Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Iead27f9c66c6bce2c1f3b27c29cf2c703da6dac6
Auto-generated-cl: translation import
Exempt-From-Owner-Approval: translation import
diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml
index 60cee84..55478bb 100644
--- a/res/values-be/strings.xml
+++ b/res/values-be/strings.xml
@@ -1579,7 +1579,6 @@
     <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Дазволіць усе крыніцы дадаткаў"</string>
     <string name="recent_app_category_title" msgid="6673071268966003928">"Нядаўна адкрытыя праграмы"</string>
     <string name="see_all_apps_title" msgid="1317153498074308438">"Паказаць усе праграмы (<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> шт.)"</string>
-    <string name="recent_app_summary" msgid="3366446669844932300">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> таму"</string>
     <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="8310489909586138165">"Ваш планшэт і асабістыя даныя больш уразлівыя для нападаў невядомых праграм. Пры ўсталёўцы праграм з гэтай крыніцы вы згаджаецеся, што несяце адказнасць за любыя пашкоджанні планшэта ці страту даных, якія могуць адбыцца ў выніку выкарыстання гэтых праграм."</string>
     <string name="install_all_warning" product="default" msgid="1952257127370115988">"Ваш тэлефон і асабістыя даныя больш уразлівыя для нападаў невядомых праграм. Пры ўсталёўцы праграм з гэтай крыніцы вы згаджаецеся, што несяце адказнасць за любыя пашкоджанні тэлефона ці страту даных, якія могуць адбыцца ў выніку выкарыстання гэтых праграм."</string>
     <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Пашыраныя налады"</string>
@@ -2014,12 +2013,19 @@
     <string name="background_activity_summary_on" msgid="649282072540085599">"Праграма можа працаваць у фонавым рэжыме, калі не выкарыстоўваецца"</string>
     <string name="background_activity_summary_off" msgid="7666330699090632040">"Праца праграмы ў фонавым рэжыме абмежавана, калі праграмай не карыстаюцца"</string>
     <string name="background_activity_summary_disabled" msgid="3710669050484599847">"У праграмы няма дазволу на працу ў фонавым рэжыме"</string>
+    <!-- no translation found for background_activity_summary_whitelisted (7375400051141016808) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for background_activity_warning_dialog_title (2216249969149568871) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for background_activity_warning_dialog_text (7049624449246121981) -->
+    <skip />
     <string name="device_screen_usage" msgid="3386088035570409683">"Выкарыстанне экрана пасля поўнай зарадкі"</string>
     <string name="device_screen_consumption" msgid="4607589286438986687">"Расход зараду на падсвечванне экрана"</string>
     <string name="device_cellular_network" msgid="4724773411762382950">"Сканіраванне мабільнай сеткі"</string>
-    <string name="power_last_full_charge_summary" msgid="532845389094620657">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> таму"</string>
-    <string name="power_usage_list_summary" msgid="6775339745194635000">"Спажыванне праграмамі з моманту поўнай зарадкі (<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> таму)"</string>
-    <string name="power_usage_list_summary_device" msgid="7036566616386864302">"Спажыванне прыладай з моманту поўнай зарадкі (<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> таму)"</string>
+    <!-- no translation found for power_usage_list_summary (6393929085382334341) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for power_usage_list_summary_device (4461926045610455423) -->
+    <skip />
     <string name="screen_usage_summary" msgid="6687403051423153550">"Колькасць часу, калі экран быў уключаны, з моманту поўнай зарадкі"</string>
     <string name="device_usage_list_summary" msgid="5623036661468763251">"Выкарыстанне прылады з моманту поўнай зарадкі"</string>
     <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Выкарыстанне акумулятару з моманту адключэння"</string>
@@ -2944,11 +2950,9 @@
     <string name="notifications_title" msgid="8086372779371204971">"Апавяшчэнні"</string>
     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Апавяшчэнні праграм"</string>
     <string name="notification_channel_title" msgid="2260666541030178452">"Катэгорыя апавяшчэнняў"</string>
-    <!-- no translation found for notification_group_title (7180506440133859601) -->
-    <skip />
+    <string name="notification_group_title" msgid="7180506440133859601">"Група катэгорыі апавяшчэнняў"</string>
     <string name="notification_importance_title" msgid="848692592679312666">"Важнасць"</string>
-    <!-- no translation found for notification_importance_unspecified (6622173510486113958) -->
-    <skip />
+    <string name="notification_importance_unspecified" msgid="6622173510486113958">"Дазволіць прайграванне гуку"</string>
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="7938180808339386300">"Ніколі не паказваць апавяшчэнні"</string>
     <string name="notification_importance_min" msgid="5455049524984686275">"Без гуку ці візуальнага перапынення"</string>
     <string name="notification_importance_low" msgid="8881468429453766553">"Без гуку"</string>
@@ -2999,11 +3003,15 @@
     <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Загрузка дадаткаў..."</string>
     <string name="app_notifications_off_desc" msgid="4882445501376722969">"Android блакіруе апавяшчэнні ад дадзенай праграмы на гэтай прыладзе"</string>
     <string name="channel_notifications_off_desc" msgid="5899225298718840635">"Android блакіруе дадзеную катэгорыю апавяшчэнняў на гэтай прыладзе"</string>
-    <!-- no translation found for channel_group_notifications_off_desc (1620950416247316370) -->
-    <skip />
+    <string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="1620950416247316370">"Android блакіруе дадзеную групу апавяшчэнняў на гэтай прыладзе"</string>
     <string name="notification_channels" msgid="5346841743182627500">"Катэгорыі"</string>
     <string name="notification_channels_other" msgid="5645317113885788226">"Іншае"</string>
-    <!-- no translation found for notification_group_summary (3420621520561455358) -->
+    <plurals name="notification_group_summary" formatted="false" msgid="3420621520561455358">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> катэгорыя</item>
+      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> катэгорыі</item>
+      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> катэгорый</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> катэгорыі</item>
+    </plurals>
     <string name="no_channels" msgid="3077375508177744586">"Гэта праграма не размяшчала ніякіх апавяшчэнняў"</string>
     <string name="app_settings_link" msgid="8894946007543660906">"Дадатковыя налады ў праграме"</string>
     <string name="app_notification_listing_summary_zero" msgid="6482582965081108108">"Уключаны для ўсіх праграм"</string>
@@ -3839,4 +3847,7 @@
     <string name="new_device_suggestion_summary" product="tablet" msgid="393751455688210956">"Аглядны тур па новаму планшэту"</string>
     <string name="new_device_suggestion_summary" product="device" msgid="2939870049868336652">"Аглядны тур па новай прыладзе"</string>
     <string name="disabled_low_ram_device" msgid="3751578499721173344">"Гэта функцыя недаступная на гэтай прыладзе"</string>
+    <string name="ims_reg_title" msgid="7609782759207241443">"Стан рэгістрацыі IMS"</string>
+    <string name="ims_reg_status_registered" msgid="933003316932739188">"Зарэгістраваны"</string>
+    <string name="ims_reg_status_not_registered" msgid="6529783773485229486">"Не зарэгістраваны"</string>
 </resources>