Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I3f42416bc415f259eaaaf87aeb8d273523e47989
diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml
index 8dc08e1..60da0a9 100644
--- a/res/values-af/strings.xml
+++ b/res/values-af/strings.xml
@@ -1187,6 +1187,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"Jou skermhelderheid sal outomaties by jou omgewing en aktiwiteite aanpas. Jy kan die glyer self skuif om aanpasbare helderheid te help om te leer wat jy verkies."</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Wys witbalans"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Skermaandag"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"Aan / skerm sal nie afskakel as jy daarna kyk nie"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"Af"</string>
@@ -2019,8 +2023,7 @@
     <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"Taal"</string>
     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"Sleutelborde"</string>
     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"Sleutelbord op skerm"</string>
-    <!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
-    <skip />
+    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"Beskikbare skermsleutelbord"</string>
     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Bestuur sleutelborde op die skerm"</string>
     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"Sleutelbordbystand"</string>
     <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Fisiese sleutelbord"</string>
@@ -2029,8 +2032,7 @@
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Kortpadsleutels"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"Wys beskikbare kortpaaie"</string>
     <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Werkprofielsleutelborde en -nutsgoed"</string>
-    <!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
-    <skip />
+    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"Skermsleutelbord vir werk"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Verstek"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Wyserspoed"</string>
     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Speletjiekontroleerder"</string>
@@ -2127,8 +2129,7 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Tik op \'n knoppie om te zoem"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Zoem vinnig op die skerm in om inhoud duideliker te vertoon.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Om in te zoem:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Gebruik kortpad om vergroting te begin&lt;br/&gt; 2. Tik op die skerm&lt;br/&gt; 3. Sleep 2 vingers om op skerm rond te beweeg&lt;br/&gt; 4. Knyp met 2 vingers om zoem te verstel&lt;br/&gt; 5. Gebruik kortpad om vergroting te stop&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Om tydelik in te zoem:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Gebruik kortpad om vergroting te begin&lt;br/&gt; 2. Raak en hou enige plek op die skerm&lt;br/&gt; 3. Sleep vinger om op skerm rond te beweeg&lt;br/&gt; 4. Lig vinger om vergroting te stop"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Wanneer vergroting aangeskakel is, kan jy op jou skerm inzoem.\n\n"<b>"Om te zoem"</b>", moet jy vergroting begin en dan op enige plek op die skerm tik.\n"<ul><li>"Sleep 2 of meer vingers om te rollees"</li>\n<li>"Knyp 2 of meer vingers om zoem te verstel"</li></ul>\n\n<b>"Om tydelik te zoem"</b>", moet jy vergroting begin en dan enige plek op die skerm raak en hou.\n"<ul><li>"Sleep om op die skerm rond te beweeg"</li>\n<li>"Lig jou vinger op om uit te zoem"</li></ul>\n\n"Jy kan nie op die sleutelbord of die navigasiebalk inzoem nie."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"Bladsy <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> van <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Gebruik toeganklikheidknoppie om oop te maak"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"Hou volumesleutels om oop te maak"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Tripeltik op skerm om oop te maak"</string>
@@ -3529,18 +3530,18 @@
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"Moet nooit kennisgewings wys nie"</string>
     <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Gesprekke"</string>
     <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"Gesprek"</string>
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
-    <skip />
+    <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Gespreksafdeling"</string>
+    <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="2513479452656556753">"Laat <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> toe om in die gespreksafdeling te verskyn"</string>
     <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Nie \'n gesprek nie"</string>
     <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Verwyder uit die gesprekafdeling"</string>
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Dit is \'n gesprek"</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Voeg by die gesprekafdeling"</string>
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Bestuur gesprekke"</string>
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
+    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"Geen prioriteitgesprekke nie"</string>
+    <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> prioriteitgesprekke</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> prioriteitgesprek</item>
+    </plurals>
     <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Prioriteitgesprekke"</string>
     <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Wys boaan gespreksafdeling en verskyn as swewende borrels"</string>
     <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Wys boaan gespreksafdeling"</string>
diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml
index fbf1f83..02cc1d0 100644
--- a/res/values-am/strings.xml
+++ b/res/values-am/strings.xml
@@ -1187,6 +1187,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"የማያዎ ብሩህነት በራስ-ሰር ከእርስዎ አካባቢ እና እንቅስቃሴዎች ጋር ጋር ይስተካከላል። ተለማማጅ ብሩህነት ምርጫዎችዎን እንዲያውቅ ለማገዝ ተንሸራታቹን ራስዎ ማንቀሳቀስ ይችላሉ።"</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"ነጭ ሚዛንን አሳይ"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"የማያ ገጽ ትኩረት"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"በርቷል / ማያ ገጽ እርስዎ እየተመለከቱት ያሉ ከሆነ አይጠፋም"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"ጠፍቷል"</string>
@@ -2019,8 +2023,7 @@
     <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"ቋንቋ"</string>
     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"ቁልፍ ሰሌዳዎች"</string>
     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"የማያ ገጽ ላይ ቁልፍ ሰሌዳ"</string>
-    <!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
-    <skip />
+    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"ታይታ የቁልፍ ሰሌዳ ይገኛል"</string>
     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"የማያ ገጽ ላይ ቁልፍ ሰሌዳዎችን ያቀናብሩ"</string>
     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"የቁልፍ ሰሌዳ እርዳታ"</string>
     <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"አካላዊ ቁልፍ ሰሌዳ"</string>
@@ -2029,8 +2032,7 @@
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"የቁልፍ ሰሌዳ አቋራጮች"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"የሚገኙ አቋራጮችን አሳይ"</string>
     <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"የሥራ መገለጫ የቁልፍ ሰሌዳዎች እና መሣሪያዎች"</string>
-    <!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
-    <skip />
+    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"ታይታ የቁልፍ ሰሌዳ ለሥራ"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"ነባሪ"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"የጠቋሚ ፍጥነት"</string>
     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"የጨዋታ መቆጣጠሪያ"</string>
@@ -2127,8 +2129,7 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"ለማጉላት አንድ አዝራር መታ ያድርጉ"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"ይዘትን በበለጠ ግልጽነት ለማሳየት በፍጥነት በማያ ገጹ ላይ ያጉሉ።&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;ለማጉላት፦ in:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. ማጉላትን ለመጀመር አቋራጭ ይጠቀሙ&lt;br/&gt; 2. ማያ ገጽን መታ ያድርጉ&lt;br/&gt; 3. በማያ ገጹ ዙሪያ ላይ ለመንቀሳቀስ በ2 ጣቶች ይጎትቱ&lt;br/&gt; 4. ማጉላትን ለማስተካከል በ2 ጣቶች ይቆንጥጡ&lt;br/&gt; 5. ማጉላትን ለማስቆም አቋራጭ ይጠቀሙ&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;ለጊዜው ለማጉላት፦&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. ማጉላትን ለመጀመር አቋራጭ ይጠቀሙ&lt;br/&gt; 2. በማያ ገጹ ማናቸውም ቦታ ላይ ይንኩ እና ይያዙ&lt;br/&gt; 3. በማያ ገጹ ዙሪያ ለማንቀሳቀስ ጣትን ይጎትቱ&lt;br/&gt; 4. ማጉላትን ለማስቆም ጣት ያንሱ"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"ማጉያ ሲበራ ማያ ገጽዎን ማጉላት ይችላሉ።\n\n"<b>"ለማጉላት"</b>"፣ ማጉያን ያስጀምሩ፣ ከዚያ በማያ ገጹ ማንኛውም ክፍል ላይ መታ ያድርጉ።\n"<ul><li>"ለማሸብለል 2 ወይም ተጨማሪ ጣቶችን ይጎትቱ"</li>\n<li>"ማጉላትን ለማስተካከል በ2 ወይም ተጨማሪ ጣቶችን ይቆንጥጡ"</li></ul>\n\n<b>"ለጊዜው ለማጉላት"</b>"፣ ማጉላትን ይጀምሩ፣ በመቀጠል በማያ ገጹ ላይ በማናቸውም ቦታ ላይ ነካ ያድርጉ እና ይያዙ።\n"<ul><li>"በማያ ገጹ ላይ ለማንቀሳቀስ ይጎትቱ"</li>\n<li>"ከማጉላት ለመውጣት ጣትን ያንሡ"</li></ul>\n\n"ቁልፍ ሰሌዳውን ወይም የአሰሳ አሞሌውን ማጉላት አይችሉም።"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"ገጽ <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> ከ<xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"ለመክፈት የተደራሽነት አዝራር ይጠቀሙ"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"ለመክፈት የድምጽ ቁልፎችን ይያዙ"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"ለመክፈት ማያ ገጹን ሦስት ጊዜ መታ ያድርጉ"</string>
@@ -3529,18 +3530,18 @@
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"ማሳወቂያዎችን በጭራሽ አታሳይ"</string>
     <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"ውይይቶች"</string>
     <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"ውይይት"</string>
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
-    <skip />
+    <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"የውይይት ክፍል"</string>
+    <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="2513479452656556753">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> በውይይት ክፍል ውስጥ እንዲታይ ይፍቀዱለት"</string>
     <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"ውይይት አይደለም"</string>
     <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"ከውይይት ክፍሉ ያስወግዱ"</string>
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"ይህ ውይይት ነው"</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"ወደ የውይይት ክፍል ያክሉ"</string>
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"ውይይቶችን አቀናብር"</string>
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
+    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"ቅድሚያ የሚሰጣቸው ውይይቶች የሉም"</string>
+    <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ቅድሚያ የሚሰጣቸው ውይይቶች</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ቅድሚያ የሚሰጣቸው ውይይቶች</item>
+    </plurals>
     <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"የቅድሚያ ውይይቶች"</string>
     <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"በውይይት ክፍል አናት ላይ አሳይ እና እንደ ተንሳፋፊ አረፋዎች ብቅ ይበሉ"</string>
     <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"በውይይት ክፍል አናት ላይ አሳይ"</string>
diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index b682fe0..f7d1012 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -455,7 +455,7 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"عفوًا، هذا ليس جهاز الاستشعار"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"المس زر الاستشعار في الجزء الخلفي لهاتفك. استخدم إصبع السبابة."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="132085362209418770">"لم يكتمل التسجيل"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="5479647886550695766">"تم بلوغ الحد الأقصى لزمن تسجيل بصمة الإصبع. يمكنك إعادة المحاولة."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="5479647886550695766">"تم بلوغ الحد الأقصى لزمن تسجيل بصمة الإصبع. يُرجى إعادة المحاولة."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"تعذّر تسجيل بصمة الإصبع. يُرجى إعادة المحاولة أو استخدام إصبع آخر."</string>
     <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"إضافة بصمة إصبع أخرى"</string>
     <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"التالي"</string>
@@ -1267,6 +1267,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"سيتم ضبط سطوع الشاشة تلقائيًا حسب البيئة المحيطة والأنشطة. ويمكنك تحريك شريط التمرير يدويًا لضبط السطوع التكيُّفي حسبما تفضّل."</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"موازنة اللون الأبيض للشاشة"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"استعراض الشاشة"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"تفعيل / لن يتم إيقاف الشاشة إذا كنت تنظر إليها."</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"غير مفعّل"</string>
@@ -1940,7 +1944,7 @@
     <string name="install_all_warning" product="device" msgid="2348262609815354500">"تزداد احتمالات تعرّض جهازك وبيانات الشخصية لهجمات أكثر عن طريق تطبيقات غير معروفة. ويعني تثبيت التطبيقات من هذا المصدر أنك توافق على تحملك المسؤولية عن أي ضرر يحدث لجهازك أو أي فقد للبيانات ينتج عن استخدامها."</string>
     <string name="advanced_settings" msgid="2368905204839169094">"الإعدادات المتقدمة"</string>
     <string name="advanced_settings_summary" msgid="1823765348195530035">"تفعيل المزيد من خيارات الإعدادات."</string>
-    <string name="application_info_label" msgid="1015706497694165866">"معلومات عن التطبيقات"</string>
+    <string name="application_info_label" msgid="1015706497694165866">"معلومات عن التطبيق"</string>
     <string name="storage_label" msgid="2522307545547515733">"التخزين"</string>
     <string name="auto_launch_label" msgid="4069860409309364872">"الفتح تلقائيًا"</string>
     <string name="auto_launch_label_generic" msgid="5033137408273064599">"الإعدادات التلقائية"</string>
@@ -2111,8 +2115,7 @@
     <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"اللغة"</string>
     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"لوحات المفاتيح"</string>
     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"لوحة المفاتيح على الشاشة"</string>
-    <!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
-    <skip />
+    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"لوحة المفاتيح على الشاشة متاحة"</string>
     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"إدارة لوحات المفاتيح على الشاشة"</string>
     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"مساعدة لوحة المفاتيح"</string>
     <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"لوحة المفاتيح الفعلية"</string>
@@ -2121,8 +2124,7 @@
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"اختصارات لوحة المفاتيح"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"عرض الاختصارات المتاحة"</string>
     <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"لوحات مفاتيح وأدوات الملف الشخصي للعمل"</string>
-    <!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
-    <skip />
+    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"لوحة المفاتيح على الشاشة للعمل"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"تلقائي"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"سرعة المؤشر"</string>
     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"وحدة التحكم في الألعاب"</string>
@@ -2219,8 +2221,7 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"انقر على أحد الأزرار للتكبير"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"‏يمكنك تكبير المحتوى بسرعة على الشاشة لرؤيته بشكل أكثر وضوحًا.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;لتكبير المحتوى، نفِّذ الخطوات التالية:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1- استخدِم الاختصار لبدء تكبير المحتوى&lt;br/&gt; 2. انقر على الشاشة&lt;br/&gt; 3- حرِك إصبعين للتنقّل على الشاشة&lt;br/&gt; 4. باعِد أو قارِب بإصبعين لتعديل مستوى التكبير/التصغير&lt;br/&gt; 5. استخدِم الاختصار لإيقاف تكبير المحتوى&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;لتكبير المحتوى مؤقتًا، نفِّذ الخطوات التالية:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. استخدِم الاختصار لبدء تكبير المحتوى&lt;br/&gt; 2. انقر مع الاستمرار على أي مكان على الشاشة&lt;br/&gt; 3. حرِك إصبعك للتنقّل على الشاشة&lt;br/&gt; 4. ارفع إصبعك من على الشاشة لإيقاف تكبير المحتوى."</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"عند تفعيل ميزة \"التكبير\"، يمكنك تكبير حجم المحتوى على الشاشة.\n\n"<b>"للتكبير"</b>"، يمكنك تفعيل ميزة \"التكبير\" والنقر بعد ذلك على أي مكان في الشاشة.\n"<ul><li>"يمكنك سحب إصبعين أو أكثر للتمرير."</li>\n<li>"يمكنك ضمّ إصبعين أو أكثر لتعديل حجم المحتوى."</li></ul>\n\n<b>"للتكبير مؤقتًا"</b>"، يمكنك تفعيل ميزة التكبير والنقر مع الاستمرار على أي مكان في الشاشة.\n"<ul><li>"يمكنك السحب للتنقّل داخل الشاشة."</li>\n<li>"يمكنك رفع إصبعك للتصغير."</li></ul>\n\n"لن يكون بإمكانك التكبير على لوحة المفاتيح أو شريط التنقل."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"الصفحة <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> من <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"استخدام زر \"سهولة الاستخدام\" في الفتح"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"اضغط مع الاستمرار على مفتاحَي مستوى الصوت للفتح"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"انقر على الشاشة ثلاث مرات لفتحها."</string>
@@ -3713,18 +3714,22 @@
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"عدم عرض الإشعارات"</string>
     <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"محادثات"</string>
     <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"المحادثة"</string>
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
-    <skip />
+    <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"قسم المحادثات"</string>
+    <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="2513479452656556753">"السماح بظهور تطبيق <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> في قسم المحادثات"</string>
     <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"ليست محادثة"</string>
     <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"إزالة من قسم المحادثات"</string>
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"هذه محادثة."</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"إضافة إلى قسم المحادثات"</string>
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"إدارة المحادثات"</string>
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
+    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"ما مِن محادثات ذات أولوية"</string>
+    <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
+      <item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> محادثة ذات أولوية</item>
+      <item quantity="two">محادثتان (<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>) ذواتا أولوية</item>
+      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> محادثات ذات أولوية</item>
+      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> محادثة ذات أولوية</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> محادثة ذات أولوية</item>
+      <item quantity="one">محادثة واحدة (<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>) ذات أولوية</item>
+    </plurals>
     <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"المحادثات ذات الأولوية"</string>
     <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"تظهر في أعلى قسم المحادثات وتظهر كفقاعات عائمة."</string>
     <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"تظهر في أعلى قسم المحادثات."</string>
diff --git a/res/values-as/strings.xml b/res/values-as/strings.xml
index 915d5e9..bfc08b9 100644
--- a/res/values-as/strings.xml
+++ b/res/values-as/strings.xml
@@ -1187,6 +1187,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"আপোনাৰ স্ক্ৰীণৰ উজ্জ্বলতা আপোনাৰ পৰিবেশ আৰু কাৰ্যকলাপবোৰৰ লগত স্ৱয়ংক্ৰিয়ভাৱে খাপ খায়। আপুনি অনুকূলনযোগ্য় উজ্জ্বলতাক আপোনাৰ অগ্ৰাধিকাৰসমূহ বুজিবলৈ সহায় কৰিবৰ বাবে শ্লাইডাৰক মেনুয়েলভাৱে স্থানান্তৰ কৰিব পাৰে।"</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"শুভ্ৰতাৰ সমতা দেখুৱাওক"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"স্ক্ৰীণৰ সতর্কতা"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"অন / আপুনি যদি চাই থাকে তেন্তে স্ক্ৰীণখন কেতিয়াও বন্ধ নহয়"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"অফ আছে"</string>
@@ -2019,8 +2023,7 @@
     <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"ভাষা"</string>
     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"কীব\'র্ড"</string>
     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"অন-স্ক্ৰীন কীব’ৰ্ড"</string>
-    <!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
-    <skip />
+    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"উপলব্ধ-অন-স্ক্ৰীন কীব’ৰ্ড"</string>
     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"অন-স্ক্ৰীন কীব’ৰ্ডসমূহ পৰিচালনা কৰক"</string>
     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"কীব\'ৰ্ড সহায়তা"</string>
     <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"বাস্তৱিক কীব\'ৰ্ড"</string>
@@ -2029,8 +2032,7 @@
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"কীব’ৰ্ডৰ শ্বৰ্টকাটসমূহ"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"উপলব্ধ শ্বৰ্টকাটসমূহ দেখুৱাওক"</string>
     <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"কৰ্মস্থানৰ প্ৰ’ফাইল আৰু সঁজুলি"</string>
-    <!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
-    <skip />
+    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"কৰ্মস্থানৰ বাবে অন-স্ক্ৰীন কীব’ৰ্ড"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"ডিফ\'ল্ট"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"পইণ্টাৰৰ বেগ"</string>
     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"গেইম নিয়ন্ত্ৰক"</string>
@@ -2127,8 +2129,7 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"জুম কৰিবলৈ এটা বুটাম টিপক"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"সমল অধিক স্পষ্টকৈ প্ৰদর্শন কৰিবলৈ স্ক্ৰীনখনত ক্ষিপ্ৰতাৰে জুম ইন কৰক।&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;জুম ইন কৰিবলৈ:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; ১) বিৱৰ্ধনৰ সুবিধাটো আৰম্ভ কৰিবলৈ শ্বৰ্টকাট ব্যৱহাৰ কৰক&lt;br/&gt; ২) স্ক্ৰীনখনত টিপক&lt;br/&gt; ৩) স্ক্ৰীনৰ চাৰিওফালে ইফাল-সিফাল কৰিবলৈ ২ টা আঙুলিৰে টানক&lt;br/&gt; ৪) জুম মিলাবলৈ ২ টা আঙুলিৰে পিঞ্চ কৰক&lt;br/&gt; ৫) বিৱৰ্ধনৰ সুবিধাটো বন্ধ কৰিবলৈ শ্বৰ্টকাট ব্যৱহাৰ কৰক&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;সাময়িকভাৱে জুম ইন কৰিবলৈ:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; ১) বিৱৰ্ধনৰ সুবিধাটো আৰম্ভ কৰিবলৈ শ্বৰ্টকাট ব্যৱহাৰ কৰক&lt;br/&gt; ২) স্ক্ৰীনখনৰ যিকোনো স্থানত স্পৰ্শ কৰি ধৰি ৰাখক&lt;br/&gt; ৩) স্ক্ৰীনৰ চাৰিওফালে ইফাল-সিফাল কৰিবলৈ আঙুলিৰে টানক&lt;br/&gt; ৪) বিৱৰ্ধনৰ সুবিধাটো বন্ধ কৰিবলৈ আঙুলি উঠাওক"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"বিৱৰ্ধন অন কৰা থাকিলে আপুনি নিজৰ স্ক্রীণখনত জুম ইন কৰিব পাৰে।\n\n"<b>"জুম কৰিবলৈ"</b>", বিৱৰ্ধন আৰম্ভ কৰক আৰু তাৰ পাছত স্ক্রীণখনৰ যিকোনো ঠাইত টিপক।\n"<ul><li>"স্ক্ৰ’ল কৰিবলৈ ২টা অথবা ততোধিক আঙুলি স্ক্ৰীণত পিছলাওক"</li>\n<li>"জুম মিলাবলৈ স্ক্ৰীণত ২টা অথবা অধিক আঙুলিৰে চেপক"</li></ul>\n\n<b>"সাময়িকভাৱে জুম কৰিবলৈ"</b>"বিৱৰ্ধন আৰম্ভ কৰক, তাৰ পাছত স্ক্ৰীণৰ যিকোনো অংশত স্পৰ্শ কৰি হেঁচি ধৰক।\n"<ul><li>"স্ক্ৰীণখন ইফালে-সিফালে নিবলৈ আঙুলিৰে টানক"</li>\n<li>"জুম আউট কৰিবলৈ আঙুলি উঠাওক"</li></ul>\n\n"আপুনি কীব’ৰ্ড অথবা নেভিগেশ্বন বাৰ জুম কৰিব নোৱাৰে।"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"<xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g> পৃষ্ঠাৰ <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> নম্বৰ পৃষ্ঠা"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"খুলিবলৈ সাধ্য সুবিধাৰ বুটাম ব্যৱহাৰ কৰক"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"খুলিবলৈ ভলিউম কীসমূহ টিপি ধৰি থাকক"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"খুলিবলৈ স্ক্ৰীনখনত তিনিবাৰ টিপক"</string>
@@ -3529,18 +3530,18 @@
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"কেতিয়াও জাননী নেদেখুৱাব"</string>
     <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"বাৰ্তালাপ"</string>
     <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"বাৰ্তালাপ"</string>
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
-    <skip />
+    <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"বার্তালাপৰ শাখা"</string>
+    <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="2513479452656556753">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>ক বার্তালাপৰ শাখাত প্ৰদর্শিত হ’বলৈ অনুমতি দিয়ক"</string>
     <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"এটা বাৰ্তালাপ নহয়"</string>
     <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"বাৰ্তালাপ শিতানটোৰ পৰা আঁতৰাওক"</string>
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"এইটো এটা বাৰ্তালাপ"</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"বাৰ্তালাপ শাখাটোত যোগ কৰক"</string>
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"বাৰ্তালাপসমূহ পৰিচলনা কৰক"</string>
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
+    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"কোনো অগ্ৰাধিকাৰপ্ৰাপ্ত বার্তালাপ নাই"</string>
+    <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> টা অগ্ৰাধিকাৰপ্ৰাপ্ত বার্তালাপ</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> টা অগ্ৰাধিকাৰপ্ৰাপ্ত বার্তালাপ</item>
+    </plurals>
     <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"অগ্ৰাধিকাৰপ্ৰাপ্ত বার্তালাপসমূহ"</string>
     <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"বাৰ্তালাপ শাখাটোৰ একেবাৰে ওপৰত দেখুৱাওক আৰু ওপঙা বাবল হিচাপে প্ৰদর্শন কৰক"</string>
     <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"বাৰ্তালাপ শাখাটোৰ একেবাৰে ওপৰত দেখুৱাওক"</string>
diff --git a/res/values-az/strings.xml b/res/values-az/strings.xml
index dd4ad6a..2bb0523 100644
--- a/res/values-az/strings.xml
+++ b/res/values-az/strings.xml
@@ -1187,6 +1187,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"Ekran parlaqlığı avtomatik olaraq ətraf mühitə və fəaliyyətlrinizə görə tənzimlənəcək. Ayarlana bilən parlaqlığın təcihlərinizi öyrənməsi üçün slayderi əlinizlə hərəkət etdirin."</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Ağlıq balansını göstərin"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Ekran həssaslığı"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"Aktiv/ Ekrana baxırsınızsa, sönməyəcək"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"Deaktiv"</string>
@@ -2019,8 +2023,7 @@
     <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"Dil"</string>
     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"Klaviaturalar"</string>
     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"Ekran klaviaturası"</string>
-    <!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
-    <skip />
+    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"Əlçatan Ekran klaviaturası"</string>
     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Ekran klaviaturalarını idarə edin"</string>
     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"Klaviatura yardımı"</string>
     <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Fiziki klaviatura"</string>
@@ -2029,8 +2032,7 @@
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Klaviatura qısayolları"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"Əlçatan qısayolları göstərin"</string>
     <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"İş profili klaviaturaları və alətlər"</string>
-    <!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
-    <skip />
+    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"İş üçün Ekran klaviaturası"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Defolt"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Kursor sürəti"</string>
     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Oyun Kontrolleri"</string>
@@ -2127,8 +2129,7 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Yaxınlaşdırmaq üçün düyməyə klikləyin"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Məzmunu daha aydın görmək üçün ekranı sürətlə yaxınlaşdırın.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Yaxınlaşdırmaq üçün:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Böyütməyə başlamaq üçün qısayoldan istifadə edin&lt;br/&gt; 2. Ekrana toxunun&lt;br/&gt; 3. Ekranı hərəkət etdirmək üçün 2 barmaqla çəkin&lt;br/&gt; 4. Miqyası tənzimləmək üçün 2 barmağı birləşdirin&lt;br/&gt; 5. Böyütməni dayandırmaq üçün qısayoldan istifadə edin&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Müvəqqəti yaxınlaşdırmaq üçün:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Böyütməyə başlamaq üçün qısayoldan istifadə edin&lt;br/&gt; 2. Ekranın istənilən yerinə toxunub saxlayın&lt;br/&gt; 3. Ekranı hərəkət etdirmək üçün barmaqla çəkin&lt;br/&gt; 4. Böyütməni dayandırmaq üçün barmağınızı qaldırın"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Böyütmə aktiv edildikdə ekranda yaxınlaşdıra bilərsiniz.\n\n"<b>"Miqyası dəyişmək üçün"</b>" böyütməni başlatdıqdan sonra ekranda istənilən yerə toxunun.\n"<ul><li>"Sürüşdürmək üçün ən azı 2 barmağınızla çəkin"</li>\n<li>"Miqyası tənzimləmək üçün ən azı 2 barmağınızla sürüşdürərək yaxınlaşdırın"</li></ul>\n\n<b>"Miqyası müvəqqəti dəyişmək üçün"</b>" böyütməni başladıb ekranda istənilən yerə basın &amp; saxlayın.\n"<ul><li>"Ekranda hərəkət etmək üçün çəkin"</li>\n<li>"Uzaqlaşdırmaq üçün barmağınızı qaldırın"</li></ul>\n\n"Klaviatura və ya naviqasiya panelində yaxınlaşdıra bilməzsiniz."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"Səhifə <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Açmaq üçün əlçatımlılıq düyməsini işlədin"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"Açmaq üçün səs düymələrini basıb saxlayın"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Açmaq üçün ekrana üç dəfə toxunun"</string>
@@ -3529,18 +3530,18 @@
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"Bildirişləri heç vaxt göstərməyin"</string>
     <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Söhbətlər"</string>
     <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"Söhbət"</string>
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
-    <skip />
+    <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Söhbət bölməsi"</string>
+    <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="2513479452656556753">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> tətbiqinin söhbət bölməsində görünməsinə icazə verin"</string>
     <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Söhbət deyil"</string>
     <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Söhbət bölməsindən silin"</string>
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Bu, söhbətdir"</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Söhbət bölməsinə əlavə edin"</string>
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Söhbətləri idarə edin"</string>
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
+    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"Prioritet söhbət yoxdur"</string>
+    <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> prioritet söhbət</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> prioritet söhbət</item>
+    </plurals>
     <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Prioritet söhbətlər"</string>
     <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Söhbət bölməsinin yuxarısında göstərilsin və üzən qabarcıqlar kimi görünsün"</string>
     <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Söhbət bölməsinin yuxarısında göstərilsin"</string>
diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index 9675eaf..1d09627 100644
--- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -1207,6 +1207,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"Osvetljenost ekrana će se automatski prilagoditi okruženju i aktivnostima. Možete ručno da pomerate klizač da bi prilagodljivo podešavanje osvetljenosti naučilo šta vam odgovara."</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Balans bele ekrana"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Pažnja ekrana"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"Uključeno/ekran se neće isključiti ako gledate u njega"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"Isključeno"</string>
@@ -2042,8 +2046,7 @@
     <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"Jezik"</string>
     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"Tastature"</string>
     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"Tastatura na ekranu"</string>
-    <!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
-    <skip />
+    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"Dostupna tastatura na ekranu"</string>
     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Upravljajte tastaturama na ekranu"</string>
     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"Pomoć za tastaturu"</string>
     <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Fizička tastatura"</string>
@@ -2052,8 +2055,7 @@
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Tasterske prečice"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"Prikaz dostupnih prečica"</string>
     <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Tastature i alatke za poslovni profil"</string>
-    <!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
-    <skip />
+    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"Tastatura na ekranu za posao"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Podrazumevano"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Brzina pokazivača"</string>
     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Kontroler za igre"</string>
@@ -2150,8 +2152,7 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Dodirnite dugme da biste zumirali"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Brzo uvećajte ekran da biste videli sadržaj jasnije.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Da biste uvećali:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Koristite prečicu da biste pokrenuli uvećanje&lt;br/&gt; 2. Dodirnite ekran&lt;br/&gt; 3. Prevlačite pomoću 2 prsta da biste se kretali po ekranu&lt;br/&gt; 4. Skupite 2 prsta da biste prilagodili zumiranje&lt;br/&gt; 5. Koristite prečicu da biste zaustavili uvećanje&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Da biste privremeno uvećali:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Koristite prečicu da biste pokrenuli uvećanje&lt;br/&gt; 2. Dodirnite i zadržite bilo koji deo ekrana&lt;br/&gt; 3. Prevlačite prst da biste se kretali po ekranu&lt;br/&gt; 4. Podignite prst da biste zaustavili uvećanje"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Kada je uvećanje uključeno, možete da uvećate ekran.\n\n"<b>"Da biste zumirali"</b>", pokrenite uvećanje, pa dodirnite bilo koji deo ekrana.\n"<ul><li>"Prevlačite pomoću 2 ili više prstiju da biste pomerali prikaz"</li>\n<li>"Skupite 2 ili više prstiju da biste prilagodili zumiranje"</li></ul>\n\n<b>"Za privremeno zumiranje"</b>" pokrenite uvećanje, pa dodirnite i zadržite bilo koji deo ekrana.\n"<ul><li>"Prevlačite da biste se kretali po ekranu"</li>\n<li>"Podignite prst da biste umanjili prikaz"</li></ul>\n\n"Ne možete da uvećavate tastaturu ili traku za navigaciju."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"<xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>. stranica od <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Otvarajte pomoću dugmeta za pristupačnost"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"Zadržite tastere za jačinu zvuka da biste otvorili"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Triput dodirnite ekran da biste otvorili"</string>
@@ -3575,18 +3576,19 @@
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"Nikada ne prikazuj obaveštenja"</string>
     <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Konverzacije"</string>
     <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"Konverzacija"</string>
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
-    <skip />
+    <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Odeljak za konverzacije"</string>
+    <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="2513479452656556753">"Dozvolite da se aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> pojavljuje u odeljku za konverzacije"</string>
     <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Nije konverzacija"</string>
     <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Uklonite iz odeljka konverzacija"</string>
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Ovo je konverzacija"</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Dodajte u odeljak konverzacija"</string>
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Upravljajte konverzacijama"</string>
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
+    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"Nema prioritetnih konverzacija"</string>
+    <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> prioritetna konverzacija</item>
+      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> prioritetne konverzacije</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> prioritetnih konverzacija</item>
+    </plurals>
     <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Prioritetne konverzacije"</string>
     <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Prikazuju se u vrhu odeljka za konverzacije i u obliku oblačića"</string>
     <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Prikazuju se u vrhu odeljka za konverzacije"</string>
diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml
index 4dfc82a..0a80d66 100644
--- a/res/values-be/strings.xml
+++ b/res/values-be/strings.xml
@@ -1227,6 +1227,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"Яркасць экрана будзе мяняцца аўтаматычна, у залежнасці ад наваколля і вашых дзеянняў. Можна пераключаць паўзунок уручную, каб дастасаваць функцыю да вашых параметраў."</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Паказваць баланс белага"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Адаптыўны рэжым"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"Укл. / Калі глядзець на экран, ён не будзе выключацца"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"Выключана"</string>
@@ -2065,8 +2069,7 @@
     <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"Мова"</string>
     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"Клавіятуры"</string>
     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"Экранная клавіятура"</string>
-    <!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
-    <skip />
+    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"Даступная экранная клавіятура"</string>
     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Кіраваць экраннай клавіятурай"</string>
     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"Дапамога пры ўжыванні клавіятуры"</string>
     <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Фізічная клавіятура"</string>
@@ -2075,8 +2078,7 @@
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Гарачыя клавішы"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"Паказаць даступныя спалучэнні клавіш"</string>
     <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Клавіятуры і інструменты працоўнага профілю"</string>
-    <!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
-    <skip />
+    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"Экранная клавіятура для працы"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Стандартная"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Хуткасць указальніка"</string>
     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Прылада кiравання гульнёй"</string>
@@ -2173,8 +2175,7 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Дакраніцеся да кнопкі, каб павялічыць маштаб"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Хутка павялічвайце маштаб экрана, каб бачыць змесціва больш выразна.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Для павелічэння маштабу:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Скарыстайце хуткі доступ для запуску функцыі павелічэння&lt;br/&gt; 2. Націсніце на экран&lt;br/&gt; 3. Прыклаўшы два пальцы да дысплэя, рухайце імі для перамяшчэння па экране&lt;br/&gt; 4. Звядзіце ці развядзіце два пальцы, каб змяніць маштаб&lt;br/&gt; 5. Скарыстайце хуткі доступ, каб выключыць функцыю павелічэння&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Для часовага павелічэння маштабу:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Скарыстайце хуткі доступ для запуску функцыі павелічэння&lt;br/&gt; 2. Утрымлівайце палец націснутым у любым месцы экрана&lt;br/&gt; 3. Прыклаўшы палец да дысплэя, рухайце ім для перамяшчэння па экране&lt;br/&gt; 4. Падніміце палец, каб спыніць функцыю павелічэння"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Калі ўключана функцыя павелічэння, вы можаце павялічыць маштаб на экране.\n\n"<b>"Для гэтага"</b>" запусціце функцыю павелічэння, а пасля націсніце ў любым месцы экрана.\n"<ul><li>"Каб прагартаць, перацягніце пальцамі (двума ці больш)."</li>\n<li>"Каб адрэгуляваць маштаб, звядзіце ці развядзіце пальцы (два ці больш)."</li></ul>\n\n<b>"Каб часова змяніць маштаб"</b>", запусціце функцыю павелічэння, потым утрымлівайце націснутым любое месца на экране.\n"<ul><li>"Перацягніце для навігацыі па экране."</li>\n<li>"Падыміце палец, каб паменшыць маштаб."</li></ul>\n\n"Павелічэнне маштабу клавіятуры ці панэлі навігацыі не прадугледжана."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"Старонка <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> з <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Адкрывайце кнопкай спецыяльных магчымасцей"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"Каб адкрыць, утрымлівайце клавішы гучнасці"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Каб адкрыць, тройчы націсніце на экран"</string>
@@ -3621,18 +3622,20 @@
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"Ніколі не паказваць апавяшчэнні"</string>
     <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Размовы"</string>
     <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"Размова"</string>
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
-    <skip />
+    <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Раздзел з размовамі"</string>
+    <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="2513479452656556753">"Дазволіць праграме \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\" паяўляцца ў раздзеле з размовамі"</string>
     <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Не размова"</string>
     <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Выдаліць з раздзела размоў"</string>
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Гэта размова"</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Дадаць у раздзел размоў"</string>
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Кіраваць размовамі"</string>
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
+    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"Няма прыярытэтных размоў"</string>
+    <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> прыярытэтная размова</item>
+      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> прыярытэтныя размовы</item>
+      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> прыярытэтных размоў</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> прыярытэтнай размовы</item>
+    </plurals>
     <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Прыярытэтныя размомы"</string>
     <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Паказваць уверсе раздзела размоў у выглядзе рухомых усплывальных апавяшчэнняў"</string>
     <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Паказваць уверсе раздзела размоў"</string>
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index aa3249c..31a2281 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -1187,6 +1187,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"Яркостта на екрана ще се коригира автоматично спрямо средата и активностите ви. Можете да преместите плъзгача ръчно, за да помогнете на функцията за адаптивна яркост да научи предпочитанията ви."</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Баланс на бялото на дисплея"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Внимание към екрана"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"Вкл. – Екранът няма да се изключи, ако гледате в него"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"Изключено"</string>
@@ -2019,8 +2023,7 @@
     <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"Език"</string>
     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"Клавиатури"</string>
     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"Екранна клавиатура"</string>
-    <!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
-    <skip />
+    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"Налична екранна клавиатура"</string>
     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Управление на екранните клавиатури"</string>
     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"Помощ за клавиатурата"</string>
     <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Физическа клавиатура"</string>
@@ -2029,8 +2032,7 @@
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Клавишни комбинации"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"Показване на наличните клавишни комбинации"</string>
     <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Клавиатури и инструменти за служебния потр. профил"</string>
-    <!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
-    <skip />
+    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"Екранна клавиатура за работа"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"По подразбиране"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Скорост на курсора"</string>
     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Контролер за игри"</string>
@@ -2127,8 +2129,7 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Променяйте мащаба с докосване на бутон"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Бързо увеличавайте мащаба на екрана, така че съдържанието да се показва по-ясно.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;За целта:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Използвайте прекия път за стартиране на увеличението.&lt;br/&gt; 2. Докоснете екрана.&lt;br/&gt; 3. Плъзнете с 2 пръста, за да се придвижвате на екрана.&lt;br/&gt; 4. Съберете 2 пръста, за да коригирате мащаба.&lt;br/&gt; 5. Използвайте прекия път за спиране на увеличението.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;За временно увеличаване на мащаба:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Използвайте прекия път за стартиране на увеличението.&lt;br/&gt; 2. Докоснете и задръжте произволно място на екрана.&lt;br/&gt; 3. Плъзнете с пръст, за да се придвижвате на екрана.&lt;br/&gt; 4. Вдигнете пръста си, за да спрете увеличението."</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Когато функцията за увеличение е включена, можете да увеличавате мащаба на екрана.\n\n"<b>"За да промените мащаба"</b>", стартирайте функцията за увеличение, след което докоснете произволно място на екрана.\n"<ul><li>"Плъзнете 2 или повече пръсти, за да превъртите."</li>\n<li>"Съберете или разтворете 2 или повече пръсти, за да коригирате мащаба."</li></ul>\n\n<b>"За да промените временно мащаба"</b>", стартирайте функцията за увеличение, след което докоснете и задръжте произволно място на екрана.\n"<ul><li>"Плъзнете пръста си, за да се придвижите на екрана."</li>\n<li>"Вдигнете пръста си, за да намалите мащаба."</li></ul>\n\n"Не можете да увеличавате мащаба на клавиатурата или лентата за навигация."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"Страница <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> от <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Отваряне с бутона за достъпност"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"За отваряне натиснете бутоните за силата на звука"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Трикратно докосване на екрана с цел отваряне"</string>
@@ -3529,18 +3530,18 @@
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"Без показване на известия"</string>
     <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Разговори"</string>
     <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"Разговор"</string>
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
-    <skip />
+    <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Секция с разговори"</string>
+    <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="2513479452656556753">"Разрешаване на <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> да се показва в секцията с разговори"</string>
     <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Не е разговор"</string>
     <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Премахване от секцията с разговори"</string>
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Това е разговор"</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Добавяне към секцията с разговори"</string>
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Управление на разговорите"</string>
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
+    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"Няма разговори с приоритет"</string>
+    <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> разговора с приоритет</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> разговор с приоритет</item>
+    </plurals>
     <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Разговори с приоритет"</string>
     <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Показване най-горе в секцията с разговори и поставяне в плаващи балончета"</string>
     <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Показване най-горе в секцията с разговори"</string>
diff --git a/res/values-bn/strings.xml b/res/values-bn/strings.xml
index f46da0f..cbc1bbd 100644
--- a/res/values-bn/strings.xml
+++ b/res/values-bn/strings.xml
@@ -1187,6 +1187,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"আপনার পারিপার্শ্বিক অবস্থা এবং অ্যাক্টিভিটি অনুযায়ী স্ক্রিনের উজ্জ্বলতা নিজে থেকেই অ্যাডজাস্ট করে নেওয়া হবে। স্ক্রিন কতখানি উজ্জ্বল হলে আপনার সুবিধা হয়, তা আপনি স্লাইডারের মাধ্যমে নির্দিষ্ট করে দিতে পারেন।"</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"হোয়াইট ব্যালান্স ডিসপ্লে"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"স্ক্রিন অ্যাটেনশন"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"চালু আছে / আপনি এটির দিকে তাকিয়ে থাকলে স্ক্রিন বন্ধ হবে না"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"বন্ধ আছে"</string>
diff --git a/res/values-bs/strings.xml b/res/values-bs/strings.xml
index cd74ad3..bc00b1c 100644
--- a/res/values-bs/strings.xml
+++ b/res/values-bs/strings.xml
@@ -1207,6 +1207,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"Osvijetljenost ekrana će se automatski prilagođavati vašem okruženju i aktivnostima. Klizač možete ručno pomjerati kako bi prilagodljiva osvijetljenost zapamtila vaše postavke."</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Balans bijele boje prikaza"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Svjesni ekran"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"Uključeno / ekran se neće isključiti ako gledate u njega"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"Isključeno"</string>
@@ -2042,8 +2046,7 @@
     <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"Jezik"</string>
     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"Tastature"</string>
     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"Tastatura na ekranu"</string>
-    <!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
-    <skip />
+    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"Tastatura na ekranu je dostupna"</string>
     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Upravljajte tastaturama na ekranu"</string>
     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"Pomoć za tastaturu"</string>
     <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Fizička tastatura"</string>
@@ -2052,8 +2055,7 @@
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Prečice tastature"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"Prikaz dostupnih prečica"</string>
     <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Tastatura i alati radnog profila"</string>
-    <!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
-    <skip />
+    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"Tastatura na ekranu za posao"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Zadano"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Brzina pokazivača"</string>
     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Kontroler za igre"</string>
@@ -2150,8 +2152,7 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Dodirnite dugme da zumirate"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Brzo uvećajte ekran da jasnije vidite sadržaj.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Da uvećate:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Koristite prečicu da pokrenete uvećavanje&lt;br/&gt; 2. Dodirnite ekran&lt;br/&gt; 3. Prevlačite s 2 prsta za kretanje po ekranu&lt;br/&gt; 4. Uhvatite s dva prsta da podesite zumiranje&lt;br/&gt; 5. Koristite prečicu da zaustavite uvećavanje&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Da privremeno uvećate:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Koristite prečicu da pokrenete uvećavanje&lt;br/&gt; 2. Dodirnite i držite bilo gdje na ekranu&lt;br/&gt; 3. Prevucite prstom da se krećete po ekranu&lt;br/&gt; 4. Podignite prst da zaustavite uvećavanje"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Kada je uvećavanje uključeno, možete uvećavati sadržaj na ekranu.\n\n"<b>"Da zumirate"</b>", pokrenite uvećavanje, a zatim dodirnite ekran bilo gdje.\n"<ul><li>"Prevucite dva ili više prstiju za klizanje"</li>\n<li>"Uhvatite s dva ili više prstiju za podešavanje zumiranja"</li></ul>\n\n<b>"Za privremeno zumiranje"</b>" pokrenite uvećanje, a zatim dodirnite ekran bilo gdje i zadržite.\n"<ul><li>"Prevucite za kretanje po ekranu"</li>\n<li>"Podignite prst za umanjivanje"</li></ul>\n\n"Nije moguće uvećati na tastaturi ili traci za navigaciju."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"Stranica <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Otvorite pomoću dugmeta za pristupačnost"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"Držite tipke za jačinu zvuka da otvorite"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Triput dodirnite ekran da otvorite"</string>
@@ -3575,18 +3576,19 @@
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"Nikad ne prikazuj obavještenja"</string>
     <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Razgovori"</string>
     <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"Razgovor"</string>
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
-    <skip />
+    <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Odjeljak za razgovore"</string>
+    <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="2513479452656556753">"Dozvolite aplikaciji <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> da se pojavljuje u odjeljku za razgovore"</string>
     <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Nije razgovor"</string>
     <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Ukloni iz odjeljka za razgovor"</string>
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Ovo je razgovor"</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Dodavanje u odjeljak za razgovor"</string>
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Upravljajte razgovorima"</string>
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
+    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"Nema prioritetnih razgovora"</string>
+    <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> prioritetan razgovor</item>
+      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> prioritetna razgovora</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> prioritetnih razgovora</item>
+    </plurals>
     <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Prioritetni razgovori"</string>
     <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Prikazuju se na vrhu odjeljka za razgovor u vidu plutajućih oblačića"</string>
     <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Prikazuju se na vrhu odjeljka za razgovor"</string>
@@ -3776,7 +3778,7 @@
     <string name="zen_mode_custom_behavior_title" msgid="92525364576358085">"Ponašanje načina rada Ne ometaj"</string>
     <string name="zen_mode_custom_behavior_summary_default" msgid="3259312823717839148">"Koristite zadane postavke"</string>
     <string name="zen_mode_custom_behavior_summary" msgid="5390522750884328843">"Kreirajte prilagođene postavke za ovaj raspored"</string>
-    <string name="zen_mode_custom_behavior_category_title" msgid="7815612569425733764">"Za \"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
+    <string name="zen_mode_custom_behavior_category_title" msgid="7815612569425733764">"\"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
     <string name="summary_divider_text" msgid="8836285171484563986">", "</string>
     <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="8447490077794415525">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="6022314482293187463">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> do <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 02f6175..0902182 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -1187,6 +1187,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"La brillantor de la pantalla s\'ajustarà automàticament al teu entorn i a la teva activitat. Pots moure el control lliscant manualment perquè la brillantor adaptativa aprengui les teves preferències."</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Mostra el balanç de blancs"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Atenció a la pantalla"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"Activat / La pantalla no s\'apagarà si estàs mirant-la"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"Desactivat"</string>
@@ -2019,8 +2023,7 @@
     <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"Idioma"</string>
     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"Teclats"</string>
     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"Teclat en pantalla"</string>
-    <!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
-    <skip />
+    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"Teclat en pantalla disponible"</string>
     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Gestiona els teclats en pantalla"</string>
     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"Assistència per al teclat"</string>
     <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Teclat físic"</string>
@@ -2029,8 +2032,7 @@
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Tecles de drecera"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"Mostra les dreceres de teclat disponibles"</string>
     <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Teclats i eines del perfil de treball"</string>
-    <!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
-    <skip />
+    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"Teclat en pantalla per a la feina"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Predeterminat"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Velocitat del punter"</string>
     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Controlador de joc"</string>
@@ -2127,8 +2129,7 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Toca un botó per fer zoom"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Amplia la pantalla ràpidament per veure més clarament el contingut.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Per ampliar-la:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Utilitza una drecera per iniciar l\'ampliació.&lt;br/&gt; 2. Toca la pantalla.&lt;br/&gt; 3. Arrossega 2 dits per moure\'t per la pantalla.&lt;br/&gt; 4. Pinça amb 2 dits per ajustar el zoom.&lt;br/&gt; 5. Utilitza una drecera per aturar l\'ampliació.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Per ampliar la pantalla temporalment:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Utilitza una drecera per iniciar l\'ampliació.&lt;br/&gt; 2. Mantén premut qualsevol punt de la pantalla.&lt;br/&gt; 3. Arrossega un dit per moure\'t per la pantalla.&lt;br/&gt; 4. Aixeca el dit per aturar l\'ampliació."</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Quan l\'opció d\'ampliació està activada, pots ampliar la pantalla.\n\n"<b>"Per ampliar-la"</b>", activa l\'opció i toca qualsevol punt de la pantalla.\n"<ul><li>"Arrossega dos o més dits per desplaçar-te."</li>\n<li>"Pinça amb dos o més dits per ajustar el zoom."</li></ul>\n\n<b>"Per fer zoom temporalment"</b>", activa l\'ampliació i mantén premut qualsevol punt de la pantalla.\n"<ul><li>"Arrossega per moure\'t per la pantalla."</li>\n<li>"Aixeca el dit per allunyar la pantalla."</li></ul>\n\n"No es pot ampliar el teclat ni la barra de navegació."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"Pàgina <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Utilitza el botó d\'accessibilitat per obrir"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"Per obrir, mantén premudes les tecles de volum"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Per obrir, fes tres tocs a la pantalla"</string>
@@ -3529,18 +3530,18 @@
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"No mostris mai notificacions"</string>
     <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Converses"</string>
     <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"Conversa"</string>
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
-    <skip />
+    <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Secció de converses"</string>
+    <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="2513479452656556753">"Permet que <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> aparegui a la secció de converses"</string>
     <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"No és una conversa"</string>
     <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Suprimeix de la secció de converses"</string>
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"És una conversa"</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Afegeix a la secció de converses"</string>
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Gestiona les converses"</string>
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
+    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"No hi ha cap conversa prioritària"</string>
+    <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> converses prioritàries</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> conversa prioritària</item>
+    </plurals>
     <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Converses prioritàries"</string>
     <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Mostra a la part superior de la secció de converses i com a bombolles flotants"</string>
     <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Mostra a la part superior de la secció de converses"</string>
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index eb6ede3..257bd0b 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -1227,6 +1227,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"Jas obrazovky se automaticky přizpůsobí okolí a činnostem. Ručním posunutím posuvníku informujete funkci adaptivního jasu o svých preferencích."</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Vyvážení bílé na obrazovce"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Vnímavá obrazovka"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"Zapnuto / obrazovka se nevypne, když se na ni budete dívat"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"Vypnuto"</string>
@@ -2065,8 +2069,7 @@
     <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"Jazyk"</string>
     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"Klávesnice"</string>
     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"Softwarová klávesnice"</string>
-    <!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
-    <skip />
+    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"Dostupná softwarová klávesnice"</string>
     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Spravovat softwarové klávesnice"</string>
     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"Asistence ke klávesnici"</string>
     <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Fyzická klávesnice"</string>
@@ -2075,8 +2078,7 @@
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Klávesové zkratky"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"Zobrazit dostupné klávesové zkratky"</string>
     <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Klávesnice a nástroje v pracovním profilu"</string>
-    <!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
-    <skip />
+    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"Pracovní softwarová klávesnice"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Výchozí"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Rychlost kurzoru"</string>
     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Herní ovladače"</string>
@@ -2173,8 +2175,7 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Přiblížení zobrazení klepnutím na tlačítko"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Obrazovku si můžete rychle přiblížit, abyste lépe viděli na obsah.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Přiblížení:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Pomocí zkratky spusťte zvětšení.&lt;br/&gt; 2. Klepněte na obrazovku.&lt;br/&gt; 3. Přetažením dvěma prsty se pohybujte po obrazovce.&lt;br/&gt; 4. Stažením a roztažením dvou prstů upravte přiblížení.&lt;br/&gt; 5. Pomocí zkratky zvětšení ukončete.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Dočasně zvětšení:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Pomocí zkratky spusťte zvětšení.&lt;br/&gt; 2. Podržte jakékoli místo na obrazovce.&lt;br/&gt; 3. Přetažením prstu se pohybujte po obrazovce.&lt;br/&gt; 4. Zvednutím prstu zvětšení ukončete."</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Když je zapnuté zvětšení, můžete přibližovat obsah na obrazovce.\n\n"<b>"Chcete-li obsah přiblížit"</b>", spusťte zvětšení a poté klepněte kamkoliv na obrazovku.\n"<ul><li>"Přetažením dvěma nebo více prsty můžete obsah posouvat."</li>\n<li>"Stažením nebo roztažením dvou či více prstů upravíte přiblížení."</li></ul>\n\n<b>"Chcete-li obsah přiblížit dočasně"</b>", spusťte zvětšení a poté se dotkněte libovolného místa na obrazovce a podržte ho.\n"<ul><li>"Přetažením se můžete pohybovat po obrazovce."</li>\n<li>"Zvednutím prstu zobrazení vrátíte do původního stavu."</li></ul>\n\n"Na klávesnici a navigačním panelu přiblížení není k dispozici."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"Strana <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Otevření pomocí tlačítka přístupnosti"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"Otevřete podržením tlačítek hlasitosti"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Otevřete trojitým klepnutím na obrazovku"</string>
