Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I43de322478c209034c56686b9f2ca195ed1eb815
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml
index be0e3c2..4a521a8 100644
--- a/res/values-be/strings.xml
+++ b/res/values-be/strings.xml
@@ -133,6 +133,7 @@
     <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Запыт на спарванне"</string>
     <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5057417127600942904">"Кранiце, каб спалучыцца з прыладай <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
     <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="3144149432555230410">"Атрыманыя файлы"</string>
+    <string name="bluetooth_show_files_received_via_bluetooth" msgid="5445105773989432594">"Файлы, атрыманыя праз Bluetooth"</string>
     <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Выберыце прыладу Bluetooth"</string>
     <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="3387222809404177525">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> хоча ўключыць Bluetooth"</string>
     <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="5890386255790160573">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> хоча адключыць Bluetooth"</string>
@@ -189,8 +190,7 @@
     <string name="connected_device_connections_title" msgid="5988939345181466770">"Параметры падключэння"</string>
     <string name="connected_device_previously_connected_title" msgid="491765792822244604">"Раней падключаныя прылады"</string>
     <string name="connected_device_previously_connected_screen_title" msgid="6196066429488377795">"Раней падключаныя"</string>
-    <!-- no translation found for connected_device_bluetooth_turned_on_toast (5683648191381637533) -->
-    <skip />
+    <string name="connected_device_bluetooth_turned_on_toast" msgid="5683648191381637533">"Bluetooth уключаны"</string>
     <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Дата і час"</string>
     <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Вылучыце гадзінны пояс"</string>
     <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
@@ -308,7 +308,6 @@
     <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Налады"</string>
     <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Налады"</string>
     <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Ярлык налад"</string>
-    <string name="activity_list_empty" msgid="6428823323471264836">"Адпаведныя дзеянні не знойдзены."</string>
     <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Рэжым самалёту"</string>
     <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"Яшчэ"</string>
     <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Бесправадныя і правадныя сеткі"</string>
@@ -397,6 +396,18 @@
     <string name="security_status_title" msgid="5848766673665944640">"Стан бяспекі"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Блакіроўка экрана, лічбавы адбітак"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Блакіроўка экрана"</string>
+    <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"Твар дададзены"</string>
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5460349732790152186">"Націсніце для наладкі распазнавання твару"</string>
+    <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="7074548721778680481">"Распазнаванне твару"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_cancel" msgid="4277182322482408514">"Скасаваць"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="2694505011712885439">"Разблакіруйце праз твар"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="8180330567034286589">"Выкарыстоўвайце твар для аўтэнтыфікацыі"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="6150611993438981458">"Выкарыстоўвайце функцыю распазнавання твару для разблакіроўкі тэлефона, аўтарызацыі купляў і ўваходу ў праграмы."</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="6300341727101929207">"Выкарыстоўвайце"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="5704661081718707858">"Выкарыстоўвайце функцыю распазнавання твару для разблакіроўкі тэлефона, аўтарызацыі купляў і ўваходу ў праграмы"</string>
+    <string name="face_add_max" msgid="2342250989212694454">"Вы можаце дадаць да <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> адбіткаў пальцаў"</string>
+    <string name="face_intro_error_max" msgid="160022811747660581">"Вы дадалі максімальную колькасць адбіткаў пальцаў"</string>
+    <string name="face_intro_error_unknown" msgid="6367721696446677261">"Не ўдалося дадаць больш твараў"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Адбітак пальца"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Кірав. адбіт. пальцаў"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Выкарыст. адбітак для"</string>
@@ -510,11 +521,12 @@
