Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I2ee4252dbed97d664e863494a7cd05d053aaaea3
diff --git a/res/values-kk/strings.xml b/res/values-kk/strings.xml
index 7148030..33fdb91 100644
--- a/res/values-kk/strings.xml
+++ b/res/values-kk/strings.xml
@@ -1184,14 +1184,14 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"Экран жарықтығы қоршаған ортаға және әрекеттерге автоматты түрде бейімделеді. Бейімделгіш жарықтық параметрлерде сақталуы үшін, жүгірткіні қолмен жылжытуыңызға болады."</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Дисплейдің ақ түс балансы"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
-    <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Экран сезімталдығы"</string>
+    <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Зейінді экран"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"Қосулы кезде экранға қарап тұрсаңыз, ол өшпейді."</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"Өшірулі"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title_no_permission" msgid="1719759921214237016">"Камераны пайдалану рұқсаты керек"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_no_permission" msgid="5107880175176848307">"Құрылғыны жекелендіру қызметтеріне арналған рұқсаттарды басқару үшін түртіңіз."</string>
     <string name="adaptive_sleep_description" msgid="1835321775327187860">"Экранға қарап тұрған кезде, оның өшуіне жол бермейді."</string>
-    <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="7664570136417980556">"\"Экран сезімталдығы\" функциясы экранға қараған адамды тану үшін алдыңғы камераны пайдаланады. Ол құрылғыда жұмыс істейді, суреттер Google жүйесінде сақталмайды және оған жіберілмейді."</string>
-    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_title" msgid="7467588613212629758">"Экран сезімталдығын қосу"</string>
+    <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="7664570136417980556">"\"Зейінді экран\" функциясы алдыңғы камера арқылы адамның экранға қарап тұрғанын тани алады. Ол құрылғыда ғана жұмыс істейді. Суреттер Google жүйесінде сақталмайды және оған жіберілмейді."</string>
+    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_title" msgid="7467588613212629758">"\"Зейінді экран\" функциясын қосу"</string>
     <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="2993867044745446094">"Экранға қарап тұрғанда, ол өшпейді"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="8532432776487216581">"Түнгі жарық"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="4789324042428095383">"\"Түнгі жарық\" функциясы экраныңызға ашық сары реңк береді. Бұл қараңғыда экранға қарауды жеңілдетеді әрі жылдам ұйықтауға да көмектесуі мүмкін."</string>
@@ -1270,7 +1270,7 @@
     <string name="ambient_display_screen_title" msgid="8615947016991429325">"Экранды автоматты қосу"</string>
     <string name="ambient_display_category_triggers" msgid="1216640141609270011">"Көрсетілетін уақыты"</string>
     <string name="doze_title" msgid="1523090408230862316">"Хабарландыру үшін экранды қосу"</string>
-    <string name="doze_summary" msgid="8252867381522942804">"Жаңа хабарландырулар келгенде экран қосылады."</string>
+    <string name="doze_summary" msgid="8252867381522942804">"Жаңа хабарландырулар келгенде, экран қосылады."</string>
     <string name="doze_always_on_title" msgid="7326245192352868477">"Уақыт пен ақпаратты көрсету"</string>
     <string name="doze_always_on_summary" msgid="509097829739647852">"Батарея заряды тезірек таусылады"</string>
     <string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"Қаріп өлшемі"</string>
@@ -1314,13 +1314,12 @@
       <item quantity="other">SIM PIN коды дұрыс емес, <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> әрекет қалды.</item>
       <item quantity="one">SIM PIN коды дұрыс емес, операторға құрылғы бекітпесін ашуы үшін хабарласуға дейін <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> әрекет қалды.</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for wrong_pin_code_one (6924852214263071441) -->
-    <skip />
+    <string name="wrong_pin_code_one" msgid="6924852214263071441">"SIM PIN коды дұрыс емес. 1 мүмкіндігіңіз қалды. Одан кейін құрылғы құлпын ашу үшін операторға хабарласуға тура келеді."</string>
