Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I43de322478c209034c56686b9f2ca195ed1eb815
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-is/strings.xml b/res/values-is/strings.xml
index 31e708c..a9486ed 100644
--- a/res/values-is/strings.xml
+++ b/res/values-is/strings.xml
@@ -131,6 +131,7 @@
     <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Beiðni um pörun"</string>
     <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5057417127600942904">"Ýttu til að para við <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
     <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="3144149432555230410">"Mótteknar skrár"</string>
+    <string name="bluetooth_show_files_received_via_bluetooth" msgid="5445105773989432594">"Skrár sem bárust í gegnum Bluetooth"</string>
     <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Veldu Bluetooth-tæki"</string>
     <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="3387222809404177525">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vill kveikja á Bluetooth"</string>
     <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="5890386255790160573">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vill slökkva á Bluetooth"</string>
@@ -187,8 +188,7 @@
     <string name="connected_device_connections_title" msgid="5988939345181466770">"Tengingarstillingar"</string>
     <string name="connected_device_previously_connected_title" msgid="491765792822244604">"Tæki sem hafa áður verið tengd"</string>
     <string name="connected_device_previously_connected_screen_title" msgid="6196066429488377795">"Áður tengt"</string>
-    <!-- no translation found for connected_device_bluetooth_turned_on_toast (5683648191381637533) -->
-    <skip />
+    <string name="connected_device_bluetooth_turned_on_toast" msgid="5683648191381637533">"Kveikt á Bluetooth"</string>
     <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Dagsetning og tími"</string>
     <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Veldu tímabelti"</string>
     <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
@@ -304,7 +304,6 @@
     <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Stillingar"</string>
     <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Stillingar"</string>
     <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Flýtileið stillinga"</string>
-    <string name="activity_list_empty" msgid="6428823323471264836">"Engar aðgerðir með samsvörun fundust."</string>
     <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Flugstilling"</string>
     <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"Meira"</string>
     <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Þráðlaus net og símkerfi"</string>
@@ -393,6 +392,18 @@
     <string name="security_status_title" msgid="5848766673665944640">"Öryggisstaða"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Skjálás, fingrafar"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Skjálás"</string>
+    <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"Andliti bætt við"</string>
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5460349732790152186">"Ýttu til að setja upp andlitsgreiningu"</string>
+    <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="7074548721778680481">"Andlitsgreining"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_cancel" msgid="4277182322482408514">"Hætta við"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="2694505011712885439">"Opna með andliti"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="8180330567034286589">"Notaðu andlitið til að staðfesta"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="6150611993438981458">"Notaðu andlitið til að taka símann úr lás, heimila kaup eða skrá þig inn í forrit."</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="6300341727101929207">"Notaðu þig"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="5704661081718707858">"Notaðu andlitið til að taka símann úr lás, heimila kaup eða skrá þig inn í forrit."</string>
+    <string name="face_add_max" msgid="2342250989212694454">"Þú getur bætt við allt að <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> fingraförum"</string>
+    <string name="face_intro_error_max" msgid="160022811747660581">"Þú hefur bætt við hámarksfjölda andlita"</string>
+    <string name="face_intro_error_unknown" msgid="6367721696446677261">"Ekki er hægt að bæta fleiri andlitum við"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Fingrafar"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Stjórna fingraförum"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Nota fingrafar fyrir"</string>
@@ -504,11 +515,12 @@
     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="90329443364067215">"Auktu öryggi spjaldtölvunnar"</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="2399952075134938929">"Auktu öryggi tækisins"</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="1572244299605153324">"Auktu öryggi símans"</string>
-    <string name="lock_settings_picker_fingerprint_added_security_message" msgid="5008939545428518367">"Settu upp skjálás til vara til að gæta fyllsta öryggis"</string>