@@ -3621,18 +3622,20 @@
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"Oznámení nikdy nezobrazovat"</string>
     <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Konverzace"</string>
     <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"Konverzace"</string>
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
-    <skip />
+    <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Sekce konverzací"</string>
+    <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="2513479452656556753">"Povolit aplikaci <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> zobrazit se v sekci konverzací"</string>
     <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Není konverzace"</string>
     <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Odstranit ze sekce konverzace"</string>
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Toto je konverzace"</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Přidat do sekce konverzace"</string>
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Správa konverzací"</string>
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
+    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"Žádné prioritní konverzace"</string>
+    <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
+      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> prioritní konverzace</item>
+      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> prioritní konverzace</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> prioritních konverzací</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> prioritní konverzace</item>
+    </plurals>
     <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Prioritní konverzace"</string>
     <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Zobrazovat v horní části sekce konverzace a jako plovoucí bubliny"</string>
     <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Zobrazovat v horní části sekce konverzace"</string>
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index c331570..b18d118 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -1187,6 +1187,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"Skærmens lysstyrke tilpasses automatisk på baggrund af dine omgivelser og dine aktiviteter. Du kan flytte skyderen manuelt for at hjælpe Automatisk lysstyrke med at lære dine præferencer."</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Skærmens hvidbalance"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Opmærksom skærm"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"Til – Skærmen slukker ikke, når du kigger på den"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"Fra"</string>
@@ -2019,8 +2023,7 @@
     <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"Sprog"</string>
     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"Tastaturer"</string>
     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"Skærmtastatur"</string>
-    <!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
-    <skip />
+    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"Tilgængeligt skærmtastatur"</string>
     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Administrer tastaturer på skærmen"</string>
     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"Hjælp til tastaturet"</string>
     <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Fysisk tastatur"</string>
@@ -2029,8 +2032,7 @@
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Tastaturgenveje"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"Vis tilgængelige genveje"</string>
     <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Tastatur og værktøjer for arbejdsprofil"</string>
-    <!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
-    <skip />
+    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"Skærmtastatur til arbejde"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Standard"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Markørens hastighed"</string>
     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Spillekontroller"</string>
@@ -2127,8 +2129,7 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Tryk på en knap for at zoome"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Zoom hurtigt ind på skærmen for at se indhold mere tydeligt.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Sådan zoomer du ind:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Brug genvejen til at starte forstørrelse&lt;br/&gt; 2. Tryk på skærmen&lt;br/&gt; 3. Naviger rundt på skærmen ved at trække med to fingre&lt;br/&gt; 4. Knib med to fingre for at zoome ind eller ud&lt;br/&gt; 5. Brug genvejen til at stoppe forstørrelse&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Sådan zoomer du midlertidigt ind:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Brug genvejen til at starte forstørrelse&lt;br/&gt; 2. Hold fingeren nede et vilkårligt sted på skærmen&lt;br/&gt; 3. Naviger rundt på skærmen ved at trække fingeren&lt;br/&gt; 4. Løft fingeren for at stoppe forstørrelse"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Når forstørrelse er aktiveret, kan du zoome ind på skærmen.\n\n"<b>"Hvis du vil zoome"</b>", skal du åbne forstørrelse og derefter trykke et vilkårligt sted på skærmen.\n"<ul><li>"Træk med to eller flere fingre for at rulle"</li>\n<li>"Knib sammen med to eller flere fingre for at justere zoomniveauet"</li></ul>\n\n<b>"Hvis du vil zoome midlertidigt"</b>", skal du åbne forstørrelse og holde fingeren nede et vilkårligt sted på skærmen.\n"<ul><li>"Træk for at udforske forskellige dele af skærmen"</li>\n<li>"Løft fingeren for at zoome ud"</li></ul>\n\n"Du kan ikke zoome ind på tastaturet eller navigationslinjen."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"Side <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> af <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Brug knappen Hjælpefunktioner til at åbne"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"Hold lydstyrkeknapperne inde for at åbne"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Tryk tre gange på skærmen for at åbne"</string>
@@ -3529,18 +3530,18 @@
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"Vis aldrig notifikationer"</string>
     <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Samtaler"</string>
     <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"Samtale"</string>
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
-    <skip />
+    <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Samtalesektion"</string>
+    <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="2513479452656556753">"Giv <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> tilladelse til at blive vist i samtalesektionen"</string>
     <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Ikke en samtale"</string>
     <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Fjern fra samtalesektionen"</string>
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Dette er en samtale"</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Føj til samtalesektionen"</string>
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Administrer samtaler"</string>
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
+    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"Ingen prioritetssamtaler"</string>
+    <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> prioritetssamtale</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> prioritetssamtaler</item>
+    </plurals>
     <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Prioriterede samtaler"</string>
     <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Vis øverst i samtalesektionen som svævende bobler"</string>
     <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Vis øverst i samtalesektionen"</string>
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index ab1322a..f710d48 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -1188,6 +1188,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"Die Helligkeit des Displays passt sich automatisch an deine Umgebung und deine Aktivitäten an. Mit dem Schieberegler kannst du manuell nachjustieren und die Funktion \"Automatische Helligkeit\" merkt sich deine Präferenz."</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Weißabgleich des Bildschirms"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Aufmerksamkeitserkennung"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"An / Der Bildschirm wird nicht ausgeschaltet, solange du auf ihn blickst"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"Aus"</string>
@@ -2128,8 +2132,7 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Zum Zoomen auf eine Schaltfläche tippen"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Du kannst auf dem Display schnell heranzoomen, um Inhalte besser zu sehen.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;So zoomst du heran:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Starte die Vergrößerung über die Verknüpfung&lt;br/&gt; 2. Tippe auf das Display&lt;br/&gt; 3. Ziehe zwei Finger entlang des Displays, um dich darauf zu bewegen&lt;br/&gt; 4. Ziehe zwei Finger auseinander oder zusammen, um den Zoom anzupassen&lt;br/&gt; 5. Beende die Vergrößerung über die Verknüpfung&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;So zoomst du vorübergehend heran:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Starte die Vergrößerung über die Verknüpfung&lt;br/&gt; 2. Halte eine beliebige Stelle auf dem Display gedrückt&lt;br/&gt; 3. Ziehe den Finger entlang des Displays, um dich darauf zu bewegen&lt;br/&gt; 4. Hebe den Finger, um die Vergrößerung zu beenden"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Wenn die Vergrößerung aktiviert ist, kannst du Elemente auf dem Bildschirm heranzoomen.\n\n"<b>"Wenn du zoomen möchtest"</b>", starte die Vergrößerung und tippe dann auf eine beliebige Stelle auf dem Bildschirm.\n"<ul><li>"Zum Scrollen ziehe mit zwei oder mehr Fingern"</li>\n<li>"Zum Anpassen des Zooms ziehe zwei oder mehr Finger zusammen bzw. auseinander"</li></ul>\n\n<b>"Wenn du vorübergehend heranzoomen möchtest"</b>", starte die Vergrößerung und tippe dann auf eine beliebige Stelle auf dem Bildschirm und halte sie gedrückt.\n"<ul><li>"Wenn du dich im Bildschirm bewegen möchtest, ziehe den Bildschirm"</li>\n<li>"Zum Herauszoomen hebe den Finger"</li></ul>\n\n"In die Tastatur oder Navigationsleiste kann nicht hineingezoomt werden."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"Seite <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> von <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Zum Öffnen Schaltfläche \"Bedienungshilfen\" nutzen"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"Zum Öffnen die Lautstärketasten gedrückt halten"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Zum Öffnen dreimal auf das Display tippen"</string>
@@ -3530,18 +3533,18 @@
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"Nie Benachrichtigungen anzeigen"</string>
     <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Unterhaltungen"</string>
     <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"Unterhaltung"</string>
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
-    <skip />
+    <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Bereich \"Unterhaltungen\""</string>
+    <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="2513479452656556753">"Anzeige der App \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\" im Bereich \"Unterhaltungen\" zulassen"</string>
     <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Keine Unterhaltung"</string>
     <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Aus dem Bereich \"Unterhaltungen\" entfernen"</string>
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Dies ist eine Unterhaltung"</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Dem Bereich \"Unterhaltungen\" hinzufügen"</string>
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Unterhaltungen verwalten"</string>
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
+    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"Keine vorrangigen Unterhaltungen"</string>
+    <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> vorrangige Unterhaltungen</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> vorrangige Unterhaltung</item>
+    </plurals>
     <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Vorrangige Unterhaltungen"</string>
     <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Oben im Bereich \"Unterhaltungen\" und als unverankerte Bubbles anzeigen"</string>
     <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Oben im Bereich \"Unterhaltungen\" anzeigen"</string>
diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml
index d99a948..439e703 100644
--- a/res/values-el/strings.xml
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -395,7 +395,7 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="5979556434735281585">"Χρησιμοποιήστε το δακτυλικό σας αποτύπωμα για ξεκλείδωμα του τηλεφώνου ή για έγκριση αγορών.\n\nΣημείωση: Το δακτυλικό σας αποτύπωμα μπορεί να είναι λιγότερο ασφαλές από ένα ισχυρό μοτίβο ή PIN."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"Ακύρωση"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="5683573189775460816">"Συνέχεια"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="370010932190960403">"Παράλειψη"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="370010932190960403">"Παράβλεψη"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="7155412679784724630">"Επόμενο"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="2473807887676247264">"Παράβλεψη δακτ. αποτυπώματος;"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="2412645723804450304">"Απαιτούνται ένα έως δύο λεπτά για τη ρύθμιση δακτυλικού αποτυπώματος. Εάν παραβλέψετε αυτό το βήμα, μπορείτε να προσθέσετε το δακτυλικό αποτύπωμά σας αργότερα στις ρυθμίσεις."</string>
@@ -1187,6 +1187,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"Η φωτεινότητα της οθόνης σας θα προσαρμοστεί αυτόματα στο περιβάλλον και τις δραστηριότητές σας. Μπορείτε να μετακινήσετε χειροκίνητα το ρυθμιστικό, για να ενημερωθεί η προσαρμοστική φωτεινότητα σχετικά με τις ρυθμίσεις σας."</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Εμφάνιση ισορροπίας λευκού"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Παρακολούθηση οθόνης"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"Ενεργό/Η οθόνη δεν θα απενεργοποιείται εάν την κοιτάτε"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"Ανενεργή"</string>
@@ -2019,8 +2023,7 @@
     <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"Γλώσσα"</string>
     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"Πληκτρολόγια"</string>
     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"Πληκτρολόγιο οθόνης"</string>
-    <!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
-    <skip />
+    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"Διαθέσιμο πληκτρολόγιο οθόνης"</string>
     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Διαχείριση πληκτρολογίων οθόνης"</string>
     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"Βοήθεια πληκτρολογίου"</string>
     <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Φυσικό πληκτρολόγιο"</string>
@@ -2029,8 +2032,7 @@
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Συντομεύσεις πληκτρολογίου"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"Εμφάνιση διαθέσιμων συντομεύσεων"</string>
     <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Πληκτρολόγιο και εργαλεία προφίλ εργασίας"</string>
-    <!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
-    <skip />
+    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"Πληκτρολόγιο οθόνης για εργασία"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Προεπιλογή"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Ταχύτητα δείκτη"</string>
     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Χειριστήριο παιχνιδιού"</string>
@@ -2127,8 +2129,7 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Πατήστε ένα κουμπί για εστίαση"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Μεγεθύνετε γρήγορα την οθόνη για να κάνετε πιο ευδιάκριτο το περιεχόμενο.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Για μεγέθυνση:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Χρησιμοποιήστε τη συντόμευση για να ξεκινήσετε τη μεγιστοποίηση&lt;br/&gt; 2. Πατήστε την οθόνη&lt;br/&gt; 3. Σύρετε δύο δάχτυλα για κίνηση στην οθόνη&lt;br/&gt; 4. Πλησιάστε δύο δάχτυλα μεταξύ τους για προσαρμογή της εστίασης&lt;br/&gt; 5. Χρησιμοποιήσετε τη συντόμευση για να διακόψετε τη μεγιστοποίηση&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Για προσωρινή μεγέθυνση:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Χρησιμοποιήστε τη συντόμευση για να ξεκινήσετε τη μεγιστοποίηση&lt;br/&gt; 2. Αγγίξτε παρατεταμένα οπουδήποτε στην οθόνη&lt;br/&gt; 3. Σύρετε το δάχτυλό σας για κίνηση στην οθόνη&lt;br/&gt; 4. Σηκώστε το δάχτυλό σας για διακοπή της μεγιστοποίησης."</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Όταν η μεγέθυνση είναι ενεργοποιημένη, μπορείτε να μεγεθύνετε την οθόνη σας.\n\n"<b>"Για εστίαση "</b>", ανοίξτε τη μεγέθυνση και, στη συνέχεια, πατήστε οπουδήποτε στην οθόνη σας.\n"<ul><li>"Σύρετε 2 ή περισσότερα δάχτυλα για κύλιση"</li>\n<li>"Πλησιάστε 2 ή περισσότερα δάχτυλα για να προσαρμόσετε την εστίαση"</li></ul>\n\n<b>"Για προσωρινή εστίαση"</b>", ανοίξτε τη μεγέθυνση και, στη συνέχεια, αγγίξτε παρατεταμένα οπουδήποτε στην οθόνη.\n"<ul><li>"Σύρετε για να μετακινηθείτε στην οθόνη"</li>\n<li>"Ανασηκώστε το δάχτυλο για σμίκρυνση"</li></ul>\n\n"Δεν μπορείτε να κάνετε μεγέθυνση στο πληκτρολόγιο ή τη γραμμή πλοήγησης."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"Σελίδα <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> από <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Χρήση κουμπιού προσβασιμότητας για άνοιγμα"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"Παρατεταμένο πάτημα πλήκτρων έντασης για άνοιγμα"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Πατήστε τρεις φορές για να ανοίξει η οθόνη"</string>
@@ -3529,18 +3530,18 @@
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"Να μην εμφανίζονται ποτέ ειδοποιήσεις"</string>
     <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Συζητήσεις"</string>
     <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"Συνομιλία"</string>
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
-    <skip />
+    <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Ενότητα συζητήσεων"</string>
+    <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="2513479452656556753">"Να επιτρέπεται στην εφαρμογή <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> να εμφανίζεται στην ενότητα συζητήσεων."</string>
     <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Δεν είναι συνομιλία"</string>
     <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Κατάργηση από την ενότητα συζητήσεων"</string>
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Αυτή είναι μια συνομιλία"</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Προσθήκη στην ενότητα συζήτησης"</string>
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Διαχείριση συζητήσεων"</string>
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
+    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"Δεν υπάρχουν συζητήσεις προτεραιότητας"</string>
+    <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> συζητήσεις προτεραιότητας</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> συζήτηση προτεραιότητας</item>
+    </plurals>
     <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Συζητήσεις προτεραιότητας"</string>
     <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Να προβάλλονται στο επάνω μέρος της ενότητας συνομιλιών ως αιωρούμενα συννεφάκια."</string>
     <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Εμφάνιση στο επάνω μέρος της ενότητας συνομιλιών"</string>
diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml
index 55129ba..65e21dc 100644
--- a/res/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -1187,6 +1187,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"Your screen brightness will automatically adjust to your environment and activities. You can move the slider manually to help adaptive brightness learn your preferences."</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Display white balance"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Screen attention"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"On/Screen won’t turn off if you’re looking at it"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"Off"</string>
@@ -2019,8 +2023,7 @@
     <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"Language"</string>
     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"Keyboards"</string>
     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"On-screen keyboard"</string>
-    <!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
-    <skip />
+    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"Available on-screen keyboard"</string>
     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Manage on-screen keyboards"</string>
     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"Keyboard assistance"</string>
     <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Physical keyboard"</string>
@@ -2029,8 +2032,7 @@
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Keyboard shortcuts"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"Display available shortcuts"</string>
     <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Work profile keyboards &amp; tools"</string>
-    <!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
-    <skip />
+    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"On-screen keyboard for work"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Default"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Pointer speed"</string>
     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Game Controller"</string>
@@ -2127,8 +2129,7 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Tap a button to zoom"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Quickly zoom in on the screen to display content more clearly.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;To zoom in:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Use shortcut to start magnification&lt;br/&gt; 2. Tap the screen&lt;br/&gt; 3. Drag two fingers to move around screen&lt;br/&gt; 4. Pinch with two fingers to adjust zoom&lt;br/&gt; 5. Use shortcut to stop magnification&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;To zoom in temporarily:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Use shortcut to start magnification&lt;br/&gt; 2. Touch and hold anywhere on the screen&lt;br/&gt; 3. Drag finger to move around screen&lt;br/&gt; 4. Lift finger to stop magnification"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"When magnification is turned on, you can zoom in on your screen.\n\n"<b>"To zoom"</b>", start magnification, then tap anywhere on the screen.\n"<ul><li>"Drag 2 or more fingers to scroll"</li>\n<li>"Pinch 2 or more fingers to adjust zoom"</li></ul>\n\n<b>"To zoom temporarily"</b>", start magnification, then touch and hold anywhere on the screen.\n"<ul><li>"Drag to move around the screen"</li>\n<li>"Lift finger to zoom out"</li></ul>\n\n"You can’t zoom in on the keyboard or navigation bar."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"Page <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> of <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Use accessibility button to open"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"Hold volume keys to open"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Triple-tap screen to open"</string>
@@ -3529,18 +3530,18 @@
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"Never show notifications"</string>
     <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Conversations"</string>
     <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"Conversation"</string>
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
-    <skip />
+    <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Conversation section"</string>
+    <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="2513479452656556753">"Allow <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> to appear in the conversation section"</string>
     <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Not a conversation"</string>
     <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Remove from the conversation section"</string>
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"This is a conversation"</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Add to the conversation section"</string>
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Manage conversations"</string>
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
+    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"No priority conversations"</string>
+    <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> priority conversations</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> priority conversation</item>
+    </plurals>
     <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Priority conversations"</string>
     <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Show at top of conversation section and appear as floating bubbles"</string>
     <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Show at top of conversation section"</string>
diff --git a/res/values-en-rCA/strings.xml b/res/values-en-rCA/strings.xml
index f7f34c3..8580e4d 100644
--- a/res/values-en-rCA/strings.xml
+++ b/res/values-en-rCA/strings.xml
@@ -1187,6 +1187,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"Your screen brightness will automatically adjust to your environment and activities. You can move the slider manually to help adaptive brightness learn your preferences."</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Display white balance"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Screen attention"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"On/Screen won’t turn off if you’re looking at it"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"Off"</string>
@@ -2019,8 +2023,7 @@
     <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"Language"</string>
     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"Keyboards"</string>
     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"On-screen keyboard"</string>
-    <!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
-    <skip />
+    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"Available on-screen keyboard"</string>
     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Manage on-screen keyboards"</string>
     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"Keyboard assistance"</string>
     <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Physical keyboard"</string>
@@ -2029,8 +2032,7 @@
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Keyboard shortcuts"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"Display available shortcuts"</string>
     <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Work profile keyboards &amp; tools"</string>
-    <!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
-    <skip />
+    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"On-screen keyboard for work"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Default"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Pointer speed"</string>
     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Game Controller"</string>
@@ -2127,8 +2129,7 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Tap a button to zoom"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Quickly zoom in on the screen to display content more clearly.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;To zoom in:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Use shortcut to start magnification&lt;br/&gt; 2. Tap the screen&lt;br/&gt; 3. Drag two fingers to move around screen&lt;br/&gt; 4. Pinch with two fingers to adjust zoom&lt;br/&gt; 5. Use shortcut to stop magnification&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;To zoom in temporarily:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Use shortcut to start magnification&lt;br/&gt; 2. Touch and hold anywhere on the screen&lt;br/&gt; 3. Drag finger to move around screen&lt;br/&gt; 4. Lift finger to stop magnification"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"When magnification is turned on, you can zoom in on your screen.\n\n"<b>"To zoom"</b>", start magnification, then tap anywhere on the screen.\n"<ul><li>"Drag 2 or more fingers to scroll"</li>\n<li>"Pinch 2 or more fingers to adjust zoom"</li></ul>\n\n<b>"To zoom temporarily"</b>", start magnification, then touch and hold anywhere on the screen.\n"<ul><li>"Drag to move around the screen"</li>\n<li>"Lift finger to zoom out"</li></ul>\n\n"You can’t zoom in on the keyboard or navigation bar."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"Page <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> of <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Use accessibility button to open"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"Hold volume keys to open"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Triple-tap screen to open"</string>
@@ -3529,18 +3530,18 @@
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"Never show notifications"</string>
     <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Conversations"</string>
     <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"Conversation"</string>
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
-    <skip />
+    <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Conversation section"</string>
+    <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="2513479452656556753">"Allow <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> to appear in the conversation section"</string>
     <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Not a conversation"</string>
     <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Remove from the conversation section"</string>
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"This is a conversation"</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Add to the conversation section"</string>
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Manage conversations"</string>
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
+    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"No priority conversations"</string>
+    <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> priority conversations</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> priority conversation</item>
+    </plurals>
     <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Priority conversations"</string>
     <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Show at top of conversation section and appear as floating bubbles"</string>
     <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Show at top of conversation section"</string>
diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml
index 55129ba..65e21dc 100644
--- a/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -1187,6 +1187,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"Your screen brightness will automatically adjust to your environment and activities. You can move the slider manually to help adaptive brightness learn your preferences."</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Display white balance"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Screen attention"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"On/Screen won’t turn off if you’re looking at it"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"Off"</string>
@@ -2019,8 +2023,7 @@
     <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"Language"</string>
     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"Keyboards"</string>
     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"On-screen keyboard"</string>
-    <!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
-    <skip />
+    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"Available on-screen keyboard"</string>
     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Manage on-screen keyboards"</string>
     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"Keyboard assistance"</string>
     <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Physical keyboard"</string>
@@ -2029,8 +2032,7 @@
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Keyboard shortcuts"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"Display available shortcuts"</string>
     <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Work profile keyboards &amp; tools"</string>
-    <!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
-    <skip />
+    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"On-screen keyboard for work"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Default"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Pointer speed"</string>
     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Game Controller"</string>
@@ -2127,8 +2129,7 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Tap a button to zoom"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Quickly zoom in on the screen to display content more clearly.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;To zoom in:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Use shortcut to start magnification&lt;br/&gt; 2. Tap the screen&lt;br/&gt; 3. Drag two fingers to move around screen&lt;br/&gt; 4. Pinch with two fingers to adjust zoom&lt;br/&gt; 5. Use shortcut to stop magnification&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;To zoom in temporarily:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Use shortcut to start magnification&lt;br/&gt; 2. Touch and hold anywhere on the screen&lt;br/&gt; 3. Drag finger to move around screen&lt;br/&gt; 4. Lift finger to stop magnification"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"When magnification is turned on, you can zoom in on your screen.\n\n"<b>"To zoom"</b>", start magnification, then tap anywhere on the screen.\n"<ul><li>"Drag 2 or more fingers to scroll"</li>\n<li>"Pinch 2 or more fingers to adjust zoom"</li></ul>\n\n<b>"To zoom temporarily"</b>", start magnification, then touch and hold anywhere on the screen.\n"<ul><li>"Drag to move around the screen"</li>\n<li>"Lift finger to zoom out"</li></ul>\n\n"You can’t zoom in on the keyboard or navigation bar."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"Page <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> of <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Use accessibility button to open"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"Hold volume keys to open"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Triple-tap screen to open"</string>
@@ -3529,18 +3530,18 @@
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"Never show notifications"</string>
     <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Conversations"</string>
     <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"Conversation"</string>
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
-    <skip />
+    <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Conversation section"</string>
+    <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="2513479452656556753">"Allow <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> to appear in the conversation section"</string>
     <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Not a conversation"</string>
     <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Remove from the conversation section"</string>
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"This is a conversation"</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Add to the conversation section"</string>
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Manage conversations"</string>
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
+    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"No priority conversations"</string>
+    <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> priority conversations</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> priority conversation</item>
+    </plurals>
     <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Priority conversations"</string>
     <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Show at top of conversation section and appear as floating bubbles"</string>
     <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Show at top of conversation section"</string>
diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml
index 7c3f75e..5122fb8 100644
--- a/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -1187,6 +1187,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"Your screen brightness will automatically adjust to your environment and activities. You can move the slider manually to help adaptive brightness learn your preferences."</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Display white balance"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Screen attention"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"On/Screen won’t turn off if you’re looking at it"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"Off"</string>
@@ -2019,8 +2023,7 @@
     <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"Language"</string>
     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"Keyboards"</string>
     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"On-screen keyboard"</string>
-    <!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
-    <skip />
+    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"Available on-screen keyboard"</string>
     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Manage on-screen keyboards"</string>
     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"Keyboard assistance"</string>
     <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Physical keyboard"</string>
@@ -2029,8 +2032,7 @@
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Keyboard shortcuts"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"Display available shortcuts"</string>
     <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Work profile keyboards &amp; tools"</string>
-    <!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
-    <skip />
+    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"On-screen keyboard for work"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Default"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Pointer speed"</string>
     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Game Controller"</string>
@@ -2127,8 +2129,7 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Tap a button to zoom"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Quickly zoom in on the screen to display content more clearly.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;To zoom in:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Use shortcut to start magnification&lt;br/&gt; 2. Tap the screen&lt;br/&gt; 3. Drag two fingers to move around screen&lt;br/&gt; 4. Pinch with two fingers to adjust zoom&lt;br/&gt; 5. Use shortcut to stop magnification&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;To zoom in temporarily:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Use shortcut to start magnification&lt;br/&gt; 2. Touch and hold anywhere on the screen&lt;br/&gt; 3. Drag finger to move around screen&lt;br/&gt; 4. Lift finger to stop magnification"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"When magnification is turned on, you can zoom in on your screen.\n\n"<b>"To zoom"</b>", start magnification, then tap anywhere on the screen.\n"<ul><li>"Drag 2 or more fingers to scroll"</li>\n<li>"Pinch 2 or more fingers to adjust zoom"</li></ul>\n\n<b>"To zoom temporarily"</b>", start magnification, then touch and hold anywhere on the screen.\n"<ul><li>"Drag to move around the screen"</li>\n<li>"Lift finger to zoom out"</li></ul>\n\n"You can’t zoom in on the keyboard or navigation bar."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"Page <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> of <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Use accessibility button to open"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"Hold volume keys to open"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Triple-tap screen to open"</string>
@@ -3529,18 +3530,18 @@
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"Never show notifications"</string>
     <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Conversations"</string>
     <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"Conversation"</string>
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
-    <skip />
+    <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Conversation section"</string>
+    <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="2513479452656556753">"Allow <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> to appear in the conversation section"</string>
     <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Not a conversation"</string>
     <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Remove from the conversation section"</string>
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"This is a conversation"</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Add to the conversation section"</string>
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Manage conversations"</string>
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
+    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"No priority conversations"</string>
+    <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> priority conversations</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> priority conversation</item>
+    </plurals>
     <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Priority conversations"</string>
     <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Show at top of conversation section and appear as floating bubbles"</string>
     <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Show at top of conversation section"</string>
diff --git a/res/values-en-rXC/strings.xml b/res/values-en-rXC/strings.xml
index d2760b3..24833d8 100644
--- a/res/values-en-rXC/strings.xml
+++ b/res/values-en-rXC/strings.xml
@@ -1187,6 +1187,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎Your screen brightness will automatically adjust to your environment and activities. You can move the slider manually to help adaptive brightness learn your preferences.‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎Display white balance‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎Screen attention‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎On / Screen won’t turn off if you’re looking at it‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎Off‎‏‎‎‏‎"</string>
@@ -2019,8 +2023,7 @@
     <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎Language‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎Keyboards‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎On-screen keyboard‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
-    <skip />
+    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎Available On-screen keyboard‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎Manage on-screen keyboards‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎Keyboard assistance‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎Physical keyboard‎‏‎‎‏‎"</string>
@@ -2029,8 +2032,7 @@
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎Keyboard shortcuts‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎Display available shortcuts‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎Work profile keyboards &amp; tools‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
-    <skip />
+    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎On-screen keyboard for work‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎Default‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎Pointer speed‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎Game Controller‎‏‎‎‏‎"</string>
diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml
index acca60a..3dd09b2 100644
--- a/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -351,7 +351,7 @@
     <string name="face_add_max" msgid="4578405795494514876">"Puedes agregar hasta <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> rostros"</string>
     <string name="face_intro_error_max" msgid="2474735057709291626">"Agregaste la cantidad máxima permitida de rostros"</string>
     <string name="face_intro_error_unknown" msgid="1626057493054989995">"No se pueden agregar más rostros"</string>
-    <string name="security_settings_face_enroll_error_dialog_title" msgid="2460820099922775936">"No se completó el registro"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_error_dialog_title" msgid="2460820099922775936">"No se completó la inscripción"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_dialog_ok" msgid="1674650455786434426">"Aceptar"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="7768349698547951750">"Se alcanzó el límite de tiempo para el registro de rostros. Vuelve a intentarlo."</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3186810411630091490">"No funcionó el registro de rostros."</string>
@@ -422,7 +422,7 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Sigue levantando el dedo para agregar diferentes partes de la huella digital."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Se agregó la huella digital"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="8220458039597261933">"Cuando veas este ícono, usa tu huella digital para identificarte o aprobar compras."</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Hacerlo más tarde"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Más tarde"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="352947044008973812">"¿Omitir configuración de huella digital?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="4876965433600560365">"Decidiste usar la huella digital como una de las formas para desbloquear el teléfono. Si omites este paso, tendrás que configurarla más tarde. La configuración tarda un minuto aproximadamente."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="6901147203720764421">"Protege la tablet con una opción de bloqueo de pantalla para que nadie pueda usarla si la pierdes o te la roban. También debes establecer una opción de bloqueo de pantalla para configurar la huella digital. Presiona Cancelar y, luego, establece un PIN, un patrón o una contraseña."</string>
@@ -438,8 +438,8 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Listo"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Ese no es el sensor"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Toca el sensor en la parte posterior del teléfono con el dedo índice."</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="132085362209418770">"No se completó el registro"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="5479647886550695766">"Se alcanzó el límite de tiempo para el registro de huellas digitales. Vuelve a intentarlo."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="132085362209418770">"No se completó la inscripción"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="5479647886550695766">"Se alcanzó el límite de tiempo para la inscripción de huellas digitales. Vuelve a intentarlo."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"El registro de huellas digitales no funcionó. Vuelve a intentarlo o usa otro dedo."</string>
     <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"Agregar otra huella digital"</string>
     <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"Siguiente"</string>
@@ -1187,6 +1187,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"El brillo de la pantalla se ajustará automáticamente según el entorno y las actividades que hagas. Puedes mover el control deslizante para que la función de brillo automático reconozca tus preferencias."</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Mostrar balance de blancos"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Atención a la pantalla"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"Activado: No se apagará la pantalla si estás mirándola"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"Desactivado"</string>
@@ -2019,8 +2023,7 @@
     <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"Idioma"</string>
     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"Teclados"</string>
     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"Teclado en pantalla"</string>
-    <!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
-    <skip />
+    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"Teclado en pantalla disponible"</string>
     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Administrar teclados en pantalla"</string>
     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"Ayuda del teclado"</string>
     <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Teclado físico"</string>
@@ -2029,8 +2032,7 @@
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Combinaciones de teclas"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"Mostrar accesos directos disponibles"</string>
     <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Teclados y herramientas del perfil de trabajo"</string>
-    <!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
-    <skip />
+    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"Teclado en pantalla para el trabajo"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Predeterminadas"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Velocidad del puntero"</string>
     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Controlador de juegos"</string>
@@ -2127,8 +2129,7 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Presiona un botón para ampliar"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Acerca rápidamente la pantalla si deseas ver mejor el contenido.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Para ello, haz lo siguiente:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Usa la combinación de teclas para comenzar la ampliación.&lt;br/&gt; 2. Presiona la pantalla.&lt;br/&gt; 3. Arrastra dos dedos para moverte por la pantalla.&lt;br/&gt; 4. Pellizca con dos dedos para ajustar el zoom.&lt;br/&gt; 5. Usa la combinación de teclas para detener la ampliación.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Para acercar de manera temporal, haz lo siguiente:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Usa la combinación de teclas para comenzar la ampliación.&lt;br/&gt; 2. Mantén presionada cualquier parte de la pantalla.&lt;br/&gt; 3. Arrastra el dedo para moverte por la pantalla.&lt;br/&gt; 4. Levanta el dedo para detener la ampliación."</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Cuando la ampliación esté activada, podrás acercar el contenido en pantalla.\n\n"<b>"Para usar el zoom"</b>", inicia la ampliación y, luego, presiona cualquier parte de la pantalla.\n"<ul><li>"Arrastra 2 o más dedos para desplazarte."</li>\n<li>"Pellizca con 2 o más dedos para ajustar el zoom."</li></ul>\n\n<b>"Para hacer zoom de manera temporal"</b>", inicia la ampliación y, luego, mantén presionada cualquier parte de la pantalla.\n"<ul><li>"Arrastra el dedo para moverte por la pantalla."</li>\n<li>"Levanta el dedo para alejar el contenido."</li></ul>\n\n"No puedes acercar con el teclado ni en la barra de navegación."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"Página <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Usa el botón de accesibilidad para abrir"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"Mantén presionadas teclas de volumen para abrir"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Presiona tres veces para abrir el servicio"</string>
@@ -2215,7 +2216,7 @@
     <string name="accessibility_caption_preference_summary" msgid="1191356970836416954">"No todas las apps admiten estas preferencias de subtítulos"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_type_software" msgid="2552732582767687515">"Botón de accesibilidad"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_type_software_gesture" msgid="5608959693931019059">"Deslizar dos dedos hacia arriba desde la parte inferior"</string>
-    <string name="accessibility_shortcut_type_hardware" msgid="4834144210432451916">"Mantener presionadas las teclas de volumen"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_type_hardware" msgid="4834144210432451916">"Mantén presionadas las teclas de volumen"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_type_triple_tap" msgid="7717524216825494543">"Presionar tres veces la pantalla"</string>
     <string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="3367260988024430722">"Continuar"</string>
     <string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="427173678199203191">"Audífonos"</string>
@@ -3529,18 +3530,18 @@
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"No mostrar notificaciones"</string>
     <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Conversaciones"</string>
     <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"Conversación"</string>
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
-    <skip />
+    <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Sección de conversaciones"</string>
+    <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="2513479452656556753">"Permitir que <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> aparezca en la sección de conversaciones"</string>
     <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"No es una conversación"</string>
     <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Quitar de la sección de conversaciones"</string>
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Esta es una conversación"</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Agregar a la sección de conversaciones"</string>
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Administra las conversaciones"</string>
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
+    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"No hay conversaciones prioritarias"</string>
+    <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> conversaciones prioritarias</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> conversación prioritaria</item>
+    </plurals>
     <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Conversaciones prioritarias"</string>
     <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Se muestran en la parte superior de conversaciones como burbujas flotantes"</string>
     <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Se muestran en la parte superior de la sección de conversaciones"</string>
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index 047ea29..7d5535e 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -1187,6 +1187,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"El brillo de la pantalla se ajustará automáticamente según el entorno y lo que hagas. Puedes mover el control deslizante para que la función de brillo adaptativo reconozca tus preferencias."</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Balance de blancos de pantalla"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Atención a la pantalla"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"Activado / La pantalla no se apagará si estás mirándola"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"Desactivado"</string>
@@ -2019,8 +2023,7 @@
     <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"Idioma"</string>
     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"Teclados"</string>
     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"Teclado en pantalla"</string>
-    <!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
-    <skip />
+    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"Teclado en pantalla disponible"</string>
     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Gestionar teclados en pantalla"</string>
     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"Ayuda del teclado"</string>
     <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Teclado físico"</string>
@@ -2029,8 +2032,7 @@
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Combinaciones de teclas"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"Muestra combinaciones de teclas disponibles"</string>
     <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Perfiles de trabajo y herramientas"</string>
-    <!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
-    <skip />
+    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"Teclado en pantalla para el trabajo"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Predeterminado"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Velocidad del puntero"</string>
     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Mandos de videojuegos"</string>
@@ -2127,8 +2129,7 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Toca un botón para ampliar"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Amplía rápidamente la pantalla para ver mejor el contenido.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Para ampliar, haz lo siguiente:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Usa el acceso directo para iniciar la ampliación.&lt;br/&gt; 2. Toca la pantalla.&lt;br/&gt; 3. Arrastra dos dedos para moverte por la pantalla.&lt;br/&gt; 4. Pellizca con dos dedos para ajustar el zoom.&lt;br/&gt; 5. Detén la ampliación mediante el acceso directo.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Para ampliar contenido de forma temporal, haz lo siguiente:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Usa el acceso directo para la ampliación.&lt;br/&gt; 2. Mantén pulsado cualquier punto de la pantalla.&lt;br/&gt; 3. Arrastra un dedo para moverte por la pantalla.&lt;br/&gt; 4. Levanta el dedo para dejar de ampliar."</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Si la ampliación está activada, puedes ampliar la pantalla.\n\n"<b>"Para ampliar"</b>", inicia la ampliación y toca la parte de la pantalla que quieras ampliar.\n"<ul><li>"Arrastra al menos dos dedos para desplazarte."</li>\n<li>"Pellizca la pantalla con al menos dos dedos para ajustar el zoom."</li></ul>\n\n<b>"Para ampliar elementos temporalmente"</b>", inicia la ampliación y mantén pulsada cualquier parte de la pantalla.\n"<ul><li>"Arrastra un dedo para desplazarte por la pantalla."</li>\n<li>"Levanta el dedo para reducir la imagen."</li></ul>\n\n"El teclado y la barra de navegación no se pueden ampliar."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"Página <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Usa el botón de accesibilidad para abrir"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"Mantén pulsadas las teclas de volumen para abrirla"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Tocar tres veces la pantalla para abrir"</string>
@@ -3529,18 +3530,18 @@
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"No mostrar notificaciones nunca"</string>
     <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Conversaciones"</string>
     <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"Conversación"</string>
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
-    <skip />
+    <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Sección de conversaciones"</string>
+    <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="2513479452656556753">"Permitir que <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> aparezca en la sección de conversaciones"</string>
     <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"No es una conversación"</string>
     <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Quitar de la sección de conversaciones"</string>
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Es una conversación"</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Añadir a la sección de conversaciones"</string>
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Gestiona las conversaciones"</string>
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
+    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"Ninguna conversación prioritaria"</string>
+    <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> conversaciones prioritarias</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> conversación prioritaria</item>
+    </plurals>
     <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Conversaciones prioritarias"</string>
     <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Mostrar en la parte superior de la sección de conversaciones y en forma de burbuja"</string>
     <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Mostrar en la parte superior de la sección de conversaciones"</string>
diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml
index af93ad2..b75699d 100644
--- a/res/values-et/strings.xml
+++ b/res/values-et/strings.xml
@@ -1187,6 +1187,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"Teie ekraanikuva eredust kohandatakse automaatselt teie keskkonna ja tegevuste järgi. Võite liugurit käsitsi liigutada, et aidata kohanduval eredusel teie eelistusi õppida."</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Ekraani valge tasakaal"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Ekraanivaatamise tuvastus"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"Sees / ekraan jääb sisselülitatuks, kui seda vaatate"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"Väljas"</string>
@@ -2019,8 +2023,7 @@
     <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"Keel"</string>
     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"Klaviatuurid"</string>
     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"Ekraanil kuvatav klaviatuur"</string>
-    <!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
-    <skip />
+    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"Saadaolev ekraanil kuvatav klaviatuur"</string>
     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Ekraanil kuvatavate klaviatuuride haldamine"</string>
     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"Klaviatuuri abi"</string>
     <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Füüsiline klaviatuur"</string>
@@ -2029,8 +2032,7 @@
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Klaviatuuri otseteed"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"Saadaolevate otseteede kuvamine"</string>
     <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Tööprofiili klaviatuurid ja tööriistad"</string>
-    <!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
-    <skip />
+    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"Ekraanil kuvatav klaviatuur tööks"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Vaikeseade"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Kursori kiirus"</string>
     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Mängukontroller"</string>
@@ -2127,8 +2129,7 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Suumimiseks puudutage nuppu"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Suumige ekraanikuval kiiresti sisse, et sisu selgemini kuvada.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Sissesuumimiseks toimige järgmiselt.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Kasutage suurendamise alustamiseks otseteed.&lt;br/&gt; 2. Puudutage ekraani.&lt;br/&gt; 3. Ekraanikuval liikumiseks lohistage kahe sõrmega.&lt;br/&gt; 4. Suumi kohandamiseks liigutage ekraanil kaht sõrme kokku-lahku.&lt;br/&gt; 5. Kasutage suurendamise lõpetamiseks otseteed.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Ajutiseks sissesuumimiseks toimige järgmiselt.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Kasutage suurendamise alustamiseks otseteed.&lt;br/&gt; 2. Hoidke sõrme kus tahes ekraanikuval.&lt;br/&gt; 3. Lohistage ekraanikuval liikumiseks sõrme.&lt;br/&gt; 4. Suurendamise lõpetamiseks tõstke sõrm ekraanikuvalt."</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Kui suurendusfunktsioon on sisse lülitatud, saate oma ekraanikuval sisse suumida.\n\n"<b>"Suumimiseks"</b>" käivitage suurendusfunktsioon ja puudutage siis ekraanikuval mis tahes kohta.\n"<ul><li>"Kerimiseks lohistage kahe või enama sõrmega."</li>\n<li>"Suumi kohandamiseks pigistage kahte või enamat sõrme kokku."</li></ul>\n\n<b>"Ajutiseks suumimiseks"</b>" käivitage suurendusfunktsioon ja puudutage siis ekraanikuval pikalt mis tahes kohta.\n"<ul><li>"Ekraanikuval teisaldamiseks lohistage sõrme."</li>\n<li>"Väljasuumimiseks tõstke sõrm ekraanilt."</li></ul>\n\n"Klaviatuuril ega navigeerimisribal ei saa sisse suumida."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"<xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>. leht <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>-st"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Kasutage avamiseks juurdepääsetavuse nuppu"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"Avamiseks hoidke helitugevuse klahve all"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Avamiseks puudutage ekraani kolm korda"</string>
@@ -3529,18 +3530,18 @@
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"Ära kunagi kuva märguandeid"</string>
     <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Vestlused"</string>
     <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"Vestlus"</string>
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
-    <skip />