     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="90329443364067215">"Абараніце свой планшэт"</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="2399952075134938929">"Абараніце сваю прыладу"</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="1572244299605153324">"Абараніце свой тэлефон"</string>
-    <string name="lock_settings_picker_fingerprint_added_security_message" msgid="5008939545428518367">"Для большай бяспекі наладзьце дадатковы спосаб блакіроўкі экрана"</string>
+    <string name="lock_settings_picker_biometrics_added_security_message" msgid="1507307757032207572">"Для большай бяспекі наладзьце дадатковы спосаб блакіроўкі экрана"</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"Прадухіліце выкарыстанне гэтага планшэта без вашага дазволу, актываваўшы функцыі абароны прылады. Выберыце спосаб блакіроўкі экрана, які вы хочаце выкарыстоўваць."</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"Прадухіліце выкарыстанне гэтай прылады без вашага дазволу, актываваўшы функцыі абароны прылады. Выберыце спосаб блакіроўкі экрана, які вы хочаце выкарыстоўваць."</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"Прадухіліце выкарыстанне гэтага тэлефона без вашага дазволу, актываваўшы функцыі абароны прылады. Выберыце спосаб блакіроўкі экрана, які вы хочаце выкарыстоўваць."</string>
     <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"Выберыце дадатковы спосаб блакіроўкі экрана"</string>
+    <string name="lock_settings_picker_face_message" msgid="197106534637556054">"Выберыце дадатковы спосаб блакіроўкі экрана"</string>
     <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="8511153243629402929">"Параметры экрана блакіроўкі"</string>
     <string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="5058207955455973917">"Параметры экрана блакіроўкі"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Блакіроўка экрана"</string>
@@ -541,6 +553,11 @@
     <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="7351131075806338634">"Адбіткак пальца + пароль"</string>
     <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="1441077909803666681">"Працягнуць без адбітка пальца"</string>
     <string name="fingerprint_unlock_title" msgid="2826226740306003991">"Вы можаце разблакіроўваць тэлефон адбіткам пальца. У мэтах бяспекі для гэтага варыянта патрабуецца дадатковы спосаб блакіроўкі экрана."</string>
+    <string name="face_unlock_set_unlock_pattern" msgid="8792301636367000123">"Распазнаванне твару + узор разблакіроўкі"</string>
+    <string name="face_unlock_set_unlock_pin" msgid="1196620299595657479">"Распазнаванне твару + PIN-код"</string>
+    <string name="face_unlock_set_unlock_password" msgid="223117276773907474">"Распазнаванне твару + пароль"</string>
+    <string name="face_unlock_skip_face" msgid="6362883392838482791">"Працягнуць без распазнавання твару"</string>
+    <string name="face_unlock_title" msgid="9042382084472444316">"Вы можаце выконваць разблакіроўку тэлефона з дапамогай функцыі распазнавання твару. У мэтах бяспекі для гэтага варыянта патрабуецца дадатковы спосаб блакіроўкі экрана."</string>
     <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2051593894736282302">"Адключана адміністратарам, палітыкай шыфравання ці сховішчам уліковых даных"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Няма"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Правядзенне пальцам"</string>
@@ -896,6 +913,7 @@
     <string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="2677800651271769965">"Аўтаматычна"</string>
     <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"Дыяпазон 2,4 ГГц"</string>
     <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8813128641914385634">"Дыяпазон 5,0 ГГц"</string>
+    <string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="2501070491623803139">"Прыярытэтны дыяпазон 5,0 ГГц"</string>
     <string name="wifi_ap_2G" msgid="8378132945192979364">"2,4 ГГц"</string>
     <string name="wifi_ap_5G" msgid="4020713496716329468">"5,0 ГГц"</string>
     <string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="3476254666116431650">"Выберыце як мінімум адзін дыяпазон для хот-спота Wi‑Fi:"</string>
@@ -1110,7 +1128,7 @@
     <string name="color_mode_option_natural" msgid="5013837483986772758">"Натуральны"</string>
     <string name="color_mode_option_boosted" msgid="8588223970257287524">"Яркія"</string>
     <string name="color_mode_option_saturated" msgid="4569683960058798843">"Насычаныя"</string>
-    <string name="color_mode_option_automatic" msgid="8781254568140509331">"Аўтаматычна"</string>
+    <string name="color_mode_option_automatic" msgid="7996505473528529568">"Адаптыўны колер"</string>