     <string name="pin_failed" msgid="3726505565797352255">"SIM PIN жұмысы орындалмады!"</string>
     <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3398346836439366350">"Жүйе жаңартулары"</string>
     <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="6703752298349642101"></string>
     <string name="firmware_version" msgid="1606901586501447275">"Android нұсқасы"</string>
-    <string name="security_patch" msgid="2872125288404962091">"Android қауіпсіздік түзетуінің деңгейі"</string>
+    <string name="security_patch" msgid="4071756145347865382">"Android қауіпсіздік жүйесін жаңарту"</string>
     <string name="model_info" msgid="8997566254717810904">"Үлгісі"</string>
     <string name="model_summary" msgid="2246651782442466213">"Үлгі: %1$s"</string>
     <string name="hardware_info" msgid="7035211991066637019">"Үлгі және жабдық"</string>
@@ -1579,7 +1578,7 @@
     <string name="error_adding_apn_type" msgid="1324263534991467943">"Оператор %s түріндегі APN қосуға рұқсат бермейді."</string>
     <string name="restore_default_apn" msgid="6596048535642130689">"Бастапқы APN параметрлерін қалпына келтіру."</string>
     <string name="menu_restore" msgid="4310539620115151551">"Әдепкі параметрлеріне қайтару"</string>
-    <string name="restore_default_apn_completed" msgid="5167505087078340256">"Бастапқы қол жетімділік нүктесі атауының параметрлерін қайта орнату аяқталды."</string>
+    <string name="restore_default_apn_completed" msgid="5167505087078340256">"Әдепкі APN параметрлерін қайта орнату аяқталды."</string>
     <string name="reset_dashboard_title" msgid="7423200250697886918">"Бастапқы күйге қайтару"</string>
     <string name="reset_dashboard_summary" msgid="4390780188264852956">"Желіні, қолданбаны не құрылғыны бастапқы күйіне қайтаруға болады"</string>
     <string name="reset_dashboard_summary_onlyApps" msgid="3304252260039419584">"Қолданбаларды бастапқы күйге қайтаруға болады."</string>
@@ -1679,7 +1678,7 @@
     <string name="location_recent_location_requests_see_all" msgid="7918405176741692524">"Барлығын көру"</string>
     <string name="location_category_location_services" msgid="8163798686832434284">"Орын қызметтері"</string>
     <string name="location_title" msgid="5819154746934945021">"Mенің аймағым"</string>
-    <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="1265007506385460066">"Жұмыс профилінің орны"</string>
+    <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="1265007506385460066">"Жұмыс профилі үшін орналасу дерегі"</string>
     <string name="location_app_level_permissions" msgid="45436724900423656">"Қолданбаның геодерек пайдалануы"</string>
     <string name="location_app_permission_summary_location_off" msgid="2711822936853500335">"\"Орналасу\" функциясы өшірулі"</string>
     <plurals name="location_app_permission_summary_location_on" formatted="false" msgid="8286873148858526214">
@@ -1688,7 +1687,7 @@
     </plurals>
     <string name="location_category_recent_location_access" msgid="7880996987927703141">"Геодеректерге соңғы кіру"</string>
     <string name="location_recent_location_access_view_details" msgid="5803264082558504544">"Мәліметтерді көру"</string>
-    <string name="location_no_recent_apps" msgid="6814206631456177033">"Жуықта ешқандай қолданба аймақ туралы өтініш жасамаған"</string>
+    <string name="location_no_recent_apps" msgid="6814206631456177033">"Жуырда ешбір қолданба орналасу дерегін сұрамаған"</string>
     <string name="location_no_recent_accesses" msgid="6031735777805464247">"Геодеректерді жақын арада ешқандай қолданба пайдаланбаған."</string>
     <string name="location_high_battery_use" msgid="4277318891200626524">"Жоғары деңгейде батарея қолдану"</string>
     <string name="location_low_battery_use" msgid="5218950289737996431">"Батарея шығыны аз"</string>
@@ -2129,12 +2128,9 @@
