Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I37ab2380d2cd22581ddc8cfaa9d0f873ee5dc323
diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml
index 7762d3d..29776c5 100644
--- a/res/values-gl/strings.xml
+++ b/res/values-gl/strings.xml
@@ -800,8 +800,7 @@
     <string name="wifi_error" msgid="4903954145386086899">"Erro"</string>
     <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="2126487622024749402">"A banda de 5 GHz non está dispoñible neste país"</string>
     <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="1235412508135267981">"No modo avión"</string>
-    <!-- no translation found for wifi_notify_open_networks (2610323626246818961) -->
-    <skip />
+    <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="2610323626246818961">"Recibir notificacións cando haxa redes públicas"</string>
     <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="191058832201741013">"Notifica cando unha rede pública de alta calidade estea dispoñible"</string>
     <string name="wifi_wakeup" msgid="3834327315861781611">"Activar a wifi automaticamente"</string>
     <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="5778059083790221465">"A wifi volverase activar preto de redes de alta calidade gardadas, como a túa rede doméstica"</string>
@@ -811,8 +810,7 @@
     <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="8210035875160288422">"Evitar conexións deficientes"</string>
     <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="383834617032605347">"Non utilizar unha rede wifi se non ten unha boa conexión a Internet"</string>
     <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4993203473116721772">"Usar só redes que teñan unha boa conexión a Internet"</string>
-    <!-- no translation found for use_open_wifi_automatically_title (7193846454986712009) -->
-    <skip />
+    <string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="7193846454986712009">"Conectarse a redes públicas"</string>
     <string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="6663890845558591023">"Conéctase automaticamente a redes públicas de alta calidade"</string>
     <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="2299284032301667622">"Para utilizar a función, selecciona un provedor de valoración de rede"</string>
     <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="1780306481499369913">"Para utilizar a función, selecciona un provedor de valoración de rede que sexa compatible"</string>
@@ -1220,10 +1218,8 @@
     <string name="night_display_activation_on_custom" msgid="4951143503599226846">"Activar ata: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="night_display_activation_off_custom" msgid="79965738861100371">"Desactivar ata: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="night_display_not_currently_on" msgid="6600205753103093827">"Luz nocturna non activada"</string>
-    <!-- no translation found for twilight_mode_location_off_dialog_message (5723805118454645608) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for twilight_mode_launch_location (1586574792030648828) -->
-    <skip />
+    <string name="twilight_mode_location_off_dialog_message" msgid="5723805118454645608">"Sen localización non se coñecen o amencer nin o solpor"</string>
+    <string name="twilight_mode_launch_location" msgid="1586574792030648828">"Activa a localización"</string>
     <string name="dark_ui_activation_on_manual" msgid="1541006734577325234">"Activar agora"</string>
     <string name="dark_ui_activation_off_manual" msgid="2395333709291250065">"Desactivar agora"</string>
     <string name="dark_ui_activation_on_auto" msgid="4824339634784765049">"Activar ata o amencer"</string>
@@ -1318,6 +1314,8 @@
       <item quantity="other">O código PIN da SIM é incorrecto. Quédanche <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intentos.</item>
       <item quantity="one">O código PIN da SIM é incorrecto. Quédache <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> intento antes de que teñas que contactar co operador para desbloquear o dispositivo.</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for wrong_pin_code_one (6924852214263071441) -->
+    <skip />
     <string name="pin_failed" msgid="3726505565797352255">"Fallo no funcionamento do PIN da SIM"</string>
     <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3398346836439366350">"Actualizacións do sistema"</string>
     <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="6703752298349642101"></string>
@@ -2131,12 +2129,12 @@
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"Pasa 2 dedos cara arriba"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="7422753388389160524">"Pasa 3 dedos cara arriba"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="4796192466943479849">"Toca o botón Accesibilidade"</string>
-    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="8922102767509399352">"Toca o botón de accesibilidade <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> na parte inferior da pantalla"</string>
-    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="7019216141092205215">"Pasa dous dedos cara arriba desde a parte inferior da pantalla"</string>
-    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="5967787136477866253">"Pasa 3 dedos cara arriba desde a parte inferior da pantalla"</string>
-    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software" msgid="6385773622750180915">"Toca o botón Accesibilidade <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> na parte inferior da pantalla.\n\nPara cambiar de función, mantén premido o botón Accesibilidade."</string>
-    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software_gesture" msgid="1154928652701117990">"Pasa 2 dedos cara arriba desde a parte inferior da pantalla.\n\nPara cambiar de función, pasa 2 dedos cara arriba e mantén premida a pantalla."</string>
-    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software_gesture_talkback" msgid="8776915395975815294">"Pasa 3 dedos cara arriba desde a parte inferior da pantalla.\n\nPara cambiar de función, pasa 3 dedos cara arriba e mantén premida a pantalla."</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software (5606196352833449600) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture (8292555254353761635) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback (84483464524360845) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Manter premidas as teclas de volume"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"Mantén premidas as dúas teclas de volume"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"Toca tres veces a pantalla"</string>
@@ -2226,25 +2224,17 @@
     <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="791173297742998942">"Vermello-verde"</string>
     <string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="482834207025141433">"Vermello-verde"</string>
     <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2837137091067433059">"Azul-amarelo"</string>
-    <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_extremely_short_delay" formatted="false" msgid="8226135362782015387">
-      <item quantity="other">Atraso extremadamente curto (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> segundos)</item>
-      <item quantity="one">Atraso extremadamente curto (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$s</xliff:g> segundo)</item>