     <string name="color_mode_summary_natural" msgid="6624188642920403099">"Толькі натуральныя колеры"</string>
     <string name="color_mode_summary_automatic" msgid="4669516973360709431">"Сярэдняе паміж насычанымі і натуральнымі колерамі"</string>
     <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Аўтаматычна змяняць арыентацыю экрана пры павароце планшэта"</string>
@@ -1638,6 +1656,9 @@
     <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Пароль усталяваны"</string>
     <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN-код усталяваны"</string>
     <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Шаблон усталяваны"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_face" msgid="7876621019688907534">"Для распазнавання твару наладзьце пароль"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_face" msgid="8070525076987585344">"Для распазнавання твару наладзьце ўзор"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_face" msgid="7304398683609714816">"Для распазнавання твару наладзьце PIN"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="2920960858283879113">"Каб працягнуць, выкарыстайце ўзор разблакіроўкі прылады"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="4062335874438910487">"Каб працягнуць, увядзіце PIN-код прылады"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="3976394862548354966">"Каб працягнуць, увядзіце пароль прылады"</string>
@@ -2653,7 +2674,6 @@
     <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"Сеткавыя абмежаванні"</string>
     <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Аўтаматычная сiнхранiзацыя дадзеных"</string>
     <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"SIM-карты"</string>
-    <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="8339835014751511300">"Мабільныя сеткі"</string>
     <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8413357481361268285">"Паўза пры дасягненні ліміту"</string>
     <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"Аўтамат. сiнхранiзацыя даных"</string>
     <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"Аўтам. сінхран. асабіст. даных"</string>
@@ -2841,12 +2861,9 @@
       <item quantity="other">Праверыць сертыфікаты</item>
     </plurals>
     <string name="user_settings_title" msgid="3493908927709169019">"Некалькі карыстальнікаў"</string>
-    <!-- no translation found for user_settings_footer_text (5947601460660791129) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for user_settings_footer_text (2153761434649733502) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for user_settings_footer_text (2844602828189838075) -->
-    <skip />
+    <string name="user_settings_footer_text" product="device" msgid="5947601460660791129">"Абагульце сваю прыладу, дадаўшы новых карыстальнікаў. Кожны карыстальнік мае на прыладзе асабістае месца для размяшчэння сваіх галоўных старонак, уліковых запісаў, праграм, налад і іншага."</string>
+    <string name="user_settings_footer_text" product="tablet" msgid="2153761434649733502">"Абагульце свой планшэт, дадаўшы новых карыстальнікаў. Кожны карыстальнік мае на планшэце асабістае месца для размяшчэння сваіх галоўных старонак, уліковых запісаў, праграм, налад і іншага."</string>
+    <string name="user_settings_footer_text" product="default" msgid="2844602828189838075">"Абагульце свой тэлефон, дадаўшы новых карыстальнікаў. Кожны карыстальнік мае на тэлефоне асабістае месца для размяшчэння сваіх галоўных старонак, уліковых запісаў, праграм, налад і іншага."</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Карыстальнікi і профілi"</string>
     <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Дадаць карыстальніка або профіль"</string>
     <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Дадаць карыстальніка"</string>
@@ -3058,7 +3075,7 @@
     <string name="keywords_storage" msgid="3299217909546089225">"месца, дыск, цвёрды дыск, выкарыстанне прылады"</string>
     <string name="keywords_battery" msgid="1173830745699768388">"спажыванне энергіі, зарадка"</string>
     <string name="keywords_spell_checker" msgid="1399641226370605729">"правапіс, слоўнік, праверка арфаграфіі, аўтавыпраўленне"</string>
-    <string name="keywords_voice_input" msgid="769778245192531102">"праграма распазнання, увод, гаворка, гаварыць, мова, hands-free, без дапамогі рук, распазнанне, абразлівы, слова, аўдыя, гісторыя, гарнітура bluetooth"</string>
+    <string name="keywords_voice_input" msgid="769778245192531102">"праграма распазнавання, увод, маўленне, гаварыць, мова, hands-free, без рук, распазнаванне, абразлівы, слова, аўдыя, гісторыя, гарнітура bluetooth"</string>
     <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="5150660047085754699">"ацаніць, мова, стандартная, гаварыць, гаворка, сінтэз, даступнасць, праграма чытання, сляпы"</string>