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"2 саусақпен жоғары қарай сырғытыңыз"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="7422753388389160524">"3 саусақпен жоғары қарай сырғытыңыз"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="4796192466943479849">"\"Арнайы мүмкіндіктер\" түймесін түртіңіз"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software (5606196352833449600) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture (8292555254353761635) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback (84483464524360845) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="5606196352833449600">"Экранның төменгі жағындағы \"Арнайы мүмкіндіктер\" түймесін <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> түртіңіз.\n\nБір функциядан екіншісіне ауысу үшін \"Арнайы мүмкіндіктер\" түймесін түртіп, оны ұстап тұрыңыз."</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="8292555254353761635">"Экранның төменгі жағынан 2 саусағыңызбен жоғарыға сырғытыңыз.\n\nБір функциядан екіншісіне ауысу үшін 2 саусақпен жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрыңыз."</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="84483464524360845">"Экранның төменгі жағынан 3 саусағыңызбен жоғарыға сырғытыңыз.\n\nБір функциядан екіншісіне ауысу үшін 3 саусақпен жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрыңыз."</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Дыбыс деңгейі пернелерін басып ұстап тұру"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"Дыбыс деңгейі пернелерін басып, ұстап тұрыңыз."</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"Экранды үш рет түрту"</string>
@@ -2993,7 +2989,7 @@
     <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="2351326078338805337">"Шектелген профайлдардың есептік жазба қосу мүмкіндігі жоқ"</string>
     <string name="user_remove_user_menu" msgid="2183714948094429367">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> осы құралдан жою"</string>
     <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4596612658981942092">"Құлып экранының параметрлері"</string>
-    <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2539059062034644966">"Пайдаланушыларды құлып экранынан енгізу"</string>
+    <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2539059062034644966">"Құлыптаулы экраннан пайдаланушыларды енгізу"</string>
     <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="926265330805361832">"Өзіңізді жоясыз ба?"</string>
     <string name="user_confirm_remove_title" msgid="3626559103278006002">"Пайдаланушы жойылсын ба?"</string>
     <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="3131574314149375354">"Осы профил. жою керек пе?"</string>
@@ -3213,6 +3209,9 @@
     <string name="keywords_profile_challenge" msgid="5135555521652143612">"жұмыс профилін қорғау, жұмыс, профиль"</string>
     <string name="keywords_unification" msgid="2677472004971453468">"жұмыс профилі, басқарылатын профиль, бірыңғайлау, жұмыс, профиль"</string>
     <string name="keywords_gesture" msgid="3456930847450080520">"қимылдар"</string>
+    <string name="keywords_cards_passes" msgid="4798102029412153067">"карталар, жол жүру билеттері"</string>
+    <!-- no translation found for keywords_device_controls (8962494082504033651) -->
+    <skip />
     <string name="keywords_payment_settings" msgid="6268791289277000043">"төлеу, түрту, төлемдер"</string>
     <string name="keywords_backup" msgid="707735920706667685">"сақтық көшірме, сақтық көшірме жасау"</string>
     <string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="7710762655355161924">"қимыл"</string>
@@ -3285,7 +3284,7 @@
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="1977698889522966589">"Сигнал дыбыстары"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="6282296789406984698">"Діріл"</string>
     <string name="boot_sounds_title" msgid="5033062848948884111">"Дыбыстарды қосу"</string>
-    <string name="live_caption_title" msgid="8617086825712756983">"Live Caption"</string>
+    <string name="live_caption_title" msgid="8617086825712756983">"Тікелей субтитр"</string>
     <string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"Автоматты субтитр мультимедиасы"</string>
     <string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="3604559081434571933">"Жоқ"</string>
     <plurals name="zen_mode_settings_summary_on" formatted="false" msgid="1460413335725340350">
@@ -3378,7 +3377,8 @@
     <string name="zen_category_apps" msgid="1167374545618451925">"Қолданбалар"</string>