+    <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Vestluste jaotis"</string>
+    <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="2513479452656556753">"Luba rakendus <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> kuvada vestluste jaotises"</string>
     <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Pole vestlus"</string>
     <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Eemalda vestluste jaotisest"</string>
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"See on vestlus"</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Lisa vestluste jaotisse"</string>
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Vestluste haldamine"</string>
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
+    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"Prioriteetseid vestlusi pole"</string>
+    <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> prioriteetset vestlust</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> prioriteetne vestlus</item>
+    </plurals>
     <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Prioriteetsed vestlused"</string>
     <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Kuvatakse vestluste jaotise kohal hõljuvate mullidena"</string>
     <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Kuva vestluste jaotise kohal"</string>
diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml
index 5d58f94..c2416eb 100644
--- a/res/values-eu/strings.xml
+++ b/res/values-eu/strings.xml
@@ -397,7 +397,7 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="5683573189775460816">"Egin aurrera"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="370010932190960403">"Saltatu"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="7155412679784724630">"Hurrengoa"</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="2473807887676247264">"Saltatu hatz-marka?"</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="2473807887676247264">"Hatz-markaren urratsa saltatu?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="2412645723804450304">"Minutu bat edo bi baino ez dituzu beharko hatz-marka konfiguratzeko. Urrats hau saltatuz gero, geroago ere gehi dezakezu hatz-marka ezarpenetan."</string>
     <string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="342553937472568925">"Pantailaren blokeoa saltatu?"</string>
     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1570832293693405757">"Ez dira aktibatuko gailuaren babes-eginbideak. Tableta galtzen baduzu, lapurtzen badizute edo berrezarri egiten bada, ezin izango duzu ekidin beste pertsona batzuek erabiltzea."</string>
@@ -1187,6 +1187,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"Pantailaren distira automatikoki doituko da inguruneko argiaren eta egiten ari zarenaren arabera. Eskuz aldatu nahi baduzu distira, mugitu graduatzailea distira doigarriak zure hobespenak ikas ditzan."</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Pantailaren zuri-balantzea"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Pantaila kontzientea"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"Aktibatuta / Pantaila ez da itzaliko hari begira zauden bitartean"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"Desaktibatuta"</string>
@@ -2019,8 +2023,7 @@
     <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"Hizkuntza"</string>
     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"Teklatuak"</string>
     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"Pantailako teklatua"</string>
-    <!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
-    <skip />
+    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"Pantailako teklatu erabilgarria"</string>
     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Kudeatu pantailako teklatuak"</string>
     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"Teklatuaren laguntza"</string>
     <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Teklatu fisikoa"</string>
@@ -2029,8 +2032,7 @@
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Lasterbideak"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"Bistaratu erabilgarri dauden lasterbideak"</string>
     <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Laneko profilaren teklatuak eta tresnak"</string>
-    <!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
-    <skip />
+    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"Lanerako pantailako teklatua"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Lehenetsia"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Erakuslearen abiadura"</string>
     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Bideo-jokoen kontrolagailua"</string>
@@ -2127,8 +2129,7 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Zooma aplikatzeko, sakatu botoi bat"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Handitu pantaila bizkor edukiak hobeto bistaratzeko.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Pantaila handitzeko:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Erabili lasterbidea luparen eginbidea abiarazteko.&lt;br/&gt; 2. Sakatu pantaila.&lt;br/&gt; 3. Arrastatu bi hatz pantailan zehar mugitzeko.&lt;br/&gt; 4. Atximurkatu bi hatzekin zooma doitzeko.&lt;br/&gt; 5. Erabili lasterbidea luparen eginbidea gelditzeko.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Pantaila aldi baterako handitzeko:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Erabili lasterbide bat luparen eginbidea abiarazteko.&lt;br/&gt; 2. Eduki sakatuta pantailako edozein puntu.&lt;br/&gt; 3. Arrastatu hatza pantailan zehar mugitzeko.&lt;br/&gt; 4. Altxatu hatza luparen eginbidea gelditzeko."</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Zooma aktibatuta badago, pantailan aplika dezakezu.\n\n"<b>"Handitzeko"</b>", ireki zooma eta sakatu pantailako edozein puntu.\n"<ul><li>"Arrastatu bi hatz edo gehiago gora eta behera egiteko."</li>\n<li>"Atximurkatu bi hatz edo gehiago zooma doitzeko."</li></ul>\n\n<b>"Zooma unetxo batez aplikatzeko"</b>", ireki zooma eta eduki sakatuta pantailako edozein puntu.\n"<ul><li>"Arrastatu hatza toki batetik bestera joateko."</li>\n<li>"Altxatu hatza txikitzeko."</li></ul>\n\n"Ezin da aplikatu zooma teklatuan edo nabigazio-barran."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"<xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g> orria"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Erabili Erabilerraztasuna botoia irekitzeko"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"Irekitzeko, eduki sakatuta bolumen-teklak"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Irekitzeko, sakatu pantaila hiru aldiz"</string>
@@ -2782,7 +2783,7 @@
     <string name="enter_pattern" msgid="1747316785866742960">"Android-eko gailua abiarazteko, marraztu eredua"</string>
     <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="340747269176120242">"Eredu okerra"</string>
     <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="7295607881887114486">"Pasahitz okerra"</string>
-    <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="2347961593970714201">"PIN okerra"</string>
+    <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="2347961593970714201">"PINa okerra da"</string>
     <string name="checking_decryption" msgid="6111642972615688237">"Egiaztatzen…"</string>
     <string name="starting_android" msgid="6694154070215356186">"Android abiarazten…"</string>
     <string name="delete" msgid="8330605554706263775">"Ezabatu"</string>
@@ -3529,18 +3530,18 @@
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"Ez erakutsi jakinarazpenik inoiz"</string>
     <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Elkarrizketak"</string>
     <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"Elkarrizketa"</string>
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
-    <skip />
+    <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Elkarrizketen atala"</string>
+    <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="2513479452656556753">"Eman baimena <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> aplikazioari elkarrizketen atalean agertzeko"</string>
     <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Ez da elkarrizketa bat"</string>
     <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Kendu elkarrizketen ataletik"</string>
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Elkarrizketa bat da hau"</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Gehitu elkarrizketen atalean"</string>
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Kudeatu elkarrizketak"</string>
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
+    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"Ez dago lehentasunezko elkarrizketarik"</string>
+    <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
+      <item quantity="other">Lehentasunezko <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> elkarrizketa</item>
+      <item quantity="one">Lehentasunezko <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> elkarrizketa</item>
+    </plurals>
     <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Lehentasunezko elkarrizketak"</string>
     <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Erakutsi elkarrizketen atalaren goialdean, burbuila gainerakor gisa"</string>
     <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Erakutsi elkarrizketen atalaren goialdean"</string>
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml
index 1be891c..30bf555 100644
--- a/res/values-fa/strings.xml
+++ b/res/values-fa/strings.xml
@@ -1187,6 +1187,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"روشنایی صفحه‌نمایش به‌طور خودکار با محیط و فعالیت‌هایتان تنظیم می‌شود. می‌توانید لغزاننده را به‌طور دستی حرکت دهید تا روشنایی تطبیقی ترجیح شما را دریابد."</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"تعادل سفیدی نمایشگر"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"توجه به صفحه"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"روشن / تازمانی‌که درحال تماشای صفحه‌نمایش باشید، صفحه خاموش نخواهد شد"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"خاموش"</string>
@@ -1778,7 +1782,7 @@
     <string name="lockpassword_forgot_password" msgid="5730587692489737223">"گذرواژه را فراموش کردید؟"</string>
     <string name="lockpassword_forgot_pattern" msgid="1196116549051927516">"الگو را فراموش کردید؟"</string>
     <string name="lockpassword_forgot_pin" msgid="7164232234705747672">"پین خود را فراموش کرده‌اید؟"</string>
-    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="7692794426682501482">"برای ادامه، از الگوی دستگاهتان استفاده کنید"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="7692794426682501482">"برای ادامه دادن، از الگوی دستگاهتان استفاده کنید"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="9206928587904701094">"برای ادامه، کد پین دستگاهتان را وارد کنید"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="2616127423884477152">"برای ادامه گذرواژه دستگاهتان را وارد کنید"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="9110305410672321714">"برای ادامه، الگوی کاری‌تان را وارد کنید"</string>
@@ -2019,8 +2023,7 @@
     <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"زبان"</string>
     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"صفحه‌کلیدها"</string>
     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"صفحه‌کلید روی صفحه"</string>
-    <!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
-    <skip />
+    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"صفحه‌کلیدِ دردسترسِ روی صفحه"</string>
     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"مدیریت صفحه‌کلیدهای روی صفحه"</string>
     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"دستیار صفحه‌کلید"</string>
     <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"صفحه‌کلید فیزیکی"</string>
@@ -2029,8 +2032,7 @@
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"میان‌برهای صفحه‌کلید"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"میان‌برهای در دسترس نمایشگر"</string>
     <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"نمایه کاری صفحه‌کلیدها و ابزارها"</string>
-    <!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
-    <skip />
+    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"صفحه‌کلید روی صفحه برای کار"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"پیش‌فرض"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"سرعت اشاره‌گر"</string>
     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"دسته کنترل بازی"</string>
@@ -2127,8 +2129,7 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"برای بزرگ‌نمایی، روی دکمه‌ای ضربه بزنید"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"‏به‌سرعت صفحه‌نمایش را بزرگ کنید تا محتوا را واضح‌تر ببینید.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;برای بزرگ کردن:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; ‏۱. برای فعال کردن درشت‌نمایی، از میان‌بر استفاده کنید&lt;br/&gt; ‏۲. روی صفحه‌نمایش ضربه بزنید&lt;br/&gt; ‏۳. برای حرکت در اطراف صفحه‌نمایش، ۲ انگشت را بکشید&lt;br/&gt; ‏۴. برای تنظیم بزرگ‌نمایی، ۲ انگشت را به‌هم دور یا نزدیک کنید&lt;br/&gt; ‏۵. استفاده از میانبر برای توقف درشت‌نمایی،&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;برای موقتاً بزرگ کردن:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; ‏۱. برای فعال کردن درشت‌نمایی، از میان‌بر استفاده کنید&lt;br/&gt; ‏۲. جایی از صفحه‌نمایش را لمس کنید و نگه دارید&lt;br/&gt;‏ ۳. برای حرکت در اطراف صفحه‌نمایش، انگشتتان را بکشید&lt;br/&gt; ‏۴. برای متوقف کردن درشت‌نمایی، انگشتتان را بردارید"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"با روشن کردن درشت‌نمایی، می‌توانید روی صفحه بزرگ‌نمایی کنید.\n\n"<b>"برای بزرگ‌نمایی"</b>"، درشت‌نمایی را روشن کنید و روی جایی از صفحه ضربه بزنید.\n"<ul><li>"برای پیمایش، دو یا چند انگشتتان را روی صفحه بکشید "</li>\n<li>"برای تنظیم بزرگ‌نمایی، دو یا چند انگشتتان را به‌هم نزدیک کنید"</li></ul>\n\n<b>"برای بزرگ‌نمایی موقت"</b>"، درشت‌نمایی را روشن کنید، سپس جایی از صفحه را لمس کنید و نگه‌دارید.\n"<ul><li>"برای حرکت در صفحه، انگشتتان را روی صفحه بکشید"</li>\n<li>"برای کوچک کردن، انگشتتان را بردارید"</li></ul>\n\n"نمی‌توانید صفحه‌کلید یا نوار پیمایش را کوچک کنید."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"صفحه <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> از <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"استفاده از دکمه دسترس‌پذیری برای باز کردن"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"نگه‌داشتن کلیدهای میزان صدا برای باز کردن"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"برای باز کردن، روی صفحه‌نمایش سه ضربه سریع بزنید"</string>
@@ -3529,18 +3530,18 @@
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"هرگز اعلان‌ها نمایش داده نشوند"</string>
     <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"مکالمه‌ها"</string>
     <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"مکالمه"</string>
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
-    <skip />
+    <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"بخش مکالمه"</string>
+    <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="2513479452656556753">"به <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> اجازه داده می‌شود در بخش مکالمه نشان داده شود"</string>
     <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"مکالمه نیست"</string>
     <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"برداشتن از بخش مکالمه"</string>
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"این مکالمه است"</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"افزودن به بخش مکالمه"</string>
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"مدیریت مکالمه‌ها"</string>
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
+    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"هیچ مکالمه اولویت‌داری وجود ندارد"</string>
+    <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> مکالمه اولویت‌دار</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> مکالمه اولویت‌دار</item>
+    </plurals>
     <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"مکالمه‌های اولویت‌دار"</string>
     <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"نمایش در بالای بخش مکالمه و به‌صورت حباب‌های شناور"</string>
     <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"نمایش در بالای بخش مکالمه"</string>
diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml
index 80b6630..ebb32b3 100644
--- a/res/values-fi/strings.xml
+++ b/res/values-fi/strings.xml
@@ -595,12 +595,12 @@
     <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="972834567684477451">"Jos annat väärän PIN-koodin seuraavalla yrityskerralla, tämä käyttäjä poistetaan."</string>
     <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="3797239847079686727">"Jos annat väärän salasanan seuraavalla yrityskerralla, tämä käyttäjä poistetaan."</string>
     <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2479195488386373253">"Jos annat väärän kuvion seuraavalla yrityskerralla, työprofiilisi ja sen tiedot poistetaan."</string>
-    <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="7086428013814722436">"Jos annat väärän PIN-koodin seuraavalla yrityskerralla, työprofiilisi ja sen tiedot poistetaan."</string>
+    <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="7086428013814722436">"Jos syötät väärän PIN-koodin seuraavalla yrityskerralla, työprofiilisi ja sen tiedot poistetaan."</string>
     <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="253673907244112643">"Jos annat väärän salasanan seuraavalla yrityskerralla, työprofiilisi ja sen tiedot poistetaan."</string>
     <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="2813744895409014471">"Liian monta virheellistä yritystä. Laitteen tiedot poistetaan."</string>
     <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="3958755474620948727">"Liian monta virheellistä yritystä. Tämä käyttäjä poistetaan."</string>
     <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="3171880997211568208">"Liian monta virheellistä yritystä. Tämä työprofiili ja sen tiedot poistetaan."</string>
-    <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="170155081899679669">"Hylkää"</string>
+    <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="170155081899679669">"Ohita"</string>
     <plurals name="lockpassword_password_too_short" formatted="false" msgid="2192234965414232157">
       <item quantity="other">Salasanassa täytyy olla vähintään <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> merkkiä.</item>
       <item quantity="one">Salasanassa täytyy olla vähintään <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> merkki.</item>
@@ -1187,6 +1187,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"Näytön kirkkaus mukautuu automaattisesti ympäristöösi ja toimintaasi. Voit auttaa mukautuvaa kirkkautta oppimaan mieltymyksesi siirtämällä liukusäädintä."</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Näytä valkotasapaino"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Huomionäyttö"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"Päällä / näyttö ei sammu, kun katsot sitä"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"Pois päältä"</string>
@@ -1764,7 +1768,7 @@
     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="4037701363240138651">"Vahvista kuvio"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_work_pattern_header" msgid="2668883108969165844">"Työprofiilin lisääminen"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="2241722970567131308">"Anna PIN-koodi uudelleen"</string>
-    <string name="lockpassword_confirm_your_work_pin_header" msgid="4229765521391960255">"Anna työprofiilin PIN-koodi"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_work_pin_header" msgid="4229765521391960255">"Lisää työprofiilin PIN-koodi"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="2100071354970605232">"Salasanat eivät täsmää"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="1103699575489401030">"PIN-koodit eivät täsmää"</string>
     <string name="lockpassword_draw_your_pattern_again_header" msgid="1045638030120803622">"Piirrä kuvio uudelleen"</string>
@@ -1778,11 +1782,11 @@
     <string name="lockpassword_forgot_password" msgid="5730587692489737223">"Unohditko salasanasi?"</string>
     <string name="lockpassword_forgot_pattern" msgid="1196116549051927516">"Unohditko kuviosi?"</string>
     <string name="lockpassword_forgot_pin" msgid="7164232234705747672">"Unohditko PIN-koodisi?"</string>
-    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="7692794426682501482">"Jatka piirtämällä laitteesi kuvio."</string>
-    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="9206928587904701094">"Jatka antamalla laitteesi PIN-koodi."</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="7692794426682501482">"Jatka piirtämällä kuvio"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="9206928587904701094">"Jatka lisäämällä laitteesi PIN-koodi"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="2616127423884477152">"Jatka antamalla laitteesi salasana."</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="9110305410672321714">"Jatka piirtämällä työprofiilisi kuvio."</string>
-    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="6524208128570235127">"Jatka antamalla työprofiilisi PIN-koodi."</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="6524208128570235127">"Jatka lisäämällä työprofiilisi PIN-koodi"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="5918738487760814147">"Jatka antamalla työprofiilisi salasana."</string>
     <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pattern" msgid="113817518413715557">"Turvallisuussyistä pyydämme antamaan laitteen kuvion."</string>
     <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pin" msgid="9163822166411129815">"Turvallisuussyistä pyydämme antamaan laitteen PIN-koodin."</string>
@@ -2019,8 +2023,7 @@
     <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"Kieli"</string>
     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"Näppäimistöt"</string>
     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"Näyttönäppäimistö"</string>
-    <!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
-    <skip />
+    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"Saatavilla oleva näyttönäppäimistö"</string>
     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Ylläpidä näyttönäppäimistöjä"</string>
     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"Näppäimistön apuvälineet"</string>
     <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Fyysinen näppäimistö"</string>
@@ -2029,8 +2032,7 @@
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Pikanäppäimet"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"Näytä käytettävissä olevat pikanäppäimet"</string>
     <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Työprofiilin näppäimistöt ja työkalut"</string>
-    <!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
-    <skip />
+    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"Näyttönäppäimistö työkäyttöön"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Oletus"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Osoittimen nopeus"</string>
     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Peliohjaimet"</string>
@@ -2127,8 +2129,7 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Zoomaa napauttamalla painiketta."</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Lähennä näyttöä nopeasti, niin näet sisällön selkeämmin.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Lähentäminen:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Aloita suurennus käyttämällä pikanäppäintä&lt;br/&gt; 2. Kosketa näyttöä&lt;br/&gt; 3. Liiku näytöllä vetämällä kahdella sormella&lt;br/&gt; 4. Säädä zoomausta nipistämällä kahdella sormella&lt;br/&gt; 5. Lopeta suurennus käyttämällä pikanäppäintä&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Väliaikainen lähentäminen:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Aloita suurennus käyttämällä pikanäppäintä&lt;br/&gt; 2. Kosketa näyttöä pitkään&lt;br/&gt; 3. Liiku näytöllä vetämällä sormea&lt;br/&gt; 4. Lopeta suurennus nostamalla sormi näytöltä"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Kun suurennus on käytössä, voit suurentaa näytöllä olevia kohteita.\n\n"<b>"Zoomaa:"</b>" käynnistä suurennus ja napauta sitten haluamaasi kohtaa näytöllä\n"<ul><li>"Vieritä: vedä vähintään kahta sormea näytön poikki"</li>\n<li>"Säädä zoomausta: nipistä vähintään kaksi sormea yhteen tai levitä ne erilleen"</li></ul>\n\n<b>"Zoomaa väliaikaisesti:"</b>" käynnistä suurennus ja paina pitkään missä tahansa näytöllä\n"<ul><li>"Liiku näytöllä: vedä sormea eri suuntiin"</li>\n<li>"Loitonna: nosta sormi"</li></ul>\n\n"Suurennus ei toimi näppäimistöllä tai siirtymispalkissa."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"Sivu <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Avaa esteettömyyspainikkeella"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"Avaa painamalla äänenvoimakkuuspainikkeita"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Avaa kolmoisnapauttamalla näyttöä"</string>
@@ -3529,18 +3530,18 @@
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"Älä näytä ilmoituksia"</string>
     <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Keskustelut"</string>
     <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"Keskustelu"</string>
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
-    <skip />
+    <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Keskusteluosio"</string>
+    <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="2513479452656556753">"Salli, että <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> näkyy keskusteluosiossa"</string>
     <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Muu kuin keskustelu"</string>
     <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Poista keskusteluosiosta"</string>
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Tämä on keskustelu"</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Lisää keskusteluosioon"</string>
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Keskustelujen ylläpito"</string>
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
+    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"Ei tärkeitä keskusteluita"</string>
+    <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> tärkeää keskustelua</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> tärkeä keskustelu</item>
+    </plurals>
     <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Tärkeät keskustelut"</string>
     <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Näkyy keskustelukohdan yläosassa ja kuplana"</string>
     <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Näkyy keskustelukohdan yläosassa"</string>
diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml
index e39d519..04839c4 100644
--- a/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -392,7 +392,7 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"Utilisez votre empreinte digitale"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="242123866344666054">"Il vous suffit de toucher le lecteur d\'empreintes digitales pour déverrouiller votre téléphone, autoriser des achats ou vous connecter à des applications. Toutes les personnes dont les empreintes digitales sont ajoutées sur votre téléphone peuvent effectuer ces opérations. Sélectionnez donc ces personnes avec soin.\n\nRemarque : Votre empreinte digitale peut être moins sécurisée qu\'un schéma ou un NIP fiables."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="8957789840251747092">"Utilisez votre empreinte digitale pour déverrouiller votre téléphone ou autoriser des achats.\n\nRemarque : Vous ne pouvez pas utiliser vos empreintes digitales pour déverrouiller cet appareil. Pour obtenir plus d\'information, communiquez avec l\'administrateur de votre organisation."</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="5979556434735281585">"Utilisez votre empreinte digitale pour déverrouiller votre téléphone ou autoriser des achats.\n\nRemarque : Vos empreintes digitales peuvent être moins sécurisées qu\'un schéma ou un NIP fiables."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="5979556434735281585">"Utilisez votre empreinte digitale pour déverrouiller votre téléphone ou autoriser des achats.\n\nRemarque : Votre empreinte digitale peut être moins sécurisée qu\'un schéma ou un NIP fiables."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"Annuler"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="5683573189775460816">"Continuer"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="370010932190960403">"Passer"</string>
@@ -1187,6 +1187,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"La luminosité de votre écran s\'adapte automatiquement à votre environnement et à vos activités. Vous pouvez déplacer le curseur manuellement pour aider la luminosité adaptative à apprendre vos préférences."</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Afficher la balance des blancs"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Écran attentif"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"Activé : L\'écran ne s\'éteint pas pendant que vous le regardez"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"Désactivé"</string>
@@ -2019,8 +2023,7 @@
     <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"Langue"</string>
     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"Claviers"</string>
     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"Clavier à l\'écran"</string>
-    <!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
-    <skip />
+    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"Clavier à l\'écran accessible"</string>
     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Gérer les claviers à l\'écran"</string>
     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"Aide du clavier"</string>
     <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Clavier physique"</string>
@@ -2029,8 +2032,7 @@
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Raccourcis clavier"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"Afficher les raccourcis"</string>
     <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Claviers et outils pour le profil professionnel"</string>
-    <!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
-    <skip />
+    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"Clavier à l\'écran pour le travail"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Par défaut"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Vitesse du pointeur"</string>
     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Manette de jeu"</string>
@@ -2127,8 +2129,7 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Touchez un bouton pour zoomer"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Effectuez rapidement un zoom avant pour afficher le contenu de l\'écran plus clairement.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Pour effectuer un zoom avant :&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Utilisez le raccourci pour commencer l\'agrandissement&lt;br/&gt; 2. Touchez l\'écran&lt;br/&gt;3. Faites glisser deux doigts pour vous déplacer dans l\'écran&lt;br/&gt; 4. Pincez avec deux doigts pour ajuster le zoom&lt;br/&gt; 5. Utilisez le raccourci pour arrêter l\'agrandissement&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Pour zoomer vers l\'avant temporairement :&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Utilisez le raccourci pour commencer l\'agrandissement&lt;br/&gt; 2. Laissez le doigt sur une zone de l\'écran&lt;br/&gt; 3. Faites glisser votre doigt pour vous déplacer sur l\'écran&lt;br/&gt; 4. Levez le doigt pour arrêter l\'agrandissement"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"When magnification is turned on, you can zoom in on your screen.\n\n"<b>"Pour effectuer un zoom,"</b>", activez cette fonction, puis touchez une zone de l\'écran.\n"<ul><li>"Glissez deux doigts ou plus sur l\'écran pour le faire défiler"</li>\n<li>"Pincez deux doigts ou plus pour ajuster le zoom"</li></ul>\n\n<b>"Pour zoomer temporairement l\'écran"</b>", touchez le bouton d\'accessibilité, puis maintenez le doigt sur ailleurs sur l\'écran.\n"<ul><li>"Glissez votre doigt sur l\'écran à l\'endroit désiré"</li>\n<li>"Relevez le doigt pour zoomer vers l\'arrière"</li></ul>\n\n"On ne peut pas zoomer sur le clavier ou la barre de navigation."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"Page <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> sur <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Utiliser le bouton d\'accessibilité pour ouvrir"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"Maintenez enf. les touches de volume pour l\'ouvrir"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Touchez l\'écran trois fois pour l\'ouvrir"</string>
@@ -3529,18 +3530,18 @@
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"Ne jamais afficher les notifications"</string>
     <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Conversations"</string>
     <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"Conversation"</string>
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
-    <skip />
+    <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Section des conversations"</string>
+    <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="2513479452656556753">"Autoriser <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> à s\'afficher dans la section des conversations"</string>
     <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Ce n\'est pas une conversation"</string>
     <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Supprimer de la section des conversations"</string>
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"C\'est une conversation"</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Ajouter à la section des conversations"</string>
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Gérer les conversations"</string>
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
+    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"Aucune conversation prioritaire"</string>
+    <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> conversation prioritaire</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> conversations prioritaires</item>
+    </plurals>
     <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Conversations prioritaires"</string>
     <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Afficher dans le haut de la section des conversations comme bulles flottantes"</string>
     <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Afficher dans le haut de la section des conversations"</string>
@@ -3591,7 +3592,7 @@
       <item quantity="other">%d application peuvent lire les notifications</item>
     </plurals>
     <string name="notification_assistant_title" msgid="6983941403582134437">"Notifications adaptatives"</string>
-    <string name="no_notification_assistant" msgid="2533323397091834096">"Aucun"</string>
+    <string name="no_notification_assistant" msgid="2533323397091834096">"Aucune"</string>
     <string name="no_notification_listeners" msgid="2839354157349636000">"Aucune demande d\'accès aux notifications n\'a été envoyée pour les applications installées."</string>
     <string name="notification_access_detail_switch" msgid="46386786409608330">"Autoriser l\'accès aux notifications"</string>
     <string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="2972346436050925276">"Autoriser <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> à accéder aux notifications?"</string>
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index f263a1e..5829039 100644
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -438,7 +438,7 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"OK"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Petit problème… Il ne s\'agit pas du capteur"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Posez l\'index sur le capteur à l\'arrière du téléphone."</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="132085362209418770">"L\'enregistrement n\'est pas terminé."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="132085362209418770">"Échec de l\'enregistrement"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="5479647886550695766">"Délai d\'enregistrement de l\'empreinte digitale expiré. Veuillez réessayer."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"L\'enregistrement de l\'empreinte digitale n\'a pas fonctionné. Veuillez réessayer ou utiliser un autre doigt."</string>
     <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"Ajouter une empreinte"</string>
@@ -1187,6 +1187,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"La luminosité de l\'écran s\'adapte automatiquement à votre environnement et à vos activités. Vous pouvez déplacer le curseur manuellement pour aider l\'appareil à apprendre vos préférences."</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Balance des blancs de l\'écran"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Regard sur écran"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"Activé - L\'écran ne s\'éteint pas pendant que vous le regardez"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"Désactivé"</string>
@@ -2127,8 +2131,7 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Appuyer sur un bouton pour zoomer"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Faites un zoom avant rapide sur l\'écran pour mieux voir le contenu qui vous intéresse.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Pour faire un zoom avant :&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Utilisez le raccourci pour démarrer l\'agrandissement.&lt;br/&gt; 2. Appuyez sur l\'écran.&lt;br/&gt; 3. Faites glisser deux doigts pour vous déplacer sur l\'écran.&lt;br/&gt; 4. Pincez l\'écran avec deux doigts pour régler le zoom.&lt;br/&gt; 5. Utilisez le raccourci pour arrêter l\'agrandissement.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Pour faire un zoom avant temporaire :&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Utilisez le raccourci pour démarrer l\'agrandissement.&lt;br/&gt; 2. Appuyez de manière prolongée n\'importe où sur l\'écran.&lt;br/&gt; 3. Faites glisser un doigt pour vous déplacer sur l\'écran.&lt;br/&gt; 4. Relevez le doigt pour arrêter l\'agrandissement."</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Lorsque l\'option \"Agrandissement\" est activée, vous pouvez effectuer un zoom avant sur votre écran.\n\n"<b>"Pour zoomer"</b>", activez l\'option \"Agrandissement\", puis appuyez n\'importe où sur l\'écran.\n"<ul><li>"Pour faire défiler l\'écran, faites glisser deux doigts ou plus dessus."</li>\n<li>"Pour régler le niveau de zoom, pincez l\'écran avec deux doigts ou plus."</li></ul>\n\n<b>"Pour faire un zoom temporaire"</b>", lancez l\'option \"Agrandissement\", puis appuyez de manière prolongée n\'importe où sur l\'écran.\n"<ul><li>"Pour vous déplacer sur l\'écran, faites glisser un doigt dessus."</li>\n<li>"Pour faire un zoom arrière, relevez le doigt."</li></ul>\n\n"Il est impossible de faire un zoom avant sur le clavier ni sur la barre de navigation."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"Page <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> sur <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Utiliser le bouton Accessibilité pour ouvrir"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"maintenir touches de volume appuyées pour ouvrir"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Appuyez trois fois sur l\'écran pour ouvrir"</string>
@@ -3529,18 +3532,18 @@
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"Ne jamais afficher les notifications"</string>
     <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Conversations"</string>
     <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"Conversation"</string>
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
-    <skip />
+    <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Section des conversations"</string>
+    <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="2513479452656556753">"Autoriser <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> à figurer dans la section des conversations"</string>
     <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Il ne s\'agit pas d\'une conversation"</string>
     <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Supprimer de la section des conversations"</string>
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Il s\'agit d\'une conversation"</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Ajouter à la section des conversations"</string>
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Gérer les conversations"</string>
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
+    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"Aucune conversation prioritaire"</string>
+    <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> priority conversations</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> conversations prioritaires</item>
+    </plurals>
     <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Conversations prioritaires"</string>
     <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"S\'afficher en haut de la section des conversations et apparaître sous forme de bulles flottantes"</string>
     <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"S\'afficher en haut de la section des conversations"</string>
diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml
index 9684a32..337b631 100644
--- a/res/values-gl/strings.xml
+++ b/res/values-gl/strings.xml
@@ -1187,6 +1187,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"O brillo da pantalla axustarase automaticamente segundo o ambiente e as actividades que leves a cabo. Podes mover o control desprazable de forma manual para que o brillo automático recoñeza as túas preferencias."</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Balance de brancos da pantalla"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Atención á pantalla"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"Activado/A pantalla non se apagará se miras para ela"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"Opción desactivada"</string>
@@ -2019,8 +2023,7 @@
     <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"Idioma"</string>
     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"Teclados"</string>
     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"Teclado en pantalla"</string>
-    <!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
-    <skip />
+    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"Teclado en pantalla dispoñible"</string>
     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Xestionar teclados en pantalla"</string>
     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"Asistencia de teclado"</string>
     <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Teclado físico"</string>
@@ -2029,8 +2032,7 @@
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Atallos de teclado"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"Mostra os atallos dispoñibles"</string>
     <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Teclados e ferramentas do perfil de traballo"</string>
-    <!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
-    <skip />
+    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"Teclado en pantalla para o traballo"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Predeterminado"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Velocidade do punteiro"</string>
     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Mando do xogo"</string>
@@ -2127,8 +2129,7 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Toca un botón para achegar o zoom"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Achega rapidamente o contido da pantalla para mostralo con máis claridade.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Para achegar o contido usando o zoom, sigue estes pasos:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Utiliza o atallo para iniciar a ampliación&lt;br/&gt; 2. Toca a pantalla&lt;br/&gt; 3. Arrastra 2 dedos para moverte pola pantalla&lt;br/&gt; 4. Belisca con 2 dedos para axustar o zoom&lt;br/&gt; 5. Utiliza o atallo para deter a ampliación&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Para achegar o contido temporalmente usando o zoom, sigue estes pasos:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Utiliza o atallo para iniciar a ampliación&lt;br/&gt; 2. Mantén premida calquera parte da pantalla&lt;br/&gt; 3. Arrastra o dedo para moverte pola pantalla&lt;br/&gt; 4. Levanta o dedo para deter a ampliación"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Ao activar a ampliación, podes achegar o contido da pantalla.\n\n"<b>"Para utilizar o zoom"</b>", inicia a ampliación e toca calquera parte da pantalla.\n"<ul><li>"Arrastra 2 ou máis dedos para desprazarte."</li>\n<li>"Belisca con 2 ou máis dedos para axustar o zoom."</li></ul>\n\n<b>"Para utilizar o zoom de forma temporal"</b>", inicia a ampliación e mantén premida calquera parte da pantalla.\n"<ul><li>"Arrastra o dedo para moverte pola pantalla."</li>\n<li>"Levanta o dedo para afastar a imaxe ou o texto."</li></ul>\n\n"Ten en conta que non se pode ampliar o teclado nin a barra de navegación."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"Páxina <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Utilizar o botón de accesibilidade para abrir"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"Mantén premidas as teclas de volume para abrir"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Toca tres veces a pantalla para abrir"</string>
@@ -2159,7 +2160,7 @@
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_advance" msgid="4567868630655591506">"Avanzado"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="266736851606791552">"O botón Accesibilidade está configurado en <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Para utilizar a ampliación, mantén tocado o botón Accesibilidade e, a continuación, selecciona a ampliación."</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gesture_navigation_warning" msgid="991017769735632046">"O xesto de accesibilidade definiuse para o servizo <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Para utilizar a ampliación, pasa dous dedos cara arriba desde a parte inferior da pantalla e mantena premida. Despois selecciona a ampliación."</string>
-    <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="3713636732641882959">"Atallo mediante as teclas de volume"</string>
+    <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="3713636732641882959">"Atallo da tecla de volume"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="6842883700702723355">"Servizo de atallo"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_settings" msgid="836783442658447995">"Configuración de atallos"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="3923122834058574478">"Atallo desde a pantalla de bloqueo"</string>
@@ -3529,18 +3530,18 @@
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"Non mostra nunca as notificacións"</string>
     <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Conversas"</string>
     <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"Conversa"</string>
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
-    <skip />
+    <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Sección de conversas"</string>
+    <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="2513479452656556753">"Permite que <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> apareza na sección de conversas"</string>
     <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Non é unha conversa"</string>
     <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Quitar da sección de conversas"</string>
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Esta é unha conversa"</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Engadir á sección de conversas"</string>
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Xestiona as conversas"</string>
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
+    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"Non hai conversas prioritarias"</string>
+    <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> conversas prioritarias</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> conversa prioritaria</item>
+    </plurals>
     <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Conversas prioritarias"</string>
     <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Mostra as conversas prioritarias como burbullas flotantes situadas na parte superior da sección de conversas"</string>
     <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Mostra as conversas prioritarias na parte superior da sección de conversas"</string>
diff --git a/res/values-gu/strings.xml b/res/values-gu/strings.xml
index c40a467..7560e7c 100644
--- a/res/values-gu/strings.xml
+++ b/res/values-gu/strings.xml
@@ -1187,6 +1187,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"તમારી સ્ક્રીનનું બ્રાઇટનેસ તમારા પર્યાવરણ અને પ્રવૃત્તિઓ સાથે આપમેળે ઓછું-વધતું થઈને ગોઠવાશે. તમે સ્લાઇડર મેન્યુઅલી ખસેડીને અડૅપ્ટિવ બ્રાઇટનેસને તમારી પસંદગીઓ જાણવામાં સહાય કરી શકો છો."</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"વ્હાઇટ બૅલેન્સ ડિસ્પ્લે"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"સ્ક્રીન અટેન્શન"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"ચાલુ / જો તમે સ્ક્રીન તરફ જોતા હો, તો તમારી સ્ક્રીન બંધ થશે નહીં"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"બંધ છે"</string>
diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml
index 9393248..afd4569 100644
--- a/res/values-hi/strings.xml
+++ b/res/values-hi/strings.xml
@@ -439,7 +439,7 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"ओह हो, वह सेंसर नहीं है"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"अपने फ़ोन के पीछे लगे सेंसर को छुएं. अपनी तर्जनी (अंगूठे के बगल वाली) उंगली का इस्तेमाल करें."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="132085362209418770">"नामांकन पूरा नहीं हुआ था"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="5479647886550695766">"फ़िंगरप्रिंट नामांकन समय की सीमा पार हो गई है. फिर से प्रयास करें."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="5479647886550695766">"फ़िंगरप्रिंट दर्ज करने की समयसीमा खत्म हो गई है. फिर से कोशिश करें."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"फ़िंगरप्रिंट नामांकन ने काम नहीं किया. फिर से प्रयास करें या किसी दूसरी उंगली का उपयोग करें."</string>
     <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"कोई और जोड़ें"</string>
     <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"आगे बढ़ें"</string>
@@ -1187,6 +1187,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"आपकी गतिविधियों और आपके आस-पास मौजूद रोशनी के हिसाब से आपके डिवाइस की स्क्रीन की चमक अपने आप सेट हो जाएगी. आपके आस-पास मौजूद रोशनी के हिसाब से स्क्रीन की चमक अपने आप बदलने वाली इस सुविधा को आप अपनी पसंद के हिसाब से ढाल सकते हैं. ऐसा करने के लिए स्लाइडर को आगे-पीछे करें और मैन्युअल रूप से स्क्रीन की चमक सेट करें."</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"डिसप्ले का वाइट बैलेंस"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"स्क्रीन चालू रखने की सुविधा"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"चालू / अगर आप स्क्रीन को देख रहे हैं, तो वह बंद नहीं होगी"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"बंद"</string>
@@ -2019,8 +2023,7 @@
     <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"भाषा"</string>
     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"कीबोर्ड"</string>
     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"ऑन-स्क्रीन कीबोर्ड"</string>
-    <!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
-    <skip />
+    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"ऑन-स्क्रीन कीबोर्ड उपलब्ध है"</string>
     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"ऑन-स्क्रीन कीबोर्ड प्रबंधित करें"</string>
     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"कीबोर्ड सहायता"</string>
     <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"सामान्य कीबोर्ड"</string>
@@ -2029,8 +2032,7 @@
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"कीबोर्ड शॉर्टकट"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"उपलब्ध शॉर्टकट दिखाएं"</string>
     <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"काम के प्रोफ़ाइल से जुड़े कीबोर्ड और टूल"</string>
-    <!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
-    <skip />
+    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"काम के लिए ऑन-स्क्रीन कीबोर्ड"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"डिफ़ॉल्ट"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"पॉइंटर स्पीड"</string>
     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"गेमनियंत्रक"</string>
@@ -2127,8 +2129,7 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"ज़ूम करने के लिए किसी बटन पर टैप करें"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"स्क्रीन पर मौजूद सामग्री साफ़-साफ़ दिखाने के लिए तेज़ी से ज़ूम इन करें.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;ज़ूम इन करने के लिए:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. ज़ूम करने की सुविधा को शुरू करने के लिए शॉर्टकट का इस्तेमाल करें&lt;br/&gt; 2. स्क्रीन पर टैप करें&lt;br/&gt; 3. स्क्रीन पर इधर-उधर देखने के लिए दो उंगलियों से खींचें और छोड़ें&lt;br/&gt; 4. ज़ूम काे कम या ज़्यादा करने के लिए दो उंगलियों से पिंच करें&lt;br/&gt; 5. ज़ूम करने की सुविधा को बंद करने के लिए शॉर्टकट का इस्तेमाल करें&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;कुछ समय के लिए ज़ूम इन करना है, ताे:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. ज़ूम करने की सुविधा को शुरू करने के लिए शॉर्टकट का इस्तेमाल करें&lt;br/&gt; 2. स्क्रीन पर कहीं भी उंगली से दबाकर रखें&lt;br/&gt; 3. स्क्रीन पर इधर-उधर देखने के लिए उंगली से खींचें और छोड़ें&lt;br/&gt; 4. ज़ूम करने की सुविधा को रोकने के लिए अपनी उंगली स्क्रीन से हटाएं"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"बड़ा करके देखने की सुविधा चालू होने पर, आप स्क्रीन को ज़ूम इन कर सकते हैं.\n\n"<b>"ज़ूम करने के लिए"</b>", बड़ा करके देखने की सुविधा चालू करें और फिर स्क्रीन पर कहीं भी टैप करें.\n"<ul><li>"स्क्रोल करने के लिए दो या ज़्यादा उंगलियों से खींचें और छोड़ें"</li>\n<li>"ज़ूम नियंत्रित करने के लिए दो या ज़्यादा उंगलियों से पिंच करें"</li></ul>\n\n<b>"थोड़ी देर तक ज़ूम करने के लिए"</b>", बड़ा करके देखने की सुविधा चालू करें, फिर स्क्रीन पर कहीं भी दबाकर रखें.\n"<ul><li>"स्क्रीन के दूसरे हिस्सों पर जाने के लिए, उंगलियों से खींचें और छोड़ें"</li>\n<li>"ज़ूम घटाने के लिए उंगलियों को स्क्रीन से हटाएं"</li></ul>\n\n"आप कीबोर्ड या नेविगेशन बार को ज़ूम इन नहीं कर सकते."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"पेज <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g> में से <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"इसे खोलने के लिए सुलभता बटन का इस्तेमाल करें"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"खोलने के लिए, आवाज़ कम-ज़्यादा करने वाले दोनों बटन दबाकर रखें"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"खोलने के लिए स्क्रीन पर तीन बार टैप करें"</string>
@@ -3529,18 +3530,18 @@
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"सूचनाएं कभी न दिखाएं"</string>
     <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"बातचीत"</string>
     <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"बातचीत"</string>
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
-    <skip />
+    <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"बातचीत का सेक्शन"</string>
+    <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="2513479452656556753">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> को बातचीत वाले सेक्शन में दिखने की अनुमति दें"</string>
     <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"यह किसी तरह की बातचीत नहीं है"</string>
     <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"बातचीत के सेक्शन से हटाएं"</string>
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"यह एक बातचीत है"</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"बातचीत वाले सेक्शन में जोड़ें"</string>
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"बातचीत प्रबंधित करें"</string>
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
+    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"कोई अहम बातचीत नहीं है"</string>
+    <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> अहम बातचीत</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> अहम बातचीत</item>
+    </plurals>
     <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"अहम बातचीत"</string>
     <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"बातचीत सेक्शन में सबसे ऊपर और फ्लोटिंग बबल्स के तौर पर दिखाएं"</string>
     <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"बातचीत सेक्शन में सबसे ऊपर दिखाएं"</string>
diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml
index ab342a0..d0418a0 100644
--- a/res/values-hr/strings.xml
+++ b/res/values-hr/strings.xml
@@ -1207,6 +1207,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"Svjetlina zaslona automatski će se prilagoditi vašoj okolini i aktivnostima. Klizač možete pomicati ručno kako bi prilagodljiva svjetlina dobila podatke o tome što vam odgovara."</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Prikaz balansa bijele boje"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Pozornost zaslona"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"Uključeno/zaslon se neće isključiti ako ga gledate"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"Isključeno"</string>
@@ -2042,8 +2046,7 @@
     <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"Jezik"</string>
     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"Tipkovnice"</string>
     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"Tipkovnica na zaslonu"</string>
-    <!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
-    <skip />
+    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"Dostupna tipkovnica na zaslonu"</string>
     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Upravljajte tipkovnicama na zaslonu"</string>
     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"Pomoć za tipkovnicu"</string>
     <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Fizička tipkovnica"</string>
@@ -2052,8 +2055,7 @@
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Tipkovni prečaci"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"Prikaz dostupnih prečaca"</string>
     <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Tipkovnice i alati radnog profila"</string>
-    <!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
-    <skip />
+    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"Tipkovnica na zaslonu za posao"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Zadano"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Brzina pokazivača"</string>
     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Upravljač igrama"</string>
@@ -2150,8 +2152,7 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Dodirnite gumb za zumiranje"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Brzo povećajte prikaz na zaslonu za jasniji prikaz sadržaja.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Da biste povećali prikaz:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Upotrijebite prečac da biste pokrenuli povećavanje.&lt;br/&gt; 2. Dodirnite zaslon.&lt;br/&gt; 3. Povlačite dva prsta da biste se pomicali po zaslonu.&lt;br/&gt; 4. Spojite dva prsta da biste prilagodili povećanje.&lt;br/&gt; 5. Upotrijebite prečac da biste zaustavili povećavanje.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Da biste privremeno povećali prikaz:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Upotrijebite prečac da biste pokrenuli povećavanje.&lt;br/&gt; 2. Dodirnite i zadržite bilo gdje na zaslonu.&lt;br/&gt; 3. Povlačite prstom da biste se pomicali po zaslonu.&lt;br/&gt; 4. Podignite prst da biste zaustavili povećavanje."</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Kad je povećanje uključeno, možete povećati prikaz na zaslonu.\n\n"<b>"Da biste zumirali"</b>", pokrenite povećanje, a zatim dodirnite bilo gdje na zaslonu.\n"<ul><li>"Povlačite s dva prsta ili više njih da biste se pomicali."</li>\n<li>"Spojite dva prsta ili više njih da biste prilagodili zumiranje."</li></ul>\n\n<b>"Da biste nešto privremeno zumirali"</b>", pokrenite povećanje, a zatim dodirnite bilo gdje na zaslonu i zadržite pritisak.\n"<ul><li>"Povlačite prstom da biste se kretali zaslonom."</li>\n<li>"Podignite prst da biste smanjili prikaz."</li></ul>\n\n"Tipkovnica i navigacijska traka ne mogu se povećati."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"Stranica <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Otvaranje pomoću gumba pristupačnosti"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"Zadržite tipke za glasnoću za otvaranje"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Triput dodirnite zaslon za otvaranje"</string>
@@ -3575,18 +3576,19 @@
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"Nikad ne prikazuj obavijesti"</string>
     <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Razgovori"</string>
     <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"Razgovor"</string>
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
-    <skip />
+    <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Odjeljak razgovora"</string>
+    <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="2513479452656556753">"Dopusti aplikaciji <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> da se prikazuje u odjeljku razgovora"</string>
     <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Nije razgovor"</string>
     <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Uklanjanje iz odjeljka razgovora"</string>
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Ovo je razgovor"</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Dodavanje u odjeljak razgovora"</string>
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Upravljajte razgovorima"</string>
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
+    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"Nema nijednog prioritetnog razgovora"</string>
+    <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> prioritetni razgovor</item>
+      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> prioritetna razgovora</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> prioritetnih razgovora</item>
+    </plurals>
     <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Prioritetni razgovori"</string>
     <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Prikazuje se pri vrhu odjeljka razgovora i kao pomični oblačići"</string>
     <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Prikazuje se pri vrhu odjeljka razgovora"</string>
diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml
index 61c8be1..dba0305 100644
--- a/res/values-hu/strings.xml
+++ b/res/values-hu/strings.xml
@@ -1187,6 +1187,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"A képernyő fényerőssége automatikusan alkalmazkodik a környezethez és az adott tevékenységhez. A csúszka manuális mozgatásával segít az alkalmazkodó fényerő funkciónak az Ön személyes preferenciáinak megtanulásában."</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Kijelző fehéregyensúlya"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Képernyőfigyelő"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"Be / A képernyő nem kapcsol majd ki, ha Ön épp azt nézi"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"Ki"</string>
@@ -2019,8 +2023,7 @@
     <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"Nyelv"</string>
     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"Billentyűzetek"</string>
     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"Képernyő-billentyűzet"</string>
-    <!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
-    <skip />
+    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"Használható képernyő-billentyűzet"</string>
     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Képernyő-billentyűzetek kezelése"</string>
     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"Billentyűzetsegéd"</string>
     <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Fizikai billentyűzet"</string>
@@ -2029,8 +2032,7 @@
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Billentyűparancsok"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"Rendelkezésre álló gyorsparancsok megjelenítése"</string>
     <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Munkaprofil billentyűzetei és eszközei"</string>
-    <!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
-    <skip />
+    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"Munkahelyi képernyő-billentyűzet"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Alapértelmezett"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Mutató sebessége"</string>
     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Játékvezérlő"</string>
@@ -2120,15 +2122,14 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3121714118381882167">"Nagyítás három koppintással"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"Nagyítás gyorsparanccsal"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8067042663897802231">"Nagyítás gyorsparanccsal és három koppintással"</string>
-    <string name="accessibility_introduction_title" msgid="8834950581512452348">"A <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> szolgáltatásról"</string>