+    <string name="lock_settings_picker_biometrics_added_security_message" msgid="1507307757032207572">"Settu upp skjálás til vara til að gæta fyllsta öryggis"</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"Komdu í veg fyrir að aðrir noti þessa spjaldtölvu í heimildarleysi með því að virkja varnareiginleika spjaldtölvunnar. Veldu þann skjálás sem þú vilt nota."</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"Komdu í veg fyrir að aðrir noti þetta tæki í heimildarleysi með því að virkja varnareiginleika tækisins. Veldu þann skjálás sem þú vilt nota."</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"Komdu í veg fyrir að aðrir noti þennan síma í heimildarleysi með því að virkja varnareiginleika símans. Veldu þann skjálás sem þú vilt nota."</string>
     <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"Veldu varaleið fyrir skjálás"</string>
+    <string name="lock_settings_picker_face_message" msgid="197106534637556054">"Veldu varaleið fyrir skjálás"</string>
     <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="8511153243629402929">"Valkostir skjálæsingar"</string>
     <string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="5058207955455973917">"Valkostir skjálæsingar"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Skjálás"</string>
@@ -535,6 +547,11 @@
     <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="7351131075806338634">"Fingrafar + aðgangsorð"</string>
     <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="1441077909803666681">"Halda áfram án fingrafars"</string>
     <string name="fingerprint_unlock_title" msgid="2826226740306003991">"Þú getur tekið símann úr lás með því að nota fingrafarið. Af öryggisástæðum krefst þessi valkostur að varaskjálás sé til staðar."</string>
+    <string name="face_unlock_set_unlock_pattern" msgid="8792301636367000123">"Andlitsgreining + mynstur"</string>
+    <string name="face_unlock_set_unlock_pin" msgid="1196620299595657479">"Andlitsgreining + PIN"</string>
+    <string name="face_unlock_set_unlock_password" msgid="223117276773907474">"Andlitsgreining + aðgangsorð"</string>
+    <string name="face_unlock_skip_face" msgid="6362883392838482791">"Halda áfram án andlitsgreiningar"</string>
+    <string name="face_unlock_title" msgid="9042382084472444316">"Þú getur tekið símann úr lás með því að nota andlitið. Af öryggisástæðum krefst þessi valkostur að varaskjálás sé til staðar."</string>
     <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2051593894736282302">"Stjórnandi, dulkóðunarstefna eða skilríkjageymsla hefur gert óvirkt"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Enginn"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Strjúka"</string>
@@ -866,6 +883,7 @@
     <string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="2677800651271769965">"Sjálfvirkt"</string>
     <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"2,4 GHz tíðnisvið"</string>
     <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8813128641914385634">"5,0 GHz tíðnisvið"</string>
+    <string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="2501070491623803139">"5.0 GHz tíðnisvið í forgangi"</string>
     <string name="wifi_ap_2G" msgid="8378132945192979364">"2,4 GHz"</string>
     <string name="wifi_ap_5G" msgid="4020713496716329468">"5,0 GHz"</string>
     <string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="3476254666116431650">"Veldu a.m.k. eitt svið fyrir heitan Wi‑Fi reit:"</string>
@@ -1077,7 +1095,7 @@
     <string name="color_mode_option_natural" msgid="5013837483986772758">"Náttúrulegir"</string>
     <string name="color_mode_option_boosted" msgid="8588223970257287524">"Efldir"</string>
     <string name="color_mode_option_saturated" msgid="4569683960058798843">"Mettaðir"</string>
-    <string name="color_mode_option_automatic" msgid="8781254568140509331">"Sjálfvirk"</string>
+    <string name="color_mode_option_automatic" msgid="7996505473528529568">"Breytilegur"</string>
     <string name="color_mode_summary_natural" msgid="6624188642920403099">"Nota aðeins nákvæma liti"</string>
     <string name="color_mode_summary_automatic" msgid="4669516973360709431">"Stilla á líflega eða nákvæma liti"</string>
     <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Snúa skjámynd sjálfkrafa þegar spjaldtölvu er snúið"</string>
@@ -1603,6 +1621,9 @@
     <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Aðgangsorð hefur verið valið"</string>
     <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN-númer var valið"</string>
     <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Mynstur hefur verið valið"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_face" msgid="7876621019688907534">"Veldu aðgangsorð til að nota andlitsgr."</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_face" msgid="8070525076987585344">"Veldu mynstur til að nota andlitsgr."</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_face" msgid="7304398683609714816">"Veldu PIN til að nota andlitsgreiningu"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="2920960858283879113">"Teiknaðu mynstrið þitt fyrir tækið til að halda áfram"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="4062335874438910487">"Sláðu inn PIN-númerið þitt fyrir tækið til að halda áfram"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="3976394862548354966">"Sláðu inn aðgangsorðið þitt fyrir tækið til að halda áfram"</string>