     <string name="zen_category_exceptions" msgid="1316097981052752811">"Дабылдар және басқа хабарландырулар"</string>
     <string name="zen_category_schedule" msgid="2003707171924226212">"Кестелер"</string>
-    <string name="zen_category_duration" msgid="9087097798798014653">"Жылдам параметрлер үшін ұзақтықты орнату"</string>
+    <!-- no translation found for zen_category_duration (7515850842082631460) -->
+    <skip />
     <string name="zen_sound_footer" msgid="4090291351903631977">"\"Мазаламау\" режимі қосулы кезде, дыбыс және діріл өшіріледі (жоғарыда рұқсат берілгендерді қоспағанда)."</string>
     <string name="zen_custom_settings_dialog_title" msgid="4613603772432720380">"Арнаулы параметрлер"</string>
     <string name="zen_custom_settings_dialog_review_schedule" msgid="4674671820584759928">"Кестені қарап шығу"</string>
@@ -3425,10 +3425,8 @@
     <string name="notification_history_toggle" msgid="9093762294928569030">"Хабарландыру тарихын пайдалану"</string>
     <string name="notification_history_off_title_extended" msgid="853807652537281601">"Хабарландыру тарихы өшірулі"</string>
     <string name="notification_history_off_summary" msgid="671359587084797617">"Соңғы алынған және кідіртілген хабарландыруларды көру үшін хабарландыру тарихын іске қосыңыз."</string>
-    <!-- no translation found for history_toggled_on_title (4518001110492652830) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for history_toggled_on_summary (9034278971358282728) -->
-    <skip />
+    <string name="history_toggled_on_title" msgid="4518001110492652830">"Жаңа хабарландырулар жоқ."</string>
+    <string name="history_toggled_on_summary" msgid="9034278971358282728">"Соңғы және кідіртілген хабарландырулар осы жерге шығады."</string>
     <string name="notification_history_view_settings" msgid="5269317798670449002">"хабарландыру параметрлерін көру"</string>
     <string name="notification_history_open_notification" msgid="2655071846911258371">"хабарландыруды ашу"</string>
     <string name="snooze_options_title" msgid="2109795569568344617">"Хабарландыруларды кідіртуге рұқсат беру"</string>
@@ -3469,8 +3467,8 @@
     <string name="silent_notifications_status_bar" msgid="6113307620588767516">"Күй жолағындағы дыбыссыз хабарландыруларды жасыру"</string>
     <string name="notification_pulse_title" msgid="8013178454646671529">"Жыпылықтаған жарық"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="3063951257121435570">"Құлыптаулы экрандағы хабарландырулар"</string>
-    <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="6519964196744088573">"Экран құлпын өткізіп жіберу"</string>
-    <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="6688592486830491144">"Face Unlock-тан кейін, тікелей соңғы ашылған экранға өтіңіз."</string>
+    <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="6519964196744088573">"Құлыптаулы экранды өткізу"</string>
+    <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="6688592486830491144">"Face Unlock-тан кейін бірден соңғы ашылған экранға өту"</string>
     <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Құлып экраны, құлыптаулы экран, өткізіп жіберу, өткізу"</string>
     <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Жұмыс профилі өшірулі болғанда"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="4936392753621150992">"Құлыптаулы экрандағы хабарландырулар"</string>
@@ -3481,12 +3479,12 @@
     <string name="lock_screen_notifs_redact_summary" msgid="1395483766035470612">"Құлыптаулы кезде құпия мазмұнды көрсету"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_redact_work" msgid="3833920196569208430">"Жұмыс профилінің құпия хабарландырулары"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_redact_work_summary" msgid="3238238380405430156">"Құлыптаулы кезде жұмыс профилінің құпия мазмұнын көрсету"</string>
-    <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6540443483088311328">"Бүкіл хабарландыру мазмұнын көрсету"</string>