     <string name="keywords_date_and_time" msgid="758325881602648204">"гадзіннік, вайсковы стыль"</string>
     <string name="keywords_network_reset" msgid="6024276007080940820">"скінуць, аднавіць, заводскія параметры"</string>
@@ -3091,12 +3108,12 @@
     <string name="keywords_sim_status" msgid="1474422416860990564">"сетка, стан мабільнай сеткі, рабочы стан, моц сігналу, тып мабільнай сеткі, роўмінг, iccid"</string>
     <string name="keywords_model_and_hardware" msgid="1459248377212829642">"серыйны нумар, версія апаратнага забеспячэння"</string>
     <string name="keywords_android_version" msgid="9069747153590902819">"узровень патчу бяспекі android, версія дыяпазону, версія ядра"</string>
-    <!-- no translation found for keywords_device_feedback (564493721125966719) -->
-    <skip />
+    <string name="keywords_systemui_theme" msgid="9112852512550404882">"цёмная тэма"</string>
+    <string name="keywords_device_feedback" msgid="564493721125966719">"памылка"</string>
     <string name="keywords_ambient_display_screen" msgid="5874969496073249362">"Аўтаматычнае ўключэнне экрана, экран блакіроўкі"</string>
+    <string name="keywords_face_settings" msgid="7505388678116799329">"твар"</string>
     <string name="keywords_fingerprint_settings" msgid="239222512315619538">"адбітак пальца"</string>
-    <!-- no translation found for keywords_display_auto_brightness (4130320471533951796) -->
-    <skip />
+    <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="4130320471533951796">"зацямненне экрана, сэнсарны экран, акумулятар, разумная яркасць, дынамічная яркасць"</string>
     <string name="keywords_auto_rotate" msgid="5620879898668211494">"павярнуць, пераключыцца, паварот, кніжная, альбомная, арыентацыя, вертыкальная, гарызантальная"</string>
     <string name="keywords_system_update_settings" msgid="7752189778843741773">"абнавіць, android"</string>
     <string name="keywords_zen_mode_settings" msgid="6526742836231604995">"не турбаваць, расклад, апавяшчэнні, заблакіраваць, адключыць гук, вібрацыя, рэжым сну, актыўны рэжым, фокус, гук, без гуку, дзень, будні дзень, выхадныя дні, будні вечар, падзея"</string>
@@ -3254,7 +3271,7 @@
     <string name="zen_sound_two_allowed" msgid="980491120444358550">"Без гуку, акрамя элементаў \"<xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g>\" і \"<xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g>\""</string>
     <string name="zen_sound_three_allowed" msgid="3455767205934547985">"Без гуку, акрамя элементаў \"<xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g>\", \"<xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g>\" і \"<xliff:g id="SOUND_TYPE_2">%3$s</xliff:g>\""</string>
     <string name="zen_msg_event_reminder_title" msgid="5137894077488924820">"Паведамленні, падзеі і напаміны"</string>
-    <string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="3242847055412790819">"Калі ўключаны рэжым \"Не турбаваць\", выключаецца гук для паведамленняў, напамінаў і падзей, акрамя выбраных вамі элементаў вышэй. Вы можаце змяніць налады паведамленняў, каб дазволіць сябрам, членам сям\'і і іншым кантактам звязацца з вамі."</string>
+    <string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="4376930591019535192">"Калі ўключаны рэжым \"Не турбаваць\", выключаецца гук для паведамленняў, напамінаў і падзей, акрамя выбраных вышэй элементаў. Вы можаце змяніць налады паведамленняў, каб дазволіць сябрам, членам сям\'і і іншым кантактам звязацца з вамі."</string>
     <string name="zen_onboarding_ok" msgid="6131211000824433013">"Гатова"</string>
     <string name="zen_onboarding_settings" msgid="9046451821239946868">"Налады"</string>
     <string name="zen_onboarding_new_setting_title" msgid="1893095176110470711">"Апавяшчэнні без візуальных элементаў і гуку"</string>
@@ -3441,11 +3458,18 @@
     <string name="zen_mode_calls_title" msgid="623395033931747661">"Дазволіць выклікі"</string>
     <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="3618700268458237781">"Калі ўключаны рэжым \"Не турбаваць\", уваходныя выклікі блакіруюцца. Вы можаце змяніць налады, каб дазволіць сябрам, членам сям\'і і іншым кантактам звязацца з вамі."</string>
     <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="1848464279786960190">"Пазначаныя кантакты"</string>
-    <!-- no translation found for zen_mode_starred_contacts_summary_additional_contacts (500105380255018671) -->
+    <plurals name="zen_mode_starred_contacts_summary_additional_contacts" formatted="false" msgid="500105380255018671">
+      <item quantity="one">Яшчэ <xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g></item>
