blob: 28513c7234a2cdd67708288302bc7c0d611688cc [file] [log] [blame]
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Kyllä"</string>
20 <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Ei"</string>
21 <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Luo"</string>
22 <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"Salli"</string>
23 <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Hylkää"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +000024 <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Tuntematon"</string>
25 <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649">
26 <item quantity="other">Enää <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> vaihetta, niin sinusta tulee kehittäjä.</item>
27 <item quantity="one">Enää <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> vaihe, niin sinusta tulee kehittäjä.</item>
28 </plurals>
29 <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Olet nyt kehittäjä!"</string>
30 <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Ei tarvitse klikata, olet jo kehittäjä."</string>
31 <string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="4909448907673974370">"Ota kehittäjäasetukset ensin käyttöön."</string>
32 <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"Langaton verkko ja verkot"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +000033 <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"Järjestelmä"</string>
34 <string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="8656750679353982712">"Ota tiedonsiirto käyttöön"</string>
35 <string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="8541302390883231216">"Poista tiedonsiirto käytöstä"</string>
36 <string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="7979882929810283786">"VoLTEn hallinnoima"</string>
37 <string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="7876998291744854759">"Videopuhelukäyttäjiä hallitaan"</string>
38 <string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="3985406545172898078">"Wi-Fi-puhelukäyttäjiä hallitaan"</string>
39 <string name="eab_provisioned_switch_string" msgid="3482272907448592975">"EAB/läsnäolo hallinnoitu"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -080040 <string name="cbrs_data_switch_string" msgid="2811485394350106691">"Cbrs-data"</string>
41 <!-- no translation found for dsds_switch_string (4832797810509029243) -->
42 <skip />
43 <!-- no translation found for dsds_dialog_title (4031918551366689574) -->
44 <skip />
45 <!-- no translation found for dsds_dialog_message (8593083316067158412) -->
46 <skip />
47 <!-- no translation found for dsds_dialog_confirm (2853118984344309612) -->
48 <skip />
49 <!-- no translation found for dsds_dialog_cancel (654653450305828711) -->
Bill Yi6a756bf2019-01-29 01:39:27 -080050 <skip />
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +000051 <string name="radio_info_radio_power" msgid="7187666084867419643">"Mobiiliradion voimakkuus"</string>
52 <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="7069468158519465139">"Näytä SIM-kortin osoitekirja"</string>
53 <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Näytä sallitut numerot"</string>
54 <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Näytä sallitut palvelunumerot"</string>
55 <string name="radioInfo_menu_getIMS" msgid="185171476413967831">"IMS-palvelun tila"</string>
56 <string name="radio_info_ims_reg_status_title" msgid="16971785902696970">"IMS-tila"</string>
57 <string name="radio_info_ims_reg_status_registered" msgid="5614116179751126247">"Rekisteröity"</string>
58 <string name="radio_info_ims_reg_status_not_registered" msgid="4438054067642750717">"Ei rekisteröity"</string>
59 <string name="radio_info_ims_feature_status_available" msgid="3687807290327566879">"Käytettävissä"</string>
60 <string name="radio_info_ims_feature_status_unavailable" msgid="4606182208970114368">"Ei käytettävissä"</string>
61 <string name="radio_info_ims_reg_status" msgid="7534612158445529715">"IMS-rekisteröinti: <xliff:g id="STATUS">%1$s</xliff:g>\nLTE-äänipuhelut: <xliff:g id="AVAILABILITY_0">%2$s</xliff:g>\nWi-Fi-äänipuhelut: <xliff:g id="AVAILABILITY_1">%3$s</xliff:g>\nVideopuhelut: <xliff:g id="AVAILABILITY_2">%4$s</xliff:g>\nUT-käyttöliittymä: <xliff:g id="AVAILABILITY_3">%5$s</xliff:g>"</string>
62 <string name="radioInfo_service_in" msgid="1697703164394784618">"Kuuluvuusalueella"</string>
63 <string name="radioInfo_service_out" msgid="7999094221728929681">"Katvealueella"</string>
64 <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6274434235469661525">"Vain hätäpuhelut"</string>
65 <string name="radioInfo_service_off" msgid="7536423790014501173">"Radio pois käytöstä"</string>
66 <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Roaming"</string>
67 <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="4849214885629672819">"Ei roaming-tilassa"</string>
68 <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Käyttämätön"</string>
69 <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Soitto"</string>
70 <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="5873835692449118954">"Puhelu kesken"</string>
71 <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Yhteys katkaistu"</string>
72 <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Yhdistetään"</string>
73 <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Yhdistetty"</string>
74 <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Pidätetty"</string>
75 <string name="radioInfo_unknown" msgid="1476509178755955088">"Ei tiedossa"</string>
76 <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"paketteja"</string>
77 <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"tavua"</string>
78 <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
79 <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
80 <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
81 <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
82 <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Poista USB-tila käytöstä"</string>
83 <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Poista SD-kortti käytöstä"</string>
84 <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Tyhjennä USB-tila"</string>
85 <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Tyhjennä SD-kortti"</string>
86 <string name="preview_pager_content_description" msgid="8926235999291761243">"Esikatselu"</string>
87 <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="4821343428913401264">"Esikatselu, sivu <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
88 <string name="font_size_summary" msgid="1690992332887488183">"Suurenna tai pienennä tekstiä näytöllä."</string>
89 <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="7919995133365371569">"Pienennä"</string>
90 <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="4316986572233686061">"Suurenna"</string>
91 <!-- no translation found for font_size_preview_text (4818424565068376732) -->
92 <skip />
93 <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="7955317408475392247">"Esimerkkiteksti"</string>
94 <string name="font_size_preview_text_title" msgid="1310536233106975546">"Ihmemaa Oz"</string>
95 <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="4231671528173110093">"Luku 11: Ozin ihastuttava smaragdikaupunki"</string>
96 <string name="font_size_preview_text_body" msgid="2846183528684496723">"Vihreistä silmälaseista huolimatta kaupungin loiste sokaisi aluksi Dorothyn ja ystävät. Teiden varsilla oli kauniita, vihreästä marmorista rakennettuja ja smaragdein koristeltuja taloja. Jalkakäytävä heidän jalkojensa alla oli samaa vihreää marmoria. Laattojen välissä oli tiiviissä riveissä smaragdeja, jotka kimmelsivät auringonpaisteessa. Ikkunaruudut olivat vihreää lasia, kaupungin yllä kaartuva taivas vihersi ja jopa auringon säteet olivat vihreitä.\n\nKaduilla käveli vihreään pukeutuneita ihmisiä, joiden iho oli vihreänsävyinen. He katsoivat Dorothya ja hänen seuralaisiaan hämmästellen. Leijonan nähdessään lapset piiloutuivat äitinsä taakse, mutta kukaan ei sanonut muukalaisille mitään. Kadun varrella oli monia kauppoja, joiden ikkunoissa Dorothy näki pelkästään vihreitä tuotteita. Myytävänä oli vihreitä makeisia, popkornia, kenkiä, hattuja ja kaikenlaisia vaatteita. Yhdessä liikkeessä myytiin vihreää limonadia. Dorothy huomasi, että lapset ostivat limonadia vihreillä penneillä.\n\nKaupungissa ei näkynyt hevosia tai muita eläimiä: tavaroita kuljetettiin pienillä vihreillä työnnettävillä kärryillä. Kaikki ihmiset vaikuttivat onnellisilta ja vaurailta."</string>
97 <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string>
98 <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB-tallennustila"</string>
99 <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD-kortti"</string>
100 <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
101 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Näkyy kaikille lähistöllä oleville Bluetooth-laitteille (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
102 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Näkyy kaikille lähistöllä oleville Bluetooth-laitteille"</string>
103 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Ei näy muille Bluetooth-laitteille"</string>
104 <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Näkyy vain laitepareille"</string>
105 <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Näkyvyyden aikakatkaisu"</string>
106 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Lukitse äänipuhelut"</string>
107 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Estä Bluetooth-puhelut kun näyttö on lukittu"</string>
108 <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Bluetooth-laitteet"</string>
109 <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Laitteen nimi"</string>
110 <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Laiteasetukset"</string>
111 <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Profiilin asetukset"</string>
112 <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Ei asetettua nimeä, käytetään tilin nimeä"</string>
113 <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Etsi laitteita"</string>
114 <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"Nimeä tämä laite uudelleen"</string>
115 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Nimeä uudelleen"</string>
116 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7830252930348734303">"Katkaistaanko laitteen yhteys?"</string>
117 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="default" msgid="8208712728668714199">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ei ole enää yhteydessä puhelimeen."</string>
118 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="tablet" msgid="6611038575213485336">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ei ole enää yhteydessä tablettiin."</string>
119 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="device" msgid="3995834526315103965">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ei ole enää yhteydessä laitteeseen."</string>
120 <string name="bluetooth_disconnect_dialog_ok" msgid="3308586619539119106">"Katkaise"</string>
121 <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"Sinulla ei ole lupaa muuttaa Bluetooth-asetuksia."</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -0700122 <string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="7429413067477968637">"Muodosta uusi laitepari"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000123 <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> näkyy lähellä olevissa laitteissa, kun Bluetooth-asetukset on auki."</string>
124 <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="1109366350000220283">"Puhelimen Bluetooth-osoite: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
125 <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="6807634484499166486">"Tabletin Bluetooth-osoite: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
126 <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="device" msgid="8413944740341742061">"Laitteen Bluetooth-osoite: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
127 <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Katkaistaanko yhteys laitteeseen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
128 <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Lähetys"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000129 <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Nimetön Bluetooth-laite"</string>
130 <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Haetaan"</string>
131 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Bluetooth-laitteita ei löydy lähistöltä."</string>
132 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Bluetooth-laiteparipyyntö"</string>
133 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Laiteparinmuodostuspyyntö"</string>
134 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5057417127600942904">"Muodosta laitepari laitteen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kanssa koskettamalla."</string>
135 <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="3144149432555230410">"Vastaanotetut tiedostot"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -0700136 <string name="bluetooth_show_files_received_via_bluetooth" msgid="5445105773989432594">"Bluetoothilla vastaanotetut tiedostot"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000137 <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Valitse Bluetooth-laite"</string>
138 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="3387222809404177525">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> haluaa ottaa Bluetoothin käyttöön."</string>
139 <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="5890386255790160573">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> haluaa poistaa Bluetoothin käytöstä."</string>
140 <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="1644353686104482763">"Sovellus haluaa ottaa Bluetoothin käyttöön."</string>
141 <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="9218830122674868548">"Sovellus haluaa poistaa Bluetoothin käytöstä."</string>
142 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="4791779658660357386">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> haluaa määrittää, että tablettisi on muiden Bluetooth-laitteiden löydettävissä <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> sekunnin ajan."</string>
143 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="1308225382575535366">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> haluaa määrittää, että puhelimesi on muiden Bluetooth-laitteiden löydettävissä <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> sekunnin ajan."</string>
144 <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="tablet" msgid="225715443477752935">"Sovellus haluaa määrittää, että tablettisi on muiden Bluetooth-laitteiden löydettävissä <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekunnin ajan."</string>
145 <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="default" msgid="4949152735544109994">"Sovellus haluaa määrittää, että puhelimesi on muiden Bluetooth-laitteiden löydettävissä <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekunnin ajan."</string>
146 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8528329166577187961">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> haluaa määrittää, että tablettisi on muiden Bluetooth-laitteiden löydettävissä. Voit muokata tätä asetusta myöhemmin Bluetooth-asetuksissa."</string>
147 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="4398738575307583138">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> haluaa määrittää, että puhelimesi on muiden Bluetooth-laitteiden löydettävissä. Voit muokata tätä asetusta myöhemmin Bluetooth-asetuksissa."</string>
148 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="1702590641426207062">"Sovellus haluaa määrittää, että tablettisi on muiden Bluetooth-laitteiden löydettävissä. Voit muokata tätä asetusta myöhemmin Bluetooth-asetuksissa."</string>
149 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="8549952177383992238">"Sovellus haluaa määrittää, että puhelimesi on muiden Bluetooth-laitteiden löydettävissä. Voit muokata tätä asetusta myöhemmin Bluetooth-asetuksissa."</string>
150 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="1141843490422565755">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> haluaa ottaa Bluetoothin käyttöön ja määrittää, että tablettisi on muiden laitteiden löydettävissä <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> sekunnin ajan."</string>
151 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="5195836980079191473">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> haluaa ottaa Bluetoothin käyttöön ja määrittää, että puhelimesi on muiden laitteiden löydettävissä <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> sekunnin ajan."</string>
152 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="tablet" msgid="7009338445281693765">"Sovellus haluaa ottaa Bluetoothin käyttöön ja määrittää, että tablettisi on muiden laitteiden löydettävissä <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekunnin ajan."</string>
153 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="default" msgid="8386904242279878734">"Sovellus haluaa ottaa Bluetoothin käyttöön ja määrittää, että puhelimesi on muiden laitteiden löydettävissä <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekunnin ajan."</string>
154 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="2279471426575892686">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> haluaa ottaa Bluetoothin käyttöön ja määrittää, että tablettisi on muiden laitteiden löydettävissä. Voit muokata tätä asetusta myöhemmin Bluetooth-asetuksissa."</string>
155 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6961969825475461450">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> haluaa ottaa Bluetoothin käyttöön ja määrittää, että puhelimesi on muiden laitteiden löydettävissä. Voit muokata tätä asetusta myöhemmin Bluetooth-asetuksissa."</string>
156 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="692477613671555006">"Sovellus haluaa ottaa Bluetoothin käyttöön ja määrittää, että tablettisi on muiden laitteiden löydettävissä. Voit muokata tätä asetusta myöhemmin Bluetooth-asetuksissa."</string>
157 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="6374480121751597648">"Sovellus haluaa ottaa Bluetoothin käyttöön ja määrittää, että puhelimesi on muiden laitteiden löydettävissä. Voit muokata tätä asetusta myöhemmin Bluetooth-asetuksissa."</string>
158 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Bluetooth otetaan käyttöön…"</string>
159 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Bluetooth poistetaan käytöstä..."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000160 <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Bluetooth-yhteyspyyntö"</string>
161 <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3603316575471431846">"Yhdistä laitteeseen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> koskettamalla."</string>
162 <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Haluatko yhdistää laitteeseen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
163 <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"PBAP-pyyntö"</string>
164 <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="8930347091018455505">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> haluaa käyttää yhteystietoja ja soittohistoriaa. Sallitaanko sille laitteen <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> käyttö?"</string>
165 <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6919682671787049800">"Älä kysy uudestaan"</string>
166 <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="3622898084442402071">"Älä kysy uudestaan"</string>
167 <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"MAP-pyyntö"</string>
168 <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s haluaa käyttää viestejäsi. Myönnetäänkö käyttöoikeus kohteeseen %2$s?"</string>
169 <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"SIM-kortin käyttöoikeuspyyntö"</string>
170 <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> haluaa käyttää SIM-korttiasi. SIM-kortin käyttöoikeuden myöntäminen poistaa laitteesi datayhteyden käytöstä yhteyden ajaksi. Myönnä käyttöoikeus laitteelle <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>?"</string>
171 <string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="522235742194965734">"Muille laitteille näkyvä nimi: <xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>"</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -0700172 <string name="bluetooth_off_footer" msgid="8406865700572772936">"Ota Bluetooth käyttöön saadaksesi yhteyden muihin laitteisiin."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000173 <string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="8638994696317952019">"Omat laitteet"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -0700174 <string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="7712127387361962608">"Muodosta uusi laitepari"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -0700175 <string name="bluetooth_pref_summary" product="tablet" msgid="3520035819421024105">"Anna tabletin viestiä lähellä olevien Bluetooth-laitteiden kanssa"</string>
176 <string name="bluetooth_pref_summary" product="device" msgid="2205100629387332862">"Anna laitteen viestiä lähellä olevien Bluetooth-laitteiden kanssa"</string>
177 <string name="bluetooth_pref_summary" product="default" msgid="782032074675157079">"Anna puhelimen viestiä lähellä olevien Bluetooth-laitteiden kanssa"</string>
Bill Yicd69e1f2018-05-31 21:25:44 -0700178 <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="4936610906348223810">"Poista käytöstä Bluetooth A2DP ‑laitteiston lähetys"</string>
179 <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_title" msgid="4340101417209145308">"Käynnistä uudelleen?"</string>
180 <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_message" msgid="8827019472003234568">"Laite on käynnistettävä uudelleen asetuksen muuttamiseksi."</string>
181 <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_confirm" msgid="2053793518537051975">"Käyn. uud."</string>
182 <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_cancel" msgid="2382443064737856652">"Peruuta"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -0700183 <string name="connected_device_available_media_title" msgid="2560067541413280645">"Käytettävissä olevat medialaitteet"</string>
184 <string name="connected_device_available_call_title" msgid="697154660967595684">"Käytettävissä olevat soittolaitteet"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800185 <string name="connected_device_connected_title" msgid="5871712271201945606">"Yhdistetty tällä hetkellä"</string>
186 <string name="connected_device_saved_title" msgid="688364359746674536">"Tallennetut laitteet"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -0700187 <string name="connected_device_add_device_summary" msgid="4041865900298680338">"Bluetooth käynnistetään parinmuodostusta varten."</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -0700188 <string name="connected_device_connections_title" msgid="5988939345181466770">"Yhteysasetukset"</string>
189 <string name="connected_device_previously_connected_title" msgid="491765792822244604">"Aiemmin liitetyt laitteet"</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -0700190 <string name="connected_device_previously_connected_screen_title" msgid="6196066429488377795">"Aiemmin liitetyt"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -0700191 <string name="connected_device_bluetooth_turned_on_toast" msgid="5683648191381637533">"Bluetooth käytössä"</string>
Bill Yi93c86ab2018-10-06 21:32:01 -0700192 <string name="previous_connected_see_all" msgid="3626779872898778415">"Näytä kaikki"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000193 <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Päivämäärä ja aika"</string>
194 <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Valitse aikavyöhyke"</string>
195 <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
196 <skip />
197 <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Lähetä <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
198 <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
199 <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Käynnistä <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
200 <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
201 <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Tili:"</string>
202 <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"Välityspalvelin"</string>
203 <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Tyhjennä"</string>
204 <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Välityspalvelimen portti"</string>
205 <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Ohita välityspalvelin seuraavasti:"</string>
206 <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Palauta oletukset"</string>
207 <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Valmis"</string>
208 <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Välityspalvelimen isäntänimi"</string>
209 <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Huomio"</string>
210 <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string>
211 <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="6865850167802455230">"Antamasi palvelimen nimi on virheellinen."</string>
212 <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="678527645450894773">"Antamasi poissulkemisluettelo on muotoiltu virheellisesti. Anna pilkuilla erotettu poissuljettujen verkkotunnuksien luettelo."</string>
213 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Täytä porttikenttä."</string>
214 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Portti-kentän täytyy olla tyhjä, jos isäntä-kenttä on tyhjä."</string>
215 <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"Antamasi portti on virheellinen."</string>
216 <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Selain saa käyttää HTTP-välityspalvelinta mutta muut sovellukset eivät."</string>
217 <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"Välitysp. aut. määr. URL: "</string>
Bill Yicd69e1f2018-05-31 21:25:44 -0700218 <string name="radio_info_dl_kbps" msgid="6894556071523815984">"DL-kaistanleveys (kt/s):"</string>
219 <string name="radio_info_ul_kbps" msgid="946464073571185678">"UL-kaistanleveys (kt/s):"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000220 <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="3242990404410530456">"Matkapuhelimen sijaintitiedot (poistettu käytöstä):"</string>
Bill Yicd69e1f2018-05-31 21:25:44 -0700221 <string name="radio_info_phy_chan_config" msgid="7133247058801474028">"Fyysisen LTE-kanavan kokoonpano:"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000222 <string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="7062777594049622128">"Matkapuhelintietojen päivitysaikaväli:"</string>
223 <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="6213223844927623098">"Matkapuhelimen kaikki mittaustiedot:"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000224 <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="4209624131644060517">"Datapalvelu:"</string>
225 <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Roaming:"</string>
226 <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI-koodi:"</string>
227 <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="2743797189722106231">"Puhelujen uudelleenohjaus:"</string>
228 <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3587319503902576102">"PPP-palautuksien lukumäärä käynnistyksen jälkeen:"</string>
229 <string name="radio_info_current_network_label" msgid="9151285540639134945">"Nykyinen verkko:"</string>
230 <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="363579470428151850">"Vastaanotetut tiedot:"</string>
231 <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="1370863866816125489">"Puhelupalvelu:"</string>
232 <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="5155734002519307416">"Signaalin vahvuus:"</string>
233 <string name="radio_info_call_status_label" msgid="2611065018172747413">"Äänipuhelun tila:"</string>
234 <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="7748668735880404586">"Lähetetyt tiedot:"</string>
235 <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="1037302619943328273">"Viesti odottaa:"</string>
236 <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7942153178953255231">"Puhelinnumero:"</string>
237 <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="8730871744887454509">"Valitse radiotaajuus"</string>
238 <string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="1443496502370667071">"Äänipuhelujen verkon tyyppi:"</string>
239 <string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="7094323145105149312">"Tietoverkon tyyppi:"</string>
240 <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="3511830813500105512">"Aseta ensisijainen verkon tyyppi:"</string>
241 <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="7045103377818314709">"Ping-kutsu isäntänimelle (www.google.com), IPv4:"</string>
242 <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="1130906124160553954">"Ping-kutsu isäntänimelle (www.google.com), IPv6:"</string>
243 <string name="radio_info_http_client_test" msgid="2382286093023138339">"HTTP-asiakastesti:"</string>
244 <string name="ping_test_label" msgid="579228584343892613">"Suorita ping-testi"</string>
245 <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
246 <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Päivitä"</string>
247 <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Päivitä"</string>
248 <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="6625185764803245075">"Ota DNS-tarkistus käyttöön tai poista se käytöstä"</string>
249 <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"OEM-kohtaiset tiedot/asetukset"</string>
250 <string name="band_mode_title" msgid="4071411679019296568">"Radion taajuustilan valinta"</string>
251 <string name="band_mode_loading" msgid="3555063585133586152">"Ladataan taajuusluetteloa…"</string>
252 <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Aseta"</string>
253 <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Epäonnistui"</string>
254 <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Onnistui"</string>
255 <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Muutokset tulevat voimaan, kun USB-kaapeli kytketään uudelleen."</string>
256 <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Ota USB-massamuisti käyttöön"</string>
257 <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Tavuja yhteensä:"</string>
258 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"USB-tallennustila ei käytössä."</string>
259 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"Ei SD-korttia."</string>
260 <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Tavuja käytettävissä:"</string>
261 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"USB-tila massamuistina"</string>
262 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"SD-korttia käytetään massamuistilaitteena."</string>
263 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="5128923500235719226">"On turvallista irrottaa USB."</string>
264 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="666233604712540408">"Voit nyt irrottaa SD-kortin turvallisesti."</string>
265 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USB-tila irrotettiin sen ollessa käytössä!"</string>
266 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"SD-kortti poistettiin sen ollessa käytössä!"</string>
267 <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Käytetyt tavut:"</string>
268 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Etsitään tiedost. USB-tilasta"</string>
269 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Luetaan mediaa SD-kortilta..."</string>
270 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"USB-tila vain luku -tilassa."</string>
271 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"SD-kortti vain luku -tilassa."</string>
272 <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Ohita"</string>
273 <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Seuraava"</string>
274 <string name="language_picker_title" msgid="3596315202551687690">"Kielet"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000275 <string name="locale_remove_menu" msgid="7651301406723638854">"Poista"</string>
276 <string name="add_a_language" msgid="2330538812283783022">"Lisää kieli"</string>
277 <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="4276642359346122396">
278 <item quantity="other">Poistetaanko valitut kielet?</item>
279 <item quantity="one">Poistetaanko valittu kieli?</item>
280 </plurals>
281 <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="1361354927342876114">"Teksti näytetään toisella kielellä."</string>
282 <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="2653242337224911425">"Kaikkia kieliä ei voi poistaa"</string>
283 <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6697381512654262821">"Jätä ainakin yksi ensisijainen kieli"</string>
284 <string name="locale_not_translated" msgid="516862628177166755">"Ei ehkä ole saatavilla kaikissa sovelluksissa"</string>
285 <string name="action_drag_label_move_up" msgid="9052210023727612540">"Siirrä ylöspäin"</string>
286 <string name="action_drag_label_move_down" msgid="7448713844582912157">"Siirrä alaspäin"</string>
287 <string name="action_drag_label_move_top" msgid="557081389352288310">"Siirrä ylimmäksi"</string>
288 <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="2468642142414126482">"Siirrä viimeiseksi"</string>
289 <string name="action_drag_label_remove" msgid="2861038147166966206">"Poista kieli"</string>
290 <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Valitse toiminto"</string>
291 <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Laitteen tiedot"</string>
292 <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Näyttö"</string>
293 <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Tablet-laitteen tiedot"</string>
294 <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Puhelimen tiedot"</string>
295 <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"USB-tallennustila"</string>
296 <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SD-kortti"</string>
297 <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Välityspalvelimen asetukset"</string>
298 <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Peruuta"</string>
299 <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"OK"</string>
300 <string name="forget" msgid="1400428660472591263">"Unohda"</string>
301 <string name="save" msgid="879993180139353333">"Tallenna"</string>
302 <string name="done" msgid="6942539184162713160">"Valmis"</string>
Bill Yibc58a9a2018-05-01 22:27:03 -0700303 <string name="apply" msgid="1577045208487259229">"Hae"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -0800304 <string name="share" msgid="6791534619806355910">"Jaa"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -0800305 <string name="add" msgid="3709942705501136412">"Lisää"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000306 <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Asetukset"</string>
307 <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Asetukset"</string>
308 <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Asetukset-pikakuvake"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000309 <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Lentokonetila"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000310 <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Langaton verkko ja verkot"</string>
311 <string name="radio_controls_summary" msgid="1838624369870907268">"Hallinnoi Wi-Fi- ja Bluetooth-yhteyksiä, lentokonetilaa ja mobiili- ja VPN-verkkoja"</string>
312 <string name="cellular_data_title" msgid="6835451574385496662">"Mobiilidata"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -0800313 <string name="calls_title" msgid="1262096900483238572">"Salli puhelut"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000314 <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"Tekstiviestit"</string>
315 <string name="cellular_data_summary" msgid="4660351864416939504">"Salli tiedonsiirto mobiiliverkossa"</string>
316 <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Salli roaming-tiedonsiirto"</string>
Bill Yi2efeec42018-11-13 13:33:26 -0800317 <string name="roaming" msgid="2619521775007402005">"Roaming"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000318 <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Yhdistä verkkoon roaming-tilassa."</string>
319 <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Yhdistä verkkoon roaming-tilassa."</string>
320 <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Verkkoyhteys katkesi, koska poistuit kotiverkkosi alueelta eikä roaming-tilaa ole otettu käyttöön."</string>
321 <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Ota käyttöön"</string>
322 <string name="roaming_warning" msgid="4275443317524544705">"Tästä voi aiheutua huomattavia kuluja."</string>
323 <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Jos sallit tiedonsiirron roaming-tilassa, sinulle voi koitua suuria roaming-maksuja.\n\nTämä asetus vaikuttaa kaikkiin tämän tablet-laitteen käyttäjiin."</string>
324 <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Jos sallit tiedonsiirron roaming-tilassa, sinulle voi koitua suuria roaming-maksuja.\n\nTämä asetus vaikuttaa kaikkiin tämän puhelimen käyttäjiin."</string>
325 <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Sallitaanko tiedonsiirto roaming-tilassa?"</string>
326 <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Operaattorin valinta"</string>
327 <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Valitse verkko-operaattori"</string>
328 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Päivämäärä ja aika"</string>
329 <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Aseta päivämäärä ja aika"</string>
330 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Aseta päivämäärä, aika, aikavyöhyke ja muodot"</string>
331 <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Automaattinen päivä ja aika"</string>
Bill Yibc58a9a2018-05-01 22:27:03 -0700332 <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Käytä verkon määrittämää aikaa."</string>
333 <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Käytä verkon määrittämää aikaa."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000334 <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Automaattinen aikavyöhyke"</string>
Bill Yibc58a9a2018-05-01 22:27:03 -0700335 <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Käytä verkon määrittämää aikavyöhykettä."</string>
336 <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Käytä verkon määrittämää aikavyöhykettä."</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700337 <string name="date_time_24hour_auto" msgid="2117383168985653422">"Automaattinen 24 tunnin kello"</string>
Bill Yibc58a9a2018-05-01 22:27:03 -0700338 <string name="date_time_24hour_auto_summary" msgid="6351812925651480277">"Käytä paikallista oletusasetusta."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000339 <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"24 tunnin kello"</string>
340 <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Käytä 24-tuntista kelloa"</string>
341 <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"Aika"</string>
342 <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Aseta aika"</string>
343 <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"Aikavyöhyke"</string>
344 <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Valitse aikavyöhyke"</string>
345 <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"Päiväys"</string>
346 <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Aseta päivämäärä"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -0700347 <string name="date_time_search_region" msgid="2478334699004021972">"Hae aluetta"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -0700348 <string name="date_time_select_region" msgid="5434001881313168586">"Alue"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -0700349 <string name="date_time_select_fixed_offset_time_zones" msgid="6084375085203448645">"Valitse ero UTC-aikaan"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -0800350 <string name="zone_change_to_from_dst" msgid="118656001224045590">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%1$s</xliff:g> alkaa <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g>."</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -0700351 <string name="zone_info_exemplar_location_and_offset" msgid="1359698475641349336">"<xliff:g id="EXEMPLAR_LOCATION">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%2$s</xliff:g>)"</string>
352 <string name="zone_info_offset_and_name" msgid="164876167707284017">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>)"</string>
353 <string name="zone_info_footer" msgid="4192803402331390389">"Käytössä on <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="DST_TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> alkaa seuraavana päivänä: <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%3$s</xliff:g>."</string>
354 <string name="zone_info_footer_no_dst" msgid="8652423870143056964">"Käytössä on <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. Ei kesäaikaa."</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -0800355 <string name="zone_time_type_dst" msgid="8850494578766845276">"Kesäaika"</string>
356 <string name="zone_time_type_standard" msgid="3462424485380376522">"Normaaliaika"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -0700357 <string name="zone_menu_by_region" msgid="8370437123807764346">"Valintaperuste: alue"</string>
358 <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"Valintaperuste: ero UTC-aikaan"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000359 <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Päiväys"</string>
360 <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Aika"</string>
361 <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Lukitse automaattisesti"</string>
362 <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> virransäästötilan jälkeen"</string>
363 <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Heti lepotilasta heräämisen jälkeen, ellei avaaja ole <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
364 <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> virransäästötilan jälkeen, paitsi kun lukitusta pitää avattuna <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
365 <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Näytä omistajan tiedot lukitusnäytöllä"</string>
366 <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Lukitusnäytön teksti"</string>
367 <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Käytä widgetejä"</string>
368 <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="6392489775303464905">"Järjestelmänvalvojan estämä"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -0800369 <string name="lockdown_settings_title" msgid="7393790212603280213">"Näytä lukitusasetus"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -0700370 <string name="lockdown_settings_summary" msgid="429230431748285997">"Näytä virtapainikeasetus, joka poistaa käytöstä Smart Lockin, lukituksen avaamisen sormenjäljellä ja lukitusnäytön ilmoitukset."</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -0800371 <!-- no translation found for trust_agents_extend_unlock_title (2796555263565097031) -->
372 <skip />
373 <!-- no translation found for trust_agents_extend_unlock_summary (3976344969220255010) -->
374 <skip />
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -0800375 <string name="trust_lost_locks_screen_title" msgid="2992742466966021682">"Lukitse näyttö ilman luotettavaa tahoa"</string>
376 <string name="trust_lost_locks_screen_summary" msgid="693784434582021206">"Kun tämä on käytössä ja edellinen luotettava taho lakkaa olemasta luotettava, laite lukitaan."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000377 <string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"Ei mitään"</string>
378 <string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
379 <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"Esim. Rikun android"</string>
380 <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Käyttäjätiedot"</string>
381 <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Näytä profiilin tiedot lukitusnäytöllä"</string>
382 <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Profiilin tiedot"</string>
383 <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Tilit"</string>
384 <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Sijainti"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -0800385 <string name="location_settings_master_switch_title" msgid="3560242980335542411">"Käytä sijaintia"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -0800386 <string name="location_settings_summary_location_off" msgid="794370259612167176">"Pois käytöstä"</string>
387 <plurals name="location_settings_summary_location_on" formatted="false" msgid="5222949914335428617">
388 <item quantity="other">Käytössä – <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> sovellusta voi käyttää sijaintia</item>
389 <item quantity="one">Käytössä – <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> sovellus voi käyttää sijaintia</item>
390 </plurals>
391 <string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="8523775367089431611">"Ladataan…"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000392 <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Tilit"</string>
Bill Yi2efeec42018-11-13 13:33:26 -0800393 <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Suojaus"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000394 <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="6514904533438791561">"Salaus ja kirjautumistiedot"</string>
395 <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="default" msgid="8721883002237981248">"Puhelimen tiedot on salattu."</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -0700396 <string name="decryption_settings_summary" product="default" msgid="5671817824042639849">"Puhelinta ei salattu"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000397 <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="7200428573872395685">"Laite salattu"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -0700398 <string name="decryption_settings_summary" product="tablet" msgid="5794135636155570977">"Laitetta ei salattu"</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -0700399 <string name="lockscreen_settings_title" msgid="1099738951060387656">"Näytä lukitusnäytöllä"</string>
400 <string name="lockscreen_settings_what_to_show_category" msgid="278055252361575926">"Näkymä"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000401 <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Aseta Oma sijainti, näytön lukituksen poisto, SIM-kortin lukitus, käyttöoikeustietojen tallennustilan lukitus"</string>
402 <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Aseta Oma sijainti, näytön lukituksen poisto, käyttöoikeustietojen tallennustilan lukitus"</string>
403 <string name="security_passwords_title" msgid="2881269890053568809">"Tietosuoja"</string>
404 <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="1601828700318996341">"Järjestelmänvalvojan estämä"</string>
405 <string name="security_status_title" msgid="5848766673665944640">"Suojaustila"</string>
Bill Yi49b49672018-08-21 18:59:52 -0700406 <string name="security_dashboard_summary_face" msgid="268234254306703218">"Näytön lukitus, Face Unlock"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000407 <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Näytön lukitus, sormenjälki"</string>
408 <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Näytön lukitus"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -0700409 <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"Kasvot lisätty"</string>
410 <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5460349732790152186">"Määritä kasvojentunnistus napauttamalla"</string>
411 <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="7074548721778680481">"Kasvojentunnistus"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -0800412 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility" msgid="7784083491315229721">"Käytä esteettömyysvalintoja"</string>
413 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_diversity" msgid="4455532390587307262"></string>
414 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_vision" msgid="7075186169796301461"></string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -0700415 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_cancel" msgid="4277182322482408514">"Peruuta"</string>
416 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="2694505011712885439">"Lukituksen avaaminen kasvoilla"</string>
417 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="8180330567034286589">"Todennus kasvojen avulla"</string>
418 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="6150611993438981458">"Voit avata puhelimen, hyväksyä ostoksia tai kirjautua sisään sovelluksiin kasvojen avulla."</string>
Bill Yi49b49672018-08-21 18:59:52 -0700419 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="6393270235632444857">"Avaa puhelin tai hyväksy ostoksia sormenjäljellä.\n\nHuom. Tämän laitteen lukitusta ei voi avata kasvojentunnistuksella. Saat lisätietoja organisaatiosi järjestelmänvalvojalta."</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -0700420 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="5704661081718707858">"Voit avata puhelimen, hyväksyä ostoksia tai kirjautua sisään sovelluksiin kasvojen avulla."</string>
Bill Yi49b49672018-08-21 18:59:52 -0700421 <string name="security_settings_face_enroll_repeat_title" msgid="4019853239039918762">"Keskitä kasvosi ympyrän sisälle"</string>
422 <string name="security_settings_face_enroll_enrolling_skip" msgid="1933553314312349529">"Tee myöhemmin"</string>
423 <string name="face_add_max" msgid="4408683751143942949">"Voit lisätä korkeintaan <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kasvoa"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -0700424 <string name="face_intro_error_max" msgid="160022811747660581">"Et voi lisätä useampia kasvoja"</string>
425 <string name="face_intro_error_unknown" msgid="6367721696446677261">"Enimmäismäärä kasvoja lisätty"</string>
Bill Yi49b49672018-08-21 18:59:52 -0700426 <string name="security_settings_face_enroll_error_dialog_title" msgid="2869110702072655323">"Rekisteröitymistä ei suoritettu loppuun."</string>
427 <string name="security_settings_face_enroll_dialog_ok" msgid="2980238861223265089">"OK"</string>
428 <string name="security_settings_face_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="1701191960569185087">"Kasvojen rekisteröinnin aikaraja on saavutettu. Yritä uudelleen."</string>
429 <string name="security_settings_face_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3825066262969499407">"Kasvojen rekisteröinti epäonnistui."</string>
430 <string name="security_settings_face_enroll_finish_title" msgid="8268014305067971249">"Kaikki valmiina. Hyvältä näyttää."</string>
431 <string name="security_settings_face_enroll_done" msgid="6670735678797960484">"Valmis"</string>
432 <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="8444494667872034497">"Kasvotoiminnot"</string>
433 <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8720574411679475571">"Laitteen avaaminen"</string>
Bill Yi93c86ab2018-10-06 21:32:01 -0700434 <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"Sovelluskirjautuminen, maksut"</string>
435 <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="1638445716306615123">"Tunnistus silmät auki"</string>
436 <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="5749808567341263288">"Silmien on oltava auki kasvojentunnistusta varten"</string>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -0800437 <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"Pyydä aina vahvistusta"</string>
438 <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="2002651109571928756">"Pyydä aina vahvistusta sovellusten todennuksen yhteydessä"</string>
Bill Yi49b49672018-08-21 18:59:52 -0700439 <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="3477772641643318370">"Poista kasvodata"</string>
Bill Yi49b49672018-08-21 18:59:52 -0700440 <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="8056977398747222768">"Voit avata laitteesi ja käyttää sovelluksia kasvojesi avulla. "<annotation id="url">"Lisätietoja"</annotation></string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000441 <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Sormenjälki"</string>
442 <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Sormenjälkien hallinta"</string>
443 <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Sormenj. käyttökohde"</string>
444 <string name="fingerprint_add_title" msgid="1926752654454033904">"Lisää sormenjälki"</string>
445 <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"näytön lukitus"</string>
446 <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="624961700033979880">
447 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> tunnistetiedostoa määritetty</item>
448 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> tunnistetiedosto määritetty</item>
449 </plurals>
450 <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string>
451 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Avaa sormenjäljellä"</string>
452 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="7066417934622827305">"Sormenjäljen käyttäminen"</string>
453 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"Avaa puhelimen lukitus, hyväksy ostoksia tai kirjaudu sovelluksiin koskettamalla sormenjälkitunnistinta. Ole varovainen lisätessäsi sormenjälkiä – edellä mainitut toiminnot onnistuvat vain yhdellä laitteeseen lisätyllä sormenjäljellä.\n\nHuom. Sormenjälki ei välttämättä ole yhtä turvallinen kuin vahva kuvio tai PIN-koodi."</string>
454 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="1550756694054944874">"Avaa puhelin tai hyväksy ostoksia sormenjäljellä.\n\nHuom. Tämän laitteen lukitusta ei voi avata sormenjäljellä. Saat lisätietoja organisaatiosi järjestelmänvalvojalta."</string>
455 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="6817326798834882531">"Avaa puhelin tai hyväksy ostoksia sormenjäljellä.\n\nHuom. Sormenjälki ei välttämättä ole yhtä turvallinen kuin vahva kuvio tai PIN-koodi."</string>
456 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Peruuta"</string>
457 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Jatka"</string>
458 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"Ohita"</string>
459 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="1961957425135180242">"Seuraava"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700460 <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="362050541117362034">"Ohitetaanko sormenjälki?"</string>
461 <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="958990414356204763">"Sormenjälkitunnistus kestää vain minuutin tai pari. Jos ohitat tämän, voit lisätä sormenjäljen myöhemmin asetuksissa."</string>
462 <string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="4988210105913705679">"Ohitetaanko näytön lukitus?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000463 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1581834104051243425">"Laitteen suojausominaisuuksia ei oteta käyttöön. Et voi estää tabletin käyttöä, jos se varastetaan, katoaa tai sen tiedot pyyhitään."</string>
464 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="4629503416877189572">"Laitteen suojausominaisuuksia ei oteta käyttöön. Et voi estää laitteen käyttöä, jos se varastetaan, katoaa tai sen tiedot pyyhitään."</string>
465 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="2423428240245737909">"Laitteen suojausominaisuuksia ei oteta käyttöön. Et voi estää puhelimen käyttöä, jos se varastetaan, katoaa tai sen tiedot pyyhitään."</string>
466 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="5219287483885558525">"Laitteen suojausominaisuuksia ei oteta käyttöön. Et voi estää tabletin käyttöä, jos se varastetaan tai katoaa."</string>
467 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="1466238255429527112">"Laitteen suojausominaisuuksia ei oteta käyttöön. Et voi estää laitteesi käyttöä, jos se varastetaan tai katoaa."</string>
468 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3008526710555416125">"Laitteen suojausominaisuuksia ei oteta käyttöön. Et voi estää puhelimen käyttöä, jos se varastetaan tai katoaa."</string>
469 <string name="skip_anyway_button_label" msgid="2323522873558834513">"Ohita silti"</string>
470 <string name="go_back_button_label" msgid="4745265266186209467">"Takaisin"</string>
471 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="3051496861358227199">"Kosketa tunnistinta"</string>
472 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="8793966374365960368">"Se on puhelimen takaosassa. Käytä etusormea."</string>
473 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"Laitteen ja sormenjälkianturin sijainnin kuva."</string>
474 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Nimi"</string>
475 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"Ok"</string>
476 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Poista"</string>
477 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="2068961812439460133">"Kosketa tunnistinta"</string>
478 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Aseta sormesi tunnistimelle ja nosta se, kun tunnet värähdyksen."</string>
479 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="2819679722403209778">"Nosta sormi ja kosketa taas"</string>
480 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="6158989350522518586">"Kosketa tunnistinta toistuvasti, niin sormenjäljen eri osat lisätään."</string>
481 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="7567276170287972230">"Sormenjälki lisätty"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -0700482 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="8970048776120548976">"Kun näet tämän kuvakkeen, voit tunnistautua tai vahvistaa ostoksia sormenjäljellä."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000483 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3710211704052369752">"Tee myöhemmin"</string>
484 <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Ohitetaanko sormenjäljen määritys?"</string>
485 <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Olet valinnut sormenjäljen yhdeksi tavaksi avata puhelimesi lukitus. Jos ohitat tämän nyt, sinun on määritettävä se myöhemmin. Määritys kestää vain noin minuutin."</string>
486 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Ota näytön lukitus käyttöön"</string>
487 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Valmis"</string>
488 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Hups, anturi ei ole siinä."</string>
489 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="2989019978041986175">"Kosketa puhelimen takaosan tunnistinta etusormella."</string>
490 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Rekisteröitymistä ei suoritettu loppuun."</string>
491 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Sormenjäljen rekisteröinnin aikaraja on saavutettu. Yritä uudelleen."</string>
492 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Sormenjäljen rekisteröinti ei onnistunut. Yritä uudelleen tai käytä eri sormea."</string>
493 <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Lisää toinen"</string>
494 <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Seuraava"</string>
495 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Puhelimen lukituksen avaamisen lisäksi voit käyttää sormenjälkeä ostoksien ja sovelluksien käyttöoikeuksien vahvistamiseen. "<annotation id="url">"Lisätietoja"</annotation></string>
496 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7846871823167357942">" Näytön lukitustapa on poistettu käytöstä. Kysy lisätietoja organisaatiosi järjestelmänvalvojalta. "<annotation id="admin_details">"Katso lisätietoja"</annotation>\n\n"Voit yhä valtuuttaa ostoksia ja käyttää sovelluksia sormenjälkesi avulla. "<annotation id="url">"Lisätietoja"</annotation></string>
497 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Nosta sormesi ja kosketa tunnistinta uudelleen."</string>
498 <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Voit lisätä korkeintaan <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sormenjälkeä"</string>
499 <string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="6864066984678078441">"Et voi lisätä useampia sormenjälkiä."</string>
500 <string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="1905692132326523040">"Enempää sormenjälkiä ei voi lisätä."</string>
501 <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"Poistetaanko kaikki sormenjäljet?"</string>
502 <string name="fingerprint_delete_title" msgid="1368196182612202898">"Poista <xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>"</string>
503 <string name="fingerprint_delete_message" msgid="8597787803567398131">"Poistetaanko tämä sormenjälki?"</string>
504 <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="7852321001254275878">"Et voi käyttää sormenjälkeäsi puhelimen lukituksen avaamiseen, ostosten valtuuttamiseen tai sovelluksiin kirjautumiseen."</string>
505 <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="6521520787746771912">"Et voi käyttää sormenjälkeäsi työprofiilin lukituksen avaamiseen, ostosten valtuuttamiseen tai työsovelluksiin kirjautumiseen."</string>
506 <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"Kyllä, poista"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000507 <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Salaus"</string>
508 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Salaa tabletti"</string>
509 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Salaa puhelin"</string>
510 <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Salattu"</string>
511 <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="503014594435731275">"Voit salata tilisi, asetukset, ladatut sovellukset tietoineen, median ja muut tiedostot. Jos olet salannut puhelimesi ja kytkenyt näytön lukituksen (kuvion, PIN-koodin tai salasanan avulla), sinun pitää vapauttaa lukitus salauksen purkamiseksi aina virran kytkemisen jälkeen. Ainoa vaihtoehtoinen tapa poistaa salaus on suorittaa palautus tehdasasetuksiin, jolloin kaikki tiedot katoavat.\n\nSalaaminen kestää ainakin tunnin. Akun täytyy olla alussa ladattu, ja puhelimen pitää olla pistorasiaan kiinnitettynä koko prosessin ajan. Jos keskeytät sen, tiedot häviävät kokonaan tai osittain."</string>
