Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I11894c2b8594e6104fcfe446d802af74b3c9d2a8
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml
index b4a118d..c8135df 100644
--- a/res/values-be/strings.xml
+++ b/res/values-be/strings.xml
@@ -1087,7 +1087,11 @@
     <string name="wifi_add_app_single_network_summary" msgid="7917964890677843118">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> запытвае дазвол на захаванне сеткі на ваш тэлефон"</string>
     <string name="wifi_add_app_single_network_saving_summary" msgid="7366337245410388895">"Ідзе захаванне…"</string>
     <string name="wifi_add_app_single_network_saved_summary" msgid="7135016314713158289">"Захавана"</string>
-    <string name="wifi_add_app_single_network_save_failed_summary" msgid="9191107423724341586">"Захаваць не ўдалося. Паўтарыце спробу."</string>
+    <string name="wifi_add_app_network_save_failed_summary" msgid="7821331512722319798">"Захаваць не ўдалося. Паўтарыце спробу."</string>
+    <string name="wifi_add_app_networks_title" msgid="4384594865433042851">"Захаваць сеткі?"</string>
+    <string name="wifi_add_app_networks_summary" msgid="747367503016917096">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> запытвае дазвол на захаванне гэтых сетак на ваш тэлефон"</string>
+    <string name="wifi_add_app_networks_saving_summary" msgid="577680250954742033">"Сеткі (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>) захоўваюцца…"</string>
+    <string name="wifi_add_app_networks_saved_summary" msgid="1648417628665152905">"Сеткі захаваны"</string>
     <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="264665264535884440">"Wi-Fi-тэлефанія"</string>
     <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="4791435106729906727">"Выклікі па Wi‑Fi"</string>
     <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="5413024679599742858">"Званіце па сетцы Wi‑Fi, калі няма сотавай сувязі"</string>
@@ -1677,7 +1681,6 @@
     <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="2205900488782832082">"Апошнія запыты геаданых"</string>
     <string name="location_recent_location_requests_see_all" msgid="7918405176741692524">"Паказаць усе"</string>
     <string name="location_category_location_services" msgid="8163798686832434284">"Службы геалакацыі"</string>
-    <string name="location_category_recent_location_work_requests" msgid="2062718254767232304">"Апошнія запыты на вызначэнне месцазнаходжання працоўнай праграмы"</string>
     <string name="location_title" msgid="5819154746934945021">"Маё месцазнаходжанне"</string>
     <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="1265007506385460066">"Месца для рабочага профілю"</string>
     <string name="location_app_level_permissions" msgid="8621490207602159375">"Дазвол праграмы"</string>
@@ -2105,6 +2108,15 @@
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="8744979550867005938">"Каб уключыць ці выключыць службу спецыяльных магчымасцей, правядзіце двума пальцамі па экране знізу ўверх.\n\nКаб пераключыцца на другую службу, прагартайце ўверх двума пальцамі, утрымліваючы іх на экране."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="9124610711696596426">"Каб уключыць ці выключыць службу спецыяльных магчымасцей, правядзіце трыма пальцамі па экране знізу ўверх.\n\nКаб пераключыцца на другую службу, прагартайце ўверх трыма пальцамі, утрымліваючы іх на экране."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"Зразумела"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="2920806427635233043">"Кнопка спецыяльных магчымасцей"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="6906653331086992721">"Правесці знізу ўверх двума пальцамі"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="3917444742336634202">"Націсніце кнопку \"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>\", якая знаходзіцца ўнізе экрана"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="391987875251799972">"Правядзіце двума пальцамі ўверх ад краю экрана"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Утрымліваць клавішы гучнасці націснутымі"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="6508972075712224951">"Націсніце і ўтрымлівайце на працягу секунды абедзве клавішы