Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I9a5c7e15111d3ba93e697b8be910230b5cf58751
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml
index 4e1c345..ff70738 100644
--- a/res/values-eu/strings.xml
+++ b/res/values-eu/strings.xml
@@ -333,15 +333,13 @@
     <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="6514904533438791561">"Enkriptatzea eta kredentzialak"</string>
     <string name="encryption_and_credential_settings_summary" msgid="8721883002237981248">"Enkriptatuta dago telefonoa"</string>
     <string name="lockscreen_settings_title" msgid="3922976395527087455">"Pantaila blokeatuaren hobespenak"</string>
-    <string name="lockscreen_settings_summary" msgid="8788089950462346171">"Erakutsi jakinarazpenen eduki guztia"</string>
     <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Ezarri Nire kokapena, pantailaren desblokeoa, SIM txartelaren blokeoa, kredentzialen biltegiaren blokeoa"</string>
     <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Ezarri Nire kokapena, pantailaren desblokeoa, kredentzialen biltegiaren blokeoa."</string>
     <string name="security_passwords_title" msgid="2881269890053568809">"Pribatutasuna"</string>
     <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="1601828700318996341">"Administratzaileak desgaitu du"</string>
     <string name="security_status_title" msgid="5848766673665944640">"Segurtasunaren egoera"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="7778812098315813315">"Kokapena, hatz-marka"</string>
-    <!-- no translation found for security_dashboard_summary_no_fingerprint (6407130749972933883) -->
-    <skip />
+    <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="6407130749972933883">"Kokapena"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Hatz-marka digitala"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Kudeatu hatz-markak"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Hatz-marken erabilera"</string>
@@ -395,7 +393,7 @@
     <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Gehitu beste bat"</string>
     <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Hurrengoa"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Telefonoa desblokeatzeko ez ezik, erosketak eta aplikazioetarako sarbideak baimentzeko balio du hatz-markak. "<annotation id="url">"Lortu informazio gehiago"</annotation></string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7846871823167357942">" Desgaituta dago pantaila-blokeoa. Informazio gehiago lortzeko, jarri erakundearen administratzailearekin harremanetan. "<annotation id="admin_details">"Lortu xehetasun gehiago"</annotation>\n\n"Hala ere, hatz-marka erabil dezakezu erosketak eta aplikazioetarako sarbidea baimentzeko. "<annotation id="url">"Lortu informazio gehiago"</annotation></string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7846871823167357942">" Desgaituta dago pantailaren blokeoa. Informazio gehiago lortzeko, jarri erakundearen administratzailearekin harremanetan. "<annotation id="admin_details">"Lortu xehetasun gehiago"</annotation>\n\n"Hala ere, hatz-marka erabil dezakezu erosketak eta aplikazioetarako sarbidea baimentzeko. "<annotation id="url">"Lortu informazio gehiago"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Jaso hatza eta ukitu berriro sentsorea"</string>
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> hartz-marka gehi ditzakezu gehienez"</string>
     <string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="6864066984678078441">"Iritsi zara onartzen den gehienezko hatz-marka kopurura"</string>
@@ -698,8 +696,7 @@
     <string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="2982091714252931713">"Konektatu automatikoki kalitate handiko sare publikoetara"</string>
     <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Instalatu ziurtagiriak"</string>
     <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"Kokapenaren zehaztasuna hobetzeko, sistemaren aplikazioek eta zerbitzuek Wi-Fi sareak hautematen jarraituko dute. Hori aldatzeko, zoaz <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>gailuak bilatzeko ezarpenetara<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
-    <!-- no translation found for wifi_scan_notify_text_scanning_off (3426075479272242098) -->
-    <skip />
+    <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="3426075479272242098">"Kokapenaren zehaztasuna hobetzeko, aktibatu Wi-Fi sareak bilatzeko aukera <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>bilatzeko ezarpenetan<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
