Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ie8955e994d1560cc56f6d3d077b4fdc48d36fba0
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-kk/strings.xml b/res/values-kk/strings.xml
index 90ec78a..dff926c 100644
--- a/res/values-kk/strings.xml
+++ b/res/values-kk/strings.xml
@@ -587,11 +587,23 @@
     <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="6188180643494518001">"Тым көп қате әрекет жасалды. Бұл пайдаланушы жойылады."</string>
     <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="1745475043685915442">"Тым көп қате әрекет жасалды. Бұл жұмыс профилі мен оның деректері жойылады."</string>
     <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="8246716090548717312">"Бас тарту"</string>
-    <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="2726090378672764986">"Кемінде <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> таңба болуы керек"</string>
-    <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="3638188874397727648">"PIN коды кемінде <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> таңбадан тұруы керек"</string>
+    <plurals name="lockpassword_password_too_short" formatted="false" msgid="1957883871187697796">
+      <item quantity="other">Кемінде <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> таңба болуы керек</item>
+      <item quantity="one">Кемінде <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> таңба болуы керек</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="lockpassword_pin_too_short" formatted="false" msgid="5019935246875659237">
+      <item quantity="other">PIN кодында кемінде <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> таңба болуы керек</item>
+      <item quantity="one">PIN кодында кемінде <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> таңба болуы керек</item>
+    </plurals>
     <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Жалғастыру"</string>
-    <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="4591720174765403476">"Ең көбі <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> таңба болуы керек"</string>
-    <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="2079396149560490458">"Ең көбі <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> сан болуы керек"</string>
+    <plurals name="lockpassword_password_too_long" formatted="false" msgid="4581209996591221075">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> таңбадан аз болуы керек</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> таңбадан аз болуы керек</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="lockpassword_pin_too_long" formatted="false" msgid="185568652740755131">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> таңбадан аз болуы керек</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> таңбадан аз болуы керек</item>
+    </plurals>
     <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="7284664023164191198">"Тек 0-9 арасындағы сандар болуы керек"</string>
     <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="1401569207976460727">"Құрылғы әкімшісі жақында пайдаланылған PIN кодын қолдануға рұқсат бермейді"</string>
     <string name="lockpassword_pin_blacklisted_by_admin" msgid="8563366383328811472">"АТ әкімшісі оңай PIN кодтарына тыйым салды. Басқа PIN кодын енгізіп көріңіз."</string>
@@ -1920,8 +1932,7 @@
     <string name="interaction_control_category_title" msgid="7836591031872839151">"Өзара әрекеттестікті басқару элементтері"</string>
     <string name="user_installed_services_category_title" msgid="6426376488922158647">"Жүктеп алынған қызметтер"</string>
     <string name="experimental_category_title" msgid="5272318666666893547">"Эксперименттік"</string>
-    <!-- no translation found for feature_flags_dashboard_title (778619522682769966) -->
-    <skip />
+    <string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="778619522682769966">"Функция жалаушалары"</string>
     <string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"Talkback"</string>
     <string name="talkback_summary" msgid="8331244650729024963">"Экранды оқу құралы негізінен көру қабілеті нашар адамдарға арналған"</string>
     <string name="select_to_speak_summary" msgid="4282846695497544515">"Дауыстап оқылуы үшін экрандағы элементтерді түртіңіз"</string>
@@ -3077,7 +3088,7 @@
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="478040192977063582">"Хабарландырулар"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_category" msgid="1648631487087638037">"\"Мазаламау\" режимі қосулы кезде"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="9210062826172341735">"Хабарландырулардың дыбысын өшіру"</string>
-    <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="285566524371041091">"Хабарландыруларды көрсету, бірақ дыбысын шығармау және дірілдемеу"</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="285566524371041091">"Хабарландыруларды көрсету, бірақ дыбысын шығармау және дірілдетпеу"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="8473382758368384982">"Жаңа хабарландырулар келіп түскенде, телефон дыбыс шығармайды не дірілдемейді"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="3451553435075518722">"Хабарландыруларды жасыру және дыбысын өшіру"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="3823881787175376177">"Хабарландырулар мүлдем көрсетілмейді"</string>
@@ -3086,7 +3097,7 @@
