Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I7966ad0beaa4bde063f8fc3ec17ce152b9acb3ac
diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml
index 78e72cb..576d1ff 100644
--- a/res/values-be/strings.xml
+++ b/res/values-be/strings.xml
@@ -3166,6 +3166,10 @@
     <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_4g_calling" msgid="7445853566718786195">"Выклік у 4G"</string>
     <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="6776190202179584104">"Карыстайцеся стандартам LTE, каб палепшыць якасць галасавога і іншых тыпаў сувязі (рэкамендуецца)"</string>
     <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_4g_calling" msgid="7814006095552641136">"Карыстайцеся стандартам 4G, каб палепшыць якасць галасавога і іншых тыпаў сувязі (рэкамендуецца)"</string>
+    <string name="contact_discovery_opt_in_title" msgid="4076990635900099116">"Атрыманне звестак пра кантакты"</string>
+    <string name="contact_discovery_opt_in_summary" msgid="4104310593310967300">"Дазваляе аператару атрымліваць звесткі пра тое, якія функцыі выклікаў падтрымліваюць вашы кантакты."</string>
+    <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title" msgid="6278407286820554079">"Уключыць атрыманне звестак пра кантакты?"</string>
+    <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message" msgid="5787751513924920435">"Уключэнне гэтай функцыі дазволіць вашаму аператару мець доступ да нумароў тэлефонаў вашых кантактаў, каб атрымліваць звесткі пра тое, якія функцыі выклікаў яны падтрымліваюць."</string>
     <string name="preferred_network_type_title" msgid="812509938714590857">"Прыярытэтны тып сеткі"</string>
     <string name="preferred_network_type_summary" msgid="8786291927331323061">"LTE (рэкамендуецца)"</string>
     <string name="mms_message_title" msgid="6624505196063391964">"MMS-паведамленні"</string>
@@ -4681,6 +4685,7 @@
     <string name="graphics_driver_app_preference_system" msgid="3754748149113184126">"Драйвер графічнай сістэмы"</string>
     <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:0 (8039644515855740879) -->
     <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:1 (157748136905839375) -->
+    <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:2 (8104576549429294026) -->
     <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:0 (6403705826179314116) -->
     <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:1 (485288770206606512) -->
     <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:2 (5391218026495225599) -->
@@ -4711,6 +4716,8 @@
     <string name="media_output_group" msgid="7918231774595274396">"Група"</string>
     <string name="media_output_group_panel_single_device_summary" msgid="5027884071572180516">"Выбрана 1 прылада"</string>
     <string name="media_output_group_panel_multiple_devices_summary" msgid="4838305763151455248">"Выбрана прылад: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for media_output_switching (7488216595474868546) -->
+    <skip />
     <string name="take_call_on_title" msgid="1159417893879946757">"Адказаць"</string>
     <string name="cannot_change_apn_toast" msgid="296540724089240405">"Не ўдалося змяніць APN."</string>
     <string name="battery_suggestion_title" product="tablet" msgid="1525940496459255289">"Як прадоўжыць час працы акумулятара планшэта"</string>
@@ -4830,10 +4837,6 @@
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="8168680839542031781">"Нельга актываваць адначасова некалькі спампаваных SIM.\n\nПераключэнне на аператара \"<xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>\" не скасуе абслугоўванне ў аператара \"<xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g>\"."</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8695772737522378095">"Пераключыцца на <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="mobile_network_erase_sim" msgid="4629071168032714930">"Сцерці даныя SIM"</string>
-    <string name="mobile_network_erase_sim_dialog_title" msgid="2751887197002033678">"Сцерці даныя гэтай спампаванай SIM?"</string>
-    <string name="mobile_network_erase_sim_dialog_body" msgid="2452781115336285731">"Сціранне даных гэтай SIM выдаляе з прылады магчымасць карыстацца паслугамі аператара \"<xliff:g id="CARRIER_0">%1$s</xliff:g>\".\n\nАбслугоўванне ў аператара \"<xliff:g id="CARRIER_1">%2$s</xliff:g>\" будзе працягнута."</string>
-    <string name="mobile_network_erase_sim_dialog_ok" msgid="3421196386773625314">"Сцерці даныя"</string>
-    <string name="mobile_network_erase_sim_dialog_progress" msgid="27667157639219658">"Сціраюцца даныя SIM…"</string>
     <string name="mobile_network_erase_sim_error_dialog_title" msgid="6680959559589234726">"Не ўдалося сцерці даныя SIM"</string>
     <string name="mobile_network_erase_sim_error_dialog_body" msgid="6401922869095572710">"Памылка сцірання даных гэтай SIM.\n\nПеразапусціце прыладу і паўтарыце спробу."</string>
     <string name="preferred_network_mode_title" msgid="3083431168988535628">"Прыярытэтны тып сеткі"</string>
@@ -4921,6 +4924,8 @@
     <string name="recently_installed_app" msgid="2899861390925377564">"Вы нядаўна ўсталявалі гэту праграму."</string>
     <string name="media_output_panel_title" msgid="5920946795078065159">"Пераключыць вывад"</string>
     <string name="media_output_panel_summary_of_playing_device" msgid="6998758947764222915">"Зараз прайграецца на прыладзе <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="media_output_disconnected_status" msgid="5567111639832431865">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> (адключана)"</string>
+    <string name="media_output_switch_error_text" msgid="603563475910236831">"Не ўдалося пераключыцца. Паўтарыце."</string>
     <string name="wfc_disclaimer_title_text" msgid="4617195934203523503">"Важная інфармацыя"</string>
     <string name="wfc_disclaimer_agree_button_text" msgid="4082872292910770344">"ПРАЦЯГНУЦЬ"</string>
     <string name="wfc_disclaimer_disagree_text" msgid="8424457394700137703">"НЕ, ДЗЯКУЙ"</string>