гучнасці"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6543084611445441109">"Тройчы націснуць на экран"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="2132280626458501422">"Хутка тройчы націсніце на экран (гэта можа запаволіць працу прылады)"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_advance" msgid="4567868630655591506">"Пашыраныя"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="266736851606791552">"Для кнопкі \"Спецыяльныя магчымасці\" зададзена наступнае: <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Каб павялічваць маштаб з яе дапамогай, краніце і ўтрымлівайце кнопку \"Спецыяльныя магчымасці\", а потым выберыце функцыю павелічэння."</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gesture_navigation_warning" msgid="991017769735632046">"Жэст спецыяльных магчымасцей усталяваны для службы \"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\". Каб выкарыстоўваць функцыю павелічэння, правядзіце двума пальцамі па экране знізу ўверх і затрымайце іх. Пасля выберыце функцыю павелічэння."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="3713636732641882959">"Спалучэнне з клавішамі гучнасці"</string>
@@ -2144,6 +2156,10 @@
     <string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="3580563017377754890">"Карыстанне карэкцыяй колераў"</string>
     <string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="2950713524171781503">"Карыстанне цітрамі"</string>
     <string name="accessibility_caption_preference_summary" msgid="1118803144637364439">"Не ўсе праграмы падтрымліваюць гэту наладу."</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_type_software" msgid="2552732582767687515">"кнопка спецыяльных магчымасцей"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_type_software_gesture" msgid="5608959693931019059">"Правесці знізу ўверх двума пальцамі"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_type_hardware" msgid="4834144210432451916">"Утрымліваць клавішы гучнасці націснутымі"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_type_triple_tap" msgid="7717524216825494543">"Тройчы націснуць на экран"</string>
     <string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="3367260988024430722">"Далей"</string>
     <string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="427173678199203191">"Слыхавы апарат"</string>
     <string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="3371427366765435743">"Няма падключаных слыхавых апаратаў"</string>
@@ -2162,6 +2178,18 @@
     <string name="accessibility_description_state_stopped" msgid="5364752492861199133">"Сэрвіс працуе некарэктна."</string>
     <string name="enable_quick_setting" msgid="6648073323202243604">"Паказваць у Хуткіх наладах"</string>
     <string name="daltonizer_type" msgid="1715154680803795947">"Рэжым карэкцыі"</string>
+    <!-- no translation found for daltonizer_mode_deuteranomaly_title (4210949400493358650) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for daltonizer_mode_protanomaly_title (2929354940552262472) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for daltonizer_mode_tritanomaly_title (2278786218762602022) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for daltonizer_mode_deuteranomaly_summary (391621040826073327) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for daltonizer_mode_protanomaly_summary (877971556622350648) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for daltonizer_mode_tritanomaly_summary (2428218320118180070) -->
+    <skip />
     <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_extremely_short_delay" formatted="false" msgid="8532203878881473608">
       <item quantity="one">Надзвычай кароткая затрымка (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> мс)</item>
       <item quantity="few">Надзвычай кароткая затрымка (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> мс)</item>
@@ -2623,6 +2651,7 @@
     <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7433088409177429600">"Сертыфікаты недаступныя для гэтага карыстальніка"</string>
     <string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="2208229692860871136">"Усталявана для VPN і праграм"</string>
     <string name="credential_for_wifi" msgid="1963335263280604998">"Усталявана для Wi-Fi"</string>