@@ -2586,7 +2607,6 @@
     <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"Takmarkanir nets"</string>
     <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Samstilla gögn sjálfkrafa"</string>
     <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"SIM-kort"</string>
-    <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="8339835014751511300">"Farsímakerfi"</string>
     <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8413357481361268285">"Stöðvað við mörkin"</string>
     <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"Samstilla gögn sjálfkrafa"</string>
     <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"Samstilla einkagögn sjálfkrafa"</string>
@@ -2766,12 +2786,9 @@
       <item quantity="other">Athuga vottorð</item>
     </plurals>
     <string name="user_settings_title" msgid="3493908927709169019">"Margir notendur"</string>
-    <!-- no translation found for user_settings_footer_text (5947601460660791129) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for user_settings_footer_text (2153761434649733502) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for user_settings_footer_text (2844602828189838075) -->
-    <skip />
+    <string name="user_settings_footer_text" product="device" msgid="5947601460660791129">"Deildu tækinu með því að bæta við nýjum notendum. Hver notandi fær sitt eigið svæði í tækinu fyrir sérsniðna heimaskjái, reikninga, forrit, stillingar og fleira."</string>
+    <string name="user_settings_footer_text" product="tablet" msgid="2153761434649733502">"Deildu spjaldtölvunni með því að bæta við nýjum notendum. fær sitt eigið svæði í spjaldtölvunni fyrir sérsniðna heimaskjái, reikninga, forrit, stillingar og fleira."</string>
+    <string name="user_settings_footer_text" product="default" msgid="2844602828189838075">"Deildu símanum með því að bæta við nýjum notendum. Hver notandi fær sitt eigið svæði í símanum fyrir sérsniðna heimaskjái, reikninga, forrit, stillingar og fleira."</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Notendur og prófílar"</string>
     <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Bæta notanda eða sniði við"</string>
     <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Bæta notanda við"</string>
@@ -3014,12 +3031,12 @@
     <string name="keywords_sim_status" msgid="1474422416860990564">"netkerfi, staða farsímakerfis, staða þjónustu, sendistyrkur, tegund farsímakerfis, reiki, iccid"</string>
     <string name="keywords_model_and_hardware" msgid="1459248377212829642">"raðnúmer, vélbúnaðarútgáfa"</string>
     <string name="keywords_android_version" msgid="9069747153590902819">"stig Android öryggisplásturs, grunnbandsútgáfa, kjarnaútgáfa"</string>
-    <!-- no translation found for keywords_device_feedback (564493721125966719) -->
-    <skip />
+    <string name="keywords_systemui_theme" msgid="9112852512550404882">"dökkt þema"</string>
+    <string name="keywords_device_feedback" msgid="564493721125966719">"villa"</string>
     <string name="keywords_ambient_display_screen" msgid="5874969496073249362">"Umhverfisskjár, Lásskjár"</string>
+    <string name="keywords_face_settings" msgid="7505388678116799329">"andlit"</string>
     <string name="keywords_fingerprint_settings" msgid="239222512315619538">"fingrafar"</string>
-    <!-- no translation found for keywords_display_auto_brightness (4130320471533951796) -->
-    <skip />
+    <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="4130320471533951796">"myrkva skjá, snertiskjár, rafhlaða, birtuaðlögun, kvikt birtustig"</string>
     <string name="keywords_auto_rotate" msgid="5620879898668211494">"snúa, spegla, snúningur, skammsnið, langsnið, stefna, lárétt, lóðrétt"</string>
     <string name="keywords_system_update_settings" msgid="7752189778843741773">"uppfæra, android"</string>
     <string name="keywords_zen_mode_settings" msgid="6526742836231604995">"ónáðið ekki, dagskrá, tilkynningar, setja á bannlista, þagga, titringur, sofa, vinna, fókus, hljóð, slökkva á hljóði, dagur, vikudagur, helgi, virkt kvöld, viðburður"</string>
@@ -3171,7 +3188,7 @@
     <string name="zen_sound_two_allowed" msgid="980491120444358550">"Þaggað, en leyfa <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_sound_three_allowed" msgid="3455767205934547985">"Þaggað, en leyfa <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g> og <xliff:g id="SOUND_TYPE_2">%3$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_msg_event_reminder_title" msgid="5137894077488924820">"Skilaboð, viðburðir og áminningar"</string>
-    <string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="3242847055412790819">"Þegar kveikt er á „Ónáðið ekki“ munu engin hljóð heyrast vegna skilaboða, áminninga eða viðburða, nema fyrir þá sem þú heimilar að ofan. Hægt er að breyta stillingum til leyfa símtöl frá vinum, fjölskyldumeðlimum eða öðrum tengiliðum."</string>