512 <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="2579929266645543631">"Voit salata tilisi, asetukset, ladatut sovellukset tietoineen, median ja muut tiedostot. Jos olet salannut puhelimesi ja kytkenyt näytön lukituksen (kuvion, PIN-koodin tai salasanan avulla), sinun pitää vapauttaa lukitus salauksen purkamiseksi aina virran kytkemisen jälkeen. Ainoa vaihtoehtoinen tapa poistaa salaus on suorittaa palautus tehdasasetuksiin, jolloin kaikki tiedot katoavat.\n\nSalaaminen kestää ainakin tunnin. Akun täytyy olla alussa ladattu, ja puhelimen pitää olla pistorasiaan kiinnitettynä koko prosessin ajan. Jos keskeytät sen, tiedot häviävät kokonaan tai osittain."</string>
513 <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Salaa tabletti"</string>
514 <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Salaa puhelin"</string>
515 <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Lataa akku ja yritä uudelleen."</string>
516 <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Yhdistä laturi ja yritä uudelleen."</string>
517 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Ei näytönlukitus-PIN-koodia tai -salasanaa"</string>
518 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Sinun on asetettava lukitusnäytön PIN-koodi tai salasana ennen salauksen aloittamista."</string>
519 <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Salataanko?"</string>
520 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="517662068757620756">"Salausta ei voi peruuttaa, ja jos keskeytät sen, menetät tietoja. Salaus kestää vähintään tunnin, ja sen aikana tabletti käynnistyy uudelleen useita kertoja."</string>
521 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="287503113671320916">"Salausta ei voi peruuttaa, ja jos keskeytät sen, menetät tietoja. Salaus kestää vähintään tunnin, ja sen aikana puhelin käynnistyy uudelleen useita kertoja."</string>
522 <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Salaus käynnissä"</string>
523 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Odota, tablet-laitetta salataan. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> % valmiina."</string>
524 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Odota, puhelinta salataan. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> % valmiina."</string>
525 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"Odota, tablet-laitteesi salataan. Aikaa jäljellä: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
526 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"Odota, puhelimesi salataan. Aikaa jäljellä: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
527 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"Avaa lukitus käynnistämällä tabletti uudelleen."</string>
528 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"Avaa lukitus käynnistämällä puhelin uudelleen."</string>
529 <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"Varoitus: laite tyhjennetään <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> epäonnistuneen lukituksenpoistoyrityksen jälkeen!"</string>
530 <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Kirjoita salasana"</string>
531 <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Salaus epäonnistui"</string>
532 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="8219375738445017266">"Salaus keskeytyi, eikä sitä voi suorittaa loppuun. Tästä johtuen tablet-laitteesi tietoja ei voi enää käyttää. \n\nVoit jatkaa tablet-laitteesi käyttöä, kun palautat tehdasasetukset. Kun olet määrittänyt tablet-laitteesi asetukset tehdasasetusten palautuksen jälkeen, voit palauttaa tiedot, jotka olet varmuuskopioinut Google-tiliisi."</string>
533 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3270131542549577953">"Salaus keskeytyi, eikä sitä voi suorittaa loppuun. Tästä johtuen puhelimesi tietoja ei voi enää käyttää. \n\nVoit jatkaa puhelimesi käyttöä, kun palautat tehdasasetukset. Kun olet määrittänyt puhelimesi asetukset tehdasasetusten palautuksen jälkeen, voit palauttaa tiedot, jotka olet varmuuskopioinut Google-tiliisi."</string>
534 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"Salauksen purku onnistui"</string>
535 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"Annoit oikean salasanan, mutta tiedot ovat valitettavasti vioittuneet. \n\nTehdasasetukset on palautettava, jotta voit jatkaa tabletin käyttöä. Tehdasasetusten palautuksen jälkeen voit määrittää tabletin asetukset uudelleen ja palauttaa Google-tiliisi mahdollisesti varmuuskopioidut tiedot."</string>
536 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"Annoit oikean salasanan, mutta tiedot ovat valitettavasti vioittuneet. \n\nTehdasasetukset on palautettava, jotta voit jatkaa puhelimen käyttöä. Tehdasasetusten palautuksen jälkeen voit määrittää puhelimen asetukset uudelleen ja palauttaa Google-tiliisi mahdollisesti varmuuskopioidut tiedot."</string>
537 <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Vaihda syöttötapaa"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -0700538 <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="8498743819223200961">"Suojaa puhelimesi"</string>
539 <string name="suggested_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="2296800316150748710">"Suojaa tablettia määrittämällä näytön lukitus"</string>
540 <string name="suggested_lock_settings_summary" product="device" msgid="7562847814806365373">"Suojaa laitetta määrittämällä näytön lukitus"</string>
541 <string name="suggested_lock_settings_summary" product="default" msgid="1526355348444658181">"Suojaa puhelinta määrittämällä näytön lukitus"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -0700542 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="2174553391551398081">"Lisää avaava sormenjälki"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -0700543 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="5738274583658668124"></string>
544 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="device" msgid="5738274583658668124"></string>
545 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="default" msgid="5738274583658668124"></string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000546 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Valitse näytön lukitus"</string>
547 <string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="8822511284992306796">"Työprofiilin lukitus"</string>
548 <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="90329443364067215">"Tabletin suojaaminen"</string>
549 <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="2399952075134938929">"Laitteen suojaaminen"</string>
550 <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="1572244299605153324">"Suojaa puhelintasi"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -0700551 <string name="lock_settings_picker_biometrics_added_security_message" msgid="1507307757032207572">"Paranna suojausta määrittämällä näytön varalukitustapa"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000552 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"Estä tablettisi luvaton käyttö ottamalla laitteen suojausominaisuudet käyttöön. Valitse näytön lukitusmenetelmä."</string>
553 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"Estä laitteesi luvaton käyttö ottamalla laitteen suojausominaisuudet käyttöön. Valitse näytön lukitusmenetelmä."</string>
554 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"Estä puhelimesi luvaton käyttö ottamalla laitteen suojausominaisuudet käyttöön. Valitse näytön lukitusmenetelmä."</string>
555 <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"Valitse toissijainen näytönlukitusmenetelmä"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -0700556 <string name="lock_settings_picker_face_message" msgid="197106534637556054">"Valitse toissijainen näytönlukitusmenetelmä"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000557 <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="8511153243629402929">"Näytön lukitusvaihtoehdot"</string>
558 <string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="5058207955455973917">"Näytön lukitusvaihtoehdot"</string>
559 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Näytön lukitus"</string>
560 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_immediately" msgid="5967714169972542586">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / välittömästi virransäästötilaan siirtymisen jälkeen"</string>
561 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_after_timeout" msgid="4696710373399258413">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%2$s</xliff:g> virransäästötilaan siirtymisen jälkeen"</string>
562 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="124176557311393483">"Työprofiilin lukitus"</string>
563 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Vaihda näytön lukitus"</string>
564 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Vaihda tai poista käytöstä kuvio-, PIN-koodi- tai salasanasuojaus"</string>
565 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Valitse näytönlukitustapa"</string>
566 <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Ei mitään"</string>
567 <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
568 <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"Pyyhkäisy"</string>
569 <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Ei suojausta"</string>
570 <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Kuvio"</string>
571 <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Keskitason suojaus"</string>
572 <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN-koodi"</string>
573 <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Keskitason tai korkea suojaus"</string>
574 <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Salasana"</string>
575 <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Korkea suojaus"</string>
576 <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="4894767558414979243">"Ei nyt"</string>
577 <string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"Nykyinen näytön lukitus"</string>
578 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4939057588092120368">"Sormenjälki ja kuvio"</string>
579 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="8010746824051056986">"Sormenjälki ja PIN-koodi"</string>
580 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="7351131075806338634">"Sormenjälki ja salasana"</string>
581 <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="1441077909803666681">"Jatka ilman sormenjälkeä"</string>
582 <string name="fingerprint_unlock_title" msgid="2826226740306003991">"Voit avata puhelimen lukituksen käyttämällä sormenjälkeäsi. Turvallisuussyistä tämä edellyttää, että määrität näytön varalukitustavan."</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -0700583 <string name="face_unlock_set_unlock_pattern" msgid="8792301636367000123">"Kasvojentunnistus ja kuvio"</string>
584 <string name="face_unlock_set_unlock_pin" msgid="1196620299595657479">"Kasvojentunnistus ja PIN-koodi"</string>
585 <string name="face_unlock_set_unlock_password" msgid="223117276773907474">"Kasvojentunnistus ja salasana"</string>
586 <string name="face_unlock_skip_face" msgid="6362883392838482791">"Jatka ilman kasvojentunnistusta"</string>
587 <string name="face_unlock_title" msgid="9042382084472444316">"Voit avata puhelimen lukituksen kasvojentunnistuksella. Turvallisuussyistä tämä edellyttää, että määrität näytön varalukitustavan."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000588 <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2051593894736282302">"Järj.valvojan, salauskäyt. tai tunnuksien tall.tilan estämä"</string>
589 <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Ei mitään"</string>
590 <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Pyyhkäisy"</string>
591 <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Kuvio"</string>
592 <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN-koodi"</string>
593 <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Salasana"</string>
594 <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7893457665921363009">"Kun olet määrittänyt näytön lukituksen, voit määrittää myös sormenjälkesi kohdassa Asetukset &gt; Tietoturva."</string>
595 <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Poista näytön lukitus käytöstä"</string>
596 <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"Poistetaanko laitteen suojaus?"</string>
597 <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="5507136301904313583">"Poistetaanko profiilin suojaus?"</string>
598 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"Laitteen suojausominaisuudet eivät toimi ilman kuviotasi."</string>
599 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="2986105377420905314">"Laitteen suojausominaisuudet eivät toimi ilman kuviotasi.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
600
601</xliff:g>Myös tallennetut sormenjälkesi poistetaan tältä laitteelta, etkä voi enää käyttää niitä puhelimen lukituksen avaamiseen, ostosten vahvistamiseen tai sovelluksiin kirjautumiseen."</string>
602 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="586996206210265131">"Laitteen suojausominaisuudet eivät toimi ilman PIN-koodiasi."</string>
603 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="3370462835533123695">"Laitteen suojausominaisuudet eivät toimi ilman PIN-koodiasi.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
604
605</xliff:g>Myös tallennetut sormenjälkesi poistetaan tältä laitteelta, etkä voi enää käyttää niitä puhelimen lukituksen avaamiseen, ostosten vahvistamiseen tai sovelluksiin kirjautumiseen."</string>
606 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="5420612686852555537">"Laitteen suojausominaisuudet eivät toimi ilman salasanaasi."</string>
607 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="3595476296430536798">"Laitteen suojausominaisuudet eivät toimi ilman salasanaasi.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
608
609</xliff:g>Myös tallennetut sormenjälkesi poistetaan tältä laitteelta, etkä voi enää käyttää niitä puhelimen lukituksen avaamiseen, ostosten vahvistamiseen tai sovelluksiin kirjautumiseen."</string>
610 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="1550718040483548220">"Laitteen suojausominaisuudet eivät toimi ilman näytön lukitusta."</string>
611 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="3679351662094349506">"Laitteen suojausominaisuudet eivät toimi ilman näytön lukitusta.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
612
613</xliff:g>Myös tallennetut sormenjälkesi poistetaan tältä laitteelta, etkä voi enää käyttää niitä puhelimen lukituksen avaamiseen, ostosten vahvistamiseen tai sovelluksiin kirjautumiseen."</string>
614 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="8682200103576359918">"Profiilin suojausominaisuudet eivät toimi ilman kuviota."</string>
615 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="6718155854303231675">"Profiilin suojausominaisuudet eivät toimi ilman kuviota.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
616
617</xliff:g>Lisäksi tallennetut sormenjäljet poistetaan profiilista, etkä voi enää avata profiilin lukitusta, hyväksyä ostoksia tai kirjautua sovelluksiin niillä."</string>
618 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="7790688070593867767">"Profiilin suojausominaisuudet eivät toimi ilman PIN-koodia."</string>
619 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="4209564603132870532">"Profiilin suojausominaisuudet eivät toimi ilman PIN-koodia.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
620
621</xliff:g>Lisäksi tallennetut sormenjäljet poistetaan profiilista, etkä voi enää avata profiilin lukitusta, hyväksyä ostoksia tai kirjautua sovelluksiin niillä."</string>
622 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="7569285520567674461">"Profiilin suojausominaisuudet eivät toimi ilman salasanaa."</string>
623 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="2994300676764706047">"Profiilin suojausominaisuudet eivät toimi ilman salasanaa.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
624
625</xliff:g>Lisäksi tallennetut sormenjäljet poistetaan profiilista, etkä voi enää käyttää niitä profiilin lukituksen avaamiseen, ostosten vahvistamiseen tai sovelluksiin kirjautumiseen."</string>
626 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile" msgid="6984215718701688202">"Profiilin suojausominaisuudet eivät toimi ilman näytön lukitusta."</string>
627 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="4994062501123299418">"Profiilin suojausominaisuudet eivät toimi ilman näytön lukitusta.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
628
629</xliff:g>Lisäksi tallennetut sormenjäljet poistetaan profiilista, etkä voi enää avata profiilin lukitusta, hyväksyä ostoksia tai kirjautua sovelluksiin niillä."</string>
630 <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="7075138677177748705">"Kyllä, poista"</string>
631 <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Vaihda lukituksenpoistokuvio"</string>
632 <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Muuta lukituksen poistoon tarvittava PIN-koodi"</string>
633 <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Vaihda lukituksen poiston salasana"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -0800634 <string name="unlock_footer_high_complexity_requested" msgid="6435556047450511655">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> edellyttää vahvaa PIN-koodia tai salasanaa."</string>
635 <string name="unlock_footer_medium_complexity_requested" msgid="8935831315232104673">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> edellyttää uutta PIN-koodia tai salasanaa."</string>
636 <string name="unlock_footer_low_complexity_requested" msgid="4667689621054775709">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> edellyttää uutta kuviota, PIN-koodia tai salasanaa."</string>
637 <string name="unlock_footer_none_complexity_requested" msgid="1914478695927700768">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> edellyttää uutta näytön lukitusta."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000638 <string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="2219711062197089783">"Yritä uudelleen. Yritys <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
639 <string name="lock_last_attempt_before_wipe_warning_title" msgid="4277765862798876826">"Tietosi poistetaan"</string>
640 <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="1688030823464420974">"Jos annat väärän kuvion seuraavalla yrityskerralla, laitteen tiedot poistetaan."</string>
641 <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="5350785938296254352">"Jos annat väärän PIN-koodin seuraavalla yrityskerralla, laitteen tiedot poistetaan."</string>
642 <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="6208035114731421034">"Jos annat väärän salasanan seuraavalla yrityskerralla, laitteen tiedot poistetaan."</string>
643 <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="7851504071368235547">"Jos annat väärän kuvion seuraavalla yrityskerralla, tämä käyttäjä poistetaan."</string>
644 <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4049024921333961715">"Jos annat väärän PIN-koodin seuraavalla yrityskerralla, tämä käyttäjä poistetaan."</string>
645 <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4660886542496781672">"Jos annat väärän salasanan seuraavalla yrityskerralla, tämä käyttäjä poistetaan."</string>
646 <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2437716252059050291">"Jos annat väärän kuvion seuraavalla yrityskerralla, työprofiilisi ja sen tiedot poistetaan."</string>
647 <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="5799931839127476913">"Jos annat väärän PIN-koodin seuraavalla yrityskerralla, työprofiilisi ja sen tiedot poistetaan."</string>
648 <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="6786586046975042158">"Jos annat väärän salasanan seuraavalla yrityskerralla, työprofiilisi ja sen tiedot poistetaan."</string>
649 <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="5047439819181833824">"Liian monta virheellistä yritystä. Laitteen tiedot poistetaan."</string>
650 <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="6188180643494518001">"Liian monta virheellistä yritystä. Tämä käyttäjä poistetaan."</string>
651 <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="1745475043685915442">"Liian monta virheellistä yritystä. Tämä työprofiili ja sen tiedot poistetaan."</string>
652 <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="8246716090548717312">"Hylkää"</string>
Bill Yi9fdd5dd2018-05-08 13:55:11 -0700653 <plurals name="lockpassword_password_too_short" formatted="false" msgid="1957883871187697796">
654 <item quantity="other">Salasanassa täytyy olla vähintään <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> merkkiä.</item>
655 <item quantity="one">Salasanassa täytyy olla vähintään <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> merkki.</item>
656 </plurals>
657 <plurals name="lockpassword_pin_too_short" formatted="false" msgid="5019935246875659237">
658 <item quantity="other">PIN-koodissa täytyy olla vähintään <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> numeroa.</item>
659 <item quantity="one">PIN-koodissa täytyy olla vähintään <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> numero.</item>
660 </plurals>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000661 <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Jatka"</string>
Bill Yi9fdd5dd2018-05-08 13:55:11 -0700662 <plurals name="lockpassword_password_too_long" formatted="false" msgid="4581209996591221075">
663 <item quantity="other">Salasanassa saa olla enintään <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> merkkiä.</item>
664 <item quantity="one">Salasanassa saa olla enintään <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> merkki.</item>
665 </plurals>
666 <plurals name="lockpassword_pin_too_long" formatted="false" msgid="185568652740755131">
667 <item quantity="other">PIN-koodissa saa olla enintään <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> numeroa.</item>
668 <item quantity="one">PIN-koodissa saa olla enintään <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> numero.</item>
669 </plurals>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000670 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="7284664023164191198">"PIN-koodi saa sisältää vain numeroita 0–9."</string>
671 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="1401569207976460727">"Järjestelmänvalvoja esti PIN-koodin, koska sitä on käytetty hiljattain."</string>
Bill Yibf2ff342017-12-22 15:05:08 -0800672 <string name="lockpassword_pin_blacklisted_by_admin" msgid="8563366383328811472">"IT-järjestelmänvalvoja on estänyt yleiset PIN-koodit. Kokeile eri PIN-koodia."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000673 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8049611046639943217">"Salasanassa ei saa olla virheellisiä merkkejä."</string>
674 <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="3036589522150097731">"Salasanassa täytyy olla vähintään yksi kirjain."</string>
675 <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="5140062925787058765">"Salasanassa täytyy olla vähintään yksi numero."</string>
676 <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="5944350865681510893">"Salasanassa täytyy olla vähintään yksi symboli."</string>
677 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="9013132344745898400">
678 <item quantity="other">Salasanassa on oltava vähintään <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kirjainta.</item>
679 <item quantity="one">Salasanassa on oltava vähintään 1 kirjain.</item>
680 </plurals>
681 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2626327674921055486">
682 <item quantity="other">Salasanassa on oltava vähintään <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> pientä kirjainta.</item>
683 <item quantity="one">Salasanassa on oltava vähintään 1 pieni kirjain.</item>
684 </plurals>
685 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="7860796359913920356">
686 <item quantity="other">Salasanassa on oltava vähintään <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> isoa kirjainta.</item>
687 <item quantity="one">Salasanassa on oltava vähintään 1 iso kirjain.</item>
688 </plurals>
689 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="1967587658356336828">
690 <item quantity="other">Salasanassa on oltava vähintään <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> numeroa.</item>
691 <item quantity="one">Salasanassa on oltava vähintään 1 numero.</item>
692 </plurals>
693 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="6751305770863640574">
694 <item quantity="other">Salasanassa on oltava vähintään <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> erikoismerkkiä.</item>
695 <item quantity="one">Salasanassa on oltava vähintään 1 erikoismerkki.</item>
696 </plurals>
697 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="4440596998172043055">
698 <item quantity="other">Salasanassa on oltava vähintään <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> merkkiä, jotka eivät ole kirjaimia.</item>
699 <item quantity="one">Salasanassa on oltava vähintään 1 merkki, joka ei ole kirjain.</item>
700 </plurals>
701 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="942665351220525547">"Järjestelmänvalvoja esti salasanan, koska sitä on käytetty hiljattain."</string>
Bill Yibf2ff342017-12-22 15:05:08 -0800702 <string name="lockpassword_password_blacklisted_by_admin" msgid="9105101266246197027">"IT-järjestelmänvalvoja on estänyt yleiset salasanat. Kokeile eri salasanaa."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000703 <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="680765285206990584">"Nousevat, laskevat tai toistuvat numerosarjat on kielletty."</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800704 <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="8176726201389902380">"Vahvista"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000705 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Peruuta"</string>
706 <string name="lockpassword_clear_label" msgid="5724429464960458155">"Tyhjennä"</string>
707 <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Peruuta"</string>
708 <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Seuraava"</string>
709 <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Asennus on valmis."</string>
710 <string name="manage_device_admin" msgid="537804979483211453">"Laitteenhallintasovellukset"</string>
711 <string name="number_of_device_admins_none" msgid="7185056721919496069">"Ei aktiivisia sovelluksia"</string>
712 <plurals name="number_of_device_admins" formatted="false" msgid="3361891840111523393">
713 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aktiivista sovellusta</item>
714 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aktiivinen sovellus</item>
715 </plurals>
716 <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"Luotettavat tahot"</string>
717 <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"Käytä asettamalla ensin näytön lukitus."</string>
718 <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="1475819820389620546">"–"</string>
719 <plurals name="manage_trust_agents_summary_on" formatted="false" msgid="3935182396726101824">
720 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aktiivista luotettavaa tahoa</item>
721 <item quantity="one">1 aktiivinen luotettava taho</item>
722 </plurals>
723 <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
724 <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Ota Bluetooth-yhteys käyttöön"</string>
725 <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
726 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
727 <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Hallinnoi yhteyksiä, aseta laitteen nimi ja tunnistettavuus"</string>
728 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="2605098826364694673">"Muodostetaanko laitepari laitteen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kanssa?"</string>
729 <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="418124944140102021">"Bluetooth-laiteparikoodi"</string>
730 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"Kirjoita yhdistämiskoodi ja paina sitten Return tai Enter"</string>
731 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN-koodi sisältää kirjaimia tai symboleja"</string>
732 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Yleensä 0000 tai 1234"</string>
733 <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="7849359451584101077">"Oltava 16 numeroa"</string>
734 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Saatat joutua syöttämään tämän PIN-koodin myös toiseen laitteeseen."</string>
735 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Saatat joutua syöttämään tämän koodin myös toiseen laitteeseen."</string>
736 <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Parin muodostus seuraavan laitteen kanssa:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Varmista, että laite esittää tämän koodin:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
737 <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Laitteesta&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Muodostetaanko pari tämän laitteen kanssa?"</string>
738 <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Jos haluat muodostaa laiteparin laitteen <xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g> kanssa, kirjoita laitteelle <xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g> ja paina Rivinvaihto tai Enter."</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800739 <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="9082518313285787097">"Anna yhteystietojesi ja puheluhistoriasi käyttöoikeus"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000740 <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
741 <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"Yhteyden muodostaminen laitteeseen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> epäonnistui."</string>
742 <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Etsi laitteita"</string>
743 <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"Päivitä"</string>
744 <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Haetaan..."</string>
745 <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Laiteasetukset"</string>
746 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"Laitepari"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000747 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"Internetyhteys"</string>
748 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"Näppäimistö"</string>
749 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"Yhteystiedot ja soittohistoria"</string>
750 <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"Muodostetaanko laitepari?"</string>
751 <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"Jaetaanko puhelinluettelo?"</string>
752 <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> pyytää yhteystietojesi ja puheluhistoriasi käyttöoikeutta."</string>
753 <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> pyytää lupaa muod. Bluetooth-laiteparin. Se käyttää yhteyden aikana yht.tietoja ja soittohistoriaa."</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -0700754 <string name="bluetooth_preference_found_media_devices" msgid="1617401232446299411">"Saatavilla olevat laitteet"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000755 <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"Laitteita ei löydy"</string>
756 <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Yhdistä"</string>
757 <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Katkaise yhteys"</string>
758 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Muodosta laitepari ja yhdistä"</string>
759 <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Poista laitepariyhteys"</string>
760 <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Katkaise yhteys ja poista laitepariyhteys"</string>
761 <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Asetukset…"</string>
762 <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Lisäasetukset"</string>
763 <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Bluetooth-lisäasetukset"</string>
764 <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Kun Bluetooth on käytössä, laite voi viestiä lähiympäristön Bluetooth-laitteiden kanssa."</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -0700765 <string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="824285504325592644">"Kun Bluetooth on käytössä, laitteesi voi kommunikoida muiden lähellä olevien Bluetooth-laitteiden kanssa.\n\nParantaakseen laitteen käyttökokemusta sovellukset ja palvelut voivat silti hakea lähellä olevia laitteita aina, vaikka Bluetooth olisi pois käytöstä. Näin voidaan esimerkiksi kehittää sijaintiin perustuvia ominaisuuksia ja palveluita. Voit muokata tätä asetusta "<annotation id="link">"hakuasetuksissa"</annotation>"."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000766 <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"Parantaakseen sijainnin tarkkuutta järjestelmäsovellukset ja -palvelut voivat edelleen havaita Bluetooth-laitteita. Voit muuttaa tätä <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>etsintäasetuksissa<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
767 <string name="bluetooth_connect_failed" msgid="4500234659813241053">"Yhteyttä ei voi muodostaa. Yritä uudelleen."</string>
768 <string name="device_details_title" msgid="6576953269221085300">"Laitteen tiedot"</string>
769 <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="2513724313558236181">"Laitteen Bluetooth-osoite: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
770 <string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="38467834196432400">"Unohdetaanko laite?"</string>
771 <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="9087609557757135712">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ei ole enää puhelimen pari."</string>
772 <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="7785695793007576501">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ei ole enää tabletin pari."</string>
773 <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="251257782642157557">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ei ole enää laitteen pari."</string>
774 <string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="3829370108973879006">"Unohda laite"</string>
775 <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Yhdistä profiiliin..."</string>
776 <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> irrotetaan median äänentoistosta."</string>
777 <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> irrotetaan handsfree-äänentoistosta."</string>
778 <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> irrotetaan syöttölaitteesta."</string>
779 <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Laitteen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kautta muodostettu internetyhteys katkaistaan."</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800780 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="8355910926439312604">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ei tämän jälkeen voi enää käyttää tabletin jaettua internetyhteyttä."</string>
781 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="6251611115860359886">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ei tämän jälkeen voi enää käyttää puhelimen jaettua internetyhteyttä."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000782 <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Bluetooth-laitepari"</string>
783 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Yhdistä"</string>
784 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Yhdistä Bluetooth-laitteeseen"</string>
785 <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"Käyttö:"</string>
786 <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Nimeä uudelleen"</string>
787 <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Salli saapuvat tiedostonsiirrot"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800788 <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="6436258151814414028">"Yhdistetty laitteeseen"</string>
789 <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1322694224800769308">"Jaetaan internetyhteys"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000790 <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Telakointiasetukset"</string>
791 <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Käytä telakointia äänelle"</string>
792 <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Kaiuttimena"</string>
793 <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Musiikille ja medialle"</string>
794 <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Muista asetukset"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -0800795 <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="6752690395207847881">"Liitettyjen Bluetooth-äänilaitteiden enimmäismäärä"</string>
796 <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="5936561749790095473">"Valitse liitettyjen Bluetooth-äänilaitteiden enimmäismäärä"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000797 <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"Lähetä"</string>
798 <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Ota langaton näyttö käyttöön"</string>
799 <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"Bluetooth-laitteita ei löydy lähistöltä."</string>
800 <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"Yhdistetään"</string>
801 <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"Yhdistetty"</string>
802 <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"Käytössä"</string>
803 <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"Ei saatavilla"</string>
804 <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Näyttöasetukset"</string>
805 <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Langattomien näyttöjen asetukset"</string>
806 <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Unohda"</string>
807 <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Valmis"</string>
808 <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Nimi"</string>
809 <string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2,4 GHz"</string>
810 <string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 GHz"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -0800811 <string name="wifi_sign_in_button_text" msgid="8404345621836792112">"Kirjaudu sisään"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -0700812 <string name="wifi_tap_to_sign_in" msgid="6990161842394669054">"Napauta tästä kirjautuaksesi verkkoon"</string>
Bill Yi6a756bf2019-01-29 01:39:27 -0800813 <string name="tx_link_speed" msgid="6139577455916971837">"<xliff:g id="TRANSMIT_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mt/s"</string>
814 <string name="rx_link_speed" msgid="5729003360923133988">"<xliff:g id="RECEIVE_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mt/s"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000815 <string name="wifi_ask_enable" msgid="2795469717302060104">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> haluaa ottaa Wi-Fin käyttöön."</string>
816 <string name="wifi_ask_disable" msgid="728366570145493573">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> haluaa poistaa Wi-Fin käytöstä."</string>
817 <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
818 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Salli tiedonsiirto, kun tabletti koskettaa toista laitetta"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700819 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Salli tiedonsiirto, kun puhelin koskettaa toista laitetta."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000820 <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="4364003873202264039">"NFC käyttöön"</string>
821 <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="5566907911915158075">"NFC vaihtaa tietoja tämän ja muiden lähellä olevien laitteiden tai kohteiden, esimerkiksi maksupäätteiden, syötteenlukijoiden tai interaktiivisten mainosten/tagien, kanssa."</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -0800822 <string name="nfc_secure_settings_title" msgid="150400737244061585">"Suojaa NFC-käyttö"</string>
823 <string name="nfc_secure_toggle_summary" product="default" msgid="2135032222065627938">"Salli NFC-maksut ja käyttö julkisissa vain kun näytön lukitus on auki"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000824 <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
825 <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Valmis lähettämään sovelluksen sisältöä NFC:n kautta"</string>
826 <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Pois käytöstä"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -0800827 <string name="nfc_disabled_summary" msgid="3507017304297395467">"Ei käytettävissä, koska NFC on pois käytöstä"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000828 <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
829 <string name="android_beam_explained" msgid="1810540319385192758">"Kun tämä ominaisuus on käytössä, voit jakaa sovellusten sisältöä toiselle NFC-yhteensopivalle laitteelle asettamalla laitteet lähekkäin. Voit jakaa esimerkiksi verkkosivuja, YouTube-videoita ja yhteystietoja.\n\nAseta vain laitteet vierekkäin (yleensä takakannet vastakkain) ja kosketa näyttöä. Jaettava sisältö riippuu sovelluksesta."</string>
830 <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi-Fi"</string>
831 <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Ota Wi-Fi käyttöön"</string>
832 <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi-Fi"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -0800833 <string name="wifi_settings_master_switch_title" msgid="4746267967669683259">"Käytä Wi-Fiä"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000834 <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Wi-Fi-asetukset"</string>
835 <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi-Fi"</string>
836 <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Ota käyttöön ja hallinnoi langattoman yhteyden tukiasemia"</string>
837 <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"Valitse Wi-Fi-verkko"</string>
838 <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"Wi-Fi-yhteyttä otetaan käyttöön…"</string>
839 <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Poistetaan Wi-Fi-yhteyttä käytöstä…"</string>
840 <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Virhe"</string>
841 <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="3108445199311817111">"5 GHz:n kaista ei ole käytettävissä tässä maassa."</string>
842 <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"Lentokonetilassa"</string>
843 <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="76298880708051981">"Avaa verkkoilmoitus"</string>
844 <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="2761326999921366960">"Ilmoita, kun käytettävissä on laadukkaita julkisia verkkoja."</string>
845 <string name="wifi_wakeup" msgid="8815640989361538036">"Ota Wi-Fi käyttöön automaattisesti"</string>
846 <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="2530814331062997163">"Wi-Fi otetaan automaattisesti käyttöön, kun lähistöllä on kotiverkkosi tai muita laadukkaita tallennettuja verkkoja."</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -0700847 <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="7494539594649967699">"Ei käytettävissä, koska sijainti on poistettu käytöstä. Ota "<annotation id="link">"sijainti"</annotation>" käyttöön."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000848 <string name="wifi_wakeup_summary_scanning_disabled" msgid="7247227922074840445">"Ei käytettävissä, koska Wi‑Fi-haku on pois päältä."</string>
849 <string name="wifi_wakeup_summary_scoring_disabled" msgid="108339002136866897">"Valitse verkon arviointipalvelu, jotta voit käyttää tätä."</string>
850 <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Vältä huonoja yhteyksiä"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800851 <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="7016103106105907127">"Älä käytä Wi-Fi-verkkoa, jos sen internetyhteys on heikko"</string>
852 <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="1644292503152790501">"Käytä vain verkkoja, joiden yhteys on vahva"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000853 <string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="6851951242903078588">"Muodosta yhteys avoimiin verkkoihin"</string>
854 <string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="2982091714252931713">"Muodosta automaattisesti yhteys laadukkaisiin julkisiin verkkoihin."</string>
855 <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="593964217679325831">"Valitse verkon arviointipalvelu, jotta voit käyttää tätä."</string>
856 <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="8472122600853650258">"Valitse yhteensopiva verkon arviointipalvelu, jotta voit käyttää tätä."</string>
857 <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Asenna varmenteet"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -0700858 <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5544778734762998889">"Sijainnin tarkkuuden parantamiseksi sovellukset ja palvelut voivat hakea Wi-Fi-verkkoja myös silloin, kun Wi-Fi on pois käytöstä. Näin voidaan esimerkiksi kehittää sijaintiin perustuvia ominaisuuksia ja palveluja. Voit muokata tätä asetusta <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>hakuasetuksissa<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000859 <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="3426075479272242098">"Paranna sijainnin tarkkuutta ottamalla käyttöön Wi-Fi-verkkojen etsiminen <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>etsintäasetuksissa<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
860 <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"Älä näytä uudelleen"</string>
861 <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Pidä Wi-Fi käytössä virransäästötilassa"</string>
862 <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"Wi‑Fi virransäästön aikana"</string>
863 <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Asetuksen vaihtaminen epäonnistui"</string>
864 <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"Tehosta"</string>
865 <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Wi-Fi-optimointi"</string>
866 <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Vähennä akun kulutusta, kun Wi-Fi on käytössä"</string>
867 <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Rajoita Wi‑Fin akun käyttöä"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800868 <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="8593144541347373394">"Vaihda mobiilidataan, jos Wi-Fi-yhteys katkeaa"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000869 <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="8753386877755616476">"Vaihda mobiilidataan automaattisesti"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800870 <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="1403505355490119307">"Vaihda mobiilidataan, jos Wi-Fi-yhteyttä ei voi muodostaa. Datan käytöstä voi aiheutua maksuja."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000871 <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Lisää verkko"</string>
872 <string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2913345003906899146">"Wi-Fi-asetukset"</string>
873 <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on" msgid="646393113104367290">"Wi-Fi otetaan uudelleen käyttöön automaattisesti."</string>
874 <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_off" msgid="2782566279864356713">"Wi-Fiä ei oteta uudelleen käyttöön automaattisesti."</string>
875 <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Wi-Fi-verkot"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000876 <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Lisää asetuksia"</string>
Bill Yic734cf42017-09-26 16:23:23 -0700877 <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Wi-Fi Direct"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000878 <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Etsi"</string>
879 <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Lisäasetukset"</string>
880 <string name="wifi_menu_configure" msgid="6150926852602171938">"Määritä"</string>
881 <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Yhdistä verkkoon"</string>
882 <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"Muista verkko"</string>
883 <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Unohda verkko"</string>
884 <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Muokkaa verkkoa"</string>
885 <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"Kirjoita uusi NFC-tagi"</string>
886 <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Näet käytössä olevat verkot ottamalla Wi-Fin käyttöön."</string>
887 <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Haetaan Wi-Fi-verkkoja…"</string>
888 <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7322372065475939129">"Käyttöoikeutesi eivät riitä Wi-Fi-verkon muuttamiseen."</string>
889 <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Lisää"</string>
890 <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Automaattiset aset. (WPS)"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -0700891 <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="3815269816331500375">"Otetaanko Wi-Fi-haku käyttöön?"</string>
892 <string name="wifi_settings_scanning_required_summary" msgid="6352918945128328916">"Jos haluat käynnistää Wi-Fin automaattisesti, ota ensin Wi-Fi-haku käyttöön."</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -0700893 <string name="wifi_settings_scanning_required_info" msgid="3155631874578023647">"Wi-Fi-haku sallii sovellusten ja palvelujen hakea Wi‑Fi-verkkoja aina, vaikka Wi-Fi olisi pois käytöstä. Näin voidaan esimerkiksi kehittää sijaintiin perustuvia ominaisuuksia ja palveluja."</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -0700894 <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="1364287182804820646">"Ota käyttöön"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -0700895 <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="5527653791584018157">"Wi-Fi-haku on käytössä"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000896 <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Lisäasetukset"</string>
897 <string name="wifi_advanced_toggle_description_expanded" msgid="2380600578544493084">"Avattava Lisäasetukset-luettelo. Tiivistä kaksoisnapauttamalla."</string>
898 <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="1463812308429197263">"Avattava Lisäasetukset-luettelo. Laajenna kaksoisnapauttamalla."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000899 <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"Verkon nimi"</string>
900 <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Anna SSID"</string>
901 <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Suojaus"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -0700902 <string name="wifi_hidden_network" msgid="973162091800925000">"Piilotettu verkko"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -0700903 <string name="wifi_hidden_network_warning" msgid="6674068093531603452">"Jos reitittimesi ei lähetä verkkotunnusta, mutta haluat muodostaa siihen yhteyden myöhemmin, voit piilottaa verkon.\n\nTästä voi aiheutua turvallisuusriski, koska puhelimesi lähettää signaaliaan säännöllisesti löytääkseen verkon.\n\nVerkon piilottaminen ei muuta reititinasetuksiasi."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000904 <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Signaalin vahvuus"</string>
905 <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Tila"</string>
Bill Yi6a756bf2019-01-29 01:39:27 -0800906 <string name="tx_wifi_speed" msgid="2994278184097786511">"Välityslinkin nopeus"</string>
907 <string name="rx_wifi_speed" msgid="7206089638282839236">"Vastaanottolinkin nopeus"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000908 <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"Taajuus"</string>
909 <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP-osoite"</string>
910 <string name="passpoint_label" msgid="6381371313076009926">"Tallennettu seuraavan kautta:"</string>
911 <string name="passpoint_content" msgid="8447207162397870483">"Kohteen <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> kirjautumistiedot"</string>
912 <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"EAP-tapa"</string>
913 <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Todennus: vaihe 2"</string>
914 <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"CA-varmenne"</string>
915 <string name="wifi_eap_domain" msgid="8471124344218082064">"Verkkotunnus"</string>
916 <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Käyttäjävarmenne"</string>
917 <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identiteetti"</string>
918 <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Anonyymi identiteetti"</string>
919 <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Salasana"</string>
920 <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Näytä salasana"</string>
921 <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1611826705989117930">"Valitse AP-taajuus"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -0800922 <string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="2677800651271769965">"Automaattinen"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000923 <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"2,4 GHz:n taajuus"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -0700924 <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8813128641914385634">"5,0 GHz:n taajuus"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -0700925 <string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="2501070491623803139">"5,0 GHz:n taajuus ensisijainen"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -0700926 <string name="wifi_ap_2G" msgid="8378132945192979364">"2,4 GHz"</string>
927 <string name="wifi_ap_5G" msgid="4020713496716329468">"5,0 GHz"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -0700928 <string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="3476254666116431650">"Valitse vähintään yksi kaista Wi‑Fi-hotspotille:"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000929 <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"IP-asetukset"</string>
Bill Yif84d9122018-10-30 21:18:57 -0700930 <string name="wifi_privacy_settings" msgid="5500777170960315928">"Tietosuoja"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -0800931 <string name="wifi_dpp_add_device_to_network" msgid="8674936581557695411">"Lisää laite"</string>
932 <string name="wifi_dpp_center_qr_code" msgid="6244508369721032655">"Lisää laite verkkoon <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> keskittämällä alla olevaan QR-koodiin"</string>
933 <string name="wifi_dpp_scan_qr_code" msgid="4794621158747044107">"Lue QR-koodi"</string>
934 <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_network" msgid="4371771604088014396">"Yhdistä verkkoon <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> keskittämällä alla olevaan QR-koodiin"</string>
935 <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="8096370383700478819">"Yhdistä Wi-Fi-verkkoon lukemalla QR-koodi"</string>
936 <string name="wifi_dpp_share_wifi" msgid="9065890131734833809">"Jaa Wi‑Fi"</string>
937 <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_with_another_device" msgid="8416440732377359392">"Yhdistä <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> lukemalla tämä QR-koodi toisella laitteella"</string>
938 <string name="wifi_dpp_could_not_detect_valid_qr_code" msgid="1290199725613751885">"QR-koodin luku epäonnistui"</string>
939 <string name="wifi_dpp_choose_network" msgid="7139308800110200281">"Valitse verkko"</string>
940 <string name="wifi_dpp_choose_network_to_connect_device" msgid="4025269026652486605">"Yhdistä laitteesi valitsemalla verkko"</string>
941 <string name="wifi_dpp_add_device_to_wifi" msgid="5459084866460319042">"Lisätäänkö laite verkkoon <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>?"</string>
942 <string name="wifi_dpp_wifi_shared_with_device" msgid="7669684043486750097">"Wi‑Fi jaettu laitteen kanssa"</string>
943 <string name="wifi_dpp_add_another_device" msgid="8415243205104666929">"Lisää toinen laite"</string>
944 <string name="wifi_dpp_choose_different_network" msgid="4081965219206680361">"Valitse eri verkko"</string>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -0800945 <string name="wifi_dpp_could_not_add_device" msgid="1598945041477461501">"Laitteen lisääminen epäonnistui"</string>
946 <string name="wifi_dpp_device_found" msgid="8618134150169810107">"Laite löydetty"</string>
947 <string name="retry" msgid="6472609612090877557">"Yritä uudelleen"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000948 <string name="wifi_shared" msgid="844142443226926070">"Jaa muiden laitteen käyttäjien kanssa"</string>
949 <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(ei muutettu)"</string>
950 <string name="wifi_unspecified" msgid="4917316464723064807">"Valitse"</string>
951 <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="3240743501460165224">"(Useita varmenteita lisätty)"</string>
952 <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5270879895056893783">"Käytä järjestelmän varmenteita"</string>
953 <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="5160499244977160665">"Älä anna"</string>
954 <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4266754430576348471">"Älä vahvista"</string>
955 <string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="1787190245542586660">"Ei määritettyä varmennetta. Yhteytesi ei ole yksityinen."</string>
956 <string name="wifi_ssid_too_long" msgid="3474753269579895244">"Verkon nimi on liian pitkä."</string>
957 <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="5223011964091727376">"Määritä verkkotunnus."</string>
958 <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS käytettävissä"</string>
959 <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS käytettävissä)"</string>
960 <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Anna verkkosalasana"</string>
961 <string name="wifi_carrier_connect" msgid="8174696557882299911">"Operaattorin Wi‑Fi-verkko"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -0800962 <string name="wifi_carrier_content" msgid="4634077285415851933">"Muodosta yhteys: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000963 <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> haluaa parantaa sijainnin tarkkuutta ja suorittaa muita toimintoja ottamalla verkon etsinnän käyttöön, vaikka Wi-Fi-yhteys ei ole käytössä.\n\nAnnetaanko tämä lupa kaikille sovelluksille, jotka haluavat etsiä verkkoja?"</string>
964 <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"Poista asetus käytöstä ylivuotovalikon lisäasetuksista."</string>
965 <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Salli"</string>
966 <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"Estä"</string>
967 <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"Kirjaudutaanko sisään yhteyttä varten?"</string>
968 <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> edellyttää kirjautumista online-tilassa ennen verkkoon yhdistämistä."</string>
969 <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"YHDISTÄ"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800970 <string name="no_internet_access_text" msgid="5926979351959279577">"Tässä verkossa ei ole internetyhteyttä. Säilytetäänkö yhteys?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000971 <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"Älä kysy uudelleen tässä verkossa"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800972 <string name="lost_internet_access_title" msgid="5779478650636392426">"Wi-Fi-yhteyttä ei voi muodostaa."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000973 <string name="lost_internet_access_text" msgid="9029649339816197345">"Jos Wi-Fi-signaali on heikko, voit käyttää mobiilidataa. Datan käytöstä voi aiheutua maksuja."</string>
974 <string name="lost_internet_access_switch" msgid="2262459569601190039">"Vaihda mobiiliverkkoon"</string>
975 <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="338273139419871110">"Jatka Wi-Fi-yhteydellä"</string>
976 <string name="lost_internet_access_persist" msgid="7634876061262676255">"Älä näytä uudelleen"</string>
977 <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Yhdistä"</string>
978 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Yhteyden muodostaminen verkkoon epäonnistui."</string>
979 <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Unohda"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700980 <string name="wifi_modify" msgid="6100248070440710782">"Muokkaa"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000981 <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Verkon unohtaminen epäonnistui."</string>
982 <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Tallenna"</string>
983 <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Verkon tallentaminen epäonnistui."</string>
984 <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Peruuta"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -0700985 <string name="wifi_forget_dialog_title" msgid="6224151903586192426">"Unohdetaanko verkko?"</string>
986 <string name="wifi_forget_dialog_message" msgid="2337060138532166680">"Kaikki tämän verkon salasanat poistetaan."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000987 <plurals name="wifi_saved_access_points_summary" formatted="false" msgid="6094679048871529675">
988 <item quantity="other">%d verkkoa</item>
989 <item quantity="one">1 verkko</item>
990 </plurals>
991 <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Wi-Fi-lisäasetukset"</string>
992 <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC-osoite"</string>
993 <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP-osoite"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800994 <string name="wifi_details_title" msgid="8954667664081737098">"Verkon tiedot"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000995 <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="6720279144174924410">"Aliverkon peite"</string>
996 <string name="wifi_details_dns" msgid="8648826607751830768">"DNS"</string>
997 <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="6734119149106422148">"IPv6-osoitteet"</string>
998 <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"Tallennetut verkot"</string>
999 <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"IP-asetukset"</string>
1000 <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="5823045095444154586">"Wi‑Fi-lisäasetukset eivät ole tämän käyttäjän käytettävissä."</string>
1001 <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Tallenna"</string>
1002 <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Peruuta"</string>
1003 <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Anna kelvollinen IP-osoite."</string>
1004 <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Anna kelvollinen yhdyskäytävän osoite."</string>
1005 <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Anna kelvollinen nimipalvelun osoite."</string>
1006 <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Anna verkon etuliite, jonka pituus on välillä 0–32."</string>