     <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"Ez erakutsi berriro"</string>
     <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Izan Wi-Fia aktibatuta egoera inaktiboan"</string>
     <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"Wi‑Fi aktibatuta inaktibo moduan"</string>
@@ -904,12 +901,12 @@
     <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Musika-efektuak"</string>
     <string name="ring_volume_title" msgid="5592466070832128777">"Tonuaren bolumena"</string>
     <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Dardara modu isilean dagoenean"</string>
-    <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Jakinarazpen-soinu lehenetsia"</string>
+    <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Jakinarazpenen soinu lehenetsia"</string>
     <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Tonua"</string>
     <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Jakinarazpenak"</string>
     <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Erabili sarrerako deien bolumena jakinerazpenetarako"</string>
     <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="1357721012342357037">"Ez ditu laneko profilak onartzen"</string>
-    <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Jakinarazpen-soinu lehenetsia"</string>
+    <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Jakinarazpenen soinu lehenetsia"</string>
     <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Multimedia-edukia"</string>
     <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Ezarri musikaren eta bideoen bolumena"</string>
     <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Alarma"</string>
@@ -1774,9 +1771,9 @@
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"Handitu pantaila"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Sakatu hirutan zooma aplikatzeko"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"Zooma aplikatzeko, sakatu botoi bat"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"Zooma aplikatzeko"</b>", sakatu pantaila bizkor hiru aldiz.\n"<ul><li>"Gora edo behera egiteko, arrastatu gutxienez bi hatz."</li>\n<li>"Zooma doitzeko, atximurkatu pantaila gutxienez bi hatzekin."</li></ul>\n\n<b>"Zooma une batez bakarrik aplikatzeko"</b>", sakatu pantaila bizkor hiru aldiz eta, hirugarren aldian, utzi hatza pantailan jarrita.\n"<ul><li>"Pantailan ibiltzeko, arrastatu hatza."</li>\n<li>"Zooma aplikatzeari uzteko, altxatu hatza."</li></ul>\n\n"Zooma ezin da aplikatu ez teklatuan ez nabigazio-barran."</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"Lupa aktibatuta dagoenean, sakatu pantailaren behealdeko erabilerraztasun-botoia lupa zuzenean aplikatzeko.\n\n"<b>"Zooma aplikatzeko"</b>", sakatu erabilerraztasun-botoia eta sakatu pantailako edozein toki.\n"<ul><li>"Gora edo behera egiteko, arrastatu gutxienez bi hatz."</li>\n<li>"Zooma doitzeko, atximurkatu pantaila gutxienez bi hatzekin."</li></ul>\n\n<b>"Zooma une batez bakarrik aplikatzeko"</b>", sakatu erabilerraztasun-botoia eta eduki sakatuta pantailako puntu bat.\n"<ul><li>"Pantailan mugitzeko, arrastatu hatza."</li>\n<li>"Zooma aplikatzeari uzteko, altxatu hatza."</li></ul>\n\n"Zooma ezin da aplikatu ez teklatuan ez nabigazio-barran."</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"Erabilerraztasun-botoia labur sakatuta \"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\" aukera aktibatzen da. Lupa aplikatzeko, eduki sakatuta erabilerraztasun-botoia eta, ondoren, hautatu lupa."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"Zooma aplikatzeko"</b>", sakatu pantaila bizkor hiru aldiz.\n"<ul><li>"Gora edo behera egiteko, arrastatu gutxienez bi hatz."</li>\n<li>"Zooma doitzeko, atximurkatu pantaila gutxienez bi hatzekin."</li></ul>\n\n<b>"Zooma une batez bakarrik aplikatzeko"</b>", sakatu pantaila bizkor hiru aldiz eta, hirugarren aldian, utzi hatza pantailan jarrita.\n"<ul><li>"Pantailan mugitzeko, arrastatu hatza."</li>\n<li>"Zooma aplikatzeari uzteko, altxatu hatza."</li></ul>\n\n"Zooma ezin da aplikatu ez teklatuan ez nabigazio-barran."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"Lupa aktibatuta dagoenean, sakatu pantailaren behealdeko Erabilerraztasuna botoia lupa zuzenean aplikatzeko.\n\n"<b>"Zooma aplikatzeko"</b>", sakatu Erabilerraztasuna botoia eta sakatu pantailako edozein toki.\n"<ul><li>"Gora edo behera egiteko, arrastatu gutxienez bi hatz."