+    <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6540443483088311328">"Хабарландыруды толық көрсету"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7837303171531166789">"Құпия мәліметті құлып ашылғанда ғана көрсету"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3388290397947365744">"Хабарландыруларды мүлде көрсетпеу"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="4688399629301178487">"Құлыптаулы экранның қалай көрсетілгенін қалайсыз?"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1360388192096354315">"Құлыптаулы экран"</string>
-    <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="8373401288962523946">"Жұмыс хабарландыруының бүкіл мазмұнын көрсету"</string>
+    <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="8373401288962523946">"Жұмыс хабарландыруын толық көрсету"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="2183455323048921579">"Маңызды жұмыс мазмұнын жасыру"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="1456262034599029028">"Құрылғы бекітілген болса, профиль хабарландырулары қалай көрсетілуі керек?"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="6950124772255324448">"Профиль хабарландырулары"</string>
@@ -3686,7 +3684,8 @@
     <string name="zen_mode_conversations_title" msgid="5491912973456026379">"Әңгімелер"</string>
     <string name="zen_mode_conversations_section_title" msgid="666809483050936026">"Тоқтата алатын әңгімелер"</string>
     <string name="zen_mode_from_all_conversations" msgid="3447000451361857061">"Барлық әңгіме"</string>
-    <string name="zen_mode_from_important_conversations" msgid="7995611445250122407">"Маңызды әңгімелер"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_from_important_conversations (528050873364229253) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_from_no_conversations" msgid="3924593219855567165">"Жоқ"</string>
     <plurals name="zen_mode_conversations_count" formatted="false" msgid="8348944826762075457">
       <item quantity="other"><xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g> әңгіме</item>
@@ -3698,7 +3697,8 @@
     <string name="zen_mode_calls" msgid="7653245854493631095">"Қоңыраулар"</string>
     <string name="zen_mode_calls_list" msgid="5044730950895749093">"қоңыраулар"</string>
     <string name="zen_mode_calls_header" msgid="8379225445095856726">"Тоқтата алатын қоңыраулар"</string>
-    <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="4486295365803001814">"Сізге қоңырау шалғанда, дыбыс шығуы үшін, құрылғының шылдыр, діріл немесе дыбыссыз режимде тұрғанын тексеріңіз."</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_calls_footer (2008079711083701243) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="6521283204577441053">"\"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>\" үшін кіріс қоңыраулар бөгеледі. Параметрлерді достарыңыз, отбасы мүшелері не басқа контактілер сізге хабарласа алатын етіп реттей аласыз."</string>
     <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="630299631659575589">"Жұлдызшалы контактілер"</string>
     <plurals name="zen_mode_starred_contacts_summary_additional_contacts" formatted="false" msgid="7001724653833724925">
@@ -3707,9 +3707,11 @@
     </plurals>
     <string name="zen_mode_messages" msgid="7315084748885170585">"Хабарлар"</string>
     <string name="zen_mode_messages_list" msgid="5431014101342361882">"хабарлар"</string>
-    <string name="zen_mode_messages_title" msgid="1894654645929324997">"SMS, MMS және хабар алмасу қолданбалары"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_messages_title (1777598523485334405) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_messages_header" msgid="253721635061451577">"Тоқтата алатын хабарлар"</string>
-    <string name="zen_mode_messages_footer" msgid="6996375319078720643">"Сізге хабар келгенде, дыбыс шығуы үшін, құрылғының шылдыр, діріл немесе дыбыссыз режимде тұрғанын тексеріңіз."</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_messages_footer (6002468050854126331) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"\"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>\" үшін кіріс хабарларға тыйым салынған. Достарыңыз, отбасыңыздың мүшелері не басқа контактілеріңіз сізге хабарласа алуы үшін, параметрлерді реттеуіңізге болады."</string>
     <string name="zen_mode_all_senders_summary" msgid="8107956322038861701">"Барлық <xliff:g id="SENDER_CATEGORY">%s</xliff:g> сізге хабарласа алады"</string>
