Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I40ca1052c54e91f5de8fc81d052f397bcd7aea75
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-kk/strings.xml b/res/values-kk/strings.xml
index a3495b6..9582fd7 100644
--- a/res/values-kk/strings.xml
+++ b/res/values-kk/strings.xml
@@ -371,8 +371,7 @@
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6454776517804994007">"Қолданбаларда Face Unlock функциясын пайдаланған кезде, растау қадамын сұрау"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="6491161841504747384">"Адам жүзі деректерін жою"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="4656842124181309056">"Face Unlock функциясын реттеу"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_footer (5545455769328594736) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="5545455769328594736">"Құрылғыңыздың құлпын ашу, қолданбаларға кіру және төлемдеріңізді растау үшін Face Unlock функциясын пайдаланыңыз.\n\nЕсте сақтаңыз:\nӘдейі істемесеңіз де, телефонға қараған кезде, оның құлпы ашылады.\n\nБасқа біреу телефоныңызды бетіңізге жақындатып ұстап тұрып та оның құлпын аша алады.\n\nТелефонның құлпын өзіңізге ұқсайтын біреу, мысалы, егіз бауырыңыз ашып алуы мүмкін."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="4460565590744451205">"Құрылғыңыздың құлпын ашу, қолданбаларға кіру және төлемдеріңізді растау үшін Face Unlock функциясын пайдаланыңыз.\n\nЕсте сақтаңыз:\nӘдейі істемесеңіз де, телефонға қараған кезде, оның құлпы ашылады.\n\nБасқа біреу телефоныңызды бетіңізге жақындатып ұстап тұрып та оның құлпын аша алады (көзіңізді жұмып тұрсаңыз да).\n\nТелефонның құлпын өзіңізге ұқсайтын біреу, мысалы, егіз бауырыңыз ашып алуы мүмкін."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2596803378375165362">"Адам жүзі туралы деректер жойылсын ба?"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="3458998128212675289">"Face Unlock функциясы пайдаланған адам жүзі туралы деректер біржола және қауіпсіз жойылады. Жойылғаннан кейін, телефоныңыздың құлпын ашу, қолданбаларға кіру және төлемдерді растау үшін PIN коды, өрнек немесе құпия сөз қажет болады."</string>
@@ -2058,14 +2057,14 @@
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="4561871958958925225">"Субтитр параметрлері"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7749786933314473224">"Ұлғайту"</string>
     <string name="accessibility_magnification_mode_title" msgid="879250866604403721">"Ұлғайту аймағы"</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_magnification_enable_mode_title (4390488034396824276) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_magnification_area_settings_message" msgid="4821458740248772054">"Экранды ұлғайту кезінде ұлғайтқыңыз келетін аймақтарды таңдаңыз."</string>
     <string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen_summary" msgid="2728962784113713010">"Толық экран"</string>
     <string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen_summary" msgid="5630032596384610913">"Экранның бөлігі"</string>
     <string name="accessibility_magnification_area_settings_all_summary" msgid="5139954486886669293">"Толық экран және экран бөлігі"</string>
     <string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen" msgid="4189574224079433280">"Толық экранды ұлғайту"</string>
     <string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen" msgid="7431401975447232976">"Экранның бөлігін ұлғайту"</string>
-    <string name="accessibility_magnification_window_control_switch_title" msgid="4926933143910288191">"Жылжыту құралын көрсету"</string>
-    <string name="accessibility_magnification_window_control_switch_summary" msgid="7628270839775330328">"Ұлғайту аймағын жылжытуға арналған джойстикке ұқсас басқару құралы көрсетіледі."</string>
     <string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="3531350704632316017">"Ұлғайту параметрлері"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3121714118381882167">"Үш рет түртіп үлкейту"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"Таңбашамен үлкейту"</string>
@@ -3254,8 +3253,7 @@
       <item quantity="one">1 іске қосылды</item>
     </plurals>
     <string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"Мазаламау"</string>
-    <!-- no translation found for zen_mode_settings_summary (6040862775514495191) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"Хабарландыруды маңызды адамдардан және қолданбалардан ғана алу"</string>
     <string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="6849372107272604160">"Хабарландыруларды шектеу"</string>
     <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="7500702838426404527">"\"Мазаламау\" режимін қосу"</string>
     <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="2511039563690605227">"Ерекше жағдайлар"</string>
@@ -3282,8 +3280,7 @@
     <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="5944689309915947828">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"Көрнекі мазалағыштарды бөгеу"</string>
     <string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"Визуалды сигналдарды қосу"</string>
-    <!-- no translation found for zen_mode_settings_category (3794956668816783447) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_mode_settings_category" msgid="3794956668816783447">"Дыбыстық хабарландыруларға рұқсат ету"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="5881948256821375291">"Хабарландыруларды шектеу"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="6692072837485018287">"Хабарландырулар дыбыстық сигналсыз беріледі"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="966597459849580949">"Хабарландырулар экранға шығады"</string>
@@ -3344,18 +3341,12 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> кестені автоматты түрде қосуға болады</item>
       <item quantity="one">1 кестені автоматты түрде қосуға болады</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for zen_category_behavior (9188445582469977640) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zen_category_people (8252926021894933047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zen_category_apps (1167374545618451925) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zen_category_exceptions (1316097981052752811) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zen_category_schedule (2003707171924226212) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zen_category_visuals (2875037337125038831) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_category_behavior" msgid="9188445582469977640">"\"Мазаламау\" режимі қосулы кездегі ерекше жағдай"</string>
+    <string name="zen_category_people" msgid="8252926021894933047">"Адамдар"</string>