</li>\n<li>"Zooma doitzeko, atximurkatu pantaila gutxienez bi hatzekin."</li></ul>\n\n<b>"Zooma une batez bakarrik aplikatzeko"</b>", sakatu Erabilerraztasuna botoia eta eduki sakatuta pantailako puntu bat.\n"<ul><li>"Pantailan mugitzeko, arrastatu hatza."</li>\n<li>"Zooma aplikatzeari uzteko, altxatu hatza."</li></ul>\n\n"Zooma ezin da aplikatu ez teklatuan ez nabigazio-barran."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"Erabilerraztasuna botoia labur sakatuta \"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\" aukera aktibatzen da. Lupa aplikatzeko, eduki sakatuta Erabilerraztasuna botoia eta, ondoren, hautatu lupa."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Erabilerraztasun-lasterbidea"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Lasterbide-zerbitzua"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="5490636079625489534">"Baimendu pantaila blokeatuan"</string>
@@ -2009,15 +2006,14 @@
     <string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="7515347842046955855">"Guztiz kargatu zen azken aldiaz geroztik emandako erabilerari buruzko datuak"</string>
     <string name="battery_last_full_charge" msgid="7151251641099019361">"Azkenekoz guztiz kargatu zenetik"</string>
     <string name="battery_footer_summary" msgid="4701358808575132647">"Gelditzen den bateriari buruzko informazioa gutxi gorabeherakoa da eta aldatu egin liteke erabileraren arabera"</string>
-    <!-- no translation found for battery_detail_foreground (3350401514602032183) -->
-    <skip />
+    <string name="battery_detail_foreground" msgid="3350401514602032183">"Aktiboki erabili bitartean"</string>
     <string name="battery_detail_background" msgid="1929644393553768999">"Atzeko planoan dagoen bitartean"</string>
     <string name="battery_detail_power_usage" msgid="6485766868610469101">"Bateriaren erabilera"</string>
     <string name="battery_detail_power_percentage" msgid="8064814503316094497">"Aplikazio guztien erabileraren <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="POWER">%2$d</xliff:g> mAh)"</string>
     <string name="battery_detail_info_title" msgid="8227822131405620369">"Guztiz kargatu zenetik"</string>
     <string name="battery_detail_manage_title" msgid="9094314252105828014">"Kudeatu bateriaren erabilera"</string>
     <string name="estimated_time_left" msgid="7514194472683370877">"Geratzen den denbora, gutxi gorabehera"</string>
-    <string name="estimated_charging_time_left" msgid="5614442409326164691">"Guztiz kargatu arte"</string>
+    <string name="estimated_charging_time_left" msgid="5614442409326164691">"guztiz kargatu arte"</string>
     <string name="estimated_time_description" msgid="8760210909000037089">"Estimazioak gorabeherak izan ditzake erabileraren arabera"</string>
     <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> entxufea atera zenetik"</string>
     <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Azken aldiz entxufea atera ondoren (<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>)"</string>
@@ -2161,7 +2157,7 @@
     <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Wi-Fi pasahitzen, laster-marken, bestelako ezarpenen eta aplikazioetako datuen babeskopiak egiteari utzi eta Google zerbitzarietako kopia guztiak ezabatu nahi dituzu?"</string>
     <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="694766389396659626">"Gailuko datuen (adibidez, Wi-Fi pasahitzak eta deien historia) eta aplikazioetako datuen (besteak beste, ezarpenak eta aplikazioek gordetako fitxategiak) babeskopiak egiteari utzi nahi diozu eta urruneko zerbitzarietako kopia guztiak ezabatu nahi dituzu?"</string>
     <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"Egin babeskopiak automatikoki urrunetik, bai gailuetako datuenak (esaterako, Wi-Fi sareetako pasahitzak eta deien historia), bai aplikazioetako datuenak (esaterako, ezarpenak eta aplikazioek gordetako fitxategiak).\n\nBabeskopiak automatikoki egiteko aukera aktibatzean, gailuko eta aplikazioetako datuak urrunetik gordetzen dira aldizka. Aplikazioetako datuak aplikazioek gordetako edozein datu izan daitezke (garatzailearen ezarpenen arabera), eta isilpekoa izan litekeen informazioa ere sar daiteke (adibidez, kontaktuak, mezuak eta argazkiak)."</string>
-    <string name="device_admin_settings_title" msgid="4960761799560705902">"Gailuaren administratzailearen ezarpenak"</string>
+    <string name="device_admin_settings_title" msgid="4960761799560705902">"Gailua administratzeko aplikazioaren ezarpenak"</string>