+    <string name="credential_for_fsverity" msgid="8733384639764901293">"Усталявана для спраўджання крыніцы ўсталёўкі праграмы"</string>
     <string name="credentials_reset_hint" msgid="4054601857203464867">"Выдаліце ​​ўсё змесціва?"</string>
     <string name="credentials_erased" msgid="9121052044566053345">"Захаваныя ўліковыя дадзеныя сціраюцца."</string>
     <string name="credentials_not_erased" msgid="3611058412683184031">"Нельга ачысц. схов. сертыфік."</string>
@@ -2630,10 +2659,13 @@
     <string name="ca_certificate" msgid="3076484307693855611">"Cертыфікат ЦС"</string>
     <string name="user_certificate" msgid="6897024598058566466">"Сертыфікат карыстальніка VPN і праграм"</string>
     <string name="wifi_certificate" msgid="8461905432409380387">"Сертыфікат Wi‑Fi"</string>
+    <string name="app_src_certificate" msgid="436410009047766408">"Сертыфікат крыніцы праграмы"</string>
     <string name="ca_certificate_warning_title" msgid="8229107396555793427">"Ваша прыватнасць пад пагрозай"</string>
     <string name="ca_certificate_warning_description" msgid="1592953815964406032">"Сертыфікаты ЦС выкарыстоўваюцца вэб-сайтамі, праграмамі і VPN для шыфравання. Усталёўвайце сертыфікаты ЦС толькі ад арганізацый, якім давяраеце. \n\n Калі вы ўсталюеце сертыфікат ЦС, уладальнік сертыфіката зможа атрымаць доступ да вашай інфармацыі, напрыклад пароляў, паведамленняў ці звестак пра крэдытныя карткі, пра вэб-сайты, якія вы наведвалі, ці праграмы, якімі карысталіся, нават калі такая інфармацыя зашыфравана."</string>
-    <string name="ca_certificate_warning_dont_install" msgid="5330662108111984911">"Не ўсталёўваць"</string>
-    <string name="ca_certificate_warning_install_anyway" msgid="8460064866116466075">"Усталяваць"</string>
+    <string name="certificate_warning_dont_install" msgid="3794366420884560605">"Не ўсталёўваць"</string>
+    <string name="certificate_warning_install_anyway" msgid="6411936058579648212">"Усталяваць"</string>
+    <string name="app_src_certificate_warning_title" msgid="3581334802881767289">"Усталяваць гэты сертыфікат на сваю рызыку"</string>
+    <string name="app_src_certificate_warning_description" msgid="4891599919584400969">"Сертыфікаты крыніц спраўджваюць бяспечнаць праграм для вашай прылады. Усталёўвайце сертыфікаты толькі ад арганізацый, якім давяраеце."</string>
     <string name="cert_not_installed" msgid="6725137773549974522">"Сертыфікат не ўсталяваны"</string>
     <string name="emergency_tone_title" msgid="6673118505206685168">"Сігнал набору нумару ў аварыйнай сітуацыі"</string>
     <string name="emergency_tone_summary" msgid="2519776254708767388">"Задаць паводзіны на выпадак экстранага выкліку"</string>
@@ -2662,8 +2694,6 @@
     <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="707912012681691559">"Дэактываваць і выдаліць"</string>
     <string name="select_device_admin_msg" msgid="5501360309040114486">"Праграмы адміністратара прылады"</string>
     <string name="no_device_admins" msgid="8888779888103079854">"Няма даступных праграм адміністратара прылады"</string>
-    <string name="personal_device_admin_title" msgid="3760026556728177389">"Персанальныя"</string>
-    <string name="managed_device_admin_title" msgid="5995937968962501866">"Рабочыя"</string>
     <string name="no_trust_agents" msgid="8659098725864191600">"Няма даступных давераных агентаў"</string>
     <string name="add_device_admin_msg" msgid="7730006568970042119">"Актываваць праграму адміністратара?"</string>
     <string name="add_device_admin" msgid="6252128813507932519">"Актываваць гэту праграму адміністратара прылады"</string>
@@ -2909,9 +2939,16 @@
     <string name="one_usercrt" msgid="1865069301105101370">"адзін сертыфікат карыстальніка"</string>
     <string name="one_cacrt" msgid="7467796501404158399">"адзін сертыфікат ЦС"</string>
     <string name="n_cacrts" msgid="5886462550192731627">"Сертыфікаты ЦС: %d"</string>
+    <string name="one_appsrccrt" msgid="8129657605195214337">"адзін сертыфікат крыніцы праграмы"</string>
     <string name="user_credential_title" msgid="4686178602575567298">"Падрабязнасці ўліковых даных"</string>