+    <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5354221071353645263">
+      <item quantity="other">Curto (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> segundos)</item>
+      <item quantity="one">Curto (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$s</xliff:g> segundo)</item>
     </plurals>
-    <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_short_delay" formatted="false" msgid="4440667435012753839">
-      <item quantity="other">Atraso moi curto (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> segundos)</item>
-      <item quantity="one">Atraso moi curto (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$s</xliff:g> segundo)</item>
+    <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_medium_delay" formatted="false" msgid="1550891909800510628">
+      <item quantity="other">Medio (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> segundos)</item>
+      <item quantity="one">Medio (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$s</xliff:g> segundo)</item>
     </plurals>
-    <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="1627969745093865560">
-      <item quantity="other">Atraso curto (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> segundos)</item>
-      <item quantity="one">Atraso curto (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$s</xliff:g> segundo)</item>
-    </plurals>
-    <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" formatted="false" msgid="1126608261854734991">
-      <item quantity="other">Atraso longo (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> segundos)</item>
-      <item quantity="one">Atraso longo (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$s</xliff:g> segundo)</item>
-    </plurals>
-    <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_long_delay" formatted="false" msgid="6624972454933133135">
-      <item quantity="other">Atraso moi longo (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> segundos)</item>
-      <item quantity="one">Atraso moi longo (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$s</xliff:g> segundo)</item>
+    <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" formatted="false" msgid="2230755548820485984">
+      <item quantity="other">Longo (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> segundos)</item>
+      <item quantity="one">Longo (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$s</xliff:g> segundo)</item>
     </plurals>
     <plurals name="accessibilty_autoclick_delay_unit_second" formatted="false" msgid="8132935106204075064">
       <item quantity="other"><xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> segundos</item>
@@ -3323,8 +3313,7 @@
     <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"Bloquear ruído visual"</string>
     <string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"Permitir sinais visuais"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="4169952466106040297">"Opcións para mostrar as notificacións ocultas"</string>
-    <!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_category (5870944770935394566) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_category" msgid="5870944770935394566">"Cando está activado o modo Non molestar"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="6692072837485018287">"Notificacións sen son"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="966597459849580949">"Verás notificacións na pantalla"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"O teléfono non vibrará nin emitirá sons cando cheguen notificacións."</string>
@@ -3436,6 +3425,8 @@
     <string name="notification_history_toggle" msgid="9093762294928569030">"Utilizar historial de notificacións"</string>
     <string name="notification_history_off_title_extended" msgid="853807652537281601">"O historial de notificacións está desactivado"</string>
     <string name="notification_history_off_summary" msgid="671359587084797617">"Activa o historial de notificacións para ver as notificacións recentes e as adiadas"</string>
+    <string name="history_toggled_on_title" msgid="4518001110492652830">"Non hai notificacións recentes"</string>
+    <string name="history_toggled_on_summary" msgid="9034278971358282728">"Aquí aparecerán as notificacións recentes e as adiadas"</string>
     <string name="notification_history_view_settings" msgid="5269317798670449002">"ver configuración de notificacións"</string>
     <string name="notification_history_open_notification" msgid="2655071846911258371">"abre a notificación"</string>
     <string name="snooze_options_title" msgid="2109795569568344617">"Permitir adiar notificacións"</string>
@@ -4392,7 +4383,8 @@
     <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"Para ir a Inicio, pasa o dedo cara arriba desde a parte inferior da pantalla. Para cambiar de aplicación, pasa o dedo cara arriba desde a parte inferior da pantalla, mantena premida e sóltaa. Para volver á pantalla anterior, pasa o dedo desde o bordo esquerdo ou dereito."</string>
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"Navegación con 3 botóns"</string>
     <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"Para volver á pantalla anterior, ir a Inicio e cambiar de aplicación, utiliza os botóns da parte inferior da pantalla."</string>
-    <string name="keywords_system_navigation" msgid="3196622931210138387">"navegación do sistema, navegación con 2 botóns, navegación con 3 botóns, navegación con xestos"</string>
+    <!-- no translation found for keywords_system_navigation (3131782378486554934) -->
+    <skip />
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="5316512246119347889">"Non compatible coa túa aplicación de inicio predeterminada, <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="7909969459977021893">"Cambiar app de inicio predeterminada"</string>
     <string name="information_label" msgid="6939310810756569298">"Información"</string>
@@ -4867,10 +4859,7 @@
     <string name="media_output_panel_stop_casting_button" msgid="6094875883164119035">"Deter emisión"</string>
     <string name="volte_5G_limited_title" msgid="5908052268836750629">"Queres desactivar VoLTE?"</string>
     <string name="volte_5G_limited_text" msgid="7150583768725182345">"Ao realizar esta acción, tamén se desactivará a conexión 5G.\nDurante as chamadas de voz, non poderás utilizar Internet e quizais non funcionen algunhas aplicacións."</string>
-    <!-- no translation found for no_5g_in_dsds_text (4190689671789979105) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for no_5g_in_dsds_text (4818918108340095381) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for no_5g_in_dsds_text (3901515020072229315) -->
-    <skip />
+    <string name="no_5g_in_dsds_text" product="default" msgid="4190689671789979105">"Cando se utilicen dúas SIM, este teléfono limitarase á rede 4G. Máis información"</string>
+    <string name="no_5g_in_dsds_text" product="tablet" msgid="4818918108340095381">"Cando se utilicen dúas SIM, esta tableta limitarase á rede 4G. Máis información"</string>
+    <string name="no_5g_in_dsds_text" product="device" msgid="3901515020072229315">"Cando se utilicen dúas SIM, este dispositivo limitarase á rede 4G. Máis información"</string>
 </resources>