+      <item quantity="few">Яшчэ <xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g></item>
+      <item quantity="many">Яшчэ <xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g></item>
+      <item quantity="other">Яшчэ <xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g></item>
+    </plurals>
     <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Паведамленні"</string>
     <string name="zen_mode_messages_title" msgid="7729380010396411129">"Дазволіць паведамленні"</string>
     <string name="zen_mode_all_messages" msgid="8257021584561639816">"Паведамленні"</string>
+    <string name="zen_mode_all_messages_list" msgid="4223560721230967061">"паведамленні"</string>
     <string name="zen_mode_selected_messages" msgid="1047355526202106114">"Некаторыя паведамленні"</string>
+    <string name="zen_mode_selected_messages_list" msgid="5309288435815759102">"некаторыя паведамленні"</string>
     <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"Ад усіх"</string>
     <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"Толькі ад кантактаў"</string>
     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Толькі ад кантактаў, пазначаных зоркай"</string>
@@ -3454,16 +3478,22 @@
     <string name="zen_calls_summary_repeat_only" msgid="7105261473107715445">"Толькі ад абанентаў, якія выклікаюць паўторна"</string>
     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Ні ад каго"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Будзільнікі"</string>
+    <string name="zen_mode_alarms_list" msgid="1090332840207025714">"будзільнікі"</string>
     <string name="zen_mode_media" msgid="8808264142134422380">"Медыя"</string>
+    <string name="zen_mode_media_list" msgid="5483540766397328038">"мультымедыя"</string>
     <string name="zen_mode_system" msgid="2541380718411593581">"Гукі пры дотыку"</string>
+    <string name="zen_mode_system_list" msgid="6996104733185177115">"гукі пры дотыку"</string>
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Напаміны"</string>
+    <string name="zen_mode_reminders_list" msgid="2853975802240340190">"напаміны"</string>
     <string name="zen_mode_reminders_title" msgid="2345044406347406902">"Дазволіць напаміны"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Падзеі"</string>
+    <string name="zen_mode_events_list" msgid="5571368229052715098">"падзеі"</string>
     <string name="zen_mode_events_title" msgid="5597241655883329085">"Дазволіць падзеі"</string>
     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="2378065871253871057">"усе"</string>
     <string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5569804103920394175">"кантакты"</string>
     <string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1023167821338514140">"пазначаныя кантакты"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Паўторныя выклікі"</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers_list" msgid="2529895519653237330">"абаненты, якія выклікаюць паўторна"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="8553876328249671783">"Дазволіць паўторныя выклікі"</string>
     <string name="zen_mode_calls_summary_one" msgid="3972333792749874863">"Ад абанента <xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="6592821501321201329">"Ад катэгорый \"<xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g>\" і \"<xliff:g id="CALLERT_TPYE">%2$s</xliff:g>\""</string>
@@ -3519,6 +3549,9 @@
     <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="4550632760119547492">"У дадатак да выкарыстання адбітка пальца для разблакіроўкі прылады, вы можаце абараніць прыладу, наладзіўшы функцыю патрабавання PIN-кода пры запуску. Пакуль прылада не запушчана, на ёй нельга прымаць выклікі, паведамленні або апавяшчэнні, а таксама не працуе функцыя будзільніка.\n\nГэта дапамагае абараніць даныя на страчаных або ўкрадзеных прыладах. Запытваць PIN-код для запуску вашай прылады?"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="932184823193006087">"У дадатак да выкарыстання адбітка пальца для разблакіроўкі прылады, вы можаце абараніць прыладу, наладзіўшы функцыю патрабавання ўзору пры запуску. Пакуль прылада не запушчана, на ёй нельга прымаць выклікі, паведамленні або апавяшчэнні, а таксама не працуе функцыя будзільніка.\n\nГэта дапамагае абараніць даныя на страчаных або ўкрадзеных прыладах. Запытваць узор для запуску вашай прылады?"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="5560954719370251702">"У дадатак да выкарыстання адбітка пальца для разблакіроўкі прылады, вы можаце абараніць прыладу, наладзіўшы функцыю патрабавання пароля пры запуску. Пакуль прылада не запушчана, на ёй нельга прымаць выклікі, паведамленні або апавяшчэнні, а таксама не працуе функцыя будзільніка.\n\nГэта дапамагае абараніць даныя на страчаных або ўкрадзеных прыладах. Запытваць пароль для запуску вашай прылады?"