Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I941f388954df5fb352ae2020def665c2600884f0
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 31ef87b..77cd1e9 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -1018,6 +1018,8 @@
     <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Versió d\'Android"</string>
     <string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"Nivell de pedaç de seguretat d\'Android"</string>
     <string name="model_info" msgid="1952009518045740889">"Model"</string>
+    <string name="hardware_info" msgid="2605080746512527805">"Model i maquinari"</string>
+    <string name="hardware_revision" msgid="8893547686367095527">"Versió del maquinari"</string>
     <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"Id. de l\'equip"</string>
     <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Versió de banda base"</string>
     <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Versió del kernel"</string>
@@ -1293,6 +1295,8 @@
     <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Vols canviar l\'aplicació per a SMS?"</string>
     <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Vols fer servir <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> en lloc de <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> com a aplicació per als SMS?"</string>
     <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Vols fer servir <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> com a aplicació per als SMS?"</string>
+    <string name="network_scorer_picker_title" msgid="376571247088897050">"Avaluador de xarxa"</string>
+    <string name="network_scorer_picker_none_preference" msgid="9028375117241790936">"Cap"</string>
     <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"Vols canviar l\'assistent de Wi‑Fi?"</string>
     <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"Confirmes que vols fer servir <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g>, i no pas <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>, per gestionar les connexions de la xarxa?"</string>
     <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"Vols fer servir <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> per gestionar les connexions de la xarxa?"</string>
@@ -1614,7 +1618,8 @@
     <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Puntuació automàtica"</string>
     <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Configuració del teclat físic"</string>
     <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Premeu la tecla d\'espai dos cops per inserir \".\""</string>
-    <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Mostra les contrasenyes"</string>
+    <string name="show_password" msgid="4837897357002495384">"Mostra les contrasenyes"</string>
+    <string name="show_password_summary" msgid="3365397574784829969">"Mostra breument els caràcters mentre escrius"</string>
     <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Pot ser que aquest mètode d\'entrada pugui recopilar tot el que escriviu, incloses dades personals, com ara contrasenyes i números de targetes de crèdit. Ve de l\'aplicació <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Voleu utilitzar aquest mètode d\'entrada?"</string>
     <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"És possible que aquest corrector ortogràfic pugui recopilar tot el text que escrius, la qual cosa inclou dades personals com ara les contrasenyes i els números de les targetes de crèdit. Prové de l\'aplicació <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Vols fer servir aquest corrector ortogràfic?"</string>
     <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Configuració"</string>
@@ -1701,12 +1706,14 @@
     <string name="accessibility_settings_summary" msgid="6654271785747778959">"Lectors de pantalla, àudio, pantalla, controls d\'interacció"</string>
     <string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"Configuració de visió"</string>
     <string name="vision_settings_description" msgid="5679491180156408260">"Pots personalitzar el dispositiu perquè s\'adapti a les teves necessitats. Aquestes funcions d\'accessibilitat es poden canviar més endavant des de Configuració."</string>
-    <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Serveis"</string>
+    <string name="screen_reader_category_title" msgid="7739154903913400641">"Lectors de pantalla"</string>
+    <string name="audio_and_captions_category_title" msgid="3420727114421447524">"Àudio i text en pantalla"</string>
+    <string name="display_category_title" msgid="685461049938269166">"Pantalla"</string>
+    <string name="interaction_control_category_title" msgid="7836591031872839151">"Controls d\'interacció"</string>
+    <string name="user_installed_services_category_title" msgid="6426376488922158647">"Serveis baixats"</string>
     <string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"Talkback"</string>
     <string name="talkback_summary" msgid="8331244650729024963">"Lector de pantalla destinat principalment a persones invidents i amb problemes de visió"</string>
     <string name="select_to_speak_summary" msgid="4282846695497544515">"Toca els elements de la pantalla per sentir-los en veu alta"</string>
-    <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Sistema"</string>
-    <string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Pantalla"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Subtítols"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="9002237235486714636">"Gest d\'ampliació"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Toca tres cops per ampliar la imatge"</string>