     <string name="active_device_admin_msg" msgid="578748451637360192">"Gailua administratzeko aplikazioa"</string>
     <string name="remove_device_admin" msgid="9207368982033308173">"Desaktibatu gailua administratzeko aplikazioa"</string>
     <string name="uninstall_device_admin" msgid="271120195128542165">"Desinstalatu aplikazioa"</string>
@@ -2174,8 +2170,8 @@
     <string name="add_device_admin_msg" msgid="1501847129819382149">"Gailua administratzeko aplikazioa aktibatu?"</string>
     <string name="add_device_admin" msgid="4192055385312215731">"Aktibatu gailua administratzeko aplikazioa"</string>
     <string name="device_admin_add_title" msgid="3140663753671809044">"Gailuaren administratzailea"</string>
-    <string name="device_admin_warning" msgid="7482834776510188134">"Administratzailearen aplikazio hau aktibatzen baduzu, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak eragiketa hauek egiteko baimena izango du:"</string>
-    <string name="device_admin_status" msgid="7234814785374977990">"Administratzailearen aplikazio hau aktibo dago eta eragiketa hauek egitea baimentzen dio <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioari:"</string>
+    <string name="device_admin_warning" msgid="7482834776510188134">"Gailua administratzeko aplikazio hau aktibatzen baduzu, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak eragiketa hauek egiteko baimena izango du:"</string>
+    <string name="device_admin_status" msgid="7234814785374977990">"Gailua administratzeko aplikazio hau aktibo dago eta eragiketa hauek egitea baimentzen dio <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioari:"</string>
     <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"Profil-kudeatzailea aktibatu nahi duzu?"</string>
     <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="1354474524852805802">"Aurrera eginez gero, administratzaileak kudeatuko dizu erabiltzaile-kontua, eta erlazionatutako datuak gorde ahal izango ditu zure datu pertsonalez gain.\n\nEra berean, erabiltzaile-kontu honekin erlazionatutako ezarpenak, sarbidea, aplikazioak eta datuak gainbegiratu eta kudeatu ahal izango ditu (esaterako, sareko jarduerak), baita gailuaren kokapen-informazioa ere."</string>
     <string name="admin_disabled_other_options" msgid="7712694507069054530">"Gainerako aukerak desgaitu egin ditu administratzaileak"</string>
@@ -2387,7 +2383,7 @@
     <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(zerbitzaritik jasoa)"</string>
     <string name="vpn_always_on_invalid_reason_type" msgid="7574518311224455825">"Mota honetako VPN sareak ezin du egon konektatuta beti"</string>
     <string name="vpn_always_on_invalid_reason_server" msgid="477304620899799383">"Beti aktibatuta dagoen VPN sareak zenbakizko zerbitzari-helbideak soilik onartzen ditu"</string>
-    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_no_dns" msgid="2226648961940273294">"DNS zerbitzaria zehaztu egin behar da beti aktibatuta dagoen VPN sarerako"</string>
+    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_no_dns" msgid="2226648961940273294">"Beti aktibatuta dagoen VPN sarearen DNS zerbitzaria zehaztu egin behar da"</string>
     <string name="vpn_always_on_invalid_reason_dns" msgid="3551394495620249972">"DNS zerbitzariaren helbideak zenbakizkoa izan behar du beti aktibatuta dagoen VPN sarerako"</string>
     <string name="vpn_always_on_invalid_reason_other" msgid="5959352052515258208">"Egindako aukerarekin ezin da erabili beti aktibatuta dagoen VPN sarea"</string>
     <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Utzi"</string>
@@ -2419,7 +2415,7 @@
     <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="5002741367858707244">"Ez da gehitu VPN sarerik"</string>
     <string name="vpn_always_on_summary" msgid="2821344524094363617">"Egon konektatuta VPN sarera beti"</string>
     <string name="vpn_always_on_summary_not_supported" msgid="592304911378771510">"Aplikazio honek ez du onartzen"</string>
-    <string name="vpn_always_on_summary_active" msgid="8800736191241875669">"Aktibatuta dago \"Beti piztuta\" aukera"</string>
+    <string name="vpn_always_on_summary_active" msgid="8800736191241875669">"Aktibatuta dago \"Beti aktibatuta\" aukera"</string>
     <string name="vpn_require_connection" msgid="8388183166574269666">"Blokeatu VPN sarerik gabeko konexioak"</string>
     <string name="vpn_require_connection_title" msgid="159053539340576331">"VPN konexioak erabiltzera derrigortu?"</string>