     <string name="user_credential_removed" msgid="4087675887725394743">"Уліковыя даныя выдалены: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="user_credential_none_installed" msgid="918620912366836994">"Уліковыя даныя карыстальніка не ўсталяваны"</string>
+    <string name="app_src_cert_reboot_dialog_install_title" msgid="8054342796523969318">"Перазапусціце, каб выкарыстоўваць сертыфікат"</string>
+    <string name="app_src_cert_reboot_dialog_install_message" msgid="3047145226539355739">"Каб выкарыстоўваць гэты сертыфікат крыніцы праграмы, перазапусціце прыладу"</string>
+    <string name="app_src_cert_reboot_dialog_uninstall_title" msgid="1122954693175643166">"Перазапусціце, каб завяршыць выдаленне"</string>
+    <string name="app_src_cert_reboot_dialog_uninstall_message" msgid="5733844651545039464">"Каб выдаліць гэты сертыфікат крыніцы праграмы, перазапусціце прыладу"</string>
+    <string name="app_src_cert_reboot_dialog_button_restart" msgid="3222022868040265930">"Перазапусціць"</string>
+    <string name="app_src_cert_reboot_dialog_button_not_now" msgid="3582913410301349048">"Не зараз"</string>
     <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="2799021700580591443">"Праверка правапiсу"</string>
     <string name="spellcheckers_settings_for_work_title" msgid="6471603934176062893">"Праверка правапісу для працы"</string>
     <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="4962276598546381140">"Увядзіце тут свой бягучы пароль поўнага рэзервовага капіявання"</string>
@@ -3232,6 +3269,7 @@
     <string name="keywords_battery_saver_sticky" msgid="1646191718840975110">"эканомія зараду, замацаваны, захаваць, эканомія энергіі, акумулятар"</string>
     <string name="keywords_battery_saver_schedule" msgid="8240483934368455930">"працэдура, расклад, эканомія зараду, эканомія энергіі, акумулятар, аўтаматычна, працэнт"</string>
     <string name="keywords_enhance_4g_lte" msgid="658889360486800978">"volte, пашыраныя магчымасці выкліку, выклік у 4g"</string>
+    <string name="keywords_add_language" msgid="1882751300359939436">"дадаць мову, дадаць мову"</string>
     <string name="default_sound" msgid="6604374495015245195">"Гук па змаўчанні"</string>
     <string name="sound_settings_summary" msgid="944761906531715109">"Гучнасць званкоў і апавяшчэнняў: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="sound_dashboard_summary" msgid="6574444810552643312">"Гучнасць, вібрацыя, рэжым \"Не турбаваць\""</string>
@@ -3803,8 +3841,6 @@
     <string name="filter_all_apps" msgid="6645539744080251371">"Усе праграмы"</string>
     <string name="filter_enabled_apps" msgid="8868356616126759124">"Усталяваныя праграмы"</string>
     <string name="filter_instant_apps" msgid="2292108467020380068">"Імгненныя праграмы"</string>
-    <string name="filter_personal_apps" msgid="6381137559116555485">"Персанальныя"</string>
-    <string name="filter_work_apps" msgid="5080158572515936510">"Працоўныя"</string>
     <string name="filter_notif_all_apps" msgid="2764590815789208306">"Праграмы: усе"</string>
     <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="1065653868850012325">"Апавяшчэнні адключаны"</string>
     <string name="filter_notif_urgent_channels" msgid="875381675739324318">"Катэгорыі: тэрміновыя"</string>
@@ -4262,7 +4298,7 @@
     <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_off" msgid="4154227921313505702">"Часова ўключана ў рэжыме эканоміі зараду"</string>
     <string name="dark_ui_settings_dark_summary" msgid="1214821092462388494">"Праграмы, якія падтрымліваюцца, таксама пераключацца на цёмную тэму"</string>
     <string name="dark_ui_settings_dialog_acknowledge" msgid="250437497729953965">"Зразумела"</string>
-    <string name="dark_theme_slice_title" msgid="4684222119481114062">"Паспытаць цёмную тэму"</string>
+    <string name="dark_theme_slice_title" msgid="4684222119481114062">"Цёмная тэма"</string>
     <string name="dark_theme_slice_subtitle" msgid="5555724345330434268">"Дапамагае прадоўжыць час працы акумулятара"</string>
     <string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="7336007844525766623">"Пліткі хуткіх налад для распрацоўшчыкаў"</string>
     <string name="winscope_trace_quick_settings_title" msgid="4104768565053226689">"Трасіроўка Winscope"</string>