1007 <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
1008 <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
1009 <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Yhdyskäytävä"</string>
1010 <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Verkon etuliitteen pituus"</string>
Bill Yic734cf42017-09-26 16:23:23 -07001011 <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Wi-Fi Direct"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001012 <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Laitteen tiedot"</string>
1013 <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Muista tämä yhteys"</string>
1014 <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Etsi laitteita"</string>
1015 <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Haetaan..."</string>
1016 <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Nimeä laite uudelleen"</string>
1017 <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Vertaislaitteet"</string>
1018 <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Muistissa olevat ryhmät"</string>
1019 <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8491862096448192157">"Ei yhteyttä"</string>
1020 <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Laitteen nimeäminen uudelleen epäonnistui."</string>
1021 <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Katkaistaanko yhteys?"</string>
1022 <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Jos katkaiset yhteyden, yhteys laitteeseen <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> katkaistaan."</string>
1023 <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Jos kosketat Katkaise yhteys, yhteys laitteeseen <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> ja <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> muuhun laitteeseen katkaistaan."</string>
1024 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Peruutetaanko kutsu?"</string>
1025 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Haluatko peruuttaa laitteelle <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> lähetetyn yhteydenmuodostuskutsun?"</string>
1026 <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Unohdetaanko tämä ryhmä?"</string>
1027 <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Wi‑Fi-hotspot"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07001028 <string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="2199911382555864644">"Internetyhteyttä tai sisältöä ei jaeta muiden laitteiden kanssa."</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001029 <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="tablet" msgid="5936710887156133458">"Tabletin internetyhteys jaetaan hotspotin kautta"</string>
1030 <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="default" msgid="5556202634866621632">"Puhelimen internetyhteys jaetaan hotspotin kautta"</string>
1031 <string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="5017191966153008">"Sovellus jakaa sisältöä – jos haluat jakaa internetyhteyden, sammuta hotspot ja käynnistä se uudelleen"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07001032 <string name="wifi_hotspot_no_password_subtext" msgid="353306131026431089">"Ei salasanaa"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001033 <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="8237000746618636778">"Hotspotin nimi"</string>
1034 <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="3378299995508671967">"Käynnistetään <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
1035 <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="3888672084861445362">"<xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> on muiden laitteiden käytettävissä."</string>
1036 <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="8676859981917573801">"Hotspotin salasana"</string>
1037 <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="1165801173359290681">"AP-taajuus"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001038 <string name="wifi_hotspot_footer_info_regular" msgid="4789553667374849566">"Hotspot-ominaisuudella voit luoda muille laitteillesi Wi-Fi-verkon. Ominaisuus jakaa internetyhteyden muille laitteille mobiilidatayhteydellä. Lisämaksuja mobiilidatan käytöstä voidaan periä."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001039 <string name="wifi_hotspot_footer_info_local_only" msgid="857988412470694109">"Sovellukset voivat luoda hotspotin ja jakaa sisältöä lähellä olevien laitteiden kanssa."</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08001040 <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="1590313508558948079">"Poista hotspot käytöstä automaattisesti"</string>
1041 <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="5858098059725925084">"Wi‑Fi-hotspot poistetaan käytöstä, jos laitteita ei ole yhdistetty."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001042 <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Otetaan yhteyspiste käyttöön..."</string>
1043 <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Poistetaan yhteyspiste käytöstä..."</string>
1044 <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="7842111748046063857">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> on aktiivinen"</string>
1045 <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"Kannettavan Wi-Fi-hotspotin virhe"</string>
1046 <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Luo Wi-Fi-hotspot"</string>
1047 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"Wi‑Fi-hotspotin määritys"</string>
1048 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5560680057727007011">"Hotspot: AndroidAP WPA2 PSK"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001049 <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08001050 <string name="wifi_tether_disabled_by_airplane" msgid="414480185654767932">"Ei käytettävissä, koska lentokonetila on päällä"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001051 <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"Wi-Fi-puhelut"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -07001052 <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="5702964371483390024">"Laajenna puhelumahdollisuuksia Wi‑Fillä"</string>
Bill Yi203789f2018-09-26 19:37:25 -07001053 <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="1331793267608673739">"Paranna tavoittavuutta ottamalla Wi-Fi-puhelut käyttöön"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001054 <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"Puheluasetus"</string>
1055 <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="8149690312199253909">"Wi-Fi-puhelutila"</string>
1056 <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="1565039047187685115">"Roaming-asetus"</string>
1057 <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (8642014873060687717) -->
1058 <skip />
1059 <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="7800926602662078576">"Roaming-asetus"</string>
1060 <string-array name="wifi_calling_mode_choices">
1061 <item msgid="2124257075906188844">"Wi-Fi ensisijainen"</item>
1062 <item msgid="1335127656328817518">"Mobiiliverkko ensisijainen"</item>
1063 <item msgid="3132912693346866895">"Vain Wi-Fi"</item>
1064 </string-array>
1065 <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2">
1066 <item msgid="742988808283756263">"Wi-Fi"</item>
1067 <item msgid="7715869266611010880">"Mobiili"</item>
1068 <item msgid="2838022395783120596">"Vain Wi-Fi"</item>
1069 </string-array>
1070 <string-array name="wifi_calling_mode_values">
1071 <item msgid="4799585830102342375">"2"</item>
1072 <item msgid="1171822231056612021">"1"</item>
1073 <item msgid="3194458950573886239">"0"</item>
1074 </string-array>
1075 <string-array name="wifi_calling_mode_choices_without_wifi_only">
1076 <item msgid="5782108782860004851">"Wi-Fi ensisijainen"</item>
1077 <item msgid="5074515506087318555">"Mobiiliverkko ensisijainen"</item>
1078 </string-array>
1079 <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only">
1080 <item msgid="6132150507201243768">"Wi-Fi"</item>
1081 <item msgid="1118703915148755405">"Mobiili"</item>
1082 </string-array>
1083 <string-array name="wifi_calling_mode_values_without_wifi_only">
1084 <item msgid="2339246858001475047">"2"</item>
1085 <item msgid="6200207341126893791">"1"</item>
1086 </string-array>
1087 <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Kun Wi-Fi-puhelut on käytössä, puhelimesi voi ohjata puhelut Wi-Fi-verkkojen tai operaattorisi verkon kautta, riippuen asetuksistasi ja siitä, kummassa on voimakkaampi signaali. Ennen kuin otat tämän ominaisuuden käyttöön, tarkista maksut ja muut tiedot operaattoriltasi."</string>
1088 <string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="2329334487851497223"></string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001089 <string name="emergency_address_title" msgid="932729250447887545">"Hätäosoite"</string>
1090 <string name="emergency_address_summary" msgid="7751971156196115129">"Sijaintisi, kun soitat hätäpuhelun Wi-Fillä"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08001091 <string name="private_dns_help_message" msgid="3299567069152568958"><annotation id="url">"Lisätietoja"</annotation>" yksityisistä DNS-ominaisuuksista"</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -07001092 <string name="wifi_calling_pref_managed_by_carrier" msgid="6845711858866828986">"Operaattorin ylläpitämä laite"</string>
1093 <string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="7492509632478260955">"Aktivoi Wi-Fi-puhelut"</string>
1094 <string name="wifi_calling_turn_on" msgid="1171403510313983983">"Ota Wi-Fi-puhelut käyttöön"</string>
1095 <string name="wifi_calling_not_supported" msgid="7878640438907807754">"%1$s ei tue Wi-Fi-puheluja"</string>
1096 <string name="carrier" msgid="5264014738689761132">"Operaattori"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001097 <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Näyttö"</string>
1098 <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Ääni"</string>
1099 <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Äänenvoimakkuudet"</string>
1100 <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Musiikkitehosteet"</string>
1101 <string name="ring_volume_title" msgid="5592466070832128777">"Soittoäänen voimakkuus"</string>
1102 <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Käytä värinää äänettömässä tilassa"</string>
1103 <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Ilmoituksen oletusääni"</string>
1104 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Soittoääni"</string>
1105 <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Ilmoitus"</string>
1106 <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Käytä ilmoituksille puhelun äänenvoimakkuutta"</string>
1107 <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="1357721012342357037">"Ei tue työprofiileja"</string>
1108 <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Ilmoituksen oletusääni"</string>
1109 <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Media"</string>
1110 <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Aseta musiikin ja videoiden äänenvoimakkuus"</string>
1111 <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Hälytys"</string>
1112 <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Liitetyn telakan ääniasetukset"</string>
1113 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Valintanäppäimien näppäinäänet"</string>
1114 <string name="sound_effects_enable_title" msgid="4429690369187229592">"Kosketusäänet"</string>
1115 <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Näytön lukitus -ääni"</string>
1116 <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="7152163068278526530">"Kosketusvärinä"</string>
1117 <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Taustahälyn vaimennus"</string>
1118 <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Musiikki, videot, pelit ja muu media"</string>
1119 <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Soittoääni ja ilmoitukset"</string>
1120 <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Ilmoitukset"</string>
1121 <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Herätykset"</string>
1122 <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Mykistä soittoääni ja ilmoitukset"</string>
1123 <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Mykistä musiikki ja muu media"</string>
1124 <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Mykistä ilmoitukset"</string>
1125 <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Mykistä herätykset"</string>
1126 <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Telakointi"</string>
1127 <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Telakointiasetukset"</string>
1128 <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Ääni"</string>
1129 <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Yhdistetyn työpöytätelakan asetukset"</string>
1130 <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Yhdistetyn autotelakan asetukset"</string>
1131 <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Tablet-laitetta ei ole telakoitu"</string>
1132 <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Puhelinta ei telakoitu"</string>
1133 <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Yhdistetyn telakan asetukset"</string>
1134 <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Telakkaa ei löydy"</string>
1135 <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Telakoi tabletti, jos haluat määrittää telineen äänet."</string>
1136 <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Telakoi puhelin, jos haluat määrittää telineen äänet."</string>
1137 <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Telineeseen asettamisääni"</string>
1138 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Toista ääni, kun tabletti asetetaan telakkaan tai poistetaan telakasta"</string>
1139 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Toista ääni, kun puhelinta liitetään telakkaan tai irrotetaan telakasta"</string>
1140 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="4308252722466813560">"Älä toista ääntä, kun tabletti asetetaan telakkaan tai poistetaan telakasta"</string>
1141 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="2034927992716667672">"Älä toista ääntä, kun puhelinta liitetään telakkaan tai irrotetaan telakasta"</string>
1142 <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Tilit"</string>
1143 <string name="accessibility_category_work" msgid="4339262969083355720">"Työprofiilit – <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
1144 <string name="accessibility_category_personal" msgid="1263518850905945594">"Henkilökohtaiset profiilit"</string>
1145 <string name="accessibility_work_account_title" msgid="1231830766637939527">"Työtili – <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
1146 <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="2169071663029067826">"Henkilökohtainen tili – <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
1147 <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Haku"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001148 <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Näyttö"</string>
1149 <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Näytön automaattinen kierto"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001150 <string name="color_mode_title" msgid="9186249332902370471">"Värit"</string>
1151 <string name="color_mode_option_natural" msgid="5013837483986772758">"Luonnollinen"</string>
1152 <string name="color_mode_option_boosted" msgid="8588223970257287524">"Tehostettu"</string>
1153 <string name="color_mode_option_saturated" msgid="4569683960058798843">"Kylläinen"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -07001154 <string name="color_mode_option_automatic" msgid="7996505473528529568">"Mukautuva"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07001155 <string name="color_mode_summary_natural" msgid="6624188642920403099">"Käytä vain todenmukaisia värejä"</string>
1156 <string name="color_mode_summary_automatic" msgid="4669516973360709431">"Vaihtele kirkkaiden ja todenmukaisten värien välillä"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001157 <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Vaihda suuntaa automaattisesti, kun tablet-laitetta kierretään"</string>
1158 <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Vaihda suuntaa automaattisesti, kun puhelinta käännetään"</string>
1159 <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Vaihda suuntaa automaattisesti, kun tablet-laitetta kierretään"</string>
1160 <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Vaihda suuntaa automaattisesti, kun puhelinta käännetään"</string>
1161 <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"Kirkkaustaso"</string>
1162 <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"Kirkkaus"</string>
1163 <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Säädä näytön kirkkautta"</string>
1164 <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Kirkkauden säätö"</string>
Bill Yi49b49672018-08-21 18:59:52 -07001165 <string name="auto_brightness_summary_on" msgid="3519854265558828744">"Käytössä"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001166 <string name="auto_brightness_summary_off" msgid="2802336459335410626">"Pois käytöstä"</string>
1167 <string name="auto_brightness_summary_very_low" msgid="6483976609035853764">"Ensisijainen kirkkaustaso on Hyvin matala."</string>
1168 <string name="auto_brightness_summary_low" msgid="5609877905833960427">"Ensisijainen kirkkaustaso on Matala."</string>
1169 <string name="auto_brightness_summary_default" msgid="7225666614394726845">"Ensisijainen kirkkaustaso on Oletus."</string>
1170 <string name="auto_brightness_summary_high" msgid="7172304165631136027">"Ensisijainen kirkkaustaso on Korkea."</string>
1171 <string name="auto_brightness_summary_very_high" msgid="979277812582279078">"Ensisijainen kirkkaustaso on Hyvin korkea."</string>
1172 <string name="auto_brightness_off_title" msgid="2996864829946190795">"Pois käytöstä"</string>
1173 <string name="auto_brightness_very_low_title" msgid="8252988638614126320">"Hyvin matala"</string>
1174 <string name="auto_brightness_low_title" msgid="1632186441514863377">"Matala"</string>
1175 <string name="auto_brightness_default_title" msgid="936771997353506620">"Oletus"</string>
1176 <string name="auto_brightness_high_title" msgid="2527853305981497345">"Korkea"</string>
1177 <string name="auto_brightness_very_high_title" msgid="8867164854439331022">"Hyvin korkea"</string>
1178 <string name="auto_brightness_subtitle" msgid="6454652530864093466">"Ensisijainen kirkkaustaso"</string>
1179 <string name="auto_brightness_off_summary" msgid="7629228736838155268">"Älä säädä kirkkautta valoisuuden mukaan."</string>
1180 <string name="auto_brightness_very_high_summary" msgid="4551003097086220709">"Tämä asetus kuluttaa akkua nopeammin."</string>
1181 <string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="871436423746343406">"Optimoi kirkkaus ympäristön valoisuuden mukaan. Voit yhä säätää kirkkautta väliaikaisesti itse."</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07001182 <string name="auto_brightness_description" msgid="7310335517128283729">"Näytön kirkkaus mukautuu automaattisesti ympäristöösi ja toimintaasi. Voit auttaa mukautuvaa kirkkautta oppimaan mieltymyksesi siirtämällä liukusäädintä."</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08001183 <string name="display_white_balance_title" msgid="4093966473741329340">"Näytä valkotasapaino"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08001184 <string name="adaptive_sleep_title" msgid="5572797061439014277">"Mukautuva virransäästö"</string>
1185 <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="6644788139185360318">"Käytössä"</string>
1186 <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"Pois käytöstä"</string>
1187 <string name="adaptive_sleep_description" msgid="7978305653723288923">"Näyttö ei himmenny eikä siirry virransäästötilaan, jos laite havaitsee läsnäolosi."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001188 <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Yövalo"</string>
1189 <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Yövalo tekee näytöstä keltasävyisen. Sen avulla näytön katselu heikossa valossa on helpompaa ja saatat nukahtaa helpommin."</string>
1190 <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Aikataulu"</string>
1191 <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2483761922928753400">"Ei mitään"</string>
1192 <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="2379394568898721765">"Käynnistyy valitsemaasi aikaan"</string>
1193 <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="589042813708244059">"Auringonlaskusta sen nousuun"</string>
1194 <string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"Alkamisaika"</string>
1195 <string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"Päättymisaika"</string>
1196 <string name="night_display_status_title" msgid="1784041143360286267">"Tila"</string>
1197 <string name="night_display_temperature_title" msgid="1435292789272017136">"Voimakkuus"</string>
1198 <string name="night_display_summary_off" msgid="1792750041697946539">"Pois päältä / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1199 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="3583590137322963513">"Ei käynnisty automaattisesti"</string>
1200 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6365668239253173208">"Käynnistyy automaattisesti kello <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1201 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3596291693781757392">"Käynnistyy automaattisesti, kun aurinko laskee"</string>
1202 <string name="night_display_summary_on" msgid="1355713529996456744">"Päällä / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1203 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="9117830821363119835">"Ei sammu automaattisesti"</string>
1204 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="5510753572245577263">"Sammuu automaattisesti kello <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1205 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="852270120144683507">"Sammuu automaattisesti, kun aurinko nousee"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07001206 <string name="night_display_activation_on_manual" msgid="277343561277625826">"Ota käyttöön nyt"</string>
1207 <string name="night_display_activation_off_manual" msgid="4074557720918572883">"Poista käytöstä nyt"</string>
Bill Yidcc82302018-09-17 16:42:42 -07001208 <string name="night_display_activation_on_twilight" msgid="6976051971534953845">"Käytössä auringonnousuun asti"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07001209 <string name="night_display_activation_off_twilight" msgid="7196227685059907233">"Pois käytöstä auringonlaskuun asti"</string>
Bill Yidcc82302018-09-17 16:42:42 -07001210 <string name="night_display_activation_on_custom" msgid="5472029024427933598">"Käytössä <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> asti"</string>
1211 <string name="night_display_activation_off_custom" msgid="6169984658293744715">"Pois käytöstä <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> asti"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08001212 <string name="night_display_not_currently_on" msgid="6273540991113206401">"Yövalo ei päällä"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001213 <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Siirtyminen virransäästöön"</string>
1214 <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Näyttö sammuu"</string>
1215 <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Laitteen oltua käyttämättä: <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
1216 <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Taustakuva"</string>
1217 <string name="wallpaper_settings_summary_default" msgid="3395741565658711416">"Oletus"</string>
1218 <string name="wallpaper_settings_summary_custom" msgid="515035303981687172">"Muokattu"</string>
1219 <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="8583988696513822528">"Vaihda taustakuva"</string>
1220 <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="1579144009898110491">"Muokkaa näyttöäsi"</string>
1221 <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Valitse taustakuva"</string>
1222 <string name="screensaver_settings_title" msgid="1770575686476851778">"Näytönsäästäjä"</string>
1223 <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="7302740999250873332">"Latauksen aikana tai telakoituna"</string>
1224 <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"Kumpi vain"</string>
1225 <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Latauksen aikana"</string>
1226 <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Telakoituna"</string>
1227 <string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="5165622985174349585">"Ei koskaan"</string>
1228 <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Pois käytöstä"</string>
1229 <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1239088321034437608">"Ota näytönsäästäjä käyttöön, niin voit hallita puhelimen toimintaa telakoituna ja/tai lepotilassa."</string>
1230 <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="7262410541382890146">"Aloitus"</string>
1231 <string name="screensaver_settings_current" msgid="4663846038247130023">"Nykyinen näytönsäästäjä"</string>
1232 <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Aloita nyt"</string>
1233 <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Asetukset"</string>
1234 <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automaattinen kirkkaus"</string>
1235 <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Herätä nostamalla"</string>
1236 <string name="ambient_display_screen_title" msgid="4252755516328775766">"Himmennetty näyttö"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001237 <string name="ambient_display_category_triggers" msgid="4359289754456268573">"Näyttämisaika"</string>
1238 <string name="doze_title" msgid="2375510714460456687">"Uudet ilmoitukset"</string>
1239 <string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"Aktivoi näyttö, kun saat ilmoituksia."</string>
1240 <string name="doze_always_on_title" msgid="1046222370442629646">"Aina käytössä"</string>
1241 <string name="doze_always_on_summary" msgid="6978257596231155345">"Näytä aika, ilmoituskuvakkeet ja muut tiedot. Tämä asetus kuluttaa akkua nopeammin."</string>
1242 <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Kirjasimen koko"</string>
1243 <string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"Suurenna tai pienennä tekstiä."</string>
1244 <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"SIM-kortin lukitusasetukset"</string>
1245 <string name="sim_lock_settings_category" msgid="6242052161214271091">"SIM-kortin lukitus"</string>
1246 <string name="sim_lock_settings_summary_off" msgid="8028944267104896401">"Pois käytöstä"</string>
1247 <string name="sim_lock_settings_summary_on" msgid="39103355956342985">"Lukittu"</string>
1248 <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"SIM-kortin lukitus"</string>
1249 <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Lukitse SIM-kortti"</string>
1250 <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Vaadi PIN-koodi, jotta tablet-laitetta voi käyttää"</string>
Bill Yibc58a9a2018-05-01 22:27:03 -07001251 <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Puhelin avautuu PIN-koodilla."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001252 <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Vaadi PIN-koodi, jotta tablet-laitetta voi käyttää"</string>
Bill Yibc58a9a2018-05-01 22:27:03 -07001253 <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Puhelin avautuu PIN-koodilla."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001254 <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Vaihda SIM-kortin PIN-koodi"</string>
1255 <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"SIM-kortin PIN-koodi"</string>
1256 <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Lukitse SIM-kortti"</string>
1257 <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Poista SIM-kortin lukitus"</string>
1258 <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Vanha SIM-kortin PIN-koodi"</string>
1259 <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Uusi SIM-kortin PIN-koodi"</string>
1260 <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"Kirjoita uusi PIN-koodi uudelleen"</string>
1261 <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"SIM-kortin PIN-koodi"</string>
1262 <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Väärä PIN-koodi"</string>
1263 <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1695021563878890574">"PIN-koodit eivät täsmää"</string>
1264 <string name="sim_change_failed" msgid="3602072380172511475">"PIN-koodin vaihtaminen epäonnistui.\nSaatoit antaa väärän PIN-koodin."</string>
1265 <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"SIM-kortin PIN-koodin vaihtaminen onnistui"</string>
1266 <string name="sim_lock_failed" msgid="2489611099235575984">"SIM-kortin lukitustilan muuttaminen epäonnistui.\nPIN-koodi on mahdollisesti virheellinen."</string>
Bill Yi4da8ecc2018-10-26 03:44:01 -07001267 <string name="sim_pin_disable_failed" msgid="7932981135799678220">"PIN-koodin käytöstä poistaminen epäonnistui."</string>
1268 <string name="sim_pin_enable_failed" msgid="3414621075632931753">"PIN-koodin käyttöönotto epäonnistui."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001269 <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string>
1270 <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Peruuta"</string>
1271 <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"SIM-kortteja löytyi useita"</string>
1272 <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="2698176447067691396">"Valitse SIM-kortti mobiilidatan käyttöä varten."</string>
1273 <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Vaihdetaanko tied.siirto-SIM?"</string>
1274 <string name="sim_change_data_message" msgid="5854582807996717811">"Käytetäänkö SIM-kortin <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> mobiilidataa kortin <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> sijaan?"</string>
1275 <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Päivitä ensisij. SIM-kortti?"</string>
1276 <string name="sim_preferred_message" msgid="8466930554330635780">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> on laitteesi ainoa SIM-kortti. Haluatko käyttää korttia mobiilidataan, puheluihin ja tekstiviesteihin?"</string>
1277 <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Virheellinen SIM-kortin PIN-koodi. Sinun on nyt otettava yhteys operaattoriin laitteen lukituksen avaamiseksi."</string>
1278 <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097">
1279 <item quantity="other">Virheellinen SIM-kortin PIN-koodi. Sinulla on <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> yritystä jäljellä.</item>
1280 <item quantity="one">Virheellinen SIM-kortin PIN-koodi. Sinulla on <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> yritys jäljellä, ennen kuin sinun on otettava yhteyttä operaattoriin laitteen lukituksen avaamiseksi.</item>
1281 </plurals>
1282 <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"SIM-kortin PIN-toiminto epäonnistui!"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001283 <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Järjestelmäpäivitykset"</string>
1284 <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
1285 <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Android-versio"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001286 <string name="firmware_title" msgid="5203122368389157877">"Android"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001287 <string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"Android-tietoturvakorjauksen taso"</string>
1288 <string name="model_info" msgid="1952009518045740889">"Malli"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001289 <string name="model_summary" msgid="8306235877567782987">"Malli: %1$s"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001290 <string name="hardware_info" msgid="2605080746512527805">"Malli ja laitteisto"</string>
1291 <string name="hardware_revision" msgid="8893547686367095527">"Laitteistoversio"</string>
1292 <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"Varustetunnus"</string>
1293 <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Baseband-versio"</string>
1294 <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Kernel-versio"</string>
1295 <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Ohjelmistoversion numero"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08001296 <string name="module_version" msgid="4826567303427436423">"Keskeiset moduuliversiot"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001297 <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Ei käytettävissä"</string>
1298 <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Tila"</string>
1299 <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Tila"</string>
1300 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Akun ja verkon tila ja muita tietoja"</string>
1301 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Puhelinnumero, signaali jne."</string>
1302 <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Tallennustila"</string>
1303 <string name="storage_usb_settings" msgid="7293054033137078060">"Tallennustila"</string>
1304 <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Tallennusasetukset"</string>
1305 <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Poista USB-tila käytöstä, katso käytettävissä oleva tallennustila"</string>
1306 <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Poista SD-kortti käytöstä, näytä käytettävissä oleva tallennustila"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001307 <string name="imei_multi_sim" msgid="6387012961838800539">"IMEI (SIM-paikka %1$d)"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001308 <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001309 <string name="status_number" product="default" msgid="5948892105546651296">"Puhelinnumero"</string>
1310 <string name="status_number_sim_slot" product="tablet" msgid="2755592991367858860">"MDN (SIM-paikka %1$d)"</string>
1311 <string name="status_number_sim_slot" product="default" msgid="1898212200138025729">"Puh. nro (SIM-paikka %1$d)"</string>
1312 <string name="status_number_sim_status" product="tablet" msgid="1367110147304523864">"SIM-kortin MDN"</string>
1313 <string name="status_number_sim_status" product="default" msgid="9123351360569466330">"SIM-kortin puhelinnumero"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001314 <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
1315 <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
1316 <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"PRL-versio"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001317 <string name="meid_multi_sim" msgid="748999971744491771">"MEID (SIM-paikka %1$d)"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08001318 <string name="scanning_status_text_wifi_on_ble_on" msgid="4190397750035329085">"Wi-Fi ja Bluetooth saavat määrittää sijainnin"</string>
1319 <string name="scanning_status_text_wifi_on_ble_off" msgid="3495996693928091385">"Vain Wi-Fi saa määrittää sijainnin"</string>
1320 <string name="scanning_status_text_wifi_off_ble_on" msgid="3257273204450759128">"Vain Bluetooth saa määrittää sijainnin"</string>
1321 <string name="scanning_status_text_wifi_off_ble_off" msgid="844384166809697547">"Wi-Fi tai Bluetooth eivät saa määrittää sijaintia"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001322 <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
1323 <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07001324 <string name="status_data_network_type" msgid="7570837037428932780">"Mobiilidataverkon tyyppi"</string>
1325 <string name="status_voice_network_type" msgid="5663112239742353547">"Matkapuhelinverkon tyyppi"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001326 <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Operaattorin tiedot"</string>
1327 <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Mobiiliverkon tila"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08001328 <string name="status_esim_id" msgid="6456255368300906317">"EID"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001329 <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Palvelun tila"</string>
1330 <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Signaalin vahvuus"</string>
1331 <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Roaming"</string>
1332 <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Verkko"</string>
1333 <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"Wi-Fi-yhteyden MAC-osoite"</string>
1334 <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Bluetooth-osoite"</string>
1335 <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Sarjanumero"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001336 <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Käynnissäoloaika"</string>
1337 <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Käytössäoloaika"</string>
1338 <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Sisäinen tallennustila"</string>
1339 <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"USB-tallennustila"</string>
1340 <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SD-kortti"</string>
1341 <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Käytettävissä"</string>
1342 <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"Saatavilla (vain luku)"</string>
1343 <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Tallennustilaa yhteensä"</string>
1344 <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Lasketaan…"</string>
1345 <string name="memory_apps_usage" msgid="5128673488173839077">"Sovellukset ja sovellustiedot"</string>
1346 <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Media"</string>
1347 <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Lataukset"</string>
1348 <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Kuvat, videot"</string>
1349 <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Ääni (musiikki, soittoäänet, podcastit jne.)"</string>
1350 <string name="memory_media_misc_usage" msgid="6094866738586451683">"Muut tiedostot"</string>
1351 <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Välimuistitiedot"</string>
1352 <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Poista jaettu tila käyt."</string>
1353 <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Poista SD-kortti käytöstä"</string>
1354 <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Poista sis. USB-tila käytöstä"</string>
1355 <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Poista SD-kortti käytöstä, jotta se on turvallista irrottaa"</string>
1356 <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Liitä USB-tallennustila"</string>
1357 <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Aseta käyttöön otettava SD-kortti"</string>
1358 <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Ota USB-tila käyttöön"</string>
1359 <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Ota SD-kortti käyttöön"</string>
1360 <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
1361 <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
1362 <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Tyhjennä USB-tila"</string>
1363 <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Tyhjennä SD-kortti"</string>
1364 <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Poistaa kaikki sisäisen USB-tallennustilan tiedot, kuten musiikin tai valokuvat."</string>
1365 <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Poistaa kaikki SD-kortin tiedot, kuten musiikin ja valokuvat"</string>
1366 <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"Tyhjennetäänkö välimuistitiedot?"</string>
1367 <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"Sovellusten välimuistit tyhjennetään."</string>
1368 <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"MTP- tai PTP-toiminto on käytössä"</string>
1369 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Poista USB-tila käytöstä?"</string>
1370 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Poistetaanko SD-kortti käytöstä?"</string>
1371 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Jos poistat USB-tallennustilan käytöstä, osaa käyttämistäsi sovelluksista ei voi käyttää, ennen kuin otat USB-tilan uudelleen käyttöön."</string>
1372 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Jos poistat SD-kortin käytöstä, osa käyttämistäsi sovelluksista pysähtyy eikä niitä välttämättä voi käyttää, ennen kuin otat SD-kortin takaisin käyttöön."</string>
1373 <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
1374 <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
1375 <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="9191518889746166147">"USB-laitteen käytöstä poistaminen epäonnistui. Yritä myöhemmin uudelleen."</string>
1376 <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3500976899159848422">"SD-kortin käytöstä poistaminen ei onnistunut. Yritä myöhemmin uudelleen."</string>
1377 <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USB-tallennustila poistetaan käytöstä"</string>
1378 <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SD-kortti poistetaan käytöstä."</string>
1379 <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Poistetaan käytöstä"</string>
1380 <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Poistetaan käytöstä"</string>
1381 <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"Tallennustila on loppumassa"</string>
1382 <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Jotkin järjestelmän toiminnot, kuten synkronointi, eivät välttämättä toimi oikein. Vapauta tilaa poistamalla tai irrottamalla kohteita kuten sovelluksia tai mediasisältöä."</string>
1383 <string name="storage_menu_rename" msgid="7141058657592615390">"Nimeä uudelleen"</string>
1384 <string name="storage_menu_mount" msgid="1014683672493425425">"Ota käyttöön"</string>
1385 <string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"Poista"</string>
1386 <string name="storage_menu_format" msgid="7690626079653152152">"Alusta"</string>
1387 <string name="storage_menu_format_public" msgid="7464714208010125682">"Alusta kannettavana"</string>
1388 <string name="storage_menu_format_private" msgid="546017531835902096">"Alusta sisäisenä"</string>
1389 <string name="storage_menu_migrate" msgid="3969621494238154294">"Siirrä tiedot"</string>
1390 <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"Unohda"</string>
1391 <string name="storage_menu_set_up" msgid="4263294929451685366">"Asenna"</string>
1392 <string name="storage_menu_explore" msgid="4637496051816521560">"Tutki"</string>
1393 <string name="storage_menu_free" msgid="6386070442027135427">"Vapauta tilaa"</string>
1394 <string name="storage_menu_manage" msgid="5914482953856430780">"Hallinnoi tallennustilaa"</string>
1395 <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB-tietokoneyhteys"</string>
1396 <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Yhdistä tyyppinä"</string>
1397 <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Medialaite (MTP)"</string>
1398 <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Voit siirtää mediatiedostoja Windowsissa tai Android File Transferin avulla Macissa (katso www.android.com/filetransfer)"</string>
1399 <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Kamera (PTP)"</string>
1400 <string name="usb_ptp_summary" msgid="7406889433172511530">"Voit käyttää kameraohjelmistoa kuvien siirtämiseen ja siirtää tiedostoja tietokoneilta, jotka eivät tue MTP:tä"</string>
1401 <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string>
1402 <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"Antaa MIDI-yhteensopivien sovellusten toimia USB:n kautta MIDI-ohjelmiston sisältävässä tietokoneessa."</string>
1403 <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Muut käyttäjät"</string>
1404 <string name="storage_internal_title" msgid="690771193137801021">"Laitteen tallennustila"</string>
1405 <string name="storage_external_title" msgid="3433462910096848696">"Kannettava tallennustila"</string>
1406 <string name="storage_volume_summary" msgid="7023441974367853372">"Käytössä <xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
1407 <string name="storage_size_large" msgid="5691585991420946254">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
1408 <string name="storage_volume_used" msgid="1303803057698959872">"Tallennustilasta (<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>) käytössä"</string>
1409 <string name="storage_volume_used_total" msgid="6113121714019000244">"Tallennustilasta (<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>) käytössä yhteensä"</string>
1410 <string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> on otettu käyttöön."</string>
1411 <string name="storage_mount_failure" msgid="1042621107954547316">"Käyttöönotto epäonnistui: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
1412 <string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> on poistettu turvallisesti."</string>
1413 <string name="storage_unmount_failure" msgid="5758387106579519489">"Turvallinen poistaminen epäonnistui: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
1414 <string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> on alustettu."</string>
1415 <string name="storage_format_failure" msgid="6032640952779735766">"Alustaminen epäonnistui: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
1416 <string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"Nimeä tallennustila uudelleen"</string>
1417 <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="6403320870103261477">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> on poistettu turvallisesti, mutta edelleen laitteen kortinlukijassa.\n\n<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> täytyy ottaa ensin käyttöön, jotta tiedot ovat saatavilla."</string>
1418 <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="3732209361668282254">"Tämä <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> on vioittunut. \n\n<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> täytyy asentaa ensin, jotta sitä voi käyttää."</string>
1419 <string name="storage_dialog_unsupported" msgid="4503128224360482228">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ei ole yhteensopiva laitteen kanssa. \n\n<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> täytyy asentaa ensin, jotta sitä voi käyttää."</string>
1420 <string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"Alustuksen jälkeen tämä <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> on käytettävissä muissa laitteissa. \n\nKaikki kohteen <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> tiedot poistetaan. Suosittelemme, että varmuuskopioit tiedot ensin. \n\n"<b>"Valokuvien ja muiden mediatiedostojen varmuuskopiointi"</b>" \nSiirrä mediatiedostosi toiseen tässä laitteessa olevaan tallennustilaan, tai siirrä ne tietokoneelle USB-johdon avulla. \n\n"<b>"Sovellusten varmuuskopiointi"</b>" \nKaikki kohteeseen <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> tallennetut sovellukset poistetaan ja niiden tiedot tyhjennetään. Jos haluat säilyttää nämä sovellukset, siirrä ne toiseen tämän laitteen tallennustilaan."</string>
1421 <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3582802571684490057"><b>"Kun tämä <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> poistetaan, siihen tallennetut sovellukset lakkaavat toimimasta eivätkä mediatiedostot ole käytettävissä ennen kuin se liitetään uudelleen."</b>" \n\n<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> on alustettu niin, että se toimii vain tämän laitteen kanssa."</string>
1422 <string name="storage_internal_forget_details" msgid="9028875424669047327">"Jos haluat käyttää tallennuslaitteen <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> sisältämiä sovelluksia, kuvia tai tietoja, liitä se uudelleen. \n\nVoit myös halutessasi unohtaa tämän tallennuslaitteen, jos se ei ole käytettävissä. \n\nJos päätät unohtaa laitteen, menetät kaikki sen sisältämät tiedot lopullisesti. \n\nVoit asentaa sovellukset uudelleen myöhemmin, mutta niiden laitteelle tallentamat tiedot menetetään."</string>
1423 <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="1370847944388479245">"Unohdetaanko <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string>
1424 <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="1148446041396902905">"Kaikki kohteen (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>) sovellukset, valokuvat ja tiedot poistetaan pysyvästi."</string>
1425 <string name="storage_detail_apps" msgid="6141154016753507490">"Sovellukset"</string>
1426 <string name="storage_detail_images" msgid="6950678857740634769">"Kuvahaku"</string>
1427 <string name="storage_detail_videos" msgid="2919743464827110953">"Videot"</string>
1428 <string name="storage_detail_audio" msgid="1197685141676483213">"Audio"</string>
1429 <string name="storage_detail_cached" msgid="8547136365247818567">"Välimuistitiedot"</string>
1430 <string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"Muu"</string>
1431 <string name="storage_detail_system" msgid="4629506366064709687">"Järjestelmä"</string>
1432 <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"Tutki: <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001433 <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="8845766044697204852">"Muut-luokkaan kuuluu esim. sovellusten tallentamia jaettuja tiedostoja, verkosta ladattuja tiedostoja ja Bluetooth- tai Android-tiedostoja.\n\nValitse Tutki, niin näet, mitä näkyviä kohteita <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> sisältää."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001434 <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="862835644848361569">"Järjestelmä sisältää tiedostoja, joita tarvitaan Android-version <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g> toimintaan."</string>
1435 <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="3267254783294197804">"<xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> on mahdollisesti tallentanut kuvia, musiikkia, sovelluksia tai muita tietoja, jotka vievät <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> tallennustilaa. \n\nJos haluat nähdä tarkemmat tiedot, valitse <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>."</string>
1436 <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"Määritä <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
1437 <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"Käytä kannettavana tallennustilana"</string>
1438 <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"Kuvien ja muiden mediatiedostojen siirtämiseen laitteiden välillä"</string>
1439 <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="9100613534261408519">"Käytä sisäisenä tallennustilana"</string>
1440 <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"Jos haluat tallentaa kaiken, mukaan lukien sovellukset ja kuvat, vain tälle laitteelle. Vaatii alustuksen, joka estää sen toimimisen muissa laitteissa."</string>
1441 <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"Alusta sisäisenä tallennustilana"</string>
1442 <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"Jotta <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> olisi turvallinen, se on alustettava. \n\nAlustamisen jälkeen <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> toimii vain tässä laitteessa. \n\n"<b>"Alustaminen tarkoittaa, että <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g> tyhjennetään kaikista tiedoista."</b>" Suosittelemme varmuuskopiointia, jotta et menetä tärkeitä tietoja."</string>
1443 <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="4905690038882041566">"Alusta kannettavana tallennustilana"</string>
1444 <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> on alustettava. \n\n"<b>"Alustaminen tarkoittaa, että <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> tyhjennetään kaikista tiedoista. "</b>" Suosittelemme varmuuskopiointia, jotta et menetä tärkeitä tietoja."</string>
1445 <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"Poista tiedot ja alusta"</string>
1446 <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"Alustetaan kohdetta <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>…"</string>
Bill Yi49b49672018-08-21 18:59:52 -07001447 <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="3983764797223576658">"Pidä <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> laitteessa alustuksen ajan."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001448 <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"Siirrä tiedot uuteen paikkaan"</string>
1449 <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="890751699549542345">"Uusi <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> on nyt käytettävissä, ja voit siirtää kuvasi, tiedostosi ja jotkin sovellukset siihen. \n\nSiirto vie noin <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> ja vapauttaa <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> sisäistä tallennustilaa. Jotkin sovellukset eivät toimi siirron aikana."</string>
1450 <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"Siirrä nyt"</string>
1451 <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"Siirrä myöhemmin"</string>
1452 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"Siirrä tiedot nyt"</string>
1453 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="4212060581792135962"><b>"Siirron kesto on arviolta <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>. Siirron myötä <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g> saa <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> lisätilaa."</b></string>
1454 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"Siirrä"</string>
1455 <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"Siirretään tietoja…"</string>
1456 <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="3709728824651136227">"Siirron aikana: \n• Jätä <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> paikoilleen. \n• Kaikki sovellukset eivät toimi oikein. \n• Pidä laite ladattuna."</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07001457 <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="6553867088682695655">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> on valmiina käyttöön"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001458 <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> on valmis kuvien ja muiden mediatiedostojen tallennukseen."</string>
1459 <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"Uusi <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> toimii oikein. \n\nJos haluat siirtää kuvia, tiedostoja ja sovellustietoja tähän laitteeseen, siirry kohtaan Asetukset &gt; Tallennustila."</string>
1460 <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"Siirrä <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string>
1461 <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="5176432115206478941">"Sovelluksen <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> ja sen tietojen siirtäminen kohteeseen <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> vie vain hetken. Et voi käyttää sovellusta, ennen kuin siirto on valmis. \n\nJätä <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> paikalleen siirron ajaksi."</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08001462 <string name="storage_wizard_move_unlock" msgid="1526216561023200694">"Avaa käyttäjän <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> lukitus siirtääksesi tietoja."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001463 <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"Siirretään <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>…"</string>
1464 <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="7802577486578105609">"Jätä <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> paikalleen siirron ajaksi. \n\nTämän laitteen <xliff:g id="APP">^2</xliff:g>-sovellus ei ole käytettävissä, ennen kuin siirto on valmis."</string>
1465 <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"Peruuta siirto"</string>
1466 <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8010127667184768025">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> vaikuttaa hitaalta.\n\nVoit jatkaa, mutta tähän sijaintiin siirrettävät sovellukset voivat toimia heikosti ja tiedonsiirto voi kestää kauan.\n\nNopeampi <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> voi toimia tehokkaammin."</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07001467 <string name="storage_wizard_init_v2_title" msgid="8858395869710288372">"Miten <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> otetaan käyttöön?"</string>
1468 <string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="tablet" msgid="4315585580670552654">"Tabletin lisätallennustila"</string>
1469 <string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="tablet" msgid="570443086512059390">"Vain tämän tabletin sovelluksille, tiedostoille ja medialle"</string>
1470 <string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="tablet" msgid="7760758592993284143">"Tabletin tallennustila"</string>
1471 <string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="default" msgid="8373070138732653456">"Puhelimen lisätallennustila"</string>
1472 <string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="default" msgid="685194340141573218">"Vain tämän puhelimen sovelluksille, tiedostoille ja medialle"</string>
1473 <string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="default" msgid="904425171564310150">"Puhelimen tallennustila"</string>
1474 <string name="storage_wizard_init_v2_or" msgid="1958295749349454436">"tai"</string>
1475 <string name="storage_wizard_init_v2_external_title" msgid="3565348221712759463">"Kannettava tallennustila"</string>
1476 <string name="storage_wizard_init_v2_external_summary" msgid="801198071793584445">"Tiedostojen ja median siirtämiseen laitteiden välillä"</string>
1477 <string name="storage_wizard_init_v2_external_action" msgid="8662451480642784031">"Kannettava tallennustila"</string>
1478 <string name="storage_wizard_init_v2_later" msgid="1080613420170749130">"Määritä myöhemmin"</string>
1479 <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_title" msgid="5744790239994621663">"Alustetaanko tämä <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string>
1480 <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_body" msgid="4614199613500900975">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> on alustettava, jotta sille voidaan tallentaa sovelluksia, tiedostoja tai mediaa. \n\nAlustaminen poistaa laitteen <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> nykyisen sisällön. Jos et halua menettää sisältöä, etsi toinen <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> tai muu laite ja varmuuskopioi sisältö."</string>
1481 <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_action" msgid="8258363472135537500">"Alusta <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
1482 <string name="storage_wizard_migrate_v2_title" msgid="31406330052996898">"Siirretäänkö sisältöä: <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string>
1483 <string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="tablet" msgid="4476553430145054781">"Voit siirtää tiedostoja, mediaa ja tiettyjä sovelluksia laitteeseen <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n\nTämä vapauttaa <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> tabletin tallennustilaa ja kestää noin <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g>."</string>
1484 <string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="default" msgid="744760728669284385">"Voit siirtää tiedostoja, mediaa ja tiettyjä sovelluksia laitteeseen <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n\nTämä vapauttaa <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> puhelimen tallennustilaa ja kestää noin <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g>."</string>
1485 <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist" msgid="1239103359606165360">"Siirron aikana:"</string>
1486 <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_media" msgid="7176991995007075843">"Pidä <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> liitettynä"</string>
1487 <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_apps" msgid="3671266712947078734">"Kaikki sovellukset eivät toimi"</string>
1488 <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="tablet" msgid="346012901366624052">"Pidä tabletti latauksessa"</string>
1489 <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="default" msgid="3061158350109289521">"Pidä puhelin latauksessa"</string>
1490 <string name="storage_wizard_migrate_v2_now" msgid="1279041707982039591">"Siirrä sisältöä"</string>
1491 <string name="storage_wizard_migrate_v2_later" msgid="8201360307047198853">"Siirrä sisältöä myöhemmin"</string>
1492 <string name="storage_wizard_migrate_progress_v2_title" msgid="1323344099111423785">"Siirretään sisältöä…"</string>
1493 <string name="storage_wizard_slow_v2_title" msgid="1318285829973607727">"Hidas <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
1494 <string name="storage_wizard_slow_v2_body" msgid="6897444467730463117">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> on edelleen käytettävissä, mutta voi toimia hitaasti. \n\nLaitteessa <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> olevat sovellukset eivät välttämättä toimi oikein ja sisällön siirtäminen voi kestää pitkään. \n\nKokeile ottaa käyttöön nopeampi <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> tai käytä laitetta <xliff:g id="NAME_3">^4</xliff:g> siirrettävänä tallennustilana."</string>
1495 <string name="storage_wizard_slow_v2_start_over" msgid="4126873669723115805">"Aloita alusta"</string>
1496 <string name="storage_wizard_slow_v2_continue" msgid="49399942893518218">"Jatka"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07001497 <string name="storage_wizard_ready_v2_external_body" msgid="11937346870534608">"Voit siirtää sisältöä paikkaan <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
1498 <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_body" msgid="4658433206901211269">"Jos haluat siirtää sisältöä laitteeseen <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, valitse "<b>"Asetukset &gt; Tallennustila"</b>"."</string>
1499 <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_moved_body" msgid="6239886818487538806">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> vastaanotti sisällön. \n\nJos haluat hallita laitetta <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g>, valitse "<b>"Asetukset &gt; Tallennustila"</b>"."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001500 <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Akun tila"</string>
1501 <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Akun taso"</string>
1502 <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN:t"</string>
1503 <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Muokkaa tukiasemaa"</string>