     <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Hautatu beti konektatuta egoteko VPN profila. VPN horrekin konektatuta zaudenean soilik onartuko da sare-trafikoa."</string>
@@ -2727,7 +2723,7 @@
     <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Tonuaren bolumena"</string>
     <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Jakinarazpenen bolumena"</string>
     <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Telefonoaren tonu-jotzailea"</string>
-    <string name="notification_ringtone_title" msgid="4468722874617061231">"Jakinarazpen-soinu lehenetsia"</string>
+    <string name="notification_ringtone_title" msgid="4468722874617061231">"Jakinarazpenen soinu lehenetsia"</string>
     <string name="alarm_ringtone_title" msgid="6344025478514311386">"Alarmaren soinu lehenetsia"</string>
     <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"Egin dar-dar deietan ere"</string>
     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Beste soinu batzuk"</string>
@@ -2763,7 +2759,7 @@
     <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="1148331221338458874">"Erabili profil pertsonalaren soinuak"</string>
     <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="6207040454949823153">"Soinu berberak erabiltzen dira laneko profilean nahiz profil pertsonalean"</string>
     <string name="work_ringtone_title" msgid="5806657896300235315">"Laneko telefonoaren tonua"</string>
-    <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="6081247402404510004">"Laneko jakinarazpen-soinu lehenetsia"</string>
+    <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="6081247402404510004">"Laneko jakinarazpenen soinu lehenetsia"</string>
     <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="1441926676833738891">"Laneko alarmaren soinu lehenetsia"</string>
     <string name="work_sound_same_as_personal" msgid="3123383644475266478">"Profil pertsonalaren berberak"</string>
     <string name="work_sync_dialog_title" msgid="7123973297187354813">"Soinuak ordeztu nahi dituzu?"</string>
@@ -2776,7 +2772,7 @@
     <string name="configure_notification_settings" msgid="7616737397127242615">"Jakinarazpenak"</string>
     <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Ezarpen aurreratuak"</string>
     <string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"Laneko jakinarazpenak"</string>
-    <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"Egin keinu argiarekin"</string>
+    <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"Argi keinukaria"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="6173076173408887213">"Pantaila blokeatuan"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Erakutsi jakinarazpenen eduki guztia"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Ezkutatu jakinarazpenen isilpeko edukia"</string>
@@ -2853,7 +2849,7 @@
     <string name="app_notification_block_summary" msgid="4744020456943215352">"Ez erakutsi jakinarazpen hauek inoiz"</string>
     <string name="notification_content_block_title" msgid="5854232570963006360">"Erakutsi jakinarazpenak"</string>
     <string name="notification_content_block_summary" msgid="7746185794438882389">"Ez erakutsi inoiz jakinarazpenak edo ilundutako eremuetan edo gailu osagarrietan"</string>
-    <string name="notification_badge_title" msgid="7166470350070693657">"Aplikazioaren ikono bereizgarria"</string>
+    <string name="notification_badge_title" msgid="7166470350070693657">"Erakutsi aplikazioen ikonoak bereizgarri gisa"</string>
     <string name="notification_badge_summary" msgid="3944771498030335669">"Hasierako pantailan, erakutsi jakinarazpenak bereizgarri gisa, aukera hori onartzen bada."</string>
     <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"\"Ez molestatu\" moduaren salbuespenak"</string>
     <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="3516007157020189746">"Baimendu jakinarazpenek jarduera etenaraztea \"Ez molestatu\" aukera Lehentasunezkoak soilik gisa ezarrita dagoenean"</string>
@@ -2971,7 +2967,8 @@
