Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: If965ef4d51917904739ed4726b036a285adc6d6d
Auto-generated-cl: translation import
Exempt-From-Owner-Approval: translation import
diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml
index 8d453d2..60cee84 100644
--- a/res/values-be/strings.xml
+++ b/res/values-be/strings.xml
@@ -468,7 +468,7 @@
     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="90329443364067215">"Абараніце свой планшэт"</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="2399952075134938929">"Абараніце сваю прыладу"</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="1572244299605153324">"Абараніце свой тэлефон"</string>
-    <string name="lock_settings_picker_fingerprint_added_security_message" msgid="5474935724843291107">"Для большай бяспекі наладзьце дадатковы спосаб блакіроўкі экрана."</string>
+    <string name="lock_settings_picker_fingerprint_added_security_message" msgid="5768002109707648463">"Для большай бяспекі наладзьце дадатковы спосаб блакіроўкі экрана."</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"Прадухіліце выкарыстанне гэтага планшэта без вашага дазволу, актываваўшы функцыі абароны прылады. Выберыце спосаб блакіроўкі экрана, які вы хочаце выкарыстоўваць."</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"Прадухіліце выкарыстанне гэтай прылады без вашага дазволу, актываваўшы функцыі абароны прылады. Выберыце спосаб блакіроўкі экрана, які вы хочаце выкарыстоўваць."</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"Прадухіліце выкарыстанне гэтага тэлефона без вашага дазволу, актываваўшы функцыі абароны прылады. Выберыце спосаб блакіроўкі экрана, які вы хочаце выкарыстоўваць."</string>
@@ -759,7 +759,7 @@
     <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="593964217679325831">"Для выкарыстання функцыі выберыце пастаўшчыка паслугі ацэнкі сеткі"</string>
     <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="8472122600853650258">"Для выкарыстання функцыі выберыце сумяшчальнага пастаўшчыка паслугі ацэнкі сеткі"</string>
     <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Усталёўка сертыфікатаў"</string>
-    <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"Для павышэння дакладнасці вызначэння месцазнаходжання сістэмныя дадаткі і службы могуць шукаць сеткі Wi-Fi. Вы можаце змяніць гэта ў <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>наладах сканіравання<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
+    <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"Каб больш дакладна вызначаць месцазнаходжанне, сістэмныя праграмы і службы могуць шукаць сеткі Wi-Fi. Вы можаце змяніць гэта ў <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>наладах сканіравання<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
     <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="3426075479272242098">"Для павышэння дакладнасці вызначэння месцазнаходжання ўключыце сканіраванне Wi-Fi у <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>наладах сканіравання<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
     <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"Больш не паказваць"</string>
     <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Захоўваць Wi-Fi уключанай у рэжыме сну"</string>
@@ -1500,7 +1500,7 @@
     <string name="lockpassword_choose_your_password_message" msgid="1197569283524841412">"Для большай бяспекі задайце пароль"</string>
     <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="6624409510609085450">"Перш чым карыстацца адбіткам пальца, задайце пароль"</string>
     <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Выберыце ўзор разблакіроўкі"</string>
-    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="5901096361617543819">"Перш чым карыстацца адбіткам пальца, задайце ўзор разблакіроўкі"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="5901096361617543819">"Спачатку задайце ўзор"</string>
     <string name="lockpassword_choose_your_pin_message" msgid="1875420718677275646">"Для большай бяспекі задайце PIN-код"</string>
     <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="765344692615917183">"Каб карыст. адбіт. пальца, задайце PIN-код"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="1266027268220850931">"Увядзіце пароль яшчэ раз"</string>
@@ -1993,7 +1993,7 @@
     <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"Служба адключана"</string>
     <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"Заданні друку"</string>
     <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"Заданне друку"</string>
-    <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"Перазапусціць"</string>
+    <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"Перазапуск"</string>
     <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"Скасаваць"</string>
     <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"Друк <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -2271,7 +2271,8 @@
     <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Захаваныя ўліковыя дадзеныя сціраюцца."</string>
     <string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"Нельга ачысц. схов. сертыфік."</string>
     <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Сховішча ўлік. дадз. уключанае."</string>
-    <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Перад выкарыстаннем сховішча ўліковых даных, трэба задаць PIN-код або пароль для блакіроўкі экрана."</string>
+    <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="8058230497337529036">"Перш чым вы зможаце карыстацца сховішчам уліковых даных, трэба наладзіць надзейную блакіроўку экрана прылады"</string>