     <string name="zen_mode_contacts_senders_summary" msgid="208881195580433414">"<xliff:g id="NUM_CONTACTS">%d</xliff:g> контакт"</string>
@@ -3726,15 +3728,18 @@
     <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3388679177457223967">"Таймерлерден, дабылдардан, қауіпсіздік жүйелерінен және басқа қолданбалардан"</string>
     <string name="zen_mode_alarms_list" msgid="334782233067365405">"дабылдар"</string>
     <string name="zen_mode_media" msgid="885017672250984735">"Mультимeдиа дыбыстары"</string>
-    <string name="zen_mode_media_summary" msgid="3052407079117545815">"Бейнелерден, ойындардан және басқа медиа файлдардан"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_media_summary (7174081803853351461) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_media_list" msgid="2006413476596092020">"мультимeдиа"</string>
     <string name="zen_mode_system" msgid="7301665021634204942">"Түрту дыбысы"</string>
-    <string name="zen_mode_system_summary" msgid="7905531918458452765">"Пернетақтадан және басқа түймелерден"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_system_summary (7225581762792177522) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_system_list" msgid="2256218792042306434">"түрту дыбысы"</string>
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="1970224691551417906">"Еске салғыштар"</string>
     <string name="zen_mode_reminders_summary" msgid="3961627037429412382">"Тапсырмалардан және еске салғыштардан"</string>
     <string name="zen_mode_reminders_list" msgid="3133513621980999858">"еске салғыштар"</string>
-    <string name="zen_mode_events" msgid="7455308377739125312">"Іс-шаралар"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_events (7425795679353531794) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_events_summary" msgid="3241903481309766428">"Алдағы күнтізбе іс-шараларынан"</string>
     <string name="zen_mode_events_list" msgid="7191316245742097229">"оқиғалар"</string>
     <string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="625309443389126481">"Қолданбаларға қайта анықтауға рұқсат беру"</string>
@@ -3774,7 +3779,8 @@
     <!-- no translation found for zen_mode_calls_summary_one (1928015516061784276) -->
     <skip />
     <string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="6351563496898410742">"<xliff:g id="CALLER_TYPE_0">%1$s</xliff:g> және <xliff:g id="CALLER_TYPE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="2986979589055491521">"Бір адам <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> минут ішінде қайта шалса"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_repeat_callers_summary (4121054819936083025) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="3126805555852783860">"Арнаулы"</string>
     <string name="zen_mode_when" msgid="5710214762051824755">"Автоматты түрде қосу"</string>
     <string name="zen_mode_when_never" msgid="2537537280091840672">"Ешқашан"</string>
@@ -4378,15 +4384,14 @@
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="8178844037382604158">"Жылдам селфи түсіру"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="1698862900901417194">"Жүйе навигациясы"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="6677266952021118342">"2 түймелі навигация"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="1415457307836359560">"Бір қолданбадан екіншісіне ауысу үшін негізгі бет түймесін жоғары қарай сырғытыңыз. Барлық қолданбаларды көру үшін қайтадан жоғарыға сырғытыңыз. Артқа оралу үшін \"Артқа\" түймесін түртіңіз."</string>
+    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="1415457307836359560">"Қолданбалар арасында ауысу үшін негізгі экран түймесінен жоғары қарай сырғытыңыз. Барлық қолданбаларды көру үшін қайтадан жоғарыға сырғытыңыз. Артқа оралу үшін \"Артқа\" түймесін түртіңіз."</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="5754081720589900007">"Жаңа \"Негізгі бет\" түймесін пайдаланып көріңіз"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="8885866570559435110">"Қолданбаларды ауыстыру үшін жаңа қимылды қосу"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="714427081306043819">"Қимыл арқылы басқару"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"Негізгі экранды ашып, экранның төменгі жағынан жоғары қарай сырғытыңыз. Қолданбалар арасында ауысу үшін төменнен жоғары қарай саусақпен сырғытып, ұстап тұрыңыңыз да, жіберіңіз. Артқа оралу үшін экранның сол немесе оң жиегінен сырғытыңыз."</string>