1504 <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Ei asetettu"</string>
1505 <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Nimi"</string>
1506 <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
1507 <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Välityspalvelin"</string>
1508 <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Portti"</string>
1509 <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Käyttäjätunnus"</string>
1510 <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Salasana"</string>
1511 <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Palvelin"</string>
1512 <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
1513 <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Multimediaviestien välityspalvelin"</string>
1514 <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Multimediaviestien portti"</string>
1515 <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
1516 <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
1517 <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Todennustyyppi"</string>
1518 <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Ei mitään"</string>
1519 <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
1520 <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
1521 <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP tai CHAP"</string>
1522 <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"APN-tyyppi"</string>
1523 <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"APN-protokolla"</string>
1524 <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"APN roaming -protokolla"</string>
1525 <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Ota APN käyttöön / poista se käytöstä."</string>
1526 <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN otettu käyttöön"</string>
1527 <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN poistettu käytöstä"</string>
1528 <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Bearer"</string>
1529 <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"MVNO-tyyppi"</string>
1530 <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"MVNO-arvo"</string>
1531 <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Poista APN"</string>
1532 <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Uusi APN"</string>
1533 <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Tallenna"</string>
1534 <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Hylkää"</string>
1535 <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
1536 <string name="error_name_empty" msgid="5508155943840201232">"Nimi-kenttä ei voi olla tyhjä."</string>
1537 <string name="error_apn_empty" msgid="4932211013600863642">"APN ei voi olla tyhjä."</string>
1538 <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"MCC-kentän arvon on oltava 3 numeroa."</string>
1539 <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"MNC-kentän arvon on oltava 2 tai 3 numeroa."</string>
1540 <string name="error_adding_apn_type" msgid="4181334016628549645">"Operaattori ei salli %s-tyyppisten APN:ien lisäämistä."</string>
1541 <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Palautetaan APN-oletusasetuksia"</string>
1542 <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Palauta oletukset"</string>
1543 <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"APN-oletusasetukset on palautettu."</string>
1544 <string name="reset_dashboard_title" msgid="6254873816990678620">"Palautusvalinnat"</string>
1545 <string name="reset_dashboard_summary" msgid="4851012632493522755">"Voit nollata verkon, sovellusten tai laitteen asetukset."</string>
1546 <string name="reset_network_title" msgid="6166025966016873843">"Nollaa Wi-Fin, mobiiliverkon ja Bluetoothin asetukset"</string>
1547 <string name="reset_network_desc" msgid="5547979398298881406">"Tämä nollaa kaikki verkkoasetukset, esimerkiksi seuraavat:\n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"Mobiilidata"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07001548 <string name="reset_esim_title" msgid="2419812515540592802">"Nollaa eSIM samalla"</string>
Bill Yibc58a9a2018-05-01 22:27:03 -07001549 <string name="reset_esim_desc" msgid="6412324670559060446">"Tyhjennä kaikki puhelimen eSIMit. Sinun on otettava yhteyttä operaattoriisi, jotta voit ladata eSIMit uudelleen. Tämä ei peruuta mobiilipalvelupakettiasi."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001550 <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"Nollaa asetukset"</string>
1551 <string name="reset_network_final_desc" msgid="6388371121099245116">"Nollataanko kaikki verkkoasetukset? Toimintoa ei voi peruuttaa."</string>
1552 <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"Nollaa asetukset"</string>
1553 <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"Nollataanko?"</string>
1554 <string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"Tämä käyttäjä ei voi palauttaa verkon asetuksia."</string>
1555 <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"Verkkoasetuksesi on nollattu."</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08001556 <string name="reset_esim_error_title" msgid="1464195710538232590">"eSIMien nollaus epäonnistui"</string>
1557 <string name="reset_esim_error_msg" msgid="8434956817922668388">"eSIMien nollaus epäonnistui virheen vuoksi."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001558 <string name="master_clear_title" msgid="3531267871084279512">"Poista kaikki tiedot (palauta tehdasasetukset)"</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -07001559 <string name="master_clear_short_title" msgid="8652450915870274285">"Poista data (tehdasasetuksiin)"</string>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -08001560 <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="2314458161059569301">"Tämä poistaa kaiken datan tabletin "<b>"sisäisestä tallennustilasta"</b>", esimerkiksi\n\n"<li>"Google-tilisi"</li>\n<li>"järjestelmän ja sovellusten datan ja asetukset"</li>\n<li>"ladatut sovellukset."</li></string>
1561 <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="7647628092266675099">"Tämä poistaa kaiken datan puhelimen "<b>"sisäisestä tallennustilasta"</b>", esimerkiksi\n\n"<li>"Google-tilisi"</li>\n<li>"järjestelmän ja sovellusten datan ja asetukset"</li>\n<li>"ladatut sovellukset."</li></string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001562 <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Olet kirjautunut sisään seuraaviin tileihin:\n"</string>
1563 <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"Tällä laitteella on muita paikalla olevia käyttäjiä.\n"</string>
1564 <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Musiikki"</li>\n<li>"Valokuvat"</li>\n<li>"Muut käyttäjän tiedot"</li></string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08001565 <string name="master_clear_desc_also_erases_esim" msgid="6008213558725767177"><li>"eSIMit"</li></string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001566 <string name="master_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="5460926449093211144">\n\n"Tämä ei peruuta mobiilipalvelupakettiasi."</string>
1567 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Jos haluat poistaa musiikin, kuvat ja muut käyttäjän tiedot, "<b>"USB-tallennustila"</b>" tulee tyhjentää."</string>
1568 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Jos haluat poistaa musiikin, kuvat ja muut käyttäjän tiedot, "<b>"SD-kortti"</b>" tulee tyhjentää."</string>
1569 <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Tyhjennä USB-tallennustila"</string>
1570 <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Tyhjennä SD-kortti"</string>
1571 <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Poista kaikki sisäisen USB-tallennustilan tiedot, kuten musiikki tai valokuvat."</string>
1572 <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Poista kaikki SD-kortin tiedot, kuten musiikki tai valokuvat."</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07001573 <string name="erase_esim_storage" msgid="5684858600215441932">"Tyhjennä eSIM"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001574 <string name="erase_esim_storage_description" product="default" msgid="708691303677321598">"Tyhjennä kaikki puhelimen eSIMit. Tämä ei peruuta mobiilipalvelupakettiasi."</string>
1575 <string name="erase_esim_storage_description" product="tablet" msgid="1780953956941209107">"Tyhjennä kaikki tabletin eSIMit. Tämä ei peruuta mobiilipalvelupakettiasi."</string>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -08001576 <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="1893179883931194922">"Pyyhi kaikki tiedot"</string>
1577 <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="1893179883931194922">"Pyyhi kaikki tiedot"</string>
1578 <string name="master_clear_final_desc" msgid="7166193761421238701">"Kaikki henkilökohtaiset tietosi ja ladatut sovellukset poistetaan. Tätä toimintoa ei voi kumota."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001579 <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Poista kaikki"</string>
1580 <string name="master_clear_failed" msgid="2503230016394586353">"Palauttamista ei suoritettu, koska System Clear -palvelu ei ole käytettävissä."</string>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -08001581 <string name="master_clear_confirm_title" msgid="1134724452049918413">"Poistetaanko kaikki data?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001582 <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"Tämä käyttäjä ei voi palauttaa tehdasasetuksia"</string>
1583 <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"Tyhjennetään"</string>
1584 <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"Odota…"</string>
1585 <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Puheluasetukset"</string>
1586 <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Ota käyttöön puhelinvastaaja, soitonsiirrot, koputuspalvelu, soittajan tunnus"</string>
1587 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Jaettu yhteys USB:n kautta"</string>
1588 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Kannettava yhteyspiste"</string>
1589 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Jaettu Bluetooth-yhteys"</string>
1590 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Jaettu yhteys"</string>
1591 <string name="tether_settings_title_all" msgid="3058586928118801157">"Hotspot ja yhteyden jako"</string>
1592 <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_on" msgid="930464462687425777">"Hotspot käytössä, jaettu yhteys"</string>
1593 <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_off" msgid="3473671453891735907">"Hotspot käytössä"</string>
1594 <string name="tether_settings_summary_hotspot_off_tether_on" msgid="1618256180720077354">"Jaettu yhteys"</string>
1595 <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="1576908608463904152">"Kun Data Saver on käytössä, puhelinta ei voi käyttää modeemina eikä kannettavien hotspotien käyttäminen onnistu."</string>
1596 <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
1597 <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Internetin jakaminen USB:n kautta"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07001598 <string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="3711893746716442706">"Jaa puhelimen internetyhteys USB:llä."</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001599 <string name="usb_tethering_subtext" product="tablet" msgid="2292916486612255069">"Jaa tabletin internetyhteys USB:llä"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001600 <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Jaettu Bluetooth-yhteys"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001601 <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="tablet" msgid="8828883800511737077">"Jaa tabletin internetyhteys Bluetoothilla"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07001602 <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="default" msgid="1904667146601254812">"Jaa puhelimen internetyhteys Bluetoothilla."</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001603 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="376389105752995580">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> jakaa internetyhteyden Bluetoothilla"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001604 <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"Voidaan yhdistää korkeintaan <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> laitteeseen."</string>
1605 <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Jaettu internetyhteys katkaistaan laitteesta <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001606 <string name="tethering_footer_info" msgid="7112228674056306147">"Hotspot- ja yhteyden jako ‑ominaisuuksien avulla voit jakaa internetyhteyden muille laitteille mobiilidatayhteydellä. Sovellukset voivat myös luoda hotspotin ja jakaa sisältöä lähellä olevien laitteiden kanssa."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001607 <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Ohjeet"</string>
1608 <string name="network_settings_title" msgid="2876509814832830757">"Mobiiliverkko"</string>
1609 <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Mobiilisopimus"</string>
1610 <string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"Tekstiviestisovellus"</string>
1611 <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Vaihdetaanko tekstiviestisovellus?"</string>
1612 <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Haluatko, että oletussovellus on <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> eikä enää <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>?"</string>
1613 <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Käytetäänkö tekstiviestisovellusta <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>?"</string>
1614 <string name="network_scorer_picker_title" msgid="6383879578279046456">"Verkon arviointipalvelu"</string>
1615 <string name="network_scorer_picker_none_preference" msgid="9028375117241790936">"Ei mitään"</string>
1616 <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"Vaihdetaanko Wi‑Fi Assistant?"</string>
1617 <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"Hallinnoidaanko verkkoyhteyksiä sovelluksella <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> sovelluksen <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> sijaan?"</string>
1618 <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"Hallinnoidaanko verkkoyhteyksiä sovelluksella <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>?"</string>
1619 <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"Tuntematon SIM-operaattori"</string>
1620 <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="9053814051811634125">"Ei tunnettua käyttäjien hallintasivustoa: <xliff:g id="OPERATOR">%1$s</xliff:g>"</string>
1621 <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Aseta SIM-kortti ja käynnistä uudelleen"</string>
1622 <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Muodosta yhteys internetiin"</string>
1623 <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Oma sijainti"</string>
1624 <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"Työprofiilin sijainti"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08001625 <string name="location_app_level_permissions" msgid="2777033567595680764">"Sovelluksen käyttöoikeus"</string>
1626 <string name="location_app_permission_summary_location_off" msgid="2790918244874943070">"Sijainti on poissa käytöstä"</string>
1627 <plurals name="location_app_permission_summary_location_on" formatted="false" msgid="4268508072771442487">
1628 <item quantity="other"> <xliff:g id="BACKGROUND_LOCATION_APP_COUNT_2">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_3">%2$d</xliff:g> sovelluksella on rajattomat käyttöoikeudet</item>
1629 <item quantity="one"> <xliff:g id="BACKGROUND_LOCATION_APP_COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_1">%2$d</xliff:g> sovelluksella on rajattomat käyttöoikeudet</item>
1630 </plurals>
1631 <string name="location_category_recent_location_access" msgid="4911449278675337490">"Viimeaikainen sijainnin käyttö"</string>
1632 <string name="location_recent_location_access_view_details" msgid="1955078513330927035">"Näytä tiedot"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001633 <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"Mikään sovellus ei ole pyytänyt sijaintia äskettäin"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001634 <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Suuri akun kulutus"</string>
1635 <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Vähäinen akun kulutus"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08001636 <string name="location_scanning_screen_title" msgid="2297479353298444503">"Wi-Fi- ja Bluetooth-haku"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001637 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"Wi‑Fi-haku"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07001638 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="2691110218127379249">"Salli sovellusten ja palvelujen hakea Wi‑Fi-verkkoja aina, vaikka Wi-Fi olisi pois käytöstä. Näin voidaan esimerkiksi kehittää sijaintiin perustuvia ominaisuuksia ja palveluja."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001639 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"Bluetooth-haku"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07001640 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="1285526059945206128">"Salli sovellusten ja palvelujen hakea lähellä olevia laitteita aina, vaikka Bluetooth olisi pois käytöstä. Näin voidaan esimerkiksi kehittää sijaintiin perustuvia ominaisuuksia ja palveluja."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001641 <string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"Wi-Fi- ja mobiiliverkkosijainti"</string>
1642 <string name="location_neighborhood_level" msgid="5141318121229984788">"Anna sovellusten arvioida sijaintisi Googlen sijaintipalvelulla. Anonyymejä sijaintitietoja kerätään ja lähetetään Googlelle."</string>
1643 <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Sijainti on määritetty Wi-Fi-yhteyden perusteella"</string>
1644 <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPS-satelliitit"</string>
1645 <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Anna sovellusten määrittää sijaintisi tablet-laitteen GPS:n avulla"</string>
1646 <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Anna sovellusten määrittää sijaintisi puhelimen GPS:n avulla"</string>
1647 <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Käytä avustettua GPS:ää"</string>
1648 <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Käytä palvelinta GPS:n apuna (poista valinta vähentääksesi verkon käyttöä)"</string>
1649 <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Käytä palvelinta GPS:n apuna (poista valinta parantaaksesi GPS:n tehokkuutta)"</string>
1650 <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Sijainti ja Google-haku"</string>
1651 <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Anna Googlen käyttää sijaintia hakutulosten ja muiden palveluiden parantamiseen."</string>
1652 <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Sijaintitietojen käyttö"</string>
1653 <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Anna pyytäneille sovelluksille lupa käyttää sijaintitietoja"</string>
1654 <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Sijainnin lähteet"</string>
1655 <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Tietoja tabletista"</string>
1656 <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Tietoja puhelimesta"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08001657 <string name="about_settings" product="device" msgid="6717640957897546887">"Tietoja laitteesta"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001658 <string name="about_settings" product="emulator" msgid="221313099578564438">"Tietoja jäljitellystä laitteesta"</string>
1659 <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Näytä lakitiedot, tila, ohjelmiston versio"</string>
1660 <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Oikeudelliset tiedot"</string>
1661 <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Avustajat"</string>
1662 <string name="manual" msgid="3025943393642974445">"Käyttöopas"</string>
1663 <string name="regulatory_labels" msgid="1293050314122427492">"Viranomaismerkinnät"</string>
1664 <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="5103161279848427185">"Turvallisuus- ja lakiopas"</string>
1665 <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Tekijänoikeudet"</string>
1666 <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Käyttölupa"</string>
1667 <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Käyttöehdot"</string>
1668 <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"WebView-järjestelmälisenssi"</string>
1669 <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"Taustakuvat"</string>
1670 <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"Satelliittikuvat:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
1671 <string name="settings_manual_activity_title" msgid="8133150693616006051">"Käyttöopas"</string>
1672 <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="4752403782883814898">"Ongelma ladattaessa käyttöopasta."</string>
1673 <string name="settings_license_activity_title" msgid="8525014571806471216">"Kolmannen osapuolen lisenssit"</string>
1674 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Käyttölupien lataamisessa esiintyi ongelma."</string>
1675 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Ladataan…"</string>
1676 <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Suojaustiedot"</string>
1677 <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Suojaustiedot"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001678 <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="142307697309858185">"Laite ei ole yhteydessä verkkoon. Voit tarkastella näitä tietoja osoitteessa %s tietokoneella, jolla on internetyhteys."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001679 <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Ladataan…"</string>
Bill Yi2efeec42018-11-13 13:33:26 -08001680 <string name="confirm_device_credential_use_alternate_method" msgid="793877757665026949">"Käytä vaihtoehtoista tapaa"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08001681 <string name="lockpassword_choose_your_screen_lock_header" msgid="2942199737559900752">"Näytön lukituksen käyttöönotto"</string>
1682 <string name="lockpassword_choose_your_password_message" msgid="5377842480961577542">"Aseta salasana tietoturvan parantamiseksi."</string>
1683 <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="6624409510609085450">"Sormenjälki: aseta salasana"</string>
1684 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="5901096361617543819">"Sormenjälki: aseta kuvio"</string>
1685 <string name="lockpassword_choose_your_pin_message" msgid="6658264750811929338">"Aseta PIN-koodi tietoturvan parantamiseksi."</string>
1686 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="765344692615917183">"Sormenjälki: aseta PIN-koodi"</string>
1687 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_message" msgid="8631545254345759087">"Aseta kuvio tietoturvan parantamiseksi."</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001688 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="1266027268220850931">"Anna salasana uudelleen"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001689 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Vahvista kuvio"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001690 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="7744513791910572550">"Anna PIN-koodi uudelleen"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001691 <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="5140892109439191415">"Salasanat eivät täsmää"</string>
1692 <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="7226244811505606217">"PIN-koodit eivät täsmää"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07001693 <string name="lockpassword_draw_your_pattern_again_header" msgid="2872194349688886781">"Piirrä kuvio uudelleen"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001694 <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Lukituksenpoistovalikko"</string>
1695 <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Salasana on asetettu"</string>
1696 <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN-koodi asetettu"</string>
1697 <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Kuvio on asetettu"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -07001698 <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_face" msgid="7876621019688907534">"Aseta salasana kasvotodennusta varten"</string>
1699 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_face" msgid="8070525076987585344">"Valitse kuvio kasvojentunnistusta varten"</string>
1700 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_face" msgid="7304398683609714816">"Aseta PIN kasvojentunnistusta varten"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08001701 <string name="wifi_sharing_message" msgid="2175899824229951710">"Wi‑Fi-verkon <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> nimi ja salasana jaetaan"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001702 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="2920960858283879113">"Jatka piirtämällä laitteesi kuvio."</string>
1703 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="4062335874438910487">"Jatka antamalla laitteesi PIN-koodi."</string>
1704 <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="3976394862548354966">"Jatka antamalla laitteesi salasana."</string>
1705 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="4435638308193361861">"Jatka piirtämällä työprofiilisi kuvio."</string>
1706 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="3730141667547002246">"Jatka antamalla työprofiilisi PIN-koodi."</string>
1707 <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="4250642723467019894">"Jatka antamalla työprofiilisi salasana."</string>
1708 <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pattern" msgid="530802132223800623">"Turvallisuussyistä pyydämme antamaan laitteen kuvion."</string>
1709 <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pin" msgid="7829294830078036417">"Turvallisuussyistä pyydämme antamaan laitteen PIN-koodin."</string>
1710 <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_password" msgid="3552644641574796973">"Turvallisuussyistä pyydämme antamaan laitteen salasanan."</string>
1711 <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pattern" msgid="3003781907040522053">"Turvallisuussyistä pyydämme antamaan työprofiilin kuvion."</string>
1712 <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pin" msgid="3367491332598821552">"Turvallisuussyistä pyydämme antamaan työprofiilin PIN-koodin."</string>
1713 <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_password" msgid="8159775129968582940">"Turvallisuussyistä pyydämme antamaan työprofiilin salasanan."</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001714 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_details_frp" msgid="6757336656791723193">"Puhelimen laiteasetukset palautettiin. Jos haluat käyttää tätä puhelinta, anna edellinen kuvio."</string>
1715 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_details_frp" msgid="826520613445990470">"Puhelimen laiteasetukset palautettiin. Jos haluat käyttää tätä puhelinta, anna edellinen PIN-koodi."</string>
1716 <string name="lockpassword_confirm_your_password_details_frp" msgid="8944081074615739040">"Puhelimen laiteasetukset palautettiin. Jos haluat käyttää tätä puhelinta, anna edellinen salasana."</string>
1717 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header_frp" msgid="2898036091609128286">"Vahvista kuvio"</string>
1718 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header_frp" msgid="4141601774778898803">"Vahvista PIN-koodi"</string>
1719 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header_frp" msgid="3762615419295360480">"Vahvista salasana"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001720 <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"Väärä PIN-koodi"</string>
1721 <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"Väärä salasana"</string>
1722 <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"Väärä kuvio"</string>
1723 <string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"Laitteen suojaus"</string>
1724 <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Vaihda lukituksenpoistokuvio"</string>
1725 <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Muuta lukituksen poistoon tarvittava PIN-koodi"</string>
1726 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Piirrä lukituksenpoistokuvio"</string>
1727 <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Saat ohjeita painamalla Valikko-painiketta."</string>
1728 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"Nosta sormi, kun olet valmis"</string>
1729 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"Yhdistä vähintään <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> pistettä. Yritä uudelleen."</string>
1730 <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"Kuvio tallennettu"</string>
1731 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"Vahvista piirtämällä kuvio uudelleen"</string>
1732 <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"Uusi lukituksenpoistokuvio"</string>
1733 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Vahvista"</string>
1734 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Piirrä uudelleen"</string>
1735 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="3480423193273588166">"Tyhjennä"</string>
1736 <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Jatka"</string>
1737 <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Lukituksenpoistokuvio"</string>
1738 <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Pyydä kuviota"</string>
1739 <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Poista näytön lukitus piirtämällä kuvio"</string>
1740 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Näytä kuvio"</string>
1741 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="4864525074768391381">"Näytä profiilin kuvio piirrettäessä"</string>
1742 <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="4389015658335522989">"Kosketusvärinä"</string>
1743 <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Virtapainike: välitön lukitus"</string>
1744 <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"Paitsi kun lukitusta pitää avattuna <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1745 <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Aseta lukituksenpoistokuvio"</string>
1746 <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Vaihda lukituksenpoistokuvio."</string>
1747 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Lukituksenpoistokuvion piirtäminen"</string>
1748 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"Liian monta virheellistä yritystä. Yritä uudelleen <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekunnin kuluttua."</string>
1749 <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Sovellusta ei ole asennettu puhelimeesi."</string>
1750 <string name="lock_settings_profile_title" msgid="2121876391814535295">"Työprofiilin suojaus"</string>
1751 <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3334747927367115256">"Työprofiilin näytön lukitus"</string>
1752 <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="4973102698492659123">"Käytä samaa lukitusta"</string>
1753 <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="7178299172998641303">"Määritä työprofiili ja laitteen näyttö käyttämään samaa lukitusta."</string>
1754 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="4824620230229285301">"Käytetäänkö samaa lukitusta?"</string>
1755 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="7128305504872026659">"Laitteesi käyttää työprofiilin näytön lukitusta. Molemmat lukitukset noudattavat työkäytäntöjä."</string>
1756 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="3221303098797469900">"Työprofiilisi ei täytä organisaatiosi turvallisuusvaatimuksia. Voit määrittää työprofiilisi ja laitteesi näytön käyttämään samaa lukitusta, mutta tällöin noudatetaan työprofiilin lukituskäytäntöjä."</string>
1757 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="8249970828159656518">"Käytä samaa lukitusta"</string>
1758 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="5943758576756482777">"Käytä samaa lukitusta"</string>
1759 <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="9008819078132993492">"Sama kuin laitteen näytön lukitus"</string>
1760 <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Hallinnoi sovelluksia"</string>
1761 <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Hallinnoi ja poista asennettuja sovelluksia"</string>
1762 <string name="applications_settings" msgid="5281808652705396152">"Sovelluksen tiedot"</string>
1763 <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Hallinnoi sovelluksia, ota käyttöön pikakuvakkeita"</string>
1764 <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Sovellusasetukset"</string>
1765 <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Tuntemattomat lähteet"</string>
1766 <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Salli kaikki lähteet"</string>
1767 <string name="recent_app_category_title" msgid="6673071268966003928">"Viimeksi avatut sovellukset"</string>
1768 <string name="see_all_apps_title" msgid="1317153498074308438">"Näytä kaikki <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> sovellusta"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001769 <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="8310489909586138165">"Tuntemattomista lähteistä tulevat sovellukset voivat helpommin kaapata tablettisi ja henkilötietosi. Lataamalla sovelluksia tästä lähteestä hyväksyt, että olet itse vastuussa tabletillesi aiheutuvista vahingoista tai tietojen katoamisesta, joka saattaa johtua sovellusten käytöstä."</string>
1770 <string name="install_all_warning" product="default" msgid="1952257127370115988">"Tuntemattomista lähteistä tulevat sovellukset voivat helpommin kaapata puhelimesi ja henkilötietosi. Lataamalla sovelluksia tästä lähteestä hyväksyt, että olet itse vastuussa puhelimellesi aiheutuvista vahingoista tai tietojen katoamisesta, joka saattaa johtua sovellusten käytöstä."</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08001771 <string name="install_all_warning" product="device" msgid="3648003301476423145">"Tuntemattomista lähteistä tulevat sovellukset voivat helpommin kaapata laitteesi ja henkilötietosi. Lataamalla sovelluksia tästä lähteestä hyväksyt, että olet itse vastuussa laitteellesi aiheutuvista vahingoista tai tietojen katoamisesta, joka saattaa johtua sovellusten käytöstä."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001772 <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Lisäasetukset"</string>
1773 <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Ota lisää asetuksia käyttöön."</string>
1774 <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Sovelluksen tiedot"</string>
1775 <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Tallennustila"</string>
1776 <string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"Avaa oletuksena"</string>
1777 <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Oletukset"</string>
1778 <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Ruudun yhteensopivuus"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08001779 <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Käyttöoikeudet"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001780 <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Välimuisti"</string>
1781 <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Tyhjennä välimuisti"</string>
1782 <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Välimuisti"</string>
1783 <plurals name="uri_permissions_text" formatted="false" msgid="3983110543017963732">
1784 <item quantity="other">%d kohdetta</item>
1785 <item quantity="one">1 kohde</item>
1786 </plurals>
1787 <string name="clear_uri_btn_text" msgid="8575655132961012158">"Poista käyttöoikeus"</string>
1788 <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Hallinta"</string>
1789 <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Pakota lopetus"</string>
1790 <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Yhteensä"</string>
1791 <string name="application_size_label" msgid="7376689739076506885">"Sovelluksen koko"</string>
1792 <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Sovelluksen käyttämä USB-tallennustila"</string>
1793 <string name="data_size_label" msgid="6117971066063850416">"Käyttäjätiedot"</string>
1794 <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"USB-tallennustilan tiedot"</string>
1795 <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SD-kortti"</string>
1796 <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Poista"</string>
1797 <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Poista kaikilta käyttäjiltä"</string>
1798 <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Asenna"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001799 <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Ota käyttöön"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -07001800 <string name="clear_user_data_text" msgid="355574089263023363">"Tyhjennä tallennustila"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001801 <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Poista päivitykset"</string>
1802 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="4275746249511874845">"Olet valinnut tämän sovelluksen käynnistettäväksi oletuksena tiettyjen toimintojen yhteydessä."</string>
1803 <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="566822577792032925">"Olet antanut sovellukselle oikeuden luoda widgetejä ja käyttää niiden tietoja."</string>
1804 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Oletuksia ei asetettu."</string>
1805 <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Tyhjennä oletukset"</string>
1806 <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Tätä sovellusta ei välttämättä ole suunniteltu näytöllesi sopivaksi. Voit muuttaa asetuksia täältä."</string>
1807 <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Kysy käynnistettäessä"</string>
1808 <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Muuta sovelluksen kokoa"</string>
1809 <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Tuntematon"</string>
1810 <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Lajittele nimen mukaan"</string>
1811 <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Lajittelu koon mukaan"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07001812 <string name="sort_order_recent_notification" msgid="6064103501358974282">"Uusimmat ilmoitukset"</string>
1813 <string name="sort_order_frequent_notification" msgid="1733204081305830670">"Eniten ilmoituksia"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001814 <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Käynnissä olevat palvelut"</string>
1815 <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Näytä välimuistiprosessit"</string>
1816 <string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"Hätäsovellus"</string>
1817 <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Nollaa sovellusasetukset"</string>
1818 <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Nollaa sovellusasetukset?"</string>
1819 <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Tämä palauttaa kaikki asetukset seuraaville:\n\n "<li>"Käytöstä poistetut sovellukset"</li>\n" "<li>"Käytöstä poistetut sovellusilmoitukset"</li>\n" "<li>"Toimintojen oletussovellukset"</li>\n" "<li>"Sovellusten taustatietorajoitukset"</li>\n" "<li>"Kaikki oikeuksien rajoitukset"</li>\n\n" Et menetä mitään sovellustietoja."</string>
1820 <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Nollaa sovellukset"</string>
1821 <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Hallinnoi tallennustilaa"</string>
1822 <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Suodata"</string>
1823 <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Valitse suodatinvaihtoehdot"</string>
1824 <string name="filter_apps_all" msgid="8899612398848280352">"Kaikki sovellukset"</string>
1825 <string name="filter_apps_disabled" msgid="5862632369555319938">"Käytöstä poistetut sovellukset"</string>
1826 <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Ladattu"</string>
1827 <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Käynnissä"</string>
1828 <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USB-tallennustila"</string>
1829 <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"SD-kortilla"</string>
1830 <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"Ei asennettu tälle käyttäjälle"</string>
1831 <string name="installed" msgid="3070865169422600098">"Asennettu"</string>
1832 <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Ei sovelluksia."</string>
1833 <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Sisäinen tallennustila"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001834 <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Lasketaan kokoa uudelleen..."</string>
1835 <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Poistetaanko sovelluksen tiedot?"</string>
1836 <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3951297329833822490">"Kaikki tämän sovelluksen tiedot poistetaan pysyvästi. Tähän sisältyvät kaikki tiedostot, asetukset, tilit, tietokannat jne."</string>
1837 <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string>
1838 <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Peruuta"</string>
1839 <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
1840 <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="4893589904687340011">"Sovellusta ei löydy asennettujen sovelluksien luettelosta."</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -07001841 <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="8651231637137025815">"Sovelluksen tietojen tyhjentäminen tallennustilasta epäonnistui."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001842 <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> ja <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1843 <string name="join_two_unrelated_items" msgid="1873827777191260824">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001844 <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Lasketaan..."</string>
1845 <string name="invalid_size_value" msgid="1582744272718752951">"Paketin koon laskeminen epäonnistui."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001846 <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"versio <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
1847 <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Siirrä"</string>
1848 <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Siirrä tablet-laitteelle"</string>
1849 <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Siirrä puhelimeen"</string>
1850 <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Siirrä USB-tilaan"</string>
1851 <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Siirrä SD-kortille"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001852 <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="7817354268848365487">"Toinen siirto on jo käynnissä."</string>
1853 <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Ei tarpeeksi säilytystilaa."</string>
1854 <string name="does_not_exist" msgid="1501243985586067053">"Sovellusta ei ole olemassa."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001855 <string name="invalid_location" msgid="4354595459063675191">"Asennussijainti on virheellinen."</string>
1856 <string name="system_package" msgid="1352722848400644991">"Järjestelmäpäivityksiä ei voi asentaa ulkoiseen mediaan."</string>
1857 <string name="move_error_device_admin" msgid="8673026002690505763">"Laitteenhallintasovellusta ei voi asentaa ulkoiseen tallennustilaan."</string>
1858 <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Pakotetaanko lopetus?"</string>
1859 <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Jos pakotat sovelluksen pysähtymään, se saattaa alkaa toimia virheellisesti."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001860 <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Ensisijainen asennussijainti"</string>
1861 <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Vaihda uusien sovelluksien ensisijaista asennussijaintia."</string>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -08001862 <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7319687593243386336">"Poista sovellus"</string>
1863 <string name="app_disable_dlg_text" msgid="779389180388352129">"Jos poistat tämän sovelluksen, Android ja muut sovellukset eivät välttämättä toimi enää oikein."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001864 <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Poista ilmoitukset käytöstä?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001865 <string name="app_install_details_group_title" msgid="7084623031296083574">"Kauppa"</string>
1866 <string name="app_install_details_title" msgid="6905279702654975207">"Sovelluksen tiedot"</string>
1867 <string name="app_install_details_summary" msgid="6464796332049327547">"Sovelluksen asennuslähde: <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string>
1868 <string name="instant_app_details_summary" msgid="4529934403276907045">"Lisätietoja kohteesta <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001869 <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Käynnissä"</string>
1870 <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(Ei käytetä)"</string>
1871 <string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"Ei oletussovelluksia"</string>
1872 <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Tallennustilan käyttö"</string>
1873 <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Näytä sovellusten käyttämä tallennustila."</string>
1874 <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Käynnistetään uudelleen"</string>
1875 <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Välimuistissa oleva taustaprosessi"</string>
1876 <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Ei palveluita käynnissä."</string>
1877 <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Käynnistäjäsovellus"</string>
1878 <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
1879 <skip />
1880 <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> vapaa"</string>
1881 <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> käyt."</string>
1882 <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
1883 <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
1884 <skip />
1885 <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Käyttäjä: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1886 <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"Poistettu käyttäjä"</string>
1887 <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> prosessi ja <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> palvelu"</string>
1888 <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> prosessi ja <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> palvelua"</string>
1889 <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> prosessia ja <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> palvelu"</string>
1890 <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> prosessia ja <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> palvelua"</string>
1891 <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"Laitteen muisti"</string>
1892 <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"Sovellusten käyttämä RAM-muisti"</string>
1893 <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"Järjestelmä"</string>
1894 <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"Sovellukset"</string>
1895 <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"Vapaana"</string>
1896 <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"Käytetty"</string>
1897 <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"Välimuistissa"</string>
1898 <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> muistia"</string>
1899 <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Käynnissä oleva sovellus"</string>
1900 <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Ei aktiivinen"</string>
1901 <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Palvelut"</string>
1902 <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Prosessit"</string>
1903 <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Lopeta"</string>
1904 <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Asetukset"</string>
1905 <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Sovellus käynnisti tämän palvelun. Palvelun pysäyttäminen saattaa estää sovellusta toimimasta."</string>
1906 <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6050413065144035971">"Tätä sovellusta ei voi pysäyttää turvallisesti. Jos pysäytät sovelluksen, saatat menettää tietoja."</string>
1907 <string name="background_process_stop_description" msgid="3834163804031287685">"Tämä on vanha sovellusprosessi, joka on käynnissä siltä varalta, että sitä tarvitaan uudelleen. Sen pysäyttäminen ei ole yleensä tarpeen."</string>
1908 <string name="service_manage_description" msgid="479683614471552426">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: käytössä tällä hetkellä. Hallinnoi valitsemalla Asetukset."</string>
1909 <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Käytössä oleva pääprosessi."</string>
1910 <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Palvelu <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> on käytössä."</string>
1911 <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Palveluntarjoaja <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> on käytössä."</string>
1912 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Pysäytetäänkö järjestelmäpalvelu?"</string>
1913 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Jos pysäytät palvelun, jotkut tablet-laitteen toiminnot eivät välttämättä enää toimi oikein, ennen kuin sammutat laitteen ja käynnistät sen uudelleen."</string>
1914 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Jos pysäytät palvelun, jotkut puhelimen toiminnot eivät välttämättä enää toimi oikein, kunnes sammutat laitteen ja käynnistät sen uudelleen."</string>
1915 <string name="language_input_gesture_title" msgid="8749227808244881255">"Kielet, syöttötavat ja eleet"</string>
1916 <string name="language_input_gesture_summary_on_with_assist" msgid="7219895055450633449"></string>
1917 <string name="language_input_gesture_summary_on_non_assist" msgid="756147879200943161"></string>
1918 <string name="language_input_gesture_summary_off" msgid="4617198819416948217"></string>
1919 <string name="language_settings" msgid="8758655933029560944">"Kielet ja syöttötapa"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001920 <string name="language_empty_list_user_restricted" msgid="5984015900102140696">"Käyttöoikeutesi ei riitä laitteen kielen vaihtamiseen."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001921 <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3709159207482544398">"Kielet ja syöttötapa"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08001922 <!-- no translation found for input_assistance (7392740255874966807) -->
1923 <skip />
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001924 <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Näppäimistö ja syöttötavat"</string>
1925 <string name="phone_language" msgid="7116581601133118044">"Kielet"</string>
1926 <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
1927 <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Automaattinen korvaaminen"</string>
1928 <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Korjaa väärin kirjoitetut sanat"</string>
1929 <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Automaattiset isot kirjaimet"</string>
1930 <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Kirjoita lauseen ensimmäinen kirjain isolla"</string>
1931 <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Automaattiset välimerkit"</string>
1932 <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Fyysisen näppäimistön asetukset"</string>
1933 <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Lisää \".\" painamalla välilyöntiä kahdesti"</string>
1934 <string name="show_password" msgid="4837897357002495384">"Näytä salasanat"</string>
1935 <string name="show_password_summary" msgid="3365397574784829969">"Näytä kirjaimet hetkellisesti, kun kirjoitat."</string>
1936 <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Tämä oikoluku voi ehkä kerätä kaiken kirjoittamasi tekstin, mukaan lukien henkilötiedot, kuten salasanat ja luottokorttien numerot. Se on lähtöisin sovelluksesta <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Käytetäänkö tätä oikolukua?"</string>
1937 <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Asetukset"</string>
1938 <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Kieli"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08001939 <!-- no translation found for keyboard_and_input_methods_category (4580907662493721491) -->
1940 <skip />
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001941 <string name="virtual_keyboard_category" msgid="1012830752318677119">"Virtuaalinen näppäimistö"</string>
1942 <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7645766574969139819">"Virtuaalinen näppäimistö saatavilla"</string>
1943 <string name="add_virtual_keyboard" msgid="3302152381456516928">"Hallinnoi näppäimistöjä"</string>
1944 <string name="keyboard_assistance_category" msgid="5843634175231134014">"Näppäimistön apuvälineet"</string>
1945 <string name="physical_keyboard_title" msgid="8285149877925752042">"Fyysinen näppäimistö"</string>
1946 <string name="show_ime" msgid="2658582193437188227">"Näytä virtuaalinen näppäimistö"</string>
1947 <string name="show_ime_summary" msgid="8164993045923240698">"Pidä näytöllä, kun fyysinen näppäimistö on aktiivinen."</string>
1948 <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="4839453720463798145">"Pikanäppäinapuri"</string>
1949 <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5871299901459743288">"Näytä käytettävissä olevat pikanäppäimet."</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08001950 <!-- no translation found for language_and_input_for_work_category_title (1244980194376783716) -->
Bill Yi6a756bf2019-01-29 01:39:27 -08001951 <skip />
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08001952 <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="2646946676585390499">"Virtuaalinen näppäimistö työkäyttöön"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001953 <string name="default_keyboard_layout" msgid="4172606673510531271">"Oletus"</string>
1954 <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Osoittimen nopeus"</string>
1955 <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Peliohjaimet"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07001956 <string name="vibrate_input_devices" msgid="421936611134697943">"Uudelleenohjaa värinä"</string>
1957 <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="82093256723774584">"Ohjaa värinä peliohjaimeen, jos se on kytketty."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001958 <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Valitse näppäimistöasettelu"</string>
1959 <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Määritä näppäimistöasettelut"</string>
1960 <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Vaihda painamalla Ctrl+välilyönti"</string>
1961 <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Oletus"</string>
1962 <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Näppäimistöasettelut"</string>
1963 <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"Oma sanakirja"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08001964 <string name="user_dict_settings_for_work_title" msgid="7634659414713254169">"Henkilökohtainen sanakirja työkäyttöön"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001965 <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
1966 <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Lisää"</string>
1967 <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Lisää sanakirjaan"</string>
1968 <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Ilmaus"</string>
1969 <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Lisää vaihtoeht."</string>
1970 <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Väh. vaihtoeht."</string>
1971 <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"OK"</string>
1972 <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Sana:"</string>
1973 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Pikanäppäin:"</string>
1974 <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Kieli:"</string>
1975 <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"Kirjoita sana"</string>
1976 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"Valinnainen pikanäppäin"</string>
1977 <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Muokkaa sanaa"</string>
1978 <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Muokkaa"</string>
1979 <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Poista"</string>
1980 <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="1971969756133074922">"Käyttäjän sanakirjassa ei ole sanoja. Lisää sana koskettamalla Lisää (+) ‑painiketta."</string>
1981 <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Kaikille kielille"</string>
1982 <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Lisää kieliä..."</string>
1983 <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Testaus"</string>
1984 <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Tablet-laitteen tiedot"</string>
1985 <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Puhelimen tiedot"</string>
1986 <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Tekstisyöttö"</string>
1987 <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Syöttötapa"</string>
1988 <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"Nykyinen näppäimistö"</string>
1989 <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Syöttötavan valinta"</string>
1990 <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automaattinen"</string>
1991 <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Näytä aina"</string>
1992 <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Piilota aina"</string>
1993 <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Määritä syöttötavat"</string>
1994 <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Asetukset"</string>
1995 <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Asetukset"</string>
1996 <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>-asetukset"</string>
1997 <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Valitse aktiiviset syöttötavat"</string>
1998 <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Näyttönäppäimistön asetukset"</string>
1999 <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Fyysinen näppäimistö"</string>
2000 <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Fyysisen näppäimistön asetukset"</string>
2001 <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Valitse gadget"</string>
2002 <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Valitse widget"</string>
2003 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Luo widget ja salli käyttö?"</string>
2004 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Kun olet luonut widgetin, <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> voi käyttää kaikkia sen näyttämiä tietoja."</string>
2005 <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"<xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> saa luoda widgetejä ja käyttää niiden tietoja"</string>
2006 <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Käyttötiedot"</string>
2007 <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Käyttötiedot"</string>
2008 <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Lajittelu:"</string>
2009 <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Sovellus"</string>
2010 <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"Viimeinen käyttöaika"</string>
2011 <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Käyttöaika"</string>
2012 <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Esteettömyys"</string>
2013 <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Esteettömyysasetukset"</string>
2014 <string name="accessibility_settings_summary" msgid="981260486011624939">"Näytönlukijat, näyttö, käytönhallinta"</string>
2015 <string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"Näköasetukset"</string>
2016 <string name="vision_settings_description" msgid="5679491180156408260">"Voit muokata laitteen ominaisuuksia tarpeidesi mukaan. Käytettävyysvalintoja voi muuttaa myöhemmin asetuksissa."</string>
2017 <string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="8058794060304707004">"Muuta kirjasinkokoa"</string>
2018 <string name="screen_reader_category_title" msgid="7739154903913400641">"Näytönlukuohjelmat"</string>
2019 <string name="audio_and_captions_category_title" msgid="3420727114421447524">"Ääni ja näyttöteksti"</string>
2020 <string name="display_category_title" msgid="685461049938269166">"Näyttö"</string>
2021 <string name="interaction_control_category_title" msgid="7836591031872839151">"Käytönhallinta"</string>
2022 <string name="user_installed_services_category_title" msgid="6426376488922158647">"Ladatut palvelut"</string>
2023 <string name="experimental_category_title" msgid="5272318666666893547">"Kokeellinen"</string>
Bill Yi9fdd5dd2018-05-08 13:55:11 -07002024 <string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="778619522682769966">"Ominaisuusilmoitukset"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002025 <string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"TalkBack"</string>
2026 <string name="talkback_summary" msgid="8331244650729024963">"Näytönlukuohjelma ensisijaisesti näkövammaisille ja heikkonäköisille"</string>
2027 <string name="select_to_speak_summary" msgid="4282846695497544515">"Napauta kohteita näytöllä, niin ne luetaan ääneen."</string>
2028 <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Tekstitykset"</string>
2029 <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"Suurennus"</string>
2030 <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"Suurenna kolmoisnapautuksella"</string>
2031 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"Suurenna painikkeella"</string>
2032 <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"Suurenna painikkeella ja kolmoisnapautuksella."</string>
2033 <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"Lähennä näkymää."</string>
2034 <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Lähennä napauttamalla kolme kertaa."</string>
2035 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"Zoomaa napauttamalla painiketta."</string>