     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="7796567133897436443">"Gailua are gehiago babesteko, pasahitza eska dezakezu gailua abiarazi ahal izateko. Abiarazi arte ezingo du jaso deirik, mezurik edo jakinarazpenik, ezta alarmarik jo ere. \n\nGaldutako edo lapurtutako gailuen datuak babesteko balio du neurri horrek. Pasahitza eskatu nahi duzu gailua abiarazi ahal izateko?"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="4550632760119547492">"Hatz-marka erabiltzeaz gain, gailua are gehiago babesteko, PIN kodea eska dezakezu gailua abiarazi ahal izateko. Abiarazi arte ezingo du jaso deirik, mezurik edo jakinarazpenik, ezta alarmarik jo ere. \n\nGaldutako edo lapurtutako gailuen datuak babesteko balio du neurri horrek. PIN kodea eskatu nahi duzu gailua abiarazi ahal izateko?"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="932184823193006087">"Hatz-marka erabiltzeaz gain, gailua are gehiago babesteko, eredua eska dezakezu gailua abiarazi ahal izateko. Abiarazi arte ezingo du jaso deirik, mezurik edo jakinarazpenik, ezta alarmarik jo ere. \n\nGaldutako edo lapurtutako gailuen datuak babesteko balio du neurri horrek. Eredua eskatu nahi duzu gailua abiarazi ahal izateko?"</string>
-    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="1088818752838720964">"Hatz-marka erabiltzeaz gain, gailua are gehiago babesteko, pasahitza eska dezakezu gailua abiarazi ahal izateko. Abiarazi arte ezingo du jaso deirik, mezurik edo jakinarazpenik, ezta alarmarik jo ere. \n\nGaldutako edo lapurtutako gailuen datuak babesteko balio du neurri horrek. Pasahitza eskatu nahi duzu gailua abiarazi ahal izateko?"</string>
+    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (5560954719370251702) -->
+    <skip />
     <string name="encryption_interstitial_yes" msgid="4439509435889513411">"Bai"</string>
     <string name="encryption_interstitial_no" msgid="8935031349097025137">"Ez"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"PIN kodea eskatzea nahi duzu?"</string>
@@ -3045,7 +3042,7 @@
     <string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"Ez ireki onartzen diren estekak"</string>
     <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"Ireki <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="domain_urls_summary_some" msgid="3950089361819428455">"Ireki <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> eta beste URL batzuk"</string>
-    <string name="domain_urls_apps_summary_off" msgid="1833056772600031220">"Ez dago onartutako estekak ireki ditzakeen aplikaziorik"</string>
+    <string name="domain_urls_apps_summary_off" msgid="1833056772600031220">"Ez dago esteka bateragarriak ireki ditzakeen aplikaziorik"</string>
     <plurals name="domain_urls_apps_summary_on" formatted="false" msgid="240214361240709399">
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikaziok ireki ditzakete onartutako estekak</item>
       <item quantity="one">Aplikazio batek ireki ditzake onartutako estekak</item>
@@ -3096,8 +3093,7 @@
     <string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Ez aplikatu bateria-optimizazioa. Aukera horrekin, bizkorrago agortuko da bateria."</string>
     <string name="high_power_prompt_title" msgid="6358673688590282655">"Beti atzeko planoan exekutatzea baimendu nahi diozu aplikazioari?"</string>
     <string name="high_power_prompt_body" msgid="1031422980602565049">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioari atzeko planoan beti exekutatzeko baimena emanez gero, baliteke bateriak gutxiago irautea. \n\nAukera hori aldatzeko, sakatu Ezarpenak &gt; Aplikazioak eta jakinarazpenak."</string>
-    <!-- no translation found for battery_summary (8044042095190688654) -->
-    <skip />
+    <string name="battery_summary" msgid="8044042095190688654">"Bateriaren <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> erabili du bateria guztiz kargatu zenetik"</string>
     <string name="battery_power_management" msgid="5571519699679107523">"Bateriaren kudeaketa"</string>
     <string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"Ez du bateriarik erabili bateria guztiz kargatu zenetik"</string>
     <string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"Aplikazioaren ezarpenak"</string>
@@ -3177,8 +3173,7 @@
     <string name="system_alert_window_access_title" msgid="6297115362542361241">"Bistaratu beste aplikazioen gainean"</string>
     <string name="permit_draw_overlay" msgid="7456536798718633432">"Baimendu beste aplikazioen gainean bistaratzea"</string>
     <string name="app_overlay_permission_preference" msgid="9039432222453006038">"Aplikazioa gainean bistaratzeko baimena"</string>
-    <!-- no translation found for allow_overlay_description (8961670023925421358) -->
-    <skip />
