Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I43670d7bee20a186644b636ad118e207bf6e3ccb
diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 575c966..0ab6eee 100644
--- a/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -1635,16 +1635,40 @@
     <string name="tether_settings_summary_hotspot_only" msgid="8529008147731140279">"只限熱點"</string>
     <string name="tether_settings_summary_usb_tethering_only" msgid="6351624505239356221">"只限 USB"</string>
     <string name="tether_settings_summary_bluetooth_tethering_only" msgid="1451008625343274930">"只限藍牙"</string>
+    <!-- no translation found for tether_settings_summary_ethernet_tethering_only (3582266687537419309) -->
+    <skip />
     <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb" msgid="5999349643653265016">"熱點、USB"</string>
     <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_bluetooth" msgid="810514646401708557">"熱點、藍牙"</string>
+    <!-- no translation found for tether_settings_summary_hotspot_and_ethernet (5489192670354277152) -->
+    <skip />
     <string name="tether_settings_summary_usb_and_bluetooth" msgid="1355680331767261967">"USB、藍牙"</string>
+    <!-- no translation found for tether_settings_summary_usb_and_ethernet (2195017679820919905) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for tether_settings_summary_bluetooth_and_ethernet (1015253926959211012) -->
+    <skip />
     <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb_and_bluetooth" msgid="2949043525073791732">"熱點、USB、藍牙"</string>
+    <!-- no translation found for tether_settings_summary_hotspot_and_usb_and_ethernet (5178946567323581144) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for tether_settings_summary_hotspot_and_bluetooth_and_ethernet (4104425838594994441) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for tether_settings_summary_usb_and_bluetooth_and_ethernet (5880591133984166550) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for tether_settings_summary_all (7565193614882005775) -->
+    <skip />
     <string name="tether_settings_summary_off" msgid="2526164899130351968">"目前沒有與其他裝置分享互聯網"</string>
     <string name="tethering_interface_options" msgid="7575535888135143650">"網絡共享"</string>
     <string name="disable_wifi_hotspot_title" msgid="2167985468585290478">"不使用 Wi‑Fi 熱點"</string>
     <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_on" msgid="220439059794714583">"僅透過 USB 分享互聯網"</string>
     <string name="disable_wifi_hotspot_when_bluetooth_on" msgid="4711723299880116345">"僅透過藍牙分享互聯網"</string>
+    <!-- no translation found for disable_wifi_hotspot_when_ethernet_on (4123242400542103599) -->
+    <skip />
     <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_bluetooth_on" msgid="5258774769658150180">"僅透過 USB 和藍牙分享互聯網"</string>
+    <!-- no translation found for disable_wifi_hotspot_when_usb_and_ethernet_on (7126313562907225612) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for disable_wifi_hotspot_when_bluetooth_and_ethernet_on (2943464651349235967) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for disable_wifi_hotspot_when_usb_and_bluetooth_and_ethernet_on (3934609816834760008) -->
+    <skip />
     <string name="usb_title" msgid="1157283449840612901">"USB"</string>
     <string name="usb_tethering_button_text" msgid="7364633823180913777">"USB 網絡共享"</string>
     <string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="3168636595109044213">"透過 USB 分享手機的互聯網連線"</string>
@@ -3438,7 +3462,9 @@
     <string name="notification_bubbles_developer_setting_summary" msgid="3675697756601760093">"部分通知可在螢幕上以小視窗形式顯示"</string>
     <string name="bubbles_feature_education" msgid="4088275802688887634">"部分通知和其他內容可在螢幕中以小視窗形式顯示。輕按小視窗即可開啟。如要關閉小視窗,只需將之拖至螢幕下方。"</string>
     <string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"小視窗"</string>
-    <string name="bubbles_conversation_toggle_summary" msgid="7518341992582158610">"螢幕上會顯示新訊息"</string>
+    <string name="bubbles_conversation_app_link" msgid="5468779786387915337">"所有「小視窗」設定"</string>
+    <string name="bubbles_conversation_toggle_title" msgid="5225039214083311316">"以小視窗顯示此對話"</string>
+    <string name="bubbles_conversation_toggle_summary" msgid="720229032254323578">"在應用程式上顯示浮動圖示"</string>
     <string name="bubbles_app_toggle_summary" msgid="1574515698567947948">"允許「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」以小視窗形式顯示部分通知"</string>
     <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_title" msgid="1794193899792284007">"要開啟裝置的小視窗功能嗎?"</string>
     <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="5275666953364031055">"如開啟此應用程式的小視窗功能,裝置的小視窗功能也會開啟。\n\n此操作會影響其他允許以小視窗顯示的應用程式或對話。"</string>
@@ -4860,7 +4886,10 @@
     <string name="media_output_panel_stop_casting_button" msgid="6094875883164119035">"停止投放"</string>
     <string name="volte_5G_limited_title" msgid="5908052268836750629">"要關閉 VoLTE 嗎?"</string>
     <string name="volte_5G_limited_text" msgid="7150583768725182345">"這樣做也會關閉您的 5G 連線。\n進行語音通話時,您將無法使用互聯網,部分應用程式也可能無法運作。"</string>
-    <string name="no_5g_in_dsds_text" product="default" msgid="4190689671789979105">"使用 2 張 SIM 卡時,此手機將只能使用 4G。瞭解詳情"</string>
-    <string name="no_5g_in_dsds_text" product="tablet" msgid="4818918108340095381">"使用 2 張 SIM 卡時,此平板電腦將只能使用 4G。瞭解詳情"</string>
-    <string name="no_5g_in_dsds_text" product="device" msgid="3901515020072229315">"使用 2 張 SIM 卡時,此裝置將只能使用 4G。瞭解詳情"</string>
+    <!-- no translation found for no_5g_in_dsds_text (4515609502932757256) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for no_5g_in_dsds_text (7460150915372077523) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for no_5g_in_dsds_text (8206029713556021714) -->
+    <skip />
 </resources>