@@ -1829,6 +1836,10 @@
     <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"Temps restant: <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> per completar la càrrega"</string>
+    <!-- no translation found for background_activity_title (8618384801540759730) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for background_activity_summary (8140094430510517362) -->
+    <skip />
     <string name="device_screen_usage" msgid="224482533839040430">"Ús de la pantalla"</string>
     <string name="device_screen_consumption" msgid="4607589286438986687">"Consum de la pantalla"</string>
     <string name="device_cellular_network" msgid="4724773411762382950">"Cerca de xarxes de telefonia mòbil"</string>
@@ -2610,6 +2621,7 @@
     <string name="keywords_unification" msgid="1922900767659821025">"perfil professional, perfil gestionat, unificar, unificació, feina, perfil"</string>
     <string name="keywords_gesture" msgid="5696040361482126337">"gest"</string>
     <string name="keywords_payment_settings" msgid="5220104934130446416">"paga, toca, pagaments"</string>
+    <string name="keywords_backup" msgid="470070289135403022">"còpia de seguretat, crear una còpia de seguretat"</string>
     <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Configura l\'etiqueta de NFC per a Wi-Fi"</string>
     <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Escriu-hi"</string>
     <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Toca una etiqueta per escriure..."</string>
@@ -3320,6 +3332,8 @@
     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5372926094116306647">"Per consultar les notificacions, llisca el dit cap avall al sensor d\'empremtes digitals de la part posterior del dispositiu."</string>
     <string name="assist_gesture_title" msgid="7746563137898655539">"Gest per obrir Assistència"</string>
     <string name="assist_gesture_summary" msgid="7575773425455374300"></string>
+    <!-- no translation found for assist_gesture_sensitivity_title (8424299091547331080) -->
+    <skip />
     <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Activat"</string>
     <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Desactivat"</string>
     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"El bootloader ja està desbloquejat"</string>
@@ -3338,77 +3352,81 @@
     <string name="auto_sync_personal_account_title" msgid="999536545686286287">"Sinc. aut. dades compte pers."</string>
     <string name="auto_sync_work_account_title" msgid="3073278154593727844">"Sinc. aut. dades compte feina"</string>
     <string name="account_sync_title" msgid="7214747784136106491">"Sincronització del compte"</string>
-    <string name="enterprise_privacy_settings" msgid="6419290515657989967">"Privadesa"</string>
-    <string name="enterprise_privacy_settings_title" msgid="3816716633813721131">"Privadesa"</string>
-    <string name="enterprise_privacy_header" msgid="5605095630252702716">"Per poder proporcionar-te accés a les dades de la feina, és possible que la teva organització canviï la configuració i instal·li programari al dispositiu, la qual cosa podria permetre a l\'administrador veure el teu contingut personal. Contacta amb l\'administrador de l\'organització per obtenir més informació."</string>
-    <string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="7436466628559650202">"Quin tipus d\'informació pot veure la teva organització?"</string>
-    <string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="8756743868307785139">"Quins canvis afecten el que pot veure la teva organització?"</string>
-    <string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="8690195503463047205">"Quines accions poden afectar l\'accés al dispositiu?"</string>
+    <!-- no translation found for enterprise_privacy_settings (6858635744375208603) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for enterprise_privacy_settings_summary (7747966656794398109) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for enterprise_privacy_settings_title (4256061862530939767) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for enterprise_privacy_footer (7832358498590676058) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for enterprise_privacy_exposure_category (7313392680107938517) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for enterprise_privacy_exposure_changes_category (9079283547182933771) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for enterprise_privacy_device_access_category (5423434164248819058) -->
+    <skip />
     <string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="2773968662865848413">"Dades associades al teu compte professional, com ara el correu electrònic i el calendari"</string>
-    <string name="enterprise_privacy_number_installed_packages_default" msgid="2737776397514027098">"Llista de totes les aplicacions que hi ha al dispositiu"</string>
-    <plurals name="enterprise_privacy_number_installed_packages" formatted="false" msgid="4190341451643144601">
-      <item quantity="other">Llista de les aplicacions que hi ha al dispositiu (<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>)</item>
-      <item quantity="one">Llista de l\'aplicació que hi ha al dispositiu (<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>)</item>
-    </plurals>
