Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I784ea3784067393b951c50a50938b9140a36f236
diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml
index dd03b6a..2aaddf3 100644
--- a/res/values-zu/strings.xml
+++ b/res/values-zu/strings.xml
@@ -547,8 +547,14 @@
     <string name="wifi_secured_second_item" msgid="1326000076939056265">", ivikelwe nge <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Lutho"</string>
     <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Xhuma kwi-inthanethi"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_failed_connect_message (8491902558970292871) -->
+    <skip />
     <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Khohlwa"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_failed_forget_message (1348172929201654986) -->
+    <skip />
     <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Londoloza"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_failed_save_message (6650004874143815692) -->
+    <skip />
     <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Khansela"</string>
     <string name="wifi_wps_overlap_error" msgid="3352261777053283320">"Kutholwe olunye uhlelo lwesikhathi se-WiFi esivikelekile. Zama futhi emizuzwini embalwa."</string>
     <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="1627063574532930090">"Ukuxhumana kungenazintambo okuphambili"</string>
@@ -1443,7 +1449,6 @@
     <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"Ikheli le-4G MAC"</string>
     <string name="enter_password" msgid="4131758584074246224">"Faka iphasiwedi ukuze ususe okufakwe kwindawo yokugcina"</string>
     <string name="try_again" msgid="4272075051293936921">"Zama futhi."</string>
-    <string name="service_busy" msgid="2325014135156127705">"Isevisi ayitholakali. Zama futhi."</string>
     <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Susa"</string>
     <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Amafayela axubene"</string>
     <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"kukhethwe <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> kokuyi <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
@@ -1559,12 +1564,14 @@
     <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Khansela"</string>
     <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Londoloza"</string>
     <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Xhuma kwi-inthanethi"</string>
-    <string name="vpn_edit" msgid="1111459297288136079">"Hlela inethiwekhi ye-VPN"</string>
-    <string name="vpn_connect_to" msgid="7328758950427515753">"Xhuma kwi-<xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Hlela iphrofayela ye-VPN"</string>
+    <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Xhuma ku-<xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"I-VPN"</string>
-    <string name="vpn_create" msgid="8966010925994175306">"Engeza inethiwekhi ye-VPN"</string>
-    <string name="vpn_menu_edit" msgid="4526245173583195618">"Hlela inethiwekhi"</string>
-    <string name="vpn_menu_delete" msgid="3326527392609513129">"Susa inethiwekhi"</string>
+    <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Engeza iphrofayela ye-VPN"</string>
+    <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Hlela iphrofayela"</string>
+    <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Susa iphrofayeli"</string>
+    <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Alukho uxhumo lenethiwekhi. Sicela uzame futhi."</string>
+    <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Isitifiketi silahlekile. Sicela uhlelo iphrofayela."</string>
     <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Isistimu"</string>
     <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Umsebenzisi"</string>
     <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Khubaza"</string>