Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I05c3010b112b0f65bf246b73cf482d9722f75648
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml
index 8c06864..85ef12b 100644
--- a/res/values-be/strings.xml
+++ b/res/values-be/strings.xml
@@ -21,7 +21,6 @@
     <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Стварыць"</string>
     <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"Дазволіць"</string>
     <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Адмовіць"</string>
-    <string name="dlg_close" msgid="7471087791340790015">"Закрыць"</string>
     <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Невядома"</string>
     <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649">
       <item quantity="one">Зараз вы ў <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> кроку ад таго, каб стаць распрацоўшчыкам.</item>
@@ -922,8 +921,7 @@
     <string name="wifi_ap_5G" msgid="4020713496716329468">"5,0 ГГц"</string>
     <string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="3476254666116431650">"Выберыце як мінімум адзін дыяпазон для хот-спота Wi‑Fi:"</string>
     <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Налады IP"</string>
-    <!-- no translation found for wifi_privacy_settings (5500777170960315928) -->
-    <skip />
+    <string name="wifi_privacy_settings" msgid="5500777170960315928">"Прыватнасць"</string>
     <string name="wifi_shared" msgid="844142443226926070">"Падзяліцца з іншымі карыстальнікамі прылады"</string>
     <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(не зменена)"</string>
     <string name="wifi_unspecified" msgid="4917316464723064807">"Калі ласка, выберыце"</string>
@@ -3012,7 +3010,6 @@
       <item quantity="many">Паказаць %d схаваных элементаў</item>
       <item quantity="other">Паказаць %d схаванага элемента</item>
     </plurals>
-    <string name="dashboard_suggestion_condition_footer_content_description" msgid="2898588191174845961">"Згарнуць"</string>
     <string name="network_dashboard_title" msgid="3135144174846753758">"Сетка і інтэрнэт"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"мабільная сетка"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"выкарыстанне трафіка"</string>
@@ -3831,6 +3828,8 @@
     <string name="storage_summary_with_sdcard" msgid="3290457009629490121">"Унутранае сховішча: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> занята – <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> свабодна"</string>
     <string name="display_summary" msgid="6737806235882127328">"Пераходзіць у рэжым сну пасля бяздзейнасці на працягу <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="display_dashboard_summary" msgid="4145888780290131488">"Шпалеры, рэжым сну, памер шрыфту"</string>
+    <!-- no translation found for display_dashboard_nowallpaper_summary (7840559323355210111) -->
+    <skip />
     <string name="display_summary_example" msgid="9102633726811090523">"Пераход у рэжым сну пасля бяздзейнасці на працягу 10 хвілін"</string>
     <string name="memory_summary" msgid="8080825904671961872">"У сярэднім <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> з <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g> памяці выкарыстана"</string>
     <string name="users_summary" msgid="1674864467098487328">"Вы ўвайшлі як <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -4379,10 +4378,11 @@
     <string name="roaming_alert_title" msgid="7458177294163751484">"Дазволіць перадачу даных у роўмінгу?"</string>
     <string name="roaming_check_price_warning" msgid="4979418631753681300">"Высветліце цану ў свайго інтэрнэт-правайдара."</string>
     <string name="mobile_data_usage_title" msgid="7862429216994894656">"Выкарыстанне трафіка"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_mode_error (4784347953600013818) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_mode_error" msgid="4784347953600013818">"Несапраўдны рэжым сеткі <xliff:g id="NETWORKMODEID">%1$d</xliff:g>. Ігнараваць."</string>
     <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="2085670341790561153">"Недаступна праз аператара \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\""</string>
-    <!-- no translation found for see_more (5953815986207345223) -->
-    <skip />
+    <string name="see_more" msgid="5953815986207345223">"Паказаць больш"</string>
     <string name="see_less" msgid="1250265310929558370">"Паказаць менш"</string>
+    <!-- no translation found for show_connected_devices (5484062660312192006) -->
+    <!-- no translation found for no_connected_devices (6657176404588389594) -->
+    <skip />
 </resources>