+    <string name="accessibility_introduction_title" msgid="8834950581512452348">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_screen_option" msgid="8465307075278878145">"Lehetőségek"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"A képernyő nagyítása"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"A nagyításhoz koppintson háromszor"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Nagyításhoz koppintson a gombra"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Gyorsan nagyíthat a képernyőn a tartalom jobb láthatósága érdekében.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;A nagyításhoz:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Használja a gyorsparancsot a nagyítás megkezdéséhez.&lt;br/&gt; 2. Koppintson a képernyőre.&lt;br/&gt; 3. Két ujjának csúsztatásával mozoghat a képernyőn.&lt;br/&gt; 4. Két ujjának összehúzásával módosíthatja a nagyítási szintet.&lt;br/&gt; 5. A gyorsparancs segítségével állítsa le a nagyítási funkciót.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Az ideiglenes nagyításhoz:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Használja a gyorsparancsot a nagyítás megkezdéséhez.&lt;br/&gt; 2. Tartsa lenyomva egyik ujját bárhol a képernyőn.&lt;br/&gt; 3. Ujja csúsztatásával mozoghat a képernyőn.&lt;br/&gt; 4. Emelje fel ujját a nagyítás befejezéséhez."</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Ha be van kapcsolva a nagyítás funkció, ránagyíthat a képernyő tartalmára.\n\nA "<b>"nagyításhoz"</b>", indítsa el a funkciót, majd koppintson a kívánt területre a képernyőn.\n"<ul><li>"Görgetéshez húzza legalább két ujját a képernyőn."</li>\n<li>"A nagyítás mértékét két vagy több ujjának össze- vagy széthúzásával módosíthatja."</li></ul>\n\n<b>"Ideiglenes nagyításhoz"</b>" indítsa el a funkciót, majd tartsa lenyomva a kívánt területet a képernyőn.\n"<ul><li>"Ujját lenyomva tartva mozoghat a képernyőn."</li>\n<li>"A méret visszaállításához emelje fel ujját a képernyőről."</li></ul>\n\n"A billentyűzeten és a navigációs sávon nem lehetséges a nagyítás."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"<xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>/<xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>. oldal"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Megnyitás a kisegítő gombbal"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"A megnyitáshoz tartsa lenyomva a hangerőgombokat"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Koppintson háromszor a képernyőn a megnyitáshoz"</string>
@@ -3529,18 +3530,18 @@
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"Soha ne jelenjen meg értesítés"</string>
     <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Beszélgetések"</string>
     <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"Beszélgetés"</string>
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
-    <skip />
+    <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Beszélgetések szakasz"</string>
+    <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="2513479452656556753">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> megjelenítésének engedélyezése a beszélgetések szakaszban"</string>
     <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Nem beszélgetés"</string>
     <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Eltávolítás a beszélgetések közül"</string>
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Ez beszélgetés"</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Hozzáadás a beszélgetésekhez"</string>
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Beszélgetések kezelése"</string>
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
+    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"Nincsenek fontos beszélgetések"</string>
+    <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> fontos beszélgetés</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> fontos beszélgetés</item>
+    </plurals>
     <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Elsődleges beszélgetések"</string>
     <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"A beszélgetések szakaszának tetején, lebegő buborékként jelennek meg"</string>
     <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"A beszélgetések szakaszának tetején jelennek meg"</string>
diff --git a/res/values-hy/strings.xml b/res/values-hy/strings.xml
index a84ffb1..8bd4c02 100644
--- a/res/values-hy/strings.xml
+++ b/res/values-hy/strings.xml
@@ -340,7 +340,7 @@
     <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="7061610077237098046">"Բացեք դեմքի ճանաչման միջոցով"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="5903924766168353113">"Օգտագործեք դեմքը՝ նույնականացման համար"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="3015751486939484934">"Դեմքի ճանաչման միջոցով ապակողպեք ձեր հեռախոսը, գնումներ կատարեք և մուտք գործեք հավելվածներ:"</string>
-    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="5841976283789481311">"Օգտագործեք ձեր դեմքը՝ հեռախոսն ապակողպելու կամ գնումները թույլատրելու համար:\n\nՆշում. այս սարքն ապակողպելու համար չեք կարող օգտագործել ձեր դեմքը: Լրացուցիչ տեղեկություններ ստանալու համար դիմեք ձեր կազմակերպության ադմինիստրատորին:"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="5841976283789481311">"Օգտագործեք ձեր դեմքը՝ հեռախոսն ապակողպելու կամ գնումներ թույլատրելու համար:\n\nՆշում. այս սարքն ապակողպելու համար չեք կարող օգտագործել ձեր դեմքը: Լրացուցիչ տեղեկություններ ստանալու համար դիմեք ձեր կազմակերպության ադմինիստրատորին:"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="765965418187421753">"Դեմքի ճանաչման միջոցով ապակողպեք ձեր հեռախոսը, գնումներ կատարեք և մուտք գործեք հավելվածներ"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_0" msgid="908831787971630413"></string>
     <string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_1" msgid="4438129587730915782"></string>
@@ -391,15 +391,15 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="521797365974277693">"Ապակողպում մատնահետքով"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"Օգտագործեք ձեր մատնահետքը"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="242123866344666054">"Հեռախոսն ապակողպելու, գնումները թույլատրելու կամ հավելվածներ մուտք գործելու համար պարզապես մատը հպեք մատնահետքի սենսորին: Այդ գործողությունները հնարավոր է անել հեռախոսում ավելացված ցանկացած մատնահետքի միջոցով, այնպես որ մտածված ավելացրեք նոր մարդկանց մատնահետքերը:\n\nՆշում. ապակողպման հուսալի նախշը կամ PIN կոդը կարող է մատնահետքից ավելի ապահով լինել:"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="8957789840251747092">"Օգտագործեք ձեր մատնահետքը՝ հեռախոսն ապակողպելու կամ գնումները թույլատրելու համար:\n\nՆշում. այս սարքն ապակողպելու համար չեք կարող օգտագործել ձեր մատնահետքը: Լրացուցիչ տեղեկություններ ստանալու համար դիմեք ձեր կազմակերպության ադմինիստրատորին:"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="5979556434735281585">"Օգտագործեք ձեր մատնահետքը՝ հեռախոսն ապակողպելու կամ գնումները թույլատրելու համար:\n\nՆշում. ապակողպման հուսալի նախշը կամ PIN կոդը կարող է մատնահետքից ավելի ապահով լինել:"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="8957789840251747092">"Օգտագործեք ձեր մատնահետքը՝ հեռախոսն ապակողպելու կամ գնումներ թույլատրելու համար:\n\nՆշում. այս սարքն ապակողպելու համար չեք կարող օգտագործել ձեր մատնահետքը: Լրացուցիչ տեղեկություններ ստանալու համար դիմեք ձեր կազմակերպության ադմինիստրատորին:"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="5979556434735281585">"Օգտագործեք ձեր մատնահետքը՝ հեռախոսն ապակողպելու կամ գնումներ թույլատրելու համար:\n\nՆշում. ապակողպման հուսալի նախշը կամ PIN կոդը կարող է մատնահետքից ավելի ապահով լինել:"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"Չեղարկել"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="5683573189775460816">"Շարունակել"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="370010932190960403">"Բաց թողնել"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="7155412679784724630">"Հաջորդը"</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="2473807887676247264">"Բա՞ց թողնել"</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="2473807887676247264">"Բաց թողնե՞լ"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="2412645723804450304">"Մատնահետքի կարգավորումն ընդամենը մեկ-երկու րոպե է տևում: Եթե բաց թողնեք, ավելի ուշ կարող եք անցնել կարգավորումներ և ավելացնել ձեր մատնահետքը:"</string>
-    <string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="342553937472568925">"Բա՞ց թողնել"</string>
+    <string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="342553937472568925">"Բաց թողնե՞լ"</string>
     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1570832293693405757">"Սարքի պաշտպանության գործառույթները չեն միացվելու: Դուք չեք կարողանա կանխել այլ անձանց կողմից այս պլանշետի օգտագործումը՝ այն կորցնելու, գողանալու կամ վերակայելու դեպքում:"</string>
     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="4618501606519351904">"Սարքի պաշտպանության գործառույթները չեն միացվելու: Դուք չեք կարողանա կանխել այլ անձանց կողմից այս սարքի օգտագործումը՝ այն կորցնելու, գողանալու կամ վերակայելու դեպքում:"</string>
     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="2412426429887900241">"Սարքի պաշտպանության գործառույթները չեն միացվելու: Դուք չեք կարողանա կանխել այլ անձանց կողմից այս հեռախոսի օգտագործումը՝ այն կորցնելու, գողանալու կամ վերակայելու դեպքում:"</string>
@@ -417,11 +417,11 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4074335979239208021">"Հաստատել"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="6027141901007342389">"Ջնջել"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"Հպեք սենսորին"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"Դրեք ձեր մատը սենսորի վրա և բարձրացրեք թրթռոց զգալուց հետո"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"Մատը դրենք սենսորի վրա և բարձրացրեք թրթռոց զգալուց հետո"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="9172202128243545021">"Բարձրացրեք, ապա կրկին հպեք"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Փոքր-ինչ տեղաշարժեք մատը՝ մատնահետքի տարբեր հատվածներ ավելացնելու համար"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Մատնահետքն ավելացվեց"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="8220458039597261933">"Այս պատկերակը նշանակում է, որ դուք կարող եք հաստատել ձեր ինքնությունն ու գնումները մատնահետքի միջոցով"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="8220458039597261933">"Այս պատկերակը ցույց է տալիս, որ դուք կարող եք ձեր ինքնությունն ու գնումները հաստատել մատնահետքի միջոցով"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Ավելի ուշ"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="352947044008973812">"Բաց թողնե՞լ մատնահետքի կարգավորումը:"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="4876965433600560365">"Դուք ընտրել եք մատնահետքի օգտագործումը որպես հեռախոսն ապակողպելու եղանակներից մեկը: Եթե բաց թողնեք հիմա, ապա ձեզ անհրաժեշտ կլինի կատարել կարգավորումն ավելի ուշ: Կարգավորումը տևում է ընդամենը մոտ մեկ րոպե:"</string>
@@ -599,7 +599,7 @@
     <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="253673907244112643">"Սխալ գաղտնաբառ մուտքագրելու դեպքում աշխատանքային պրոֆիլը և դրա տվյալները կջնջվեն։"</string>
     <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="2813744895409014471">"Չափից շատ սխալ փորձեր: Այս սարքի տվյալները կջնջվեն:"</string>
     <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="3958755474620948727">"Չափից շատ սխալ փորձեր։ Oգտատերը կջնջվի:"</string>
-    <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="3171880997211568208">"Չափից շատ անհաջող փորձեր։ Աշխատանքային պրոֆիլը և դրա տվյալները կջնջվեն:"</string>
+    <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="3171880997211568208">"Չափից շատ չհաջողված փորձեր։ Աշխատանքային պրոֆիլը և դրա տվյալները կջնջվեն:"</string>
     <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="170155081899679669">"Փակել"</string>
     <plurals name="lockpassword_password_too_short" formatted="false" msgid="2192234965414232157">
       <item quantity="one">Պետք է պարունակի առնվազն <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> նիշ</item>
@@ -1187,6 +1187,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"Էկրանի պայծառությունն ավտոմատ կկարգավորվի՝ կախված միջավայրի պայմաններից և ձեր գործողություններից։ Դուք կարող եք տեղաշարժել սահիչը՝ թույլ տալով հարմարվող պայծառությանը հիշել ձեր կարգավորումները։"</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Էկրանի սպիտակի բալանս"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Ադապտիվ քնի ռեժիմ"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"Միացված է – Եթե նայում եք էկրանին, այն չի անջատվի։"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"Անջատված է"</string>
@@ -2019,8 +2023,7 @@
     <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"Լեզուն"</string>
     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"Ստեղնաշարեր"</string>
     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"Էկրանի ստեղնաշար"</string>
-    <!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
-    <skip />
+    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"Հասանելի էկրանային ստեղնաշար"</string>
     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Կառավարել էկրանի ստեղնաշարը"</string>
     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"Ստեղնաշարի օգնական"</string>
     <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Ֆիզիկական ստեղնաշար"</string>
@@ -2029,8 +2032,7 @@
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Ստեղնային դյուրանցումներ"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"Ցուցադրել առկա դյուրանցումները"</string>
     <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Աշխատանքային պրոֆիլի ստեղնաշարեր և գործիքներ"</string>
-    <!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
-    <skip />
+    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"Էկրանային ստեղնաշար աշխատանքի համար"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Կանխադրված"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Նշորդի արագությունը"</string>
     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Խաղերի կարգավորիչ"</string>
@@ -2095,7 +2097,7 @@
     <string name="accessibility_settings_summary" msgid="2195085206729325737">"Էկրանի ընթերցիչներ, էկրան, կառավարման տարրեր"</string>
     <string name="vision_settings_title" msgid="8919983801864103069">"Տեսողության կարգավորումներ"</string>
     <string name="vision_settings_description" msgid="7614894785054441991">"Օգտվեք հատուկ հնարավորություններից՝ հարմար աշխատանքի համար։ Այս գործառույթները կարող եք փոփոխել սարքի կարգավորումներում։"</string>
-    <string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="4689275412658803919">"Փոխել տառաչափը"</string>
+    <string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="4689275412658803919">"Փոխեք տառաչափը"</string>
     <string name="screen_reader_category_title" msgid="6195867428854871553">"Էկրանի ընթերցիչներ"</string>
     <string name="audio_and_captions_category_title" msgid="5049122378290004050">"Աուդիո և էկրանի տեքստ"</string>
     <string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"Էկրան"</string>
@@ -2127,8 +2129,7 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Հպել որևէ կոճակի՝ մեծացնելու համար"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Արագ խոշորացրեք էկրանը՝ բովանդակությունն ավելի պարզ տեսնելու համար։&lt;br/><br/> <b>Խոշորացնելու համար՝</b><br/> 1. Օգտագործեք դյուրանցումը<br/> 2. Հպեք էկրանին<br/> 3. Քաշեք երկու մատով՝ էկրանի վրա տեղափոխվելու համար<br/> 4. Շարժեք երկու մատը՝ խոշորացումը կարգավորելու համար<br/> 5. Դյուրանցման միջոցով դադարեցրեք խոշորացումը<br/><br/> <b>Ժամանակավորապես խոշորացնելու համար՝</b><br/> 1. Օգտագործեք դյուրանցումը<br/> 2. Հպեք էկրանի որևէ մասին և պահեք<br/> 3. Քաշեք մատով՝ էկրանի վրա տեղափոխվելու համար<br/> 4. Հեռացրեք մատը էկրանից՝ խոշորացումը դադարեցնելու համար"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Երբ խոշորացումը միացված է, դուք կարող եք մեծացնել էկրանի մասշտաբը:\n\n"<b>"Մասշտաբը մեծացնելու համար"</b>"միացրեք խոշորացումը և հպեք էկրանի ցանկացած հատվածին:\n"<ul><li>"Ոլորելու համար 2 կամ ավելի մատները քաշեք էկրանի վրայով։"</li>\n<li>"Մասշտաբը փոխելու համար 2 կամ ավելի մատները մոտեցրեք միմյանց։"</li></ul>\n\n<b>"Մասշտաբը ժամանակավորապես փոխելու համար"</b>" միացրեք խոշորացումը, ապա հպեք էկրանի ցանկացած հատվածին և պահեք։\n"<ul><li>"Քաշեք՝ էկրանով մեկ շարժելու համար։"</li>\n<li>"Բարձրացրեք մատը՝ փոքրացնելու համար։"</li></ul>\n\n"Ստեղնաշարի կամ նավարկման գոտու միջոցով հնարավոր չէ մեծացնել:"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"Էջ <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Բացեք «Հատուկ գործառույթներ» կոճակի միջոցով"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"Բացելու համար սեղմած պահեք ձայնի կոճակները"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Բացելու համար երեք անգամ հպեք էկրանին"</string>
@@ -3529,18 +3530,18 @@
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"Երբեք չցուցադրել ծանուցումները"</string>
     <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Խոսակցություններ"</string>
     <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"Խոսակցություն"</string>
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
-    <skip />
+    <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Զրույցների բաժին"</string>
+    <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="2513479452656556753">"Թույլատրել, որ «<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>» հավելվածը հայտնվի զրույցների բաժնում"</string>
     <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Խոսակցություն չէ"</string>
     <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Հեռացնել «Խոսակցություններ» բաժնից"</string>
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Խոսակցություն է"</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Ավելացնել «Խոսակցություններ» բաժնում"</string>
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Կառավարել խոսակցությունները"</string>
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
+    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"Առաջնահերթ զրույցներ չկան"</string>
+    <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> առաջնահերթ զրույց</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> առաջնահերթ զրույց</item>
+    </plurals>
     <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Կարևոր խոսակցությունները"</string>
     <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Ցուցադրվում են «Խոսակցություններ» բաժնի վերևում՝ լողացող ամպիկի տեսքով"</string>
     <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Ցուցադրվում են «Խոսակցություններ» բաժնի վերևում"</string>
diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml
index 09fbb49..cf811f5 100644
--- a/res/values-in/strings.xml
+++ b/res/values-in/strings.xml
@@ -1187,6 +1187,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"Kecerahan layar akan disesuaikan otomatis dengan lingkungan dan aktivitas Anda. Anda dapat memindahkan penggeser secara manual untuk membantu kecerahan adaptif belajar dari preferensi Anda."</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"White balance layar"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Fokus ke layar"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"Aktif / Layar tidak akan mati jika Anda sedang melihatnya"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"Nonaktif"</string>
@@ -2019,8 +2023,7 @@
     <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"Bahasa"</string>
     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"Keyboard"</string>
     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"Keyboard virtual"</string>
-    <!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
-    <skip />
+    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"Keyboard virtual yang Tersedia"</string>
     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Kelola keyboard virtual"</string>
     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"Bantuan keyboard"</string>
     <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Keyboard fisik"</string>
@@ -2029,8 +2032,7 @@
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Pintasan keyboard"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"Tampilkan pintasan yang tersedia"</string>
     <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Keyboard &amp; fitur profil kerja"</string>
-    <!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
-    <skip />
+    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"Keyboard virtual untuk kerja"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Default"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Kecepatan penunjuk"</string>
     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Pengendali Game"</string>
@@ -2127,8 +2129,7 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Ketuk tombol untuk zoom"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Memperbesar layar dengan cepat untuk menampilkan konten dengan lebih jelas.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Untuk memperbesar:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Gunakan pintasan untuk memulai pembesaran&lt;br/&gt; 2. Ketuk layar&lt;br/&gt; 3. Tarik menggunakan 2 jari untuk berpindah pada layar&lt;br/&gt; 4. Cubit menggunakan 2 jari untuk menyesuaikan zoom&lt;br/&gt; 5. Gunakan pintasan untuk menghentikan pembesaran&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Untuk memperbesar sementara:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Gunakan pintasan untuk memulai pembesaran&lt;br/&gt; 2. Sentuh lama di bagian mana saja pada layar&lt;br/&gt; 3. Tarik jari untuk berpindah pada layar&lt;br/&gt; 4. Angkat jari untuk menghentikan pembesaran"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Jika pembesaran diaktifkan, Anda dapat memperbesar tampilan layar.\n\n"<b>"Untuk memperbesar tampilan"</b>", mulai pembesaran, lalu ketuk di bagian mana saja pada layar.\n"<ul><li>"Tarik 2 jari atau lebih untuk melakukan scroll"</li>\n<li>"Cubit dengan 2 jari atau lebih untuk menyesuaikan pembesaran"</li></ul>\n\n<b>"Untuk memperbesar tampilan sementara"</b>", mulai pembesaran, lalu sentuh lama di bagian mana saja pada layar.\n"<ul><li>"• Tarik untuk menggeser layar"</li>\n<li>"• Angkat jari untuk memperkecil tampilan"</li></ul>\n\n"Anda tidak dapat memperbesar keyboard atau menu navigasi."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"Halaman <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> dari <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Gunakan tombol aksesibilitas untuk membuka"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"Tahan tombol volume untuk membuka"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Ketuk tiga kali pada layar untuk membuka"</string>
@@ -3529,18 +3530,18 @@
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"Jangan pernah tampilkan notifikasi"</string>
     <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Percakapan"</string>
     <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"Percakapan"</string>
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
-    <skip />
+    <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Bagian percakapan"</string>
+    <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="2513479452656556753">"Izinkan <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> muncul di bagian percakapan"</string>
     <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Bukan percakapan"</string>
     <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Hapus dari bagian percakapan"</string>
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Ini adalah sebuah percakapan"</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Menambahkan ke bagian percakapan"</string>
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Kelola percakapan"</string>
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
+    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"Tidak ada percakapan prioritas"</string>
+    <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> percakapan prioritas</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> percakapan prioritas</item>
+    </plurals>
     <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Percakapan prioritas"</string>
     <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Muncul di atas bagian percakapan dan ditampilkan sebagai balon yang mengambang"</string>
     <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Muncul di atas bagian percakapan"</string>
diff --git a/res/values-is/strings.xml b/res/values-is/strings.xml
index 1481d4a..cab8752 100644
--- a/res/values-is/strings.xml
+++ b/res/values-is/strings.xml
@@ -600,7 +600,7 @@
     <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="2813744895409014471">"Of margar rangar tilraunir. Gögnum tækisins verður eytt."</string>
     <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="3958755474620948727">"Of margar rangar tilraunir. Þessum notanda verður eytt."</string>
     <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="3171880997211568208">"Of margar rangar tilraunir. Þessu vinnusniði og gögnum þess verður eytt."</string>
-    <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="170155081899679669">"Hunsa"</string>
+    <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="170155081899679669">"Loka"</string>
     <plurals name="lockpassword_password_too_short" formatted="false" msgid="2192234965414232157">
       <item quantity="one">Verður að vera að minnsta kosti <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> stafur</item>
       <item quantity="other">Verður að vera að minnsta kosti <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> stafir</item>
@@ -1187,6 +1187,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"Birtustigi skjásins verður breytt sjálfkrafa í samræmi við umhverfið og hvað þú ert að gera. Þú getur fært sleðann til að hjálpa aðlögun birtustigs að læra inn á hvernig þú vilt hafa birtuna."</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Sýna hvítjöfnun"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Skjáskynjun"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"Kveikt / Það slokknar ekki á skjánum ef þú horfir á hann"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"Slökkt"</string>
@@ -1778,8 +1782,8 @@
     <string name="lockpassword_forgot_password" msgid="5730587692489737223">"Gleymt aðgangsorð?"</string>
     <string name="lockpassword_forgot_pattern" msgid="1196116549051927516">"Gleymdirðu mynstrinu?"</string>
     <string name="lockpassword_forgot_pin" msgid="7164232234705747672">"Gleymdirðu PIN-númerinu?"</string>
-    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="7692794426682501482">"Teiknaðu mynstrið þitt fyrir tækið til að halda áfram"</string>
-    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="9206928587904701094">"Sláðu inn PIN-númerið þitt fyrir tækið til að halda áfram"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="7692794426682501482">"Teiknaðu mynstur tækisins til að halda áfram"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="9206928587904701094">"Sláðu inn PIN-númer tækisins til að halda áfram"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="2616127423884477152">"Sláðu inn aðgangsorðið þitt fyrir tækið til að halda áfram"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="9110305410672321714">"Notaðu vinnumynstrið þitt til að halda áfram"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="6524208128570235127">"Sláðu inn PIN-númerið þitt fyrir vinnuna til að halda áfram"</string>
@@ -2019,8 +2023,7 @@
     <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"Tungumál"</string>
     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"Lyklaborð"</string>
     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"Skjályklaborð"</string>
-    <!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
-    <skip />
+    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"Tiltækt skjályklaborð"</string>
     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Stjórna skjályklaborðum"</string>
     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"Lyklaborðsaðstoð"</string>
     <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Vélbúnaðarlyklaborð"</string>
@@ -2029,8 +2032,7 @@
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Flýtilyklar"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"Sýna tiltæka flýtilykla"</string>
     <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Lyklaborð og verkfæri vinnusniðs"</string>
-    <!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
-    <skip />
+    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"Skjályklaborð fyrir vinnu"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Sjálfgefið"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Hraði bendils"</string>
     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Leikjafjarstýring"</string>
@@ -2127,8 +2129,7 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Ýttu á hnapp til að stækka"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Auktu aðdráttinn á skjánum til að efni sjáist betur.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Til að auka aðdrátt:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Notaðu flýtileið til að hefja stækkun&lt;br/&gt; 2. Ýttu á skjáinn&lt;br/&gt; 3. Dragðu tvo fingur til að færa þig til á skjánum&lt;br/&gt; 4. Færðu tvo fingur saman til að stilla aðdrátt&lt;br/&gt; 5. Notaðu flýtileið til að hætta stækkun&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Til að auka aðdrátt tímabundið:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Notaðu flýtileið til að hefja stækkun&lt;br/&gt; 2. Haltu fingri hvar sem er á skjánum&lt;br/&gt; 3. Dragðu fingur til að færa þig til á skjánum&lt;br/&gt; 4. Lyftu fingri til að hætta stækkun"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Þegar kveikt er á stækkun geturðu aukið aðdráttinn á skjánum.\n\n"<b>"Til að stækka"</b>" skaltu hefja stækkun og ýta svo hvar sem er á skjáinn.\n"<ul><li>"Dragðu með tveimur eða fleiri fingrum til að fletta"</li>\n<li>"Færðu tvo eða fleiri fingur saman til að stilla aðdrátt"</li></ul>\n\n<b>"Til að stækka tímabundið"</b>" skaltu hefja stækkun og halda síðan fingri hvar sem er á skjánum.\n"<ul><li>"Dragðu til að fara um skjáinn"</li>\n<li>"Lyftu fingrinum til að minnka aðdrátt"</li></ul>\n\n"Þú getur ekki stækkað á lyklaborðinu eða yfirlitsstikunni."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"Síða <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> af <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Notaðu aðgengishnappinn til að opna"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"Haltu hljóðstyrkstökkunum inni til að opna"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Ýttu þrisvar á skjáinn til að opna"</string>
@@ -3529,18 +3530,18 @@
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"Aldrei sýna tilkynningar"</string>
     <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Samtöl"</string>
     <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"Samtal"</string>
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
-    <skip />
+    <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Samtalshluti"</string>
+    <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="2513479452656556753">"Leyfa <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> að birtast í samtalshluta"</string>
     <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Ekki samtal"</string>
     <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Fjarlægja úr samtalshlutanum"</string>
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Þetta er samtal"</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Bæta við samtalshlutann"</string>
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Stjórna samtölum"</string>
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
+    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"Engin forgangssamtöl"</string>
+    <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> forgangssamtal</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> forgangssamtöl</item>
+    </plurals>
     <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Forgangssamtöl"</string>
     <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Sýna yfir samtalshluta og birta í fljótandi blöðru"</string>
     <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Sýna yfir samtalshluta"</string>
diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml
index 1ff788a..d801795 100644
--- a/res/values-it/strings.xml
+++ b/res/values-it/strings.xml
@@ -353,7 +353,7 @@
     <string name="face_intro_error_unknown" msgid="1626057493054989995">"Impossibile aggiungere altri volti"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_error_dialog_title" msgid="2460820099922775936">"Registrazione non completata"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_dialog_ok" msgid="1674650455786434426">"OK"</string>
-    <string name="security_settings_face_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="7768349698547951750">"Raggiunto il tempo limite per la registrazione del volto. Riprova."</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="7768349698547951750">"Hai raggiunto il tempo limite per la registrazione del volto. Riprova."</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3186810411630091490">"Registrazione del volto non riuscita."</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_finish_title" msgid="5882322568359775393">"Fatto. Tutto OK."</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_done" msgid="3048687969498187442">"Fine"</string>
@@ -439,7 +439,7 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Ops, questo non è il sensore"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Tocca il sensore sulla parte posteriore del telefono. Utilizza il dito indice."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="132085362209418770">"Registrazione non completata"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="5479647886550695766">"Raggiunto tempo limite per la registrazione dell\'impronta. Riprova."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="5479647886550695766">"Hai raggiunto il tempo limite per la registrazione dell\'impronta. Riprova."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"Registrazione dell\'impronta non riuscita. Riprova o utilizza un dito diverso."</string>
     <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"Aggiungine un\'altra"</string>
     <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"Avanti"</string>
@@ -1187,6 +1187,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"La luminosità dello schermo verrà regolata automaticamente in base all\'ambiente e alle attività. Puoi spostare manualmente il dispositivo di scorrimento per far sì che la luminosità adattiva memorizzi le tue preferenze."</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Bilanciamento bianco display"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Schermo vigile"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"On/Lo schermo non si spegne se lo stai guardando"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"Off"</string>
@@ -2019,8 +2023,7 @@
     <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"Lingua"</string>
     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"Tastiere"</string>
     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"Tastiera sullo schermo"</string>
-    <!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
-    <skip />
+    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"Tastiera sullo schermo disponibile"</string>
     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Gestisci tastiere sullo schermo"</string>
     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"Supporto tastiera"</string>
     <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Tastiera fisica"</string>
@@ -2029,8 +2032,7 @@
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Scorciatoie da tastiera"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"Mostra le scorciatoie disponibili"</string>
     <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Tastiere e strumenti del profilo di lavoro"</string>
-    <!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
-    <skip />
+    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"Tastiera sullo schermo per il lavoro"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Predefinito"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Velocità del puntatore"</string>
     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Controller di gioco"</string>
@@ -2127,8 +2129,7 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Tocca un pulsante per eseguire lo zoom"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Aumenta velocemente lo zoom dello schermo per mostrare più chiaramente i contenuti.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Per aumentare lo zoom:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Usa la scorciatoia per avviare la funzionalità Ingrandimento&lt;br/&gt; 2. Tocca lo schermo&lt;br/&gt; 3. Trascina due dita per spostarti nella schermata&lt;br/&gt; 4. Pizzica con due dita per regolare lo zoom&lt;br/&gt; 5. Usa la scorciatoia per interrompere la funzionalità Ingrandimento&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Per aumentare lo zoom temporaneamente:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Usa la scorciatoia per avviare la funzionalità Ingrandimento&lt;br/&gt; 2. Tocca e tieni premuto un punto qualsiasi della schermata&lt;br/&gt; 3. Trascina il dito per spostarti nella schermata&lt;br/&gt; 4. Solleva il dito per interrompere la funzionalità Ingrandimento"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Quando è attivo l\'ingrandimento, puoi aumentare lo zoom sullo schermo.\n\n"<b>"Per eseguire lo zoom"</b>", avvia l\'ingrandimento, quindi tocca un punto qualsiasi sullo schermo.\n"<ul><li>"Trascina almeno due dita per scorrere"</li>\n<li>"Pizzica con almeno due dita per regolare lo zoom."</li></ul>\n\n<b>"Per ingrandire temporaneamente"</b>", avvia l\'ingrandimento, quindi tocca e tieni premuto un punto qualsiasi sullo schermo.\n"<ul><li>"Trascina per spostarti sullo schermo"</li>\n<li>"Solleva il dito per ridurre lo zoom"</li></ul>\n\n"Non puoi aumentare lo zoom sulla tastiera o nella barra di navigazione."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"Pagina <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> di <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Usa il pulsante Accessibilità per aprire"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"Tieni premuti i tasti del volume per aprire"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Tocca tre volte lo schermo per aprire"</string>
@@ -3055,7 +3056,7 @@
     <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="4717868843368296630">"OK"</string>
     <string name="nfc_more_title" msgid="4202405349433865488">"Altro..."</string>
     <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7395939287766230293">"Imposta app predefinita per i pagamenti"</string>
-    <string name="nfc_payment_update_default_label" msgid="8201975914337221246">"Aggiorna app predefinita per i pagamenti"</string>
+    <string name="nfc_payment_update_default_label" msgid="8201975914337221246">"Aggiorna l\'app predefinita per i pagamenti"</string>
     <string name="nfc_payment_set_default" msgid="4101484767872365195">"Se è disponibile un terminale contactless, paga con l\'app <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="565237441045013280">"Se è disponibile un terminale contactless, paga con l\'app <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>.\n\nQuesta app sostituisce <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> come app predefinita per i pagamenti."</string>
     <string name="nfc_payment_btn_text_set_deault" msgid="1821065137209590196">"Imposta come predefinita"</string>
@@ -3529,18 +3530,18 @@
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"Non mostrare mai notifiche"</string>
     <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Conversazioni"</string>
     <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"Conversazione"</string>
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
-    <skip />
+    <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Sezione delle conversazioni"</string>
+    <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="2513479452656556753">"Consenti la visualizzazione dell\'app <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nella sezione delle conversazioni"</string>
     <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Non è una conversazione"</string>
     <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Rimuovi dalla sezione delle conversazioni"</string>
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Questa è una conversazione"</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Aggiungi alla sezione delle conversazioni"</string>
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Gestisci le conversazioni"</string>
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
+    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"Nessuna conversazione prioritaria"</string>
+    <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> conversazioni prioritarie</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> conversazione prioritaria</item>
+    </plurals>
     <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Conversazioni prioritarie"</string>
     <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Appaiono in cima alla sezione delle conversazioni sotto forma di bolle mobili"</string>
     <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Appaiono in cima alla sezione delle conversazioni"</string>
diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml
index 6665838..1d44be9 100644
--- a/res/values-iw/strings.xml
+++ b/res/values-iw/strings.xml
@@ -1227,6 +1227,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"בהירות המסך תותאם באופן אוטומטי לסביבה ולפעילויות שלך. אפשר להזיז את המחוון באופן ידני כדי לסייע לבהירות המותאמת ללמוד את ההעדפות שלך."</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"הצגת איזון לבן"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"המסך נשאר דלוק"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"התכונה פועלת / המסך לא נכבה כשמביטים בו"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"כבוי"</string>
@@ -2065,8 +2069,7 @@
     <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"שפה"</string>
     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"מקלדות"</string>
     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"מקלדת שמופיעה במסך"</string>
-    <!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
-    <skip />
+    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"מקלדת שמופיעה במסך זמינה"</string>
     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"ניהול של מקלדות שמופיעות במסך"</string>
     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"סיוע למקלדת"</string>
     <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"מקלדת פיזית"</string>
@@ -2075,8 +2078,7 @@
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"מקשי קיצור"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"הצגת מקשי קיצור זמינים"</string>
     <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"מקלדות וכלים בפרופיל העבודה"</string>
-    <!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
-    <skip />
+    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"מקלדת שמופיעה במסך לעבודה"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"ברירת מחדל"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"מהירות המצביע"</string>
     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"בקר משחק"</string>
@@ -2173,8 +2175,7 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"הקש על לחצן כדי לשנות את מרחק התצוגה"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"‏ניתן להתקרב בצורה מהירה למסך כדי לראות את התוכן באופן ברור יותר.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;To zoom in:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. משתמשים במקש קיצור כדי להתחיל בהגדלה&lt;br/&gt; 2. מקישים על המסך&lt;br/&gt; 3. גוררים שתי אצבעות כדי לנוע על פני המסך&lt;br/&gt; 4. עושים תנועת צביטה באמצעות שתי אצבעות כדי לכוונן את מרחק התצוגה&lt;br/&gt; 5. משתמשים במקש הקיצור כדי להפסיק את ההגדלה&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;כדי להתקרב באופן זמני:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. משתמשים במקש קיצור כדי להתחיל בהגדלה&lt;br/&gt; 2. לוחצים לחיצה ארוכה במיקום כלשהו במסך&lt;br/&gt; 3. גוררים את האצבע כדי לנוע על פני המסך&lt;br/&gt; 4. מרימים את האצבע כדי להפסיק את ההגדלה"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"כשההגדלה מופעלת, ניתן להתקרב למסך.\n\n"<b>"כדי להתקרב,"</b>", מתחילים בהגדלה ולאחר מכן מקישים במקום כלשהו במסך.\n"<ul><li>"גוררים שתי אצבעות או יותר כדי לגלול"</li>\n<li>"עושים תנועת צביטה עם שתי אצבעות או יותר כדי לשנות את מרחק התצוגה"</li></ul>\n\n<b>"כדי להתקרב באופן זמני"</b>", מתחילים בהגדלה ולאחר מכן, לוחצים לחיצה ארוכה במקום כלשהו במסך.\n"<ul><li>"גוררים כדי לנוע במסך"</li>\n<li>"מרימים את האצבע כדי להתרחק"</li></ul>\n\n"לא ניתן להתקרב באמצעות המקלדת או סרגל הניווט."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"דף <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> מתוך <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"שימוש בלחצן נגישות לצורך פתיחה"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"יש ללחוץ לחיצה ארוכה על לחצני עוצמת הקול כדי לפתוח"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"יש להקיש שלוש פעמים על המסך כדי לפתוח"</string>
@@ -3623,18 +3624,20 @@
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"לעולם אל תציג התראות"</string>
     <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"שיחות"</string>
     <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"שיחה"</string>
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
-    <skip />
+    <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"קטע התראות השיחה"</string>
+    <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="2513479452656556753">"מתן אישור לאפליקציה <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> להופיע בקטע של התראות השיחה"</string>
     <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"לא שיחה"</string>
     <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"הסרה מקטע השיחות"</string>
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"זו שיחה"</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"הוספה לקטע השיחות"</string>
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"ניהול השיחות"</string>
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
+    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"אין שיחות בעדיפות גבוהה"</string>
+    <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
+      <item quantity="two"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> שיחות בעדיפות גבוהה</item>
+      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> שיחות בעדיפות גבוהה</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> שיחות בעדיפות גבוהה</item>
+      <item quantity="one">שיחה אחת (<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>) בעדיפות גבוהה</item>
+    </plurals>
     <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"שיחות בעדיפות גבוהה"</string>
     <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"מופיעות בחלק העליון של קטע השיחות בתור בועות צפות"</string>
     <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"מופיעות בחלק העליון של קטע השיחות"</string>
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index 0f4197c..201f753 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -1187,6 +1187,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"画面の明るさは環境やアクティビティに応じて自動的に調整されます。スライダーを手動で動かして、明るさの自動調節機能に設定を学習させることもできます。"</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"ディスプレイのホワイト バランス"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"スクリーン アテンション"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"ON / 見ている間は画面が OFF になりません"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"OFF"</string>
@@ -1246,7 +1250,7 @@
     <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"ダークテーマでは黒い背景を使用するため、一部の画面で電池が長持ちします。画面が OFF になるまでダークテーマが ON にならないように設定できます。"</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"画面消灯"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"画面がOFFになったとき"</string>
-    <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"操作が行われない状態で <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> 経過後"</string>
+    <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"操作が行われない状態で <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>経過後"</string>
     <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5635129851136006383">"壁紙"</string>
     <string name="style_and_wallpaper_settings_title" msgid="7580575814098427579">"スタイルと壁紙"</string>
     <string name="wallpaper_settings_summary_default" msgid="7569803705735001813">"デフォルト"</string>
@@ -2019,8 +2023,7 @@
     <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"言語"</string>
     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"キーボード"</string>
     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"画面キーボード"</string>
-    <!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
-    <skip />
+    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"利用可能な画面キーボード"</string>
     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"画面キーボードを管理"</string>
     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"キーボード補助機能"</string>
     <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"物理キーボード"</string>
@@ -2029,8 +2032,7 @@
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"キーボード ショートカット"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"使用可能なショートカットを表示します"</string>
     <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"仕事用プロファイルのキーボードとツール"</string>
-    <!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
-    <skip />
+    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"仕事用の画面キーボード"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"デフォルト"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"ポインタの速度"</string>
     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"ゲーム用コントローラ"</string>
@@ -2127,8 +2129,7 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"ボタンをタップしてズームします"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"画面を素早くズームインして、コンテンツをよりはっきりと確認できます。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;ズームインするには:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. ショートカットを使って拡大を開始します&lt;br/&gt; 2. 画面をタップします&lt;br/&gt; 3. 2 本の指でドラッグして画面上を移動します&lt;br/&gt; 4. 2 本の指でピンチ操作してズームを調整します&lt;br/&gt; 5. ショートカットを使って拡大を停止します&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;一時的にズームインするには:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. ショートカットを使って拡大を開始します&lt;br/&gt; 2. 画面を長押しします&lt;br/&gt; 3. 指をドラッグして画面上を移動します&lt;br/&gt; 4. 指を離して拡大を停止します"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"[拡大] を ON にすると、画面で拡大操作を行えます。\n\n"<b>"ズーム"</b>"するには、[拡大] を ON にして画面をタップします。\n"<ul><li>"2 本以上の指をドラッグしてスクロール"</li>\n<li>"2 本以上の指でピンチ操作してズームを調整"</li></ul>\n\n<b>"一時的にズーム"</b>"するには、[拡大] を ON にして画面を長押しします。\n"<ul><li>"ドラッグで画面上を移動"</li>\n<li>"指を放してズームアウト"</li></ul>\n\n"キーボードやナビゲーション バーでは拡大操作は行えません。"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"<xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g> ページ目"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"ユーザー補助機能ボタンで開く"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"音量大と音量小の両方ボタンを長押しして開く"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"画面をトリプルタップして開く"</string>
@@ -3529,18 +3530,18 @@
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"通知を表示しない"</string>
     <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"会話"</string>
     <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"会話"</string>
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
-    <skip />
+    <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"会話セクション"</string>
+    <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="2513479452656556753">"会話セクションに <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> が表示されるようにする"</string>
     <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"会話ではない"</string>
     <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"会話セクションから削除します"</string>
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"これは会話です"</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"会話セクションに追加"</string>
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"会話を管理する"</string>
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
+    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"優先度の高い会話: なし"</string>
+    <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
+      <item quantity="other">優先度の高い会話: <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> 件</item>
+      <item quantity="one">優先度の高い会話: <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> 件</item>
+    </plurals>
     <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"優先度の高い会話"</string>
     <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"会話セクションの一番上に表示され、ふきだしとして表示することもできます"</string>
     <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"会話セクションの一番上に表示"</string>
diff --git a/res/values-ka/strings.xml b/res/values-ka/strings.xml
index 56b3823..b528f27 100644
--- a/res/values-ka/strings.xml
+++ b/res/values-ka/strings.xml
@@ -1187,6 +1187,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"თქვენი ეკრანის სიკაშკაშე ავტომატურად დარეგულირდება თქვენი გარემოსა და აქტივობების გათვალისწინებით. ამ სლაიდერის ამოძრავებას ხელითაც შეძლებთ, რითაც დაეხმარებით მორგებადი სიკაშკაშის პარამეტრს, შეიტყოს, თუ რას ანიჭებთ უპირატესობას."</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"ეკრანის თეთრის ბალანსი"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"ეკრანისკენ მიმართული ყურადღება"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"ჩართულია / ეკრანი არ გამოირთვება, თუ მას უყურებთ"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"გამორთულია"</string>
@@ -2019,8 +2023,7 @@
     <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"ენა"</string>
     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"კლავიატურები"</string>
     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"ეკრანული კლავიატურა"</string>
-    <!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
-    <skip />
+    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"ხელმისაწვდომი ეკრანული კლავიატურა"</string>
     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"ეკრანული კლავიატურების მართვა"</string>
     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"კლავიატურის დახმარება"</string>
     <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"ფიზიკური კლავიატურა"</string>
@@ -2029,8 +2032,7 @@
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"კლავიატურის მალსახმობები"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"ხელმისაწვდომი მალსახმობების ჩვენება"</string>
     <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"სამსახურის პროფილის კლავიატურა და ხელსაწყოები"</string>
-    <!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
-    <skip />
+    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"ეკრანული კლავიატურა სამსახურისთვის"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"ნაგულისხმევი"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"მანიშნებლის სიჩქარე"</string>
     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"თამაშის მეთვალყურე"</string>
@@ -2127,8 +2129,7 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"მასშტაბირება ღილაკზე შეხებით"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"კონტენტის უფრო გარკვევით საჩვენებლად სწრაფად გაადიდეთ მასშტაბი ეკრანზე.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;მასშტაბის გასადიდებლად:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. გადიდების დასაწყებად გამოიყენეთ მალსახმობი&lt;br/&gt; 2. შეეხეთ ეკრანს&lt;br/&gt; 3. ეკრანზე გადასაადგილებლად ჩაავლეთ 2 თითით&lt;br/&gt; 4. მასშტაბის კორექტირებისთვის მოუჭირეთ 2 თითით&lt;br/&gt; 5. გადიდების შესაწყვეტად გამოიყენეთ მალსახმობი&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;მასშტაბის დროებით გასადიდებლად:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. გადიდების დასაწყებად გამოიყენეთ მალსახმობი&lt;br/&gt; 2. ხანგრძლივად შეეხეთ ეკრანს ნებისმიერ ადგილას&lt;br/&gt; 3. ეკრანზე გადასაადგილებლად ჩაავლეთ თითით&lt;br/&gt; 4. გადიდების შესაწყვეტად მოაშორეთ თითი"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"როდესაც გადიდება ჩართულია, შეგიძლიათ გაადიდოთ მასშტაბი თქვენს ეკრანზე.\n\n"<b>"მასშტაბირებისთვის"</b>", დაიწყეთ გადიდება, შემდეგ შეეხეთ ეკრანის ნებისმიერ ადგილს.\n"<ul><li>"გადასაადგილებლად გადაატარეთ ეკრანს 2 ან მეტი თითი"</li>\n<li>"მასშტაბის დასარეგულირებლად ეკრანზე შეაერთეთ 2 ან მეტი თითი"</li></ul>\n\n<b>"მასშტაბის დროებით გასადიდებლად"</b>", დაიწყეთ გადიდება, შემდეგ ხანგრძლივად შეეხეთ ეკრანის ნებისმიერ ნაწილს.\n"<ul><li>"გადაატარეთ თითი ეკრანს მისი სხვადასხვა ნაწილის დასათვალიერებლად"</li>\n<li>"მასშტაბის შესამცირებლად ასწიეთ თითი"</li></ul>\n\n"კლავიატურისა და ნავიგაციის ზოლის მასშტაბის გაზრდა ვერ მოხერხდება."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"გვერდი <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>-დან"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"გასახსნელად გამოიყენეთ მარტივი წვდომის ღილაკი"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"გასახსნელად დააჭირეთ ხმის ღილაკებს"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"სამმაგად შეეხეთ ეკრანს გასახსნელად"</string>
@@ -3529,18 +3530,18 @@
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"შეტყობინებების ჩვენების აღკვეთა"</string>
     <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"საუბრები"</string>
     <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"მიმოწერა"</string>
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
-    <skip />
+    <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"მიმოწერების სექცია"</string>
+    <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="2513479452656556753">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>-ის მიმოწერების სექციაში გამოჩენის დაშვება"</string>
     <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"არ არის მიმოწერა"</string>
     <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"საუბრების სექციიდან ამოშლა"</string>
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"ეს არის მიმოწერა"</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"მიმოწერის სექციაში დამატება"</string>
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"საუბრების მართვა"</string>
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
+    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"პრიორიტეტული მიმოწერები არ არის"</string>
+    <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> პრიორიტეტული მიმოწერა</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> პრიორიტეტული მიმოწერა</item>
+    </plurals>
     <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"პრიორიტეტული საუბრები"</string>
     <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"მიმოწერების სექციის ზედა ნაწილში ჩვენება და მოლივლივე ბუშტის სახით გამოჩენა"</string>
     <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"მიმოწერების სექციის ზედა ნაწილში ჩვენება"</string>
diff --git a/res/values-kk/strings.xml b/res/values-kk/strings.xml
index 9d057fb..0425d49 100644
--- a/res/values-kk/strings.xml
+++ b/res/values-kk/strings.xml
@@ -1187,6 +1187,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"Экран жарықтығы қоршаған ортаға және әрекеттерге автоматты түрде бейімделеді. Бейімделгіш жарықтық параметрлерде сақталуы үшін, жүгірткіні қолмен жылжытуыңызға болады."</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Дисплейдің ақ түс балансы"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Зейінді экран"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"Қосулы кезде экранға қарап тұрсаңыз, ол өшпейді."</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"Өшірулі"</string>
@@ -2019,8 +2023,7 @@
     <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"Тіл"</string>
     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"Пернетақталар"</string>
     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"Экрандағы пернетақта"</string>
-    <!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
-    <skip />
+    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"Экрандағы пернетақта қолжетімді"</string>
     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Экрандағы пернетақталарды басқару"</string>
     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"Пернетақта көмегі"</string>
     <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Физикалық пернетақта"</string>
@@ -2029,8 +2032,7 @@
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Пернелер тіркесімдері"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"Қолжетімді перне тіркесімдерін көрсету"</string>
     <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Жұмыс профилі пернетақталары және құралдары"</string>
-    <!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
-    <skip />
+    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"Жұмысқа арналған экрандағы пернетақта"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Әдепкі"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Меңзер жылдамдығы"</string>
     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Ойын бақылаушы"</string>
@@ -2127,8 +2129,7 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Масштабтау үшін түймені түртіңіз"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Экрандағы мазмұнды анық көрсету үшін экранды жылдам ұлғайту әдісін қолдануға болады.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Ұлғайту:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Ұлғайта бастау үшін жылдам әрекетті орындаңыз.&lt;br/&gt; 2. Экранды түртіңіз.&lt;br/&gt;3. Экранның басқа бөлігіне өту үшін 2 саусақпен сүйреңіз.&lt;br/&gt; 4. Масштабтауды түзету үшін 2 саусақты жақындатыңыз.&lt;br/&gt; 5. Ұлғайтуды тоқтату үшін қайтадан жылдам әрекетті орындаңыз.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Уақытша ұлғайту:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Ұлғайта бастау үшін жылдам әрекетті орындаңыз.&lt;br/&gt; 2. Экранның кез келген жерін түртіп, ұстап тұрыңыз.&lt;br/&gt; 3. Экранның басқа бөлігіне өту үшін саусақпен сүйреңіз.&lt;br/&gt; 4. Ұлғайтуды тоқтату үшін саусағыңызды көтеріңіз."</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Ұлғайту функциясы қосулы тұрғанда, экраныңызды ұлғайта аласыз.\n\n"<b>"Масштабтау үшін"</b>" ұлғайту функциясын іске қосып, экранның кез келген жерін түртіңіз.\n"<ul><li>"Айналдыру үшін екі немесе бірнеше саусақпен сүйреңіз."</li>\n<li>"Масштабтауды реттеу үшін екі немесе бірнеше саусақты жақындатыңыз."</li></ul>\n\n<b>"Уақытша масштабтау үшін"</b>" ұлғайту функциясын іске қосыңыз, содан кейін экранның кез келген жерін түртіп ұстап тұрыңыз.\n"<ul><li>"Жылжыту үшін саусағыңызды экранның бір жерінен екінші жеріне сүйреңіз."</li>\n<li>"Кішірейту үшін саусағыңызды көтеріңіз."</li></ul>\n\n"Пернетақтада және навигация жолағында ұлғайту мүмкін емес."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"<xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g> бет"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Ашу үшін арнайы мүмкіндіктер түймесін қолдану"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"Ашу үшін дыбыс деңгейі пернелерін басып тұрыңыз"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Ашу үшін экранды үш рет түртіңіз"</string>
@@ -3529,18 +3530,18 @@
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"Хабарландыруларды ешқашан көрсетпеу"</string>
     <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Әңгімелер"</string>
     <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"Чат"</string>
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
-    <skip />
+    <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"\"Әңгіме\" бөлімі"</string>
+    <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="2513479452656556753">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> қолданбасының \"Әңгіме\" бөлімінде шығуына рұқсат ету"</string>
     <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Чат емес"</string>
     <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Әңгіме бөлімінен өшіру"</string>
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Бұл ‒ чат."</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Әңгіме бөліміне енгізу"</string>
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Әңгімелерді басқару"</string>
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
+    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"Маңызды әңгімелер жоқ"</string>
+    <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> маңызды әңгіме</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> маңызды әңгіме</item>
+    </plurals>
     <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Маңызды әңгімелер"</string>
     <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Чат бөлімінің үстінде көрсету және қалқымалы хабар ретінде шығару"</string>
     <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Чат бөлімінің жоғарғы жағында көрсетіледі."</string>
diff --git a/res/values-km/strings.xml b/res/values-km/strings.xml
index 0863681..016e2bc 100644
--- a/res/values-km/strings.xml
+++ b/res/values-km/strings.xml
@@ -1187,6 +1187,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"កម្រិតពន្លឺ​នៅ​លើ​អេក្រង់​របស់អ្នក​នឹង​​កែតម្រូវ​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ​ឱ្យ​ស្រប​នឹង​បរិយាកាសជុំវិញ និង​សកម្មភាព​របស់អ្នក។ អ្នក​អាច​ផ្លាស់ទី​របាររំកិល​ដោយដៃ ដើម្បី​ជួយ​ឱ្យ​កម្រិតពន្លឺ​​ដែល​មាន​ភាពបត់បែន​ស្គាល់​ចំណង់ចំណូលចិត្ត​របស់អ្នក។"</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"បង្ហាញតុល្យភាព​ពណ៌ស"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"ការដឹងថាកំពុងនៅប្រើ"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"បើក / អេក្រង់​នឹងមិន​បិទទេ ប្រសិនបើ​អ្នក​កំពុង​មើល​អេក្រង់"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"បិទ"</string>
@@ -2019,8 +2023,7 @@
     <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"ភាសា"</string>
     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"ក្ដារចុច"</string>
     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"ក្ដារចុច​លើអេក្រង់"</string>
-    <!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
-    <skip />
+    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"ក្ដារចុចលើអេក្រង់​ដែលអាចប្រើបាន"</string>
     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"គ្រប់គ្រង​ក្ដារចុច​លើអេក្រង់"</string>
     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"ជំនួយក្តារចុច"</string>
     <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"ក្ដារចុច​រូបវ័ន្ត"</string>
@@ -2029,8 +2032,7 @@
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"ផ្លូវកាត់ក្តារចុច"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"បង្ហាញផ្លូវកាត់ដែលអាចប្រើបាន"</string>