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_face" msgid="2017438765366716760">"У дадатак да выкарыстання функцыі выяўлення твару для разблакіроўкі прылады, вы можаце абараніць прыладу, наладзіўшы функцыю патрабавання PIN-кода пры запуску. Пакуль прылада не запушчана, на ёй нельга прымаць выклікі, паведамленні або апавяшчэнні, а таксама не працуе функцыя будзільніка.\n\nГэта дапамагае абараніць даныя на страчаных або ўкрадзеных прыладах. Запытваць PIN-код для запуску вашай прылады?"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_face" msgid="3551827507967661552">"У дадатак да выкарыстання функцыі выяўлення твару для разблакіроўкі прылады, вы можаце абараніць прыладу, наладзіўшы функцыю патрабавання ўзору пры запуску. Пакуль прылада не запушчана, на ёй нельга прымаць выклікі, паведамленні або апавяшчэнні, а таксама не працуе функцыя будзільніка.\n\nГэта дапамагае абараніць даныя на страчаных або ўкрадзеных прыладах. Запытваць узор разблакіроўкі для запуску вашай прылады?"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_face" msgid="3452793542112093614">"У дадатак да выкарыстання адбітка пальца для разблакіроўкі прылады, вы можаце абараніць прыладу, наладзіўшы функцыю патрабавання пароля пры запуску. Пакуль прылада не запушчана, на ёй нельга прымаць выклікі, паведамленні або апавяшчэнні, а таксама не працуе функцыя будзільніка.\n\nГэта дапамагае абараніць даныя на страчаных або ўкрадзеных прыладах. Запытваць пароль для запуску вашай прылады?"</string>
     <string name="encryption_interstitial_yes" msgid="4439509435889513411">"Так"</string>
     <string name="encryption_interstitial_no" msgid="8935031349097025137">"Не"</string>
     <string name="restricted_true_label" msgid="4761453839409220473">"З абмежаваннямі"</string>
@@ -3550,7 +3583,7 @@
     <string name="notifications_label" msgid="2872668710589600731">"Апавяшчэнні"</string>
     <!-- no translation found for notifications_enabled (6983396130566021385) -->
     <skip />
-    <string name="notifications_enabled_with_info" msgid="2446033696770133334">"Уключана: / <xliff:g id="NOTIFICATIONS_CATEGORIES_OFF">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="notifications_enabled_with_info" msgid="5669544704839269901">"<xliff:g id="NOTIFICATIONS_SENT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIFICATIONS_CATEGORIES_OFF">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notifications_disabled" msgid="1262114548434938079">"Адключана"</string>
     <string name="notifications_partly_blocked" msgid="592071133950126656">"Адключаны катэгорыі: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> з <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="notifications_silenced" msgid="4728603513072110381">"Бязгучна"</string>
@@ -3899,7 +3932,6 @@
     <string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"Выкарыстоўваць больш халодныя колеры экрана"</string>
     <string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"Каб прымяніць змяненне колеру, адключыце экран"</string>
     <string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="8913588990743234440">"Лазерны датчык камеры"</string>
-    <string name="logical_camera_default_switch" msgid="3310039627275112685">"Стандартная лагічная камера"</string>
     <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"Аўтаматычныя абнаўленні сістэмы"</string>
     <string name="ota_disable_automatic_update_summary" msgid="940729694354373087">"Ужыць абнаўленні падчас перазапуску прылады"</string>
     <string name="usage" msgid="2977875522080448986">"Выкарыстанне"</string>
@@ -3912,8 +3944,6 @@
     <string name="cell_data_template" msgid="405684854174361041">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> мабільнага трафіку"</string>
     <string name="wifi_data_template" msgid="6265570748799357386">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> трафіку Wi-Fi"</string>
     <string name="ethernet_data_template" msgid="5782476509881033590">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> трафіку Ethernet"</string>
-    <string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"Папярэджанне пра трафік - <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"Папярэджанне пра трафік - <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> / Ліміт трафіку - <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="billing_cycle" msgid="6614597736285325497">"Папярэджанне і ліміт трафіка"</string>
     <string name="app_usage_cycle" msgid="8877223251648092131">"Цыкл трафіка праграм"</string>
     <string name="cell_data_warning" msgid="1985956818884847057">"Папярэджанне перадачы даных: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>