+    <string name="credentials_configure_lock_screen_button" msgid="253239765216055321">"БЛАКІРОЎКА ЭКРАНА"</string>
     <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Праграмы з доступам да даных"</string>
     <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Надзвычайны гук"</string>
     <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Задаць паводзіны на выпадак экстранага выкліку"</string>
@@ -2470,7 +2471,7 @@
     <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Дата скіду цыкла выкарыстання"</string>
     <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Дата кожнага месяца:"</string>
     <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Задаць"</string>
-    <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Усталяваць папярэджанне аб выкарыстанні дадзеных"</string>
+    <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Усталяваць папярэджанне аб выкарыстанні даных"</string>
     <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Усталяваць ліміт выкарыстання даных"</string>
     <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Абмежаванне выкарыстання даных"</string>
     <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="4983487893343645667">"Калі ліміт, які вы ўсталявалі, будзе дасягнуты, планшэт выключыць мабільную перадачу даных.\n\nПаколькі выкарыстанне даных можа ўлічвацца вашым тэлефонам і вашым аператарам па-рознаму, мы рэкамендуем усталяваць больш ці менш нізкі ліміт."</string>
@@ -2943,8 +2944,11 @@
     <string name="notifications_title" msgid="8086372779371204971">"Апавяшчэнні"</string>
     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Апавяшчэнні праграм"</string>
     <string name="notification_channel_title" msgid="2260666541030178452">"Катэгорыя апавяшчэнняў"</string>
+    <!-- no translation found for notification_group_title (7180506440133859601) -->
+    <skip />
     <string name="notification_importance_title" msgid="848692592679312666">"Важнасць"</string>
-    <string name="notification_importance_unspecified" msgid="2196023702875112081">"Дазволіць праграме прымаць рашэнне"</string>
+    <!-- no translation found for notification_importance_unspecified (6622173510486113958) -->
+    <skip />
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="7938180808339386300">"Ніколі не паказваць апавяшчэнні"</string>
     <string name="notification_importance_min" msgid="5455049524984686275">"Без гуку ці візуальнага перапынення"</string>
     <string name="notification_importance_low" msgid="8881468429453766553">"Без гуку"</string>
@@ -2995,8 +2999,11 @@
     <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Загрузка дадаткаў..."</string>
     <string name="app_notifications_off_desc" msgid="4882445501376722969">"Android блакіруе апавяшчэнні ад дадзенай праграмы на гэтай прыладзе"</string>
     <string name="channel_notifications_off_desc" msgid="5899225298718840635">"Android блакіруе дадзеную катэгорыю апавяшчэнняў на гэтай прыладзе"</string>
+    <!-- no translation found for channel_group_notifications_off_desc (1620950416247316370) -->
+    <skip />
     <string name="notification_channels" msgid="5346841743182627500">"Катэгорыі"</string>
     <string name="notification_channels_other" msgid="5645317113885788226">"Іншае"</string>
+    <!-- no translation found for notification_group_summary (3420621520561455358) -->
     <string name="no_channels" msgid="3077375508177744586">"Гэта праграма не размяшчала ніякіх апавяшчэнняў"</string>
     <string name="app_settings_link" msgid="8894946007543660906">"Дадатковыя налады ў праграме"</string>
     <string name="app_notification_listing_summary_zero" msgid="6482582965081108108">"Уключаны для ўсіх праграм"</string>
@@ -3302,7 +3309,7 @@
     <string name="usb_use_power_only_desc" msgid="3461232831015575152">"Зарадзіце падключаную прыладу. Гэта працуе толькі з прыладамі, якія падтрымліваюць USB-зарадку."</string>
     <string name="usb_use_file_transfers" msgid="7409600791007250137">"Перадаваць файлы"</string>
     <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="4235764784331804488">"Перадача файлаў на іншую прыладу"</string>
-    <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="7794775645350330454">"Перадача фатаграфій (PTP)"</string>
+    <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="7794775645350330454">"Перадаваць фатаграфіі (PTP)"</string>
     <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"Перадача фатаграфій або файлаў, калі МТР не падтрымліваецца (PTP)"</string>
     <string name="usb_use_MIDI" msgid="870922185938298263">"Выкарыстоўваць прыладу ў якасці MIDI"</string>
     <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="8473936990076693175">"Выкарыстоўваць гэту прыладу ў якасці MIDI"</string>
@@ -3544,7 +3551,7 @@
     <string name="not_battery_optimizing" msgid="5362861851864837617">"Не выкарыстоўвае аптымізацыю акумулятара"</string>
     <string name="lockscreen_remote_input" msgid="969871538778211843">"Калі прылада заблакіравана, не дазваляць набіраць адказы або іншы тэкст у апавяшчэннях"</string>
     <string name="default_spell_checker" msgid="8506899870026026660">"Стандартная праверка правапісу"</string>
-    <string name="choose_spell_checker" msgid="6596539862291699367">"Выбр.сродак праверкі правапісу"</string>
+    <string name="choose_spell_checker" msgid="6596539862291699367">"Праверка правапісу"</string>
     <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8871083796179200696">"Не выбрана"</string>
     <string name="notification_log_no_title" msgid="5678029849672024215">"(няма)"</string>
     <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="3116559361552416747">": "</string>