     <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"ឧបករណ៍ និងក្ដារចុច​កម្រងព័ត៌មាន​ការងារ"</string>
-    <!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
-    <skip />
+    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"ក្ដារចុចលើអេក្រង់​សម្រាប់ការងារ"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"លំនាំដើម"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"ល្បឿន​ព្រួញ"</string>
     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"កម្មវិធី​ពិនិត្យ​ល្បែង"</string>
@@ -2127,8 +2129,7 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"ចុចប៊ូតុងដើម្បីពង្រីក ឬបង្រួម"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"ពង្រីក​យ៉ាងរហ័ស​នៅលើ​អេក្រង់ ដើម្បី​បង្ហាញ​ខ្លឹមសារ​បានកាន់តែច្បាស់។&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;ដើម្បី​ពង្រីក៖&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. ប្រើ​ផ្លូវកាត់ ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ការពង្រីក&lt;br/&gt; 2. ចុច​លើអេក្រង់&lt;br/&gt; 3. អូស​ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 2 ដើម្បី​ផ្លាស់ទី​ជុំវិញ​អេក្រង់&lt;br/&gt; 4. ច្បិច​ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 2 ដើម្បី​កែតម្រូវ​ការពង្រីកបង្រួម&lt;br/&gt; 5. ប្រើ​ផ្លូវកាត់ ដើម្បី​បញ្ឈប់​ការពង្រីក&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;ដើម្បី​ពង្រីក​ជាបណ្ដោះអាសន្ន៖&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. ប្រើ​ផ្លូវកាត់ ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ការពង្រីក&lt;br/&gt; 2. ចុច​កន្លែងណាមួយ​នៅលើ​អេក្រង់​ឱ្យជាប់&lt;br/&gt; 3. អូសម្រាមដៃ ដើម្បី​ផ្លាស់ទី​ជុំវិញ​អេក្រង់&lt;br/&gt; 4. ដកម្រាមដៃចេញ ដើម្បី​បញ្ឈប់​ការ​ពង្រីក"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"នៅពេល​បើកការពង្រីក អ្នក​អាចពង្រីក​នៅលើអេក្រង់​របស់អ្នកបាន។\n\n"<b>"ដើម្បី​ពង្រីកបង្រួម"</b>" សូម​ចាប់ផ្ដើម​ការពង្រីក រួច​ចុចលើកន្លែងណាមួយ​នៅលើអេក្រង់។\n"<ul><li>"អូសដោយប្រើម្រាមដៃ 2 ឬច្រើនដើម្បីរំកិល"</li>\n<li>"ច្បិចដោយប្រើម្រាមដៃ 2 ឬច្រើន ដើម្បីកែតម្រូវ​ការពង្រីកបង្រួម"</li></ul>\n\n<b>"ដើម្បី​ពង្រីកបង្រួម​ជាបណ្តោះអាសន្ន"</b>" ចាប់ផ្តើម​ការពង្រីក បន្ទាប់មកចុចសង្កត់​កន្លែងណាមួយនៅលើអេក្រង់ឱ្យជាប់។\n"<ul><li>"អូសដើម្បីផ្លាស់ទីនៅលើអេក្រង់"</li>\n<li>"លើកម្រាមដៃឡើងដើម្បីបង្រួម"</li></ul>\n\n"អ្នកមិនអាចពង្រីកនៅលើក្តារចុច ឬរបាររុករកបានទេ។"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"ទំព័រទី <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> នៃ <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"ប្រើ​ប៊ូតុងភាពងាយស្រួល ដើម្បីបើក"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"សង្កត់​ប៊ូតុង​កម្រិតសំឡេង​ឱ្យជាប់ ដើម្បី​បើក"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"ចុច​អេក្រង់​បីដង ដើម្បី​បើក"</string>
@@ -3529,18 +3530,18 @@
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"កុំ​បង្ហាញ​ការ​ជូនដំណឹង"</string>
     <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"ការសន្ទនា"</string>
     <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"ការ​សន្ទនា"</string>
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
-    <skip />
+    <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"ផ្នែកនៃ​ការសន្ទនា"</string>
+    <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="2513479452656556753">"អនុញ្ញាតឱ្យ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> បង្ហាញ​នៅក្នុង​ផ្នែកនៃ​ការសន្ទនា"</string>
     <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"មិនមែន​ជា​ការសន្ទនា​ទេ"</string>
     <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"លុបចេញ​ពី​ផ្នែក​សន្ទនា"</string>
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"នេះ​គឺជា​ការសន្ទនា"</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"បញ្ចូលទៅ​ផ្នែក​សន្ទនា"</string>
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"គ្រប់គ្រង​ការសន្ទនា"</string>
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
+    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"គ្មាន​ការសន្ទនាជា​អាទិភាពទេ"</string>
+    <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
+      <item quantity="other">ការសន្ទនាជា​អាទិភាព <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item>
+      <item quantity="one">ការសន្ទនាជា​អាទិភាព <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g></item>
+    </plurals>
     <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"ការសន្ទនា​អាទិភាព"</string>
     <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"បង្ហាញនៅ​ខាងលើ​ផ្នែកសន្ទនា និងបង្ហាញជា​សារលេចឡើង​អណ្ដែត"</string>
     <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"បង្ហាញនៅ​ខាងលើ​ផ្នែកសន្ទនា"</string>
diff --git a/res/values-kn/strings.xml b/res/values-kn/strings.xml
index 8ec5f75..3a11055 100644
--- a/res/values-kn/strings.xml
+++ b/res/values-kn/strings.xml
@@ -594,9 +594,9 @@
     <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8283944727199433440">"ಮುಂದಿನ ಬಾರಿ ನೀವು ತಪ್ಪಾದ ಪ್ಯಾಟರ್ನ್‌ ನಮೂದಿಸಿದರೆ, ಈ ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುವುದು"</string>
     <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="972834567684477451">"ಮುಂದಿನ ಬಾರಿ ನೀವು ತಪ್ಪಾದ ಪಿನ್ ನಮೂದಿಸಿದರೆ, ಈ ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುವುದು."</string>
     <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="3797239847079686727">"ಮುಂದಿನ ಬಾರಿ ನೀವು ತಪ್ಪಾದ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ನಮೂದಿಸಿದರೆ, ಈ ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುವುದು"</string>
-    <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2479195488386373253">"ಮುಂದಿನ ಬಾರಿ ನೀವು ತಪ್ಪಾದ ಪ್ಯಾಟರ್ನ್‌ ನಮೂದಿಸಿದರೆ, ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸದ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಮತ್ತು ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುವುದು"</string>
-    <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="7086428013814722436">"ಮುಂದಿನ ಬಾರಿ ನೀವು ತಪ್ಪಾದ ಪಿನ್ ನಮೂದಿಸಿದರೆ, ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸದ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಮತ್ತು ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುವುದು"</string>
-    <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="253673907244112643">"ಮುಂದಿನ ಬಾರಿ ನೀವು ತಪ್ಪಾದ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ನಮೂದಿಸಿದರೆ, ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸದ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಮತ್ತು ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುವುದು"</string>
+    <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2479195488386373253">"ಮುಂದಿನ ಬಾರಿ ನೀವು ತಪ್ಪಾದ ಪ್ಯಾಟರ್ನ್‌ ನಮೂದಿಸಿದರೆ, ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸದ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಮತ್ತು ಅದರ ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುವುದು"</string>
+    <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="7086428013814722436">"ಮುಂದಿನ ಬಾರಿ ನೀವು ತಪ್ಪಾದ ಪಿನ್ ನಮೂದಿಸಿದರೆ, ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸದ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಮತ್ತು ಅದರ ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುವುದು"</string>
+    <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="253673907244112643">"ಮುಂದಿನ ಬಾರಿ ನೀವು ತಪ್ಪಾದ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ನಮೂದಿಸಿದರೆ, ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸದ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಮತ್ತು ಅದರ ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುವುದು"</string>
     <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="2813744895409014471">"ಹಲವಾರು ಬಾರಿ ತಪ್ಪಾಗಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದ್ದೀರಿ. ಈ ಸಾಧನದ ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."</string>
     <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="3958755474620948727">"ಹಲವಾರು ಬಾರಿ ತಪ್ಪಾಗಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದ್ದೀರಿ. ಈ ಬಳಕೆದಾರಾರನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುವುದು."</string>
     <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="3171880997211568208">"ಹಲವಾರು ಬಾರಿ ತಪ್ಪಾಗಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದ್ದೀರಿ. ಈ ಕೆಲಸದ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಮತ್ತು ಅದರ ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."</string>
@@ -1187,6 +1187,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"ನಿಮ್ಮ ಪರದೆಯ ಹೊಳಪನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಪರಿಸರ ಮತ್ತು ಚಟುವಟಿಕೆಗಳಿಗೆ ಅನುಗುಣವಾಗಿ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸರಿಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮ ಆದ್ಯತೆಗಳನ್ನು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳಲು ಬೆಳಕನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡಲು ನೀವು ಹಸ್ತಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸ್ಲೈಡರ್ ಅನ್ನು ಸರಿಸಬಹುದು."</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"ವೈಟ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಿ"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಆನ್ ಆಗಿರುವಿಕೆ"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"ನೀವು ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಕಡೆಗೆ ವೀಕ್ಷಿಸುತ್ತಿರುವಾಗ, ಆನ್‌ / ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಆಫ್ ಆಗುವುದಿಲ್ಲ"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"ಆಫ್ ಮಾಡಿ"</string>
@@ -1764,7 +1768,7 @@
     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="4037701363240138651">"ಪ್ಯಾಟರ್ನ್ ಅನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಿ"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_work_pattern_header" msgid="2668883108969165844">"ನಿಮ್ಮ ಉದ್ಯೋಗ ಪ್ಯಾಟರ್ನ್ ನಮೂದಿಸಿ"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="2241722970567131308">"ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್‌ ಅನ್ನು ಮರು ನಮೂದಿಸಿ"</string>
-    <string name="lockpassword_confirm_your_work_pin_header" msgid="4229765521391960255">"ನಿಮ್ಮ ಉದ್ಯೋಗ ಪಿನ್ ನಮೂದಿಸಿ"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_work_pin_header" msgid="4229765521391960255">"ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸದ ಪಿನ್ ನಮೂದಿಸಿ"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="2100071354970605232">"ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="1103699575489401030">"ಪಿನ್‌ಗಳು ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ"</string>
     <string name="lockpassword_draw_your_pattern_again_header" msgid="1045638030120803622">"ನಿಮ್ಮ ಪ್ಯಾಟರ್ನ್ ಅನ್ನು ಪುನಃ ಬರೆಯಿರಿ"</string>
@@ -2127,8 +2131,7 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"ಝೂಮ್ ಮಾಡಲು ಒಂದು ಬಟನ್ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"ವಿಷಯವನ್ನು ಹೆಚ್ಚು ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲು, ಪರದೆಯ ಮೇಲೆ ತ್ವರಿತವಾಗಿ ಝೂಮ್ ಇನ್ ಮಾಡಿ.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;ಝೂಮ್ ಇನ್ ಮಾಡಲು:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. ಹಿಗ್ಗಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್ ಬಳಸಿ&lt;br/&gt; 2. ಪರದೆಯನ್ನು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ&lt;br/&gt; 3. ಪರದೆಯಲ್ಲಿ ಅತ್ತಿತ್ತ ಸರಿಸಲು, 2 ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಡ್ರ್ಯಾಗ್ ಮಾಡಿ&lt;br/&gt; 4. ಝೂಮ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಾಣಿಕೆ ಮಾಡಲು 2 ಬೆರಳುಗಳೊಂದಿಗೆ ಪಿಂಚ್ ಮಾಡಿ&lt;br/&gt; 5. ಹಿಗ್ಗಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಲು ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್ ಬಳಸಿ&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ಝೂಮ್ ಇನ್ ಮಾಡಲು:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. ಹಿಗ್ಗಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್ ಬಳಸಿ&lt;br/&gt; 2. ಪರದೆಯ ಮೇಲೆ ಎಲ್ಲಿಯಾದರೂ ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ, ಒತ್ತಿಹಿಡಿಯಿರಿ&lt;br/&gt; 3. ಪರದೆಯಲ್ಲಿ ಅತ್ತಿತ್ತ ಸರಿಸಲು ಬೆರಳನ್ನು ಡ್ರ್ಯಾಗ್ ಮಾಡಿ&lt;br/&gt; 4. ಹಿಗ್ಗಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಲು ಬೆರಳನ್ನು ಮೇಲಕ್ಕೆತ್ತಿ"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"ಹಿಗ್ಗಿಸುವಿಕೆ ಅನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿದಾಗ, ನಿಮ್ಮ ಪರದೆಯಲ್ಲಿ ನೀವು ಝೂಮ್‌ ಇನ್‌ ಮಾಡಬಹುದು.\n\n"<b>"ಝೂಮ್‌ ಮಾಡಲು"</b>", ಹಿಗ್ಗಿಸುವಿಕೆ ಅನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ, ನಂತರ ಪರದೆಯ ಮೇಲೆ ಎಲ್ಲಿಯಾದರೂ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ.\n"<ul><li>"ಸ್ಕ್ರಾಲ್ ಮಾಡಲು 2 ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚು ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಡ್ರ್ಯಾಗ್ ಮಾಡಿ"</li>\n<li>"ಝೂಮ್ ಹೊಂದಿಸಲು, 2 ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚು ಬೆರಳುಗಳಿಂದ ಪಿಂಚ್ ಮಾಡಿ"</li></ul>\n\n<b>"ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ಝೂಮ್ ಮಾಡಲು"</b>", ಮ್ಯಾಗ್ನಿಫಿಕೇಶನ್ ಅನ್ನು ಪ್ರಾಂಭಿಸಿ, ನಂತರ ಪರದೆಯ ಮೇಲೆ ಎಲ್ಲಾದರೂ ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ, ಒತ್ತಿಹಿಡಿಯಿರಿ.\n"<ul><li>"ಪರದೆಯಲ್ಲಿ ಅತ್ತಿತ್ತ ಸರಿಸಲು, ಡ್ರ್ಯಾಗ್ ಮಾಡಿ"</li>\n<li>"ಝೂಮ್ ಔಟ್ ಮಾಡಲು ಬೆರಳನ್ನು ಎತ್ತಿ"</li></ul>\n\n"ನೀವು ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಅಥವಾ ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್ ಬಾರ್‌ನಲ್ಲಿ ಝೂಮ್ ಇನ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"ಪುಟ <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g> ರಲ್ಲಿ <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"ತೆರೆಯಲು ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ ಬಟನ್ ಬಳಸಿ"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"ತೆರೆಯಲು, ವಾಲ್ಯೂಮ್ ಕೀಗಳನ್ನು ಒತ್ತಿಹಿಡಿಯಿರಿ"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"ತೆರೆಯಲು, ಪರದೆಯ ಮೇಲೆ ಟ್ರಿಪಲ್-ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
@@ -3529,18 +3532,18 @@
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"ಎಂದಿಗೂ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಬೇಡಿ"</string>
     <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು"</string>
     <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"ಸಂವಾದ"</string>
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
-    <skip />
+    <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"ಸಂಭಾಷಣೆಯ ವಿಭಾಗ"</string>
+    <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="2513479452656556753">"ಸಂಭಾಷಣೆ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ಆ್ಯಪ್‌ಗೆ ಅನುಮತಿಸಿ"</string>
     <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"ಸಂವಾದವಲ್ಲ"</string>
     <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"ಸಂವಾದ ವಿಭಾಗದಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ"</string>
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"ಇದು ಸಂವಾದವಾಗಿದೆ"</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"ಸಂಭಾಷಣೆಯ ವಿಭಾಗಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸಿ"</string>
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"ಸಂವಾದಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ"</string>
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
+    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"ಯಾವುದೇ ಆದ್ಯತೆಯ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳಿಲ್ಲ"</string>
+    <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ಆದ್ಯತೆಯ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ಆದ್ಯತೆಯ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು</item>
+    </plurals>
     <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"ಆದ್ಯತೆಯ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು"</string>
     <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"ಸಂಭಾಷಣೆ ವಿಭಾಗದ ಮೇಲ್ಭಾಗದಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಫ್ಲೋಟಿಂಗ್ ಬಬಲ್‌ನ ಹಾಗೆ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ"</string>
     <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"ಸಂಭಾಷಣೆ ವಿಭಾಗದ ಮೇಲ್ಭಾಗದಲ್ಲಿ ತೋರಿಸಿ"</string>
diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml
index 8de7f1b..4020fae 100644
--- a/res/values-ko/strings.xml
+++ b/res/values-ko/strings.xml
@@ -439,7 +439,7 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"죄송합니다. 센서가 아닙니다."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"휴대전화 뒷면에 있는 센서를 터치하세요. 검지를 사용하세요."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="132085362209418770">"등록이 완료되지 않았습니다."</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="5479647886550695766">"지문 등록 제한 시간에 도달했습니다. 다시 시도하세요."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="5479647886550695766">"지문 등록 시간이 초과되었습니다. 다시 시도하세요."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"지문 등록이 되지 않았습니다. 다시 시도하거나 다른 손가락을 사용하세요."</string>
     <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"다른 지문 추가"</string>
     <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"다음"</string>
@@ -599,7 +599,7 @@
     <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="253673907244112643">"다음번 시도에서 잘못된 비밀번호를 입력하면 직장 프로필 및 관련 데이터가 삭제됩니다."</string>
     <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="2813744895409014471">"잘못된 시도 횟수가 너무 많습니다. 이 기기의 데이터가 삭제됩니다."</string>
     <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="3958755474620948727">"잘못된 시도 횟수가 너무 많습니다. 이 사용자는 삭제됩니다."</string>
-    <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="3171880997211568208">"잘못된 시도 횟수가 너무 많습니다. 이 직장 프로필 및 관련 데이터는 삭제됩니다."</string>
+    <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="3171880997211568208">"입력 횟수를 초과했습니다. 이 직장 프로필 및 관련 데이터는 삭제됩니다."</string>
     <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="170155081899679669">"닫기"</string>
     <plurals name="lockpassword_password_too_short" formatted="false" msgid="2192234965414232157">
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>자 이상이어야 합니다.</item>
@@ -1187,6 +1187,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"화면 밝기가 환경 및 활동에 맞게 자동으로 조정됩니다. 슬라이더를 수동으로 이동하여 밝기 자동 조절 기능이 사용자의 환경설정을 학습하도록 할 수 있습니다."</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"디스플레이 화이트 밸런스"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"화면 시선 감지"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"사용/화면을 보고 있으면 꺼지지 않음"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"사용 안함"</string>
@@ -2019,8 +2023,7 @@
     <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"언어"</string>
     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"키보드"</string>
     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"터치 키보드"</string>
-    <!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
-    <skip />
+    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"사용 가능한 터치 키보드"</string>
     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"터치 키보드 관리"</string>
     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"키보드 지원"</string>
     <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"물리적 키보드"</string>
@@ -2029,8 +2032,7 @@
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"단축키"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"사용할 수 있는 단축키 표시"</string>
     <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"직장 프로필 키보드 및 도구"</string>
-    <!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
-    <skip />
+    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"업무용 터치 키보드"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"기본"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"포인터 속도"</string>
     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"게임 컨트롤러"</string>
@@ -2127,8 +2129,7 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"버튼을 탭하여 확대/축소"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"화면을 빠르게 확대하여 콘텐츠를 더 명확하게 표시합니다.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;확대하는 방법:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. 확대 시작 단축키를 사용합니다.&lt;br/&gt; 2. 화면을 탭합니다.&lt;br/&gt; 3. 두 손가락을 드래그하여 화면에서 이동합니다.&lt;br/&gt; 4. 두 손가락을 모아서 배율을 조정합니다.&lt;br/&gt; 5. 단축키로 확대를 멈춥니다.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;일시적으로 확대하는 방법:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. 확대 시작 단축키를 사용합니다.&lt;br/&gt; 2. 화면의 한 부분을 길게 터치합니다.&lt;br/&gt; 3. 손가락을 드래그하여 화면에서 이동합니다.&lt;br/&gt; 4. 손가락을 떼어 확대를 멈춥니다."</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"확대 기능을 사용 설정하면 화면을 확대할 수 있습니다.\n\n"<b>"화면을 확대하려면"</b>" 확대 기능을 시작한 다음 화면에서 아무 곳이나 탭합니다.\n"<ul><li>"스크롤하려면 2개 이상의 손가락으로 드래그합니다."</li>\n<li>"확대/축소 수준을 조정하려면 2개 이상의 손가락을 모읍니다."</li></ul>\n\n<b>"화면을 일시적으로 확대하려면"</b>" 확대를 시작한 다음 화면에서 아무 곳이나 길게 터치합니다.\n"<ul><li>"화면에서 이동하려면 드래그합니다."</li>\n<li>"축소하려면 손가락을 뗍니다."</li></ul>\n\n"키보드 또는 탐색 메뉴는 확대할 수 없습니다."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"<xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>페이지 중 <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>페이지"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"접근성 버튼을 사용하여 열기"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"볼륨 키를 길게 눌러 열기"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"화면을 세 번 탭하여 열기"</string>
@@ -3529,18 +3530,18 @@
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"알림 표시 안함"</string>
     <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"대화"</string>
     <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"대화"</string>
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
-    <skip />
+    <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"대화 섹션"</string>
+    <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="2513479452656556753">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> 앱을 허용하여 대화 섹션에 표시"</string>
     <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"대화 아님"</string>
     <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"대화 섹션에서 삭제"</string>
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"대화입니다."</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"대화 섹션에 추가"</string>
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"대화 관리"</string>
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
+    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"우선순위 대화 없음"</string>
+    <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
+      <item quantity="other">우선순위 대화 <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>개</item>
+      <item quantity="one">우선순위 대화 <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>개</item>
+    </plurals>
     <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"우선순위 대화"</string>
     <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"대화 섹션 상단에 떠다니는 버블로 표시"</string>
     <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"대화 섹션의 상단에 표시"</string>
diff --git a/res/values-ky/strings.xml b/res/values-ky/strings.xml
index c5cf90b..c27fc2a 100644
--- a/res/values-ky/strings.xml
+++ b/res/values-ky/strings.xml
@@ -1187,6 +1187,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"Экрандын жарыктыгы жүргөн жериңизге жана аткарган ишиңизге жараша автоматтык түрдө өзгөрөт. Сыдырманы колуңуз менен сыдырып, жарыкты өзүңүз каалагандай ыңгайлаштырып алыңыз."</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Экрандын ак балансы"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Ыңгайлашуучу көшүү режими"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"Күйүк / Экранды карап турганда, ал өчүп калбайт"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"Өчүк"</string>
@@ -1778,7 +1782,7 @@
     <string name="lockpassword_forgot_password" msgid="5730587692489737223">"Сырсөзүңүздү унутуп койдуңузбу?"</string>
     <string name="lockpassword_forgot_pattern" msgid="1196116549051927516">"Графикалык ачкычты унутуп койдуңузбу?"</string>
     <string name="lockpassword_forgot_pin" msgid="7164232234705747672">"PIN кодуңузду унутуп койдуңузбу?"</string>
-    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="7692794426682501482">"Улантуу үчүн, түзмөгүңүздүн графикалык ачкычын колдонуңуз"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="7692794426682501482">"Улантуу үчүн, түзмөгүңүздүн графикалык ачкычын киргизиңиз"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="9206928587904701094">"Улантуу үчүн түзмөгүңүздүн PIN кодун киргизиңиз"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="2616127423884477152">"Улантуу үчүн түзмөгүңүздүн сырсөзүн киргизиңиз"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="9110305410672321714">"Улантуу үчүн жумуш профилиңиздин графикалык ачкычын колдонуңуз"</string>
@@ -2019,8 +2023,7 @@
     <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"Тил"</string>
     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"Баскычтоптор"</string>
     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"Экрандагы баскычтоп"</string>
-    <!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
-    <skip />
+    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"Экрандагы баскычтоп жеткиликтүү"</string>
     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Экрандагы баскычтопторду башкаруу"</string>
     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"Баскычтоп боюнча жардам"</string>
     <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Аппараттык баскычтоп"</string>
@@ -2029,8 +2032,7 @@
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Ыкчам баскычтар"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"Ыкчам баскычтар көрүнүп турат"</string>
     <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Жумуш профилинин баскычтоптору жана куралдары"</string>
-    <!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
-    <skip />
+    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"Жумуш үчүн экрандагы баскычтоп"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Демейки"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Көрсөткүчтүн ылдамдыгы"</string>
     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Оюн контроллери"</string>
@@ -2127,8 +2129,7 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Чоңойтуп/кичирейтүү үчүн баскычты басыңыз"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Экрандагы нерсени чоңойтуп жакшыраак көрө аласыз. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Чоңойтуп көрүү үчүн:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Чоңойтуу режимин иштетүү үчүн, ыкчам баскычын басыңыз&lt;br/&gt; 2. Экранды басыңыз&lt;br/&gt; 3. Экрандын башка бөлүгүнө 2 манжаңыз менен жылыңыз&lt;br/&gt; 4. Чоңойтуп/кичирейтүү үчүн эки манжаңызды бириктириңиз&lt;br/&gt; 5. Чоңойтуу режиминен чыгуу үчүн, ыкчам баскычты басыңыз &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Убактылуу чоңойтуу үчүн:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Чоңойтуу режимин иштетүү үчүн, ыкчам баскычын басыңыз&lt;br/&gt; 2. Экрандын бир жерин коё бербей басып туруңуз&lt;br/&gt; 3. Экрандын башка бөлүгүнө манжаңыз менен жылыңыз&lt;br/&gt; 4. Көрүнүштүн баштапкы өлчөмүнө кайтуу үчүн, манжаңызды көтөрүп коюңуз"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Бул функциянын жардамы менен, экрандагы нерсени чоңойтуп, кичирейте аласыз.\n\n"<b>"Чоңойткуңуз келсе"</b>", кызматты иштетип туруп, экрандын бир жерин басыңыз.\n"<ul><li>"Чоңойгон жерди ары-бери жылдырып көргүңүз келсе, экранды эки же үч манжаңыз менен сүрүңүз."</li>\n<li>"Чоңойтуп/кичирейтүү үчүн эки же үч манжаңызды бириктирип/ажыратыңыз."</li></ul>\n\n<b>"Убактылуу чоңойтуп/кичирейтүү үчүн"</b>" кызматты иштетип, экрандын бир жерин коё бербей басып туруңуз.\n"<ul><li>"Экранды жылдырып көрүү үчүн аны манжаңыз менен сүрүңүз."</li>\n<li>"Кызматты өчүрүү үчүн манжаңызды көтөрүңүз."</li></ul>\n\n"Баскычтопто же чабыттоо тилкесинде көрүнүш чоңойбойт."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"<xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g> ичинен <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>-барак"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Ачуу үчүн Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычын басыңыз"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"Ачуу үчүн үн баскычтарын коё бербей басып туруңуз"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Ачуу үчүн экранды үч жолу таптаңыз"</string>
@@ -3529,18 +3530,18 @@
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"Билдирмелер эч качан көрүнбөсүн"</string>
     <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Жазышуулар"</string>
     <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"Жазышуу"</string>
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
-    <skip />
+    <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Жазышуу бөлүмү"</string>
+    <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="2513479452656556753">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> колдонмосуна жазышуу бөлүмүндө көрүнүүгө уруксат берүү"</string>
     <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Жазышуу эмес"</string>
     <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Жазышуу бөлүмүнөн алып салуу"</string>
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Бул жазышуу"</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Жазышуу бөлүмүнө кошуу"</string>
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Жазышууларды башкаруу"</string>
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
+    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"Маанилүү жазышуулар жок"</string>
+    <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> маанилүү жазышуу</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> маанилүү жазышуу</item>
+    </plurals>
     <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Маанилүү жазышуулар"</string>
     <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Жазышуу бөлүмүнүн үстүндө жана калкып чыкма билдирмелер катары көрсөтүү"</string>
     <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Жазышуу бөлүмүнүн үстүндө көрсөтүү"</string>
diff --git a/res/values-lo/strings.xml b/res/values-lo/strings.xml
index 13b7542..55055a0 100644
--- a/res/values-lo/strings.xml
+++ b/res/values-lo/strings.xml
@@ -1187,6 +1187,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"ຄວາມສະຫວ່າງໜ້າຈໍຂອງທ່ານຈະຖືກປັບໂດຍອັດຕະໂນມັດໂດຍອ້າງອີງຈາກສະພາບແວດລ້ອມ ແລະ ກິດຈະກຳທີ່ທ່ານເຮັດ. ທ່ານສາມາດຍ້າຍຕົວເລື່ອນດ້ວຍຕົນເອງເພື່ອຊ່ວຍໃຫ້ລະບົບຮຽນຮູ້ການຕັ້ງຄ່າຂອງທ່ານໄດ້."</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"ສະແດງສົມດຸນສີຂາວ"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"ການເອົາໃຈໃສ່ໜ້າຈໍ"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"ເປີດ / ໜ້າຈໍຈະບໍ່ປິດຫາກທ່ານເບິ່ງມັນຢູ່"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"ປິດ"</string>
@@ -2019,8 +2023,7 @@
     <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"ພາສາ"</string>
     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"ແປ້ນພິມ"</string>
     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"ແປ້ນພິມໃນໜ້າຈໍ"</string>
-    <!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
-    <skip />
+    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"ແປ້ນພິມໃນໜ້າຈໍທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້"</string>
     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"ຈັດການແປ້ນພິມໃນໜ້າຈໍ"</string>
     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"ການຊ່ວຍເຫຼືອແປ້ນພິມ"</string>
     <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"ແປ້ນພິມພາຍນອກ"</string>
@@ -2029,8 +2032,7 @@
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"ປຸ່ມລັດແປ້ນພິມ"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"ສະແດງປຸ່ມລັດທີ່ໃຊ້ໄດ້"</string>
     <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"ແປ້ນພິມໂປຣໄຟລ໌ວຽກ ແລະ ເຄື່ອງມື"</string>
-    <!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
-    <skip />
+    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"ແປ້ນພິມໃນໜ້າຈໍສຳລັບວຽກ"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"ຄວາມໄວລູກສອນ"</string>
     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"ມືເກມ"</string>
diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml
index eb2693b..07d41a2 100644
--- a/res/values-lt/strings.xml
+++ b/res/values-lt/strings.xml
@@ -1227,6 +1227,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"Ekrano šviesumas automatiškai prisitaikys prie jūsų aplinkos ir veiklos. Galite šliaužiklį perkelti patys, kad prisitaikantis šviesumas įsimintų jūsų nuostatas."</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Pateikti baltos spalv. balansą"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Žiūrėjimas į ekraną"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"Įjungta – ekranas neišsijungs, kol į jį žiūrėsite"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"Išjungta"</string>
@@ -2065,8 +2069,7 @@
     <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"Kalba"</string>
     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"Klaviatūros"</string>
     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"Ekrano klaviatūra"</string>
-    <!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
-    <skip />
+    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"Pasiekiama ekrano klaviatūra"</string>
     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Tvarkyti ekrano klaviatūras"</string>
     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"Klaviatūros pagalba"</string>
     <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Fizinė klaviatūra"</string>
@@ -2075,8 +2078,7 @@
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Spartieji klavišai"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"Pateikti pasiekiamus sparčiuosius klavišus"</string>
     <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Darbo profilio klaviatūros ir įrankiai"</string>
-    <!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
-    <skip />
+    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"Darbui skirta ekrano klaviatūra"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Numatytasis"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Žymiklio greitis"</string>
     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Žaidimų valdiklis"</string>
@@ -2173,8 +2175,7 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Palieskite mygtuką, kad keistumėte mastelį"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Sparčiai artinkite ekrano vaizdą, kad turinys būtų rodomas aiškiau.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Kad priartintumėte, atlikite nurodytus veiksmus.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;	1. Paleiskite didinimo funkciją sparčiuoju klavišu&lt;br/&gt; 2. Palieskite ekraną&lt;br/&gt; 3. Pereikite nuo vieno ekrano elemento prie kito vilkdami dviem pirštais&lt;br/&gt;	4. Koreguokite mastelį suimdami dviem pirštais&lt;br/&gt; 5. Sustabdykite didinimo funkciją sparčiuoju klavišu&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Kad laikinai priartintumėte, atlikite nurodytus veiksmus.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Paleiskite didinimo funkciją sparčiuoju klavišu&lt;br/&gt; 2. Palieskite ir palaikykite bet kurią ekrano vietą&lt;br/&gt; 3. Pereikite nuo vieno ekrano elemento prie kito vilkdami pirštu&lt;br/&gt; 4. Sustabdykite didinimo funkciją pakeldami pirštą"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Kai didinimas įjungtas, galite artinti ekraną.\n\n"<b>"Jei norite keisti mastelį,"</b>", įjunkite didinimą, tada palieskite bet kurioje ekrano vietoje.\n"<ul><li>"Slinkite vilkdami dviem ar daugiau pirštų"</li>\n<li>"Koreguokite mastelį suimdami dviem ar daugiau pirštų"</li></ul>\n\n<b>"Jei norite laikinai pakeisti mastelį"</b>", įjunkite didinimą, tada palieskite ir palaikykite bet kurioje ekrano vietoje.\n"<ul><li>"Naršykite ekraną vilkdami pirštu"</li>\n<li>"Pakelkite pirštą, kad tolintumėte"</li></ul>\n\n"Negalite artinti naudodami klaviatūrą ar naršymo juostą."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"<xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> psl. iš <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Naudokite pritaikomumo mygtuką, kad atidarytumėte"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"Norėdami atidaryti, palaikykite garsumo klavišus"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Norėdami atidaryti, triskart palieskite ekraną"</string>
@@ -3621,18 +3622,20 @@
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"Niekada nerodyti pranešimų"</string>
     <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Pokalbiai"</string>
     <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"Pokalbis"</string>
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
-    <skip />
+    <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Pokalbių skiltis"</string>
+    <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="2513479452656556753">"Leisti rodyti programą „<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>“ pokalbių skiltyje"</string>
     <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Ne pokalbis"</string>
     <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Pašalinti iš pokalbių skilties"</string>
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Tai yra pokalbis"</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Pridėti prie pokalbių skilties"</string>
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Tvarkyti pokalbius"</string>
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
+    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"Nėra jokių prioritetinių pokalbių"</string>
+    <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> prioritetinis pokalbis</item>
+      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> prioritetiniai pokalbiai</item>
+      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> prioritetinio pokalbio</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> prioritetinių pokalbių</item>
+    </plurals>
     <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Svarbiausi pokalbiai"</string>
     <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Rodyti pokalbių skilties viršuje kaip slankiuosius debesėlius"</string>
     <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Rodyti pokalbių skilties viršuje"</string>
diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml
index 98e94d6..9fe9c58 100644
--- a/res/values-lv/strings.xml
+++ b/res/values-lv/strings.xml
@@ -1207,6 +1207,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"Ekrāna spilgtums automātiski tiks pielāgots apkārtējai videi un veiktajām darbībām. Lai adaptīvajam spilgtumam iestatītu savas preferences, pārvietojiet slīdni."</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Displeja baltās krāsas balanss"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Atpazīšana ekrānā"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"Ieslēgts/ekrāns netiks izslēgts, ja uz to skatīsieties"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"Izslēgts"</string>
@@ -2042,8 +2046,7 @@
     <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"Valoda"</string>
     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"Tastatūras"</string>
     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"Ekrāna tastatūra"</string>
-    <!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
-    <skip />
+    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"Pieejamā ekrāna tastatūra"</string>
     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Pārvaldīt ekrāna tastatūru"</string>
     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"Palīdzība par tastatūru"</string>
     <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Fiziskā tastatūra"</string>
@@ -2052,8 +2055,7 @@
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Īsinājumtaustiņi"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"Rādīt pieejamos īsinājumtaustiņus"</string>
     <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Tastatūras un rīki darba profilā"</string>
-    <!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
-    <skip />
+    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"Ekrāna tastatūra darbam"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Noklusējums"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Rādītāja ātrums"</string>
     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Spēļu vadība"</string>
@@ -2150,8 +2152,7 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Pieskarieties pogai, lai palielinātu"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Ātri tuviniet ekrāna saturu, lai to skaidrāk skatītu.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Lai tuvinātu saturu, veiciet tālāk norādītās darbības.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Izmantojiet īsinājumtaustiņu, lai sāktu palielināšanu.&lt;br/&gt; 2. Pieskarieties ekrānam.&lt;br/&gt; 3. Velciet ar 2 pirkstiem, lai pārvietotos ekrānā.&lt;br/&gt; 4. Savelciet ar 2 pirkstiem, lai regulētu tālummaiņu.&lt;br/&gt; . Izmantojiet īsinājumtaustiņu, lai pārtrauktu palielināšanu.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Lai īslaicīgi tuvinātu saturu, veiciet tālāk norādītās darbības.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Izmantojiet īsinājumtaustiņu, lai sāktu palielināšanu.&lt;br/&gt; 2. Pieskarieties un turiet jebkurā ekrāna vietā.&lt;br/&gt; 3. Velciet ar pirkstu, lai pārvietotos ekrānā.&lt;br/&gt; 4. Paceliet pirkstu, lai pārtrauktu palielināšanu."</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Kad ir ieslēgts palielinājums, ekrānā varat izmantot tuvināšanu.\n\n"<b>"Lai izmantotu tālummaiņu"</b>", aktivizējiet palielinājumu un pēc tam pieskarieties jebkur ekrānā.\n"<ul><li>"Velciet ar vismaz 2 pirkstiem, lai ritinātu."</li>\n<li>"Savelciet kopā vismaz 2 pirkstus, lai pielāgotu tālummaiņu."</li></ul>\n\n<b>"Lai veiktu īslaicīgu tālummaiņu"</b>", aktivizējiet palielinājumu un pēc tam pieskarieties jebkurai vietai ekrānā un turiet to.\n"<ul><li>"Velciet ar pirkstu, lai pārvietotos pa ekrānu."</li>\n<li>"Paceliet pirkstu, lai veiktu tālināšanu."</li></ul>\n\n"Tastatūrā vai navigācijas joslā nevarat veikt tuvināšanu."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"<xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>. lapa no <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Pieejamības pogas izmantošana atvēršanai"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"Lai atvērtu, turiet nospiestus skaļuma taustiņus"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Lai atvērtu, trīsreiz pieskarieties ekrānam"</string>
@@ -3575,18 +3576,19 @@
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"Nekad nerādīt paziņojumus"</string>
     <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Sarunas"</string>
     <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"Saruna"</string>
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
-    <skip />
+    <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Sarunu sadaļa"</string>
+    <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="2513479452656556753">"Atļaujiet lietotnes <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> rādīšanu sarunu sadaļā."</string>
     <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Nav saruna"</string>
     <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Noņemt no sarunu sadaļas"</string>
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Šī ir saruna"</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Pievienošana sarunu sadaļai"</string>
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Pārvaldīt sarunas"</string>
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
+    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"Nav prioritāru sarunu"</string>
+    <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
+      <item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> prioritāru sarunu</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> prioritāra saruna</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> prioritāras sarunas</item>
+    </plurals>
     <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Prioritāras sarunas"</string>
     <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Tiek rādītas sarunu sadaļas augšdaļā un kā peldoši burbuļi"</string>
     <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Tiek rādītas sarunu sadaļas augšdaļā"</string>
diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml
index ad76103..168295e 100644
--- a/res/values-mk/strings.xml
+++ b/res/values-mk/strings.xml
@@ -1187,6 +1187,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"Осветленоста на екранот ќе се приспособи автоматски на вашата околина и активностите. Може да го поместите лизгачот рачно за да ѝ помогнете на приспособливата осветленост да ги научи вашите желби."</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Баланс на бела боја на екранот"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Вклучен екран"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"Вклучено/Екранот нема да се исклучи додека гледате во него"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"Исклучено"</string>
@@ -2019,8 +2023,7 @@
     <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"Јазик"</string>
     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"Тастатури"</string>
     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"Тастатура на екран"</string>
-    <!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
-    <skip />
+    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"Достапна тастатура на екран"</string>
     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Управувајте со тастатури на екран"</string>
     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"Помош за тастатура"</string>
     <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Физичка тастатура"</string>
@@ -2029,8 +2032,7 @@
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Кратенки на тастатурата"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"Прикажи ги достапните кратенки на тастатурата"</string>
     <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Тастатури и алатки за работниот профил"</string>
-    <!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
-    <skip />
+    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"Тастатура на екран за работа"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Стандардно"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Брзина на покажувач"</string>
     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Контролор на игра"</string>
@@ -2127,8 +2129,7 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Допрете копче за зумирање"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Брзо зумирајте го екранот за појасно прикажување на содржините.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;За да зумирате:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Употребете кратенка за почеток на зголемувањето&lt;br/&gt; 2. Допрете го екранот&lt;br/&gt; 3. Повлечете со два прста за да се движите низ екранот&lt;br/&gt; 4. Штипнете со два прста за да го приспособите зумот&lt;br/&gt; 5. Употребете кратенка за крај на зголемувањето&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;За да зумирате привремено:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Употребете кратенка за почеток на зголемувањето&lt;br/&gt; 2. Допрете и задржете каде било на екранот&lt;br/&gt; 3. Повлечете со прст за да се движите низ екранот&lt;br/&gt; 4. Подигнете го прстот за крај на зголемувањето"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Кога е вклучено зумирањето, може да зумирате на екранот.\n\n"<b>"За да зумирате"</b>", стартувајте го зголемувањето, па допрете каде било на екранот.\n"<ul><li>"Повлечете со два или повеќе прсти за да лизгате"</li>\n<li>"Штипнете со два или повеќе прсти за да го приспособите зумот"</li></ul>\n\n<b>"За да зумирате привремено"</b>", стартувајте го зголемувањето, а потоа допрете и задржете каде било на екранот.\n"<ul><li>"Повлечете за да се движите околу екранот"</li>\n<li>"Подигнете го прстот за да одзумирате"</li></ul>\n\n"Не може да зумирате на тастатурата или на лентата за навигација."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"Страница <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> од <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Користете го копчето за пристапност за да отворите"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"Држете ги копчињата за јачина на звук за отворање"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Допрете го екранот трипати за отворање"</string>
@@ -3529,18 +3530,18 @@
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"Никогаш не прикажувај известувања"</string>
     <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Разговори"</string>
     <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"Разговор"</string>
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
-    <skip />
+    <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Дел со разговори"</string>
+    <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="2513479452656556753">"Дозволи <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> да се појави во делот со разговори"</string>
     <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Не е разговор"</string>
     <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Отстрани од делот со разговори"</string>
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Ова е разговор"</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Додајте во секцијата со разговори"</string>
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Управувајте со разговорите"</string>
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
+    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"Нема приоритетни разговори"</string>
+    <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> приоритетен разговор</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> приоритетни разговори</item>
+    </plurals>
     <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Приоритетни разговори"</string>
     <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Прикажи најгоре во делот со разговори и да изгледа како лебдечки балончиња"</string>
     <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Прикажи најгоре во делот со разговори"</string>
diff --git a/res/values-ml/strings.xml b/res/values-ml/strings.xml
index d1c1b81..e1d9853 100644
--- a/res/values-ml/strings.xml
+++ b/res/values-ml/strings.xml
@@ -1187,6 +1187,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"നിങ്ങളുടെ ചുറ്റുപാട്, പ്രവർത്തനം എന്നിവ അനുസരിച്ച് സ്‌ക്രീൻ തെളിച്ചം സ്വയമേവ ക്രമീകരിക്കും. നിങ്ങളുടെ താൽപര്യം മനസ്സിലാക്കാൻ അനുയോജ്യമായ തെളിച്ചത്തിനെ സഹായിക്കുന്നതിന് സ്ലൈഡർ നേരിട്ട് നീക്കാം."</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"വൈറ്റ് ബാലന്‍സ് പ്രദര്‍ശിപ്പിക്കുക"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"സ്ക്രീൻ ശ്രദ്ധ"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"ഓണാണ് / നിങ്ങൾ അതിൽ നോക്കുന്നുണ്ടെങ്കിൽ സ്ക്രീൻ ഓഫാക്കില്ല"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"ഓഫാണ്"</string>
diff --git a/res/values-mn/strings.xml b/res/values-mn/strings.xml
index a362214..a5a27c3 100644
--- a/res/values-mn/strings.xml
+++ b/res/values-mn/strings.xml
@@ -1187,6 +1187,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"Дэлгэцийн гэрэл таны хүрээлэн буй орчин болон үйл ажиллагаанд автоматаар тохирно. Дасан зохицох гэрэлтүүлгийн таны тохиргоог мэдэхэд нь туслахын тулд гулсуулагчийг гараараа зөөх боломжтой."</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Дэлгэцийн цайралтын тэнцвэр"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Соргог дэлгэц"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"Асаалттай / Хэрэв та дэлгэц рүү харж байвал унтрахгүй"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"Унтраалттай"</string>
@@ -2019,8 +2023,7 @@
     <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"Хэл"</string>
     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"Гар"</string>
     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"Дэлгэц дээрх гар"</string>
-    <!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
-    <skip />
+    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"Боломжтой дэлгэц дээрх гар"</string>
     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Дэлгэц дээрх гарыг удирдах"</string>
     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"Гарын тусламж"</string>
     <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Биет гар"</string>
@@ -2029,8 +2032,7 @@
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Гарын товчлол"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"Боломжтой товчлолыг харуулах"</string>
     <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Ажлын профайлын гар &amp; хэрэгсэл"</string>
-    <!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
-    <skip />
+    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"Ажилд зориулсан дэлгэц дээрх гар"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Өгөгдмөл"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Заагчийн хурд"</string>
     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Тоглоом Контроллер"</string>
@@ -2127,8 +2129,7 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Томруулахын тулд товчлуурыг товшино уу"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Контентыг илүү тодорхой үзүүлэхийн тулд дэлгэц дээр хурдан томруулна уу.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Томруулахын тулд:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Томруулах онцлогийг эхлүүлэхийн тулд товчлол ашиглана уу&lt;br/&gt; 2. Дэлгэцийг товшино уу&lt;br/&gt; 3. Дэлгэц дээр шилжихийн тулд 2 хуруугаар чирнэ үү&lt;br/&gt; 4. Томруулалтыг тохируулахын тулд 2 хуруугаар чимхэнэ үү&lt;br/&gt; 5. Томруулах онцлогийг зогсоохын тулд товчлол ашиглана уу&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Түр хугацаанд томруулахын тулд:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Томруулах онцлогийг эхлүүлэхийн тулд товчлол ашиглана уу&lt;br/&gt; 2. Дэлгэцийн аль нэг хэсэгт удаан дарна уу&lt;br/&gt; 3. Дэлгэц дээр шилжихийн тулд хуруугаар чирнэ үү&lt;br/&gt; 4. Томруулах онцлогийг зогсоохын тулд хуруугаа өргөнө үү"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Томруулах сонголт асаалттай үед та дэлгэцээ томруулж болно.\n\n"<b>"Томруулахын тулд "</b>" томруулах сонголтыг эхлүүлж, дэлгэцийн аль нэг хэсгийг товшино уу.\n"<ul><li>"Гүйлгэхийн тулд 2 эсвэл түүнээс дээш хуруугаараа чирнэ үү"</li>\n<li>"Томруулах хэмжээг тохируулахын тулд 2 эсвэл түүнээс дээш хуруугаараа чимхэнэ үү"</li></ul>\n\n<b>"Түр хугацаанд томруулахын тулд "</b>" томруулах сонголтыг эхлүүлээд, дэлгэцийн аль нэг хэсэг дээр удаан дарна уу.\n"<ul><li>"Дэлгэцийн эргэн тойронд очихын тулд чирнэ үү"</li>\n<li>"Жижигрүүлэхийн тулд хуруугаа авна уу"</li></ul>\n\n"Та гар эсвэл навигацийн самбарт томруулах боломжгүй."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"<xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>-н <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>-р хуудас"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Нээхийн тулд хандалтын товчлуурыг ашиглах"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"Нээхийн тулд дууны түвшний түлхүүрүүдийг удаан дар"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Нээхийн тулд дэлгэцийг гурав товшино уу"</string>
@@ -3529,18 +3530,18 @@
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"Мэдэгдлийг хэзээ ч харуулахгүй"</string>
     <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Харилцан яриа"</string>
     <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"Харилцан яриа"</string>
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
-    <skip />
+    <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Харилцан ярианы хэсэг"</string>
+    <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="2513479452656556753">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>-г харилцан ярианы хэсэгт харагдахыг зөвшөөрөх"</string>
     <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Харилцан яриа биш"</string>
     <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Харилцан ярианы хэсгээс хасах"</string>
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Энэ бол харилцан яриа"</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Харилцан ярианы хэсэгт хэмэх"</string>
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Харилцан яриаг удирдах"</string>
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
+    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"Чухал харилцан яриа алга"</string>
+    <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> чухал харилцан яриа</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> чухал харилцан яриа</item>
+    </plurals>
     <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Тэргүүлэх ач холбогдолтой харилцан яриа"</string>
     <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Харилцан ярианы дээд хэсэгт харуулж, хөвөгч бөмбөлөг болгон харуулдаг"</string>
     <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Харилцан ярианы хэсгийн дээд талд харуулдаг"</string>
diff --git a/res/values-mr/strings.xml b/res/values-mr/strings.xml
index ebc69e8..8ba6af1 100644
--- a/res/values-mr/strings.xml
+++ b/res/values-mr/strings.xml
@@ -1187,6 +1187,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"तुमच्या स्क्रीनचा ब्राइटनेस तुमच्या वातावरण आणि ॲक्टिव्हिटीशी आपोआप अ‍ॅडजस्ट होईल. अ‍ॅडॅप्टिव्ह ब्राइटनेसला तुमची प्राधान्ये जाणून घेण्यात मदत करण्यासाठी तुम्ही स्लाइडर मॅन्युअली हलवू शकता."</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"व्हाइट बॅलन्स डिस्प्ले करा"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"स्क्रीन अटेंशन"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"सुरू करा / तुम्ही स्क्रीनकडे पाहत असल्यास स्क्रीन बंद होणार नाही"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"बंद आहे"</string>
diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml
index 8ad5a88..989fe55 100644
--- a/res/values-ms/strings.xml
+++ b/res/values-ms/strings.xml
@@ -1187,6 +1187,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"Kecerahan skrin anda akan dilaraskan secara automatik dengan persekitaran dan aktiviti. Anda boleh mengalihkan peluncur secara manual untuk membantu kecerahan mudah suai mempelajari pilihan anda."</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Paparkan imbangan putih"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Perhatian skrin"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"Hidup / Skrin tidak akan dimatikan jika anda melihat pada skrin"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"Mati"</string>
@@ -2019,8 +2023,7 @@
     <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"Bahasa"</string>
     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"Papan Kekunci"</string>
     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"Papan kekunci pada skrin"</string>
-    <!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
-    <skip />
+    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"Papan kekunci pada skrin tersedia"</string>
     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Urus papan kekunci pada skrin"</string>
     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"Bantuan papan kekunci"</string>
     <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Papan kekunci fizikal"</string>
@@ -2029,8 +2032,7 @@
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Pintasan papan kekunci"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"Paparkan pintasan yang tersedia"</string>
     <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Papan kekunci &amp; alatan profil kerja"</string>
-    <!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
-    <skip />
+    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"Papan kekunci pada skrin untuk kerja"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Lalai"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Kelajuan penuding"</string>
     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Pengawal Permainan"</string>
@@ -2127,8 +2129,7 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Ketik butang untuk mengezum"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Zum masuk dengan pantas pada skrin untuk melihat kandungan dengan lebih jelas.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Untuk mengezum masuk:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Gunakan pintasan untuk memulakan pembesaran&lt;br/&gt; 2. Ketik skrin&lt;br/&gt; 3. Seret 2 jari untuk menerokai skrin&lt;br/&gt; 4. Cubit dengan 2 jari untuk melaraskan zum&lt;br/&gt; 5. Gunakan pintasan untuk menghentikan pembesaran&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Untuk mengezum masuk sementara:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Gunakan pintasan untuk memulakan pembesaran&lt;br/&gt; 2. Sentuh &amp; tahan di mana-mana pada skrin&lt;br/&gt; 3. Seret jari untuk menerokai skrin&lt;br/&gt; 4. Angkat jari untuk menghentikan pembesaran"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Apabila pembesaran dihidupkan, anda boleh mengezum masuk pada skrin.\n\n"<b>"Untuk mengezum"</b>", mulakan pembesaran, kemudian ketik di mana-mana pada skrin.\n"<ul><li>"Seret sekurang-kurangnya 2 jari untuk menatal"</li>\n<li>"Cubit menggunakan sekurang-kurangnya 2 jari untuk melaraskan zum"</li></ul>\n\n<b>"Untuk mengezum sementara"</b>", mulakan pembesaran, kemudian sentuh &amp; tahan di mana-mana pada skrin.\n"<ul><li>"Seret untuk beralih-alih di sekitar skrin"</li>\n<li>"Angkat jari untuk mengezum keluar"</li></ul>\n\n"Anda tidak boleh mengezum masuk pada papan kekunci atau bar navigasi."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"Halaman <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> daripada <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Gunakan butang kebolehaksesan untuk buka"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"Tahan kekunci kelantangan untuk buka"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Ketik skrin tiga kali untuk buka"</string>
@@ -3529,18 +3530,18 @@
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"Jangan sekali-kali tunjukkan pemberitahuan"</string>
     <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Perbualan"</string>
     <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"Perbualan"</string>
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
-    <skip />
+    <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Bahagian perbualan"</string>
+    <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="2513479452656556753">"Benarkan <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> untuk muncul dalam bahagian perbualan"</string>
     <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Bukan perbualan"</string>
     <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Alih keluar daripada bahagian perbualan"</string>
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Ini perbualan"</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Tambahkan pada bahagian perbualan"</string>
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Urus perbualan"</string>
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
+    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"Tiada perbualan keutamaan"</string>
+    <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> perbualan keutamaan</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> perbualan keutamaan</item>
+    </plurals>
     <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Perbualan keutamaan"</string>
     <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Tunjukkan di sebelah atas bahagian perbualan dan kelihatan seperti gelembung yang terapung"</string>
     <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Tunjukkan di atas bahagian perbualan"</string>
diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml
index 306c9bf..68313da 100644
--- a/res/values-my/strings.xml
+++ b/res/values-my/strings.xml
@@ -439,7 +439,7 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"အိုး။ ဒါ အာရုံခံကိရိယာမဟုတ်ဘူး"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"သင့်ဖုန်း ကျောဘက်ရှိ အာရုံခံကိရိယာကို ထိပါ။ လက်ညှိုးကို အသုံးပြုပါ။"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="132085362209418770">"စာရင်းသွင်းမှု မပြီးစီးခဲ့ပါ"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="5479647886550695766">"လက်ဗွေ ပေးသွင်းမှု ကန့်သတ်ချိန် ကုန်သွားပြီ။ ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="5479647886550695766">"လက်ဗွေစာရင်းသွင်းမှု ကန့်သတ်ချိန် ကုန်သွားပြီ။ ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"လက်ဗွေထည့်သွင်းမှု အဆင်မပြေပါ။ အခြားလက်ချောင်းကို သုံးပါ သို့မဟုတ် ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။"</string>
     <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"နောက်တစ်ခု ထည့်ရန်"</string>
     <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"ရှေ့သို့"</string>
@@ -1187,6 +1187,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"သင်၏ မျက်နှာပြင်တောက်ပမှုသည် ပတ်ဝန်းကျင်နှင့် လုပ်ဆောင်ချက်များကိုလိုက်၍ အလိုအလျောက် ချိန်ညှိသွားပါမည်။ သင့်ရွေးချယ်မှုများကို အလိုက်သင့် တောက်ပမှုပြောင်းလဲခြင်းစနစ်က ပိုမိုလေ့လာနိုင်စေရန် ရွှေ့တုန်းကို သင်ကိုယ်တိုင် ရွှေ့နိုင်ပါသည်။"</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"ဖန်သားပြင် အဖြူ ချိန်ညှိခြင်း"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"ဖန်သားပြင်ကို အာရုံစိုက်ခြင်း"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"ဖွင့်ထားသည် / ၎င်းကို သင်ကြည့်နေလျှင် မျက်နှာပြင် ပိတ်မည်မဟုတ်ပါ"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"ပိတ်ထားသည်"</string>
@@ -2019,8 +2023,7 @@
     <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"ဘာသာစကား"</string>
     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"လက်ကွက်များ"</string>
     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"မျက်နှာပြင် လက်ကွက်"</string>
-    <!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
-    <skip />
+    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"ရနိုင်သော မျက်နှာပြင်လက်ကွက်"</string>
     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"မျက်နှာပြင် လက်ကွက်များ စီမံခြင်း"</string>
     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"ကီးဘုတ် အကူ"</string>
     <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"ကီးဘုတ် ခလုတ်ခုံ"</string>
@@ -2029,8 +2032,7 @@
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"လက်ကွက်ဖြတ်လမ်းများ"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"ရနိုင်သည့် ဖြတ်လမ်းများ ပြပါ"</string>
     <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"အလုပ်ပရိုဖိုင် လက်ကွက်နှင့် တူးလ်များ"</string>
-    <!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
-    <skip />
+    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"အလုပ်အတွက် မျက်နှာပြင်လက်ကွက်"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"မူရင်း"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"မြားရွေ့နှုန်း"</string>
     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"ဂိမ်းထိန်းချုပ်ခြင်း"</string>