+    <string name="zen_category_apps" msgid="1167374545618451925">"Қолданбалар"</string>
+    <string name="zen_category_exceptions" msgid="1316097981052752811">"Дабылдар және басқа хабарландырулар"</string>
+    <string name="zen_category_schedule" msgid="2003707171924226212">"Кестелер"</string>
+    <string name="zen_category_visuals" msgid="2875037337125038831">"Дыбысы өшірілген хабарландырулар"</string>
     <string name="zen_sound_footer" msgid="4090291351903631977">"\"Мазаламау\" режимі қосулы кезде, дыбыс және діріл өшіріледі (жоғарыда рұқсат берілгендерді қоспағанда)."</string>
     <string name="zen_sound_category_title" msgid="3092475944624375238">"Келесілерді қоспағанда, барлығының дыбысын өшіру:"</string>
     <string name="zen_sound_all_muted" msgid="1134675098348493443">"Дыбысы өшірулі"</string>
@@ -3615,8 +3606,7 @@
       <item quantity="other">Тағы <xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> контакт</item>
       <item quantity="one">Тағы 1 контакт</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for zen_mode_conversations_title (5491912973456026379) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_mode_conversations_title" msgid="5491912973456026379">"Сөйлесулер"</string>
     <string name="zen_mode_messages" msgid="7835537207069585861">"Хабарларға рұқсат ету"</string>
     <string name="zen_mode_messages_footer" msgid="6996375319078720643">"Сізге хабар келгенде, дыбыс шығуы үшін, құрылғының шылдыр, діріл немесе дыбыссыз режимде тұрғанын тексеріңіз."</string>
     <string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"\"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>\" үшін кіріс хабарларға тыйым салынған. Достарыңыз, отбасыңыздың мүшелері не басқа контактілеріңіз сізге хабарласа алуы үшін, параметрлерді реттеуіңізге болады."</string>
@@ -3631,25 +3621,19 @@
     <string name="zen_mode_from_none_calls" msgid="419514492513274710">"Қоңырауға рұқсат етпеу"</string>
     <string name="zen_mode_from_none_messages" msgid="122458013195428548">"Ешқандай хабарға рұқсат етпеу"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="5989343060100771099">"Дабылдар"</string>
-    <!-- no translation found for zen_mode_alarms_summary (3388679177457223967) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3388679177457223967">"Таймерлерден, дабылдардан, қауіпсіздік жүйелерінен және басқа қолданбалардан"</string>
     <string name="zen_mode_alarms_list" msgid="334782233067365405">"дабылдар"</string>
-    <!-- no translation found for zen_mode_media (885017672250984735) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zen_mode_media_summary (3052407079117545815) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_mode_media" msgid="885017672250984735">"Mультимeдиа дыбыстары"</string>
+    <string name="zen_mode_media_summary" msgid="3052407079117545815">"Бейнелерден, ойындардан және басқа медиа файлдардан"</string>
     <string name="zen_mode_media_list" msgid="2006413476596092020">"мультимeдиа"</string>
     <string name="zen_mode_system" msgid="7301665021634204942">"Түрту дыбысы"</string>
-    <!-- no translation found for zen_mode_system_summary (7905531918458452765) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_mode_system_summary" msgid="7905531918458452765">"Пернетақтадан және басқа түймелерден"</string>
     <string name="zen_mode_system_list" msgid="2256218792042306434">"түрту дыбысы"</string>
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="1970224691551417906">"Еске салғыштар"</string>
-    <!-- no translation found for zen_mode_reminders_summary (3961627037429412382) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_mode_reminders_summary" msgid="3961627037429412382">"Тапсырмалардан және еске салғыштардан"</string>
     <string name="zen_mode_reminders_list" msgid="3133513621980999858">"еске салғыштар"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7455308377739125312">"Іс-шаралар"</string>
-    <!-- no translation found for zen_mode_events_summary (3241903481309766428) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_mode_events_summary" msgid="3241903481309766428">"Алдағы күнтізбе іс-шараларынан"</string>
     <string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="625309443389126481">"Қолданбаларға қайта анықтауға рұқсат беру"</string>
     <string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="4142154650779609193">"Қолданба ерекшеліктері"</string>
     <plurals name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" formatted="false" msgid="3992144201138339160">
@@ -3737,7 +3721,7 @@
     <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="3609156836041234957">"Сұрамастан ашу"</string>
     <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="5088779668667217369">"Қолдау көрсетілетін сілтемелер"</string>
     <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="3296350563585863885">"Басқа әдепкі мәндер"</string>
-    <string name="storage_summary_format" msgid="5721782272185284276">"<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g> ішінде <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> пайдаланылған"</string>
+    <string name="storage_summary_format" msgid="5721782272185284276">"<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> пайдаланылған"</string>
     <string name="storage_type_internal" msgid="8072987826282477558">"Ішкі жад"</string>
     <string name="storage_type_external" msgid="8258689891893683905">"Сыртқы жад"</string>
     <string name="data_summary_format" msgid="8802057788950096650">"<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> бері <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -4401,7 +4385,7 @@
     <string name="storage_size_large_alternate" msgid="7555149858858591495">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></small>""</string>
     <string name="storage_volume_total" msgid="7102720999351050601">"Жалпы <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> жадтан пайдаланылған"</string>
     <string name="storage_percent_full" msgid="7211888326013020857">"пайдаланылған"</string>
-    <string name="clear_instant_app_data" msgid="5951258323364386357">"Қолданбаны деректерін өшіру"</string>
+    <string name="clear_instant_app_data" msgid="5951258323364386357">"Қолданбаны өшіру"</string>
     <string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="3964731334459209482">"Бұл лездік қолданбаны өшіргіңіз келе ме?"</string>
     <string name="launch_instant_app" msgid="8503927414339606561">"Ашу"</string>
     <string name="game_storage_settings" msgid="2521393115726178837">"Ойындар"</string>