2036 <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"Zoomaa"</b>" napauttamalla näyttöä nopeasti kolme kertaa.\n"<ul><li>"Vieritä näyttöä vetämällä kahta tai useampaa sormea näytöllä."</li>\n<li>"Säädä zoomausta nipistämällä kahdella tai useammalla sormella."</li></ul>\n\n<b>"Zoomaa väliaikaisesti"</b>" napauttamalla näyttöä nopeasti kolme kertaa ja pitämällä sormesi näytöllä kolmannen napautuksen jälkeen.\n"<ul><li>"Siirry eri kohtaan vetämällä sormeasi näytöllä."</li>\n<li>"Zoomaa ulos nostamalla sormesi näytöltä."</li></ul>\n\n"Et voi zoomata näppäimistöön tai navigointipalkkiin."</string>
2037 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"Kun suurennus on käytössä, voit suurentaa näytöllä olevia kohteita nopeasti napauttamalla alareunassa olevaa Esteettömyys-painiketta.\n\n"<b>"Zoomaa"</b>" napauttamalla ensin Esteettömyys-painiketta ja sitten haluamaasi kohtaa näytöllä.\n"<ul><li>"Vieritä näyttöä vetämällä kahta tai useampaa sormea näytöllä."</li>\n<li>"Säädä zoomausta nipistämällä kahdella tai useammalla sormella."</li></ul>\n\n<b>"Zoomaa väliaikaisesti"</b>" napauttamalla Esteettömyys-painiketta ja koskettamalla sitten pitkään haluamaasi kohtaa näytöllä.\n"<ul><li>"Siirry eri kohtaan vetämällä sormeasi näytöllä."</li>\n<li>"Zoomaa ulos nostamalla sormesi näytöltä."</li></ul>\n\n"Et voi zoomata näppäimistöön tai navigointipalkkiin."</string>
2038 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"Esteettömyys-painikkeen toiminnoksi on valittu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Jos haluat käyttää suurennusta, kosketa Esteettömyys-painiketta pitkään ja valitse suurennus."</string>
2039 <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Pikakomento: äänenvoimakkuuspainike"</string>
2040 <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Pikanäppäinpalvelu"</string>
2041 <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="5490636079625489534">"Salli käyttö lukitusnäytöllä"</string>
2042 <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="1765853731190717372">"Kun pikakomento on käytössä, voit käynnistää esteettömyystoiminnon painamalla molempia äänenvoimakkuuspainikkeita kolmen sekunnin ajan."</string>
2043 <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"Suurikontrastinen teksti"</string>
2044 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Päivitä näytön suurennus automaatt."</string>
2045 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Päivitä näytön suurennus sovellussiirtymissä"</string>
2046 <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Puhelun katkaisu virtapainikkeella"</string>
2047 <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="535173100516295580">"Suuri hiiren osoitin"</string>
Bill Yibf2ff342017-12-22 15:05:08 -08002048 <string name="accessibility_disable_animations" msgid="5876035711526394795">"Poista animaatiot"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002049 <string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="4363806997971905302">"Monoääni"</string>
2050 <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"Yhdistä kanavat ääntä toistettaessa."</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08002051 <!-- no translation found for accessibility_toggle_master_balance_title (551441665399043471) -->
2052 <skip />
2053 <!-- no translation found for accessibility_toggle_master_balance_left_label (840973259765894310) -->
2054 <skip />
2055 <!-- no translation found for accessibility_toggle_master_balance_right_label (7349959407092157385) -->
2056 <skip />
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08002057 <string name="accessibility_timeout_default" msgid="8316215621219570607">"Oletus"</string>
2058 <string name="accessibility_timeout_10secs" msgid="1976492627730727871">"10 sekuntia"</string>
2059 <string name="accessibility_timeout_30secs" msgid="8055710148052265579">"30 sekuntia"</string>
2060 <string name="accessibility_timeout_1min" msgid="6314276027668784112">"1 minuutti"</string>
2061 <string name="accessibility_timeout_2mins" msgid="9062685014853095180">"2 minuuttia"</string>
2062 <string name="accessibility_content_timeout_preference_title" msgid="5647118549024271497">"Lukuaika"</string>
2063 <string name="accessibility_control_timeout_preference_title" msgid="3076566452307147390">"Reagointiaika"</string>
2064 <string name="accessibility_content_timeout_preference_summary" msgid="2243907757049147937">"Valitse, miten paljon aikaa haluat käyttää automaattisesti poistuvien viestien lukemiseen ja niihin reagoimiseen.\n\nTämän asetuksen tuki riippuu sovelluksesta."</string>
2065 <string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="6557680564604287459">"Valitse, miten pitkään haluat nähdä viestit, jotka pyytävät reagoimaan mutta näkyvät vain väliaikaisesti.\n\nKaikki sovellukset eivät tue tätä asetusta."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002066 <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Pitkäkestoisen kosketuksen viive"</string>
2067 <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Käänteiset värit"</string>
2068 <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="7052959202195368109">"Voi vaikuttaa suorituskykyyn"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07002069 <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="2434062071927416098">"Viiveajoitus"</string>
2070 <string name="accessibility_autoclick_description" msgid="4908960598910896933">"Jos käytät hiirtä, voit asettaa osoittimen klikkaamaan automaattisesti, kun se on ollut paikoillaan tietyn aikaa."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002071 <string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="3962261178385106006">"Viive ennen klikkausta"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002072 <string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="3453277326300320803">"Värähtely"</string>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -08002073 <string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="3009997451790678444">"Ilmoitusvärinä"</string>
2074 <string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="5369395955680650778">"Soittoäänen värinä"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002075 <string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="7931823772673770492">"Kosketusvärinä"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08002076 <string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="6835441300276358239">"Käytä palvelua"</string>
2077 <string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="8655284637968823154">"Käytä värinkorjausta"</string>
2078 <string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="4010227386676077826">"Käytä tekstityksiä"</string>
Bill Yi49b49672018-08-21 18:59:52 -07002079 <string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="974461729380409972">"Jatka"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07002080 <string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="8312145423610648518">"Kuulolaitteet"</string>
2081 <string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="6240237523789614599">"Ei yhdistettyjä kuulolaitteita"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08002082 <!-- no translation found for accessibility_hearingaid_adding_summary (2947474468412309778) -->
2083 <skip />
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07002084 <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_first_message" msgid="3912093691643131154">"Jos haluat muodostaa parin kuulolaitteen kanssa, etsi laitteesi seuraavalta näytöltä ja napauta sitä."</string>
2085 <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_second_message" msgid="5596683393607650243">"Varmista, että kuulolaitteesi on laiteparin muodostustilassa."</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08002086 <!-- no translation found for accessibility_hearingaid_active_device_summary (3924362383258688984) -->
2087 <skip />
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07002088 <plurals name="show_number_hearingaid_count" formatted="false" msgid="3160782397139295486">
2089 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> tallennettua kuulolaitetta</item>
2090 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_0">%1$d</xliff:g> tallennettu kuulolaite</item>
2091 </plurals>
Bill Yib01f2e92018-03-01 13:27:27 -08002092 <string name="accessibility_summary_state_enabled" msgid="7914278500885887763">"Käytössä"</string>
2093 <string name="accessibility_summary_state_disabled" msgid="2984230257590246745">"Pois käytöstä"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07002094 <string name="accessibility_summary_state_stopped" msgid="1144156815350270876">"Palvelu ei toimi. Katso lisätietoja napauttamalla."</string>
2095 <string name="accessibility_description_state_stopped" msgid="6953539746047006596">"Tämä palvelu ei toimi oikein."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002096 <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Näytä pika-asetuksissa"</string>
2097 <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"Korjaustila"</string>
2098 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_extremely_short_delay" formatted="false" msgid="7340347830562315800">
2099 <item quantity="other">Äärimmäisen lyhyt viive (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
2100 <item quantity="one">Äärimmäisen lyhyt viive (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item>
2101 </plurals>
2102 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_short_delay" formatted="false" msgid="5589565607652364932">
2103 <item quantity="other">Erittäin lyhyt viive (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
2104 <item quantity="one">Erittäin lyhyt viive (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item>
2105 </plurals>
2106 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5887754135102768400">
2107 <item quantity="other">Lyhyt viive (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
2108 <item quantity="one">Lyhyt viive (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item>
2109 </plurals>
2110 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" formatted="false" msgid="6340683412750219405">
2111 <item quantity="other">Pitkä viive (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
2112 <item quantity="one">Pitkä viive (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item>
2113 </plurals>
2114 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_long_delay" formatted="false" msgid="3503199424330634970">
2115 <item quantity="other">Erittäin pitkä viive (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
2116 <item quantity="one">Erittäin pitkä viive (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item>
2117 </plurals>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -08002118 <string name="accessibility_vibration_summary" msgid="4272038147476749536">"Soittoääni <xliff:g id="SUMMARY_RING">%1$s</xliff:g>, ilmoitus <xliff:g id="SUMMARY_NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>, kosketus <xliff:g id="SUMMARY_TOUCH">%3$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002119 <string name="accessibility_vibration_summary_off" msgid="1753566394591809629">"Puhelu- ja ilmoitusvärinä on pois käytöstä"</string>
2120 <string name="accessibility_vibration_summary_low" msgid="7628418309029013867">"Puhelu- ja ilmoitusvärinä on heikko"</string>
2121 <string name="accessibility_vibration_summary_medium" msgid="3422136736880414093">"Puhelu- ja ilmoitusvärinä on keskitasoinen"</string>
2122 <string name="accessibility_vibration_summary_high" msgid="3239807793182635729">"Puhelu- ja ilmoitusvärinä on voimakas"</string>
2123 <string name="accessibility_vibration_intensity_off" msgid="4613890213008630847">"Pois käytöstä"</string>
2124 <string name="accessibility_vibration_intensity_low" msgid="2017572546489862987">"Heikko"</string>
2125 <string name="accessibility_vibration_intensity_medium" msgid="3782136025830279769">"Keskitaso"</string>
2126 <string name="accessibility_vibration_intensity_high" msgid="2543921139337952491">"Voimakas"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002127 <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Asetukset"</string>
2128 <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"Käytössä"</string>
2129 <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Ei käyt."</string>
2130 <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"Esikatselu"</string>
2131 <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"Vakioasetukset"</string>
2132 <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"Kieli"</string>
2133 <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"Tekstin koko"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08002134 <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"Tekstityksen tyyli"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002135 <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"Omat asetukset"</string>
2136 <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"Taustaväri"</string>
2137 <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"Taustan läpinäkyvyys"</string>
2138 <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"Tekstitysikkunan väri"</string>
2139 <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"Tekstitysikkunan läpinäkyvyys"</string>
2140 <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"Tekstin väri"</string>
2141 <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"Tekstin läpinäkyvyys"</string>
2142 <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"Reunan väri"</string>
2143 <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"Reunan tyyppi"</string>
2144 <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"Kirjasinperhe"</string>
2145 <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"Tekstitys näyttää tältä"</string>
2146 <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string>
2147 <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"Oletus"</string>
2148 <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"Väri"</string>
2149 <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"Oletusarvo"</string>
2150 <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"Ei mitään"</string>
2151 <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"Valkoinen"</string>
2152 <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"Harmaa"</string>
2153 <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"Musta"</string>
2154 <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"Punainen"</string>
2155 <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"Vihreä"</string>
2156 <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"Sininen"</string>
2157 <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"Turkoosi"</string>
2158 <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"Keltainen"</string>
2159 <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"Magenta"</string>
2160 <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"Otetaanko <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> käyttöön?"</string>
2161 <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> saa luvan:"</string>
2162 <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"Sovellus peittää lupapyynnön, joten Asetukset ei voi vahvistaa valintaasi."</string>
2163 <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Jos <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> otetaan käyttöön, laitteesi ei käytä näytön lukitusta tiedon salauksen parantamiseen."</string>
2164 <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"Laite ei käytä näytön lukitusta tiedon salauksen parantamiseen, koska otit käytettävyyspalvelun käyttöön."</string>
2165 <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Koska palvelun <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ottaminen käyttöön vaikuttaa tietojen salaukseen, sinun pitää vahvistaa kuvio."</string>
2166 <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Koska palvelun <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ottaminen käyttöön vaikuttaa tietojen salaukseen, sinun pitää vahvistaa PIN-koodi."</string>
2167 <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Koska palvelun <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ottaminen käyttöön vaikuttaa tietojen salaukseen, sinun pitää vahvistaa salasana."</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08002168 <string name="accessibility_service_warning" msgid="846312597054899472">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> pyytää laitteen täyttä hallintaoikeutta. Palvelu voi lukea näytön sisällön ja toimia esteettömyyspalvelujen käyttäjien puolesta. Hallintaoikeudet ovat useimmille sovelluksille liian laajat."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002169 <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Pysäytetäänkö <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
2170 <string name="disable_service_message" msgid="2247101878627941561">"Jos valitset OK, <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> pysäytetään."</string>
2171 <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Ei asennettuja palveluita"</string>
2172 <string name="accessibility_no_service_selected" msgid="2840969718780083998">"Palvelua ei ole valittuna"</string>
2173 <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Ei kuvausta."</string>
2174 <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Asetukset"</string>
2175 <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Tulostus"</string>
2176 <string name="print_settings_summary_no_service" msgid="6354322414246865875">"Pois käytöstä"</string>
2177 <plurals name="print_settings_summary" formatted="false" msgid="6005468025646083029">
2178 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> tulostuspalvelua käytössä</item>
2179 <item quantity="one">1 tulostuspalvelu käytössä</item>
2180 </plurals>
2181 <plurals name="print_jobs_summary" formatted="false" msgid="5810106725778525400">
2182 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> tulostustyötä</item>
2183 <item quantity="one">1 tulostustyö</item>
2184 </plurals>
2185 <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Tulostuspalvelut"</string>
2186 <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"Ei asennettuja palveluita"</string>
2187 <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"Tulostimia ei löydy"</string>
2188 <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"Asetukset"</string>
2189 <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"Lisää tulostimia"</string>
2190 <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"Käytössä"</string>
2191 <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"Ei käyt."</string>
2192 <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"Lisää palvelu"</string>
2193 <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"Lisää tulostin"</string>
2194 <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"Haku"</string>
2195 <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"Etsitään tulostimia"</string>
2196 <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"Palvelu poistettu käytöstä"</string>
2197 <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"Tulostustyöt"</string>
2198 <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"Tulostustyö"</string>
2199 <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"Käynnistä uudelleen"</string>
2200 <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"Peruuta"</string>
2201 <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07002202 <string name="print_configuring_state_title_template" msgid="1228890182762324249">"Määritetään: <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002203 <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"Tulostetaan <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2204 <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"Peruutetaan työ <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2205 <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"Tulostinvirhe työlle <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2206 <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"Tulostin esti työn <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2207 <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"Hakukenttä näkyvissä"</string>
2208 <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"Hakukenttä piilotettu"</string>
2209 <string name="printer_info_desc" msgid="5824995108703060003">"Lisätietoja tästä tulostimesta"</string>
2210 <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Akku"</string>
2211 <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Mikä on käyttänyt akkua"</string>
2212 <string name="power_usage_not_available" msgid="3109326074656512387">"Akun käyttötietoja ei saatavilla"</string>
2213 <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g><xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
2214 <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"<xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g> jäljellä"</string>
2215 <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> latausaikaa jäljellä"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07002216 <string name="background_activity_title" msgid="8482171736539410135">"Taustakäytön rajoitus"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002217 <string name="background_activity_summary" msgid="8140094430510517362">"Salli sovelluksen toimia taustalla"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002218 <string name="background_activity_summary_disabled" msgid="3710669050484599847">"Sovellus ei saa toimia taustalla."</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07002219 <string name="background_activity_summary_whitelisted" msgid="1079899502347973947">"Taustakäyttöä ei voi rajoittaa."</string>
Bill Yi96272fe2017-09-18 13:56:02 -07002220 <string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="2216249969149568871">"Rajoitetaanko toimintaa taustalla?"</string>
2221 <string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="7049624449246121981">"Jos rajoitat sovelluksen toimintaa taustalla, se voi alkaa toimia virheellisesti."</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -07002222 <string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="6133420589651880824">"Sovellusta ei voi rajoittaa, koska akun optimointi ei ole käytössä.\n\nOta optimointi käyttöön rajoittamista varten."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002223 <string name="device_screen_usage" msgid="3386088035570409683">"Näytön käyttö täyden latauksen jälkeen"</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -07002224 <string name="power_usage_list_summary" msgid="5584049564906462506">"Akun käyttö täyden latauksen jälkeen"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002225 <string name="screen_usage_summary" msgid="6687403051423153550">"Näytön käyttöaika edellisen täyden latauksen jälkeen"</string>
2226 <string name="device_usage_list_summary" msgid="5623036661468763251">"Laitteen käyttö edellisen täyden latauksen jälkeen"</string>
2227 <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Akun käyttö laturin irrottamisen jälkeen"</string>
2228 <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Akun käyttö tilastojen tyhjentämisen jälkeen"</string>
2229 <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> akkuvirralla"</string>
2230 <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> laturin irrottamisen jälkeen"</string>
2231 <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Ladataan"</string>
2232 <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Näyttö päällä"</string>
2233 <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS käytössä"</string>
2234 <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="4935637383628414968">"Kamera käytössä"</string>
2235 <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="4319637669889411307">"Taskulamppu käytössä"</string>
2236 <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi-Fi"</string>
2237 <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Käytössä"</string>
2238 <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"Mobiiliverkon signaali"</string>
2239 <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
2240 <skip />
2241 <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Laitteen käytössäoloaika"</string>
2242 <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Wi-Fi-yhteyden käytössäoloaika"</string>
2243 <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Wi-Fi-yhteyden käytössäoloaika"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07002244 <string name="advanced_battery_title" msgid="6768618303037280828">"Akun käyttö"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002245 <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Historiatiedot"</string>
2246 <string name="battery_details_title" msgid="6101394441569858580">"Akun käyttö"</string>
2247 <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Käyttötiedot"</string>
2248 <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Säädä virrankäyttöä"</string>
2249 <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Sisältyvät paketit"</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -07002250 <string name="battery_tip_summary_title" msgid="368729969313047399">"Sovellukset toimivat normaalisti"</string>
2251 <string name="battery_tip_summary_summary" product="default" msgid="2198778125778121221">"Puhelimen virran taustakulutus on tyypillistä."</string>
2252 <string name="battery_tip_summary_summary" product="tablet" msgid="1183976728682325345">"Tabletin virran taustakulutus on tyypillistä."</string>
2253 <string name="battery_tip_summary_summary" product="device" msgid="363718204492523920">"Laitteen virran taustakulutus on tyypillistä."</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08002254 <string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="5103420355109677385">"Huono akunkesto"</string>
2255 <string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="4702986182940709150">"Akku ei kestä kauaa"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07002256 <string name="battery_tip_smart_battery_title" product="default" msgid="2542822112725248683">"Paranna puhelimesi akunkestoa"</string>
2257 <string name="battery_tip_smart_battery_title" product="tablet" msgid="6452567046912954866">"Paranna tablettisi akunkestoa"</string>
2258 <string name="battery_tip_smart_battery_title" product="device" msgid="4445149029390556382">"Paranna laitteesi akunkestoa"</string>
2259 <string name="battery_tip_smart_battery_summary" msgid="2326809294592208069">"Ota Virranhallinta käyttöön"</string>
2260 <string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="5788492366387119807">"Ota Virransäästö käyttöön"</string>
2261 <string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="1639271439914224547">"Akku voi loppua odotettua aiemmin"</string>
2262 <string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="4294083319255926811">"Virransäästö on käytössä"</string>
2263 <string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7054036010928794364">"Joitakin toimintoja voidaan rajoittaa"</string>
2264 <string name="battery_tip_high_usage_title" product="default" msgid="1282187115295901930">"Puhelinta on käytetty tavallista enemmän"</string>
2265 <string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="7422137233845959351">"Tablettia on käytetty tavallista enemmän"</string>
2266 <string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="5483320224273724068">"Laitetta on käytetty tavallista enemmän"</string>
2267 <string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="6341311803303581798">"Akku voi loppua pian"</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -07002268 <string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="7001932078713215338">"Puhelintasi on käytetty tavallista enemmän, ja sen akku voi loppua odotettua aiemmin.\n\n<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> käytetyintä sovellusta edellisen latauksen jälkeen:"</string>
2269 <string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="8482296786233647690">"Tablettiasi on käytetty tavallista enemmän, ja sen akku voi loppua odotettua aiemmin.\n\n<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> käytetyintä sovellusta edellisen latauksen jälkeen:"</string>
2270 <string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="2806861679225286129">"Laitettasi on käytetty tavallista enemmän, ja sen akku voi loppua odotettua aiemmin.\n\n<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> käytetyintä sovellusta edellisen latauksen jälkeen:"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002271 <plurals name="battery_tip_restrict_title" formatted="false" msgid="467228882789275512">
2272 <item quantity="other">Rajoita %1$d sovellusta</item>
2273 <item quantity="one">Rajoita %1$d sovellusta</item>
2274 </plurals>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07002275 <plurals name="battery_tip_restrict_handled_title" formatted="false" msgid="2996094393897875408">
2276 <item quantity="other">%2$d viime aikoina rajoitettua sovellusta</item>
2277 <item quantity="one">%1$s viime aikoina rajoitettu sovellus</item>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002278 </plurals>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07002279 <plurals name="battery_tip_restrict_summary" formatted="false" msgid="5768962491638423979">
2280 <item quantity="other">%2$d sovellusta käyttää paljon akkua taustalla</item>
2281 <item quantity="one">%1$s sovellus käyttää paljon akkua taustalla</item>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002282 </plurals>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07002283 <plurals name="battery_tip_restrict_handled_summary" formatted="false" msgid="1040488674178753191">
2284 <item quantity="other">Nämä sovellukset eivät voi toimia taustalla</item>
2285 <item quantity="one">Tämä sovellus ei voi toimia taustalla</item>
2286 </plurals>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002287 <plurals name="battery_tip_restrict_app_dialog_title" formatted="false" msgid="8130618585820429591">
2288 <item quantity="other">Rajoitetaanko %1$d sovellusta?</item>
2289 <item quantity="one">Rajoitetaanko sovellusta?</item>
2290 </plurals>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07002291 <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_message" msgid="7271391929137806299">"Akun säästämiseksi voit estää sovellusta <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> kuluttamasta virtaa taustalla. Sovellus ei ehkä toimi oikein ja ilmoitukset voidaan näyttää viiveellä."</string>
2292 <string name="battery_tip_restrict_apps_less_than_5_dialog_message" msgid="3175700359860699627">"Akun säästämiseksi voit estää näitä sovelluksia kuluttamasta virtaa taustalla. Rajoitetut sovellukset eivät ehkä toimi oikein ja ilmoituksia voidaan näyttää viiveellä.\n\nSovellukset:"</string>
2293 <string name="battery_tip_restrict_apps_more_than_5_dialog_message" msgid="582641081128076191">"Akun säästämiseksi voit estää näitä sovelluksia kuluttamasta virtaa taustalla. Rajoitetut sovellukset eivät ehkä toimi oikein ja ilmoituksia voidaan näyttää viiveellä.\n\nSovellukset:\n<xliff:g id="APP_LIST">%1$s</xliff:g>."</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002294 <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_ok" msgid="8291115820018013353">"Rajoita"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07002295 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_title" msgid="4321334634106715162">"Poistetaanko rajoitus?"</string>
2296 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="6537761705584610231">"Tämä sovellus voi käyttää akkua taustalla, joten akku saattaa loppua odotettua aiemmin."</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002297 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="6022058431218137646">"Poista"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07002298 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="3058235875830858902">"Peruuta"</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -07002299 <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="default" msgid="4628448253185085796">"Sovelluksesi kuluttavat akkua normaalisti. Jos sovellusten virrankulutus on liian suurta, puhelin ehdottaa mahdollisia toimenpiteitä.\n\nJos akku on vähissä, voit ottaa virransäästön käyttöön."</string>
2300 <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="tablet" msgid="8327950887399420971">"Sovelluksesi kuluttavat akkua normaalisti. Jos sovellusten virrankulutus on liian suurta, tabletti ehdottaa mahdollisia toimenpiteitä.\n\nJos akku on vähissä, voit ottaa virransäästön käyttöön."</string>
2301 <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="device" msgid="6753742263807939789">"Sovelluksesi kuluttavat akkua normaalisti. Jos sovellusten virrankulutus on liian suurta, laite ehdottaa mahdollisia toimenpiteitä.\n\nJos akku on vähissä, voit ottaa virransäästön käyttöön."</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07002302 <string name="smart_battery_manager_title" msgid="870632749556793417">"Virranhallinta"</string>
2303 <string name="smart_battery_title" msgid="6218785691872466076">"Hallinnoi sovelluksia automaattisesti"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07002304 <string name="smart_battery_summary" msgid="1339184602000004058">"Rajoita harvoin käytettyjen sovellusten akunkäyttöä."</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07002305 <string name="smart_battery_footer" product="default" msgid="5555604955956219544">"Voit rajoittaa sovelluksia, joiden virranhallinta havaitsee käyttävän paljon virtaa. Rajoitetut sovellukset eivät ehkä toimi oikein ja ilmoituksia voidaan näyttää viiveellä."</string>
2306 <string name="smart_battery_footer" product="tablet" msgid="5555604955956219544">"Voit rajoittaa sovelluksia, joiden virranhallinta havaitsee käyttävän paljon virtaa. Rajoitetut sovellukset eivät ehkä toimi oikein ja ilmoituksia voidaan näyttää viiveellä."</string>
2307 <string name="smart_battery_footer" product="device" msgid="5555604955956219544">"Voit rajoittaa sovelluksia, joiden virranhallinta havaitsee käyttävän paljon virtaa. Rajoitetut sovellukset eivät ehkä toimi oikein ja ilmoituksia voidaan näyttää viiveellä."</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08002308 <string name="restricted_app_title" msgid="8982477293044330653">"Rajoitetut sovellukset"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07002309 <plurals name="restricted_app_summary" formatted="false" msgid="7355687633914223530">
2310 <item quantity="other">%1$d sovelluksen akunkäyttöä rajoitetaan</item>
2311 <item quantity="one">%1$d sovelluksen akunkäyttöä rajoitetaan</item>
2312 </plurals>
Bill Yi49b49672018-08-21 18:59:52 -07002313 <string name="restricted_app_time_summary" msgid="6983512391277778623">"Rajoitettu <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07002314 <string name="restricted_app_detail_footer" msgid="6739863162364046859">"Nämä sovellukset kuluttavat virtaa taustalla. Rajoitetut sovellukset eivät ehkä toimi oikein ja ilmoituksia voidaan näyttää viiveellä."</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07002315 <string name="battery_auto_restriction_title" msgid="6553271897488963709">"Käytä virranhallintaa"</string>
2316 <string name="battery_auto_restriction_summary" msgid="8561335400991281062">"Tunnista akkua kuluttavat sovellukset"</string>
2317 <string name="battery_manager_on" msgid="8643310865054362396">"Käytössä / sovellusten runsas akunkäyttö havaitaan"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07002318 <string name="battery_manager_off" msgid="5473135235710343576">"Pois käytöstä"</string>
2319 <plurals name="battery_manager_app_restricted" formatted="false" msgid="1026141135861471129">
2320 <item quantity="other">%1$d sovellusta rajoitettu</item>
2321 <item quantity="one">%1$d sovellus rajoitettu</item>
2322 </plurals>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08002323 <string name="battery_header_title_alternate" msgid="1766047545950757380">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">%</xliff:g>"</font></small>""</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002324 <string name="dialog_stop_title" msgid="6395127715596746479">"Lopetetaanko sovellus?"</string>
2325 <string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="4006631636646776488">"Puhelin ei voi hallita akunkäyttöä normaalisti, koska <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> pitää näyttöä aktivoituna.\n\nOngelman korjaamiseksi voit pakottaa sovelluksen lopetuksen.\n\nJos tämä tapahtuu toistuvasti, akun optimointi voi edellyttää sovelluksen poistamista."</string>
2326 <string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="2369957934555162428">"Tabletti ei voi hallita akunkäyttöä normaalisti, koska <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> pitää näyttöä aktivoituna.\n\nOngelman korjaamiseksi voit pakottaa sovelluksen lopetuksen.\n\nJos tämä tapahtuu toistuvasti, akun optimointi voi edellyttää sovelluksen poistamista."</string>
2327 <string name="dialog_stop_message" product="device" msgid="6195430620406365292">"Laite ei voi hallita akunkäyttöä normaalisti, koska <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> pitää näyttöä aktivoituna.\n\nOngelman korjaamiseksi voit pakottaa sovelluksen lopetuksen.\n\nJos tämä tapahtuu toistuvasti, akun optimointi voi edellyttää sovelluksen poistamista."</string>
2328 <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="default" msgid="1638726742782558262">"Puhelin ei voi hallita akunkäyttöä normaalisti, koska <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> aktivoi näytön toistuvasti.\n\nOngelman korjaamiseksi <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> voidaan lopettaa.\n\nJos tämä tapahtuu toistuvasti, akun optimointi voi edellyttää sovelluksen poistamista."</string>
2329 <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="tablet" msgid="8771690983566539742">"Tabletti ei voi hallita akunkäyttöä normaalisti, koska <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> aktivoi näytön toistuvasti.\n\nOngelman korjaamiseksi <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> voidaan lopettaa.\n\nJos tämä tapahtuu toistuvasti, akun optimointi voi edellyttää sovelluksen poistamista."</string>
2330 <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="device" msgid="2854944538238649520">"Laite ei voi hallita akunkäyttöä normaalisti, koska <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> aktivoi näytön toistuvasti.\n\nOngelman korjaamiseksi <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> voidaan lopettaa.\n\nJos tämä tapahtuu toistuvasti, akun optimointi voi edellyttää sovelluksen poistamista."</string>
2331 <string name="dialog_stop_ok" msgid="2319777211264004900">"Lopeta sovellus"</string>
2332 <string name="dialog_background_check_title" msgid="6936542136153283692">"Estetäänkö taustalla toimiminen ja lopetetaanko sovellus?"</string>
2333 <string name="dialog_background_check_message" product="default" msgid="4045827746349279563">"Puhelin ei voi hallita akunkäyttöä normaalisti, koska <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> aktivoi näytön toistuvasti.\n\nOngelman korjaamiseksi <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> voidaan lopettaa ja sen toiminta taustalla estää."</string>
2334 <string name="dialog_background_check_message" product="tablet" msgid="8348214419901788270">"Tabletti ei voi hallita akunkäyttöä normaalisti, koska <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> aktivoi näytön toistuvasti.\n\nOngelman korjaamiseksi <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> voidaan lopettaa ja sen toiminta taustalla estää."</string>
2335 <string name="dialog_background_check_message" product="device" msgid="5847977433118915863">"Laite ei voi hallita akunkäyttöä normaalisti, koska <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> aktivoi näytön toistuvasti.\n\nOngelman korjaamiseksi <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> voidaan lopettaa ja sen toiminta taustalla estää."</string>
2336 <string name="dialog_background_check_ok" msgid="412876934682899659">"Poista käytöstä"</string>
2337 <string name="dialog_location_title" msgid="5888917530725874727">"Poistetaanko sijainti käytöstä?"</string>
2338 <string name="dialog_location_message" product="default" msgid="7774807745601479888">"Puhelin ei voi hallita akunkäyttöä normaalisti, koska <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> pyytää sijaintitietoja toistuvasti, vaikka et käytä sitä.\n\nOngelman korjaamiseksi voit poistaa sijainnin sovelluksen käytöstä."</string>
2339 <string name="dialog_location_message" product="tablet" msgid="118745801732181618">"Tabletti ei voi hallita akunkäyttöä normaalisti, koska <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> pyytää sijaintitietoja toistuvasti, vaikka et käytä sitä.\n\nOngelman korjaamiseksi voit poistaa sijainnin sovelluksen käytöstä."</string>
2340 <string name="dialog_location_message" product="device" msgid="6783678153382298295">"Laite ei voi hallita akunkäyttöä normaalisti, koska <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> pyytää sijaintitietoja toistuvasti, vaikka et käytä sitä.\n\nOngelman korjaamiseksi voit poistaa sijainnin sovelluksen käytöstä."</string>
2341 <string name="dialog_location_ok" msgid="4572391197601313986">"Poista käytöstä"</string>
2342 <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Näyttö"</string>
2343 <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Taskulamppu"</string>
2344 <string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"Kamera"</string>
2345 <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi-Fi"</string>
2346 <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
2347 <string name="power_cell" msgid="3392999761958982492">"Mobiiliverkon valmiustila"</string>
2348 <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Äänipuhelut"</string>
2349 <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Tablet pois käytöstä"</string>
2350 <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Puhelin on käyttämätön"</string>
2351 <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"Muut"</string>
2352 <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"Yliarvioitu"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002353 <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Suorittimen käyttöaika yhteensä"</string>
2354 <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"Suorittimen käyttö etualalla"</string>
2355 <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Ei virransäästötilaa"</string>
2356 <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
2357 <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Wi-Fi on käytössä"</string>
2358 <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Tablet"</string>
2359 <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Puhelin"</string>
2360 <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"Lähetetyt mobiilipaketit"</string>
2361 <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"Vastaanotetut mobiilipaketit"</string>
2362 <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"Mobiiliradio aktiivinen"</string>
2363 <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"Lähetetyt Wi-Fi-paketit"</string>
2364 <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"Vastaanotetut Wi-Fi-paketit"</string>
2365 <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Ääni"</string>
2366 <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Video"</string>
2367 <string name="usage_type_camera" msgid="8299433109956769757">"Kamera"</string>
2368 <string name="usage_type_flashlight" msgid="1516392356962208230">"Taskulamppu"</string>
2369 <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Käytössäoloaika"</string>
2370 <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Katvealueella oltu aika"</string>
2371 <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"Akun kokonaiskapasiteetti"</string>
2372 <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"Laskettu virrankäyttö"</string>
2373 <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"Havaittu virrankäyttö"</string>
2374 <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Pakota lopetus"</string>
2375 <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Sovelluksen tiedot"</string>
2376 <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Sovellusasetukset"</string>
2377 <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Ruudun asetukset"</string>
2378 <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Wi-Fi-asetukset"</string>
2379 <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Bluetooth-asetukset"</string>
2380 <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Äänipuhelujen käyttämä akku"</string>
2381 <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Käytetty akun virta tablet-laitteen ollessa pois käytöstä"</string>
2382 <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Akun käyttö puhelimen ollessa käyttämätön"</string>
2383 <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Radion käyttämä akku"</string>
2384 <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Vaihda lentokonetilaan säästääksesi akkua ollessasi katvealueella."</string>
2385 <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"Taskulampun käyttämä akkuvirta"</string>
2386 <string name="battery_desc_camera" msgid="7375389919760613499">"Kameran käyttämä akun virta"</string>
2387 <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Näytön ja taustavalon käyttämä akku"</string>
2388 <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Vähennä näytön kirkkautta ja/tai näytön sammumista"</string>
2389 <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Wi-Fi-yhteyden käyttämä akku"</string>
2390 <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7776093125855397043">"Poista Wi-Fi käytöstä, kun sitä ei käytetä tai kun yhteys ei ole käytettävissä"</string>
2391 <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Bluetooth-yhteyden käyttämä akun virta"</string>
2392 <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="4565141162650835009">"Poista Bluetooth-yhteys käytöstä, kun et käytä sitä."</string>
2393 <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Yritä yhdistää eri Bluetooth-laitteeseen."</string>
2394 <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Sovelluksen käyttämä akun virta"</string>
2395 <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Pysäytä tai poista sovellus"</string>
2396 <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Valitse virransäästötila"</string>
2397 <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Sovellus saattaa tarjota käyttöön asetuksia, joiden avulla akun käyttöä voidaan vähentää."</string>
2398 <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Käyttäjien käyttämä akun virta"</string>
2399 <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"Sekalainen virrankäyttö"</string>
2400 <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"Akun käyttö on arvio virrankäytöstä eikä se sisällä kaikkia akkua kuluttavia toimintoja. Sekalainen virrankäyttö on lasketun virrankulutusarvion ja todellisen virrankulutuksen erotus."</string>
2401 <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Yliarvioitu virrankulutus"</string>
2402 <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
2403 <string name="battery_used_for" msgid="2690821851327075443">"Käyttöaika: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
2404 <string name="battery_active_for" msgid="2964359540508103032">"Aktiivinen <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
2405 <string name="battery_screen_usage" msgid="6537658662149713585">"Näytön käyttö <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
2406 <string name="battery_used_by" msgid="1135316757755282999">"<xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g> on käyttänyt <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
2407 <string name="battery_overall_usage" msgid="2093409063297375436">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> kaikesta virrankulutuksesta"</string>
2408 <string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="7515347842046955855">"Erittely edellisen täyden latauksen jälkeen"</string>
2409 <string name="battery_last_full_charge" msgid="7151251641099019361">"Edellinen täysi lataus"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07002410 <string name="battery_full_charge_last" msgid="8892335687734288031">"Täysi lataus kestää noin"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002411 <string name="battery_footer_summary" msgid="67169726550144016">"Akun käyttötiedot ovat arvioita ja voivat muuttua käytön perusteella."</string>
2412 <string name="battery_detail_foreground" msgid="3350401514602032183">"Aktiivisen käytön aikana"</string>
2413 <string name="battery_detail_background" msgid="1929644393553768999">"Taustalla"</string>
2414 <string name="battery_detail_power_usage" msgid="6485766868610469101">"Akun käyttö"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002415 <string name="battery_detail_info_title" msgid="8227822131405620369">"Edellisen täyden latauksen jälkeen"</string>
2416 <string name="battery_detail_manage_title" msgid="9094314252105828014">"Hallitse akun käyttöä"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002417 <string name="advanced_battery_graph_subtext" msgid="5621073891377915877">"Arvio akun kestosta perustuu aiempaan laitteen käyttöön."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002418 <string name="estimated_time_left" msgid="7514194472683370877">"Arvioitu jäljellä oleva aika"</string>
2419 <string name="estimated_charging_time_left" msgid="5614442409326164691">"Täyteen lataukseen"</string>
2420 <string name="estimated_time_description" msgid="8760210909000037089">"Arvio voi muuttua käytön perusteella."</string>
2421 <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> laturin irrottamisen jälkeen"</string>
2422 <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Laturin irrottamisen jälkeen (<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>)"</string>
2423 <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Käyttö yhteensä"</string>
2424 <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Päivitä"</string>
2425 <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android-käyttöjärjestelmä"</string>
2426 <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Mediapalvelin"</string>
2427 <string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"Sovellusoptimointi"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07002428 <string name="battery_saver" msgid="8172485772238572153">"Virransäästö"</string>
2429 <string name="battery_saver_auto_title" msgid="8368709389419695611">"Ota käyttöön automaattisesti"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08002430 <string name="battery_saver_auto_no_schedule" msgid="632243833320671052">"Ei aikataulua"</string>
2431 <string name="battery_saver_auto_routine" msgid="8076053160450346731">"Perustuu ohjelmaasi"</string>
2432 <string name="battery_saver_auto_percentage" msgid="9000542338151528905">"Perustuu varausprosenttiin"</string>
2433 <string name="battery_saver_auto_routine_summary" msgid="3030089882678228374">"Virransäästö käynnistyy, jos akku näyttää todennäköisesti loppuvan ennen seuraavaa tavallista lataamista"</string>
2434 <string name="battery_saver_auto_percentage_summary" msgid="3653601117764171846">"Käynnistyy, kun taso on <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
2435 <string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="6000660866895036589">"Luo aikataulu"</string>
2436 <!-- no translation found for battery_saver_seekbar_title (3795833548145424276) -->
2437 <skip />
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07002438 <string name="battery_saver_seekbar_title_placeholder" msgid="1138980155985636295">"Ota käyttöön"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08002439 <string name="battery_saver_master_switch_title" msgid="622539414546588436">"Käytä virransäästöä"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002440 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Käynnistä automaattisesti"</string>
2441 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Ei koskaan"</string>
2442 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="8665950426992057191">"kun akun varaus on <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08002443 <string name="battery_info" msgid="3810576081931955402">"Akun tiedot"</string>
2444 <string name="battery_info_description" msgid="3548798667234758672">"Näytä jäljellä oleva prosenttiosuus ja aika, jonka jälkeen akku on ladattava"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002445 <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Käsittelytiedot"</string>
2446 <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Käsittelyn tarkat tiedot"</string>
2447 <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Muistin käyttö"</string>
2448 <string name="process_stats_total_duration" msgid="7417201400853728029">"<xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> käytetty aikajaksolla <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g>."</string>
2449 <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="6522457033380025618">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> RAM-muistia käytetty aikajaksolla <xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g>."</string>
2450 <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"Tausta"</string>
2451 <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"Etuala"</string>
2452 <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"Välimuistissa"</string>
2453 <string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"Android-käyttöjärjestelmä"</string>
2454 <string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"Käyttöjärjestelmän mukana tulleet"</string>
2455 <string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"Kernel"</string>
2456 <string name="process_stats_os_zram" msgid="677138324651671575">"Z-Ram"</string>
2457 <string name="process_stats_os_cache" msgid="6432533624875078233">"Välimuistit"</string>
2458 <string name="process_stats_ram_use" msgid="976912589127397307">"RAM-muistin käyttö"</string>
2459 <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="5398191511030462404">"RAM-muistin käyttö (tausta)"</string>
2460 <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"Käyttöaika"</string>
2461 <string name="processes_subtitle" msgid="6827502409379462438">"Prosessit"</string>
2462 <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"Palvelut"</string>
2463 <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"Kesto"</string>
2464 <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"Muistitiedot"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002465 <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 tuntia"</string>
2466 <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 tuntia"</string>
2467 <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 tuntia"</string>
2468 <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 päivä"</string>
2469 <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Näytä järjestelmä"</string>
2470 <string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"Piilota järjestelmä"</string>
2471 <string name="menu_show_percentage" msgid="4717204046118199806">"Näytä prosentit"</string>
2472 <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Käytä USS-muistimääritystä"</string>
2473 <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"Tilastojen tyyppi"</string>
2474 <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"Tausta"</string>
2475 <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"Etuala"</string>
2476 <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"Välimuistissa"</string>
2477 <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Äänisyöte ja -tulo"</string>
2478 <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Äänisyöte- ja -tulo-asetukset"</string>
2479 <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Puhehaku"</string>
2480 <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Android-näppäimistö"</string>
2481 <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"Äänisyöteasetukset"</string>
2482 <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"Äänisyöte"</string>
2483 <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"Äänisyötepalvelut"</string>
2484 <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"Toimintosanat ja vuorovaikutus"</string>
2485 <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"Yksinkertainen puheesta tekstiksi -palvelu"</string>
2486 <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"Tämä puheohjauspalvelu huolehtii, että puheohjaus on aina päällä ja ohjaa puheohjausta käyttäviä sovelluksia automaattisesti puolestasi. Palvelu sisältyy sovellukseen <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. Otetaanko palvelu käyttöön?"</string>
2487 <string name="tts_engine_preference_title" msgid="1578826947311494239">"Ensisijainen moottori"</string>
2488 <string name="tts_engine_settings_title" msgid="6886964122861384818">"Moottorin asetukset"</string>
2489 <string name="tts_sliders_title" msgid="992059150784095263">"Puheen nopeus ja korkeus"</string>
2490 <string name="tts_engine_section_title" msgid="6289240207677024034">"Moottori"</string>
2491 <string name="tts_install_voice_title" msgid="6275828614052514320">"Äänet"</string>
2492 <string name="tts_spoken_language" msgid="5542499183472504027">"Puheen kieli"</string>
2493 <string name="tts_install_voices_title" msgid="8808823756936022641">"Asenna ääniä"</string>
2494 <string name="tts_install_voices_text" msgid="5292606786380069134">"Siirry sovellukseen <xliff:g id="TTS_APP_NAME">%s</xliff:g> asentamaan ääniä."</string>
2495 <string name="tts_install_voices_open" msgid="667467793360277465">"Avaa sovellus"</string>
2496 <string name="tts_install_voices_cancel" msgid="4711492804851107459">"Peruuta"</string>
2497 <string name="tts_reset" msgid="2661752909256313270">"Nollaa"</string>
2498 <string name="tts_play" msgid="2628469503798633884">"Toista"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002499 <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
2500 <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Käyttöoikeustietojen tallennus"</string>
2501 <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Asenna tallennustilasta"</string>
2502 <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Asenna SD-kortilta"</string>
2503 <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Asenna varmenteet tallennustilasta."</string>
2504 <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Asenna varmenteet SD-kortilta."</string>
2505 <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Tyhjennä käyttöoikeustiedot"</string>
2506 <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Poista kaikki varmenteet."</string>
2507 <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Luotetut todennustiedot"</string>
2508 <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Näytä luotetut CA-varmenteet."</string>
2509 <string name="user_credentials" msgid="3719013347787187083">"Käyttäjän kirjautumistiedot"</string>
2510 <string name="user_credentials_summary" msgid="7271228342106080167">"Tarkastele ja muokkaa tallennettuja kirjautumistietoja."</string>
2511 <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"Lisäasetukset"</string>
2512 <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"Tallennustilan tyyppi"</string>
2513 <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Laitteiston tukema"</string>
2514 <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Vain ohjelmisto"</string>
2515 <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"Kirjautumistunnukset eivät ole tämän käyttäjän käytettävissä"</string>
2516 <string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="4168197158768443365">"Asennettu VPN:ää ja sovelluksia varten"</string>
2517 <string name="credential_for_wifi" msgid="6228425986551591864">"Asennettu Wi-Fiä varten"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002518 <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Poistetaanko kaikki sisältö?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002519 <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Käyttöoikeustietojen tallennustila on tyhjennetty."</string>
2520 <string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"Käyttöoik.tiet. ei poistettu."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002521 <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Sovellukset, joilla käyttölupa"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -07002522 <string name="emergency_tone_title" msgid="254495218194925271">"Hätäpuhelun äänimerkki"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002523 <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Aseta toiminta hätäpuhelun tapauksessa"</string>
2524 <string name="privacy_settings_title" msgid="2978878794187459190">"Varmuuskopioi"</string>
Bill Yicd69e1f2018-05-31 21:25:44 -07002525 <string name="backup_summary_state_on" msgid="6407084627816231202">"Käytössä"</string>
2526 <string name="backup_summary_state_off" msgid="7388321532624105594">"Ei käytössä"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002527 <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Varmuuskopiointi &amp; palautus"</string>
2528 <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Henkilötiedot"</string>
2529 <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Tietojen varmuuskopiointi"</string>
2530 <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Varmuuskopioi sovelluksen tiedot, Wi-Fi-salasanat ja muut asetukset Googlen palvelimille"</string>
2531 <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Varmuuskopiointitili"</string>
Bill Yibc58a9a2018-05-01 22:27:03 -07002532 <string name="backup_data_management_title" msgid="4059093462647090064">"Varatilin ylläpito"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002533 <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"Sisällytä sovellustiedot"</string>
2534 <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Automaattinen palautus"</string>
2535 <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Varmuuskopioidut asetukset ja tiedot palautetaan, kun sovellus asennetaan uudelleen."</string>
2536 <string name="backup_inactive_title" msgid="685838037986644604">"Varmuuskopiointipalvelu ei ole aktiivinen"</string>
2537 <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Mikään tili ei tällä hetkellä tallenna varmuuskopioituja tietoja"</string>
2538 <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
2539 <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Haluatko lopettaa Wi-Fi-salasanojen, kirjanmerkkien, muiden asetuksien ja sovellustietojen varmuuskopioinnin ja poistaa kaikki kopiot Googlen palvelimilta?"</string>
2540 <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="694766389396659626">"Lopetetaanko laitteen tietojen (kuten Wi-Fi-salasanojen ja soittohistorian) ja sovellusten tietojen (kuten asetusten ja sovellusten tallentamien tiedostojen) automaattinen varmuuskopiointi? Myös vanhat varmuuskopiot poistetaan etäpalvelimilta."</string>