+    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"Негізгі экранға өту үшін экранның төменгі жағынан жоғары қарай сырғытыңыз. Қолданбалар арасында ауысу үшін төменнен жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрыңыңыз да, жіберіңіз. Артқа оралу үшін сол немесе оң жақтан сырғытыңыз."</string>
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"3 түймелі навигация"</string>
     <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"Артқа өту, негізгі экранды ашу және қолданбалар арасында ауысу үшін экранның төменгі жағындағы түймелерді пайдаланыңыз."</string>
-    <!-- no translation found for keywords_system_navigation (3131782378486554934) -->
-    <skip />
+    <string name="keywords_system_navigation" msgid="3131782378486554934">"жүйе навигациясы, 2 түймемен басқару, 3 түймемен басқару, қимылмен басқару, сырғыту"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="5316512246119347889">"Функцияға <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g> әдепкі негізгі экран қолданбасында қолдау көрсетілмейді."</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="7909969459977021893">"Әдепкі негізгі экран қолданбасын қосу"</string>
     <string name="information_label" msgid="6939310810756569298">"Ақпарат"</string>
@@ -4394,7 +4399,7 @@
     <string name="high_label" msgid="357503396626018487">"Жоғары"</string>
     <string name="left_edge" msgid="1513576842959071849">"Сол жақ жиегі"</string>
     <string name="right_edge" msgid="1505309103265829121">"Оң жақ жиегі"</string>
-    <string name="back_sensitivity_dialog_message" msgid="6638367716784103306">"Сезгіштік деңгейінің жоғары болуы қолданбада экранның жиектерінде жасалған қимылдарға кері әсер етуі мүмкін."</string>
+    <string name="back_sensitivity_dialog_message" msgid="6638367716784103306">"Сезгіштік деңгейінің жоғары болуы қолданбада экранның жиектерінде жасалатын қимылдарға кедергі келтіруі мүмкін."</string>
     <string name="back_sensitivity_dialog_title" msgid="6153608904168908264">"Артқы сезгіштік"</string>
     <string name="gesture_settings_activity_title" msgid="6047431928567911330">"Қимыл параметрлері"</string>
     <string name="keywords_gesture_navigation_settings" msgid="667561222717238931">"қимылмен басқару, артқы сезгіштік, артқа қайту қимылы"</string>
@@ -4409,7 +4414,7 @@
     <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="1087355013674109242">"Уақытты, хабарландыруларды және басқа ақпаратты көру үшін телефонды қолыңызға алыңыз."</string>
     <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="2589556997034530529">"Уақытты, хабарландыруларды және басқа ақпаратты көру үшін планшетіңізді таңдаңыз."</string>
     <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="1916011370011115627">"Уақытты, хабарландыруларды және басқа ақпаратты көру үшін құрылғыңызды таңдаңыз."</string>
-    <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="default" msgid="2811332293938467179">"Телефонды тексеру үшін түртіңіз"</string>
+    <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="default" msgid="2811332293938467179">"Телефонды тексеру үшін түрту"</string>
     <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="tablet" msgid="6461531447715370632">"Планшетті тексеру үшін түртіңіз"</string>
     <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="device" msgid="4423803387551153840">"Құрылғыны тексеру үшін түртіңіз"</string>
     <string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="4480489179996521405">"Уақытты, хабарландыруларды және басқа ақпаратты көру үшін экранды түртіңіз."</string>
@@ -4808,7 +4813,7 @@
     <string name="wfc_disclaimer_title_text" msgid="4617195934203523503">"Маңызды ақпарат"</string>
     <string name="wfc_disclaimer_agree_button_text" msgid="4082872292910770344">"ЖАЛҒАСТЫРУ"</string>
     <string name="wfc_disclaimer_disagree_text" msgid="8424457394700137703">"ЖОҚ, РАҚМЕТ"</string>