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4250962169561739747">"Арнаулы параметрді қосу"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="6676997522330453597">"Арнаулы параметрді өшіру"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_muted" msgid="4678779044896459009">"Шығады"</string>
-    <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_custom" msgid="7416121534987213074">"Жартылай жасырулы"</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_custom" msgid="7416121534987213074">"Бір бөлігі жасырулы"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden" msgid="7805339105802282234">"Жасырын"</string>
     <string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="5480903548365697159">"Арнаулы шектеулер"</string>
     <string name="zen_mode_block_effects_screen_on" msgid="4659484530849212827">"Экран қосулы кезде"</string>
@@ -3133,13 +3144,14 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> ереже автоматты түрде қосыла алады</item>
       <item quantity="one">1 ереже автоматты түрде қосыла алады</item>
     </plurals>
-    <string name="zen_onboarding_ok" msgid="4332223974819182383">"Жарайды"</string>
+    <string name="zen_onboarding_ok" msgid="4157146842078658361">"Жаңарту"</string>
+    <string name="zen_onboarding_no_update" msgid="3103752501952811308">"Жаңартпау"</string>
+    <string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_description" msgid="4051020254348888576">"Телефон ерекшелеудің қосымша мүмкіндіктерін ұсынады.\n\nКелесі мақсаттарда параметрлерді жаңарту:\n\n- хабарландыруларды толығымен жасыру\n\n- жұлдызшалы контактілерден және тұрақты қоңырау шалушылардан келетін қоңырауларға рұқсат беру"</string>
+    <string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="4243599835234481809">"\"Мазаламау\" режимі жаңартылсын ба?"</string>
     <string name="zen_onboarding_settings" msgid="9046451821239946868">"Параметрлер"</string>
     <string name="zen_onboarding_more_options" msgid="7880013502169957729">"Мұны Параметрлерде реттеуіңізге болады"</string>
     <string name="zen_onboarding_screen_on_title" msgid="6058737686680609254">"Экран қосулы болғанда тыйым салу"</string>
     <string name="zen_onboarding_screen_off_title" msgid="3153498025037206166">"Экран өшірулі болғанда тыйым салу"</string>
-    <string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_description" msgid="1941519590822188992">"\"Мазаламау\" режимі дыбыстық хабарландыруларға ғана емес, мәтіндік хабарландыруларға да тыйым салады. Бұл функцияны ұйықтайтын, бір нәрсеге көңіл бөлу немесе телефон пайдалануды шектеген кезде қолданған ыңғайлы."</string>
-    <string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="1442575104084675243">"Дыбыстық және мәтіндік хабарландыруларға тыйым салу"</string>
     <string name="zen_onboarding_screen_off_summary" msgid="5393041573999488088">"Хабарландырулар үшін экранды қоспау не оятпау"</string>
     <string name="zen_onboarding_screen_on_summary" msgid="4351138746406623307">"Хабарландыруларды телефонның негізгі функцияларына ғана қатысты көрсету"</string>
     <string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"Жұмыс профилінің дыбыстары"</string>
@@ -3671,7 +3683,7 @@
     <string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"Сақтық көшірме жасау өшірілген"</string>
     <string name="android_version_summary" msgid="2935995161657697278">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g> нұсқасына жаңартылды"</string>
     <string name="android_version_pending_update_summary" msgid="487831391976523090">"Жаңартылған нұсқа қолжетімді"</string>
-    <string name="disabled_by_policy_title" msgid="8032916235573765969">"Бұл параметр өзгертілмейді"</string>
+    <string name="disabled_by_policy_title" msgid="627023216027648534">"Әрекетке рұқсат етілмеген"</string>
     <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="3208724801293696486">"Дыбыс деңгейі өзгертілмейді"</string>
     <string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="7919816644946067058">"Қоңырау шалуға рұқсат берілмеген"</string>
     <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="5733307423899610340">"SMS жіберуге рұқсат берілмеген"</string>
@@ -3861,7 +3873,8 @@
     <string name="notification_suggestion_title" msgid="387052719462473500">"Құлып экранында ақпаратты басқарыңыз"</string>
     <string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"Хабарландыру мазмұнын көрсету немесе жасыру"</string>
     <string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"Барлығы"</string>
-    <string name="page_tab_title_support" msgid="8483187649355540109">"Қолдау және кеңестер"</string>
+    <!-- no translation found for page_tab_title_support (4407600495101788249) -->
+    <skip />
     <string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"Ең кішкентай ен"</string>
     <string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"Орнатылған қолданбалардың ешбірі Premium SMS мүмкіндігін пайдалануға рұқсат сұрамады."</string>
     <string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"Premium SMS мүмкіндігі үшін оператор тарифтеріне сәйкес ақы алынуы мүмкін. Егер қолданбаға рұқсат берсеңіз, сол қолданба арқылы премиум SMS жібере аласыз.Premium SMS мүмкіндігі үшін ақша алынуы мүмкін және операторыңыз арқылы жасалған төлем бойынша қосылады. Егер қолданбаға рұқсат берсеңіз, сол қолданба арқылы премиум SMS жібере аласыз."</string>