2541 <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"Varmuuskopioi laitteen tiedot (kuten Wi-Fi-salasanat ja soittohistoria) sekä sovellusten tiedot (kuten asetukset ja sovellusten tallentamat tiedostot) automaattisesti etäyhteyden kautta.\n\nKun otat automaattisen varmuuskopioinnin käyttöön, laitteen ja sovellusten tiedot varmuuskopioidaan säännöllisesti etäyhteyden kautta. Sovellusten tietoihin voi sisältyä mitä tahansa tietoja, joita sovellukset ovat tallentaneet (kehittäjien asetuksien perusteella). Ne saattavat sisältää myös arkaluontoisia tietoja, kuten yhteystietoja, viestejä ja valokuvia."</string>
2542 <string name="device_admin_settings_title" msgid="4960761799560705902">"Laitteenhallinnan asetukset"</string>
2543 <string name="active_device_admin_msg" msgid="578748451637360192">"Laitteenhallintasovellus"</string>
2544 <string name="remove_device_admin" msgid="9207368982033308173">"Poista laitteenhallintasovellus käytöstä"</string>
2545 <string name="uninstall_device_admin" msgid="271120195128542165">"Poista sovellus"</string>
2546 <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="3837625952436169878">"Poista käytöstä ja kokonaan laitteelta"</string>
2547 <string name="select_device_admin_msg" msgid="7347389359013278077">"Laitteenhallintasovellukset"</string>
2548 <string name="no_device_admins" msgid="4846602835339095768">"Laitteenhallintasovelluksia ei ole saatavilla."</string>
2549 <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Henkilökohtainen"</string>
2550 <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Työ"</string>
Bill Yi2efeec42018-11-13 13:33:26 -08002551 <string name="sms_access_restriction_enabled" msgid="7054488078710530278">"Rajoita tekstiviesti- ja puhelulokien käyttöä"</string>
2552 <string name="sms_access_restriction_enabled_summary" msgid="6851339654677842328">"Vain oletuspuhelin- ja viestisovellukset pääsevät tekstiviestien ja puhelujen lokitietoihin"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08002553 <!-- no translation found for device_identifier_access_restrictions_title (263947581571420743) -->
2554 <skip />
2555 <!-- no translation found for device_identifier_access_restrictions_summary (1716838570236517731) -->
2556 <skip />
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002557 <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Ei luotettavia tahoja"</string>
2558 <string name="add_device_admin_msg" msgid="1501847129819382149">"Aktivoidaanko laitteenhallintasovellus?"</string>
2559 <string name="add_device_admin" msgid="4192055385312215731">"Aktivoi laitteenhallintasovellus"</string>
2560 <string name="device_admin_add_title" msgid="3140663753671809044">"Laitteenhallinta"</string>
2561 <string name="device_admin_warning" msgid="7482834776510188134">"Jos tämä hallintasovellus aktivoidaan, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> saa oikeuden suorittaa seuraavat toiminnot:"</string>
2562 <string name="device_admin_status" msgid="7234814785374977990">"Tämä hallintasovellus on aktiivinen, ja se on antanut sovellukselle <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> oikeuden suorittaa seuraavat toiminnot:"</string>
2563 <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"Aktivoidaanko profiilin hallinta?"</string>
2564 <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="1354474524852805802">"Jos jatkat, käyttäjäprofiiliasi hallitsee järjestelmänvalvoja, joka voi ehkä tallentaa siihen liittyviä tietoja henkilötietojesi lisäksi.\n\nJärjestelmänvalvoja voi valvoa tähän käyttäjäprofiiliin liittyviä asetuksia, käyttötietoja, sovelluksia ja tietoja, mukaan lukien verkkotoimintaa ja laitteen sijaintitietoja."</string>
2565 <string name="admin_disabled_other_options" msgid="7712694507069054530">"Järjestelmänvalvoja on poistanut joitakin asetuksia käytöstä."</string>
2566 <string name="admin_more_details" msgid="7901420667346456102">"Lisätietoja"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002567 <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Ilmoitusloki"</string>
2568 <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Soittoääni ja värinä"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002569 <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Verkon tiedot"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002570 <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Synkronointi käytössä"</string>
2571 <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Synkronointi pois käytöstä"</string>
2572 <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"Synkronoidaan nyt"</string>
2573 <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Synkronointivirhe."</string>
2574 <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"Synkronointi epäonnistui"</string>
2575 <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Synkronointi käytössä"</string>
2576 <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Synkronointi"</string>
2577 <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Synkronoinnissa on tällä hetkellä ongelmia. Palvelu palaa käyttöön hetken kuluttua."</string>
2578 <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Lisää tili"</string>
2579 <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="852263300911325904">"Työprofiili ei ole vielä käytettävissä"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08002580 <string name="work_mode_label" msgid="7157582467956920750">"Työprofiili"</string>
2581 <string name="work_mode_on_summary" msgid="3628349169847990263">"Organisaatiosi hallinnoima"</string>
2582 <string name="work_mode_off_summary" msgid="2657138190560082508">"Sovellukset ja ilmoitukset ovat poissa käytöstä"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002583 <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"Poista työprofiili"</string>
2584 <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Taustatiedonsiirto"</string>
2585 <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Sovell. voivat synkr., läh. &amp; vast.ottaa tietoa milloin vain"</string>
2586 <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Ei taustatiedonsiirtoa?"</string>
2587 <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Poistamalla taustatiedonsiirron käytöstä säästetään akun virtaa ja tiedonsiirron määrä vähenee. Jotkut sovellukset saattavat edelleen käyttää taustatiedonsiirtoon tarvittavaa verkkoyhteyttä."</string>
2588 <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Sov.tietojen autom. synkronointi"</string>
2589 <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Synkronointi on käytössä"</string>
2590 <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Synkronointi ei käyt."</string>
2591 <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Synkronointivirhe"</string>
2592 <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Viimeksi synkronoitu: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
2593 <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Synkronoidaan nyt..."</string>
2594 <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Varmuuskopioi asetukset"</string>
2595 <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Varmuuskopioi asetukseni"</string>
2596 <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Synkronoi nyt"</string>
2597 <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Peruuta synkronointi"</string>
2598 <string name="sync_one_time_sync" msgid="3733796114909082260">"Synkronoi nyt koskettamalla – <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
2599%1$s</xliff:g>"</string>
2600 <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
2601 <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalenteri"</string>
2602 <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Yhteystiedot"</string>
2603 <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Tervetuloa käyttämään Google Sync -palvelua!"</font>" \nSe on Googlen tapa synkronoida tietoja, ja sen avulla voit käyttää yhteystietojasi, tapaamisiasi ynnä muita tietoja mistä tahansa."</string>
2604 <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Sovelluksen synkronointiasetukset"</string>
2605 <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Tiedot ja synkronointi"</string>
2606 <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Vaihda salasana"</string>
2607 <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Tilin asetukset"</string>
2608 <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Poista tili"</string>
2609 <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Lisää tili"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002610 <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Poistetaanko tili?"</string>
2611 <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Poistamalla tämän tilin poistat kaikki sen viestit, kontaktit ja muut tiedot tablet-laitteesta."</string>
2612 <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Poistamalla tämän tilin poistat kaikki sen viestit, kontaktit ja muut tiedot puhelimesta."</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08002613 <string name="really_remove_account_message" product="device" msgid="7507474724882080166">"Poistamalla tämän tilin poistat kaikki sen viestit, yhteystiedot ja muut tiedot laitteelta."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002614 <string name="remove_account_failed" msgid="3901397272647112455">"Järjestelmänvalvoja ei salli tätä muutosta."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002615 <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2777238588398046285">"Manuaalinen synkronointi epäonnistui"</string>
2616 <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Tämän kohteen synkronointi on tällä hetkellä pois käytöstä. Voit muuttaa asetuksia ottamalla taustatiedonsiirron ja automaattisen synkronoinnin väliaikaisesti käyttöön."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002617 <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"Käynnistä Android kirjoittamalla salasana"</string>
2618 <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"Käynnistä Android kirjoittamalla PIN-koodi"</string>
2619 <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"Käynnistä Android piirtämällä kuvio"</string>
2620 <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"Väärä kuvio"</string>
2621 <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"Väärä salasana"</string>
2622 <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"Väärä PIN-koodi"</string>
2623 <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"Tarkistetaan…"</string>
2624 <string name="starting_android" msgid="4001324195902252681">"Androidia käynnistetään…"</string>
2625 <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Poista"</string>
2626 <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Muut tiedostot"</string>
2627 <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"valittu <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
2628 <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
2629 <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Valitse kaikki"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002630 <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Datan käyttö"</string>
Bill Yi49b49672018-08-21 18:59:52 -07002631 <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="5571051159374290375">"Mobiilidata ja Wi‑Fi"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002632 <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"Operaattorin mittaustulos saattaa erota laitteesi mittaamasta."</string>
2633 <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"Sovellusten käyttötiedot"</string>
2634 <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"SOVELLUSTIEDOT"</string>
2635 <string name="data_usage_cellular_data" msgid="9168928285122125137">"Mobiilidata"</string>
2636 <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"Aseta tiedonsiirtoraja"</string>
2637 <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Tiedonsiirtojakso"</string>
2638 <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"Sovellusten käyttötiedot"</string>
2639 <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Verkkoyhteys roaming-tilassa"</string>
2640 <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Taustatiedonsiirr. rajoittaminen"</string>
2641 <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"Salli taustatiedonsiirto"</string>
2642 <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Erittele 4G-tiedonsiirto"</string>
2643 <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"Näytä Wi‑Fi"</string>
2644 <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"Piilota Wi-Fi"</string>
2645 <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Näytä Ethernet-käyttö"</string>
2646 <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"Piilota Ethernet-käyttö"</string>
2647 <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"Verkkorajoitukset"</string>
2648 <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Tietojen automaattinen synkronointi"</string>
2649 <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"SIM-kortit"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002650 <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8413357481361268285">"Keskeytetään rajalla."</string>
2651 <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"Tietojen autom. synkronointi"</string>
2652 <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"Omien tietojen autom. synkron."</string>
2653 <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"Työtietojen autom. synkron."</string>
2654 <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Muuta jaksoa…"</string>
2655 <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Tiedonsiirtojakson nollauspäivä (kk):"</string>
2656 <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Sovellukset eivät käyttäneet tiedonsiirtoa."</string>
2657 <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Etualalla"</string>
2658 <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Taustalla"</string>
2659 <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"rajoitettu"</string>
2660 <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="8656552431969276305">"Poistetaanko mobiilidata käytöstä?"</string>
2661 <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"Aseta mobiilitiedonsiirtoraja"</string>
2662 <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Aseta 4G-tiedonsiirtoraja"</string>
2663 <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Aseta 2G-3G-tiedonsiirtoraja"</string>
2664 <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Aseta Wi-Fi-tiedons.raja"</string>
2665 <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi-Fi"</string>
2666 <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string>
2667 <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Mobiili"</string>
2668 <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
2669 <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
2670 <string name="data_usage_list_mobile" msgid="5588685410495019866">"Mobiili"</string>
2671 <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Ei yhtään"</string>
2672 <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Mobiilitiedonsiirto"</string>
2673 <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G-3G-tiedonsiirto"</string>
2674 <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G-tiedonsiirto"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002675 <string name="data_roaming_enable_mobile" msgid="1523331545457578362">"Roaming"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002676 <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"Edusta:"</string>
2677 <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"Tausta:"</string>
2678 <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"Sovellusasetukset"</string>
2679 <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7359227831562303223">"Taustatiedonsiirto"</string>
2680 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="5853552187570622572">"Sallii mobiilidatan käytön taustalla."</string>
2681 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"Aseta mobiilitiedonsiirtoraja sov. taustatiedonsiirron rajoittamiseksi"</string>
2682 <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Rajoitetaanko taustatiedonsiirtoa?"</string>
2683 <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="1466689968707308512">"Toiminto saattaa estää taustatiedonsiirrosta riippuvaisten sovellusten toiminnan, jos käytettävissä on vain mobiiliverkkoja.\n\nVoit säätää tiedonsiirron asetuksia tarkemmin sovelluksessa."</string>
2684 <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="55012417305745608">"Taustatiedonsiirron rajoittaminen on mahdollista vain, jos olet asettanut datankäyttörajan."</string>
2685 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Autom. synkronointi päälle?"</string>
2686 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Kaikki tileihisi verkossa tekemäsi muutokset kopioidaan tablettiisi automaattisesti.\n\nJotkut tilit voivat myös automaattisesti kopioida tabletilla tehdyt muutokset verkkoon. Google-tili toimii tällä tavalla."</string>
2687 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Kaikki tileihisi verkossa tekemäsi muutokset kopioidaan puhelimeesi automaattisesti.\n\nJotkut tilit voivat myös automaattisesti kopioida puhelimella tehdyt muutokset verkkoon. Google-tili toimii tällä tavalla."</string>
2688 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Autom. synkronointi pois päältä?"</string>
2689 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"Tämä vähentää tiedonsiirtomäärää ja akun käyttöä, mutta jokainen tili tulee synkronoida manuaalisesti, jos haluat niiden tiedot käyttöösi. Et myöskään saa ilmoituksia, jos tietoja päivitetään."</string>
2690 <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Käyttöjakson nollauspäivä"</string>
2691 <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Kuukauden päivä:"</string>
2692 <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Aseta"</string>
2693 <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Aseta tiedonsiirtovaroitus"</string>
2694 <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Aseta tiedonsiirtoraja"</string>
2695 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Tiedonsiirron rajoittaminen"</string>
2696 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="4983487893343645667">"Tabletin mobiilidata poistetaan käytöstä, kun määritetty raja saavutetaan.\n\nTabletti mittaa tiedonsiirron. Operaattorisi voi kuitenkin käyttää eri mittaustapaa, joten suosittelemme määrittämään rajan todellista ylärajaa alemmaksi."</string>
2697 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3926320594049434225">"Puhelimen mobiilidata poistetaan käytöstä, kun määritetty raja saavutetaan.\n\nPuhelin mittaa tiedonsiirron. Operaattorisi voi kuitenkin käyttää eri mittaustapaa, joten suosittelemme määrittämään rajan todellista ylärajaa alemmaksi."</string>
2698 <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Rajoitetaanko taustatiedonsiirtoa?"</string>
2699 <string name="data_usage_restrict_background" msgid="434093644726734586">"Jos rajoitat taustalla tapahtuvaa mobiilitiedonsiirtoa, osa sovelluksista ja palveluista toimii vain kun käytät Wi‑Fi-yhteyttä."</string>
2700 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7096707497743363380">"Jos rajoitat taustalla tapahtuvaa mobiilitiedonsiirtoa, osa sovelluksista ja palveluista toimii vain kun käytät Wi‑Fi-yhteyttä.\n\nAsetus vaikuttaa tämän tabletin kaikkiin käyttäjiin."</string>
2701 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="7910798414964288424">"Jos rajoitat taustalla tapahtuvaa mobiilitiedonsiirtoa, osa sovelluksista ja palveluista toimii vain kun käytät Wi‑Fi-yhteyttä.\n\nAsetus vaikuttaa tämän puhelimen kaikkiin käyttäjiin."</string>
2702 <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"varoitus"</font></string>
2703 <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"rajoitus"</font></string>
2704 <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Poistetut sovellukset"</string>
2705 <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Poistetut sovellukset ja käyttäjät"</string>
2706 <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> vastaanotettu, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> lähetetty"</string>
2707 <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: n. <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> käytetty."</string>
2708 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: n. <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> käytetty tablet-laitteen mukaan. Operaattorin mittaustulos voi erota tästä."</string>
2709 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: n. <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> käytetty puhelimen mukaan. Operaattorin mittaustulos voi erota tästä."</string>
2710 <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"Verkkorajoitukset"</string>
2711 <string name="data_usage_metered_body" msgid="7655851702771342507">"Käytön mukaan laskutettavia verkkoja käsitellään samaan tapaan kuin mobiiliverkkoja, kun taustatiedonsiirtoa on rajoitettu. Sovelluksissa saattaa näkyä varoitus näiden verkkojen käyttämisestä kookkaisiin latauksiin."</string>
2712 <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"Mobiiliverkot"</string>
2713 <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"Käytön mukaan laskutettavat Wi-Fi-verkot"</string>
2714 <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"Ota Wi-Fi käyttöön, niin voit valita käytön mukaan laskutettavat verkot."</string>
2715 <string name="data_usage_metered_auto" msgid="1262028400911918865">"Automaattinen"</string>
2716 <string name="data_usage_metered_yes" msgid="9217539611385225894">"Maksullinen"</string>
2717 <string name="data_usage_metered_no" msgid="4025232961929071789">"Maksuton"</string>
2718 <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"Operaattorin mittaustulos saattaa erota laitteesi mittaamasta."</string>
2719 <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Hätäpuhelu"</string>
2720 <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Palaa puheluun"</string>
2721 <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Nimi"</string>
2722 <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Tyyppi"</string>
2723 <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Palvelimen osoite"</string>
2724 <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"PPP-salaus (MPPE)"</string>
2725 <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"L2TP-salaisuus"</string>
2726 <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"IPSec-tunnus"</string>
2727 <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Esijaettu IPSec-avain"</string>
2728 <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"IPSec-käyttäjävarmenne"</string>
2729 <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"IPSec-CA-varmenne"</string>
2730 <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"IPSec-palvelinvarmenne"</string>
2731 <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Näytä lisäasetukset"</string>
2732 <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Nimipalveluhaun verkkotunnukset"</string>
2733 <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS-palvelimet (esim. 8.8.8.8)"</string>
2734 <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Reititykset (esim. 10.0.0.0/8)"</string>
2735 <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Käyttäjätunnus"</string>
2736 <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Salasana"</string>
2737 <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Tallenna tilitiedot"</string>
2738 <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(ei käytössä)"</string>
2739 <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="8776029412793353361">"(älä vahvista palvelinta)"</string>
2740 <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(palvelimelta saatu)"</string>
2741 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_type" msgid="7574518311224455825">"Tämä VPN-tyyppi ei voi ylläpitää yhteyttä kaikissa tilanteissa."</string>
2742 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_server" msgid="477304620899799383">"Aina käytössä oleva VPN-yhteys tukee vain numeromuotoisia palvelinosoitteita."</string>
2743 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_no_dns" msgid="2226648961940273294">"Aina käytössä olevaa VPN-yhteyttä varten täytyy määrittää DNS-palvelin."</string>
2744 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_dns" msgid="3551394495620249972">"Aina käytössä oleva VPN-yhteys edellyttää, että DNS-palvelimien osoitteet ovat numeromuodossa."</string>
2745 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_other" msgid="5959352052515258208">"Annetut tiedot eivät ole yhteensopivia aina käytössä olevan VPN-yhteyden kanssa."</string>
2746 <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Peruuta"</string>
2747 <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"Hylkää"</string>
2748 <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Tallenna"</string>
2749 <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Yhdistä"</string>
2750 <string name="vpn_replace" msgid="5442836256121957861">"Korvaa"</string>
2751 <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Muokkaa VPN-profiilia"</string>
2752 <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"Unohda"</string>
2753 <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Yhdistä profiiliin <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
2754 <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="3743970132487505659">"Katkaistaanko VPN-yhteys?"</string>
2755 <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"Katkaise yhteys"</string>
2756 <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"Versio <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
2757 <string name="vpn_forget_long" msgid="2232239391189465752">"Unohda VPN"</string>
2758 <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="2963898301277610248">"Korvataanko nykyinen VPN?"</string>
2759 <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="4009987321156037267">"Määritetäänkö aina käytössä oleva VPN?"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08002760 <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="7144543717673197102">"Kun tämä on käytössä, et voi muodostaa internetyhteyttä ennen kuin VPN-yhteys on muodostettu."</string>
2761 <string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="798121133114824006">"Nykyinen VPN korvataan, etkä voi muodostaa internetyhteyttä ennen kuin VPN-yhteys on muodostettu."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002762 <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="3011818750025879902">"Olet jo yhteydessä aina käytössä olevaan VPN-verkkoon. Jos muodostat yhteyden uuteen VPN:ään, nykyinen verkkosi korvataan ja aina käytössä ‑tila poistetaan käytöstä."</string>
2763 <string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="5611635724578812860">"Olet jo yhteydessä VPN-verkkoon. Jos muodostat yhteyden uuteen VPN:ään, nykyinen verkkosi korvataan."</string>
2764 <string name="vpn_turn_on" msgid="2363136869284273872">"Ota käyttöön"</string>
2765 <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="4517706987875907511">"Yhteyttä verkkoon <xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g> ei voi muodostaa"</string>
2766 <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="1352832123114214283">"Sovellus ei tue aina käytössä olevaa VPN-yhteyttä."</string>
2767 <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
2768 <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Lisää VPN-profiili"</string>
2769 <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Muokkaa profiilia"</string>
2770 <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Poista profiili"</string>
2771 <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"Aina käytössä oleva VPN"</string>
2772 <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="5002741367858707244">"Ei VPN-verkkoja"</string>
2773 <string name="vpn_always_on_summary" msgid="2821344524094363617">"Pysy aina yhteydessä VPN:ään."</string>
2774 <string name="vpn_always_on_summary_not_supported" msgid="592304911378771510">"Sovellus ei tue tätä toimintoa."</string>
2775 <string name="vpn_always_on_summary_active" msgid="8800736191241875669">"Aina käytössä oleva VPN: päällä"</string>
2776 <string name="vpn_require_connection" msgid="8388183166574269666">"Estä yhteydet, jotka eivät käytä VPN:ää"</string>
2777 <string name="vpn_require_connection_title" msgid="159053539340576331">"Vaaditaanko VPN-yhteyttä?"</string>
2778 <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Valitse VPN-profiili, johon muodostettu yhteys on aina käytössä. Verkkoliikenne sallitaan vain tämän VPN-yhteyden ollessa käytössä."</string>
2779 <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"-"</string>
2780 <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Aina käytössä oleva VPN edellyttää, että sekä palvelimella että DNS-palvelulla on IP-osoite."</string>
2781 <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Ei verkkoyhteyttä. Yritä myöhemmin uudelleen."</string>
2782 <string name="vpn_disconnected" msgid="280531508768927471">"VPN-yhteys katkaistiin."</string>
2783 <string name="vpn_disconnected_summary" msgid="3082851661207900606">"–"</string>
2784 <string name="vpn_missing_cert" msgid="5357192202207234745">"Varmenne puttuu. Muokkaa profiilia."</string>
2785 <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Järjestelmä"</string>
2786 <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Käyttäjä"</string>
2787 <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Poista käytöstä"</string>
2788 <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Ota käyttöön"</string>
2789 <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Poista"</string>
2790 <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="8003264222650785429">"Luota"</string>
2791 <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Otetaanko järjestelmän CA-varmenne käyttöön?"</string>
2792 <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Poistetaanko järjestelmän CA-varmenne käytöstä?"</string>
2793 <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Poistetaanko käyttäjän CA-varmenne pysyvästi?"</string>
2794 <string name="credential_contains" msgid="3984922924723974084">"Sisältö:"</string>
2795 <string name="one_userkey" msgid="6034020579534914349">"yhden käyttäjän näppäin"</string>
2796 <string name="one_usercrt" msgid="2150319011101639509">"yhden käyttäjän varmenne"</string>
2797 <string name="one_cacrt" msgid="6844397037970164809">"yksi CA-varmenne"</string>
2798 <string name="n_cacrts" msgid="5979300323482053820">"%d CA-varmennetta"</string>
2799 <string name="user_credential_title" msgid="1954061209643070652">"Kirjautumistiedot"</string>
2800 <string name="user_credential_removed" msgid="6514189495799401838">"Poistetut kirjautumistiedot: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string>
2801 <string name="user_credential_none_installed" msgid="3729607560420971841">"Ei asennettuja käyttäjän kirjautumistietoja"</string>
2802 <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Oikeinkirjoituksen tarkistus"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08002803 <string name="spellcheckers_settings_for_work_title" msgid="4114555511355171248">"Oikoluku työkäyttöön"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002804 <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Anna nykyinen varmuuskopioinnin salasana"</string>
2805 <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Anna uusi varmuuskopioinnin salasana"</string>
2806 <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Anna uusi varmuuskopioinnin salasana uudelleen"</string>
2807 <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Aseta varmuuskopion salasana"</string>
2808 <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Peruuta"</string>
2809 <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Järjestelmän lisäpäivitykset"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002810 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"Verkkoa saatetaan valvoa"</string>
2811 <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Valmis"</string>
2812 <plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="7145092748045794650">
2813 <item quantity="other">Luota varmenteisiin tai poista niitä</item>
2814 <item quantity="one">Luota varmenteeseen tai poista se</item>
2815 </plurals>
2816 <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
2817 <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> on asentanut laitteellesi varmenteen myöntäjiä, mikä mahdollistaa verkkotoimintasi (kuten sähköpostin, sovellusten ja suojattujen verkkosivustojen käytön) seuraamisen.\n\nSaat lisätietoja varmenteista järjestelmänvalvojaltasi.</item>
2818 <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> on asentanut laitteellesi varmenteen myöntäjän, mikä mahdollistaa verkkotoimintasi (kuten sähköpostin, sovellusten ja suojattujen verkkosivustojen käytön) seuraamisen.\n\nSaat lisätietoja varmenteesta järjestelmänvalvojaltasi.</item>
2819 </plurals>
2820 <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
2821 <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> on asentanut työprofiiliisi varmenteen myöntäjiä, mikä mahdollistaa toimintasi (kuten sähköpostin, sovellusten ja suojattujen verkkosivustojen käytön) seuraamisen työverkossa.\n\nSaat lisätietoja varmenteista järjestelmänvalvojaltasi.</item>
2822 <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> on asentanut työprofiiliisi varmenteen myöntäjän, mikä mahdollistaa toimintasi (kuten sähköpostin, sovellusten ja suojattujen verkkosivustojen käytön) seuraamisen työverkossa.\n\nSaat lisätietoja varmenteesta järjestelmänvalvojaltasi.</item>
2823 </plurals>
2824 <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Kolmas osapuoli pystyy seuraamaan toimiasi verkossa, esimerkiksi sähköpostiviestien, sovellusten ja turvallisten verkkosivustojen käyttöä.\n\nLaitteeseesi asennettu luotettu varmenne tekee tämän mahdolliseksi."</string>
2825 <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
2826 <item quantity="other">Tarkista varmenteet</item>
2827 <item quantity="one">Tarkista varmenne</item>
2828 </plurals>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08002829 <string name="user_settings_title" msgid="3493908927709169019">"Useita käyttäjiä"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -07002830 <string name="user_settings_footer_text" product="device" msgid="5947601460660791129">"Jaa laitteesi lisäämällä uusia käyttäjiä. Kullakin käyttäjällä on laitteella oma tila räätälöityjä aloitusnäyttöjä, tilejä, sovelluksia, asetuksia ja muita tietoja varten."</string>
2831 <string name="user_settings_footer_text" product="tablet" msgid="2153761434649733502">"Jaa tablettisi lisäämällä uusia käyttäjiä. Kullakin käyttäjällä on laitteella oma tila räätälöityjä aloitusnäyttöjä, tilejä, sovelluksia, asetuksia ja muita tietoja varten."</string>
2832 <string name="user_settings_footer_text" product="default" msgid="2844602828189838075">"Jaa puhelimesi lisäämällä uusia käyttäjiä. Kullakin käyttäjällä on laitteella oma tila räätälöityjä aloitusnäyttöjä, tilejä, sovelluksia, asetuksia ja muita tietoja varten."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002833 <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Käyttäjät ja profiilit"</string>
2834 <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Lisää käyttäjä tai profiili"</string>
2835 <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Lisää käyttäjä"</string>
2836 <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Rajoitettu profiili"</string>
2837 <string name="user_need_lock_message" msgid="5879715064416886811">"Ennen kuin voit luoda rajoitetun profiilin, määritä näytön lukitus, joka suojelee sovelluksiasi ja henkilökohtaisia tietojasi."</string>
2838 <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Aseta lukitus"</string>
2839 <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Ei määritetty"</string>
2840 <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"Asetuksia ei ole määritetty – rajoitettu profiili"</string>
2841 <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"Ei määritetty – työprofiili"</string>
2842 <string name="user_admin" msgid="993402590002400782">"Järjestelmänvalvoja"</string>
2843 <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"Sinä (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
2844 <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Lempinimi"</string>
2845 <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"Lisää"</string>
2846 <string name="user_add_max_count" msgid="5405885348463433157">"Voit lisätä korkeintaan <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> käyttäjää."</string>
2847 <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"Tavallisilla käyttäjillä on omia sovelluksia ja sisältöä."</string>
2848 <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"Voit rajoittaa tilisi sovelluksien ja sisällön käyttöä"</string>
2849 <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Käyttäjä"</string>
2850 <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"Rajoitettu profiili"</string>
2851 <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"Lisätäänkö uusi käyttäjä?"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07002852 <string name="user_add_user_message_long" msgid="6768718238082929201">"Voit jakaa tämän laitteen muiden kanssa luomalla lisää käyttäjiä. Kullakin käyttäjällä on oma tilansa, jota he voivat muokata esimerkiksi omilla sovelluksilla ja taustakuvilla. Käyttäjät voivat myös muokata laiteasetuksia, kuten Wi‑Fi-asetuksia, jotka vaikuttavat laitteen kaikkiin käyttäjiin.\n\nKun lisäät uuden käyttäjän, hänen tulee määrittää oman tilansa asetukset.\n\nKaikki käyttäjät voivat päivittää muiden käyttäjien sovelluksia. Esteettömyysominaisuuksia tai ‑palveluita ei välttämättä siirretä uudelle käyttäjälle."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002853 <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"Kun lisäät uuden käyttäjän, hänen tulee määrittää oman tilansa asetukset.\n\nKaikki käyttäjät voivat päivittää sovelluksia muille käyttäjille."</string>
2854 <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Määritetäänkö käyttäjän asetukset nyt?"</string>
2855 <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"Varmista, että käyttäjä voi vastaanottaa laitteen ja määrittää oman tilansa"</string>
2856 <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Määritetäänkö profiilin asetukset nyt?"</string>
2857 <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Määritä nyt"</string>
2858 <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Ei nyt"</string>
2859 <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="7153048188252553320">"Vain tablet-laitteen omistaja voi hallita käyttäjiä."</string>
2860 <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="959315813089950649">"Vain puhelimen omistaja voi hallita käyttäjiä."</string>
2861 <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Rajoitetut profiilit eivät voi lisätä tilejä"</string>
2862 <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Poista <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> laitteesta"</string>
2863 <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4965661345247084878">"Lukitusnäytön asetukset"</string>
2864 <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="9072312646546364619">"Lisää käyttäjiä lukitusnäytöllä"</string>
2865 <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Uusi käyttäjä"</string>
2866 <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Uusi profiili"</string>
2867 <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Haluatko poistaa itsesi?"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08002868 <string name="user_confirm_remove_title" msgid="8068422695175097315">"Poistetaanko käyttäjä?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002869 <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"Poistetaanko profiili?"</string>
2870 <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"Poistetaanko työprofiili?"</string>
2871 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="2391372805233812410">"Tilasi ja tietosi poistetaan tästä tablet-laitteesta. Tätä toimintoa ei voi peruuttaa."</string>
2872 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="7943645442479360048">"Tilasi ja tietosi poistetaan tästä puhelimesta. Tätä toimintoa ei voi peruuttaa."</string>
2873 <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"Kaikki sovellukset ja tiedot poistetaan."</string>
2874 <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="323856589749078140">"Kaikki tämän profiilin sovellukset ja tiedot poistetaan, jos jatkat."</string>
2875 <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"Kaikki sovellukset ja tiedot poistetaan."</string>
2876 <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Lisätään uutta käyttäjää..."</string>
2877 <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Poista käyttäjä"</string>
2878 <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"Poista"</string>
2879 <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Vieras"</string>
2880 <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"Poista vieras"</string>
2881 <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"Poistetaanko vieras?"</string>
2882 <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"Kaikki sovellukset ja tämän istunnon tiedot poistetaan."</string>
2883 <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"Poista"</string>
2884 <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"Ota puhelut käyttöön"</string>
2885 <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"Ota puhelut ja tekstiviestit käyttöön"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08002886 <string name="user_remove_user" msgid="3612979309028881318">"Poista käyttäjä"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002887 <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"Otetaanko puhelut käyttöön?"</string>
2888 <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"Soittohistoria jaetaan tämän käyttäjän kanssa."</string>
2889 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"Otetaanko puhelut ja tekstiviestit käyttöön?"</string>
2890 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"Soitto- ja tekstiviestihistoria jaetaan tämän käyttäjän kanssa."</string>
2891 <string name="emergency_info_title" msgid="208607506217060337">"Hätätilannetiedot"</string>
2892 <string name="emergency_info_summary" msgid="5062945162967838521">"Käyttäjän <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> tiedot ja yhteystiedot"</string>
2893 <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Sovellusten ja sisällön salliminen"</string>
2894 <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Rajoitetut sovellukset"</string>
2895 <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Laajenna sovelluksen asetuksia"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002896 <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Napauttamalla maksaminen"</string>
2897 <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"Toimintatapa"</string>
2898 <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5477904979148086424">"Maksa puhelimella myymälöissä"</string>
2899 <string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"Oletusmaksusovellus"</string>
2900 <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"Ei asetettu"</string>
2901 <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g><xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
2902 <string name="nfc_payment_use_default" msgid="3234730182120288495">"Käytä oletusta"</string>
2903 <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="5743781166099608372">"Aina"</string>
2904 <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="1923314062109977944">"Paitsi jos jokin toinen maksusovellus on auki"</string>
2905 <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"Maksa napauttamalla maksamisen päätteellä tällä sovelluksella:"</string>
2906 <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"Maksaminen päätteellä"</string>
2907 <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"Määritä maksusovellus. Sen jälkeen sinun tarvitsee vain pitää puhelimen takaosaa etämaksut hyväksyvää maksupäätettä vasten."</string>
2908 <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"Selvä"</string>
2909 <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"Lisää…"</string>
2910 <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Valitaanko asetukseksi?"</string>
2911 <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"Käytetäänkö sovellusta <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> aina kun maksat napauttamalla?"</string>
2912 <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"Käytetäänkö sovellusta <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> sovelluksen <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> sijaan aina kun maksat napauttamalla?"</string>
2913 <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Rajoitukset"</string>
2914 <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Poista rajoitukset"</string>
2915 <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Vaihda PIN-koodi"</string>
2916 <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Näytä ilmoitukset"</string>
2917 <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Ohjeet ja palaute"</string>
2918 <string name="support_summary" msgid="2705726826263742491">"Ohjeartikkelit, puhelin ja chat, aloitus"</string>
2919 <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Käytettävä tili"</string>
2920 <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"Kuvatunnus"</string>
2921 <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"Erittäin vakavat uhat"</string>
2922 <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"Saa hälytyksiä ihmishenkiä ja omaisuutta koskevista uhista"</string>
2923 <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"Vakavat uhat"</string>
2924 <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"Saa hälytyksiä ihmishenkiä ja omaisuutta koskevista uhista"</string>
2925 <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"AMBER-hälytykset"</string>
2926 <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"Vastaanota tiedotteita kaapatuista lapsista"</string>
2927 <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"Toista"</string>
2928 <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"Ota Call Manager käyttöön"</string>
2929 <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"Anna palvelun hallinnoida puheluita."</string>
2930 <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"Call Manager"</string>
2931 <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) -->
2932 <skip />
2933 <string name="cell_broadcast_settings" msgid="4124461751977706019">"Hätätiedotteet"</string>
2934 <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"Verkko-operaattorit"</string>
2935 <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"Tukiasemien nimet"</string>
2936 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"Enhanced 4G LTE -tila"</string>
2937 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"Paranna puheluiden ja viestinnän laatua käyttämällä LTE-tiedonsiirtoa (suositus)"</string>
2938 <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"Ensisijainen verkko"</string>
2939 <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (suositus)"</string>
2940 <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"SIM-kortti (työ)"</string>
2941 <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"Sovellusten ja sisällön käyttö"</string>
2942 <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"NIMEÄ UUDELLEEN"</string>
2943 <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"Aseta sovelluksen rajoituksia"</string>
2944 <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"Ohjaaja: <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
2945 <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"Tämä sovellus saa käyttää tilejäsi"</string>
2946 <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"Tämä sovellus voi käyttää tilejäsi. Hallinnoija: <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
2947 <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"Wi-Fi- ja mobiiliverkko"</string>
2948 <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"Salli Wi-Fi- ja mobiiliverkkoasetuksien muokkaaminen"</string>
2949 <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"Bluetooth"</string>
2950 <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"Salli Bluetooth-parien ja -asetuksien muokkaaminen"</string>
2951 <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string>
2952 <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"Salli tiedonsiirto, kun <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> koskettaa toista NFC-laitetta"</string>
2953 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"Salli tiedonsiirto, kun tabletti koskettaa toista laitetta"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002954 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"Salli tiedonsiirto, kun puhelin koskettaa toista laitetta."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002955 <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"Sijainti"</string>
2956 <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"Anna sovellusten käyttää sijaintitietojasi"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08002957 <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"Takaisin"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002958 <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"Seuraava"</string>
2959 <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"Valmis"</string>
2960 <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"Ota kuva"</string>
2961 <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"Valitse kuva galleriasta"</string>
2962 <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"Valitse valokuva"</string>
2963 <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string>
2964 <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"SIM-kortit"</string>
2965 <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"SIM-kortit"</string>
2966 <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
2967 <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"SIM-kortteja on muutettu"</string>
2968 <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="8258058274989383204">"Määritä toiminnot koskettamalla."</string>
2969 <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9109302537004566098">"Mobiilidata ei käytettävissä"</string>
2970 <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="5416535001368135327">"Valitse SIM-kortti koskettamalla."</string>
2971 <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Käytä kaikille puheluille"</string>
2972 <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"Valitse SIM-kortti tiedonsiirtoon"</string>
2973 <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"Vaihdetaan tiedonsiirron SIM-korttia, odota hetki…"</string>
2974 <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"Valitse puhelinoperaattori:"</string>
2975 <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"SIM-kortin valinta"</string>
2976 <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM-kortti <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
2977 <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"Tyhjä SIM"</string>
2978 <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"SIM-kortin nimi"</string>
2979 <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"Anna SIM-kortin nimi"</string>
2980 <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"SIM-korttipaikka %1$d"</string>
2981 <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Operaattori"</string>
2982 <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Numero"</string>
2983 <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"SIM-kortin väri"</string>
2984 <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"Valitse SIM-kortti"</string>
2985 <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"Oranssi"</string>
2986 <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"Violetti"</string>
2987 <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"Laitteessa ei ole SIM-kortteja"</string>
2988 <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"SIM-kortin tila"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08002989 <string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="5725659316463979194">"SIM-tila (SIM-paikka %1$d)"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002990 <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"Soita takaisin oletus-SIM-kortilla"</string>
2991 <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"Lähtevien puheluiden SIM-kortti"</string>
2992 <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"Muut puheluasetukset"</string>
2993 <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"Verkon nimen lähetys"</string>
2994 <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Älä lähetä verkon nimeä"</string>
2995 <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Älä lähetä verkon nimeä -asetus estää kolmansia osapuolia urkkimasta verkkotietojasi."</string>
2996 <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Älä lähetä verkon nimeä -asetus estää automaattisen yhdistämisen piilotettuihin verkkoihin."</string>
2997 <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
2998 <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM-kortteja on muutettu."</string>
2999 <string name="sim_notification_summary" msgid="8858043655706669772">"Määritä koskettamalla."</string>
3000 <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Ensisijainen SIM-kortti seuraaville toiminnoille:"</string>
3001 <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Kysy aina"</string>
3002 <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Valinta on pakollinen"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003003 <string name="sim_selection_channel_title" msgid="2760909074892782589">"SIM-valinta"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003004 <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Asetukset"</string>
3005 <plurals name="settings_suggestion_header_summary_hidden_items" formatted="false" msgid="5597356221942118048">
3006 <item quantity="other">Näytä %d piilotettua kohdetta</item>
3007 <item quantity="one">Näytä %d piilotettu kohde</item>
3008 </plurals>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003009 <string name="network_dashboard_title" msgid="3135144174846753758">"Verkko ja internet"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003010 <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"mobiili"</string>
3011 <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"datan käyttö"</string>
3012 <string name="network_dashboard_summary_hotspot" msgid="8494210248613254574">"hotspot"</string>
3013 <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="2355264951438890709">"Yhdistetyt laitteet"</string>
Bill Yicd69e1f2018-05-31 21:25:44 -07003014 <string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="2665221896894251402">"Bluetooth, ajotila, NFC"</string>
3015 <string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="3840842725283655533">"Bluetooth, ajotila"</string>
3016 <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary" msgid="5018708106066758867">"Bluetooth, NFC"</string>
3017 <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary" msgid="5250078362483148199">"Bluetooth"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003018 <string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="7838365599185397539">"Sovellukset ja ilmoitukset"</string>
3019 <string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="2363314178802548682">"Käyttöoikeudet, oletussovellukset"</string>
Bill Yi49b49672018-08-21 18:59:52 -07003020 <string name="notification_settings_work_profile" msgid="3186757479243373003">"Työprofiilin sovelluksilla ei voi olla ilmoitusten käyttöoikeuksia."</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08003021 <string name="account_dashboard_title" msgid="5895948991491438911">"Tilit"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003022 <string name="account_dashboard_default_summary" msgid="3998347400161811075">"Tilejä ei lisätty"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003023 <string name="app_default_dashboard_title" msgid="7342549305933047317">"Oletussovellukset"</string>
3024 <string name="system_dashboard_summary" msgid="5797743225249766685">"Kielet, aika, varmuuskopiointi, päivitykset"</string>
3025 <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Asetukset"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07003026 <string name="keywords_wifi" msgid="3646884600964177062">"wifi, wi-fi, verkkoyhteys, internet, langaton, data, wi fi"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07003027 <string name="keywords_change_wifi_state" msgid="627068244033681010">"wifi, wi-fi, päälle/pois, hallinta"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07003028 <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="8597706109432491909">"tekstiviesti, tekstailu, viestit, viestittely, oletus"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003029 <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="8995946622054642367">"matkapuhelin, mobiili, puhelinoperaattori, langaton, tiedonsiirto, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
3030 <string name="keywords_wifi_calling" msgid="1784064367330122679">"wifi, wi-fi, puhelu, soittaa"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07003031 <string name="keywords_home" msgid="294182527446892659">"käynnistysohjelma, oletus, sovellukset"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003032 <string name="keywords_display" msgid="8910345814565493016">"näyttö, kosketusnäyttö"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07003033 <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3138350812626210404">"himmeä näyttö, kosketusnäyttö, akku, kirkas"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07003034 <string name="keywords_display_night_display" msgid="2534032823231355074">"himmeä näyttö, yö, sävytys, yötila, kirkkaus, näytön väri, väri, värit"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003035 <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7362076351860131776">"tausta, räätälöidä, näytön muokkaaminen"</string>
3036 <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"tekstin koko"</string>
3037 <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="7684618996741933067">"projekti, suoratoisto"</string>
3038 <string name="keywords_storage" msgid="3299217909546089225">"levytila, levy, kiintolevy, laitteen käyttö"</string>
3039 <string name="keywords_battery" msgid="1173830745699768388">"virrankäyttö, lataus"</string>
3040 <string name="keywords_spell_checker" msgid="1399641226370605729">"oikeinkirjoitus, sanakirja, oikoluku, automaattikorjaus"</string>
3041 <string name="keywords_voice_input" msgid="769778245192531102">"tunnistin, syöte, puhe, puhu, kieli, handsfree, kädet vapaana, tunnistus, loukkaava sana, ääni, historia, bluetooth, kuulokkeet"</string>
3042 <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="5150660047085754699">"nopeus, kieli, oletus, puhua, puhuminen, tekstistä puheeksi, esteettömyys, näytönlukuohjelma, sokea"</string>
3043 <string name="keywords_date_and_time" msgid="758325881602648204">"kello, 24-tuntinen"</string>
3044 <string name="keywords_network_reset" msgid="6024276007080940820">"nollaus, tehdasasetusten palautus"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07003045 <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="2261491208836438871">"pyyhi, poista, palauta, tyhjennä, palauta tehdasasetukset"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003046 <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"tulostin"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07003047 <string name="keywords_sounds" msgid="5633386070971736608">"kaiutinääni, kaiutin, äänenvoimakkuus, mykistys, hiljaisuus, äänet, musiikki"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003048 <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="5426093074031208917">"älä häiritse, keskeytä, keskeytys, tauko"</string>
3049 <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003050 <string name="keywords_location" msgid="4132655528196729043">"nearby, sijaintihistoria, sijainnin ilmoittaminen, GPS"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003051 <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"tili"</string>
3052 <string name="keywords_users" msgid="3434190133131387942">"rajoitus, rajoittaa, rajoitettu"</string>
3053 <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="9143339015329957107">"tekstin korjaus, korjaa, ääni, värinä, automaattinen, kieli, ele, ehdottaa, ehdotus, teema, loukkaava, sana, kirjoita, emoji, kansainvälinen"</string>
3054 <string name="keywords_reset_apps" msgid="5293291209613191845">"nollaa, asetukset, oletus"</string>
3055 <string name="keywords_emergency_app" msgid="3143078441279044780">"hätätilanne, ice, sovellus, oletus"</string>
3056 <string name="keywords_default_phone_app" msgid="4213090563141778486">"puhelin, puhelu, oletus"</string>
3057 <string name="keywords_all_apps" msgid="7814015440655563156">"sovellukset, lataus, järjestelmä"</string>
3058 <string name="keywords_app_permissions" msgid="4229936435938011023">"sovellukset, käyttöoikeudet, suojaus"</string>
3059 <string name="keywords_default_apps" msgid="223872637509160136">"sovellukset, oletus"</string>
3060 <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="6102579291119055029">"ohita optimoinnit, torkku, sovelluksen valmiustila"</string>
3061 <string name="keywords_color_mode" msgid="6362744316886077510">"voimakas, RGB, sRGB, väri, luonnollinen, normaali"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07003062 <string name="keywords_color_temperature" msgid="6239410718075715449">"väri, lämpötila, D65, D73, valkoinen, keltainen, sininen, lämmin, viileä"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003063 <string name="keywords_lockscreen" msgid="5746561909668570047">"avaa liu\'uttamalla, salasana, lukituksenpoistokuvio, PIN-koodi"</string>
3064 <string name="keywords_profile_challenge" msgid="789611397846512845">"työhaaste, työ, profiili"</string>
3065 <string name="keywords_unification" msgid="1922900767659821025">"työprofiili, hallinnoitu profiili, yhdistä, yhdistäminen, työ, profiili"</string>
3066 <string name="keywords_gesture" msgid="3526905012224714078">"eleet"</string>
3067 <string name="keywords_payment_settings" msgid="5220104934130446416">"maksa, napauta, maksut"</string>
3068 <string name="keywords_backup" msgid="470070289135403022">"varmuuskopiointi, varmuuskopio"</string>
3069 <string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="813968759791342591">"ele"</string>