@@ -2127,8 +2129,7 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"ဇူးမ်အသုံးပြုရန် ခလုတ်ကို တို့ပါ"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"အကြောင်းအရာကို ပိုမိုရှင်းလင်းစွာ မြင်ရရန် ဖန်သားပြင်ပေါ်တွင် အမြန် ဇူးမ်ဆွဲပါ။&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;ဇူးမ်ဆွဲရန်-&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; ၁။ စတင်ချဲ့ရန် ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်ကို သုံးပါ&lt;br/&gt; ၂။ ဖန်သားပြင်ကို တို့ပါ&lt;br/&gt; ၃။ ဖန်သားပြင်ပေါ်တွင် ရွှေ့ကြည့်ရန် လက် ၂ ချောင်းဖြင့် ဖိဆွဲပါ&lt;br/&gt; ၄။ ဇူးမ်ချိန်ညှိရန် လက်နှစ်ချောင်းဖြင့် ချဲ့ချုံ့ပါ&lt;br/&gt; ၅။ ချဲ့ခြင်းကို ရပ်ရန် ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်ကို သုံးပါ&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;ယာယီ ဇူးမ်ဆွဲရန်-:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; ၁။ စတင်ချဲ့ရန် ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်ကို သုံးပါ&lt;br/&gt; ၂။ ဖန်သားပြင်ပေါ် တစ်နေရာရာတွင် ထိပြီး ဖိထားပါ&lt;br/&gt; ၃။ ဖန်သားပြင်တစ်လျှောက် ရွှေ့ကြည့်ရန် ဖိဆွဲပါ&lt;br/&gt; ၄။ ချဲ့ခြင်း ရပ်ရန် လက်ချောင်းကို ကြွပါ"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"မှန်ဘီလူးကို ဖွင့်ထားသည့်အခါ သင့်ဖန်သားပြင်ပေါ်တွင် ဇူးမ်ဆွဲနိုင်ပါသည်။\n\n"<b>"ဇူးမ်ဆွဲရန်"</b>" မှန်ဘီလူးကို ဖွင့်ပြီး ဖန်သားပြင်ပေါ်ရှိ နေရာတစ်ခုတွင် တို့ပါ။\n"<ul><li>"လှိမ့်ရွှေ့ရန် အနည်းဆုံး လက်ချောင်း ၂ ချောင်းဖြင့် ဖိဆွဲပါ"</li>\n<li>"ဇူးမ်ကို ချိန်ညှိရန် အနည်းဆုံး လက်ချောင်း ၂ ချောင်းဖြင့် ဆွဲကပ်ပါ"</li></ul>\n\n<b>"ယာယီဇူးမ်ဆွဲရန်"</b>" မှန်ဘီလူးကို ဖွင့်ပြီး ဖန်သားပြင်ပေါ်ရှိ တစ်နေနေရာတွင် ဖိထားပါ။\n"<ul><li>"ဖန်သားပြင်တစ်လျှောက် ရွှေ့ကြည့်ရန် ဖိဆွဲပါ"</li>\n<li>"ဇူးမ်ဖြုတ်ရန် လက်ချောင်းကို မ လိုက်ပါ"</li></ul>\n\n"ကီးဘုတ် သို့မဟုတ် လမ်းညွှန်ဘားကို ဇူးမ်ဆွဲ၍ မရပါ။"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"စာမျက်နှာ <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g> မျက်နှာအနက် <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> မျက်နှာ"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"ဖွင့်ရန် အသုံးလွယ်မှုခလုတ်ကို သုံးပါ"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"ဖွင့်ရန် အသံခလုတ်များကို နှိပ်ထားခြင်း"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"ဖွင့်ရန် သုံးချက်တို့ခြင်း"</string>
@@ -3529,18 +3530,18 @@
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"အကြောင်းကြားချက်များကို ဘယ်တော့မှ မပြပါနှင့်"</string>
     <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"စကားဝိုင်းများ"</string>
     <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"စကားဝိုင်း"</string>
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
-    <skip />
+    <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"စကားဝိုင်းကဏ္ဍ"</string>
+    <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="2513479452656556753">"စကားဝိုင်းကဏ္ဍတွင် မြင်ရရန် <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ကို ခွင့်ပြုသည်"</string>
     <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"စကားဝိုင်းမဟုတ်ပါ"</string>
     <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"စကားဝိုင်းကဏ္ဍမှ ဖယ်ရှားရန်"</string>
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"ဤအရာသည် စကားဝိုင်းဖြစ်သည်"</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"စကားဝိုင်းကဏ္ဍသို့ ထည့်ရန်"</string>
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"စကားဝိုင်းများကို စီမံရန်"</string>
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
+    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"ဦးစားပေး စကားဝိုင်း မရှိပါ"</string>
+    <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
+      <item quantity="other">ဦးစားပေး စကားဝိုင်း <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ခု</item>
+      <item quantity="one">ဦးစားပေး စကားဝိုင်း <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ခု</item>
+    </plurals>
     <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"ဦးစားပေး စကားဝိုင်းများ"</string>
     <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"စကားဝိုင်းကဏ္ဍ၏ ထိပ်တွင်ပြပြီး ပူဖောင်းကွက်အဖြစ် မြင်ရသည်"</string>
     <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"စကားဝိုင်းကဏ္ဍ၏ ထိပ်တွင်ပြရန်"</string>
diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml
index 7c20d23..01cc2b4 100644
--- a/res/values-nb/strings.xml
+++ b/res/values-nb/strings.xml
@@ -1187,6 +1187,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"Lysstyrken på skjermen din justeres automatisk etter omgivelser og aktiviteter. Du kan flytte glidebryteren manuelt for få tilpasset lysstyrke til å registrere preferansene dine."</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Vis hvitbalanse"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Skjermoppmerksomhet"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"På / skjermen slås ikke av hvis du ser på den"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"Av"</string>
@@ -2019,8 +2023,7 @@
     <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"Språk"</string>
     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"Tastaturer"</string>
     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"Skjermtastatur"</string>
-    <!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
-    <skip />
+    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"Tilgjengelig skjermtastatur"</string>
     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Administrer skjermtastaturer"</string>
     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"Tastaturhjelp"</string>
     <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Fysisk tastatur"</string>
@@ -2029,8 +2032,7 @@
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Hurtigtaster"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"Vis tilgjengelige hurtigtaster"</string>
     <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Tastatur og verktøy i jobbprofilen"</string>
-    <!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
-    <skip />
+    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"Skjermtastatur for jobb"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Standard"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Pekerhastighet"</string>
     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Spillkontroller"</string>
@@ -2127,8 +2129,7 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Trykk på en knapp for å zoome"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Zoom raskt inn på skjermen for å vise innhold tydeligere.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Slik zoomer du inn:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Bruk snarveien for å starte forstørring.&lt;br/&gt; 2. Trykk på skjermen.&lt;br/&gt; 3. Dra to fingre for å bevege deg rundt på skjermen.&lt;br/&gt; 4. Klyp med to fingre for å justere zoomen.&lt;br/&gt; 5. Bruk snarveien for å stoppe forstørring.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Slik zoomer du inn midlertidig:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Bruk snarveien for å starte forstørring.&lt;br/&gt; 2. Trykk og hold hvor som helst på skjermen.&lt;br/&gt; 3. Dra en finger for å bevege deg rundt på skjermen.&lt;br/&gt; 4. Løft fingeren for å stoppe forstørring."</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Når forstørrelse er slått på, kan du zoome inn på skjermen.\n\n"<b>"For å zoome"</b>", start forstørring og trykk hvor som helst på skjermen.\n"<ul><li>"Dra to eller flere fingre for å rulle"</li>\n<li>"Knip to eller flere fingre for å justere zoomen"</li></ul>\n\n<b>"For å zoome midlertidig"</b>", start forstørring og trykk og hold hvor som helst på skjermen.\n"<ul><li>"Dra for å bevege deg rundt på skjermen"</li>\n<li>"Løft fingeren for å zoome ut"</li></ul>\n\n"Du kan ikke zoome inn på tastaturet eller navigasjonsraden."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"Side <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> av <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Bruk Tilgjengelighet-knappen for å åpne"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"Hold inne volumtastene for å åpne"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Trippeltrykk på skjermen for å åpne"</string>
@@ -3529,18 +3530,18 @@
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"Vis aldri varsler"</string>
     <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Samtaler"</string>
     <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"Samtale"</string>
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
-    <skip />
+    <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Samtaledel"</string>
+    <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="2513479452656556753">"Tillat at <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> vises i samtaledelen"</string>
     <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Ikke en samtale"</string>
     <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Fjern fra samtaledelen"</string>
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Dette er en samtale"</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Legg til i samtaledelen"</string>
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Administrer samtaler"</string>
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
+    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"Ingen prioriterte samtaler"</string>
+    <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> prioriterte samtaler</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> prioritert samtale</item>
+    </plurals>
     <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Prioriterte samtaler"</string>
     <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Vis øverst i samtaledelen som flytende bobler"</string>
     <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Vis øverst i samtaledelen"</string>
diff --git a/res/values-ne/strings.xml b/res/values-ne/strings.xml
index 355308b..134ac0c 100644
--- a/res/values-ne/strings.xml
+++ b/res/values-ne/strings.xml
@@ -351,7 +351,7 @@
     <string name="face_add_max" msgid="4578405795494514876">"तपाईं अधिकतम <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> अनुहारहरू थप्न सक्नुहुन्छ"</string>
     <string name="face_intro_error_max" msgid="2474735057709291626">"तपाईंले थप्न मिल्ने अधिकतम सङ्ख्या बराबरका अनुहारहरू थप्नुभएको छ"</string>
     <string name="face_intro_error_unknown" msgid="1626057493054989995">"थप अनुहारहरू थप्न सकिँदैन"</string>
-    <string name="security_settings_face_enroll_error_dialog_title" msgid="2460820099922775936">"दर्ता गर्ने कार्य पूर्ण भएन"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_error_dialog_title" msgid="2460820099922775936">"फिंगरप्रिन्ट सेभ भइसकेको छैन"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_dialog_ok" msgid="1674650455786434426">"ठिक छ"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="7768349698547951750">"अनुहार दर्ताको समय सीमा पुग्यो। फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3186810411630091490">"अनुहार दर्ता गर्ने प्रक्रियाले काम गरेन।"</string>
@@ -438,7 +438,7 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"सम्पन्न भयो"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"आच्यौं, त्यो सेन्सर होइन नि त"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"तपाईंको फोनको पछाडि भागमा रहेको सेन्सरमा छुनुहोस्। चोर औंला प्रयोग गर्नुहोस्‌।"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="132085362209418770">"सेभ भइसकेको छैन"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="132085362209418770">"फिंगरप्रिन्ट सेभ भइसकेको छैन"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="5479647886550695766">"फिंगरप्रिन्ट दर्ताको समय सीमा पुग्यो। पुन: प्रयास गर्नुहोस्।"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"फिंगरप्रिन्ट दर्ताले काम गरेन। पुन: प्रयास गर्नुहोस् वा अरू औँलाको प्रयोग गर्नुहोस्।"</string>
     <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"अर्को थप्नुहोस्"</string>
@@ -1187,6 +1187,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"तपाईंको स्क्रिनको उज्यालोपन तपाईंको वातावरण र गतिविधिहरूअनुसार स्वतः समायोजन हुने छ। तपाईं म्यानुअल रूपमा स्लाइडर सारेर अनुकूलित उज्यालोपनलाई आफ्ना प्राथमिकताहरू सिक्नमा मद्दत गर्न सक्नुहुन्छ।"</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"श्वेत सन्तुलन देखाउनुहोस्"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"स्क्रिनमा हेरिरहेको पहिचान गर्ने सुविधा"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"सक्रिय / तपाईं स्क्रिनमा हेर्दै हुनुहुन्छ भने यो बन्द हुने छैन"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"निष्क्रिय"</string>
@@ -2127,8 +2131,7 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"जुम गर्न बटनमा ट्याप गर्नुहोस्"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"सामग्री अझ स्पष्ट रूपमा हेर्न स्क्रिनमा द्रुत रूपमा जुम इन गर्नुहोस्।&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;जुम इन गर्न:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; १. सर्टकट प्रयोग गरेर म्याग्निफिकेसन सुविधा सक्रिय गर्नुहोस्&lt;br/&gt; २. स्क्रिनमा ट्याप गर्नुहोस्&lt;br/&gt; ३. स्क्रिनमा सामग्री यताउता सार्न २ औँलाले ड्र्याग गर्नुहोस्&lt;br/&gt; ४. जुम समायोजन गर्न २ औँलाले पिन्च गर्नुहोस्&lt;br/&gt; ५. सर्टकट प्रयोग गरेर म्याग्निफिकेसन सुविधा निष्क्रिय पार्नुहोस्&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;केही समयका लागि जुम इन गर्न:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; १. सर्टकट प्रयोग गरेर म्याग्निफिकेसन सुविधा सक्रिय गर्नुहोस्&lt;br/&gt; २. स्क्रिनमा कतै केही बेरसम्म छोइराख्नुहोस्&lt;br/&gt; ३. स्क्रिनमा सामग्री यताउता सार्न औँलाले ड्र्याग गर्नुहोस्&lt;br/&gt; ४. म्याग्निफिकेसन सुविधा निष्क्रिय पार्न औँला उठाउनुहोस्"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"म्याग्निफिकेसन सुविधा सक्रिय गरेपछि, तपाईं आफ्नो स्क्रिनमा जुम इन गर्न सक्नुहुन्छ।\n\n"<b>"जुम गर्न"</b>", म्याग्निफिकेसन सुविधा सुरु गर्नुहोस्, त्यसपछि स्क्रिनको कुनै पनि भागमा ट्याप गर्नुहोस्।\n"<ul><li>"स्क्रोल गर्न २ वा सोभन्दा बढी औँलाले ड्र्याग गर्नुहोस्"</li>\n<li>"जुम समायोजन गर्न २ वा सोभन्दा बढी औँलाले पिन्च गर्नुहोस्"</li></ul>\n\n<b>"केहीबेरका लागि जुम गर्न"</b>", म्याग्निफिकेसन सुविधा सुरु गर्नुहोस्, त्यसपछि स्क्रिनको कुनै पनि भागमा केहीबेर छोइरहनुहोस्।\n"<ul><li>"स्क्रिनमा यताउता जान ड्र्याग गर्नुहोस्"</li>\n<li>"जुम आउट गर्न औँला उचाल्नुहोस्"</li></ul>\n\n"तपाईं किबोर्ड वा नेभिगेसन पट्टीमा जुम इन गर्न सक्नुहुन्न।"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"<xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g> मध्ये <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> औँ पृष्ठ"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"खोल्नका लागि पहुँचसम्बन्धी बटनको प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"खोल्नका लागि भोल्युम कुञ्जीहरू थिचिराख्नुहोस्"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"यसलाई खोल्न स्क्रिनमा तीन पटक ट्याप गर्नुहोस्"</string>
@@ -3529,18 +3532,18 @@
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"सूचनाहरू कहिल्यै नदेखाउनुहोस्"</string>
     <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"वार्तालापहरू"</string>
     <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"वार्तालाप"</string>
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
-    <skip />
+    <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"कुराकानी नामक खण्ड"</string>
+    <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="2513479452656556753">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> लाई कुराकानी नामक खण्डमा देखिन दिइयोस्"</string>
     <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"वार्तालाप होइन"</string>
     <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"वार्तालाप खण्डबाट हटाउनुहोस्"</string>
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"यो वार्तालाप हो"</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"वार्तालापको खण्डमा थप्नुहोस्"</string>
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"वार्तालापहरूको व्यवस्थापन गर्नुहोस्"</string>
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
+    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"कुनै पनि महत्त्वपूर्ण वार्तालाप छैन"</string>
+    <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> वटा महत्त्वपूर्ण वार्तालापहरू</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> वटा महत्त्वपूर्ण वार्तालाप</item>
+    </plurals>
     <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"महत्वपूर्ण वार्तालापहरू"</string>
     <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"वार्तालाप खण्डको सिरानमा र तैरने बबलका रूपमा देखाइयोस्"</string>
     <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"वार्तालाप खण्डको सिरानमा देखाइयोस्"</string>
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
index 82593c3..146e2ce 100644
--- a/res/values-nl/strings.xml
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -1187,6 +1187,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"Je schermhelderheid wordt automatisch aangepast aan je omgeving en je activiteiten. Je kunt de schuifregelaar handmatig verplaatsen zodat \'Aanpasbare helderheid\' je voorkeuren leert kennen."</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Witbalans van scherm"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Schermaandacht"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"Aan / Scherm schakelt niet uit als je ernaar kijkt"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"Uit"</string>
@@ -2019,8 +2023,7 @@
     <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"Taal"</string>
     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"Toetsenborden"</string>
     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"Schermtoetsenbord"</string>
-    <!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
-    <skip />
+    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"Beschikbaar schermtoetsenbord"</string>
     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Schermtoetsenborden beheren"</string>
     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"Toetsenbordondersteuning"</string>
     <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Fysiek toetsenbord"</string>
@@ -2029,8 +2032,7 @@
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Sneltoetsen"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"Beschikbare sneltoetsen weergeven"</string>
     <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Toetsenborden en tools van werkprofiel"</string>
-    <!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
-    <skip />
+    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"Schermtoetsenbord voor werk"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Standaard"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Snelheid van aanwijzer"</string>
     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Gamecontroller"</string>
@@ -2127,8 +2129,7 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Zoomen door te tikken op een knop"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Zoom snel in op het scherm zodat je content duidelijker kunt zien.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Inzoomen:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Gebruik de snelkoppeling om de vergroting te starten&lt;br/&gt; 2. Tik op het scherm&lt;br/&gt; 3. Sleep met twee vingers om te navigeren op het scherm&lt;br/&gt; 4. Knijp met twee vingers om het zoomniveau aan te passen&lt;br/&gt; 5. Gebruik de snelkoppeling om de vergroting te stoppen&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Tijdelijk inzoomen:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Gebruik de snelkoppeling om de vergroting te starten&lt;br/&gt; 2. Tik ergens op het scherm en houd vast&lt;br/&gt; 3. Sleep met een vinger om te navigeren op het scherm&lt;br/&gt; 4. Haal je vinger van het scherm om de vergroting te stoppen"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Wanneer vergroting is ingeschakeld, kun je op je scherm het beeld vergroten.\n\n"<b>"Als je wilt inzoomen"</b>", start je de vergroting en tik je waar dan ook op het scherm.\n"<ul><li>"Veeg met twee of meer vingers om te scrollen."</li>\n<li>"Knijp twee of meer vingers samen om de zoom aan te passen."</li></ul>\n\n<b>"Als je tijdelijk wilt zoomen"</b>", start je de vergroting, waarna je ergens op het scherm tikt en vasthoudt.\n"<ul><li>"Sleep om een ander deel van het scherm weer te geven."</li>\n<li>"Haal je vinger van het scherm om uit te zoomen."</li></ul>\n\n"Je kunt niet inzoomen op het toetsenbord of de navigatiebalk."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"Pagina <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> van <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Toegankelijkheidsknop gebruiken om te openen"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"Volumetoetsen ingedrukt houden om te openen"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Tik drie keer op het scherm om te openen"</string>
@@ -3529,18 +3530,18 @@
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"Nooit meldingen weergeven"</string>
     <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Gesprekken"</string>
     <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"Gesprek"</string>
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
-    <skip />
+    <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Gespreksgedeelte"</string>
+    <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="2513479452656556753">"Toestaan dat <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> wordt weergegeven in het gespreksgedeelte"</string>
     <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Geen gesprek"</string>
     <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Verwijderen uit het gedeelte met gesprekken"</string>
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Dit is een gesprek"</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Toevoegen aan het gedeelte met gesprekken"</string>
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Gesprekken beheren"</string>
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
+    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"Geen prioriteitsgesprekken"</string>
+    <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> prioriteitsgesprekken</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> prioriteitsgesprek</item>
+    </plurals>
     <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Prioriteitsgesprekken"</string>
     <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Bovenaan het gespreksgedeelte weergeven als zwevende bubbels"</string>
     <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Bovenaan het gespreksgedeelte weergeven"</string>
diff --git a/res/values-or/strings.xml b/res/values-or/strings.xml
index 1f34f32..b6ba0e8 100644
--- a/res/values-or/strings.xml
+++ b/res/values-or/strings.xml
@@ -1187,6 +1187,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନର ଉଜ୍ଜ୍ଵଳତା ଆପଣଙ୍କ ପରିବେଶ ଓ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପ ଅନୁସାରେ ସ୍ୱତଃ ଆଡଜଷ୍ଟ ହେବ। ଆପଣ ସ୍ଲାଇଡର୍‌କୁ ହାତରେ ଘୁଞ୍ଚାଇ ଆଡେପ୍ଟିଭ୍ ଉଜ୍ଜ୍ୱଳତାକୁ ଆପଣଙ୍କ ପସନ୍ଦଗୁଡ଼ିକ ଜାଣିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରିପାରିବେ।"</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"ହ୍ବାଇଟ୍ ବ୍ୟାଲେନ୍ସ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"ସ୍କ୍ରିନ୍ ଆଟେନ୍‌ସନ୍"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"ଯଦି ଆପଣ ଏହାକୁ ଦେଖୁଥିବେ ତେବେ ଚାଲୁ / ସ୍କ୍ରିନ୍ ବନ୍ଦ ହେବ ନାହିଁ"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"ବନ୍ଦ ଅଛି"</string>
diff --git a/res/values-pa/strings.xml b/res/values-pa/strings.xml
index 864e4e3..edc7e33 100644
--- a/res/values-pa/strings.xml
+++ b/res/values-pa/strings.xml
@@ -1187,6 +1187,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੀ ਚਮਕ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਵਾਤਾਵਰਣ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਣ ਵਾਲੀਆਂ ਸਰਗਰਮੀ ਦੇ ਮੁਤਾਬਕ ਵੱਧ-ਘੱਟ ਹੋਵੇਗੀ। ਅਨੁਕੂਲਨਯੋਗ ਚਮਕ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਤਰਜੀਹਾਂ ਬਾਰੇ ਸਿੱਖਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਸਲਾਈਡਰ ਨੂੰ ਹੱਥੀਂ ਹਿਲਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"ਸਫ਼ੈਦ ਸੰਤੁਲਨ ਦਿਖਾਓ"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਦਾ ਚੌਕੰਨਾਪਣ"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"ਚਾਲੂ / ਸਕ੍ਰੀਨ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਵੱਲ ਦੇਖ ਰਹੇ ਹੋ"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"ਬੰਦ"</string>
@@ -2019,8 +2023,7 @@
     <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"ਭਾਸ਼ਾ"</string>
     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"ਕੀ-ਬੋਰਡ"</string>
     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"ਆਨ-ਸਕ੍ਰੀਨ ਕੀ-ਬੋਰਡ"</string>
-    <!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
-    <skip />
+    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"ਆਨ-ਸਕ੍ਰੀਨ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਉਪਲਬਧ ਹੈ"</string>
     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"ਆਨ-ਸਕ੍ਰੀਨ ਕੀ-ਬੋਰਡਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ"</string>
     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸਹਾਇਤਾ"</string>
     <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"ਭੌਤਿਕ ਕੀ-ਬੋਰਡ"</string>
@@ -2029,8 +2032,7 @@
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"ਉਪਲਬਧ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਦਿਖਾਓ"</string>
     <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਅਤੇ ਟੂਲ"</string>
-    <!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
-    <skip />
+    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"ਕੰਮ ਲਈ ਆਨ-ਸਕ੍ਰੀਨ ਕੀ-ਬੋਰਡ"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"ਪੁਆਇੰਟਰ ਸਪੀਡ"</string>
     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"ਗੇਮ ਕੰਟ੍ਰੋਲਰ"</string>
@@ -2127,8 +2129,7 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"ਜ਼ੂਮ ਕਰਨ ਲਈ ਬਟਨ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਵਧੇਰੇ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਜ਼ੂਮ ਵਧਾਓ।&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;ਜ਼ੂਮ ਵਧਾਉਣ ਲਈ:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਵਰਤੋ&lt;br/&gt; 2. ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ&lt;br/&gt; 3. ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਘੁਮਾਉਣ ਲਈ 2 ਉਂਗਲੀਆਂ ਨਾਲ ਘਸੀਟੋ&lt;br/&gt; 4. ਜ਼ੂਮ ਵਿੱਚ ਵਾਧ-ਘਾਟ ਕਰਨ ਲਈ 2 ਉਂਗਲੀਆਂ ਨਾਲ ਚੂੰਢੀ ਭਰੋ&lt;br/&gt; 5. ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਨੂੰ ਰੋਕਣ ਲਈ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਵਰਤੋ&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;ਅਸਥਾਈ ਤੌਰ \'ਤੇ ਜ਼ੂਮ ਵਧਾਉਣ ਲਈ:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਵਰਤੋ&lt;br/&gt; 2. ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਕਿਤੇ ਵੀ ਸਪਰਸ਼ ਕਰਕੇ ਰੱਖੋ।&lt;br/&gt; 3. ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਘੁਮਾਉਣ ਲਈ ਉਂਗਲ ਨਾਲ ਘਸੀਟੋ&lt;br/&gt; 4. ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਨੂੰ ਰੋਕਣ ਲਈ ਉਂਗਲ ਚੁੱਕੋ"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"ਜਦੋਂ ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਚਾਲੂ ਹੋਵੇ, ਤੁਸੀਂ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਜ਼ੂਮ ਵਧਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n\n"<b>"ਜ਼ੂਮ ਕਰਨ ਲਈ"</b>", ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਕਿਤੇ ਵੀ ਟੈਪ ਕਰੋ।\n"<ul><li>"ਸਕ੍ਰੋਲ ਕਰਨ ਲਈ 2 ਜਾਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਉਂਗਲਾਂ ਘਸੀਟੋ"</li>\n<li>" ਜ਼ੂਮ ਨੂੰ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰਨ ਲਈ 2 ਜਾਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਚੂੰਢੀ ਭਰੋ"</li></ul>\n\n<b>"ਅਸਥਾਈ ਤੌਰ \'ਤੇ ਜ਼ੂਮ ਕਰਨ ਲਈ"</b>", ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਕੀਤੇ ਵੀ ਸਪਰਸ਼ ਕਰਕੇ ਰੱਖੋ।\n"<ul><li>"ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਜਾਣ ਲਈ ਘਸੀਟੋ"</li>\n<li>"ਜ਼ੂਮ ਘਟਾਉਣ ਲਈ ਉਂਗਲ ਚੁੱਕੋ"</li></ul>\n\n"ਤੁਸੀਂ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਜਾਂ ਦਿਸ਼ਾ-ਨਿਰਦੇਸ਼ ਪੱਟੀ \'ਤੇ ਜ਼ੂਮ ਵਧਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ।"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"<xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g> ਵਿੱਚੋਂ ਪੰਨਾ <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਬਟਨ ਵਰਤੋ"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਅਵਾਜ਼ ਕੁੰਜੀਆਂ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਟ੍ਰਿਪਲ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string>
@@ -3529,18 +3530,18 @@
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਕਦੇ ਵੀ ਨਾ  ਦਿਖਾਓ"</string>
     <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ"</string>
     <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"ਗੱਲਬਾਤ"</string>
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
-    <skip />
+    <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"ਗੱਲਬਾਤ ਸੈਕਸ਼ਨ"</string>
+    <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="2513479452656556753">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਗੱਲਬਾਤ ਸੈਕਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਦਿਸਣ ਦਿਓ"</string>
     <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"ਗੱਲਬਾਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
     <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"ਗੱਲਬਾਤ ਸੈਕਸ਼ਨ ਤੋਂ ਹਟਾਓ"</string>
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"ਇਹ ਗੱਲਬਾਤ ਹੈ"</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"ਗੱਲਬਾਤ ਸੈਕਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ"</string>
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
+    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"ਕੋਈ ਤਰਜੀਹੀ ਗੱਲਬਾਤ ਨਹੀਂ"</string>
+    <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਤਰਜੀਹੀ ਗੱਲਬਾਤ</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਤਰਜੀਹੀ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ</item>
+    </plurals>
     <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"ਤਰਜੀਹੀ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ"</string>
     <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"ਗੱਲਬਾਤ ਸੈਕਸ਼ਨ ਦੇ ਸਿਖਰ \'ਤੇ ਫਲੋਟਿੰਗ ਬਬਲ ਵਜੋਂ ਦਿਖਾਓ"</string>
     <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"ਗੱਲਬਾਤ ਸੈਕਸ਼ਨ ਦੇ ਸਿਖਰ \'ਤੇ ਦਿਖਾਓ"</string>
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index 55c908b..b7ad288 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -1227,6 +1227,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"Jasność ekranu będzie automatycznie dostosowywana do otoczenia i Twojej aktywności. Możesz ręcznie przesunąć suwak, by pomóc automatycznej jasności poznać Twoje preferencje."</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Balans bieli wyświetlacza"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Aktywność ekranu"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"Włączone / Ekran nie wyłączy się, jeśli na niego patrzysz"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"Wyłączono"</string>
@@ -2065,8 +2069,7 @@
     <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"Język"</string>
     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"Klawiatury"</string>
     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"Klawiatura ekranowa"</string>
-    <!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
-    <skip />
+    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"Dostępna klawiatura ekranowa"</string>
     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Zarządzaj klawiaturami ekranowymi"</string>
     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"Asystent klawiatury"</string>
     <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Klawiatura fizyczna"</string>
@@ -2075,8 +2078,7 @@
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Skróty klawiszowe"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"Wyświetl dostępne skróty"</string>
     <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Klawiatura i narzędzia w profilu do pracy"</string>
-    <!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
-    <skip />
+    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"Klawiatura ekranowa do pracy"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Domyślny"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Szybkość wskaźnika"</string>
     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Kontroler gier"</string>
@@ -2173,8 +2175,7 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Kliknij przycisk, by powiększyć"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Szybkie powiększenie ekranu w celu polepszenia widoczności treści.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Aby powiększyć:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Włącz powiększenie skrótem&lt;br/&gt; 2. Kliknij ekran&lt;br/&gt; 3. Aby przesuwać powiększony ekran, przeciągaj po nim 2 palcami&lt;br/&gt; 4. Aby regulować powiększenie, ściągaj i rozciągaj ekran 2 palcami&lt;br/&gt; 5. Wyłącz powiększenie skrótem&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Aby powiększyć tymczasowo:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Włącz powiększenie skrótem&lt;br/&gt; 2. Naciśnij i przytrzymaj dowolne miejsce na ekranie&lt;br/&gt; 3. Aby przesuwać powiększony ekran, przeciągaj po nim palcem&lt;br/&gt; 4. Podnieś palec, aby wyłączyć powiększenie"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Gdy powiększenie jest włączone, możesz powiększać fragmenty ekranu.\n\n"<b>"Aby powiekszyć"</b>", uruchom powiększenie, a następnie kliknij dowolne miejsce na ekranie.\n"<ul><li>"Przeciągnij co najmniej dwoma palcami, by przewijać."</li>\n<li>"Ściągnij do siebie co najmniej dwa palce, by dostosować powiększenie."</li></ul>\n\n<b>"Aby powiększyć tymczasowo"</b>", uruchom powiększenie, a następnie naciśnij i przytrzymaj dowolne miejsce na ekranie.\n"<ul><li>"Przeciągaj palcem, by poruszać się po ekranie."</li>\n<li>"Unieś palec, by wyłączyć powiększenie."</li></ul>\n\n"Nie można powiększyć klawiatury ani paska nawigacji."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"Strona <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Otwieranie przyciskiem ułatwień dostępu"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"Przytrzymaj przyciski głośności, aby otworzyć"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Kliknij ekran trzykrotnie, aby otworzyć"</string>
@@ -3621,18 +3622,20 @@
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"Nigdy nie pokazuj powiadomień"</string>
     <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Rozmowy"</string>
     <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"Rozmowa"</string>
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
-    <skip />
+    <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Sekcja rozmów"</string>
+    <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="2513479452656556753">"Zezwól na wyświetlanie aplikacji <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> w sekcji rozmów"</string>
     <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"To nie jest rozmowa"</string>
     <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Usuń z sekcji rozmów"</string>
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Oznacz jako rozmowę"</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Dodaj do sekcji rozmów"</string>
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Zarządzaj rozmowami"</string>
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
+    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"Brak rozmów priorytetowych"</string>
+    <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
+      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> rozmowy priorytetowe</item>
+      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> rozmów priorytetowych</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> rozmowy priorytetowej</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> rozmowa priorytetowa</item>
+    </plurals>
     <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Rozmowy priorytetowe"</string>
     <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Wyświetlają się u góry sekcji rozmów jako pływające dymki"</string>
     <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Wyświetlają się u góry sekcji rozmów"</string>
diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 971bb4d..28b5f19 100644
--- a/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -1187,6 +1187,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"O brilho da tela será ajustado automaticamente ao seu ambiente e às suas atividades. Mova o controle deslizante para ajudar o brilho adaptável a memorizar suas preferências."</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Balanço de branco da tela"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Reconhecimento de tela em uso"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"Ativado / A tela não será desativada se você estiver olhando para ela"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"Desativada"</string>
@@ -2019,8 +2023,7 @@
     <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"Idioma"</string>
     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"Teclados"</string>
     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"Teclado na tela"</string>
-    <!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
-    <skip />
+    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"Teclado na tela disponível"</string>
     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Gerenciar teclados na tela"</string>
     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"Assistência do teclado"</string>
     <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Teclado físico"</string>
@@ -2029,8 +2032,7 @@
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Atalhos do teclado"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"Mostra atalhos disponíveis"</string>
     <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Teclados e ferramentas de perfil de trabalho"</string>
-    <!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
-    <skip />
+    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"Teclado na tela para o trabalho"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Padrão"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Velocidade do cursor"</string>
     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Controlador de jogos"</string>
@@ -2127,8 +2129,7 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Toque em um botão para aplicar zoom"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Aumente o zoom rapidamente na tela para ver o conteúdo com mais clareza.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Para aumentar o zoom:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Use o atalho para iniciar a ampliação&lt;br/&gt; 2. Toque na tela&lt;br/&gt; 3. Arraste dois dedos para navegar pela tela&lt;br/&gt; 4. Faça um gesto de pinça com dois dedos para ajustar o zoom&lt;br/&gt; 5. Use o atalho para interromper a ampliação.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Para aumentar o zoom temporariamente:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Use o atalho para iniciar a ampliação&lt;br/&gt; 2. Toque em qualquer lugar da tela e mantenha pressionado&lt;br/&gt; 3. Arraste o dedo para se mover pela tela&lt;br/&gt; 4. Solte para interromper a ampliação."</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Quando a ampliação está ativada, você pode aumentar o zoom na tela.\n\n"<b>"Para aplicar zoom"</b>", inicie a ampliação e toque em qualquer lugar da tela.\n"<ul><li>"Arraste dois dedos ou mais para rolar a tela."</li>\n<li>"Faça um gesto de pinça com dois ou mais dedos para ajustar o zoom."</li></ul>\n\n<b>"Para aplicar zoom temporariamente"</b>", inicie a ampliação e depois toque em qualquer ponto na tela e mantenha-o pressionado.\n"<ul><li>"Arraste para mover a tela."</li>\n<li>"Levante o dedo para diminuir o zoom."</li></ul>\n\n"Não é possível aumentar o zoom no teclado e na barra de navegação."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"Página <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Usar o botão de acessibilidade para abrir"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"Mantenha as teclas de volume pression. para abrir"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Toque três vezes na tela para abrir"</string>
@@ -2142,7 +2143,7 @@
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="40769674586981429">"Para usar um recurso de acessibilidade, deslize de baixo para cima na tela com dois dedos.\n\nPara alternar entre recursos, deslize de baixo para cima com dois dedos, sem soltar."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="7292969929578621958">"Para usar um recurso de acessibilidade, deslize de baixo para cima na tela com três dedos.\n\nPara alternar entre recursos, deslize de baixo para cima com três dedos, sem soltar."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"Ok"</string>
-    <string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"Atalho para <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"Atalho para o <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="6405629977940618205">"Botão de acessibilidade"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"Deslizar para cima com dois dedos"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="7422753388389160524">"Deslizar para cima com três dedos"</string>
@@ -2267,8 +2268,8 @@
     <string name="accessibility_vibration_intensity_medium" msgid="1734058611879392797">"Média"</string>
     <string name="accessibility_vibration_intensity_high" msgid="5982896399775212514">"Alta"</string>
     <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="2652637954865389271">"Configurações"</string>
-    <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="1777344331063467511">"Ativado"</string>
-    <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="169119895905460512">"Desativado"</string>
+    <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="1777344331063467511">"Ativadas"</string>
+    <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="169119895905460512">"Desativada"</string>
     <string name="captioning_preview_title" msgid="2888561631323180535">"Visualização"</string>
     <string name="captioning_standard_options_title" msgid="5360264497750980205">"Opções padrão"</string>
     <string name="captioning_locale" msgid="5533303294290661590">"Idioma"</string>
@@ -3529,18 +3530,18 @@
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"Nunca mostrar notificações"</string>
     <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Conversas"</string>
     <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"Conversa"</string>
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
-    <skip />
+    <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Seção de conversa"</string>
+    <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="2513479452656556753">"Permitir que o app <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> apareça na seção de conversa"</string>
     <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Não é uma conversa"</string>
     <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Remover da seção de conversa"</string>
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Esta é uma conversa"</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Adicionar à seção de conversas"</string>
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Gerenciar conversas"</string>
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
+    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"Nenhuma conversa prioritária"</string>
+    <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> conversa prioritária</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> conversas prioritárias</item>
+    </plurals>
     <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Conversas prioritárias"</string>
     <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Aparecer na parte superior da seção de conversa como balões flutuantes"</string>
     <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Aparecer na parte superior da seção de conversa"</string>
diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 664da9a..a73cdf2 100644
--- a/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -1187,6 +1187,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"A luminosidade do ecrã vai ajustar-se automaticamente ao ambiente e às atividades. Pode mover o controlo de deslize manualmente para ajudar a luminosidade adaptável a aprender as suas preferências."</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Apresentar equilíb. de brancos"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Atenção ao ecrã"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"Ativada/O ecrã não se desliga se estiver a olhar para o mesmo"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"Desativado"</string>
@@ -2019,8 +2023,7 @@
     <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"Idioma"</string>
     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"Teclados"</string>
     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"Teclado no ecrã"</string>
-    <!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
-    <skip />
+    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"Teclado no ecrã disponível"</string>
     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Gerir teclados no ecrã"</string>
     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"Assistência do teclado"</string>
     <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Teclado físico"</string>
@@ -2029,8 +2032,7 @@
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Atalhos de teclado"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"Mostrar atalhos disponíveis"</string>
     <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Teclados e ferramentas do perfil de trabalho"</string>
-    <!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
-    <skip />
+    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"Teclado no ecrã para trabalho"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Predefinição"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Velocidade do ponteiro"</string>
     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Controlador de Jogos"</string>
@@ -2127,8 +2129,7 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Tocar num botão para utilizar o zoom"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Aumente o zoom rapidamente no ecrã para ver o conteúdo mais claramente.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Para aumentar o zoom:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Utilize o atalho para iniciar a ampliação.&lt;br/&gt; 2. Toque no ecrã.&lt;br/&gt; 3. Arraste 2 dedos para se deslocar pelo ecrã.&lt;br/&gt; 4. Junte/afaste 2 dedos para ajustar o zoom.&lt;br/&gt; 5. Utilize o atalho para parar a ampliação.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Para aumentar o zoom temporariamente:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Utilize o atalho para iniciar a ampliação.&lt;br/&gt; 2. Toque sem soltar em qualquer parte do ecrã.&lt;br/&gt; 3. Arraste o dedo para se deslocar pelo ecrã.&lt;br/&gt; 4. Levante o dedo para parar a ampliação."</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Quando a ampliação estiver ativada, pode aumentar o zoom no ecrã.\n\n"<b>"Para utilizar o zoom"</b>", inicie a ampliação e, em seguida, toque em qualquer parte do ecrã.\n"<ul><li>"Arraste 2 ou mais dedos para se deslocar."</li>\n<li>"Junte 2 ou mais dedos para ajustar o zoom."</li></ul>\n\n<b>"Para utilizar o zoom temporariamente"</b>", inicie a ampliação e, em seguida, toque sem soltar em qualquer parte do ecrã.\n"<ul><li>"Arraste o dedo para se mover pelo ecrã."</li>\n<li>"Levante o dedo para diminuir o zoom."</li></ul>\n\n"Não é possível aumentar o zoom no teclado nem na barra de navegação."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"Página <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Utilize o botão de acessibilidade para abrir"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"Mantenha premidas as teclas de volume para abrir"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Toque três vezes no ecrã para abrir"</string>
@@ -3529,18 +3530,18 @@
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"Nunca mostrar notificações"</string>
     <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Conversas"</string>
     <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"Conversa"</string>
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
-    <skip />
+    <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Secção de conversas"</string>
+    <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="2513479452656556753">"Permitir que a app <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> apareça na secção de conversas"</string>
     <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Não é uma conversa"</string>
     <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Remova da secção de conversas"</string>
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Isto é uma conversa"</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Adicione à secção de conversas"</string>
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Gerir conversas"</string>
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
+    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"Nenhuma conversa com prioridade"</string>
+    <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> conversas com prioridade</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> conversa com prioridade</item>
+    </plurals>
     <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Conversas com prioridade"</string>
     <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Aparecem na parte superior da secção de conversas e surgem como balões flutuantes."</string>
     <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Aparecem na parte superior da secção de conversas."</string>
diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml
index 971bb4d..28b5f19 100644
--- a/res/values-pt/strings.xml
+++ b/res/values-pt/strings.xml
@@ -1187,6 +1187,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"O brilho da tela será ajustado automaticamente ao seu ambiente e às suas atividades. Mova o controle deslizante para ajudar o brilho adaptável a memorizar suas preferências."</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Balanço de branco da tela"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Reconhecimento de tela em uso"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"Ativado / A tela não será desativada se você estiver olhando para ela"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"Desativada"</string>
@@ -2019,8 +2023,7 @@
     <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"Idioma"</string>
     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"Teclados"</string>
     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"Teclado na tela"</string>
-    <!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
-    <skip />
+    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"Teclado na tela disponível"</string>
     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Gerenciar teclados na tela"</string>
     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"Assistência do teclado"</string>
     <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Teclado físico"</string>
@@ -2029,8 +2032,7 @@
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Atalhos do teclado"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"Mostra atalhos disponíveis"</string>
     <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Teclados e ferramentas de perfil de trabalho"</string>
-    <!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
-    <skip />
+    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"Teclado na tela para o trabalho"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Padrão"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Velocidade do cursor"</string>
     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Controlador de jogos"</string>
@@ -2127,8 +2129,7 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Toque em um botão para aplicar zoom"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Aumente o zoom rapidamente na tela para ver o conteúdo com mais clareza.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Para aumentar o zoom:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Use o atalho para iniciar a ampliação&lt;br/&gt; 2. Toque na tela&lt;br/&gt; 3. Arraste dois dedos para navegar pela tela&lt;br/&gt; 4. Faça um gesto de pinça com dois dedos para ajustar o zoom&lt;br/&gt; 5. Use o atalho para interromper a ampliação.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Para aumentar o zoom temporariamente:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Use o atalho para iniciar a ampliação&lt;br/&gt; 2. Toque em qualquer lugar da tela e mantenha pressionado&lt;br/&gt; 3. Arraste o dedo para se mover pela tela&lt;br/&gt; 4. Solte para interromper a ampliação."</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Quando a ampliação está ativada, você pode aumentar o zoom na tela.\n\n"<b>"Para aplicar zoom"</b>", inicie a ampliação e toque em qualquer lugar da tela.\n"<ul><li>"Arraste dois dedos ou mais para rolar a tela."</li>\n<li>"Faça um gesto de pinça com dois ou mais dedos para ajustar o zoom."</li></ul>\n\n<b>"Para aplicar zoom temporariamente"</b>", inicie a ampliação e depois toque em qualquer ponto na tela e mantenha-o pressionado.\n"<ul><li>"Arraste para mover a tela."</li>\n<li>"Levante o dedo para diminuir o zoom."</li></ul>\n\n"Não é possível aumentar o zoom no teclado e na barra de navegação."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"Página <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Usar o botão de acessibilidade para abrir"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"Mantenha as teclas de volume pression. para abrir"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Toque três vezes na tela para abrir"</string>
@@ -2142,7 +2143,7 @@
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="40769674586981429">"Para usar um recurso de acessibilidade, deslize de baixo para cima na tela com dois dedos.\n\nPara alternar entre recursos, deslize de baixo para cima com dois dedos, sem soltar."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="7292969929578621958">"Para usar um recurso de acessibilidade, deslize de baixo para cima na tela com três dedos.\n\nPara alternar entre recursos, deslize de baixo para cima com três dedos, sem soltar."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"Ok"</string>
-    <string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"Atalho para <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"Atalho para o <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="6405629977940618205">"Botão de acessibilidade"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"Deslizar para cima com dois dedos"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="7422753388389160524">"Deslizar para cima com três dedos"</string>
@@ -2267,8 +2268,8 @@
     <string name="accessibility_vibration_intensity_medium" msgid="1734058611879392797">"Média"</string>
     <string name="accessibility_vibration_intensity_high" msgid="5982896399775212514">"Alta"</string>
     <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="2652637954865389271">"Configurações"</string>
-    <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="1777344331063467511">"Ativado"</string>
-    <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="169119895905460512">"Desativado"</string>
+    <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="1777344331063467511">"Ativadas"</string>
+    <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="169119895905460512">"Desativada"</string>
     <string name="captioning_preview_title" msgid="2888561631323180535">"Visualização"</string>
     <string name="captioning_standard_options_title" msgid="5360264497750980205">"Opções padrão"</string>
     <string name="captioning_locale" msgid="5533303294290661590">"Idioma"</string>
@@ -3529,18 +3530,18 @@
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"Nunca mostrar notificações"</string>
     <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Conversas"</string>
     <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"Conversa"</string>
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
-    <skip />
+    <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Seção de conversa"</string>
+    <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="2513479452656556753">"Permitir que o app <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> apareça na seção de conversa"</string>
     <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Não é uma conversa"</string>
     <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Remover da seção de conversa"</string>
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Esta é uma conversa"</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Adicionar à seção de conversas"</string>
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Gerenciar conversas"</string>
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
+    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"Nenhuma conversa prioritária"</string>
+    <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> conversa prioritária</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> conversas prioritárias</item>
+    </plurals>
     <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Conversas prioritárias"</string>
     <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Aparecer na parte superior da seção de conversa como balões flutuantes"</string>
     <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Aparecer na parte superior da seção de conversa"</string>
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index eb36cff..5163d44 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -598,9 +598,9 @@
     <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8283944727199433440">"Dacă la următoarea încercare introduceți un model incorect, acest utilizator va fi șters"</string>
     <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="972834567684477451">"Dacă la următoarea încercare introduceți un cod PIN incorect, acest utilizator va fi șters"</string>
     <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="3797239847079686727">"Dacă la următoarea încercare introduceți o parolă incorectă, acest utilizator va fi șters"</string>
-    <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2479195488386373253">"Dacă la următoarea încercare introduceți un model incorect, profilul de serviciu și datele sale vor fi șterse"</string>
-    <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="7086428013814722436">"Dacă la următoarea încercare introduceți un cod PIN incorect, profilul de serviciu și datele sale vor fi șterse"</string>
-    <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="253673907244112643">"Dacă la următoarea încercare introduceți o parolă incorectă, profilul de serviciu și datele sale vor fi șterse"</string>
+    <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2479195488386373253">"Dacă la următoarea încercare introduceți un model incorect, profilul de serviciu și datele dvs. vor fi șterse"</string>
+    <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="7086428013814722436">"Dacă la următoarea încercare introduceți un cod PIN incorect, profilul de serviciu și datele dvs. vor fi șterse"</string>
+    <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="253673907244112643">"Dacă la următoarea încercare introduceți o parolă incorectă, profilul de serviciu și datele dvs. vor fi șterse"</string>
     <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="2813744895409014471">"Prea multe încercări incorecte. Datele de pe acest dispozitiv vor fi șterse."</string>
     <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="3958755474620948727">"Prea multe încercări incorecte. Acest utilizator va fi șters."</string>
     <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="3171880997211568208">"Prea multe încercări incorecte. Acest profil de serviciu și datele sale vor fi șterse."</string>
@@ -1207,6 +1207,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"Luminozitatea ecranului se va adapta automat la mediul și activitățile dvs. Puteți să mutați manual glisorul pentru a ajuta luminozitatea adaptivă să vă învețe preferințele."</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Balansul de alb al ecranului"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Atenție la ecran"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"Activat/Ecranul nu se va închide dacă vă uitați la el"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"Dezactivat"</string>
@@ -2042,8 +2046,7 @@
     <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"Limbă"</string>
     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"Tastaturi"</string>
     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"Tastatură pe ecran"</string>
-    <!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
-    <skip />
+    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"Tastatura pe ecran disponibilă"</string>
     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Gestionați tastaturile pe ecran"</string>
     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"Asistență pentru tastatură"</string>
     <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Tastatură fizică"</string>
@@ -2052,8 +2055,7 @@
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Comenzi rapide de la tastatură"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"Afișați comenzile rapide disponibile"</string>
     <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Tastaturi și instrumente pt. profilul de serviciu"</string>
-    <!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
-    <skip />
+    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"Tastatura pe ecran pentru serviciu"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Prestabilit"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Viteza indicatorului"</string>
     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Controler de joc"</string>
@@ -2150,8 +2152,7 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Atingeți un buton pentru a micșora/mări"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Măriți rapid ecranul pentru a vedea conținutul mai clar.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Pentru a mări:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. folosiți comanda rapidă ca să începeți mărirea;&lt;br/&gt; 2. atingeți ecranul;&lt;br/&gt; 3. glisați cu două degete ca să vă deplasați pe ecran;&lt;br/&gt; 4. ciupiți cu două degete ca să ajustați nivelul de zoom;&lt;br/&gt; 5. folosiți comanda rapidă ca să încetați mărirea.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Ca să măriți temporar:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. folosiți comanda rapidă ca să începeți mărirea;&lt;br/&gt; 2. atingeți lung oriunde pe ecran;&lt;br/&gt; 3. trageți cu degetul ca să vă deplasați pe ecran;&lt;br/&gt; 4. ridicați degetul ca să opriți mărirea."</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Când mărirea este activată, puteți mări ecranul curent.\n\n"<b>"Pentru a mări"</b>", începeți mărirea, apoi atingeți oriunde pe ecran.\n"<ul><li>"Trageți cu două sau mai multe degete pentru a derula"</li>\n<li>"Ciupiți cu două sau mai multe degete pentru a regla nivelul de zoom"</li></ul>\n\n<b>"Pentru a mări temporar"</b>", începeți mărirea, apoi atingeți lung oriunde pe ecran.\n"<ul><li>"Trageți pentru a vă mișca pe ecran"</li>\n<li>"Ridicați degetul pentru a micșora"</li></ul>\n\n"Nu puteți mări pe tastatură și pe bara de navigare."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"Pagina <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> din <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Folosiți butonul de accesibilitate pentru a deschide"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"Apăsați lung tastele de volum pentru a deschide"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Atingeți ecranul de trei ori ca să deschideți"</string>
@@ -3575,18 +3576,19 @@
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"Nu afișați niciodată notificările"</string>
     <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Conversații"</string>
     <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"Conversație"</string>
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
-    <skip />
+    <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Secțiunea de conversație"</string>
+    <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="2513479452656556753">"Permiteți ca <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> să apară în secțiunea de conversație"</string>
     <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Nu este o conversație"</string>
     <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Eliminați din secțiunea cu conversații"</string>
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Aceasta este o conversație"</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Adăugați în secțiunea cu conversații"</string>
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Gestionați conversațiile"</string>
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
+    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"Nu există conversații cu prioritate"</string>
+    <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
+      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> conversații cu prioritate</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> de conversații cu prioritate</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> conversație cu prioritate</item>
+    </plurals>
     <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Conversații cu prioritate"</string>
     <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Se afișează în partea de sus a secțiunii de conversație și apar în baloane flotante"</string>
     <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Se afișează în partea de sus a secțiunii de conversație"</string>
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index a8dea22..a217806 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -447,7 +447,7 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Мимо! Это не сканер отпечатков пальцев..."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Найдите сканер на задней панели и коснитесь его указательным пальцем."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="132085362209418770">"Отпечаток не добавлен"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="5479647886550695766">"Превышен срок ожидания. Повторите попытку"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="5479647886550695766">"Превышен срок ожидания. Повторите попытку."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"Не удалось добавить отпечаток. Повторите попытку или попробуйте сохранить отпечаток другого пальца."</string>
     <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"Добавить ещё"</string>