-    <string name="wfc_disclaimer_location_title_text" msgid="7913919887475418423">"Орын"</string>
+    <string name="wfc_disclaimer_location_title_text" msgid="7913919887475418423">"Орналасу"</string>
     <string name="wfc_disclaimer_location_desc_text" msgid="2799241640320172899">"Бұл қызметті ұсыну үшін қызметті көрсетуші геодерегіңізді жинауы мүмкін.\n\nҚызмет көрсетушінің құпиялылық саясатын қараңыз."</string>
     <string name="forget_passpoint_dialog_message" msgid="2433875063907365760">"Қалған уақыт немесе деректерді пайдалана алмай қалуыңыз мүмкін. Алып тастау алдында провайдермен ақылдасыңыз."</string>
     <string name="keywords_content_capture" msgid="7802155522681936956">"мазмұн түсіру, қолданба мазмұны"</string>
@@ -4839,21 +4844,29 @@
     <string name="work_profile_app_subtext" msgid="5043419461440127879">"Жұмыс"</string>
     <string name="system_default_app_subtext" msgid="5212055189703164839">"Жүйенің әдепкі мәні"</string>
     <string name="select_invalid_bug_report_handler_toast_text" msgid="8857326334015386692">"Бұл таңдау енді жарамайды. Әрекетті қайталаңыз."</string>
-    <string name="quick_controls_sentence" msgid="1117027971581616247">"Жылдам басқару элементтері"</string>
-    <string name="quick_controls_lower" msgid="3122306592747647839">"жылдам басқару элементтері"</string>
+    <!-- no translation found for device_controls_sentence (4887752349920801907) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for quick_controls_lower (6675573610027367819) -->
+    <skip />
     <string name="cards_passes_sentence" msgid="1866311782387946944">"Карталар мен жол жүру билеттері"</string>
     <string name="cards_passes_lower" msgid="2429722007109957877">"карталар мен жол жүру билеттері"</string>
     <string name="power_menu_setting_name" msgid="7843519296976254765">"Қуат мәзірі"</string>
     <string name="power_menu_setting_title" msgid="7716546106215378956">"Қуат түймесі мәзірі"</string>
     <string name="power_menu_cards_passes" msgid="1707852019651773645">"Карталар мен жол жүру билеттерін көрсету"</string>
-    <string name="power_menu_quick_controls" msgid="1177158735026325991">"Жылдам басқару элементтерін көрсету"</string>
-    <string name="power_menu_cards_passes_quick_controls" msgid="1697953705587563813">"Карталарды, жол жүру билеттерін және жылдам басқару элементтерін көрсету"</string>
+    <!-- no translation found for power_menu_device_controls (5114816270328063924) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for power_menu_cards_passes_device_controls (8645794247280620106) -->
+    <skip />
     <string name="power_menu_none" msgid="4620640577918731270">"Ешқандай мазмұн көрсетілмесін"</string>
     <string name="power_menu_privacy" msgid="5048326557686732700">"Құпиялылық"</string>
     <string name="power_menu_privacy_show" msgid="2112741022037054383">"Құлыпталған кезде, карталар мен басқару элементтерін көрсету"</string>
     <string name="power_menu_privacy_hide" msgid="1617102911157977095">"Құлыпталған кезде, карталар мен басқару элементтерін жасыру"</string>
-    <string name="quick_controls_setting_toggle" msgid="2286950842335581923">"Жылдам басқару элементтерін көрсету"</string>
-    <string name="quick_controls_setting_subtitle" msgid="6802721236627739779">"Жалғанған құрылғылардың басқару элементтеріне кіру үшін қуат түймесін басып тұрыңыз."</string>
+    <!-- no translation found for device_controls_setting_toggle (8972005569207737469) -->
+    <skip />
+    <string name="cards_passes_setting_toggle" msgid="3380984848045396695">"Карталар мен билеттерді көрсету"</string>
+    <!-- no translation found for device_controls_setting_subtitle (4388544861427973600) -->
+    <skip />
+    <string name="cards_passes_setting_subtitle" msgid="4427459738229697469">"Төлеу әдістері және отырғызу талондары сияқты құжаттарды ашу үшін қуат түймесін басып ұстап тұрыңыз."</string>
     <string name="rtt_settings_title" msgid="7049259598645966354"></string>
     <string name="rtt_settings_no_visible" msgid="7440356831140948382"></string>
     <string name="rtt_settings_visible_during_call" msgid="7866181103286073700"></string>