+    <string name="allow_overlay_description" msgid="8961670023925421358">"Baimendu aplikazioari erabiltzen ari zaren aplikazioen gainean agertzea. Eginbide honek abian diren aplikazioen erabilera oztopa dezake, edo haien itxura edo portaera aldatu."</string>
     <string name="keywords_vr_listener" msgid="7441221822576384680">"eb errealitate birtuala estereoa laguntzailea laguntza zerbitzua"</string>
     <string name="keywords_system_alert_window" msgid="5049498015597864850">"sistema alerta leiho koadro bistaratu beste aplikazio gainean"</string>
     <string name="overlay_settings" msgid="6930854109449524280">"Bistaratu aplikazioen gainean"</string>
@@ -3373,7 +3368,7 @@
     <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="599607025882587844">"Sailkapen-objektuak ez du gako hau."</string>
     <string name="special_access" msgid="3458780842491881155">"Aplikazioaren sarbide berezia"</string>
     <plurals name="special_access_summary" formatted="false" msgid="260765309935675867">
-      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikaziok dute du datuak mugarik gabe erabiltzeko aukera</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikaziok dute datuak mugarik gabe erabiltzeko aukera</item>
       <item quantity="one">1 aplikaziok du datuak mugarik gabe erabiltzeko aukera</item>
     </plurals>
     <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="1487005506049137659">"Ziur erabiltzailearen datu guztiak ezabatu nahi dituzula eta fitxategietan oinarritutako enkriptatzea gauzatu nahi duzula?"</string>
@@ -3480,14 +3475,10 @@
     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="5884723935668892613">"Konektatu Internetera edo jarri operadorearekin harremanetan"</string>
     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"Ezin da erabili operadore bakarra erabil dezaketen gailuetan"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"Guztira, <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> utzi dira libre.\n\nAzken exekuzio-data: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for web_action_enable_title (4051513950976670853) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for web_action_enable_summary (3108127559723396382) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for web_action_section_title (7364647086538399136) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for instant_apps_account (1433620209791992528) -->
-    <skip />
+    <string name="web_action_enable_title" msgid="4051513950976670853">"Zuzeneko aplikazioak"</string>
+    <string name="web_action_enable_summary" msgid="3108127559723396382">"Ireki estekak aplikazioetan, nahiz eta aplikazio horiek instalatuta ez egon"</string>
+    <string name="web_action_section_title" msgid="7364647086538399136">"Zuzeneko aplikazioak"</string>
+    <string name="instant_apps_account" msgid="1433620209791992528">"Zuzeneko aplikazioekin erabili beharreko kontua"</string>
     <string name="domain_url_section_title" msgid="7046835219056428883">"Instalatutako aplikazioak"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="6353100011690933254">"Biltegi-kudeatzailea ari da biltegia kudeatzen"</string>
     <string name="account_for_section_header" msgid="5356566418548737121">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> erabiltzailearen kontuak"</string>
@@ -3574,11 +3565,9 @@
     <string name="storage_settings_2" product="default" msgid="4306047711760327031">"Telefonoko memoria"</string>
     <string name="storage_size_large_alternate" msgid="3550744227788333060">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small>""</string>
     <string name="storage_volume_total" msgid="3499221850532701342">"Memoria osotik (<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>) erabilitakoa"</string>
-    <!-- no translation found for storage_percent_full (6095012055875077036) -->
-    <skip />
+    <string name="storage_percent_full" msgid="6095012055875077036">"erabilita"</string>
     <string name="clear_instant_app_data" msgid="2004222610585890909">"Garbitu aplikazioa"</string>
-    <!-- no translation found for clear_instant_app_confirmation (7451671214898856857) -->
-    <skip />
+    <string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="7451671214898856857">"Zuzeneko aplikazio hau kendu nahi duzu?"</string>
     <string name="game_storage_settings" msgid="3410689937046696557">"Jokoak"</string>
     <string name="audio_files_title" msgid="4777048870657911307">"Audio-fitxategiak"</string>
     <string name="app_info_storage_title" msgid="5554719444625611987">"Erabilitako tokia"</string>