Bill Yi93c86ab2018-10-06 21:32:01 -07003070 <string name="keywords_face_unlock" msgid="254144854349092754">"kasvot, avaaminen, todennus, kirjautuminen"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003071 <string name="keywords_imei_info" msgid="7230982940217544527">"imei, meid, min, prl-versio, imei sv"</string>
3072 <string name="keywords_sim_status" msgid="1474422416860990564">"verkko, mobiiliverkon tila, yhteyden tila, signaalinvoimakkuus, mobiiliverkon tyyppi, verkkovierailu, iccid"</string>
3073 <string name="keywords_model_and_hardware" msgid="1459248377212829642">"sarjanumero, laitteistoversio"</string>
3074 <string name="keywords_android_version" msgid="9069747153590902819">"android-tietoturvakorjauksen taso, baseband-versio, kernel-versio"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08003075 <!-- no translation found for keywords_dark_ui_mode (8999745898782012625) -->
3076 <skip />
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003077 <string name="keywords_financial_apps_sms_access" msgid="391349097813320537">"taloussovellus, tekstiviestit, käyttölupa"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -07003078 <string name="keywords_systemui_theme" msgid="9112852512550404882">"tumma teema"</string>
3079 <string name="keywords_device_feedback" msgid="564493721125966719">"virhe"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08003080 <string name="keywords_ambient_display_screen" msgid="5874969496073249362">"Lepotilanäyttö, lukitusnäyttö"</string>
Bill Yi4da8ecc2018-10-26 03:44:01 -07003081 <string name="keywords_lock_screen_notif" msgid="6610464036497568711">"lukitusnäyttöilmoitus"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -07003082 <string name="keywords_face_settings" msgid="7505388678116799329">"kasvot"</string>
Bill Yib01f2e92018-03-01 13:27:27 -08003083 <string name="keywords_fingerprint_settings" msgid="239222512315619538">"sormenjälki"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -07003084 <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="4130320471533951796">"himmeä näyttö, kosketusnäyttö, akku, älykäs kirkkaus, dynaaminen kirkkaus"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08003085 <string name="keywords_display_adaptive_sleep" msgid="4128303149140600783">"himmennä näyttö, virransäästötila, akku, aikakatkaisu, huomio"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07003086 <string name="keywords_auto_rotate" msgid="5620879898668211494">"kiertää, kääntää, kääntäminen, pystysuunta, vaakasuunta, suunta, pystysuorassa, vaakasuorassa"</string>
3087 <string name="keywords_system_update_settings" msgid="7752189778843741773">"päivitä, android"</string>
3088 <string name="keywords_zen_mode_settings" msgid="6526742836231604995">"älä häiritse, aikataulu, ilmoitukset, estä, hiljennä, värinä, nukkuminen, työnteko, keskittyminen, äänet, mykistä, päivä, arkipäivä, viikonloppu, arki-ilta, tapahtuma"</string>
3089 <string name="keywords_screen_timeout" msgid="8161370660970309476">"näyttö, lukitusaika, aikaraja, lukitusnäyttö"</string>
3090 <string name="keywords_storage_settings" msgid="1642340184392317296">"muisti, data, poista, tyhjennä, vapauta, tila"</string>
3091 <string name="keywords_bluetooth_settings" msgid="6804844062789439858">"yhdistetty, laite, kuulokkeet, kuulokemikrofoni, kaiutin, langaton, pari, nappikuulokkeet, musiikki, media"</string>
3092 <string name="keywords_wallpaper" msgid="5058364390917429896">"tausta, näyttö, lukitusnäyttö, teema"</string>
3093 <string name="keywords_assist_input" msgid="5017533309492679287">"oletus, assistant"</string>
3094 <string name="keywords_default_browser" msgid="8324486019657636744">"oletus, oletusselain"</string>
3095 <string name="keywords_default_payment_app" msgid="3838565809518896799">"maksu, oletus"</string>
3096 <string name="keywords_default_links" msgid="5830406261253835547">"oletus"</string>
3097 <string name="keywords_ambient_display" msgid="3103487805748659132">"saapuva ilmoitus"</string>
3098 <string name="keywords_hotspot_tethering" msgid="1137511742967410918">"yhteyden jakaminen usb:llä, yhteyden jakaminen bluetoothilla, wifi-hotspot"</string>
3099 <string name="keywords_touch_vibration" msgid="5983211715076385822">"haptinen, värinä, näyttö, herkkyys"</string>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -08003100 <string name="keywords_ring_vibration" msgid="4652101158979064884">"haptinen teknologia, värinä, puhelin, puhelu, herkkyys, soittoääni"</string>
3101 <string name="keywords_notification_vibration" msgid="31924624421190547">"haptinen teknologia, värinä, herkkyys"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003102 <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Määritä Wi-Fi ja NFC-tagi"</string>
3103 <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Kirjoita"</string>
3104 <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Kirjoita napauttamalla tagia…"</string>
3105 <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"Virheellinen salasana, yritä uudelleen."</string>
3106 <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"Onnistui!"</string>
3107 <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"Tietojen kirjoittaminen NFC-tagiin epäonnistui. Jos ongelma jatkuu, kokeile toista tagia."</string>
3108 <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"NFC-tagiin ei voi kirjoittaa. Käytä toista tagia."</string>
3109 <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Oletusääni"</string>
3110 <string name="sound_settings_summary" msgid="4100853606668287965">"Soittoäänen voimakkuus: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
3111 <string name="sound_dashboard_summary" msgid="3402435125958012986">"Äänenvoimakkuus, värinä, Älä häiritse"</string>
3112 <string name="sound_settings_summary_vibrate" msgid="1869282574422220096">"Soittoääni on mykistetty. Puhelin värisee, kun saat puhelun."</string>
3113 <string name="sound_settings_summary_silent" msgid="5074529767435584948">"Soittoääni on mykistetty."</string>
3114 <string name="sound_settings_example_summary" msgid="2404914514266523165">"Soittoäänen voimakkuus: 80 %"</string>
3115 <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Median äänenvoimakkuus"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07003116 <string name="call_volume_option_title" msgid="1265865226974255384">"Puhelun äänenvoimakkuus"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003117 <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Hälytyksen voimakkuus"</string>
3118 <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Soittoäänen voimakkuus"</string>
3119 <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Ilmoituksen äänenvoimakkuus"</string>
3120 <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Puhelimen soittoääni"</string>
3121 <string name="notification_ringtone_title" msgid="4468722874617061231">"Ilmoituksen oletusääni"</string>
3122 <string name="notification_unknown_sound_title" msgid="2535027767851838335">"Sovelluksen oletusääni"</string>
3123 <string name="notification_sound_default" msgid="565135733949733766">"Ilmoituksen oletusääni"</string>
3124 <string name="alarm_ringtone_title" msgid="6344025478514311386">"Herätyksen oletusääni"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003125 <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="8658910997501323472">"Värinä puheluille"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003126 <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Muut äänet"</string>
3127 <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Näppäimistön näppäinäänet"</string>
Bill Yi96272fe2017-09-18 13:56:02 -07003128 <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"Näytön lukitusäänet"</string>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -08003129 <string name="charging_sounds_title" msgid="3379885700913955599">"Latausäänet ja ‑värinä"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003130 <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"Telakointiäänet"</string>
3131 <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"Kosketusäänet"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07003132 <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="1510405818894719079">"Kosketusvärinä"</string>
3133 <string name="vibrate_on_touch_summary" msgid="8015901758501868229">"Haptinen palaute napauttamiselle, näppäimistölle ja muille toiminnoille"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003134 <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"Telineen kaiutin"</string>
3135 <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"Kaikki äänet"</string>
3136 <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"Vain median ääni"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -07003137 <string name="emergency_tone_silent" msgid="3750231842974733677">"Hiljainen"</string>
3138 <string name="emergency_tone_alert" msgid="8523447641290736852">"Soittoäänet"</string>
3139 <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="2278872257053690683">"Värinä"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003140 <string name="boot_sounds_title" msgid="567029107382343709">"Käynnistysäänet"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003141 <string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="6119891445378113334">"Ei koskaan"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003142 <plurals name="zen_mode_settings_summary_on" formatted="false" msgid="2249085722517252521">
3143 <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> käytössä</item>
3144 <item quantity="one">1 käytössä</item>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003145 </plurals>
Bill Yi69d44fa2017-10-18 18:17:06 -07003146 <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"Älä häiritse"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08003147 <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="2297134204747331078">"Ota Älä häiritse ‑tila käyttöön"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -07003148 <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="5453115212674008032">"Poikkeukset"</string>
3149 <string name="zen_mode_duration_settings_title" msgid="229547412251222757">"Kesto"</string>
Bill Yi69d44fa2017-10-18 18:17:06 -07003150 <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"Salli äänet &amp; värinä kohteesta"</string>
3151 <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"Ei ääntä"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003152 <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="2229976744274214528">"Täydellinen hiljaisuus"</string>
Bill Yi69d44fa2017-10-18 18:17:06 -07003153 <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"Ei ääntä, paitsi <xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003154 <string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="6455884547877702466">"Ei ääntä, paitsi hälytykset ja media"</string>
Bill Yi2efeec42018-11-13 13:33:26 -08003155 <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="6155298704165984370">"Aikataulut"</string>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -08003156 <string name="zen_mode_delete_automatic_rules" msgid="5975522152123354381">"Poista aikataulut"</string>
3157 <string name="zen_mode_schedule_delete" msgid="5717258786128155695">"Poista"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003158 <string name="zen_mode_rule_name_edit" msgid="812185626159430507">"Muokkaa"</string>
3159 <string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="8995524726286378583">"Aikataulut"</string>
3160 <string name="zen_mode_automatic_rule_settings_page_title" msgid="4773111805919088437">"Aikataulu"</string>
Bill Yi2efeec42018-11-13 13:33:26 -08003161 <string name="zen_mode_schedule_category_title" msgid="5482757877262584975">"Aikataulu"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08003162 <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="4321254843908888574">"Hiljennä puhelin tiettyinä aikoina"</string>
3163 <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="6223252025075862701">"Määritä Älä häiritse ‑säännöt"</string>
Bill Yi2efeec42018-11-13 13:33:26 -08003164 <string name="zen_mode_schedule_title" msgid="8616187805239590649">"Aikataulu"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003165 <string name="zen_mode_use_automatic_rule" msgid="489102635414919052">"Käytä aikataulua"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003166 <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"Vain tärkeät"</string>
3167 <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Vain herätykset"</string>
3168 <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"Täydellinen hiljaisuus"</string>
3169 <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
3170 <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"Estä näkyvät häiriötekijät"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003171 <string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="6308824824208120508">"Salli visuaaliset signaalit"</string>
Bill Yi2efeec42018-11-13 13:33:26 -08003172 <string name="zen_mode_settings_category" msgid="8404473163624911791">"Kun älä häiritse -tila on käytössä"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003173 <string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="8138441771855063771">"Rajoita ilmoituksia"</string>
Bill Yicd69e1f2018-05-31 21:25:44 -07003174 <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="3690261619682396872">"Ei ilmoitusääniä"</string>
3175 <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="5810076116489877312">"Näet ilmoituksia näytöllä"</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -07003176 <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="3465600930732602159">"Puhelin ei anna äänimerkkiä eikä värise ilmoituksen saapuessa."</string>
Bill Yicd69e1f2018-05-31 21:25:44 -07003177 <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5305121630186687339">"Ei ilmoitusgrafiikoita tai ‑ääntä"</string>
3178 <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="7555448406901864904">"Et näe tai kuule ilmoituksia"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08003179 <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="1069960859746788356">"Puhelin ei näytä uusia tai aiempia ilmoituksia eikä kerro niistä värinällä tai äänellä. Tärkeät ilmoitukset puhelimen toiminnasta ja tilasta näkyvät edelleen.\n\nKun poistut Älä häiritse ‑tilasta, löydät ohitetut ilmoitukset pyyhkäisemällä alaspäin näytön yläreunasta."</string>
Bill Yibc58a9a2018-05-01 22:27:03 -07003180 <string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="7498689167767941034">"Oma"</string>
3181 <string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4250962169561739747">"Ota oma asetus käyttöön"</string>
3182 <string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="6676997522330453597">"Poista oma asetus"</string>
Bill Yicd69e1f2018-05-31 21:25:44 -07003183 <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_muted" msgid="5450158135853888485">"Ei ilmoitusääniä"</string>
Bill Yibc58a9a2018-05-01 22:27:03 -07003184 <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_custom" msgid="7416121534987213074">"Osittain piilotettu"</string>
Bill Yicd69e1f2018-05-31 21:25:44 -07003185 <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden" msgid="3618285192806732504">"Ei ilmoitusgrafiikoita tai ‑ääntä"</string>
Bill Yibc58a9a2018-05-01 22:27:03 -07003186 <string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="5480903548365697159">"Omat rajoitukset"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07003187 <string name="zen_mode_block_effects_screen_on" msgid="4659484530849212827">"Kun näyttö on päällä"</string>
3188 <string name="zen_mode_block_effects_screen_off" msgid="4276414460889400625">"Kun näyttö on pois päältä"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -07003189 <string name="zen_mode_block_effect_sound" msgid="7383953383758025895">"Mykistä ääni ja sammuta värinä"</string>
3190 <string name="zen_mode_block_effect_intent" msgid="350764335391428447">"Älä kytke näyttöä päälle"</string>
3191 <string name="zen_mode_block_effect_light" msgid="8106976110224107316">"Älä vilkuta merkkivaloa"</string>
3192 <string name="zen_mode_block_effect_peek" msgid="6836997464098657115">"Älä tuo ilmoituksia näytölle"</string>
Bill Yi2efeec42018-11-13 13:33:26 -08003193 <string name="zen_mode_block_effect_status" msgid="1651527249762752921">"Piilota näytön yläreunan tilapalkkikuvakkeet"</string>
3194 <string name="zen_mode_block_effect_badge" msgid="214553506070597320">"Piilota sovelluskuvakkeiden pistemerkit"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07003195 <string name="zen_mode_block_effect_ambient" msgid="4704755879961212658">"Älä anna ilmoitusten aktivoida näyttöä"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -07003196 <string name="zen_mode_block_effect_list" msgid="3882541635576592530">"Piilota ilmoitusluettelosta"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07003197 <string name="zen_mode_block_effect_summary_none" msgid="2617875282623486256">"Ei koskaan"</string>
3198 <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_off" msgid="1230265589026355094">"Kun näyttö on pois päältä"</string>
3199 <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_on" msgid="6017536991063513394">"Kun näyttö on päällä"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -07003200 <string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1065107568053759972">"Äänet ja värinä"</string>
3201 <string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="3635646031575107456">"Äänet, värinä ja jotkin ilmoitusten visuaalisista esitystavoista"</string>
3202 <string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="1213328945418248026">"Äänet, värinä ja ilmoitusten visuaaliset esitystavat"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07003203 <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="5710896246703497760">"Puhelimen perustoimintoja ja tilaa koskevia ilmoituksia ei piiloteta koskaan."</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -07003204 <string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="7653433997399582247">"–"</string>
3205 <string name="zen_mode_other_options" msgid="520015080445012355">"muut vaihtoehdot"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003206 <string name="zen_mode_add" msgid="90014394953272517">"Lisää"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08003207 <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="8287824809739581837">"Ota käyttöön"</string>
3208 <string name="zen_mode_button_turn_on" msgid="2824380626482175552">"Ota käyttöön nyt"</string>
3209 <string name="zen_mode_button_turn_off" msgid="6181953727880503094">"Poista käytöstä nyt"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003210 <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_end_time" msgid="8860646554263965569">"Älä häiritse ‑tila on käytössä <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> asti."</string>
3211 <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_indefinite" msgid="7186615007561990908">"Älä häiritse ‑tila on käytössä, kunnes poistat sen käytöstä."</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003212 <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule" msgid="6195725842906270996">"Aikataulu (<xliff:g id="RULE_NAME">%s</xliff:g>) otti Älä häiritse ‑tilan automaattisesti käyttöön."</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003213 <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule_app" msgid="1721179577382915270">"Sovellus <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> otti automaattisesti käyttöön Älä häiritse ‑tilan."</string>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -08003214 <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer" msgid="1965922539531521052">"Älä häiritse ‑tila on käytössä, <xliff:g id="RULE_NAMES">%s</xliff:g>, omat asetukset"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003215 <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer_link" msgid="7555742240858292255"><annotation id="link">" Näytä omat asetukset"</annotation></string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08003216 <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="2078370238113347720">"Vain tärkeät"</string>
3217 <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4927230238450354412">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -07003218 <string name="zen_mode_sound_summary_on_with_info" msgid="1202632669798211342">"Käytössä / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003219 <string name="zen_mode_sound_summary_off_with_info" msgid="2348629457144123849">"Pois käytöstä / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
3220 <string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="4375814717589425561">"Pois käytöstä"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -07003221 <string name="zen_mode_sound_summary_on" msgid="7718273231309882914">"Käytössä"</string>
3222 <string name="zen_mode_duration_summary_always_prompt" msgid="5976427426278136178">"Kysy aina (paitsi jos se käynnistyy automaattisesti)"</string>
3223 <string name="zen_mode_duration_summary_forever" msgid="3144786357459137066">"Kunnes poistat sen käytöstä (paitsi jos se käynnistyy automaattisesti)"</string>
3224 <plurals name="zen_mode_duration_summary_time_hours" formatted="false" msgid="1060823390336822337">
3225 <item quantity="other"><xliff:g id="NUM_HOURS">%d</xliff:g> tuntia (paitsi jos se käynnistyy automaattisesti)</item>
3226 <item quantity="one">1 tunti (paitsi jos se käynnistyy automaattisesti)</item>
3227 </plurals>
3228 <string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="3959860288930526323">"<xliff:g id="NUM_MINUTES">%d</xliff:g> minuuttia (paitsi jos se käynnistyy automaattisesti)"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003229 <plurals name="zen_mode_sound_summary_summary_off_info" formatted="false" msgid="6751226506661227581">
3230 <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> aikataulua voi käynnistyä automaattisesti</item>
3231 <item quantity="one">1 aikataulu voi käynnistyä automaattisesti</item>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003232 </plurals>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003233 <string name="zen_category_behavior" msgid="554277240833452070">"Mykistä laite, mutta salli poikkeukset"</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -07003234 <string name="zen_category_exceptions" msgid="7601136604273265629">"Poikkeukset"</string>
3235 <string name="zen_category_schedule" msgid="9000447592251450453">"Aikataulu"</string>
Bill Yi2efeec42018-11-13 13:33:26 -08003236 <string name="zen_sound_title" msgid="4461494611692749446">"Näytä kaikki poikkeukset"</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -07003237 <string name="zen_sound_footer" msgid="7621745273287208979">"Älä häiritse ‑tilassa äänimerkit ja värinä mykistetään yllä määritettyjä poikkeuksia lukuun ottamatta."</string>
3238 <string name="zen_sound_category_title" msgid="4336596939661729188">"Mykistä kaikki paitsi"</string>
3239 <string name="zen_sound_all_muted" msgid="4850363350480968114">"Mykistetty"</string>
3240 <string name="zen_sound_none_muted" msgid="3938508512103612527">"Älä mykistä"</string>
3241 <string name="zen_sound_one_allowed" msgid="8447313454438932276">"Mykistä, salli <xliff:g id="SOUND_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
3242 <string name="zen_sound_two_allowed" msgid="980491120444358550">"Mykistä, salli <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g> ja <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
3243 <string name="zen_sound_three_allowed" msgid="3455767205934547985">"Mykistä, salli <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g> ja <xliff:g id="SOUND_TYPE_2">%3$s</xliff:g>"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003244 <string name="zen_custom_settings_dialog_title" msgid="3999383687283620283">"Omat asetukset"</string>
3245 <string name="zen_custom_settings_dialog_review_schedule" msgid="7056997717364939238">"Tarkistusaikataulu"</string>
3246 <string name="zen_custom_settings_dialog_ok" msgid="5302885851078421866">"Selvä"</string>
3247 <string name="zen_custom_settings_notifications_header" msgid="6931035609369698584">"Ilmoitukset"</string>
3248 <string name="zen_custom_settings_duration_header" msgid="1190989278065507035">"Kesto"</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -07003249 <string name="zen_msg_event_reminder_title" msgid="5137894077488924820">"Viestit, tapahtumat ja muistutukset"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -07003250 <string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="4376930591019535192">"Älä häiritse ‑tilassa viestit, muistutukset ja tapahtumat mykistetään yllä määritettyjä poikkeuksia lukuun ottamatta. Voit määrittää viestiasetukset niin, että ystävät, perheenjäsenet tai muut yhteyshenkilöt saavat sinuun yhteyden."</string>
Bill Yicd69e1f2018-05-31 21:25:44 -07003251 <string name="zen_onboarding_ok" msgid="6131211000824433013">"Valmis"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07003252 <string name="zen_onboarding_settings" msgid="9046451821239946868">"Asetukset"</string>
Bill Yicd69e1f2018-05-31 21:25:44 -07003253 <string name="zen_onboarding_new_setting_title" msgid="1893095176110470711">"Ei ilmoitusgrafiikoita tai ‑ääntä"</string>
3254 <string name="zen_onboarding_current_setting_title" msgid="776426065129609376">"Ei ilmoitusääniä"</string>
3255 <string name="zen_onboarding_new_setting_summary" msgid="6293026064871880706">"Et näe tai kuule ilmoituksia. Tähdellä merkityiltä yhteyshenkilöiltä ja toistuvilta soittajilta tulevat puhelut sallitaan."</string>
3256 <string name="zen_onboarding_current_setting_summary" msgid="1280614488924843713">"(nykyinen asetus)"</string>
3257 <string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="1352808651270918932">"Muutetaanko Älä häiritse ‑ilmoitusasetuksia?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003258 <string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"Työprofiilin äänet"</string>
3259 <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="1148331221338458874">"Käytä henk. koht. prof. ääniä"</string>
3260 <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="6207040454949823153">"Työ- ja henkilökohtaisessa profiilissa käytetään samoja ääniä."</string>
3261 <string name="work_ringtone_title" msgid="5806657896300235315">"Puhelimen työsoittoääni"</string>
3262 <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="6081247402404510004">"Työilmoituksen oletusääni"</string>
3263 <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="1441926676833738891">"Työherätyksen oletusääni"</string>
3264 <string name="work_sound_same_as_personal" msgid="3123383644475266478">"Sama kuin henkilökohtaisessa profiilissa"</string>
3265 <string name="work_sync_dialog_title" msgid="7123973297187354813">"Korvataanko äänet?"</string>
3266 <string name="work_sync_dialog_yes" msgid="7243884940551635717">"Korvaa"</string>
3267 <string name="work_sync_dialog_message" msgid="7841728953710863208">"Työprofiilissasi käytetään henkilökohtaisen profiilisi ääniä."</string>
3268 <string name="ringtones_install_custom_sound_title" msgid="5948792721161302255">"Lisätäänkö muokattu ääni?"</string>
3269 <string name="ringtones_install_custom_sound_content" msgid="2195581481608512786">"Tiedosto kopioidaan kansioon <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>."</string>
3270 <string name="ringtones_category_preference_title" msgid="5675912303120102366">"Soittoäänet"</string>
3271 <string name="other_sound_category_preference_title" msgid="2521096636124314015">"Muut äänet ja värinä"</string>
3272 <string name="configure_notification_settings" msgid="7616737397127242615">"Ilmoitukset"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08003273 <string name="recent_notifications" msgid="5660639387705060156">"Äskettäin lähetetyt"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07003274 <string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="8572160812124540326">"Näytä kaikki viimeisen 7 päivän ajalta"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003275 <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Lisäasetukset"</string>
3276 <string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"Työilmoitukset"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08003277 <string name="hide_silent_icons_title" msgid="2378514357635207742">"Piilota hiljaisten ilmoitusten tilailmaisin"</string>
3278 <string name="hide_silent_icons_summary" msgid="7479863645940885952">"Piilota hiljaisten ilmoitusten kuvakkeet tilarivillä"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003279 <string name="notification_badging_title" msgid="5938709971403474078">"Salli pistemerkit"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08003280 <!-- no translation found for notification_bubbles_title (4750896810493858296) -->
3281 <skip />
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003282 <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"Vilkuta valoa"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003283 <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="2583595963286467672">"Lukitusnäytöllä"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07003284 <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="8327882003361551992">"Kun työprofiili on lukittu"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07003285 <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Näytä ilmoitusten koko sisältö"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003286 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="8301305044690264958">"Piilota arkaluontoinen sisältö"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003287 <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Älä näytä ilmoituksia lainkaan"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003288 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Miten haluat ilmoitusten näkyvän, kun laite on lukittu?"</string>
3289 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Ilmoitukset"</string>
3290 <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="835870815661120772">"Näytä kaikki työilmoitussisältö"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003291 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="2005907007779384635">"Piilota arkaluontoinen työsisältö"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003292 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"Miten haluat profiilin ilmoitusten näkyvän, kun laite on lukittu?"</string>
3293 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"Profiilin ilmoitukset"</string>
3294 <string name="notifications_title" msgid="8086372779371204971">"Ilmoitukset"</string>
3295 <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Sovellusilmoitukset"</string>
3296 <string name="notification_channel_title" msgid="2260666541030178452">"Ilmoituksen luokka"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003297 <string name="notification_group_title" msgid="7180506440133859601">"Ilmoitusluokka"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08003298 <string name="notification_importance_title" msgid="4368578960344731828">"Käyttäytyminen"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003299 <string name="notification_importance_unspecified" msgid="6622173510486113958">"Salli ääni"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003300 <string name="notification_importance_blocked" msgid="7938180808339386300">"Älä näytä ilmoituksia"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003301 <string name="notification_importance_min" msgid="9054819132085066824">"Näytä äänettömästi ja pienennä"</string>
3302 <string name="notification_importance_low" msgid="2445139943005315690">"Näkyy ilman ääntä"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003303 <string name="notification_importance_default" msgid="5958338024601957516">"Ääni"</string>
3304 <string name="notification_importance_high" msgid="2082429479238228527">"Ääni, ilmoitus näkyy näytöllä"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003305 <string name="notification_importance_high_silent" msgid="2667033773703765252">"Näkyy näytöllä"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003306 <string name="notification_importance_min_title" msgid="6974673091137544803">"Matala"</string>
3307 <string name="notification_importance_low_title" msgid="8131254047772814309">"Keskitaso"</string>
3308 <string name="notification_importance_default_title" msgid="9120383978536089489">"Korkea"</string>
3309 <string name="notification_importance_high_title" msgid="3058778300264746473">"Kiireellinen"</string>
3310 <string name="allow_interruption" msgid="7136150018111848721">"Salli keskeytykset"</string>
3311 <string name="allow_interruption_summary" msgid="7870159391333957050">"Anna sovelluksen toistaa ääniä, väristä ja näyttää ilmoituksia näytöllä."</string>
3312 <string name="notification_channel_summary_min" msgid="5401718014765921892">"Ei kovin tärkeä"</string>
3313 <string name="notification_channel_summary_low" msgid="322317684244981244">"Melko tärkeä"</string>
3314 <string name="notification_channel_summary_default" msgid="1111749130423589931">"Hyvin tärkeä"</string>
3315 <string name="notification_channel_summary_high" msgid="2085017556511003283">"Kiireellinen"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08003316 <string name="notification_switch_label" msgid="6843075654538931025">"Näytä ilmoitukset"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003317 <string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"Ilmoitusapuri"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07003318 <string name="notifications_sent_daily" msgid="3584506541352710975">"~<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> päivässä"</string>
3319 <string name="notifications_sent_weekly" msgid="1030525736746720584">"~<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> viikossa"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07003320 <string name="notifications_sent_never" msgid="1001964786456700536">"Ei koskaan"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003321 <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Pääsy ilmoituksiin"</string>
3322 <string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8748026238701253040">"Työprofiilin ilmoitusten käyttö on estetty."</string>
3323 <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Sovellukset eivät voi lukea ilmoituksia"</string>
3324 <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387">
3325 <item quantity="other">%d sovellusta voi lukea ilmoituksia</item>
3326 <item quantity="one">%d sovellus voi lukea ilmoituksia</item>
3327 </plurals>
3328 <string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"Yksikään asennettu sovellus ei ole pyytänyt ilmoituksien käyttöoikeutta."</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -07003329 <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"Saako <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ilmoituksien käyttöoikeuden?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003330 <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="119203147791040151">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> voi lukea kaikki ilmoitukset ja niiden sisältämät henkilökohtaiset tiedot, kuten yhteystietojen nimet ja viestien sisällön. Se voi myös hylätä ilmoituksia ja käyttää niiden toimintopainikkeita. \n\nTämä myöntää sovellukselle lisäksi oikeuden ottaa Älä häiritse ‑tilan käyttöön tai poistaa sen käytöstä ja muokata siihen liittyviä asetuksia."</string>
3331 <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="6738915379642948000">"Jos <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> ei saa käyttää ilmoituksia, myös Älä häiritse ‑tilan käyttö voidaan estää."</string>
3332 <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="8333442186428083057">"Poista käytöstä"</string>
3333 <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8586417377104211584">"Peruuta"</string>
3334 <string name="vr_listeners_title" msgid="1318901577754715777">"VR-avustinpalvelut"</string>
3335 <string name="no_vr_listeners" msgid="2689382881717507390">"Asennettuja sovelluksia ei ole pyydetty toimimaan VR-avustinpalveluina."</string>
3336 <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="8309673749124927122">"Sallitaanko VR-palveluiden käyttöoikeus palvelulle <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
3337 <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="6931541068825094653">"<xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> voidaan käynnistää, kun käytät sovelluksia virtuaalitodellisuustilassa."</string>
3338 <string name="display_vr_pref_title" msgid="8104485269504335481">"Laite VR-tilassa"</string>
3339 <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="5707494209944718537">"Vähennä sumennusta (suositus)"</string>
3340 <string name="display_vr_pref_off" msgid="2190091757123260989">"Vähennä vilkkumista"</string>
3341 <string name="picture_in_picture_title" msgid="5824849294270017113">"Kuva kuvassa"</string>
3342 <string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="685224245260197779">"Mikään asennettu sovellus ei tue kuva kuvassa ‑toimintoa."</string>
3343 <string name="picture_in_picture_keywords" msgid="8361318686701764690">"pip kuva kuvassa"</string>
3344 <string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4080800421316791732">"Kuva kuvassa"</string>
3345 <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="1131910667023738296">"Salli kuva kuvassa"</string>
3346 <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="1264019085827708920">"Anna sovellukselle lupa luoda kuva kuvassa ‑ikkuna, kun se on auki tai siirryt siitä muualle (esimerkiksi palaat videoon). Tämä ikkuna näytetään muiden sovellusten ikkunoiden päällä."</string>
3347 <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"Älä häiritse -käyttöoikeudet"</string>
3348 <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"Yksikään asennettu sovellus ei ole pyytänyt Älä häiritse -tilan käyttöoikeutta."</string>
3349 <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Ladataan sovelluksia…"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08003350 <string name="app_notifications_off_desc" msgid="8289223211387083447">"Android estää pyynnöstäsi tämän sovelluksen ilmoituksien näyttämisen tällä laitteella."</string>
3351 <string name="channel_notifications_off_desc" msgid="9013011134681491778">"Android estää pyynnöstäsi tähän luokkaan kuuluvien ilmoituksien näyttämisen tällä laitteella."</string>
3352 <string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="2315252834146837470">"Android estää pyynnöstäsi tähän ryhmään kuuluvien ilmoituksien näyttämisen tällä laitteella."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003353 <string name="notification_channels" msgid="5346841743182627500">"Luokat"</string>
3354 <string name="notification_channels_other" msgid="5645317113885788226">"Muut"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003355 <plurals name="notification_group_summary" formatted="false" msgid="3420621520561455358">
3356 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> luokkaa</item>
3357 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> luokka</item>
3358 </plurals>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003359 <string name="no_channels" msgid="3077375508177744586">"Tämä sovellus ei ole lähettänyt ilmoituksia."</string>
3360 <string name="app_settings_link" msgid="8894946007543660906">"Lisäasetukset sovelluksessa"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07003361 <string name="app_notification_listing_summary_zero" msgid="8046168435207424440">"Käytössä kaikissa sovelluksissa"</string>
3362 <plurals name="app_notification_listing_summary_others" formatted="false" msgid="6709582776823665660">
3363 <item quantity="other">Poistettu <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> sovelluksen käytöstä</item>
3364 <item quantity="one">Poistettu <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> sovelluksen käytöstä</item>
3365 </plurals>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003366 <plurals name="deleted_channels" formatted="false" msgid="8028574302599397935">
3367 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> luokkaa poistettu</item>
3368 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> luokka poistettu</item>
3369 </plurals>
3370 <string name="notification_toggle_on" msgid="650145396718191048">"Käytössä"</string>
3371 <string name="notification_toggle_off" msgid="2142010737190671762">"Pois käytöstä"</string>
3372 <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"Estä kaikki"</string>
3373 <string name="app_notification_block_summary" msgid="4744020456943215352">"Älä koskaan näytä näitä ilmoituksia"</string>
3374 <string name="notification_content_block_title" msgid="5854232570963006360">"Näytä ilmoitukset"</string>
3375 <string name="notification_content_block_summary" msgid="7746185794438882389">"Älä näytä ilmoituksia ilmoitusalueella tai lisälaitteissa"</string>
3376 <string name="notification_badge_title" msgid="6370122441168519809">"Salli pistemerkki"</string>
3377 <string name="notification_channel_badge_title" msgid="2240827899882847087">"Näytä pistemerkki"</string>
3378 <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"Ohita Älä häiritse -asetus"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07003379 <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="2612502099373472686">"Salli näiden ilmoitusten näyttö myös Älä häiritse ‑tilassa."</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003380 <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="7821124557634786985">"Lukitusnäytöllä"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003381 <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Estetty"</string>
3382 <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Tärkeät"</string>
3383 <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Yksityisluontoinen"</string>
3384 <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Valmis"</string>
3385 <string name="app_notification_importance_title" msgid="8002263131149345584">"Tärkeys"</string>
3386 <string name="notification_show_lights_title" msgid="7671781299688190532">"Vilkuta valoa"</string>
3387 <string name="notification_vibrate_title" msgid="1646667807969755957">"Värinä"</string>
3388 <string name="notification_channel_sound_title" msgid="3899212238513507941">"Ääni"</string>
3389 <string name="zen_mode_rule_delete_button" msgid="903658142711011617">"Poista"</string>
3390 <string name="zen_mode_rule_rename_button" msgid="4642843370946599164">"Nimeä uudelleen"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003391 <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5607736317244760638">"Aikataulun nimi"</string>
3392 <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="278109122579468433">"Lisää aikataulun nimi"</string>
3393 <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="3856485373110366912">"Aikataulun nimi on jo käytössä"</string>
Bill Yi2efeec42018-11-13 13:33:26 -08003394 <string name="zen_mode_add_rule" msgid="7459154136384467057">"Lisää"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003395 <string name="zen_mode_add_event_rule" msgid="4454759739839069898">"Lisää tapahtumapohjainen aikataulu"</string>
3396 <string name="zen_mode_add_time_rule" msgid="7890557350868257760">"Lisää aikapohjainen aikataulu"</string>
3397 <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="8055032645990309096">"Poista aikataulu"</string>
3398 <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="40993242338494595">"Valitse aikataulutyyppi"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003399 <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"Poistetaanko sääntö <xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>?"</string>
3400 <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"Poista"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003401 <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"Tuntematon"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003402 <string name="zen_mode_app_set_behavior" msgid="1534429320064381355">"Näitä asetuksia ei voi muuttaa juuri nyt. Sovellus <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> otti Älä häiritse ‑tilan automaattisesti käyttöön muokatulla toiminnalla."</string>
3403 <string name="zen_mode_unknown_app_set_behavior" msgid="2558968232814237874">"Näitä asetuksia ei voi muuttaa juuri nyt. Älä häiritse ‑tila otettiin automaattisesti käyttöön muokatulla toiminnalla."</string>
3404 <string name="zen_mode_qs_set_behavior" msgid="6200424436456086312">"Näitä asetuksia ei voi muuttaa juuri nyt. Älä häiritse ‑tila otettiin manuaalisesti käyttöön muokatulla toiminnalla."</string>
3405 <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="6163149826036287324">"Aika"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003406 <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="3379499360390382259">"Automaattinen sääntö on määritetty ottamaan Älä häiritse -tila käyttöön määrättyinä aikoina."</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003407 <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="6503468472212606158">"Tapahtuma"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003408 <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="6910577623330811480">"Automaattinen sääntö on määritetty ottamaan Älä häiritse -tila käyttöön määrättyjen tapahtumien aikana."</string>
3409 <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="8787906563769067418">"Valitun kalenterin tapahtumien aikana"</string>
3410 <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="5135844750232403975">"Valitun kalenterin tapahtumien aikana: <xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g>"</string>
3411 <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="4936646399126636358">"Kaikki kalenterit"</string>
3412 <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="6590671260829837157">"Kun vastaus on <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g>"</string>
3413 <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="6485568415998569885">"Kaikki kalenterit"</string>
3414 <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="5166322024212403739">"Kun vastaus on"</string>
3415 <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="8868873496008825961">"Kyllä, Ehkä tai Ei vastannut"</string>
3416 <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="2769656565454495824">"Kyllä tai Ehkä"</string>
3417 <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="1003598835878784659">"Kyllä"</string>
3418 <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"Sääntöä ei löydy."</string>
3419 <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="976098744828219297">"Päällä / <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
3420 <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="2101201392041867409">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
3421 <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"Päivät"</string>
3422 <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"Ei mitään"</string>
3423 <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"Joka päivä"</string>
3424 <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="767054141267122030">"Herätys voi ohittaa päättymisajan"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003425 <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="1673667979187593693">"Aikataulu poistuu käytöstä, kun hälytys soi"</string>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -08003426 <string name="zen_mode_custom_behavior_title" msgid="1148856394866360783">"Älä häiritse ‑tilan toiminta"</string>
3427 <string name="zen_mode_custom_behavior_summary_default" msgid="7750128187766412708">"Käytä oletusasetuksia"</string>
3428 <string name="zen_mode_custom_behavior_summary" msgid="7458258833216726120">"Luo tälle aikataululle omia asetuksia"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003429 <string name="zen_mode_custom_behavior_category_title" msgid="4070854282812755247">"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003430 <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string>
3431 <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
3432 <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003433 <string name="zen_mode_calls" msgid="4769117032399813012">"Salli puhelut"</string>
3434 <string name="zen_mode_calls_title" msgid="2905770092665685857">"Puhelut"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08003435 <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="2002070641802102110">"Varmista sallittujen puhelujen kuuluminen tarkistamalla, onko laitteen tila soittoääni, värinä vai äänetön."</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003436 <string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="4764756801941329281">"Saapuvat puhelut estetään: <xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>. Voit määrittää asetukset niin, että ystävät, perheenjäsenet tai muut yhteyshenkilöt saavat sinuun yhteyden."</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -07003437 <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="1848464279786960190">"Tähdelliset yhteystiedot"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -07003438 <plurals name="zen_mode_starred_contacts_summary_additional_contacts" formatted="false" msgid="500105380255018671">
3439 <item quantity="other"><xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> muuta</item>
3440 <item quantity="one">1 muu</item>
3441 </plurals>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003442 <string name="zen_mode_messages" msgid="3463040297974005265">"Salli tekstiviestit"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08003443 <string name="zen_mode_messages_footer" msgid="2616568463646674149">"Varmista sallittujen viestien kuuluminen tarkistamalla, onko laitteen tila soittoääni, värinä vai äänetön."</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003444 <string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="356699532253965350">"Saapuvat tekstiviestit estetään: <xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>. Voit määrittää asetukset niin, että ystävät, perheenjäsenet tai muut yhteyshenkilöt saavat sinuun yhteyden."</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08003445 <string name="zen_mode_messages_title" msgid="7325983674655986445">"Tekstiviestit, MMS-viestit ja viestisov."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003446 <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"Keneltä tahansa"</string>
3447 <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"Vain kontakteilta"</string>
3448 <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Vain tähdellä merkityiltä kontakteilta"</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -07003449 <string name="zen_calls_summary_starred_repeat" msgid="4046151920710059778">"Tähdellä merkityiltä yhteyshenkilöiltä ja toistuvilta soittajilta"</string>
3450 <string name="zen_calls_summary_contacts_repeat" msgid="1528716671301999084">"Yhteyshenkilöiltä ja toistuvilta soittajilta"</string>
3451 <string name="zen_calls_summary_repeat_only" msgid="7105261473107715445">"Vain toistuvilta soittajilta"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003452 <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Ei keneltäkään"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003453 <string name="zen_mode_from_none_calls" msgid="7705112158761351044">"Älä salli puheluja"</string>
3454 <string name="zen_mode_from_none_messages" msgid="3300937656725582608">"Älä salli viestejä"</string>
Bill Yi2efeec42018-11-13 13:33:26 -08003455 <string name="zen_mode_alarms" msgid="6510378757005935647">"Salli hälytykset"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -07003456 <string name="zen_mode_alarms_list" msgid="1090332840207025714">"herätykset"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08003457 <string name="zen_mode_media" msgid="4529187475698084320">"Toista median äänet"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -07003458 <string name="zen_mode_media_list" msgid="5483540766397328038">"media"</string>
Bill Yi2efeec42018-11-13 13:33:26 -08003459 <string name="zen_mode_system" msgid="236278770843463810">"Salli kosketusäänet"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -07003460 <string name="zen_mode_system_list" msgid="6996104733185177115">"kosketusäänet"</string>
Bill Yi2efeec42018-11-13 13:33:26 -08003461 <string name="zen_mode_reminders" msgid="5445657061499098675">"Salli muistutukset"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -07003462 <string name="zen_mode_reminders_list" msgid="2853975802240340190">"muistutukset"</string>
Bill Yi2efeec42018-11-13 13:33:26 -08003463 <string name="zen_mode_events" msgid="6154853744271591007">"Salli tapahtumat"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003464 <string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="5493729796981237881">"Salli ohittaminen sovelluksille"</string>
3465 <string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="2072590348079644482">"Lisää poikkeuksia"</string>
3466 <plurals name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" formatted="false" msgid="3726913165356014788">
3467 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> sovelluksen ilmoitukset voivat ohittaa Älä häiritse ‑tilan</item>
3468 <item quantity="one">1 sovelluksen ilmoitukset voivat ohittaa Älä häiritse ‑tilan</item>
3469 </plurals>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -07003470 <string name="zen_mode_events_list" msgid="5571368229052715098">"tapahtumat"</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -07003471 <string name="zen_mode_all_callers" msgid="2378065871253871057">"kuka tahansa"</string>
3472 <string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5569804103920394175">"yhteyshenkilöt"</string>
3473 <string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1023167821338514140">"tähdellä merkityt yhteyshenkilöt"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003474 <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Toistuvat soitot"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -07003475 <string name="zen_mode_repeat_callers_list" msgid="2529895519653237330">"toistuvat puhelut"</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -07003476 <string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="8553876328249671783">"Salli toistuvat soitot"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003477 <string name="zen_mode_calls_summary_one" msgid="1711737896388108388">"Salli puhelut: <xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
3478 <string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="8476861928783654064">"Salli puhelut: <xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g> ja <xliff:g id="CALLERT_TPYE">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi69d44fa2017-10-18 18:17:06 -07003479 <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"Jos sama henkilö soittaa uudelleen <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minuutin kuluessa"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003480 <string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="168127313238020146">"Muokattu"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003481 <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Ota autom. käyttöön"</string>
3482 <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Ei koskaan"</string>
3483 <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Joka yö"</string>
3484 <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"Arki-illat"</string>
3485 <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"Aloitusaika"</string>
3486 <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"Päättymisaika"</string>
3487 <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> seuraavana päivänä"</string>
3488 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="2061973221027570123">"Ota vain herätykset käyttöön toistaiseksi."</string>
3489 <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="6122003583875424601">
3490 <item quantity="other">Ota vain herätykset käyttöön <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minuutiksi <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> asti.</item>
3491 <item quantity="one">Ota vain herätykset käyttöön yhdeksi minuutiksi <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g> asti.</item>
3492 </plurals>
3493 <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="2407703455581767748">
3494 <item quantity="other">Ota vain herätykset käyttöön <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> yhdeksi tunniksi <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> asti.</item>
3495 <item quantity="one">Ota vain herätykset käyttöön yhdeksi tunniksi <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g> asti.</item>
3496 </plurals>
3497 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="7465525754879341907">"Ota vain herätykset käyttöön kello <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> asti."</string>
3498 <string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"Salli keskeytykset aina."</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003499 <string name="zen_mode_screen_on" msgid="8774571998575673502">"Kun näyttö on päällä"</string>
Bill Yib01f2e92018-03-01 13:27:27 -08003500 <string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="2208664848367443505">"Anna Älä häiritse ‑tilan hiljentämien ilmoitusten tulla näkyviin näytölle ja näyttää tilapalkin kuvake"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003501 <string name="zen_mode_screen_off" msgid="3144446765110327937">"Kun näyttö on pois päältä"</string>
3502 <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="7430034620565812258">"Anna Älä häiritse ‑tilan hiljentämien ilmoitusten käynnistää näyttö ja vilkuttaa ilmoitusvaloa"</string>
3503 <string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="2826121465026642017">"Anna Älä häiritse ‑tilan hiljentämien ilmoitusten käynnistää näyttö"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003504 <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Ilmoitusasetukset"</string>
Bill Yi96735782017-10-11 11:14:56 -07003505 <string name="suggestion_button_text" msgid="3275010948381252006">"OK"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003506 <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Lähetä palautetta tästä laitteesta"</string>
3507 <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="1085834515677448072">"Anna järjestelmänvalvojan PIN-koodi"</string>
3508 <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Käytössä"</string>
3509 <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Ei käytössä"</string>
3510 <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Näytön kiinnitys"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07003511 <string name="screen_pinning_description" msgid="1110847562111827766">"Kun tämä asetus on käytössä, voit kiinnittää näytön. Tällöin näyttö pysyy näkyvissä, kunnes poistat kiinnityksen.\n\nNäytön kiinnittäminen:\n\n1. Varmista, että näytön kiinnitys on otettu käyttöön.\n\n2. Valitse Viimeisimmät.\n\n3. Valitse yläreunasta sovelluskuvake ja sitten kiinnityskuvake."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003512 <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"Pyydä lukituksenpoistokuviota ennen irrotusta"</string>
3513 <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"Pyydä PIN ennen irrotusta"</string>
3514 <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Pyydä salasana ennen irrotusta"</string>
3515 <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"Lukitse laite irrotuksen aikana"</string>
3516 <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2232461523882170874">"Tätä työprofiilia hallinnoi"</string>
3517 <string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"Hallinnoija: <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
3518 <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Kokeellinen)"</string>
3519 <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Turvallinen käynnistys"</string>
3520 <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Jatka"</string>
3521 <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="2317181134653424679">"Voit parantaa laitteen suojausta vaatimalla PIN-koodin antamista laitteen käynnistyksen yhteydessä. Ennen kuin laite käynnistyy, se ei voi vastaanottaa puheluja, viestejä tai herätyksiä ja muita ilmoituksia. \n\nTämä auttaa suojaamaan laitteen tietoja, jos laite katoaa tai varastetaan. Vaaditaanko PIN-koodin antamista laitteen käynnistyksen yhteydessä?"</string>
3522 <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="7081249914068568570">"Voit parantaa laitteen suojausta vaatimalla kuvion antamista laitteen käynnistyksen yhteydessä. Ennen kuin laite käynnistyy, se ei voi vastaanottaa puheluja, viestejä tai herätyksiä ja muita ilmoituksia.\n\nTämä auttaa suojaamaan laitteella olevia tietoja, jos laite katoaa tai varastetaan. Vaaditaanko kuvion antamista laitteen käynnistyksen yhteydessä?"</string>
3523 <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="7796567133897436443">"Voit parantaa laitteen suojausta vaatimalla salasanan antamista laitteen käynnistyksen yhteydessä. Ennen kuin laite käynnistyy, se ei voi vastaanottaa puheluja, viestejä tai herätyksiä ja muita ilmoituksia.\n\nTämä auttaa suojaamaan laitteella olevia tietoja, jos laite katoaa tai varastetaan. Vaaditaanko salasanan antamista laitteen käynnistyksen yhteydessä?"</string>
3524 <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="4550632760119547492">"Sen lisäksi, että käytät lukituksen avaamiseen sormenjälkeäsi, voit parantaa laitteen suojausta vaatimalla PIN-koodin antamista laitteen käynnistyksen yhteydessä. Ennen kuin laite käynnistyy, se ei voi vastaanottaa puheluja, viestejä tai herätyksiä ja muita ilmoituksia.\n\nTämä auttaa suojaamaan laitteella olevia tietoja, jos laite katoaa tai varastetaan. Vaaditaanko PIN-koodin antamista laitteen käynnistyksen yhteydessä?"</string>
3525 <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="932184823193006087">"Sen lisäksi, että käytät lukituksen avaamiseen sormenjälkeäsi, voit parantaa laitteen suojausta vaatimalla kuvion antamista laitteen käynnistyksen yhteydessä. Ennen kuin laite käynnistyy, se ei voi vastaanottaa puheluja, viestejä tai herätyksiä ja muita ilmoituksia.\n\nTämä auttaa suojaamaan laitteella olevia tietoja, jos laite katoaa tai varastetaan. Vaaditaanko kuvion antamista laitteen käynnistyksen yhteydessä?"</string>
3526 <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="5560954719370251702">"Sormenjäljellä avaamisen lisäksi voit parantaa laitteen suojausta entisestään pyytämällä salasanaa ennen käynnistymistä. Laite ei vastaanota puheluita, viestejä tai ilmoituksia, esimerkiksi herätyksiä, ennen kuin se on käynnistynyt.\n\nTämä auttaa suojaamaan kadonneen tai varastetun laitteen tietoja. Otetaanko salasanan pyytäminen käynnistettäessä käyttöön?"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -07003527 <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_face" msgid="2017438765366716760">"Kasvojentunnistuksella avaamisen lisäksi voit parantaa laitteen suojausta vaatimalla PIN-koodin antamista laitteen käynnistyksen yhteydessä. Ennen kuin laite käynnistyy, se ei voi vastaanottaa puheluja, viestejä tai herätyksiä ja muita ilmoituksia.\n\nTämä auttaa suojaamaan laitteella olevia tietoja, jos laite katoaa tai varastetaan. Vaaditaanko PIN-koodin antamista laitteen käynnistyksen yhteydessä?"</string>