+    <string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="4376930591019535192">"Þegar kveikt er á „Ónáðið ekki“ munu engin hljóð heyrast vegna skilaboða, áminninga eða viðburða, nema fyrir það sem þú heimilar að ofan. Hægt er að breyta stillingum til leyfa símtöl frá vinum, fjölskyldumeðlimum eða öðrum tengiliðum."</string>
     <string name="zen_onboarding_ok" msgid="6131211000824433013">"Lokið"</string>
     <string name="zen_onboarding_settings" msgid="9046451821239946868">"Stillingar"</string>
     <string name="zen_onboarding_new_setting_title" msgid="1893095176110470711">"Engin skilaboð á skjá eða hljóð frá tilkynningum"</string>
@@ -3350,11 +3367,16 @@
     <string name="zen_mode_calls_title" msgid="623395033931747661">"Leyfa símtöl"</string>
     <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="3618700268458237781">"Lokað er á símtöl þegar kveikt er á „Ónáðið ekki“. Hægt er að breyta stillingum til leyfa símtöl frá vinum, fjölskyldumeðlimum eða öðrum tengiliðum."</string>
     <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="1848464279786960190">"Stjörnumerktir tengiliðir"</string>
-    <!-- no translation found for zen_mode_starred_contacts_summary_additional_contacts (500105380255018671) -->
+    <plurals name="zen_mode_starred_contacts_summary_additional_contacts" formatted="false" msgid="500105380255018671">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> í viðbót</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> í viðbót</item>
+    </plurals>
     <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Skilaboð"</string>
     <string name="zen_mode_messages_title" msgid="7729380010396411129">"Leyfa skilaboð"</string>
     <string name="zen_mode_all_messages" msgid="8257021584561639816">"Skilaboð"</string>
+    <string name="zen_mode_all_messages_list" msgid="4223560721230967061">"skilaboð"</string>
     <string name="zen_mode_selected_messages" msgid="1047355526202106114">"Sum skilaboð"</string>
+    <string name="zen_mode_selected_messages_list" msgid="5309288435815759102">"sum skilaboð"</string>
     <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"Frá öllum"</string>
     <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"Aðeins frá tengiliðum"</string>
     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Aðeins frá stjörnumerktum tengiliðum"</string>
@@ -3363,16 +3385,22 @@
     <string name="zen_calls_summary_repeat_only" msgid="7105261473107715445">"Aðeins frá þeim sem hringja endurtekið"</string>
     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Ekkert"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Vekjarar"</string>
+    <string name="zen_mode_alarms_list" msgid="1090332840207025714">"vekjarar"</string>
     <string name="zen_mode_media" msgid="8808264142134422380">"Efni"</string>
+    <string name="zen_mode_media_list" msgid="5483540766397328038">"margmiðlunarefni"</string>
     <string name="zen_mode_system" msgid="2541380718411593581">"Snertihljóð"</string>
+    <string name="zen_mode_system_list" msgid="6996104733185177115">"snertihljóð"</string>
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Áminningar"</string>
+    <string name="zen_mode_reminders_list" msgid="2853975802240340190">"áminningar"</string>
     <string name="zen_mode_reminders_title" msgid="2345044406347406902">"Leyfa áminningar"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Viðburðir"</string>
+    <string name="zen_mode_events_list" msgid="5571368229052715098">"viðburðir"</string>
     <string name="zen_mode_events_title" msgid="5597241655883329085">"Leyfa viðburði"</string>
     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="2378065871253871057">"allir"</string>
     <string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5569804103920394175">"tengiliðir"</string>
     <string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1023167821338514140">"stjörnumerktir tengiliðir"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Hringt endurtekið"</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers_list" msgid="2529895519653237330">"hringt endurtekið"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="8553876328249671783">"Leyfa endurtekin símtöl"</string>
     <string name="zen_mode_calls_summary_one" msgid="3972333792749874863">"Frá <xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="6592821501321201329">"Frá <xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="CALLERT_TPYE">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -3424,6 +3452,9 @@
     <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="4550632760119547492">"Til viðbótar við að nota fingrafarið til að opna tækið geturðu aukið vernd tækisins með því að krefjast PIN-númers áður en það ræsir sig. Tækið getur ekki tekið á móti símtölum, skilaboðum eða tilkynningum, þar á meðal vekjaratilkynningum, fyrr en það ræsir sig. \n\nÞetta bætir gagnavernd á tækjum sem glatast eða er stolið. Viltu krefjast PIN-númers til að ræsa tækið þitt?"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="932184823193006087">"Til viðbótar við að nota fingrafarið til að opna tækið geturðu aukið vernd tækisins með því að krefjast mynsturs áður en það ræsir sig. Tækið getur ekki tekið á móti símtölum, skilaboðum eða tilkynningum, þar á meðal vekjaratilkynningum, fyrr en það ræsir sig. \n\nÞetta bætir gagnavernd á tækjum sem glatast eða er stolið. Viltu krefjast mynsturs til að ræsa tækið þitt?"