Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ia88d79197d3af7e2bc17e42c5717de7fb74de306
diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index 9f4ea1d..5870131 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -591,6 +591,8 @@
     <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"هل تريد قطع الاتصال؟"</string>
     <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"في حالة قطع الاتصال، سيتم إنهاء اتصالك بـ <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
     <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"في حالة قطع الاتصال، سيتم إنهاء اتصالك بـ <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> و<xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> من الأجهزة الأخرى."</string>
+    <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"هل تريد إلغاء الدعوة؟"</string>
+    <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"هل تريد إلغاء الدعوة للاتصال بـ <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>؟"</string>
     <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"نقطة اتصال Wi-Fi المحمولة"</string>
     <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"نقطة الاتصال المحمولة <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> نشطة"</string>
     <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"خطأ في نقطة اتصال Wi-Fi المتنقلة"</string>