Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I94942fdbe77db9c81bd89082362ad3e50e4a538d
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index 098bbaa..3dff970 100644
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -3505,7 +3505,7 @@
     <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Écran de verrouillage, verrouiller l\'écran, passer, ignorer"</string>
     <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Profil professionnel verrouillé"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Notifications sur l\'écran de verrouillage"</string>
-    <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Voir conversations et notifications par défaut et silencieuses"</string>
+    <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Voir les conversations et notifications par défaut et silencieuses"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="6584682657382684566">"Masquer les conversations et les notifications silencieuses"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="1941044980403067101">"N\'afficher aucune notification"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_redact" msgid="9024158855454642296">"Notifications de contenu sensible"</string>
@@ -3543,7 +3543,7 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> conversations prioritaires</item>
     </plurals>
     <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Conversations prioritaires"</string>
-    <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"S\'afficher en haut de la section des conversations et apparaître sous forme de bulles flottantes"</string>
+    <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Afficher en haut de la section des conversations et sous forme de bulles flottantes"</string>
     <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"S\'afficher en haut de la section des conversations"</string>
     <string name="other_conversations" msgid="7218658664423361043">"Autres conversations"</string>
     <string name="other_conversations_summary" msgid="3487426787901236273">"Conversations auxquelles vous avez apporté des modifications"</string>
@@ -3625,9 +3625,9 @@
     <string name="interact_across_profiles_switch_enabled" msgid="7294719120282287495">"Associées"</string>
     <string name="interact_across_profiles_switch_disabled" msgid="4312196170211463988">"Associer ces applications"</string>
     <string name="interact_across_profiles_summary_1" msgid="6093976896137600231">"Les applications associées partagent leurs autorisations et peuvent accéder aux données de l\'autre."</string>
-    <string name="interact_across_profiles_summary_2" msgid="505748305453633885">"Ne connectez vos applications que si vous ne voyez pas d\'inconvénient à partager vos données personnelles avec votre administrateur informatique."</string>
+    <string name="interact_across_profiles_summary_2" msgid="505748305453633885">"Ne connectez vos applications que si vous estimez qu\'elles ne partageront pas vos données personnelles avec votre administrateur informatique."</string>
     <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_title" msgid="8530621211216508681">"Autoriser l\'application <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> professionnelle à accéder à vos données personnelles ?"</string>
-    <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_summary" msgid="3949870271562055048">"Ne connectez vos applications que si vous ne voyez pas d\'inconvénient à partager vos données personnelles avec votre administrateur informatique."</string>
+    <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_summary" msgid="3949870271562055048">"Ne connectez vos applications que si vous estimez qu\'elles ne partageront pas vos données personnelles avec votre administrateur informatique."</string>
     <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_title" msgid="8436318876213958940">"Données des applications"</string>
     <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_summary" msgid="6057019384328088311">"Cette application peut accéder aux données de votre application <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> personnelle."</string>
     <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_title" msgid="2316852600280487055">"Autorisations"</string>