-    <string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="1368019140634184050">"Ús (temps dedicat i dades utilitzades) de cada aplicació que hi ha al dispositiu"</string>
-    <string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="3432813134253944075">"Registres del trànsit al dispositiu"</string>
-    <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="4762460041705169944">"Informe d\'errors més recent"</string>
-    <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="3648730027522011684">"Registre de seguretat més recent"</string>
-    <string name="enterprise_privacy_never" msgid="1304035596746436921">"Mai"</string>
-    <plurals name="enterprise_privacy_number_enterprise_installed_packages" formatted="false" msgid="6167929812245127890">
-      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplicacions instal·lades per l\'administrador</item>
-      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplicació instal·lada per l\'administrador</item>
-    </plurals>
-    <plurals name="enterprise_privacy_number_location_access_packages" formatted="false" msgid="2063855792932186160">
-      <item quantity="other">L\'administrador ha permès a <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplicacions d\'accedir a la teva ubicació</item>
-      <item quantity="one">L\'administrador ha permès a <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplicació d\'accedir a la teva ubicació</item>
-    </plurals>
-    <plurals name="enterprise_privacy_number_microphone_access_packages" formatted="false" msgid="8539289058651013237">
-      <item quantity="other">L\'administrador ha permès a <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplicacions d\'accedir al micròfon</item>
-      <item quantity="one">L\'administrador ha permès a <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplicació d\'accedir al micròfon</item>
-    </plurals>
-    <plurals name="enterprise_privacy_number_camera_access_packages" formatted="false" msgid="8289040803304039501">
-      <item quantity="other">L\'administrador ha permès a <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplicacions d\'accedir a la càmera</item>
-      <item quantity="one">L\'administrador ha permès a <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplicació d\'accedir a la càmera</item>
-    </plurals>
-    <plurals name="enterprise_privacy_number_enterprise_set_default_apps" formatted="false" msgid="271160181904414484">
-      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplicacions predeterminades definides per l\'administrador</item>
-      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplicació predeterminada definida per l\'administrador</item>
-    </plurals>
+    <!-- no translation found for enterprise_privacy_installed_packages (2313698828178764590) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for enterprise_privacy_number_packages (2765037387436064893) -->
+    <!-- no translation found for enterprise_privacy_number_packages_actionable (3351021029919034993) -->
+    <!-- no translation found for enterprise_privacy_usage_stats (6257434796480671245) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for enterprise_privacy_network_logs (6594098950963377666) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for enterprise_privacy_bug_reports (843225086779037863) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for enterprise_privacy_security_logs (5377362481617301074) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for enterprise_privacy_none (7706621148858381189) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for enterprise_privacy_enterprise_installed_packages (6353757812144878828) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for enterprise_privacy_location_access (943112505930395028) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for enterprise_privacy_microphone_access (1101307566418116040) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for enterprise_privacy_camera_access (97095968133740652) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps (3292470316317639698) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for enterprise_privacy_input_method (6531350246850814920) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for enterprise_privacy_input_method_name (4941106433683067953) -->
+    <skip />
     <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="4409098287763221215">"S\'ha activat l\'opció VPN sempre activada"</string>
     <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="9217774730260037434">"S\'ha activat l\'opció VPN sempre activada al teu perfil personal"</string>
     <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="7244472958208315814">"S\'ha activat l\'opció VPN sempre activada al teu perfil professional"</string>
     <string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="7936664553416257333">"S\'ha definit el servidor intermediari HTTP global"</string>
-    <string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="3823039578233930196">"L\'administrador pot bloquejar el dispositiu i restablir-ne la contrasenya"</string>
+    <!-- no translation found for enterprise_privacy_ca_certs_user (2353089666351669619) -->
+    <!-- no translation found for enterprise_privacy_ca_certs_personal (7437886817297309222) -->
+    <!-- no translation found for enterprise_privacy_number_ca_certs (5907058613578926277) -->
+    <!-- no translation found for enterprise_privacy_number_ca_certs_actionable (7939443347696810129) -->