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="5560954719370251702">"Auk þess að nota fingrafarið til að taka tækið úr lás geturðu aukið vernd tækisins með því að krefjast aðgangsorðsins áður en það kveikir á sér. Tækið getur ekki tekið á móti símtölum, skilaboðum eða tilkynningum, vekjarar þar með taldir, þar til það hefur kveikt á sér.\n\nÞetta bætir gagnavernd á tækjum sem hafa týnst eða þeim verið stolið. Krefjast aðgangsorðs til að ræsa tækið?"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_face" msgid="2017438765366716760">"Til viðbótar við að nota andlitið til að opna tækið geturðu aukið vernd tækisins með því að krefjast PIN-númers áður en það ræsir sig. Tækið getur ekki tekið á móti símtölum, skilaboðum eða tilkynningum, þar á meðal vekjaratilkynningum, fyrr en það ræsir sig.\n\nÞetta bætir gagnavernd á tækjum sem glatast eða er stolið. Viltu krefjast PIN-númers til að ræsa tækið þitt?"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_face" msgid="3551827507967661552">"Til viðbótar við að nota andlitið til að opna tækið geturðu aukið vernd tækisins með því að krefjast mynsturs áður en það ræsir sig. Tækið getur ekki tekið á móti símtölum, skilaboðum eða tilkynningum, þar á meðal vekjaratilkynningum, fyrr en það ræsir sig.\n\nÞetta bætir gagnavernd á tækjum sem glatast eða er stolið. Viltu krefjast mynsturs til að ræsa tækið þitt?"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_face" msgid="3452793542112093614">"Auk þess að nota andlitið til að taka tækið úr lás geturðu aukið vernd tækisins með því að krefjast aðgangsorðsins áður en það kveikir á sér. Tækið getur ekki tekið á móti símtölum, skilaboðum eða tilkynningum, þar á meðal vekjaratilkynningum, þar til það hefur kveikt á sér.\n\nÞetta bætir gagnavernd á tækjum sem hafa týnst eða þeim verið stolið. Krefjast aðgangsorðs til að ræsa tækið?"</string>
     <string name="encryption_interstitial_yes" msgid="4439509435889513411">"Já"</string>
     <string name="encryption_interstitial_no" msgid="8935031349097025137">"Nei"</string>
     <string name="restricted_true_label" msgid="4761453839409220473">"Takmarkað"</string>
@@ -3454,7 +3485,7 @@
     <string name="change_storage" msgid="600475265207060436">"Breyta geymslu"</string>
     <string name="notifications_label" msgid="2872668710589600731">"Tilkynningar"</string>
     <string name="notifications_enabled" msgid="6983396130566021385">"Kveikt"</string>
-    <string name="notifications_enabled_with_info" msgid="2446033696770133334">"Kveikt / <xliff:g id="NOTIFICATIONS_CATEGORIES_OFF">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="notifications_enabled_with_info" msgid="5669544704839269901">"<xliff:g id="NOTIFICATIONS_SENT">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NOTIFICATIONS_CATEGORIES_OFF">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notifications_disabled" msgid="1262114548434938079">"Slökkt"</string>
     <string name="notifications_partly_blocked" msgid="592071133950126656">"Slökkt á <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> af <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> flokkum"</string>
     <string name="notifications_silenced" msgid="4728603513072110381">"Hljóð tekið af"</string>
@@ -3781,7 +3812,6 @@
     <string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"Nota svalari skjáliti"</string>
     <string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"Slökktu á skjánum til að virkja litbreytinguna"</string>
     <string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="8913588990743234440">"Leysigeislaskynjari myndavélar"</string>
-    <string name="logical_camera_default_switch" msgid="3310039627275112685">"Rökfræðileg myndavél sem sjálfgefin"</string>
     <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"Sjálfvirkar kerfisuppfærslur"</string>
     <string name="ota_disable_automatic_update_summary" msgid="940729694354373087">"Uppfæra þegar tækið er endurræst"</string>
     <string name="usage" msgid="2977875522080448986">"Notkun"</string>
@@ -3794,8 +3824,6 @@
     <string name="cell_data_template" msgid="405684854174361041">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> farsímagögn"</string>
     <string name="wifi_data_template" msgid="6265570748799357386">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> Wi-Fi gögn"</string>
     <string name="ethernet_data_template" msgid="5782476509881033590">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> ethernet-gögn"</string>
-    <string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> gagnaviðvörun"</string>
-    <string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> gagnaviðvörun / <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> gagnamörk"</string>
     <string name="billing_cycle" msgid="6614597736285325497">"Gagnaviðvörun og hámark"</string>
     <string name="app_usage_cycle" msgid="8877223251648092131">"Notkunarferli forritagagna"</string>
     <string name="cell_data_warning" msgid="1985956818884847057">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> gagnaviðvörun"</string>