     <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"Далее"</string>
@@ -1227,6 +1227,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"Яркость экрана будет автоматически регулироваться в зависимости от окружающих условий и ваших действий. Вы можете вручную перемещать ползунок, чтобы помочь запомнить ваши предпочтения адаптивной яркости."</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Баланс белого на экране"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Адаптивный спящий режим"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"Включено (экран не будет отключаться, если вы смотрите на него)"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"Отключено"</string>
@@ -2065,8 +2069,7 @@
     <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"Язык"</string>
     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"Клавиатуры"</string>
     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"Экранная клавиатура"</string>
-    <!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
-    <skip />
+    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"Доступная экранная клавиатура"</string>
     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Управление экранными клавиатурами"</string>
     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"Подсказки клавиатуры"</string>
     <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Физическая клавиатура"</string>
@@ -2075,8 +2078,7 @@
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Быстрые клавиши"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"Показывать быстрые клавиши"</string>
     <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Клавиатуры и инструменты рабочего профиля"</string>
-    <!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
-    <skip />
+    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"Экранная клавиатура для работы"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"По умолчанию"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Скорость указателя"</string>
     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Игровые контроллеры"</string>
@@ -2173,8 +2175,7 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Чтобы увеличить масштаб, нажмите кнопку"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Вы можете быстро увеличить масштаб, чтобы лучше рассмотреть контент на экране.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Для увеличения масштаба следуйте инструкциям ниже.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Чтобы войти в режим увеличения, выполните действие быстрого запуска.&lt;br/&gt; 2. Нажмите на экран.&lt;br/&gt; 3. Для перехода к другой области экрана перемещайте по нему два пальца.&lt;br/&gt; 4. Для настройки масштаба сведите два пальца на экране.&lt;br/&gt; 5. Чтобы выйти из режима увеличения, выполните действие быстрого запуска.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Для временного увеличения масштаба следуйте инструкциям ниже.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Чтобы войти в режим увеличения, выполните действие быстрого запуска.&lt;br/&gt; 2. Нажмите на любую область экрана и удерживайте.&lt;br/&gt; 3. Для перехода к другой области экрана перемещайте по нему палец.&lt;br/&gt; 4. Чтобы вернуть исходный масштаб, поднимите палец."</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Благодаря функции увеличения вы сможете приближать изображение на экране.\n\n"<b>"Если вы хотите увеличить изображение"</b>", включите функцию и нажмите на экран в любом месте.\n"<ul><li>"Для прокрутки проведите двумя пальцами."</li>\n<li>"Чтобы изменить масштаб, сведите два пальца вместе или разведите их."</li></ul>\n\n<b>"Если нужно временно увеличить масштаб"</b>", включите функцию увеличения, коснитесь экрана и удерживайте.\n"<ul><li>"Для обзора проведите по экрану."</li>\n<li>"Чтобы уменьшить масштаб, отпустите палец."</li></ul>\n\n"Эти жесты не работают на клавиатуре и панели навигации."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"Страница <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> из <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Используйте кнопку специальных возможностей"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"Для запуска удерживайте кнопки громкости"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Нажмите трижды на экран, чтобы открыть"</string>
@@ -3621,18 +3622,20 @@
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"Отключить уведомления"</string>
     <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Разговоры"</string>
     <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"Чат"</string>
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
-    <skip />
+    <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Список разговоров"</string>
+    <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="2513479452656556753">"Разрешить приложению \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\" появляться в списке разговоров"</string>
     <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Это не чат"</string>
     <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Удалить из списка разговоров"</string>
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Это чат"</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Добавить в список разговоров"</string>
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Управление разговорами"</string>
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
+    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"Нет важных разговоров"</string>
+    <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> важный разговор</item>
+      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> важных разговора</item>
+      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> важных разговоров</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> важного разговора</item>
+    </plurals>
     <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Важные разговоры"</string>
     <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Показывать в верхней части списка разговоров и в виде всплывающих чатов"</string>
     <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Показывать в верхней части списка разговоров"</string>
diff --git a/res/values-si/strings.xml b/res/values-si/strings.xml
index 85af83f..9d68d2d 100644
--- a/res/values-si/strings.xml
+++ b/res/values-si/strings.xml
@@ -1187,6 +1187,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"ඔබේ තිරයේ දීප්තිය ස්වයංක්‍රියව ඔබගේ පරිසරයට සහ ක්‍රියාකාරකම්වලට ගළපනු ඇත. අනුවර්තන දීප්තියට ඔබේ මනාප දැන ගැනීමට උදවු වීමට ඔබට ස්ලයිඩරය හස්තීයව ගෙන යාමට හැකිය."</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"සුදු සමබරතාව සංදර්ශන කරන්න"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"තිර අවධානය"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"සක්‍රීයයි / ඔබ එය දිහා බලා සිටින්නේ නම් තිරය අක්‍රිය නොවේ"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"අක්‍රියයි"</string>
@@ -2019,8 +2023,7 @@
     <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"භාෂාව"</string>
     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"යතුරු පුවරු"</string>
     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"තිරය-මත යතුරු පුවරුව"</string>
-    <!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
-    <skip />
+    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"තිරය මත යතුරු පුවරුව ලබා ගත හැකිය"</string>
     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"තිර යතුරු පුවරුවල කළමනාකරණය කරන්න"</string>
     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"යතුරු පුවරු සහාය"</string>
     <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"භෞතික යතුරු පුවරුව"</string>
@@ -2029,8 +2032,7 @@
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"යතුරු පුවරු කෙටිමං"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"ලබා ගත හැකි කෙටි මං සංදර්ශනය කරන්න"</string>
     <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"කාර්යාල පැතිකඩ යතුරු පුවරු සහ මෙවලම්"</string>
-    <!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
-    <skip />
+    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"කාර්යය සඳහා තිරය මත යතුරු පුවරුව"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"පෙරනිමි"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"දර්ශක වේගය"</string>
     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"ක්‍රීඩා පාලකය"</string>
@@ -2127,8 +2129,7 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"විශාලනය කිරීමට බොත්තමක් තට්ටු කරන්න"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"අන්තර්ගතය වඩාත් පැහැදිලිව සංදර්ශනය කිරීමට තිරය මත ඉක්මනින් විශාලනය වැඩි කරන්න.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;විශාලනය වැඩි කිරීමට:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. විශාලනය කිරීම ආරම්භ කිරීමට කෙටිමග භාවිත කරන්න&lt;br/&gt; 2. තිරය තට්ටු කරන්න&lt;br/&gt; 3. තිරය වටා ගෙන යාමට ඇඟිලි 2කින් අදින්න&lt;br/&gt; 4. විශාලනය සීරුමාරු කිරීමට ඇඟිලි 2කින් කොනහන්න&lt;br/&gt; 5. විශාලනය කිරීම නතර කිරීමට කෙටිමග භාවිත කරන්න&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;තාවකාලිකව විශාලනය වැඩි කිරීමට:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. විශාලනය කිරීම ආරම්භ කිරීමට කෙටිමග භාවිත කරන්න&lt;br/&gt; 2. තිර‍යේ ඕනෑම තැනක ස්පර්ශ කර &amp; අල්ලා ගන්න&lt;br/&gt; 3. තිරය වටා ගෙන යාමට ඇඟිල්ල අදින්න&lt;br/&gt; 4. විශාලනය කිරීම නතර කිරීමට ඇඟිල්ල ඔසවන්න"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"විශාලනය ක්‍රියාත්මක කර ඇති විට, ඔබට ඔබේ තිරයේ දී විශාලනය වැඩි කළ හැකිය.\n\n"<b>"විශාලනය කිරීමට"</b>", විශාලනය ආරම්භ කර, අනතුරුව තිරයේ ඕනෑම තැනක තට්ටු කරන්න.\n"<ul><li>"අනුචලනය කිරීමට ඇඟිලි 2ක් හෝ ඊට වැඩි ගණනක් අදින්න"</li>\n<li>"විශාලනය සීරුමාරු කිරීමට ඇඟිලි 2ක් හෝ ඊට වැඩි ගණනක් කොනහන්න"</li></ul>\n\n<b>"තාවකාලිකව විශාලනය කිරීමට"</b>", විශාලනය ආරම්භ කර, අනතුරුව තිරයේ ඕනෑම තැනක ස්පර්ශ කර &amp; අල්ලාගෙන සිටින්න.\n"<ul><li>"තිරය වටා චලනය කිරීමට අදින්න"</li>\n<li>"විශාලනය අඩු කිරීමට ඇඟිල්ල ඔසවන්න"</li></ul>\n\n"ඔබට යතුරු පුවරුවේ හෝ සංචාලන තීරුවේ දී විශාලනය වැඩි කළ නොහැකිය."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"<xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g> න් <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> පිටුව"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"විවෘත කිරීමට ප්‍රවේශ්‍යතා බොත්තම භාවිත කරන්න"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"විවෘත කිරීමට හඬ පරිමා යතුරු අල්ලාගෙන සිටින්න"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"විවෘත කිරීමට තිරය තෙවරක් තට්ටු කරන්න"</string>
@@ -3529,18 +3530,18 @@
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"දැනුම්දීම් කිසිදා නොපෙන්වන්න"</string>
     <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"සංවාද"</string>
     <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"සංවාදය"</string>
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
-    <skip />
+    <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"සංවාද කොටස"</string>
+    <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="2513479452656556753">"සංවාද කොටසේ දිස්වීමට <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> හට ඉඩ දෙන්න"</string>
     <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"සංවාදයක් නොවේ"</string>
     <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"සංවාද කොටසෙන් ඉවත් කරන්න"</string>
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"මෙය සංවාදයකි"</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"සංවාද කොටසට එක් කරන්න"</string>
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"සංවාද කළමනාකරණය කරන්න"</string>
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
+    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"ප්‍රමුඛතා සංවාද නැත"</string>
+    <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
+      <item quantity="one">ප්‍රමුඛතා සංවාද <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item>
+      <item quantity="other">ප්‍රමුඛතා සංවාද <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item>
+    </plurals>
     <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"ප්‍රමුඛතා සංවාද"</string>
     <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"සංවාද කොටසේ ඉහළම පෙන්වන අතර පාවෙන බුබුලු ලෙස දිස් වේ."</string>
     <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"සංවාද කොටසේ ඉහළ දී පෙන්වන්න"</string>
diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml
index 1a68b82..b0d1e76 100644
--- a/res/values-sk/strings.xml
+++ b/res/values-sk/strings.xml
@@ -1227,6 +1227,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"Jas obrazovky sa automaticky prispôsobí prostrediu a aktivitám. Ručným posúvaním posúvača učíte adaptáciu jasu svoje preferované nastavenia."</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Zobrazenie vyváženia bielej"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Vnímavá obrazovka"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"Zapnuté, obrazovka sa nevypne, keď sa na ňu budete pozerať"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"Vypnuté"</string>
@@ -1349,7 +1353,7 @@
     <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="1711012455679332238">"Vyberte preferovanú SIM kartu na mobilné dáta."</string>
     <string name="sim_change_data_title" msgid="4663239438584588847">"Používať <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> na mobilné dáta?"</string>
     <string name="sim_change_data_message" msgid="3046178883369645132">"Používate mobilné dáta od operátora <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g>. Ak prepnete na <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> sa už nebude používať na mobilné dáta."</string>
-    <string name="sim_change_data_ok" msgid="4922114750417276560">"Použiť <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="sim_change_data_ok" msgid="4922114750417276560">"Používať <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="sim_preferred_title" msgid="7182406911552216373">"Aktualizovať pref. SIM kartu?"</string>
     <string name="sim_preferred_message" msgid="6004009449266648351">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> je jediná SIM karta v zariadení. Chcete ju použiť na mobilné dáta, hovory a správy SMS?"</string>
     <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="3414172752791445033">"Nesprávny kód PIN SIM karty. Teraz musíte kontaktovať svojho operátora, aby vám odomkol zariadenie."</string>
@@ -2065,8 +2069,7 @@
     <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"Jazyk"</string>
     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"Klávesnice"</string>
     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"Klávesnica na obrazovke"</string>
-    <!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
-    <skip />
+    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"Dostupná klávesnica na obrazovke"</string>
     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Spravovať klávesnice na obrazovke"</string>
     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"Pomoc s klávesnicou"</string>
     <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Fyzická klávesnica"</string>
@@ -2075,8 +2078,7 @@
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Klávesové skratky"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"Zobraziť dostupné klávesové skratky"</string>
     <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Klávesnice a nástroje pracovného profilu"</string>
-    <!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
-    <skip />
+    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"Klávesnica na obrazovke na prácu"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Predvolené"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Rýchlosť kurzora"</string>
     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Herné ovládače"</string>
@@ -2173,8 +2175,7 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Na priblíženie klepnite na tlačidlo"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Obrazovku si môžete rýchle priblížiť, aby ste lepšie videli jej obsah.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Postup priblíženia:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Skratkou spustite zväčšenie.&lt;br/&gt; 2. Klepnite na obrazovku.&lt;br/&gt; 3. Presúvaním dvoch prstov sa pohybujte po obrazovke.&lt;br/&gt; 4. Stiahnutím či roztiahnutím dvoch prstov upravte priblíženie.&lt;br/&gt; 5. Skratkou ukončite zväčšenie.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Postup dočasného priblíženia:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Skratkou spustite zväčšenie.&lt;br/&gt; 2. Pridržte ľubovoľné miesto na obrazovke.&lt;br/&gt; 3. Presúvaním prsta sa pohybujte po obrazovke.&lt;br/&gt; 4. Zdvihnutím prsta ukončite zväčšenie."</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Keď je priblíženie zapnuté, môžete si zväčšiť obsah obrazovky.\n\n"<b>"Urobíte to tak"</b>", že spustíte priblíženie a klepnete kamkoľvek na obrazovku.\n"<ul><li>"Zobrazenie posuniete presunutím dvoch alebo viacerých prstov."</li>\n<li>"Priblíženie upravíte stiahnutím dvoch alebo viacerých prstov."</li></ul>\n\n<b>"Ak chcete obsah priblížiť krátkodobo"</b>", spustite priblíženie a pridržte ľubovoľné miesto na obrazovke.\n"<ul><li>"Po obrazovke prechádzate presunutím."</li>\n<li>"Oddialite zdvihnutím prsta."</li></ul>\n\n"Nemôžete priblížiť klávesnicu ani navigačný panel."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"<xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>. stránka z <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Otváranie tlačidlom dostupnosti"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"Otvorte podržaním tlačidiel hlasitosti"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Otvorenie troma klepnutiami na obrazovku"</string>
@@ -2250,7 +2251,7 @@
     <string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="6205679908785776478">"Vibrovanie pri upozornení"</string>
     <string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="4689811297654320885">"Vibrovanie pri zvonení"</string>
     <string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="533931451319110741">"Odozva pri klepnutí"</string>
-    <string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="3001666897585097640">"Použiť <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="3001666897585097640">"Používať službu <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_service_master_open_title" msgid="7437956750557583681">"Otvoriť <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="3580563017377754890">"Použiť úpravu farieb"</string>
     <string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="3821125170899547375">"Zobrazenie titulkov"</string>
@@ -3621,18 +3622,20 @@
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"Nikdy nezobrazovať upozornenia"</string>
     <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Konverzácie"</string>
     <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"Konverzácia"</string>
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
-    <skip />
+    <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Sekcia konverzácie"</string>
+    <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="2513479452656556753">"Povoliť zobrazenie aplikácie <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> v sekcii konverzácie"</string>
     <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Nejde o konverzáciu"</string>
     <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Odstrániť zo sekcie konverzácií"</string>
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Toto je konverzácia"</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Pridajte do sekcie konverzácií"</string>
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Správa konverzácií"</string>
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
+    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"Žiadne prioritné konverzácie"</string>
+    <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
+      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> prioritné konverzácie</item>
+      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> priority conversations</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> prioritných konverzácií</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> prioritná konverzácia</item>
+    </plurals>
     <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Prioritné konverzácie"</string>
     <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Zobrazovať v hornej sekcii konverzácie v plávajúcich bublinách"</string>
     <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Zobrazovať v hornej sekcii konverzácie"</string>
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index ad77cd8..c24f374 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -1227,6 +1227,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"Svetlost zaslona se bo samodejno prilagajala glede na okolje in dejavnosti. Če želite, da funkcija za prilagodljivo svetlost hitreje spozna vaše želje, lahko ročno premaknete drsnik."</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Prikaz ravnovesja beline"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Zaznavanje pogleda na zaslon"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"Vklopljeno / zaslon se ne bo izklopil, če ga gledate"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"Izklopljeno"</string>
@@ -2065,8 +2069,7 @@
     <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"Jezik"</string>
     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"Tipkovnice"</string>
     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"Zaslonska tipkovnica"</string>
-    <!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
-    <skip />
+    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"Razpoložljiva zaslonska tipkovnica"</string>
     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Upravljanje zaslonskih tipkovnic"</string>
     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"Pomoč za tipkovnico"</string>
     <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Fizična tipkovnica"</string>
@@ -2075,8 +2078,7 @@
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Bližnjične tipke"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"Prikaz razpoložljivih bližnjic"</string>
     <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Tipkovnice in orodja delovnega profila"</string>
-    <!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
-    <skip />
+    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"Zaslonska tipkovnica za delo"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Privzeto"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Hitrost kazalca"</string>
     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Krmilnik za igre"</string>
@@ -2173,8 +2175,7 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Če želite povečati, se dotaknite gumba"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Hitro povečanje prikaza na zaslonu za razločnejši prikaz vsebine.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Prikaz povečate tako:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Z bližnjico vklopite povečavo.&lt;br/&gt; 2. Dotaknite se zaslona.&lt;br/&gt; 3. Po zaslonu se pomikajte z vlečenjem dveh prstov.&lt;br/&gt; 4. Stopnjo povečave prilagodite tako, da prsta razmaknete ali primaknete.&lt;br/&gt; 5. Z bližnjico izklopite povečavo.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Prikaz začasno povečate tako:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Z bližnjico vklopite povečavo.&lt;br/&gt; 2. Dotaknite se poljubne točke na zaslonu in jo pridržite.&lt;br/&gt; 3. Po zaslonu se pomikajte z vlečenjem prsta.&lt;br/&gt; 4. Dvignite prst, da izklopite povečavo."</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Ko je povečava vklopljena, lahko povečate prikaz na zaslonu.\n\n"<b>"Če želite povečati prikaz"</b>", zaženite povečavo, nato pa se dotaknite poljubnega mesta na zaslonu.\n"<ul><li>"Povlecite z dvema ali več prsti po zaslonu, če se želite pomikati."</li>\n<li>"Primaknite ali razmaknite dva ali več prstov, če želite prilagoditi povečavo."</li></ul>\n\n<b>"Če želite začasno povečati prikaz"</b>", zaženite povečavo ter se dotaknite poljubnega mesta na zaslonu in ga pridržite.\n"<ul><li>"Povlecite, če se želite premikati po zaslonu."</li>\n<li>"Dvignite prst, če želite zmanjšati povečavo."</li></ul>\n\n"Povečava ni mogoča na tipkovnici ali v vrstici za krmarjenje."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"<xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>. stran od <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Odpiranje z gumbom za ljudi s posebnimi potrebami"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"Za odpiranje pridržite tipki za glasnost"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Za odpiranje se trikrat dotaknite zaslona"</string>
@@ -3621,18 +3622,20 @@
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"Nikoli ne pokaži obvestil"</string>
     <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Pogovori"</string>
     <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"Pogovor"</string>
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
-    <skip />
+    <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Razdelek s pogovorom"</string>
+    <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="2513479452656556753">"Aplikaciji <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> dovoli prikaz v razdelku s pogovorom"</string>
     <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Ni pogovor"</string>
     <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Odstranitev iz razdelka s pogovorom"</string>
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"To je pogovor"</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Dodajanje v razdelek s pogovorom"</string>
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Upravljanje pogovorov"</string>
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
+    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"Ni prednostnih pogovorov"</string>
+    <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> prednostni pogovor</item>
+      <item quantity="two"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> prednostna pogovora</item>
+      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> prednostni pogovori</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> prednostnih pogovorov</item>
+    </plurals>
     <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Prednostni pogovori"</string>
     <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Prikaz na vrhu razdelka s pogovorom in v plavajočih oblačkih"</string>
     <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Prikaz na vrhu razdelka s pogovorom"</string>
diff --git a/res/values-sq/strings.xml b/res/values-sq/strings.xml
index 0ac09d2..aed2fdd 100644
--- a/res/values-sq/strings.xml
+++ b/res/values-sq/strings.xml
@@ -1187,6 +1187,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"Ndriçimi i ekranit tënd do t\'i përshtatet automatikisht mjedisit dhe aktiviteteve të tua. Mund ta lëvizësh rrëshqitësin manualisht për të ndihmuar ndriçimin përshtatës që të mësojë preferencat e tua."</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Shfaq balancimin e të bardhës"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Vëmendja ndaj ekranit"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"Aktiv / Ekrani nuk do të fiket nëse shikon tek ai"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"Joaktiv"</string>
@@ -2019,8 +2023,7 @@
     <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"Gjuha"</string>
     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"Tastierat"</string>
     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"Tastiera në ekran"</string>
-    <!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
-    <skip />
+    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"Ofrohet tastiera në ekran"</string>
     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Menaxho tastierat në ekran"</string>
     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"Asistenca e tastierës"</string>
     <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Tastiera fizike"</string>
@@ -2029,8 +2032,7 @@
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Shkurtoret e tastierës"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"Shfaq shkurtoret e disponueshme"</string>
     <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Tastierat dhe veglat e profilit të punës"</string>
-    <!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
-    <skip />
+    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"Tastiera në ekran për punën"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"E parazgjedhur"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Shpejtësia e treguesit"</string>
     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Kontrolluesi i lojës"</string>
@@ -2127,8 +2129,7 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Trokit te një buton për të zmadhuar"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Zmadho me shpejtësi në ekran për të parë përmbajtjen më qartë.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Për ta zmadhuar:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Përdor shkurtoren për të filluar zmadhimin&lt;br/&gt; 2. Trokit mbi ekran&lt;br/&gt; 3. Zvarrit 2 gishta për të lëvizur nëpër ekran&lt;br/&gt; 4. Bashko 2 gishta për të rregulluar zmadhimin&lt;br/&gt; 5. Përdor shkurtoren për të ndaluar zmadhimin&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Për ta zmadhuar përkohësisht:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Përdor shkurtoren për të filluar zmadhimin&lt;br/&gt; 2. Prek dhe mbaj prekur diku në ekran&lt;br/&gt; 3. Zvarrit gishtin për të lëvizur nëpër ekran&lt;br/&gt; 4. Ngrije gishtin për të ndaluar zmadhimin"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Kur aktivizohet zmadhimi, mund të zmadhosh mbi ekranin tënd.\n\n"<b>"Për të zmadhuar"</b>", nis zmadhimin, më pas trokit diku në ekran.\n"<ul><li>"Zvarrit 2 ose më shumë gishta për të lëvizur"</li>\n<li>"Afro 2 ose më shumë gishta për të rregulluar zmadhimin"</li></ul>\n\n<b>"Për të zmadhuar përkohësisht"</b>", nis zmadhimin dhe më pas prek dhe mbaj të shtypur diku në ekran.\n"<ul><li>"Zvarrit për të lëvizur nëpër ekran"</li>\n<li>"Ngri gishtin për të zvogëluar"</li></ul>\n\n"Nuk mund të zmadhosh te tastiera ose shiriti i navigimit."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"Faqja <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> nga <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Përdor butonin e qasshmërisë për të hapur"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"Mbaj shtypur tastet e volumit për ta hapur"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Trokit tri herë në ekran për ta hapur"</string>
@@ -3529,18 +3530,18 @@
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"Mos i shfaq asnjëherë njoftimet"</string>
     <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Bisedat"</string>
     <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"Bashkëbisedim"</string>
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
-    <skip />
+    <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Seksioni i bisedave"</string>
+    <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="2513479452656556753">"Lejo që <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> të shfaqet në seksionin e bisedave"</string>
     <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Nuk është bashkëbisedim"</string>
     <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Hiq nga seksioni i bisedës"</string>
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Ky është bashkëbisedim"</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Shto te seksioni i bisedës"</string>
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Menaxho bisedat"</string>
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
+    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"Nuk ka biseda me përparësi"</string>
+    <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> biseda me përparësi</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> bisedë me përparësi</item>
+    </plurals>
     <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Bisedat me përparësi"</string>
     <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Shfaq në krye të seksionit të bisedës dhe shfaq si flluska pluskuese"</string>
     <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Shfaq në krye të seksionit të bisedës"</string>
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index 64a88f3..46d9968 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -1207,6 +1207,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"Осветљеност екрана ће се аутоматски прилагодити окружењу и активностима. Можете ручно да померате клизач да би прилагодљиво подешавање осветљености научило шта вам одговара."</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Баланс беле екрана"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Пажња екрана"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"Укључено/екран се неће искључити ако гледате у њега"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"Искључено"</string>
@@ -2042,8 +2046,7 @@
     <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"Језик"</string>
     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"Тастатуре"</string>
     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"Тастатура на екрану"</string>
-    <!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
-    <skip />
+    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"Доступна тастатура на екрану"</string>
     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Управљајте тастатурама на екрану"</string>
     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"Помоћ за тастатуру"</string>
     <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Физичка тастатура"</string>
@@ -2052,8 +2055,7 @@
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Тастерске пречице"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"Приказ доступних пречица"</string>
     <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Тастатуре и алатке за пословни профил"</string>
-    <!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
-    <skip />
+    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"Тастатура на екрану за посао"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Подразумевано"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Брзина показивача"</string>
     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Контролер за игре"</string>
@@ -2150,8 +2152,7 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Додирните дугме да бисте зумирали"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Брзо увећајте екран да бисте видели садржај јасније.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Да бисте увећали:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Користите пречицу да бисте покренули увећање&lt;br/&gt; 2. Додирните екран&lt;br/&gt; 3. Превлачите помоћу 2 прста да бисте се кретали по екрану&lt;br/&gt; 4. Скупите 2 прста да бисте прилагодили зумирање&lt;br/&gt; 5. Користите пречицу да бисте зауставили увећање&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Да бисте привремено увећали:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Користите пречицу да бисте покренули увећање&lt;br/&gt; 2. Додирните и задржите било који део екрана&lt;br/&gt; 3. Превлачите прст да бисте се кретали по екрану&lt;br/&gt; 4. Подигните прст да бисте зауставили увећање"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Када је увећање укључено, можете да увећате екран.\n\n"<b>"Да бисте зумирали"</b>", покрените увећање, па додирните било који део екрана.\n"<ul><li>"Превлачите помоћу 2 или више прстију да бисте померали приказ"</li>\n<li>"Скупите 2 или више прстију да бисте прилагодили зумирање"</li></ul>\n\n<b>"За привремено зумирање"</b>" покрените увећање, па додирните и задржите било који део екрана.\n"<ul><li>"Превлачите да бисте се кретали по екрану"</li>\n<li>"Подигните прст да бисте умањили приказ"</li></ul>\n\n"Не можете да увећавате тастатуру или траку за навигацију."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"<xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>. страница од <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Отварајте помоћу дугмета за приступачност"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"Задржите тастере за јачину звука да бисте отворили"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Трипут додирните екран да бисте отворили"</string>
@@ -3575,18 +3576,19 @@
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"Никада не приказуј обавештења"</string>
     <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Конверзације"</string>
     <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"Конверзација"</string>
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
-    <skip />
+    <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Одељак за конверзације"</string>
+    <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="2513479452656556753">"Дозволите да се апликација <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> појављује у одељку за конверзације"</string>
     <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Није конверзација"</string>
     <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Уклоните из одељка конверзација"</string>
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Ово је конверзација"</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Додајте у одељак конверзација"</string>
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Управљајте конверзацијама"</string>
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
+    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"Нема приоритетних конверзација"</string>
+    <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> приоритетна конверзација</item>
+      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> приоритетне конверзације</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> приоритетних конверзација</item>
+    </plurals>
     <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Приоритетне конверзације"</string>
     <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Приказују се у врху одељка за конверзације и у облику облачића"</string>
     <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Приказују се у врху одељка за конверзације"</string>
diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml
index 944f703..5ebd378 100644
--- a/res/values-sv/strings.xml
+++ b/res/values-sv/strings.xml
@@ -1187,6 +1187,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"Skärmens ljusstyrka justeras automatiskt efter miljö och aktivitet. Du kan träna Anpassad ljusstyrka med dina egna inställningar genom att flytta reglaget manuellt."</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Skärmens vitbalans"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Blickavkänning"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"På/Skärmen stängs inte av om du tittar på den"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"Av"</string>
@@ -2019,8 +2023,7 @@
     <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"Språk"</string>
     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"Tangentbord"</string>
     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"Skärmtangentbord"</string>
-    <!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
-    <skip />
+    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"Tillgängligt skärmtangentbord"</string>
     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Hantera skärmtangentbord"</string>
     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"Hjälp med tangentbord"</string>
     <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Fysiskt tangentbord"</string>
@@ -2029,8 +2032,7 @@
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Kortkommandon"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"Visa tillgängliga genvägar"</string>
     <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Tangentbord och verktyg för jobbprofilen"</string>
-    <!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
-    <skip />
+    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"Skärmtangentbord för arbete"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Standard"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Markörens hastighet"</string>
     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Spelkontroller"</string>
@@ -2127,8 +2129,7 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Tryck på en knapp för att zooma"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Zooma in snabbt på skärmen för att se innehållet tydligare.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Så här zoomar du in:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Starta förstoring med kortkommando&lt;br/&gt; 2. Tryck på skärmen&lt;br/&gt; 3. Dra två fingrar för att navigera på skärmen&lt;br/&gt; 4. Nyp med två fingrar för att justera zoomnivån&lt;br/&gt; 5. Stoppa förstoring med kortkommando&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Så här zoomar du in tillfälligt:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Starta förstoring med kortkommando&lt;br/&gt; 2. Tryck länge var som helst på skärmen&lt;br/&gt; 3. Dra fingret för att navigera på skärmen&lt;br/&gt; 4. Stoppa förstoringen genom att lyfta fingret"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"När förstoring har aktiverats kan du zooma in på skärmen.\n\n"<b>"Om du vill zooma"</b>" aktiverar du förstoring och trycker var som helst på skärmen.\n"<ul><li>"Skrolla genom att dra med minst två fingrar."</li>\n<li>"Justera zoomen genom att nypa med minst två fingrar."</li></ul>\n\n<b>"Om du vill zooma tillfälligt"</b>" aktiverar du förstoring och trycker länge var som helst på skärmen.\n"<ul><li>"Flytta runt på skärmen genom att dra."</li>\n<li>"Zooma ut genom att lyfta fingret."</li></ul>\n\n"Det går inte att zooma in på tangentbordet eller navigeringsfältet."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"Sida <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> av <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Öppna med tillgänglighetsknappen"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"Öppna genom att hålla ned volymknapparna"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Öppna genom att trycka snabbt tre gånger"</string>
@@ -3529,18 +3530,18 @@
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"Visa aldrig aviseringar"</string>
     <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Konversationer"</string>
     <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"Konversation"</string>
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
-    <skip />
+    <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Konversationsavsnittet"</string>
+    <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="2513479452656556753">"Tillåt att <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> visas i konversationsavsnittet"</string>
     <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Inte en konversation"</string>
     <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Ta bort från konversationsavsnittet"</string>
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Det här är en konversation"</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Lägg till i konversationsavsnittet"</string>
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Hantera konversationer"</string>
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
+    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"Inga prioriterade konversationer"</string>
+    <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> prioriterad konversation</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> prioriterad konversation</item>
+    </plurals>
     <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Prioriterade konversationer"</string>
     <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Visa högst upp bland konversationerna och som flytande bubblor"</string>
     <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Visa högst upp bland konversationerna"</string>
diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml
index 786e921..aa369bb 100644
--- a/res/values-sw/strings.xml
+++ b/res/values-sw/strings.xml
@@ -351,7 +351,7 @@
     <string name="face_add_max" msgid="4578405795494514876">"Unaweza kuongeza hadi nyuso <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
     <string name="face_intro_error_max" msgid="2474735057709291626">"Umeongeza idadi ya juu inayoruhusiwa ya nyuso"</string>
     <string name="face_intro_error_unknown" msgid="1626057493054989995">"Imeshindwa kuongeza nyuso zaidi"</string>
-    <string name="security_settings_face_enroll_error_dialog_title" msgid="2460820099922775936">"Hukukamilisha kujiandikishaji"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_error_dialog_title" msgid="2460820099922775936">"Hukukamilisha kujiandikisha"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_dialog_ok" msgid="1674650455786434426">"Sawa"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="7768349698547951750">"Muda wa kuandikisha uso umefikia kikomo. Jaribu tena."</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3186810411630091490">"Imeshindwa kusajili uso."</string>
@@ -438,7 +438,7 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Nimemaliza"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Lo, hicho si kitambuzi"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Gusa kitambua alama ya kidole kilicho nyuma ya simu yako. Tumia kidole chako cha shahada."</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="132085362209418770">"Hukukamilisha kujiandikishaji"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="132085362209418770">"Hukukamilisha kujiandikisha"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="5479647886550695766">"Muda wa kuweka alama ya kidole umekwisha. Jaribu tena."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"Alama ya kidole haijawekwa. Jaribu tena au utumie kidole tofauti."</string>
     <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"Ongeza kingine"</string>
@@ -1187,6 +1187,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"Itarekebisha mwangaza wa skrini kiotomatiki ili uendane na mazingira na shughuli zako. Unaweza kusogeza kitelezi mwenyewe ili kusaidia kipengele cha mwangaza unaojirekebisha kijifunze mapendeleo yako."</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Ulinganifu wa weupe wa skrini"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Utashi wa skrini"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"Umewashwa / Skrini haitazima ikiwa unaiangalia"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"Imezimwa"</string>
@@ -2019,8 +2023,7 @@
     <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"Lugha"</string>
     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"Kibodi"</string>
     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"Kibodi ya skrini"</string>
-    <!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
-    <skip />
+    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"Kibodi ya skrini Inayopatikana"</string>
     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Dhibiti kibodi za skrini"</string>
     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"Usaidizi wa kibodi"</string>
     <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Kibodi halisi"</string>
@@ -2029,8 +2032,7 @@
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Mikato ya kibodi"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"Onyesha njia za mkato zilizoko"</string>
     <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Zana na kibodi za wasifu wa kazini"</string>
-    <!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
-    <skip />
+    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"Kibodi ya skrini ya kazini"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Chaguomsingi"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Kasi ya kiashiria"</string>
     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Kidhibiti cha Mchezo"</string>
@@ -2127,8 +2129,7 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Gusa kitufe ili ukuze"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Vuta karibu haraka kwenye skrini ili uonyeshe maudhui vizuri zaidi.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Ili uvute karibu:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Tumia njia ya mkato ili uanzishe ukuzaji&lt;br/&gt; 2. Gusa skrini&lt;br/&gt; 3. Buruta vidole viwili ili usogeze kwenye skrini&lt;br/&gt; 4. Bana kwa vidole viwili ili ubadilishe ukuzaji&lt;br/&gt; 5. Tumia njia ya mkato ili usimamishe ukuzaji&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Ili uvute karibu kwa muda:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Tumia njia ya mkato ili uanzishe ukuzaji&lt;br/&gt; 2. Gusa na ushikilie mahali popote kwenye skrini&lt;br/&gt; 3. Buruta kidole ili usogeze kwenye skrini&lt;br/&gt; 4. Inua kidole ili uache kukuza"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Ukiwasha ukuzaji, unaweza kuvuta karibu kwenye skrini yako.\n\n"<b>"Ili ukuze"</b>", anzisha ukuzaji kisha uguse mahali popote kwenye skrini.\n"<ul><li>"Buruta vidole 2 au zaidi ili usogeze"</li>\n<li>"Bana vidole 2 au zaidi ili urekebishe ukuzaji"</li></ul>\n\n<b>"Ili ukuze kwa muda"</b>", anzisha ukuzaji kisha uguse na ushikilie mahali popote kwenye skrini.\n"<ul><li>"Buruta ili usogeze kwenye skrini"</li>\n<li>"Inua kidole ili usogeze mbali"</li></ul>\n\n"Huwezi kuvuta karibu kwenye kibodi au sehemu ya viungo muhimu."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"Ukurasa wa <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> kati ya <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Tumia kitufe cha ufikivu kufungua"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"Shikilia vitufe vya sauti ili ufungue"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Gusa skrini mara tatu ili ufungue"</string>
@@ -3529,18 +3530,18 @@
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"Usawahi kuonyesha arifa"</string>
     <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Mazungumzo"</string>
     <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"Mazungumzo"</string>
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
-    <skip />
+    <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Sehemu ya mazungumzo"</string>
+    <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="2513479452656556753">"Ruhusu <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ionekane katika sehemu ya mazungumzo"</string>
     <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Si mazungumzo"</string>
     <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Ondoa kwenye sehemu ya mazungumzo"</string>
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Haya ni mazungumzo"</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Weka kwenye sehemu ya mazungumzo"</string>
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Dhibiti mazungumzo"</string>
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
+    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"Hakuna mazungumzo ya kipaumbele"</string>
+    <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
+      <item quantity="other">Mazungumzo <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ya kipaumbele</item>
+      <item quantity="one">Mazungumzo <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ya kipaumbele</item>
+    </plurals>
     <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Mazungumzo ya kipaumbele"</string>
     <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Onyesha kwenye sehemu ya juu ya mazungumzo na yaonekane kama viputo vinavyoelea"</string>
     <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Onyesha kwenye sehemu ya juu ya mazungumzo"</string>
diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml
index 57af653..97a8533 100644
--- a/res/values-ta/strings.xml
+++ b/res/values-ta/strings.xml
@@ -1187,6 +1187,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"நீங்கள் இருக்கும் சூழலுக்கும், செய்யும் வேலைகளுக்கும் ஏற்றவாறு, தானாகவே உங்களின் திரை ஒளிர்வு கூடும், குறையும். நீங்கள் எவ்வளவு வெளிச்சத்தை விரும்புகிறீர்கள் என்பதைச் சூழலுக்கேற்ற ஒளிர்வு தெரிந்துகொள்ள, ஸ்லைடரைக் கைமுறையாக நகர்த்தலாம்."</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"வெண் சமநிலையை காட்சிப்படுத்தல்"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"திரை மீது கவனம்"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"ஆன் / திரையைப் பார்த்துக் கொண்டிருக்கையில் அது ஆஃப் ஆகாது"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"முடக்கு"</string>
@@ -2019,8 +2023,7 @@
     <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"மொழி"</string>
     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"கீபோர்டுகள்"</string>
     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"ஸ்கிரீன் கீபோர்டு"</string>
-    <!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
-    <skip />
+    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"கிடைக்கும் ஸ்கிரீன் கீபோர்ட்:"</string>
     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"ஸ்கிரீன் கீபோர்டுகளை நிர்வகியுங்கள்"</string>
     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"கீபோர்டு உதவி"</string>
     <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"கைமுறை கீபோர்டு"</string>
@@ -2029,8 +2032,7 @@
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"கீபோர்டு ஷார்ட்கட்கள்"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"கிடைக்கும் ஷார்ட்கட்களைக் காட்டு"</string>
     <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"பணிக் கணக்கிற்கான கீபோர்டுகள் &amp; கருவிகள்"</string>
-    <!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
-    <skip />
+    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"பணிக்கான ஸ்கிரீன் கீபோர்ட்"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"இயல்பு"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"குறிப்பான் வேகம்"</string>
     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"கேம் கன்ட்ரோலர்"</string>
@@ -2127,8 +2129,7 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"திரையைப் பெரிதாக்க, பட்டனைத் தட்டவும்"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"உள்ளடக்கத்தை மேலும் தெளிவாகப் பார்க்க திரையை உடனடியாகப் பெரிதாக்கும்.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;பெரிதாக்க:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. பெரிதாக்குவதற்கு ஷார்ட்கட்டைப் பயன்படுத்தவும்&lt;br/&gt; 2. திரையைத் தட்டவும்&lt;br/&gt; 3. திரை முழுவதும் நகர்வதற்கு 2 விரல்களைப் பயன்படுத்தி இழுக்கவும்&lt;br/&gt; 4. அளவை மாற்றுவதற்கு 2 விரல்களைப் பயன்படுத்தி பின்ச் செய்யவும்&lt;br/&gt; 5. பெரிதாக்குவதை நிறுத்த ஷார்ட்கட்டைப் பயன்படுத்தவும்&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;தற்காலிகமாகப் பெரிதாக்குவதற்கு:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. பெரிதாக்குவதற்கு ஷார்ட்கட்டைப் பயன்படுத்தவும்&lt;br/&gt; 2. திரையில் எங்காவது தொட்டுப் பிடித்திருக்கவும்&lt;br/&gt; 3. திரை முழுவதும் நகர்வதற்கு விரலைப் பயன்படுத்தி இழுக்கவும்&lt;br/&gt; 4. பெரிதாக்குவதை நிறுத்த விரலைத் திரையிலிருந்து எடுக்கவும்"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"’பெரிதாக்கல்’ அம்சம் ஆன் செய்யப்பட்டுள்ளபோது திரையைப் பெரிதாக்கிப் பார்க்கலாம்.\n\n"<b>"அதற்கு "</b>", இந்த அம்சத்தைத் தொடங்கி திரையில் எங்கு வேண்டுமானாலும் தட்டவும்.\n"<ul><li>"ஸ்க்ரோல் செய்ய இரண்டு அல்லது மேற்பட்ட விரல்களில் இழுக்கவும்"</li>\n<li>"அளவை மாற்ற இரண்டு அல்லது மேற்பட்ட விரல்களில் பின்ச் செய்யவும்"</li></ul>\n\n<b>"தற்காலிகமாகப் பெரிதாக்க"</b>", இந்த அம்சத்தைத் தொடங்கி திரையில் எங்கு வேண்டுமானாலும் தொட்டுப் பிடிக்கவும்.\n"<ul><li>"திரையில் எங்கு வேண்டுமானாலும் செல்ல இழுக்கவும்"</li>\n<li>"சிறிதாக்க விரல்களால் பின்ச் செய்து மேலே இழுக்கவும்"</li></ul>\n\n"கீபோர்டிலோ வழிசெலுத்தல் பட்டியையோ பெரிதாக்க இயலாது."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"பக்கம் <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"திறக்க அணுகல்தன்மை பட்டனைப் பயன்படுத்துதல்"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"திறக்க ஒலியளவு விசைகளைப் பிடித்திருக்கவும்"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"திறக்க திரையில் 3 முறை தட்டவும்"</string>
@@ -3529,18 +3530,18 @@
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"அறிவிப்புகளை ஒருபோதும் காட்டாது"</string>
     <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"உரையாடல்கள்"</string>
     <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"உரையாடல்"</string>
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
-    <skip />
+    <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"உரையாடல் பிரிவு"</string>
+    <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="2513479452656556753">"உரையாடல் பிரிவில் <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸ் தோன்ற அனுமதிக்கும்"</string>
     <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"உரையாடல் அல்ல"</string>
     <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"உரையாடல் பிரிவிலிருந்து அகற்றும்"</string>
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"இது ஓர் உரையாடல்"</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"உரையாடல் பிரிவில் சேர்க்கும்"</string>
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"உரையாடல்களை நிர்வகி"</string>
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
+    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"முன்னுரிமை அளிக்கப்பட்ட உரையாடல்கள் எதுவும் இல்லை"</string>
+    <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> முன்னுரிமை அளிக்கப்பட்ட உரையாடல்கள்</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> முன்னுரிமை அளிக்கப்பட்ட உரையாடல்</item>
+    </plurals>
     <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"முன்னுரிமை அளிக்கப்பட்ட உரையாடல்கள்"</string>
     <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"உரையாடல் பிரிவின் மேற்பகுதியில் மிதக்கும் குமிழ்களாகக் காட்டும்"</string>
     <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"உரையாடல் பிரிவின் மேற்பகுதியில் காட்டும்"</string>
diff --git a/res/values-te/strings.xml b/res/values-te/strings.xml
index 78e7719..d9d5119 100644
--- a/res/values-te/strings.xml
+++ b/res/values-te/strings.xml
@@ -594,12 +594,12 @@
     <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8283944727199433440">"మీరు తర్వాత ప్రయత్నంలో తప్పు నమూనాను నమోదు చేస్తే, ఈ వినియోగదారు తొలగించబడతారు"</string>
     <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="972834567684477451">"మీరు తర్వాత ప్రయత్నంలో తప్పు పిన్‌ను నమోదు చేస్తే, ఈ వినియోగదారు తొలగించబడతారు"</string>
     <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="3797239847079686727">"మీరు తర్వాత ప్రయత్నంలో తప్పు పాస్‌వర్డ్‌ను నమోదు చేస్తే, ఈ వినియోగదారు తొలగించబడతారు"</string>
-    <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2479195488386373253">"మీరు తర్వాత ప్రయత్నంలో తప్పు నమూనాను నమోదు చేస్తే, మీ కార్యాలయ ప్రొఫైల్, దీని డేటా తొలగించబడతాయి"</string>
-    <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="7086428013814722436">"మీరు తర్వాత ప్రయత్నంలో తప్పు పిన్‌ను నమోదు చేస్తే, మీ కార్యాలయ ప్రొఫైల్‌ మరియు దీని డేటా తొలగించబడతాయి"</string>
+    <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2479195488386373253">"మీరు, తర్వాత ప్రయత్నంలో తప్పు నమూనాను ఎంట‌ర్ చేస్తే, మీ ఆఫీస్ ప్రొఫైల్, దాని డేటా తొలగించబడతాయి"</string>
+    <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="7086428013814722436">"మీరు, తర్వాత ప్రయత్నంలో తప్పు పిన్‌ను ఎంట‌ర్ చేస్తే, మీ ఆఫీస్ ప్రొఫైల్‌, దాని డేటా తొలగించబడతాయి"</string>
     <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="253673907244112643">"మీరు తర్వాత ప్రయత్నంలో తప్పు పాస్‌వర్డ్‌ను నమోదు చేస్తే, మీ కార్యాలయ ప్రొఫైల్‌ మరియు దీని డేటా తొలగించబడతాయి"</string>
     <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="2813744895409014471">"చాలా ఎక్కువ తప్పు ప్రయత్నాలు చేసారు. ఈ పరికరం యొక్క డేటా తొలగించబడుతుంది."</string>
     <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="3958755474620948727">"చాలా ఎక్కువ తప్పు ప్రయత్నాలు చేసారు. ఈ వినియోగదారు తొలగించబడతారు."</string>
-    <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="3171880997211568208">"చాలా ఎక్కువ తప్పు ప్రయత్నాలు చేసారు. ఈ కార్యాలయ ప్రొఫైల్, దీని డేటా తొలగించబడతాయి."</string>
+    <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="3171880997211568208">"చాలా ఎక్కువ తప్పు ప్రయత్నాలు చేసారు. ఈ ఆఫీస్ ప్రొఫైల్, దీని డేటా తొలగించబడతాయి."</string>
     <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="170155081899679669">"తీసివేయండి"</string>
     <plurals name="lockpassword_password_too_short" formatted="false" msgid="2192234965414232157">
       <item quantity="other">కనీసం <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> అక్షరాలు తప్పక ఉండాలి</item>
@@ -1187,6 +1187,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"మీ స్క్రీన్ ప్రకాశం ఆటోమేటిక్‌గా మీ పరిసరాల‌కు, కార్యకలాపాలకు అనుగుణంగా సర్దుబాటు అవుతుంది. మీ ప్రాధాన్యతలను అర్థం చేసుకోవడంలో అనుకూల ప్రకాశానికి సహాయపడటం కోసం స్లయిడర్‌ను మీరు మాన్యువల్‌గా లాగవచ్చు."</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"తెలుపు సమతుల్యతను ప్రదర్శించండి"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"స్క్రీన్ అటెన్ష‌న్‌"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"ఆన్ / మీరు స్క్రీన్ వేపే చూస్తూ ఉంటే అది ఆఫ్ కాదు"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"ఆఫ్‌లో ఉంది"</string>
@@ -1764,7 +1768,7 @@
     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="4037701363240138651">"మీ నమూనాను నిర్ధారించండి"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_work_pattern_header" msgid="2668883108969165844">"మీ కార్యాలయ నమూనాను నమోదు చేయి"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="2241722970567131308">"మీ పిన్‌ను మళ్లీ ఎంటర్ చేయండి"</string>
-    <string name="lockpassword_confirm_your_work_pin_header" msgid="4229765521391960255">"మీ కార్యాలయ పిన్‌ను నమోదు చేయండి"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_work_pin_header" msgid="4229765521391960255">"మీ ఆఫీస్ పిన్ నెంబ‌ర్‌ను ఎంట‌ర్‌ చేయండి"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="2100071354970605232">"పాస్‌‌వర్డ్‌లు సరిపోలలేదు"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="1103699575489401030">"పిన్‌లు సరిపోలలేదు"</string>
     <string name="lockpassword_draw_your_pattern_again_header" msgid="1045638030120803622">"మీ ఆకృతిని మళ్లీ గీయండి"</string>
@@ -1779,10 +1783,10 @@
     <string name="lockpassword_forgot_pattern" msgid="1196116549051927516">"మీ ఆకృతిని మర్చిపోయారా?"</string>
     <string name="lockpassword_forgot_pin" msgid="7164232234705747672">"మీ పిన్‌ను మర్చిపోయారా?"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="7692794426682501482">"కొనసాగడానికి మీ పరికరం నమూనాను ఉపయోగించండి"</string>
-    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="9206928587904701094">"కొనసాగడానికి మీ డివైజ్ పిన్‌ను నమోదు చేయండి"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="9206928587904701094">"కొనసాగడానికి మీ డివైజ్ పిన్‌ను ఎంట‌ర్‌ చేయండి"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="2616127423884477152">"కొనసాగడానికి మీ పరికర పాస్‌వర్డ్‌ను నమోదు చేయండి"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="9110305410672321714">"కొనసాగడానికి మీ కార్యాలయ నమూనాను ఉపయోగించండి"</string>
-    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="6524208128570235127">"కొనసాగడానికి మీ కార్యాలయ పిన్‌ను నమోదు చేయండి"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="6524208128570235127">"కొనసాగడానికి మీ ఆఫీస్ పిన్ నెంబ‌ర్‌ను ఎంట‌ర్ చేయండి"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="5918738487760814147">"కొనసాగడానికి మీ కార్యాలయ పాస్‌వర్డ్‌ను నమోదు చేయండి"</string>
     <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pattern" msgid="113817518413715557">"అదనపు భద్రత కోసం, మీ పరికరం నమూనాను ఉపయోగించండి"</string>
     <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pin" msgid="9163822166411129815">"అదనపు భద్రత కోసం, మీ డివైజ్ పిన్‌ను నమోదు చేయండి"</string>
diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml
index c72d3cb..aebeee7 100644
--- a/res/values-th/strings.xml
+++ b/res/values-th/strings.xml
@@ -1187,6 +1187,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"ความสว่างของหน้าจอจะปรับให้เหมาะสมกับสภาพแวดล้อมและกิจกรรมที่คุณทำโดยอัตโนมัติ คุณเลื่อนแถบเลื่อนด้วยตนเองได้เพื่อช่วยให้การปรับความสว่างอัตโนมัติทราบความสว่างที่คุณต้องการ"</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"แสดงไวท์บาลานซ์"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"การจดจ่อที่หน้าจอ"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"เปิด/หน้าจอจะไม่ปิดหากคุณกำลังดูอยู่"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"ปิด"</string>
@@ -2019,8 +2023,7 @@
     <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"ภาษา"</string>
     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"แป้นพิมพ์"</string>
     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"แป้นพิมพ์บนหน้าจอ"</string>
-    <!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
-    <skip />
+    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"แป้นพิมพ์บนหน้าจอที่พร้อมใช้งาน"</string>
     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"จัดการแป้นพิมพ์บนหน้าจอ"</string>
     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"ความช่วยเหลือเกี่ยวกับแป้นพิมพ์"</string>
     <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"แป้นพิมพ์จริง"</string>
@@ -2029,8 +2032,7 @@
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"แป้นพิมพ์ลัด"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"แสดงแป้นพิมพ์ลัดที่มี"</string>
     <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"แป้นพิมพ์และเครื่องมือของโปรไฟล์งาน"</string>
-    <!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
-    <skip />
+    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"แป้นพิมพ์บนหน้าจอสำหรับการทำงาน"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"ค่าเริ่มต้น"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"ความเร็วของตัวชี้"</string>
     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"อุปกรณ์ควบคุมเกม"</string>