+    <!-- no translation found for enterprise_privacy_ca_certs_work (2032113890560053206) -->
+    <!-- no translation found for enterprise_privacy_lock_device (8791656477097208540) -->
+    <skip />
     <string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="2821960015797241790">"L\'administrador pot suprimir totes les dades del dispositiu"</string>
-    <plurals name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" formatted="false" msgid="7687271729962516228">
-      <item quantity="other">L\'administrador ha establert en <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> el nombre màxim d\'intents per introduir la contrasenya abans que se suprimeixin totes les dades del dispositiu</item>
-      <item quantity="one">L\'administrador ha establert en <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> el nombre màxim d\'intents per introduir la contrasenya abans que se suprimeixin totes les dades del dispositiu</item>
-    </plurals>
-    <plurals name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work" formatted="false" msgid="4192488502181650982">
-      <item quantity="other">L\'administrador ha establert en <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> el nombre màxim d\'intents per introduir la contrasenya abans que se suprimeixin les dades del perfil professional</item>
-      <item quantity="one">L\'administrador ha establert en <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> el nombre màxim d\'intents per introduir la contrasenya abans que se suprimeixin les dades del perfil professional</item>
-    </plurals>
-    <string name="do_disclosure_generic" msgid="5666469247267523806">"Aquest és un dispositiu gestionat."</string>
+    <!-- no translation found for enterprise_privacy_failed_password_wipe_device (1001255609345002878) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for enterprise_privacy_failed_password_wipe_work (4040565826652951057) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for enterprise_privacy_number_failed_password_wipe (5279099270351036696) -->
+    <!-- no translation found for do_disclosure_generic (8653670456990823307) -->
+    <skip />
     <string name="do_disclosure_with_name" msgid="1141081465968481380">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> gestiona aquest dispositiu."</string>
     <string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="3558079393757238670">" "</string>
     <string name="do_disclosure_learn_more" msgid="2416766240581561009">"Més informació"</string>
-    <!-- no translation found for storage_photos_videos (319854636702241898) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for storage_music_audio (789779084825206838) -->
-    <skip />
+    <string name="storage_photos_videos" msgid="319854636702241898">"Fotos i vídeos"</string>
+    <string name="storage_music_audio" msgid="789779084825206838">"Música i àudio"</string>
     <string name="storage_games" msgid="7703159201697117621">"Jocs"</string>
     <string name="storage_other_apps" msgid="5524321740031718083">"Altres aplicacions"</string>
     <string name="storage_files" msgid="8581083146777364063">"Fitxers"</string>
-    <string name="storage_settings_2" msgid="6369810699930056554">"Emmagatzematge del telèfon"</string>
+    <!-- no translation found for storage_settings_2 (4306047711760327031) -->
+    <skip />
     <string name="storage_size_large_alternate" msgid="3550744227788333060">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small>""</string>
     <string name="storage_volume_free" msgid="8829609507318832879">"Espai disponible: <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="storage_percent_used" msgid="6741397129281819921">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>%%"</string>
-    <string name="storage_manager_indicator" msgid="1516810749625915020">"Gestor d\'emmagatzematge: <xliff:g id="STATUS">^1</xliff:g>"</string>
-    <string name="storage_manager_indicator_off" msgid="7488057587180724388">"Desactivat"</string>
-    <string name="storage_manager_indicator_on" msgid="8625551710194584733">"Activat"</string>
-    <!-- no translation found for install_type_instant (3174425974536078647) -->
-    <skip />
     <string name="game_storage_settings" msgid="3410689937046696557">"Jocs"</string>
     <string name="audio_files_title" msgid="4777048870657911307">"Fitxers d\'àudio"</string>
     <string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="1819903169194420983">"(desinstal·lat per a <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string>
@@ -3418,4 +3436,8 @@
     <string name="autofill_confirmation_message" msgid="7368058965765225486">"Vols que <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> sigui la teva aplicació d\'emplenament automàtic? <xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> podrà llegir la pantalla i emplenar els camps d\'altres aplicacions."</string>
     <string name="device_theme" msgid="4571803018917608588">"Tema del dispositiu"</string>
     <string name="default_theme" msgid="7085644992078579076">"Predeterminat"</string>
+    <string name="storage_manager_indicator" msgid="1516810749625915020">"Gestor d\'emmagatzematge: <xliff:g id="STATUS">^1</xliff:g>"</string>
+    <string name="storage_manager_indicator_off" msgid="7488057587180724388">"Desactivat"</string>
+    <string name="storage_manager_indicator_on" msgid="8625551710194584733">"Activat"</string>
+    <string name="install_type_instant" msgid="3174425974536078647">"Aplicació instantània"</string>
 </resources>