Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ifda79e0492153a90fbb894757ffd9d8f7c8b7ac0
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml
index 36ca98f..814db2d 100644
--- a/res/values-be/strings.xml
+++ b/res/values-be/strings.xml
@@ -407,6 +407,12 @@
     <string name="security_settings_face_enroll_done" msgid="6670735678797960484">"Гатова"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="8444494667872034497">"Прымяняць твар, каб"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8720574411679475571">"Разблакіраваць прыладу"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_use_face_for_apps (5751549943998662469) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (1638445716306615123) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (5749808567341263288) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="3477772641643318370">"Выдаліць даныя твару"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_improve_face" msgid="1771390557275699911">"Палепшыць даныя твару"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="8056977398747222768">"Вы можаце выкарыстоўваць свой твар для разблакіроўкі прылады і атрымання доступу да праграм. "<annotation id="url">"Даведайцеся больш"</annotation></string>
@@ -3022,7 +3028,6 @@
     <string name="app_default_dashboard_title" msgid="7342549305933047317">"Стандартныя праграмы"</string>
     <string name="system_dashboard_summary" msgid="5797743225249766685">"Мовы, час, рэзервовае капіраванне, абнаўленні"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Налады"</string>
-    <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"Пошук налад"</string>
     <string name="keywords_wifi" msgid="3646884600964177062">"wifi, wi-fi, злучэнне, інтэрнэт, бесправадны, даныя, wi fi"</string>
     <string name="keywords_change_wifi_state" msgid="627068244033681010">"wifi, wi-fi, пераключэнне, кіраванне"</string>
     <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="8597706109432491909">"тэкставае паведамленне, адпраўка тэкставых паведамленняў, паведамленні, абмен паведамленнямі, стандартны"</string>
@@ -3067,7 +3072,8 @@
     <string name="keywords_payment_settings" msgid="5220104934130446416">"плаціць, дакранацца, плацяжы"</string>
     <string name="keywords_backup" msgid="470070289135403022">"рэзервовае капіраванне, стварыць рэзервовую копію"</string>
     <string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="813968759791342591">"жэст"</string>
-    <string name="keywords_face_unlock" msgid="5753804962088424662">"твар, разблакіроўка"</string>
+    <!-- no translation found for keywords_face_unlock (254144854349092754) -->
+    <skip />
     <string name="keywords_imei_info" msgid="7230982940217544527">"imei, meid, мін, версія prl, imei sv"</string>
     <string name="keywords_sim_status" msgid="1474422416860990564">"сетка, стан мабільнай сеткі, рабочы стан, моц сігналу, тып мабільнай сеткі, роўмінг, iccid"</string>
     <string name="keywords_model_and_hardware" msgid="1459248377212829642">"серыйны нумар, версія апаратнага забеспячэння"</string>
@@ -3589,8 +3595,7 @@
     <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"Персанальныя"</string>
     <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"Працоўныя"</string>
     <string name="filter_notif_all_apps" msgid="2299049859443680242">"Праграмы: усе"</string>
-    <!-- no translation found for filter_notif_blocked_apps (3383043508771300704) -->
-    <skip />
+    <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3383043508771300704">"Адключаны"</string>
     <string name="filter_notif_urgent_channels" msgid="3972473613117159653">"Катэгорыі: тэрміновыя"</string>
     <string name="filter_notif_low_channels" msgid="4128487387390004604">"Катэгорыі: не вельмі важныя"</string>
     <string name="filter_notif_blocked_channels" msgid="5880190882221644289">"Катэгорыі: выключаныя"</string>
@@ -4095,8 +4100,9 @@
     <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="3436302177038243869">"Каб праверыць час, апавяшчэнні і іншую інфармацыю, вазьміце тэлефон у рукі."</string>
     <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="4938504160398665156">"Каб праверыць час, апавяшчэнні і іншую інфармацыю, вазьміце планшэт у рукі."</string>
     <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="4264958533375250254">"Каб праверыць час, апавяшчэнні і іншую інфармацыю, вазьміце прыладу ў рукі."</string>
-    <string name="ambient_display_reach_title" msgid="6519700935117799437">"Жэст выцягнутай рукі"</string>
-    <string name="ambient_display_reach_summary" product="default" msgid="1220765153509895824"></string>
+    <!-- no translation found for ambient_display_wake_lock_screen_title (562547995385322349) -->
+    <skip />
+    <string name="ambient_display_wake_lock_screen_summary" product="default" msgid="7758512805102207920"></string>
     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="5816346492253270243">"Правядзіце пальцам, каб убачыць апавяшчэнні"</string>
     <string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="8562169633234041196">"Правесці адбітак пальца"</string>
     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="1770661868393713922">"Каб праверыць апавяшчэнні, правядзіце пальцам уніз па сканеры адбіткаў пальцаў на заднім боку тэлефона."</string>
@@ -4255,6 +4261,12 @@
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"Адсочваць усе групы і частоты GNSS з выключаным працоўным цыклам"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"Заўсёды паказваць дыялогавыя вокны з памылкамі"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"Паказваць дыялогавае акно кожны раз, калі адбываецца збой праграмы"</string>
+    <!-- no translation found for angle_enabled_app (1841862539745838255) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for angle_enabled_app_not_set (864740024581634768) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for angle_enabled_app_set (226015765615525056) -->
+    <skip />
     <string name="directory_access" msgid="4722237210725864244">"Доступ да каталога"</string>
     <string name="keywords_directory_access" msgid="360557532842445280">"доступ да каталога"</string>
     <string name="directory_on_volume" msgid="1246959267814974387">"<xliff:g id="VOLUME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g>)"</string>
@@ -4309,6 +4321,5 @@
     <string name="empty_networks_list" msgid="2578752112731781190">"Сеткі не знойдзены."</string>
     <string name="network_query_error" msgid="7487714485362598410">"Не ўдалося знайсці сеткі. Паўтарыце спробу."</string>
     <string name="forbidden_network" msgid="4626592887509826545">"(забаронена)"</string>
-    <!-- no translation found for no_sim_card (1360669528113557381) -->
-    <skip />
+    <string name="no_sim_card" msgid="1360669528113557381">"Няма SIM-карты"</string>
 </resources>