@@ -2127,8 +2129,7 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"แตะปุ่มเพื่อซูม"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"ซูมเข้าอย่างรวดเร็วบนหน้าจอเพื่อดูเนื้อหาได้ชัดเจนมากขึ้น&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;วิธีซูมเข้า&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. ใช้ทางลัดเพื่อเริ่มการขยาย&lt;br/&gt; 2. แตะหน้าจอ&lt;br/&gt; 3. ใช้ 2 นิ้วลากเพื่อย้ายไปรอบๆ หน้าจอ&lt;br/&gt; 4. บีบ 2 นิ้วเพื่อปรับการซูม&lt;br/&gt; 5. ใช้ทางลัดเพื่อหยุดการขยาย&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;วิธีซูมเข้าชั่วคราว&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. ใช้ทางลัดเพื่อเริ่มการขยาย&lt;br/&gt; 2. แตะที่ใดก็ได้บนหน้าจอค้างไว้&lt;br/&gt; 3. ลากนิ้วเพื่อย้ายไปรอบๆ หน้าจอ&lt;br/&gt; 4. ยกนิ้วขึ้นเพื่อหยุดการขยาย"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"คุณจะซูมหน้าจอเข้าได้เมื่อเปิดการขยาย\n\n"<b>"วิธีซูมคือ"</b>" เริ่มการขยาย จากนั้นแตะบริเวณที่ต้องการซูมในหน้าจอ\n"<ul><li>"ลากนิ้วอย่างน้อย 2 นิ้วเพื่อเลื่อน"</li>\n<li>"บีบนิ้วอย่างน้อย 2 นิ้วเพื่อปรับการซูม"</li></ul>\n\n<b>"วิธีซูมชั่วคราวคือ"</b>" เริ่มการขยาย จากนั้นแตะบริเวณที่ต้องการซูมในหน้าจอค้างไว้\n"<ul><li>"ลากเพื่อไปยังส่วนต่างๆ ในหน้าจอ"</li>\n<li>"ยกนิ้วขึ้นเพื่อซูมออก"</li></ul>\n\n"คุณซูมเข้าโดยใช้แป้นพิมพ์หรือแถบนำทางไม่ได้"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"หน้า <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> จาก <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"ใช้ปุ่มการช่วยเหลือพิเศษเพื่อเปิด"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"กดปุ่มปรับระดับเสียงเพื่อเปิด"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"แตะหน้าจอ 3 ครั้งเพื่อเปิด"</string>
@@ -3529,18 +3530,18 @@
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"ไม่ต้องแสดงการแจ้งเตือน"</string>
     <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"การสนทนา"</string>
     <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"การสนทนา"</string>
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
-    <skip />
+    <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"ส่วนการสนทนา"</string>
+    <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="2513479452656556753">"อนุญาตให้ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ปรากฏขึ้นในส่วนการสนทนา"</string>
     <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"ไม่ใช่การสนทนา"</string>
     <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"นำออกจากส่วนการสนทนา"</string>
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"นี่คือการสนทนา"</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"เพิ่มลงในส่วนการสนทนา"</string>
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"จัดการการสนทนา"</string>
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
+    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"ไม่มีการสนทนาสำคัญ"</string>
+    <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> การสนทนาสำคัญ</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> การสนทนาสำคัญ</item>
+    </plurals>
     <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"การสนทนาสำคัญ"</string>
     <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"แสดงที่ด้านบนของส่วนการสนทนาและปรากฏเป็นบับเบิลแบบลอย"</string>
     <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"แสดงที่ด้านบนของส่วนการสนทนา"</string>
diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml
index 50df576..613cd0f 100644
--- a/res/values-tl/strings.xml
+++ b/res/values-tl/strings.xml
@@ -439,7 +439,7 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Naku, hindi iyan ang sensor"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Pindutin ang sensor sa likod ng iyong telepono. Gamitin ang hintuturo mo."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="132085362209418770">"Hindi nakumpleto ang pagpapatala"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="5479647886550695766">"Naabot na ang limitasyon sa oras ng pagpapatala ng fingerprint. Subukang muli."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="5479647886550695766">"Naabot na ang limitasyon sa oras ng pag-enroll ng fingerprint. Subukan ulit."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"Hindi gumana ang pagpapatala ng fingerprint. Subukang muli o gumamit ng ibang daliri."</string>
     <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"Magdagdag ng isa pa"</string>
     <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"Susunod"</string>
@@ -1187,6 +1187,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"Awtomatikong maa-adjust ang brightness ng iyong screen sa kapaligiran at mga aktibidad mo. Maaari mong manual na galawin ang slider para matulungan ang adaptive brightness na matutunan ang iyong mga kagustuhan."</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"White balance ng display"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Atensyon sa screen"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"Naka-on / Hindi mag-o-off ang screen kung tinitingnan mo ito"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"Naka-off"</string>
@@ -2019,8 +2023,7 @@
     <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"Wika"</string>
     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"Mga Keyboard"</string>
     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"On-screen na keyboard"</string>
-    <!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
-    <skip />
+    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"Available na On-screen na keyboard"</string>
     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Pamahalaan ang on-screen na keyboard"</string>
     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"Tulong sa keyboard"</string>
     <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Aktwal na keyboard"</string>
@@ -2029,8 +2032,7 @@
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Mga keyboard shortcut"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"Ipakita ang mga available na shortcut"</string>
     <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Mga keyboard at tool ng profile sa trabaho"</string>
-    <!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
-    <skip />
+    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"On-screen na keyboard para sa trabaho"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Default"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Bilis ng pointer"</string>
     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Game Controller"</string>
@@ -2127,8 +2129,7 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Mag-tap ng button upang mag-zoom"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Mabilis na mag-zoom in sa screen para makita nang mas malinaw ang content.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Para mag-zoom in:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Gamitin ang shortcut para simulan ang pag-magnify&lt;br/&gt; 2. I-tap ang screen&lt;br/&gt; 3. Mag-drag gamit ang 2 daliri para makita ang iba\'t ibang bahagi ng screen&lt;br/&gt; 4. Mag-pinch gamit ang 2 daliri para i-adjust ang pagka-zoom&lt;br/&gt; 5. Gamitin ang shortcut para ihinto ang pag-magnify&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Para mag-zoom in nang pansamantala:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Gamitin ang shortcut para simulan ang pag-magnify&lt;br/&gt; 2. Pumindot nang matagal kahit saan sa screen&lt;br/&gt; 3. Mag-drag gamit ang daliri para makita ang iba\'t ibang bahagi ng screen&lt;br/&gt; 4. Iangat ang daliri para ihinto ang pag-magnify"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Kapag naka-on ang pag-magnify, makakapag-zoom in ka sa iyong screen.\n\n"<b>"Para mag-zoom"</b>", simulan ang pag-magnify, pagkatapos ay mag-tap kahit saan sa screen.\n"<ul><li>"Mag-drag ng 2 o higit pang daliri para mag-scroll"</li>\n<li>"Mag-pinch ng 2 o higit pang daliri para isaayos ang pag-zoom"</li></ul>\n\n<b>"Para mag-zoom pansamantala"</b>", simulan ang pag-magnify, pagkatapos ay pumindot nang matagal kahit saan sa screen.\n"<ul><li>"Mag-drag para gumalaw-galaw sa screen"</li>\n<li>"Iangat ang daliri para mag-zoom out"</li></ul>\n\n"Hindi ka makakapag-zoom in sa keyboard o navigation bar."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"Page <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> sa <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Gamitin ang button ng accessibility para buksan"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"I-hold ang mga volume key para buksan"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"I-triple tap ang screen para buksan"</string>
@@ -3529,18 +3530,18 @@
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"Huwag kailanman magpakita ng mga notification"</string>
     <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Mga Pag-uusap"</string>
     <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"Pag-uusap"</string>
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
-    <skip />
+    <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Seksyon ng pag-uusap"</string>
+    <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="2513479452656556753">"Payagang lumabas ang <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> sa seksyon ng pag-uusap"</string>
     <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Hindi isang pag-uusap"</string>
     <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Alisin sa seksyon ng pag-uusap"</string>
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Isa itong pag-uusap"</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Ilagay sa seksyon ng pag-uusap"</string>
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Pamahalaan ang mga pag-uusap"</string>
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
+    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"Walang priyoridad na pag-uusap"</string>
+    <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> priyoridad na pag-uusap</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> na priyoridad na pag-uusap</item>
+    </plurals>
     <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Mga priyoridad na pag-uusap"</string>
     <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Ipakita sa itaas ng seksyon ng pag-uusap at lalabas bilang mga nakalutang na bubble"</string>
     <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Ipakita sa itaas ng seksyon ng pag-uusap"</string>
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
index 3360f82..e4848f0 100644
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -586,7 +586,7 @@
     <string name="unlock_footer_medium_complexity_requested" msgid="5515870066751600640">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> yeni bir PIN veya şifre öneriyor ve bu olmadan beklendiği gibi çalışmayabilir"</string>
     <string name="unlock_footer_low_complexity_requested" msgid="2517656037576567971">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> yeni bir desen, PIN veya şifre öneriyor ve bu olmadan beklendiği gibi çalışmayabilir."</string>
     <string name="unlock_footer_none_complexity_requested" msgid="8534900170428140529">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> yeni bir ekran kilidi öneriyor"</string>
-    <string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="6874652886647631418">"Tekrar deneyin. Toplam <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g> denemeden <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> hakkınız kaldı."</string>
+    <string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="6874652886647631418">"Tekrar deneyin. Deneme:  <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
     <string name="lock_last_attempt_before_wipe_warning_title" msgid="7450322567217745999">"Verileriniz silinecek"</string>
     <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="5816668400104558952">"Bir sonraki denemenizde yanlış desen girerseniz bu cihazın verileri silinecek"</string>
     <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="2815681042623708775">"Bir sonraki denemenizde yanlış PIN girerseniz bu cihazın verileri silinecek"</string>
@@ -1187,6 +1187,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"Ekranınızın parlaklığı, bulunduğunuz ortama ve aktivitelerinize göre otomatik olarak ayarlanır. Otomatik parlaklık özelliğinin tercihlerinizi öğrenmesine yardımcı olmak için kaydırma çubuğunu manuel olarak hareket ettirebilirsiniz."</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Beyaz dengeyi göster"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Ekrana dikkat verme"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"Açık / Bakıyorsanız ekran kapanmaz"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"Kapat"</string>
@@ -2019,8 +2023,7 @@
     <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"Dil"</string>
     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"Klavyeler"</string>
     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"Ekran klavyesi"</string>
-    <!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
-    <skip />
+    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"Kullanılabilir dokunmatik klavye"</string>
     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Ekran klavyelerini yönet"</string>
     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"Klavye yardımı"</string>
     <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Fiziksel klavye"</string>
@@ -2029,8 +2032,7 @@
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Klavye kısayolları"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"Kullanılabilir kısayolları görüntüle"</string>
     <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"İş profili klavyeleri ve araçları"</string>
-    <!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
-    <skip />
+    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"İş için dokunmatik klavye"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Varsayılan"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"İşaretçi hızı"</string>
     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Oyun Denetleyici"</string>
@@ -2127,8 +2129,7 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Yakınlaştırmak için bir düğmeye dokunun"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"İçeriği daha net görüntülemek için ekranı hızlıca yakınlaştırın.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Yakınlaştırmak için:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Büyütmeyi başlatmak için kısayolu kullanın&lt;br/&gt; 2. Ekrana dokunun&lt;br/&gt; 3. Ekranda gezinmek için 2 parmağınızı sürükleyin&lt;br/&gt; 4. Yakınlaştırmayı ayarlamak için 2 parmağınızla sıkıştırın&lt;br/&gt; 5. Büyütmeyi durdurmak için kısayolu kullanın&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Geçici bir süreliğine yakınlaştırmak için:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Büyütmeyi başlatmak için kısayolu kullanın&lt;br/&gt; 2. Ekranda herhangi bir yere dokunup basılı tutun&lt;br/&gt; 3. Ekranda gezinmek için parmağınızı sürükleyin&lt;br/&gt; 4. Büyütmeyi durdurmak için parmağınızı kaldırın"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Büyütme açıldığında ekranınızda yakınlaştırma yapabilirsiniz.\n\n"<b>"Yakınlaştırmak için"</b>", büyütmeyi başlatın, ardından ekranda herhangi bir yere dokunun.\n"<ul><li>"Kaydırmak için 2 veya daha fazla parmağınızı sürükleyin"</li>\n<li>"Yakınlaştırmayı ayarlamak için 2 veya daha fazla parmağınızı birbirine yaklaştırın"</li></ul>\n\n<b>"Geçici olarak yakınlaştırmak için"</b>", büyütmeyi başlatın, ardından ekranda herhangi bir yere dokunup basılı tutun.\n"<ul><li>"Ekranda hareket etmek için sürükleyin"</li>\n<li>"Uzaklaştırmak için parmağınızı çekin"</li></ul>\n\n"Klavyede veya gezinme çubuğundayken yakınlaştırma yapamazsınız."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"Sayfa <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Açmak için erişilebilirlik düğmesini kullanın"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"Açmak için ses düğmelerini basılı tutun"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Açmak için ekrana üç kez dokunun"</string>
@@ -2205,7 +2206,7 @@
     <string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="4689811297654320885">"Zili çaldırma titreşimi"</string>
     <string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="533931451319110741">"Dokunma geri bildirimi"</string>
     <string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="3001666897585097640">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> uygulamasını kullan"</string>
-    <string name="accessibility_service_master_open_title" msgid="7437956750557583681">"Aç: <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="accessibility_service_master_open_title" msgid="7437956750557583681">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> uygulamasını aç"</string>
     <string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="3580563017377754890">"Renk düzeltme işlevini kullan"</string>
     <string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="3821125170899547375">"Altyazıları göster"</string>
     <string name="accessibility_caption_master_switch_summary" msgid="4908774362453838764">"Yalnızca desteklenen uygulamalar için"</string>
@@ -3529,18 +3530,18 @@
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"Bildirimleri hiçbir zaman gösterme"</string>
     <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Görüşmeler"</string>
     <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"Görüşme"</string>
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
-    <skip />
+    <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Görüşme bölümü"</string>
+    <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="2513479452656556753">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> uygulamasının görüşme bölümünde görünmesi için izin verir"</string>
     <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Bir görüşme değil"</string>
     <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Görüşme bölümünden kaldırın"</string>
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Bu bir görüşme"</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Görüşme bölümüne ekleyin"</string>
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Görüşmeleri yönetme"</string>
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
+    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"Öncelikli görüşme yok"</string>
+    <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> öncelikli görüşme</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> öncelikli görüşme</item>
+    </plurals>
     <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Öncelikli görüşmeler"</string>
     <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Görüşme bölümünün üstünde gösterilir ve kayan baloncuklar olarak görünür"</string>
     <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Görüşme bölümünün üstünde gösterilir"</string>
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index f00906c..48415b2 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -1227,6 +1227,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"Яскравість екрана автоматично пристосовується до середовища й ваших дій. Ви можете пересунути повзунок вручну, щоб відкоригувати яскравість за власним бажанням."</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Баланс білого для екрана"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Адаптивний сплячий режим"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"Ввімкнено: екран не вимикатиметься, доки ви на нього дивитесь"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"Вимкнено"</string>
@@ -2065,8 +2069,7 @@
     <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"Мова"</string>
     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"Клавіатури"</string>
     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"Екранна клавіатура"</string>
-    <!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
-    <skip />
+    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"Доступна екранна клавіатура"</string>
     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Керувати екранною клавіатурою"</string>
     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"Допомога для клавіатури"</string>
     <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Фізична клавіатура"</string>
@@ -2075,8 +2078,7 @@
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Комбінації клавіш"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"Показати доступні комбінації клавіш"</string>
     <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Клавіатури та інструменти робочого профілю"</string>
-    <!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
-    <skip />
+    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"Екранна клавіатура для роботи"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"За умовчанням"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Швидкість курсора"</string>
     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Ігровий контролер"</string>
@@ -2173,8 +2175,7 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Торкніться кнопки, щоб збільшити вміст"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Щоб краще роздивитися зображення на екрані, його можна наблизити.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Для цього:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Активуйте збільшення, скориставшись призначеною для цього кнопкою чи відповідним жестом&lt;br/&gt; 2. Торкніться екрана&lt;br/&gt; 3. Пересувайте два пальці, щоб переміщатись екраном&lt;br/&gt; 4. Стискайте два пальці, щоб змінювати рівень масштабування&lt;br/&gt; 5. Вимкніть збільшення, скориставшись призначеною для цього кнопкою чи відповідним жестом&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Щоб ненадовго наблизити зображення:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Активуйте збільшення, скориставшись призначеною для цього кнопкою чи відповідним жестом&lt;br/&gt; 2. Натисніть і утримуйте будь-яке місце на екрані&lt;br/&gt; 3. Пересувайте палець, щоб переміщатися екраном&lt;br/&gt; 4. Підніміть палець, щоб припинити збільшення"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Коли функцію збільшення ввімкнено, ви можете наближувати вміст на екрані.\n\n"<b>"Щоб наблизити вміст"</b>", увімкніть збільшення, а потім торкніться будь-якого місця на екрані.\n"<ul><li>"Щоб прокрутити вміст, проведіть по екрану принаймні двома пальцями"</li>\n<li>"Щоб змінити масштаб, стисніть або розведіть принаймні два пальці"</li></ul>\n\n<b>"Щоб тимчасово збільшити вміст"</b>", увімкніть збільшення, а потім натисніть і утримуйте будь-яке місце на екрані.\n"<ul><li>"Пересувайте палець, щоб переміщатись екраном"</li>\n<li>"Підніміть палець, щоб знову зменшити елемент"</li></ul>\n\n"Масштабування не підтримується на клавіатурі та панелі навігації."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"Сторінка <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> з <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Використовуйте кнопку спеціальних можливостей"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"Утримуйте клавіші гучності, щоб відкрити"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Тричі торкніться екрана, щоб відкрити"</string>
@@ -3621,18 +3622,20 @@
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"Ніколи не показувати сповіщення"</string>
     <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Розмови"</string>
     <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"Чат"</string>
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
-    <skip />
+    <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Розмови"</string>
+    <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="2513479452656556753">"Дозволити додатку <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> показувати сповіщення у розділі розмов"</string>
     <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Не чат"</string>
     <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Вилучити зі списку розмов"</string>
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Це чат"</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Додати в список розмов"</string>
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Керувати розмовами"</string>
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
+    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"Немає важливих розмов"</string>
+    <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> важлива розмова</item>
+      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> важливі розмови</item>
+      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> важливих розмов</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> важливої розмови</item>
+    </plurals>
     <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Важливі розмови"</string>
     <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Показувати вгорі розділу чатів і в спливаючих сповіщеннях"</string>
     <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Показувати вгорі розділу чатів"</string>
diff --git a/res/values-ur/strings.xml b/res/values-ur/strings.xml
index bbe8880..ab58907 100644
--- a/res/values-ur/strings.xml
+++ b/res/values-ur/strings.xml
@@ -351,7 +351,7 @@
     <string name="face_add_max" msgid="4578405795494514876">"آپ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> چہروں تک شامل کر سکتے ہیں"</string>
     <string name="face_intro_error_max" msgid="2474735057709291626">"آپ چہروں کی زیادہ سے زیادہ تعداد شامل کر چکے ہیں"</string>
     <string name="face_intro_error_unknown" msgid="1626057493054989995">"مزید چہرے شامل نہیں کر سکتے"</string>
-    <string name="security_settings_face_enroll_error_dialog_title" msgid="2460820099922775936">"اندراج مکمل نہیں ہوا تھا"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_error_dialog_title" msgid="2460820099922775936">"اندراج مکمل نہیں ہوا"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_dialog_ok" msgid="1674650455786434426">"ٹھیک ہے"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="7768349698547951750">"چہرے کے اندراج کی حدِ وقت پوری ہو گئی۔ دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3186810411630091490">"چہرے کا اندراج نہیں ہوا۔"</string>
@@ -438,8 +438,8 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"ہوگیا"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"افوہ، یہ سینسر نہیں ہے"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"اپنے فون کے پشت پر سینسر کو ٹچ کریں۔ اپنی انڈیکس فنگر کا استعمال کریں۔"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="132085362209418770">"اندراج مکمل نہیں ہوا تھا"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="5479647886550695766">"فنگر پرنٹ اندراج کی حدِ وقت پوری ہو گئی۔ دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="132085362209418770">"اندراج مکمل نہیں ہوا"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="5479647886550695766">"فنگر پرنٹ اندراج کی وقت کی حد پوری ہو گئی۔ دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"فنگر پرنٹ اندراج نہیں ہوا۔ دوبارہ کوشش کریں یا مختلف انگلی استعمال کریں۔"</string>
     <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"کوئی دوسرا شامل کریں"</string>
     <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"آگے جائیں"</string>
@@ -1187,6 +1187,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"آپ کی اسکرین کی چمک خودکار طور پر آپ کے ماحول اور سرگرمیوں کے مطابق ہو جائے گی۔ آپ نئی ترجیحات جاننے میں تغیر پذیر چمک کی مدد کرنے کے لئے سلائیڈر کو دستی طور پر حرکت دے سکتے ہیں۔"</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"وہائٹ بیلنس ڈسپلے کریں"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"اسکرین پر توجہ"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"اگر آپ آن اسکرین دیکھ رہے ہیں تو یہ آف نہیں ہوگی"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"آف"</string>
@@ -2127,8 +2131,7 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"زوم کرنے کیلئے ایک بٹن پر تھپتھپائیں"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"‏مزید واضح طور پر مواد کو ڈسپلے کرنے کے لیے اسکرین پر فوری طور پر زوم ان کریں۔&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;زوم ان کرنے کے لیے:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;1۔ میگنیفکیشن شروع کرنے کے لیے شارٹ کٹ کا استعمال کریں&lt;br/&gt;2۔ اسکرین پر تھپتھپائيں&lt;br/&gt;3۔ اسکرین پر اِدھر اُدھر حرکت کرنے کے لیے 2 انگلیوں سے گھسیٹیں&lt;br/&gt;4۔ زوم کو ایڈجسٹ کرنے کے لیے 2 انگلیوں سے چٹکی بھریں&lt;br/&gt;5۔ میگنیفکیشن بند کرنے کے لیے شارٹ کٹ کا استعمال کریں&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;عارضی طور پر زوم ان کرنے کے لیے:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;1۔ میگنیفکیشن شروع کرنے کے لیے شارٹ کٹ کا استعمال کریں&lt;br/&gt;2۔ اسکرین پر کسی بھی جگہ پر ٹچ اور ہولڈ کریں&lt;br/&gt;3۔ اسکرین پر اِدھر اُدھر حرکت کرنے کے لیے انگلی سے گھسیٹیں&lt;br/&gt;4۔ میگنیفکیشن بند کرنے کے لیے انگلی اٹھائيں"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"جب میگنیفکیشن آن ہو، تو آپ اپنی اسکرین پر زوم ان کرسکتے ہیں۔\n\n"<b>"زوم کرنے کے لیے"</b>"، میگنیفکیشن شروع کریں، پھر اسکرین پر کہیں بھی تھپتھپائیں۔\n"<ul><li>" اسکرول کرنے کے لیے 2 یا زائد انگلیوں سے گھسیٹیں"</li>\n<li>"زوم ایڈجیسٹ کرنے کے لیے 2 یا زائد انگلیوں سے چٹکی بھریں"</li></ul>\n\n<b>"عارضی طور پر زوم کرنے کے لیے"</b>"، میگنیفکیشن شروع کریں، پھر اسکرین پر کہیں بھی ٹچ اور ہولڈ کریں۔\n"<ul><li>"اسکرین کے اردگرد منتقل کرنے کے لیے گھسیٹیں"</li>\n<li>"زوم آؤٹ کرنے کے لیے انگلی اٹھائیں"</li></ul>\n\n"آپ کی بورڈ یا نیویگیشن بار پر زوم ان نہیں کرسکتے۔"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"صفحہ <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> از <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"کھولنے کے لیے ایکسیسبیلٹی بٹن کا استعمال کریں"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"کھولنے کے لیے والیوم کی کلیدوں کو دبائیں رکھیں"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"کھولنے کے لیے اسکرین پر تین بار تھپتھپائیں"</string>
@@ -3527,18 +3530,18 @@
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"کبھی اطلاعات نہ دکھائیں"</string>
     <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"گفتگوئیں"</string>
     <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"گفتگو"</string>
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
-    <skip />
+    <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"بات چیت کا سیکشن"</string>
+    <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="2513479452656556753">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> کو بات چیت کے سیکشن میں ظاہر ہونے کی اجازت دیں"</string>
     <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"کوئی گفتگو نہیں ہے"</string>
     <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"گفتگو کے سیکشن سے ہٹائیں"</string>
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"یہ ایک گفتگو ہے"</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"گفتگو کے سیکشن میں شامل کریں"</string>
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"گفتگوؤں کا نظم کریں"</string>
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
+    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"کوئی ترجیحی گفتگوئیں نہیں"</string>
+    <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ترجیحی گفتگوئیں</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ترجیحی گفتگو</item>
+    </plurals>
     <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"ترجیحی گفتگوئیں"</string>
     <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"گفتگو کے سیکشن میں سب سے اوپر دکھائیں اور فلوٹنگ بلبلے کے طور پر ظاہر ہوں"</string>
     <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"گفتگو کے سیکشن میں سب سے اوپر دکھائیں"</string>
diff --git a/res/values-uz/strings.xml b/res/values-uz/strings.xml
index a8c2f03..aeb67a2 100644
--- a/res/values-uz/strings.xml
+++ b/res/values-uz/strings.xml
@@ -1187,6 +1187,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"Ekran yorqinligi muhit va harakatlaringizga qarab avtomatik moslanadi. Yorqinlikni o‘zingizga moslashtirish uchun slayderni qo‘lda surib sozlashingiz mumkin."</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Ekrandagi oq rang muvozanati"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Moslashuvchan kutish rejimi"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"Yoniq / Ekranga qarab turganingizda u yoniq holatda qoladi"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"Yoqilmagan"</string>
@@ -2019,8 +2023,7 @@
     <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"Til"</string>
     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"Klaviaturalar"</string>
     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"Ekrandagi klaviatura"</string>
-    <!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
-    <skip />
+    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"Ekrandagi klaviatura mavjud"</string>
     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Ekrandagi klaviaturani boshqarish"</string>
     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"Klaviatura yuzasidan yordam"</string>
     <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Tashqi klaviatura"</string>
@@ -2029,8 +2032,7 @@
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Tezkor tugmalar"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"Tezkor tugmalarni ekranga chiqarish"</string>
     <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Ish profili klaviaturalari va vositalari"</string>
-    <!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
-    <skip />
+    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"Ish uchun ekrandagi klaviatura"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Standart"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Kursor tezligi"</string>
     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"O‘yin qurilmasi"</string>
@@ -2127,8 +2129,7 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Kattalashtirish uchun tugmani bosing"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Ekrandagi kontentni tiniqlashtirish uchun uni tezkor usulda kattalashtiring.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Kattalashtirish uchun:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Kattalashtirish tugmasini bosing&lt;br/&gt; 2. Ekran ustiga bosing&lt;br/&gt; 3. Ekranni 2 ta barmoq bilan suring&lt;br/&gt; 4. Moslash uchun 2 ta barmoq bilan chimding&lt;br/&gt; 5. Yakunlash uchun kattalashtirish tugmasini bosing&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Vaqtincha kattalashtirish uchun:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Kattalashtirish tugmasini bosing&lt;br/&gt; 2. Ekranning istalgan qismini bosib turing&lt;br/&gt; 3. Ekranni barmoq bilan suring&lt;br/&gt; 4. Yakunlash uchun barmoqni ekrandan oling"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Agar kattalashtirish yoqilsa, ekrandagi maʼlumotlarni kattalashtirish mumkin.\n\n"<b>"Kattalashtirish"</b>" uchun zum tugmasini bosib, ekranning istalgan joyini bosing.\n"<ul><li>"Siljitish uchun bir nechta barmogʻingiz bilan suring"</li>\n<li>"Masshtabini oʻzgartirish uchun bir nechta barmogʻingizni jipslashtiring"</li></ul>\n\n<b>"Vaqtinchalik kattalashtirish uchun"</b>" zum tugmasini bosib, ekranning istalgan joyini bosing va ushlab turing.\n"<ul><li>"Ekran boʻylab harakatlanish uchun suring"</li>\n<li>"Oʻz holatiga qaytarish uchun barmoqni qoʻyib yuboring"</li></ul>\n\n"Klaviatura yoki navigatsiya paneli orqali kattalashtirib boʻlmaydi."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"Sahifa: <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Maxsus imkoniyatlar tugmasi bilan oching"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"Ochish uchun ikkala tovush tugmasini bosib turing."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Ochish uchun ekranga uch marta bosing"</string>
@@ -3537,18 +3538,18 @@
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"Bildirishnomalar hech qachon ko‘rsatilmasin"</string>
     <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Suhbatlar"</string>
     <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"Suhbat"</string>
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
-    <skip />
+    <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Suhbat qismi"</string>
+    <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="2513479452656556753">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ilovasiga suhbat qismida chiqishga ruxsat berish"</string>
     <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Suhbat emas"</string>
     <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Suhbatlar ruknidan olib tashlash"</string>
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Bu – suhbat"</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Suhbat boʻlimiga kiritish"</string>
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Suhbatlarni boshqarish"</string>
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
+    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"Hech qanday muhim suhbatlar mavjud emas"</string>
+    <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ta muhim suhbat</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ta muhim suhbat</item>
+    </plurals>
     <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Muhim suhbatlar"</string>
     <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Suhbatlar ruknining tepasida erkin bulutcha sifatida chiqarish"</string>
     <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Suhbatlar ruknining tepasida chiqarish"</string>
diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml
index 3e647e8..eb80ed3 100644
--- a/res/values-vi/strings.xml
+++ b/res/values-vi/strings.xml
@@ -351,7 +351,7 @@
     <string name="face_add_max" msgid="4578405795494514876">"Bạn có thể thêm tới <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> khuôn mặt"</string>
     <string name="face_intro_error_max" msgid="2474735057709291626">"Bạn đã thêm số khuôn mặt tối đa"</string>
     <string name="face_intro_error_unknown" msgid="1626057493054989995">"Không thể thêm khuôn mặt khác nữa"</string>
-    <string name="security_settings_face_enroll_error_dialog_title" msgid="2460820099922775936">"Chưa đăng ký xong"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_error_dialog_title" msgid="2460820099922775936">"Chưa đăng ký được"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_dialog_ok" msgid="1674650455786434426">"OK"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="7768349698547951750">"Đã đến giới hạn thời gian đăng ký khuôn mặt. Hãy thử lại."</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3186810411630091490">"Quy trình đăng ký khuôn mặt không hoạt động."</string>
@@ -398,7 +398,7 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="370010932190960403">"Bỏ qua"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="7155412679784724630">"Tiếp theo"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="2473807887676247264">"Bạn muốn bỏ qua vân tay?"</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="2412645723804450304">"Bạn chỉ mất một hoặc hai phút để thiết lập vân tay. Nếu bỏ qua bước này, bạn có thể thêm vân tay vào lúc khác trong cài đặt."</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="2412645723804450304">"Bạn chỉ mất một hoặc hai phút để thiết lập vân tay. Nếu bỏ qua bước này, bạn có thể thêm vân tay vào lúc khác trong phần cài đặt."</string>
     <string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="342553937472568925">"Bạn muốn bỏ qua phương thức khóa màn hình?"</string>
     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1570832293693405757">"Các tính năng bảo vệ thiết bị sẽ không được bật. Bạn sẽ không thể ngăn người khác sử dụng máy tính bảng này nếu máy tính bảng bị mất, bị đánh cắp hoặc bị đặt lại."</string>
     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="4618501606519351904">"Các tính năng bảo vệ thiết bị sẽ không được bật. Bạn sẽ không thể ngăn người khác sử dụng thiết bị này nếu thiết bị bị mất, bị đánh cắp hoặc bị đặt lại."</string>
@@ -438,7 +438,7 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Xong"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Rất tiếc, đó không phải là cảm biến"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Chạm vào cảm biến ở mặt sau điện thoại. Dùng ngón tay trỏ."</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="132085362209418770">"Chưa đăng ký xong"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="132085362209418770">"Chưa đăng ký được"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="5479647886550695766">"Thời gian đăng ký vân tay đã hết hạn. Hãy thử lại."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"Đăng ký dấu vân tay không hoạt động. Hãy thử lại hoặc sử dụng ngón tay khác."</string>
     <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"Thêm vân tay khác"</string>
@@ -1187,6 +1187,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"Độ sáng màn hình sẽ tự động điều chỉnh theo môi trường và hoạt động của bạn. Bạn có thể di chuyển thanh trượt theo cách thủ công để giúp độ sáng thích ứng tìm hiểu tùy chọn của bạn."</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Cân bằng trắng của màn hình"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Chú ý đến màn hình"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"Bật / Màn hình sẽ không tắt nếu bạn đang nhìn vào màn hình"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"Tắt"</string>
@@ -2019,8 +2023,7 @@
     <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"Ngôn ngữ"</string>
     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"Bàn phím"</string>
     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"Bàn phím ảo"</string>
-    <!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
-    <skip />
+    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"Bàn phím ảo có sẵn"</string>
     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Quản lý bàn phím ảo"</string>
     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"Trợ giúp về bàn phím"</string>
     <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Bàn phím vật lý"</string>
@@ -2029,8 +2032,7 @@
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Phím tắt"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"Hiển thị các phím tắt có sẵn"</string>
     <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Công cụ và bàn phím hồ sơ công việc"</string>
-    <!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
-    <skip />
+    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"Bàn phím ảo cho công việc"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Mặc định"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Tốc độ con trỏ"</string>
     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Trình điều khiển trò chơi"</string>
@@ -2127,8 +2129,7 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Nhấn vào nút để thu phóng"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Phóng to một cách nhanh chóng trên màn hình để thấy rõ nội dung hơn.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Cách phóng to:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Dùng phím tắt để bắt đầu phóng to&lt;br/&gt; 2. Nhấn vào màn hình&lt;br/&gt; 3. Kéo 2 ngón tay để di chuyển xung quanh màn hình&lt;br/&gt; 4. Chụm 2 ngón tay để điều chỉnh mức thu phóng&lt;br/&gt; 5. Dùng phím tắt để dừng phóng to&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Cách phóng to tạm thời:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Dùng phím tắt để bắt đầu phóng to&lt;br/&gt; 2. Chạm và giữ một vị trí bất kỳ trên màn hình&lt;br/&gt; 3. Kéo ngón tay để di chuyển xung quanh màn hình&lt;br/&gt; 4. Nhấc ngón tay lên để dừng phóng to"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Khi tính năng phóng to đang bật, bạn có thể phóng to trên màn hình.\n\n"<b>"Để thu phóng"</b>", hãy mở tính năng phóng to rồi nhấn vào vị trí bất kỳ trên màn hình.\n"<ul><li>"Kéo 2 hoặc nhiều ngón tay để cuộn"</li>\n<li>"Chụm 2 hoặc nhiều ngón tay để điều chỉnh mức thu phóng"</li></ul>\n\n<b>"Để thu phóng tạm thời"</b>", hãy mở tính năng phóng to rồi chạm và giữ vị trí bất kỳ trên màn hình.\n"<ul><li>"Kéo để di chuyển quanh màn hình"</li>\n<li>"Nhấc ngón tay để thu nhỏ"</li></ul>\n\n"Bạn không thể phóng to trên bàn phím hoặc thanh điều hướng."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"Trang <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Dùng nút hỗ trợ tiếp cận để mở"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"Giữ các phím âm lượng để mở"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Nhấn 3 lần vào màn hình để mở"</string>
@@ -3529,18 +3530,18 @@
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"Không bao giờ hiển thị thông báo"</string>
     <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Cuộc trò chuyện"</string>
     <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"Cuộc trò chuyện"</string>
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
-    <skip />
+    <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Phần cuộc trò chuyện"</string>
+    <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="2513479452656556753">"Cho phép <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> xuất hiện trong phần cuộc trò chuyện"</string>
     <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Không phải là cuộc trò chuyện"</string>
     <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Xóa khỏi mục cuộc trò chuyện"</string>
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Đây là một cuộc trò chuyện"</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Thêm vào mục cuộc trò chuyện"</string>
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Quản lý cuộc trò chuyện"</string>
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
+    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"Không có cuộc trò chuyện ưu tiên"</string>
+    <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> cuộc trò chuyện ưu tiên</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> cuộc trò chuyện ưu tiên</item>
+    </plurals>
     <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Cuộc trò chuyện ưu tiên"</string>
     <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Hiển thị dưới dạng bong bóng nổi ở đầu phần cuộc trò chuyện"</string>
     <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Hiển thị ở đầu phần cuộc trò chuyện"</string>
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 5a1fc66..9d94c58 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -1187,6 +1187,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"系统会根据您的环境和活动自动调节屏幕亮度。您可以手动移动滑块,帮助“自动调节亮度”功能了解您偏好的亮度。"</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"显示屏白平衡"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"屏幕感知"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"开启 / 您看着屏幕时,它将不会关闭"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"关闭"</string>
@@ -2019,8 +2023,7 @@
     <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"语言"</string>
     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"键盘"</string>
     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"屏幕键盘"</string>
-    <!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
-    <skip />
+    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"可用的屏幕键盘"</string>
     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"管理屏幕键盘"</string>
     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"键盘辅助功能"</string>
     <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"实体键盘"</string>
@@ -2029,8 +2032,7 @@
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"键盘快捷键"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"显示可用的快捷键"</string>
     <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"工作资料键盘和工具"</string>
-    <!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
-    <skip />
+    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"工作用的屏幕键盘"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"默认"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"指针速度"</string>
     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"游戏控制器"</string>
@@ -2127,8 +2129,7 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"点按按钮即可放大"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"您可以快速放大屏幕以便让内容显示更清晰。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;要放大屏幕,请按以下步骤操作:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. 使用快捷方式启动放大功能&lt;br/&gt; 2. 点按屏幕&lt;br/&gt; 3. 用两根手指拖动以在屏幕上移动&lt;br/&gt; 4. 双指张合以调整缩放级别&lt;br/&gt; 5. 使用快捷方式停止放大功能&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;要暂时放大屏幕,请按以下步骤操作:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. 使用快捷方式启动放大功能&lt;br/&gt; 2. 轻触并按住屏幕上的任意位置&lt;br/&gt; 3. 用一根手指拖动以在屏幕上移动&lt;br/&gt; 4. 抬起手指以停止放大功能"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"开启放大功能后,您就可以放大屏幕上的内容。\n\n"<b>"要放大内容"</b>",请先启动放大功能,然后点按屏幕上的任意位置。\n"<ul><li>"拖动双指或多指即可进行滚动"</li>\n<li>"张合双指或多指即可调整缩放级别"</li></ul>\n\n<b>"要暂时性放大内容"</b>",请先启动放大功能,然后轻触并按住屏幕上的任意位置。\n"<ul><li>"拖动手指即可在屏幕上四处移动"</li>\n<li>"松开手指即可缩小回原来的状态"</li></ul>\n\n"您无法针对键盘或导航栏使用放大功能。"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"第 <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> 页,共 <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g> 页"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"使用“无障碍”按钮打开"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"按住两个音量键即可打开"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"点按屏幕 3 次即可打开"</string>
@@ -3529,18 +3530,18 @@
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"一律不显示通知"</string>
     <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"对话"</string>
     <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"对话"</string>
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
-    <skip />
+    <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"对话部分"</string>
+    <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="2513479452656556753">"允许<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>显示在对话部分中"</string>
     <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"非对话"</string>
     <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"从对话部分中移除"</string>
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"这是对话"</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"添加到对话部分"</string>
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"管理对话"</string>
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
+    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"没有优先对话"</string>
+    <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> 个优先对话</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> 个优先对话</item>
+    </plurals>
     <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"优先对话"</string>
     <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"以悬浮对话泡形式显示在对话部分顶部"</string>
     <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"显示在对话部分顶部"</string>
diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml
index a5083ce..30525d2 100644
--- a/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -439,7 +439,7 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"糟糕,這不是感應器"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"請使用食指輕觸位於手機背面的感應器。"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="132085362209418770">"尚未完成註冊"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="5479647886550695766">"已達到指紋註冊次數上限,請重試。"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="5479647886550695766">"註冊指紋過程逾時,請重新嘗試。"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"無法註冊指紋,請重試或使用另一隻手指。"</string>
     <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"新增其他"</string>
     <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"下一步"</string>
@@ -1187,6 +1187,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"系統會根據您所在的環境和活動自動調校螢幕光暗。您可以移動滑桿,幫助自動調校光暗功能瞭解您偏好的亮度。"</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"顯示屏白平衡"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"螢幕感知"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"啟用 / 假如正您望向螢幕,螢幕將不會關閉"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"關閉"</string>
@@ -2020,8 +2024,7 @@
     <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"語言"</string>
     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"鍵盤"</string>
     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"屏幕鍵盤"</string>
-    <!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
-    <skip />
+    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"可用的屏幕鍵盤"</string>
     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"管理屏幕鍵盤"</string>
     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"鍵盤協助工具"</string>
     <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"實體鍵盤"</string>
@@ -2030,8 +2033,7 @@
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"鍵盤快速鍵"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"顯示可用的快速鍵"</string>
     <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"工作設定檔鍵盤與工具"</string>
-    <!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
-    <skip />
+    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"工作用屏幕鍵盤"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"預設"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"游標速度"</string>
     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"遊戲控制器"</string>
@@ -2128,8 +2130,7 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"輕按按鈕即可縮放"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"快速放大螢幕畫面,令內容更加清晰可見。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;放大畫面的步驟如下:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. 用快速鍵啟用放大功能&lt;br/&gt; 2. 按一下畫面&lt;br/&gt; 3. 兩指拖曳以移動畫面&lt;br/&gt; 4. 兩指縮放以調整縮放&lt;br/&gt; 5. 用快速鍵停用放大功能&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;暫時放大畫面的步驟如下:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. 用快速鍵啟用放大功能&lt;br/&gt; 2. 按住畫面上任何地方&lt;br/&gt; 3. 拖曳手指以移動畫面&lt;br/&gt; 4. 放開手指以停止放大畫面"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"開啟放大功能後,您可放大畫面。\n\n"<b>"如要縮放"</b>",請開啟放大功能,然後輕按螢幕任何地方。\n"<ul><li>"用 2 隻或多隻手指拖曳,即可捲動螢幕"</li>\n<li>"用 2 隻或多隻手指縮放,即可調整縮放程度"</li></ul>\n\n<b>"如要暫時縮放"</b>",請開啟放大功能,再按住螢幕任何地方。\n"<ul><li>"拖曳即可在螢幕上移動"</li>\n<li>"提起手指即可縮小至原大"</li></ul>\n\n"您無法在鍵盤或導覽列上使用放大功能。"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"<xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g> 頁中嘅第 <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> 頁"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"使用無障礙功能按鈕開啟"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"㩒住兩個音量鍵就可以打開"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"㩒螢幕 3 下就可以開"</string>
@@ -3530,18 +3531,18 @@
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"永不顯示通知"</string>
     <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"對話"</string>
     <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"對話"</string>
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
-    <skip />
+    <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"對話部分"</string>
+    <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="2513479452656556753">"允許「<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>」在對話部分中顯示"</string>
     <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"並非對話"</string>
     <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"從對話部分中移除"</string>
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"這是對話"</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"新增至對話部分"</string>
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"管理對話"</string>
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
+    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"沒有優先對話"</string>
+    <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> 個優先對話</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> 個優先對話</item>
+    </plurals>
     <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"優先對話"</string>
     <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"在對話部分的頂部用浮動對話氣泡顯示"</string>
     <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"在對話部分的頂部顯示"</string>
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 036b8df..bf35282 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -1187,6 +1187,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"系統會根據你的所在環境和從事的活動自動調整螢幕亮度。你可以手動移動滑桿協助自動調整亮度功能記憶偏好的亮度。"</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"螢幕白平衡"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"螢幕感知"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"啟用/螢幕不會在你注視時關閉"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"關閉"</string>
@@ -2019,8 +2023,7 @@
     <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"語言"</string>
     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"鍵盤"</string>
     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"螢幕小鍵盤"</string>
-    <!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
-    <skip />
+    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"可用的螢幕小鍵盤"</string>
     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"管理螢幕小鍵盤"</string>
     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"鍵盤協助工具"</string>
     <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"實體鍵盤"</string>
@@ -2029,8 +2032,7 @@
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"鍵盤快速鍵"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"顯示可用的快速鍵"</string>
     <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"工作資料夾鍵盤和工具"</string>
-    <!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
-    <skip />
+    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"工作用的螢幕小鍵盤"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"預設"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"游標速度"</string>
     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"遊戲控制器"</string>
@@ -2127,8 +2129,7 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"輕觸按鈕即可縮放"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"快速放大螢幕畫面,以便更清楚地查看內容。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;如要放大螢幕畫面,請按照以下步驟操作:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. 使用快速鍵啟用放大功能&lt;br/&gt; 2. 輕觸螢幕&lt;br/&gt; 3. 拖曳 2 指即可四處移動畫面&lt;br/&gt; 4. 使用 2 指撥動即可調整縮放等級&lt;br/&gt; 5. 使用快速鍵即可停用放大功能&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;如要暫時放大螢幕畫面,請按照以下步驟操作:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. 使用快速鍵啟用放大功能&lt;br/&gt; 2. 按住螢幕上的任一處&lt;br/&gt; 3. 拖曳手指即可四處移動畫面&lt;br/&gt; 4. 移開手指即可停用放大功能"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"放大功能啟用後,你可以放大畫面上的內容。\n\n"<b>"如要進行縮放"</b>",請開啟放大功能,然後輕觸畫面上的任何位置。\n"<ul><li>"使用兩指或多指以拖曳的方式捲動畫面"</li>\n<li>"使用兩指或多指撥動以調整縮放大小"</li></ul>\n\n<b>"如要暫時放大畫面"</b>",請開啟放大功能,然後輕觸並按住畫面上的任何位置。\n"<ul><li>"使用手指拖曳可瀏覽畫面的不同部分"</li>\n<li>"放開手指即可縮小"</li></ul>\n\n"你無法放大鍵盤和導覽列部分。"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"第 <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> 頁,共 <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g> 頁"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"使用無障礙按鈕啟用無障礙服務"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"按住音量調高鍵和調低鍵即可開啟"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"輕觸螢幕三下即可開啟"</string>
@@ -3529,18 +3530,18 @@
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"一律不顯示通知"</string>
     <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"對話"</string>
     <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"對話"</string>
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
-    <skip />
+    <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"對話部分"</string>
+    <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="2513479452656556753">"允許「<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>」顯示在對話部分"</string>
     <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"非對話"</string>
     <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"從對話部分中移除"</string>
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"這是對話"</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"新增至對話部分"</string>
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"管理對話"</string>
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
+    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"沒有重要對話"</string>
+    <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> 個重要對話</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> 個重要對話</item>
+    </plurals>
     <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"優先對話"</string>
     <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"以浮動泡泡的形式顯示在對話部分的頂端"</string>
     <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"顯示在對話部分的頂端"</string>
diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml
index 04e8bb2..52b7a32 100644
--- a/res/values-zu/strings.xml
+++ b/res/values-zu/strings.xml
@@ -1187,6 +1187,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"Ukukhanya kwesikrini sakho kuzolungiswa ngokuzenzakalela kumvelo yakho nakumisebenzi. Ungahambisa isilayida ngesandla ukuze usize ukukhanya okushintshayo kufunde okuncamelayo."</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Bonisa ibhalansi emhlophe"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Ukunaka isikrini"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"Kuvuliwe / Isikrini ngeke size sivaleke uma usibhekile"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"Valiwe"</string>
@@ -2020,8 +2024,7 @@
     <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"Ulimi"</string>
     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"Amakhibhodi"</string>
     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"Ikhibhodi ekuskrini"</string>
-    <!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
-    <skip />
+    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"Ikhibhodi ekusikrini etholakalayo"</string>
     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Phatha amakhibhodi akuskrini"</string>
     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"Usizo lwekhibhodi"</string>
     <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Ikhibhodi ephathekayo"</string>
@@ -2030,8 +2033,7 @@
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Izinqamuleli zekhibhodi"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"Bonisa izinqamuleli ezitholakalayo"</string>
     <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Amakhibhodi ephrofayela yomsebenzi namathuluzi"</string>
-    <!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
-    <skip />
+    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"Ikhibhodi ekuskrini yomsebenzi"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Okuzenzakalelayo"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Ijubane lesikhombi"</string>
     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Isilawuli somdlalo"</string>
@@ -2128,8 +2130,7 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Thepha inkinobho ukuze usondeze"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Sondeza isithombe ngokushesha kusikrini ukubonisa okuqukethwe ngokucacile kakhulu.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Ukuze usondeze isithombe:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Sebenzisa isinqamuleli ukuze uqalise ukukhuliswa&lt;br/&gt; 2. Thepha isikrini&lt;br/&gt; 3. Hudula iminwe engu-2 ukuze uhambahambe kusikrini&lt;br/&gt; 4. Ncinza iminwe engu-2 ukuze ulungise ukusondezwa&lt;br/&gt; 5. Sebenzisa isinqamuleli ukuze umise ukukhuliswa&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Ukuze usondeze isithombe okwesikhashana:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Sebenzisa isinqamuleli ukuze uqalise ukukhuliswa&lt;br/&gt; 2. Thinta uphinde ubambe noma ikuphi kusikrini&lt;br/&gt; 3. Hudula umunwe ukuze uhambahambe kusikrini&lt;br/&gt; 4. Phakamisa umunwe ukuze umise ukukhuliswa"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Uma ukukhulisa kuvuliwe, ungasondeza isikrini sakho.\n\n"<b>"Ukuze usondeze"</b>", qala ukukhulisa, thepha noma yikuphi kusikrini.\n"<ul><li>"Hudula iminwe engu-2 noma ngaphezulu ukuze uskrole"</li>\n<li>"Ncinza iminwe engu-2 noma ngaphezulu ukuze ulungisa ukusondela"</li></ul>\n\n<b>"Ukuze usondeze okwesikhashana"</b>", qalisaukukhulisa, bese uthinte futhi ubambe noma yokuhi esikrinini.\n"<ul><li>"Hudula ukuze uhambahambe esikrinini"</li>\n<li>"Phakamisa umunwe ukuze uhlehlise isithombe"</li></ul>\n\n"Awukwazi ukusondeza kwikhibhodi noma kwibha yokuzula."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"Ikhasi elingu-<xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> kwangu-<xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Sebenzisa inkinobho yokufinyelela ukuze uvule"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"Bamba okhiye bevolumu ukuze uvule"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Thepha kathathu isikrini ukuvula"</string>
@@ -3530,18 +3531,18 @@
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"Ungalokothi ubonise izaziso"</string>
     <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Izingxoxo"</string>
     <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"Ingxoxo"</string>
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
-    <skip />
+    <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Isigaba sengxoxo"</string>
+    <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="2513479452656556753">"Vumela i-<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ukubonakala esigabeni sengxoxo"</string>
     <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Akuyona ingxoxo"</string>
     <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Susa kusuka kwisigaba sengxoxo"</string>
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Lena ingxoxo"</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Engeza esigabeni sengxoxo"</string>
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Phatha izingxoxo"</string>
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
+    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"Azikho izingxoxo ezibalulekile"</string>
+    <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
+      <item quantity="one">Izingxoxo ezibalulekile ezi-<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item>
+      <item quantity="other">Izingxoxo ezibalulekile ezi-<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item>
+    </plurals>
     <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Izingxoxo ezibalulekile"</string>
     <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Zibonakala ngaphezulu kwesigaba sengxoxo futhi zivela njengamabhamuza antantayo"</string>
     <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Kubonakala esigabeni esiphezulu sengxoxo"</string>