3528 <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_face" msgid="3551827507967661552">"Kasvojentunnistuksella avaamisen lisäksi voit parantaa laitteen suojausta vaatimalla kuvion antamista laitteen käynnistyksen yhteydessä. Ennen kuin laite käynnistyy, se ei voi vastaanottaa puheluja, viestejä tai herätyksiä ja muita ilmoituksia.\n\nTämä auttaa suojaamaan laitteella olevia tietoja, jos laite katoaa tai varastetaan. Vaaditaanko kuvion antamista laitteen käynnistyksen yhteydessä?"</string>
3529 <string name="encryption_interstitial_message_password_for_face" msgid="3452793542112093614">"Kasvojentunnistuksella avaamisen lisäksi voit parantaa laitteen suojausta pyytämällä salasanaa ennen käynnistymistä. Laite ei vastaanota puheluita, viestejä tai ilmoituksia, esimerkiksi herätyksiä, ennen kuin se on käynnistynyt.\n\nTämä auttaa suojaamaan kadonneen tai varastetun laitteen tietoja. Otetaanko salasanan pyytäminen käynnistettäessä käyttöön?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003530 <string name="encryption_interstitial_yes" msgid="4439509435889513411">"Kyllä"</string>
3531 <string name="encryption_interstitial_no" msgid="8935031349097025137">"Ei"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07003532 <string name="restricted_true_label" msgid="4761453839409220473">"Rajoitettu"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07003533 <string name="restricted_false_label" msgid="3279282180297058755">"Voi käyttää akkua taustalla"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003534 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Vaaditaanko PIN-koodi?"</string>
3535 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Vaaditaanko kuvio?"</string>
3536 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Vaaditaanko salasana?"</string>
3537 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"Kun annat PIN-koodisi käynnistääksesi tämän laitteen, käytettävyyspalvelut, kuten <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, eivät ole vielä käytettävissä."</string>
3538 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"Kun annat mallin käynnistääksesi tämän laitteen, käytettävyyspalvelut, kuten <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, eivät ole vielä käytettävissä."</string>
3539 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"Kun annat salasanasi käynnistääksesi tämän laitteen, käytettävyyspalvelut, kuten <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, eivät ole vielä käytettävissä."</string>
Bill Yidcc82302018-09-17 16:42:42 -07003540 <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="2433632805847985867">"Huom. Jos käynnistät puhelimen uudelleen ja näytön lukitus on käytössä, sovellus voi käynnistyä vasta avattuasi lukituksen."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003541 <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI-koodin tiedot"</string>
3542 <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"IMEI-koodiin liittyvät tiedot"</string>
3543 <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(Paikka <xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
3544 <string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"Avaa oletuksena"</string>
3545 <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="1160925981363706090">"Linkkien avautuminen"</string>
3546 <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8914721351596745701">"Avaa tuetut linkit"</string>
3547 <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="5367573364240712217">"Avaa kysymättä"</string>
3548 <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8250695258211477480">"Tuetut linkit"</string>
3549 <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"Muut oletusarvot"</string>
3550 <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> käytössä kohteessa <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
3551 <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"Sisäinen tallennustila"</string>
3552 <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"Ulkoinen tallennustila"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003553 <string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> käytetty <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> jälkeen"</string>
3554 <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"Käytetty tallennustila"</string>
3555 <string name="change" msgid="6657848623929839991">"Vaihda"</string>
3556 <string name="change_storage" msgid="600475265207060436">"Vaihda tallennustila"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07003557 <string name="notifications_label" msgid="2872668710589600731">"Ilmoitukset"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003558 <string name="notifications_enabled" msgid="6983396130566021385">"Käytössä"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -07003559 <string name="notifications_enabled_with_info" msgid="5669544704839269901">"<xliff:g id="NOTIFICATIONS_SENT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIFICATIONS_CATEGORIES_OFF">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07003560 <string name="notifications_disabled" msgid="1262114548434938079">"Pois päältä"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003561 <string name="notifications_partly_blocked" msgid="592071133950126656">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> luokkaa poistettu käytöstä"</string>
3562 <string name="notifications_silenced" msgid="4728603513072110381">"Mykistetty"</string>
3563 <string name="notifications_redacted" msgid="4493588975742803160">"Ei arkaluontoista sisältöä lukitusnäytöllä"</string>
3564 <string name="notifications_hidden" msgid="3619610536038757468">"Ei lukitusnäytöllä"</string>
3565 <string name="notifications_priority" msgid="1066342037602085552">"Älä häiritse ‑tila ohitetaan."</string>
3566 <string name="notifications_summary_divider" msgid="9013807608804041387">" / "</string>
3567 <string name="notification_summary_level" msgid="2726571692704140826">"Taso %d"</string>
3568 <string name="notification_summary_channel" msgid="5831124672372023524">"<xliff:g id="CHANNEL_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="GROUP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07003569 <plurals name="notifications_categories_off" formatted="false" msgid="5583365573683409754">
3570 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> luokkaa poistettu käytöstä</item>
3571 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> luokka poistettu käytöstä</item>
3572 </plurals>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003573 <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117">
3574 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> käyttöoikeutta myönnetty</item>
3575 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> käyttöoikeus myönnetty</item>
3576 </plurals>
3577 <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="1564663886246010959">
3578 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> lupaa myönnetty.</item>
3579 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> lupaa myönnetty.</item>
3580 </plurals>
3581 <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="931276038884210752">
3582 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> lisäkäyttölupaa</item>
3583 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> lisäkäyttölupa</item>
3584 </plurals>
3585 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="1679758182657005375">"Käyttöoikeuksia ei ole myönnetty"</string>
3586 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7655100570513818534">"Käyttöoikeuksia ei ole pyydetty"</string>
3587 <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"Kaikki sovellukset"</string>
3588 <string name="filter_enabled_apps" msgid="5395727306799456250">"Asennetut sovellukset"</string>
3589 <string name="filter_instant_apps" msgid="574277769963965565">"Pikasovellukset"</string>
3590 <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"Henkilökohtaiset"</string>
3591 <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"Työ"</string>
3592 <string name="filter_notif_all_apps" msgid="2299049859443680242">"Sovellukset: kaikki"</string>
Bill Yid1bfe232018-09-29 13:00:15 -07003593 <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3383043508771300704">"Poistettu käytöstä"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003594 <string name="filter_notif_urgent_channels" msgid="3972473613117159653">"Luokat: kiireellinen"</string>
3595 <string name="filter_notif_low_channels" msgid="4128487387390004604">"Luokat: ei kovin tärkeä"</string>
3596 <string name="filter_notif_blocked_channels" msgid="5880190882221644289">"Luokat: ei käytössä"</string>
3597 <string name="filter_notif_dnd_channels" msgid="1817930848881696728">"Luokat: ohittaa Älä häiritse ‑tilan"</string>
3598 <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"Lisäasetukset"</string>
3599 <string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"Sovellusten konfigurointi"</string>
3600 <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"Tuntematon sovellus"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003601 <string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"Sovellusten käyttöoikeudet"</string>
3602 <string name="app_permissions_summary" msgid="5163974162150406324">"Sovellukset, joilla on lupa käyttää seuraavia: <xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003603 <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"Herätä napauttamalla"</string>
3604 <string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"Herätä laite napauttamalla näyttöä kahdesti."</string>
3605 <string name="domain_urls_title" msgid="3132983644568821250">"Linkkien avautuminen"</string>
3606 <string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"Älä avaa tuettuja linkkejä."</string>
3607 <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"Avaa <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
3608 <string name="domain_urls_summary_some" msgid="3950089361819428455">"Avaa <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> ja muut URL-osoitteet."</string>
3609 <string name="domain_urls_apps_summary_off" msgid="1833056772600031220">"Ei tuettuja linkkejä avaavia sovelluksia"</string>
3610 <plurals name="domain_urls_apps_summary_on" formatted="false" msgid="240214361240709399">
3611 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sovellusta avaa tuettuja linkkejä</item>
3612 <item quantity="one">Yksi sovellus avaa tuettuja linkkejä</item>
3613 </plurals>
3614 <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Avaa tässä sovelluksessa."</string>
3615 <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Kysy aina."</string>
3616 <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Älä avaa tässä sovelluksessa."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003617 <string name="default_apps_title" msgid="1660450272764331490">"Oletus"</string>
3618 <string name="default_for_work" msgid="9152194239366247932">"Työkäytön oletus"</string>
3619 <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Avustus ja äänisyöte"</string>
3620 <string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"Avustajasovellus"</string>
3621 <string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"Haluatko, että <xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> on avustajasi?"</string>
3622 <string name="assistant_security_warning" msgid="8498726261327239136">"Assistentti voi lukea tietoja järjestelmässäsi käytössä olevista sovelluksista, mukaan lukien tiedot, jotka näkyvät näytölläsi tai jotka ovat käytettävissä sovelluksissa."</string>
3623 <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"Hyväksyn"</string>
3624 <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="877419950830205913">"En hyväksy"</string>
3625 <string name="choose_voice_input_title" msgid="975471367067718019">"Valitse äänisyöte"</string>
3626 <string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"Selainsovellus"</string>
3627 <string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"Ei oletusselain"</string>
3628 <string name="default_phone_title" msgid="282005908059637350">"Puhelinsovellus"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003629 <string name="roles_title" msgid="8739481762225637569">"Roolit"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003630 <string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(Oletus)"</string>
3631 <string name="system_app" msgid="9068313769550747372">"(Järjestelmä)"</string>
3632 <string name="system_default_app" msgid="3091113402349739037">"(Järjestelmän oletusarvo)"</string>
3633 <string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"Sovellusten tallennustila"</string>
3634 <string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"Käyttöoikeus"</string>
3635 <string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"Anna käyttöoikeus"</string>
3636 <string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"Sovellusten käyttöoikeusasetukset"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07003637 <string name="time_spent_in_app_pref_title" msgid="649419747540933845">"Sovelluksen käyttöaika"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003638 <string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"Käyttöoikeus antaa sovellukselle luvan seurata, mitä muita sovelluksia käytät ja kuinka usein, sekä nähdä operaattorisi, kieliasetuksesi ja muita tietoja."</string>
3639 <string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"Muisti"</string>
3640 <string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"Muistin tiedot"</string>
3641 <string name="always_running" msgid="6042448320077429656">"Aina käynnissä (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
3642 <string name="sometimes_running" msgid="6611250683037700864">"Joskus käynnissä (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
3643 <string name="rarely_running" msgid="348413460168817458">"Harvoin käynnissä (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
3644 <string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"Enimmäismäärä"</string>
3645 <string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"Keskiarvo"</string>
3646 <string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"Enimmäismäärä: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
3647 <string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"Keskiarvo: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
3648 <string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
3649 <string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string>
3650 <string name="high_power_apps" msgid="3459065925679828230">"Akun käytön optimointi"</string>
3651 <string name="additional_battery_info" msgid="4754099329165411970">"Käyttöilmoitukset"</string>
3652 <string name="show_all_apps" msgid="1512506948197818534">"Näytä kaikki laitteen käyttö"</string>
3653 <string name="hide_extra_apps" msgid="5016497281322459633">"Näytä sovelluksen käyttö"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003654 <plurals name="power_high_usage_summary" formatted="false" msgid="467347882627862744">
3655 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> sovellusta toimii epätavallisesti.</item>
3656 <item quantity="one"><xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> toimii epätavallisesti.</item>
3657 </plurals>
3658 <plurals name="power_high_usage_title" formatted="false" msgid="3826660033363082922">
3659 <item quantity="other">Sovellukset kuluttavat akkua</item>
3660 <item quantity="one"><xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> kuluttaa akkua</item>
3661 </plurals>
3662 <string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"Ei optimointia"</string>
3663 <string name="high_power_on" msgid="6216293998227583810">"Ei optimointia"</string>
3664 <string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Akun käyttöä optimoidaan."</string>
3665 <string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Akun käytön optimointi ei ole käytettävissä."</string>
3666 <string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Älä optimoi akun käyttöä. Tämä voi kuluttaa akkua nopeammin."</string>
3667 <string name="high_power_prompt_title" msgid="6358673688590282655">"Annetaanko sovellukselle oikeus toimia aina taustalla?"</string>
3668 <string name="high_power_prompt_body" msgid="1031422980602565049">"Jos <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> saa toimia aina taustalla, laitteen akku voi kulua loppuun nopeammin. \n\nVoit muuttaa tätä asetusta myöhemmin kohdassa Asetukset &gt; Sovellukset ja ilmoitukset."</string>
3669 <string name="battery_summary" msgid="8044042095190688654">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> käytetty täyteen lataamisen jälkeen"</string>
3670 <string name="battery_power_management" msgid="5571519699679107523">"Virranhallinta"</string>
3671 <string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"Ei akun käyttöä täyteen lataamisen jälkeen"</string>
3672 <string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"Sovellusasetukset"</string>
3673 <string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"Näytä SystemUI-viritin"</string>
3674 <string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"Lisäkäyttöoikeudet"</string>
3675 <string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> lisää"</string>
3676 <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1124840737776588602">"Jaetaanko virheraportti?"</string>
3677 <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4973886976504823801">"Järjestelmänvalvoja pyysi virheraporttia voidakseen auttaa laitteen vianetsinnässä. Sovelluksia ja tietoja voidaan jakaa."</string>
3678 <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3495929560689435496">"Järjestelmänvalvoja pyysi virheraporttia voidakseen auttaa laitteen vianetsinnässä. Sovelluksia ja tietoja voidaan jakaa, ja laitteen toiminta voi hidastua väliaikaisesti."</string>
3679 <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="5859287696666024466">"Tämä virheraportti jaetaan järjestelmänvalvojan kanssa. Ota häneen yhteyttä, jos tarvitset lisätietoja."</string>
3680 <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="532226159318779397">"Jaa"</string>
3681 <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="518720235407565134">"Hylkää"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07003682 <string name="usb_use_charging_only" msgid="4800495064747543954">"Ei datansiirtoa"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003683 <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"Lataa vain tämä laite."</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07003684 <string name="usb_use_power_only" msgid="3236391691786786070">"Lataa yhdistetty laite"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003685 <string name="usb_use_file_transfers" msgid="1223134119354320726">"Tiedostonsiirto"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003686 <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="4235764784331804488">"Siirrä tiedostoja toiselle laitteelle."</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003687 <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="8192719651229326283">"PTP"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003688 <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"Siirrä valokuvia tai tiedostoja, jos MTP:tä ei tueta (PTP)."</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003689 <string name="usb_use_tethering" msgid="3944506882789422118">"Internetin jakaminen USB:n kautta"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08003690 <string name="usb_use_MIDI" msgid="5116404702692483166">"MIDI"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003691 <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="8473936990076693175">"Käytä tätä laitetta MIDI-tilassa."</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -07003692 <string name="usb_use" msgid="3372728031108932425">"Käytä USB:tä"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07003693 <string name="usb_default_label" msgid="2211094045594574774">"USB-oletusmääritys"</string>
Bill Yib01f2e92018-03-01 13:27:27 -08003694 <string name="usb_default_info" msgid="8864535445796200695">"Nämä asetukset otetaan käyttöön, kun puhelimeesi yhdistetään toinen laite sen lukituksen ollessa avoinna. Yhdistä puhelimeesi vain luotettuja laitteita."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003695 <string name="usb_pref" msgid="1400617804525116158">"USB"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07003696 <string name="usb_preference" msgid="7394265019817945275">"USB-asetukset"</string>
3697 <string name="usb_control_title" msgid="4404322722995917160">"USB-yhteyttä ohjaa"</string>
3698 <string name="usb_control_host" msgid="2276710819046647200">"Yhdistetty laite"</string>
3699 <string name="usb_control_device" msgid="5821511964163469463">"Tämä laite"</string>
3700 <string name="usb_switching" msgid="8995313698715545619">"Vaihdetaan…"</string>
3701 <string name="usb_switching_failed" msgid="4156073015692409651">"Vaihtaminen epäonnistui"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003702 <string name="usb_summary_charging_only" msgid="7544327009143659751">"Laitteen lataaminen"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003703 <string name="usb_summary_power_only" msgid="1996391096369798526">"Yhdistetyn laitteen lataaminen"</string>
3704 <string name="usb_summary_file_transfers" msgid="6925168380589489645">"Tiedostonsiirto"</string>
3705 <string name="usb_summary_tether" msgid="951190049557074535">"Internetin jakaminen USB:n kautta"</string>
3706 <string name="usb_summary_photo_transfers" msgid="665584667685030007">"PTP"</string>
3707 <string name="usb_summary_MIDI" msgid="2399066753961085360">"MIDI"</string>
3708 <string name="usb_summary_file_transfers_power" msgid="7700800611455849806">"Tiedostonsiirto ja yhdistetyn laitteen lataaminen"</string>
3709 <string name="usb_summary_tether_power" msgid="5825335393952752238">"Internetin jakaminen USB:n kautta ja yhdistetyn laitteen lataaminen"</string>
3710 <string name="usb_summary_photo_transfers_power" msgid="6826058111908423069">"PTP ja yhdistetyn laitteen lataaminen"</string>
3711 <string name="usb_summary_MIDI_power" msgid="3308250484012677596">"MIDI ja yhdistetyn laitteen lataaminen"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003712 <string name="background_check_pref" msgid="7550258400138010979">"Taustatarkistus"</string>
3713 <string name="background_check_title" msgid="4534254315824525593">"Täydet taustakäyttöoikeudet"</string>
3714 <string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"Käytä näytön tekstiä"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07003715 <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"Salli avustajasovelluksen käsitellä näytön sisältöä tekstinä"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003716 <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"Käytä kuvakaappausta"</string>
3717 <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"Salli avustajasovelluksen käsitellä näytön kuvaa"</string>
3718 <string name="assist_flash_title" msgid="506661221230034891">"Näytön välkytys"</string>
3719 <string name="assist_flash_summary" msgid="9160668468824099262">"Välkytä näytön reunoja, kun avustajasovellus käyttää näytöllä tai kuvakaappauksessa näkyvää tekstiä."</string>
3720 <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"Avustajasovellukset voivat auttaa sinua näytöllä näkyvien tietojen perusteella. Jotkin sovellukset tukevat myös käynnistysohjelma- ja äänisyötepalveluja, joten ne voivat tarjota sinulle integroitua apua."</string>
3721 <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"Keskimääräinen muistin käyttö"</string>
3722 <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"Muistin enimmäiskäyttö"</string>
3723 <string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"Muistin käyttötiedot"</string>
3724 <string name="app_list_memory_use" msgid="6987417883876419338">"Sovellusten käyttötiedot"</string>
3725 <string name="memory_details" msgid="5943436005716991782">"Tietoja"</string>
3726 <string name="memory_use_summary" msgid="5608257211903075754">"Muistia käytetty keskimäärin <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> viimeisen 3 tunnin aikana."</string>
3727 <string name="no_memory_use_summary" msgid="2016900536806235588">"Muistia ei ole käytetty viimeisen 3 tunnin aikana."</string>
3728 <string name="sort_avg_use" msgid="3998036180505143129">"Järjestä keskivertokäytön mukaan"</string>
3729 <string name="sort_max_use" msgid="4629247978290075124">"Järjestä enimmäiskäytön mukaan"</string>
3730 <string name="memory_performance" msgid="5661005192284103281">"Kehitys"</string>
3731 <string name="total_memory" msgid="2017287600738630165">"Muistia yhteensä"</string>
3732 <string name="average_used" msgid="5338339266517245782">"Käytetty keskimäärin (%)"</string>
3733 <string name="free_memory" msgid="4003936141603549746">"Vapaana"</string>
3734 <string name="memory_usage_apps" msgid="5650192998273294098">"Sovellusten käyttämä muisti"</string>
3735 <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="6089210945574265774">
3736 <item quantity="other">viimeiset <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> sovellusta käytti muistia</item>
3737 <item quantity="one">viimeiset <xliff:g id="DURATION_0">%2$s</xliff:g>: 1 sovellus käytti muistia</item>
3738 </plurals>
3739 <string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"Toistuvuus"</string>
3740 <string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"Enimmäiskäyttö"</string>
3741 <string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"Tietoja ei käytetty."</string>
3742 <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"Myönnetäänkö Älä häiritse -tilan käyttöoikeus sovellukselle <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string>
3743 <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"Sovellus voi ottaa Älä häiritse -tilan käyttöön tai poistaa sen käytöstä sekä muokata siihen liittyviä asetuksia."</string>
3744 <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="302820100078584431">"Tämän täytyy olla käytössä, sillä ilmoitusten käyttöoikeus on myönnetty."</string>
3745 <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="558779234015793950">"Peruutetaanko sovellukselta <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> Älä häiritse -tilan käyttöoikeus?"</string>
3746 <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="5518216907304930148">"Kaikki tämän sovelluksen luomat Älä häiritse -säännöt poistetaan."</string>
3747 <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"Älä optimoi"</string>
3748 <string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"Optimoi"</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -07003749 <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="3549930955839111652">"Tämän seurauksena akku voi kulua loppuun nopeammin. Sovelluksia ei enää estetä käyttämästä akkua taustalla."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003750 <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"Pidentää akun kestoa."</string>
3751 <string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"Saako <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ohittaa akun optimoinnit?"</string>
3752 <string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"Ei mitään"</string>
3753 <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="2918050775124911939">"Sovelluksen käyttötietojen poistaminen käytöstä ei estä järjestelmänvalvojaa seuraamasta työprofiilisi sovellusten datankäyttöä."</string>
3754 <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> merkkiä käytössä"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07003755 <string name="draw_overlay" msgid="6564116025404257047">"Näkyminen muiden päällä"</string>
3756 <string name="system_alert_window_settings" msgid="8466613169103527868">"Näkyminen muiden päällä"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003757 <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"Sovellukset"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07003758 <string name="system_alert_window_access_title" msgid="6297115362542361241">"Näkyminen muiden päällä"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003759 <string name="permit_draw_overlay" msgid="7456536798718633432">"Salli näyttäminen muiden sovellusten päällä"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -07003760 <string name="allow_overlay_description" msgid="8961670023925421358">"Anna sovelluksen näkyä muiden avoimien sovellusten päällä. Se voi häiritä muiden sovellusten käyttöä tai muuttaa niiden ulkoasua tai käyttäytymistä."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003761 <string name="keywords_vr_listener" msgid="7441221822576384680">"VR virtuaalitodellisuus kuuntelija stereo avustinpalvelu"</string>
3762 <string name="keywords_system_alert_window" msgid="5049498015597864850">"järjestelmäilmoitus ikkuna valintaikkuna näkyy muiden sovellusten päällä"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07003763 <string name="overlay_settings" msgid="6930854109449524280">"Näkyminen muiden päällä"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003764 <string name="system_alert_window_summary" msgid="602892301318324492">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> sovellusta saa näkyä muiden sovellusten päällä."</string>
3765 <string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"Sovellukset, joilla on käyttöoikeus"</string>
3766 <string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1505409933012886711">"Sallittu"</string>
3767 <string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2592617058101882802">"Ei sallittu"</string>
3768 <string name="keywords_install_other_apps" msgid="761078076051006558">"sovellusten asentaminen tuntemattomista lähteistä"</string>
3769 <string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"Muokkaa järjestelmäasetuksia"</string>
3770 <string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"kirjoita muokkaa järjestelmäasetukset"</string>
3771 <string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> sovelluksella on oikeus muokata järjestelmäasetuksia."</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003772 <string name="financial_apps_sms_access_title" msgid="762694352017728050">"Taloussovellusten tekstiviestilupa"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003773 <string name="filter_install_sources_apps" msgid="3102976274848199118">"Voi asentaa muita sovelluksia"</string>
3774 <string name="filter_write_settings_apps" msgid="2914615026197322551">"Voi muokata järjestelmäasetuksia"</string>
3775 <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"Voi muokata järjestelmäasetuksia"</string>
3776 <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"Muokkaa järjestelmäasetuksia"</string>
Bill Yi69d44fa2017-10-18 18:17:06 -07003777 <string name="permit_write_settings" msgid="658555006453212691">"Salli järjestelmäasetusten muokkaaminen"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003778 <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Tämä käyttöoikeus sallii sovelluksen muokata järjestelmäasetuksia."</string>
3779 <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Kyllä"</string>
3780 <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Ei"</string>
3781 <string name="external_source_switch_title" msgid="3621381992793251070">"Salli tästä lähteestä"</string>
3782 <string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Kaksoiskääntäminen kameraa varten"</string>
3783 <string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Avaa kamerasovellus kääntämällä rannettasi kahdesti"</string>
3784 <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Kamera: paina virtapainiketta kahdesti"</string>
3785 <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Avaa kamera nopeasti avaamatta näytön lukitusta"</string>
3786 <string name="screen_zoom_title" msgid="5233515303733473927">"Näyttökoko"</string>
3787 <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="7291960817349834688">"Suurenna tai pienennä kohteita näytöllä."</string>
3788 <string name="screen_zoom_keywords" msgid="9176477565403352552">"näytön tiheys, näytön zoomaus, skaala, skaalaus"</string>
3789 <string name="screen_zoom_summary" msgid="6445488991799015407">"Suurenna tai pienennä kohteita näytöllä. Jotkin sovellukset voivat siirtyä näytöllä."</string>
3790 <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="4680671508172336572">"Esikatselu"</string>
3791 <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="4622359904253364742">"Pienennä"</string>
3792 <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="2236171043607896594">"Suurenna"</string>
3793 <string name="screen_zoom_conversation_icon_alex" msgid="8443032489384985820">"A"</string>
3794 <string name="screen_zoom_conversation_icon_pete" msgid="998709701837681129">"P"</string>
3795 <string name="screen_zoom_conversation_message_1" msgid="6546951024984852686">"Hei Petri!"</string>
3796 <string name="screen_zoom_conversation_message_2" msgid="6935424214137738647">"Haluatko lähteä tänään kahville?"</string>
3797 <string name="screen_zoom_conversation_message_3" msgid="5218221201861387402">"Sopii. Tiedän hyvän paikan tässä lähellä."</string>
3798 <string name="screen_zoom_conversation_message_4" msgid="5564676794767555447">"Hienoa!"</string>
3799 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_1" msgid="7453710416319650556">"Ti klo 18.00"</string>
3800 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="7107225702890747588">"Ti klo 18.01"</string>
3801 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="3785674344762707688">"Ti klo 18.02"</string>
3802 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2511469395448561259">"Ti klo 18.03"</string>
3803 <string name="disconnected" msgid="4836600637485526329">"Ei yhdistetty"</string>
Bill Yibc58a9a2018-05-01 22:27:03 -07003804 <string name="keyboard_disconnected" msgid="1495037256967224035">"Ei yhteyttä"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003805 <string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"<xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g> datasta käytetty"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07003806 <string name="data_usage_wifi_format" msgid="5417296451392612860">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> käytetty Wi‑Fillä"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003807 <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="3941492005316143599">
3808 <item quantity="other">Poissa <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sovelluksen käytöstä</item>
3809 <item quantity="one">Poissa 1 sovelluksen käytöstä</item>
3810 </plurals>
3811 <string name="notification_summary_none" msgid="4586376436702610">"Käytössä kaikissa sovelluksissa"</string>
3812 <string name="apps_summary" msgid="193158055537070092">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> sovellusta asennettu"</string>
3813 <string name="apps_summary_example" msgid="2118896966712746139">"24 sovellusta asennettu"</string>
3814 <string name="storage_summary" msgid="3801281635351732202">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> käytetty – <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> vapaana"</string>
3815 <string name="storage_summary_with_sdcard" msgid="3290457009629490121">"Sisäinen tallennustila: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> käytössä, <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> vapaana"</string>
3816 <string name="display_summary" msgid="6737806235882127328">"Jos laitetta ei käytetä, se siirtyy virransäästötilaan, kun <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> on kulunut."</string>
3817 <string name="display_dashboard_summary" msgid="4145888780290131488">"Taustakuva, virransäästö, fonttikoko"</string>
Bill Yi2efeec42018-11-13 13:33:26 -08003818 <string name="display_dashboard_nowallpaper_summary" msgid="7840559323355210111">"Virransäästö, kirjasinkoko"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003819 <string name="display_summary_example" msgid="9102633726811090523">"Jos laitetta ei käytetä, se siirtyy virransäästötilaan, kun 10 minuuttia on kulunut."</string>
3820 <string name="memory_summary" msgid="8080825904671961872">"Muistia käytetty keskimäärin <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003821 <string name="users_summary" msgid="1674864467098487328">"Kirjautunut sisään käyttäjänä <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
3822 <string name="payment_summary" msgid="3472482669588561110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> on oletus."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003823 <string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"Varmuuskopiointi poistettu käytöstä"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003824 <string name="android_version_summary" msgid="2935995161657697278">"Päivitetty Android-versioon <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
3825 <string name="android_version_pending_update_summary" msgid="487831391976523090">"Päivitys saatavilla"</string>
Bill Yi9fdd5dd2018-05-08 13:55:11 -07003826 <string name="disabled_by_policy_title" msgid="627023216027648534">"Toiminto ei ole sallittu"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07003827 <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="3208724801293696486">"Äänenvoimakkuutta ei voi muuttaa"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003828 <string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="7919816644946067058">"Puheluja ei sallita"</string>
3829 <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="5733307423899610340">"Tekstiviestejä ei sallita"</string>
3830 <string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="6225008536855644874">"Kameraa ei sallita"</string>
3831 <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="4066913623298047094">"Kuvakaappauksia ei sallita"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07003832 <string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="7872038990805477554">"Sovellusta ei voi avata"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07003833 <string name="default_admin_support_msg" msgid="4489678214035485367">"Jos sinulla on kysyttävää, ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003834 <string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"Lisätietoja"</string>
3835 <string name="admin_profile_owner_message" msgid="5860816886981109626">"Järjestelmänvalvoja voi valvoa ja hallita työprofiiliisi liittyviä sovelluksia ja tietoja, mukaan lukien asetuksia, käyttöoikeuksia, yrityskäyttöä, verkkotoimintaa ja laitteen sijaintitietoja."</string>
3836 <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="3842630535450382172">"Järjestelmänvalvoja voi hallita tähän käyttäjäprofiiliin liittyviä sovelluksia ja tietoja, mukaan lukien asetuksia, käyttöoikeuksia, yrityskäyttöä, verkkotoimintaa ja laitteen sijaintitietoja."</string>
3837 <string name="admin_device_owner_message" msgid="6232893638259790789">"Järjestelmänvalvoja voi valvoa ja hallita laitteeseen liittyviä sovelluksia ja tietoja, mukaan lukien asetuksia, käyttöoikeuksia, yrityskäyttöä, verkkotoimintaa ja laitteen sijaintitietoja."</string>
3838 <string name="condition_turn_off" msgid="1960945836880080298">"Poista käytöstä"</string>
3839 <string name="condition_turn_on" msgid="9089876276117874591">"Ota käyttöön"</string>
3840 <string name="condition_expand_show" msgid="608202020023489939">"Näytä"</string>
3841 <string name="condition_expand_hide" msgid="948507739223760667">"Piilota"</string>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -08003842 <string name="condition_hotspot_title" msgid="16457539111965844">"Hotspot"</string>
3843 <string name="condition_hotspot_summary" msgid="4254900143903616196">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> päällä"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003844 <string name="condition_airplane_title" msgid="287356299107070503">"Lentokonetila on käytössä"</string>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -08003845 <string name="condition_airplane_summary" msgid="2500054042183138980">"Ei verkkoja saatavilla"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003846 <string name="condition_zen_title" msgid="2897779738211625">"Älä häiritse ‑tila on käytössä"</string>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -08003847 <string name="condition_zen_summary" msgid="1883081861671139612">"Vaikuttaa ääniin ja kuvasisältöön"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003848 <string name="condition_battery_title" msgid="3272131008388575349">"Virransäästö on päällä"</string>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -08003849 <string name="condition_battery_summary" msgid="5847532902924566572">"Ominaisuuksia rajoitetaan"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003850 <string name="condition_cellular_title" msgid="1327317003797575735">"Mobiilidata on poissa käytöstä"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003851 <string name="condition_cellular_summary" msgid="816822977403022625">"Vain Wi-Fi-yhteys internetiin saatavilla"</string>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -08003852 <string name="condition_bg_data_title" msgid="5475793236997935138">"Data Saver"</string>
3853 <string name="condition_bg_data_summary" msgid="1852811387315557164">"Ominaisuuksia rajoitetaan"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003854 <string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"Työprofiili on pois päältä."</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003855 <string name="condition_work_summary" msgid="9167580982244020746">"Sovellukset ja ilmoitukset"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07003856 <string name="condition_device_muted_action_turn_on_sound" msgid="4930240942726349213">"Ota äänet käyttöön"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07003857 <string name="condition_device_muted_title" product="tablet" msgid="3095044864508335783">"Laite on mykistetty"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003858 <string name="condition_device_muted_title" product="default" msgid="5728503711902454888">"Puhelin mykistetty"</string>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -08003859 <string name="condition_device_muted_summary" msgid="6313274406443663781">"Puhelut ja ilmoitukset"</string>
3860 <string name="condition_device_vibrate_title" product="tablet" msgid="1983420639621523345">"Laite käyttää värinää"</string>
3861 <string name="condition_device_vibrate_title" product="default" msgid="8070177546359590131">"Vain värinä"</string>
3862 <string name="condition_device_vibrate_summary" product="tablet" msgid="433514444618164607">"Laite värisee, kun puhelu tai ilmoitus saapuu"</string>
3863 <string name="condition_device_vibrate_summary" product="default" msgid="5743200564646910423">"Puhelut ja ilmoitukset"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003864 <string name="night_display_suggestion_title" msgid="6602129097059325291">"Määritä Yövalon aikataulu"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08003865 <string name="night_display_suggestion_summary" msgid="228346372178218442">"Muuta näytön väriä automaattisesti iltaisin"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003866 <string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"Yövalo otettiin käyttöön."</string>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -08003867 <string name="condition_night_display_summary" msgid="7150932917610919907">"Näyttö väritetty kullankeltaiseksi"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003868 <string name="homepage_condition_footer_content_description" msgid="2335918927419018030">"Tiivistä"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08003869 <string name="suggestions_title_v2" msgid="5601181602924147569">"Sinulle ehdotetut"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003870 <string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"Ehdotukset"</string>
3871 <string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
3872 <string name="suggestions_more_title" msgid="8223690393059519879">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> muuta"</string>
3873 <plurals name="suggestions_collapsed_title" formatted="false" msgid="1857433444865249823">
3874 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ehdotusta</item>
3875 <item quantity="one">1 ehdotus</item>
3876 </plurals>
3877 <plurals name="suggestions_collapsed_summary" formatted="false" msgid="7680263825371165461">
3878 <item quantity="other">+<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ehdotusta</item>
3879 <item quantity="one">+1 ehdotus</item>
3880 </plurals>
3881 <string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"Poista"</string>
3882 <string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"Viileä värilämpötila"</string>
3883 <string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"Käytä viileämpiä värilämpötiloja"</string>
3884 <string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"Ota värin muutos käyttöön sammuttamalla näyttö."</string>
Bill Yi96272fe2017-09-18 13:56:02 -07003885 <string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="8913588990743234440">"Kameran laseranturi"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003886 <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"Automaattiset järjestelmäpäivitykset"</string>
Bill Yibc58a9a2018-05-01 22:27:03 -07003887 <string name="ota_disable_automatic_update_summary" msgid="940729694354373087">"Päivitä, kun laite käynnistyy uudelleen."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003888 <string name="usage" msgid="2977875522080448986">"Käyttö"</string>
3889 <string name="cellular_data_usage" msgid="2155683719898158203">"Mobiilidatan käyttö"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07003890 <string name="app_cellular_data_usage" msgid="5468472735806533448">"Sovelluksen datan käyttö"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07003891 <string name="wifi_data_usage" msgid="771603760674507659">"Wi-Fi-datan käyttö"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003892 <string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Ethernet-datan käyttö"</string>
3893 <string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
3894 <string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string>
3895 <string name="cell_data_template" msgid="405684854174361041">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> mobiilidataa"</string>
3896 <string name="wifi_data_template" msgid="6265570748799357386">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> Wi-Fi-dataa"</string>
3897 <string name="ethernet_data_template" msgid="5782476509881033590">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> Ethernet-dataa"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -07003898 <string name="billing_cycle" msgid="6614597736285325497">"Datankäytön varoitus ja raja"</string>
3899 <string name="app_usage_cycle" msgid="8877223251648092131">"Sovellustietojen käyttösykli"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07003900 <string name="cell_data_warning" msgid="1985956818884847057">"Datavaroitus <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
3901 <string name="cell_data_limit" msgid="1578367585799358854">"Dataraja <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
3902 <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="6888825370687743208">"Datavaroitus <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> / Dataraja <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003903 <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="8231066353654583106">"Joka kuukauden <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>. päivä"</string>
3904 <string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"Verkkorajoitukset"</string>
3905 <plurals name="network_restrictions_summary" formatted="false" msgid="4301618027244595839">
3906 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> rajoitusta</item>
3907 <item quantity="one">1 rajoitus</item>
3908 </plurals>
3909 <string name="operator_warning" msgid="1862988028996859195">"Operaattorin mittaama datan määrä voi erota laitteen mittaustuloksesta."</string>
3910 <string name="data_used_template" msgid="3245919669966296505">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> käytetty"</string>
3911 <string name="set_data_warning" msgid="6115364758236594593">"Aseta datankäyttövaroitus"</string>
3912 <string name="data_warning" msgid="209133958008062117">"Datavaroitus"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07003913 <string name="data_warning_footnote" msgid="776341964125603711">"Datavaroitus ja dataraja perustuvat laitteesi mittauksiin. Operaattorin mittaukset saattavat erota näistä."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003914 <string name="set_data_limit" msgid="2901526323210516923">"Aseta tiedonsiirtoraja"</string>
3915 <string name="data_limit" msgid="1885406964934590552">"Datankäyttöraja"</string>
3916 <string name="data_usage_template" msgid="2923744765873163859">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> käytetty <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
3917 <string name="configure" msgid="1029654422228677273">"Määritä"</string>
3918 <string name="data_usage_other_apps" msgid="3272872663517382050">"Muut datan käyttöön laskettavat sovellukset"</string>
3919 <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="2635267833484232703">
3920 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> sovellusta saa käyttää rajattomasti dataa, kun Data Saver on käytössä.</item>
3921 <item quantity="one">1 sovellus saa käyttää rajattomasti dataa, kun Data Saver on käytössä.</item>
3922 </plurals>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07003923 <string name="data_usage_title" msgid="3659356290392241789">"Ensisijainen Data"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07003924 <string name="data_usage_wifi_title" msgid="7063659423081820720">"Wi‑Fi-data"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003925 <string name="data_used" msgid="5116389957228457203">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> käytetty"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07003926 <string name="data_used_formatted" msgid="2989129931961311051">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> käytetty"</string>
3927 <string name="data_overusage" msgid="1134445012475270295">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> yli rajan"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -07003928 <string name="data_remaining" msgid="8998091725895502181">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> jäljellä"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07003929 <plurals name="billing_cycle_days_left" formatted="false" msgid="456503215317213651">
3930 <item quantity="other">%d päivää jäljellä</item>
3931 <item quantity="one">%d päivä jäljellä</item>
3932 </plurals>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07003933 <string name="billing_cycle_none_left" msgid="5892754995098583472">"Ei aikaa jäljellä"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07003934 <string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="825838050296069404">"Alle 1 päivä jäljellä"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07003935 <string name="carrier_and_update_text" msgid="7963409972475063897">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> asensi päivityksen <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> sitten"</string>
3936 <string name="no_carrier_update_text" msgid="3277403390316201982">"Päivitetty <xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g> sitten"</string>
3937 <string name="carrier_and_update_now_text" msgid="4057997726060106722">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> asensi päivityksen äsken"</string>
3938 <string name="no_carrier_update_now_text" msgid="1766859656868932996">"Päivitetty äsken"</string>
3939 <string name="launch_mdp_app_text" msgid="6751296320061773169">"Näytä paketti"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07003940 <string name="launch_wifi_text" msgid="2311424914664372687">"Näytä tiedot"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07003941 <string name="data_saver_title" msgid="8034286939200289826">"Data Saver"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003942 <string name="unrestricted_data_saver" msgid="952796077540228711">"Rajoittamaton data"</string>
3943 <string name="restrict_background_blacklisted" msgid="3995443391711013068">"Taustatiedonsiirto ei käytössä"</string>
3944 <string name="data_saver_on" msgid="6774217590237934709">"Käytössä"</string>
3945 <string name="data_saver_off" msgid="6892309031162738794">"Pois käytöstä"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07003946 <string name="data_saver_switch_title" msgid="836312690356005669">"Käytä virransäästöä"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003947 <string name="unrestricted_app_title" msgid="4465437191723332066">"Rajoittamaton datan käyttö"</string>
3948 <string name="unrestricted_app_summary" msgid="6458008993501723912">"Sallii rajoittamattoman datan Data Saverin kanssa."</string>
3949 <string name="home_app" msgid="4066188520886810030">"Aloitusnäyttösovellus"</string>
3950 <string name="no_default_home" msgid="7184117487704520238">"Oletusaloitusnäyttöä ei valittu"</string>
3951 <string name="lockpattern_settings_require_cred_before_startup" msgid="3832020101401318248">"Turvallinen käynnistys"</string>
3952 <string name="lockpattern_settings_require_pattern_before_startup_summary" msgid="7873036097628404476">"Vaadi kuvio laitteen käynnistyksen yhteydessä. Kun laite ei ole päällä, se ei voi käyttää puheluja, viestejä, ilmoituksia eikä herätyksiä."</string>
3953 <string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="6022831284097476933">"Vaadi PIN-koodi laitteen käynnistyksen yhteydessä. Kun laite ei ole päällä, se ei voi käyttää puheluja, viestejä, ilmoituksia eikä herätyksiä."</string>
3954 <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="6818285221244966231">"Vaadi salasana laitteen käynnistyksen yhteydessä. Kun laite ei ole päällä, se ei voi käyttää puheluja, viestejä, ilmoituksia eikä herätyksiä."</string>
3955 <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="2214281455363797037">"Lisää uusi sormenjälki"</string>
3956 <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="5471253233176471245">"Avaa lukitus toisella sormella."</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07003957 <string name="battery_saver_on_summary" msgid="7722791295871319534">"Käytössä"</string>
3958 <string name="battery_saver_off_scheduled_summary" msgid="3953785517002197881">"Käynnistyy, kun taso on <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
3959 <string name="battery_saver_off_summary" msgid="784360321235698247">"Pois käytöstä"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003960 <string name="battery_saver_button_turn_on" msgid="3699954061337848832">"Ota käyttöön nyt"</string>
3961 <string name="battery_saver_button_turn_off" msgid="5916996792004611890">"Sammuta nyt"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003962 <string name="not_battery_optimizing" msgid="5362861851864837617">"Akun käytön optimointi ei käytössä"</string>
3963 <string name="lockscreen_remote_input" msgid="969871538778211843">"Estä vastausten ja muun tekstin kirjoittaminen ilmoituksiin, kun laite on lukittu."</string>
3964 <string name="default_spell_checker" msgid="8506899870026026660">"Oletusarvoinen oikoluku"</string>
3965 <string name="choose_spell_checker" msgid="6596539862291699367">"Valitse oikoluku"</string>
Bill Yibc58a9a2018-05-01 22:27:03 -07003966 <string name="spell_checker_master_switch_title" msgid="8763132750954344372">"Tarkista oikeinkirjoitus"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003967 <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8871083796179200696">"Ei valittu"</string>
3968 <string name="notification_log_no_title" msgid="5678029849672024215">"(ei mitään)"</string>
3969 <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="3116559361552416747">": "</string>
3970 <string name="notification_log_details_package" msgid="2596495677039100284">"paketti"</string>
3971 <string name="notification_log_details_key" msgid="2995791937075862968">"avain"</string>
3972 <string name="notification_log_details_group" msgid="2430467015200368698">"ryhmä"</string>
3973 <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="7945543958255585829">"(yhteenveto)"</string>
3974 <string name="notification_log_details_visibility" msgid="2552873780715930971">"näkyvyys"</string>
3975 <string name="notification_log_details_public_version" msgid="4247242364605495240">"publicVersion"</string>
3976 <string name="notification_log_details_priority" msgid="8371354971235991398">"tärkeysjärjestys"</string>
3977 <string name="notification_log_details_importance" msgid="2153168790791683139">"tärkeys"</string>
3978 <string name="notification_log_details_explanation" msgid="1914295130775393551">"selitys"</string>
3979 <string name="notification_log_details_badge" msgid="3258183328267662285">"voi näyttää merkin"</string>
3980 <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="1113554570409128083">"tavoite"</string>
3981 <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="905118520685297007">"poista tavoite"</string>
3982 <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="7118560817013522978">"koko näytön tavoite"</string>
3983 <string name="notification_log_details_actions" msgid="242523930165118066">"toiminnot"</string>
3984 <string name="notification_log_details_title" msgid="7177091647508863295">"nimi"</string>
3985 <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="8328591329858827409">"etäsyötteet"</string>
3986 <string name="notification_log_details_content_view" msgid="6638731378278561786">"muokattu näkymä"</string>
3987 <string name="notification_log_details_extras" msgid="4188418723779942047">"lisämateriaali"</string>
3988 <string name="notification_log_details_icon" msgid="8939114059726188218">"kuvake"</string>
3989 <string name="notification_log_details_parcel" msgid="243148037601903212">"paketin koko"</string>
3990 <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="7241814108477320636">"ashmem"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003991 <string name="notification_log_details_alerted" msgid="6622944771989529320">"Ilmoitus tehty"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003992 <string name="notification_log_details_sound" msgid="5506232879598808099">"ääni"</string>
3993 <string name="notification_log_details_vibrate" msgid="6890065466625335940">"värinä"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003994 <string name="notification_log_details_vibrate_pattern" msgid="6076984056201975221">"kuvio"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003995 <string name="notification_log_details_default" msgid="2345249399796730861">"oletus"</string>
3996 <string name="notification_log_details_none" msgid="184131801230614059">"ei mitään"</string>
3997 <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="244660392058720919">"Sijoitustiedot puuttuvat."</string>
3998 <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="599607025882587844">"Tätä avainta ei ole sijoitustiedoissa."</string>
Bill Yi6a756bf2019-01-29 01:39:27 -08003999 <string name="theme_customization_category" msgid="1049181544004163283">"Teema"</string>
4000 <string name="theme_customization_accent_color_title" msgid="2946868019715911717">"Korostusväri"</string>
4001 <string name="theme_customization_font_title" msgid="1634160034866477544">"Otsikko / leipäteksti"</string>
4002 <string name="theme_customization_icon_shape_title" msgid="9168569756271940841">"Kuvakkeen muoto"</string>
4003 <string name="theme_customization_device_default" msgid="5058147707906551368">"Laitteen oletusasetus"</string>
Bill Yidcc82302018-09-17 16:42:42 -07004004 <string name="display_cutout_emulation" msgid="7466869822418376317">"Näyttölovi"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07004005 <string name="display_cutout_emulation_keywords" msgid="4495418317471622562">"näyttölovi, näytön lovi"</string>
Bill Yi6a756bf2019-01-29 01:39:27 -08004006 <string name="overlay_option_device_default" msgid="294510212512203638">"Laitteen oletusasetus"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08004007 <string name="overlay_toast_failed_to_apply" msgid="3506731619973103346">"Peittokuvan piirto epäonnistui"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004008 <string name="special_access" msgid="3458780842491881155">"Sovellusten erikoiskäyttö"</string>
4009 <plurals name="special_access_summary" formatted="false" msgid="260765309935675867">
4010 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sovelluksen datankäyttöä ei rajoiteta.</item>
4011 <item quantity="one">1 sovelluksen datankäyttöä ei rajoiteta.</item>
4012 </plurals>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08004013 <!-- no translation found for special_access_more (6927066457969301921) -->
Bill Yi6a756bf2019-01-29 01:39:27 -08004014 <skip />
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004015 <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="1487005506049137659">"Haluatko varmasti poistaa käyttäjätiedot ja ottaa tiedostojen salauksen käyttöön?"</string>
4016 <string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="7101855374850373091">"Poista ja salaa"</string>
4017 <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="6495066467198668994">"Nollaa ShortcutManagerin kutsurajoitus"</string>
4018 <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="1826770872063707900">"ShortcutManagerin kutsurajoitus nollattiin."</string>
4019 <string name="notification_suggestion_title" msgid="387052719462473500">"Hallinnoi lukitusnäytön tietoja"</string>
4020 <string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"Näytä tai piilota ilmoituksien sisältö."</string>
4021 <string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"Kaikki"</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -07004022 <string name="page_tab_title_support" msgid="4407600495101788249">"Vinkit ja tuki"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004023 <string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"Pienin leveys"</string>
4024 <string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"Yksikään asennettu sovellus ei ole pyytänyt premium-tekstiviestien käyttöoikeutta."</string>
4025 <string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"Premium-tekstiviestien käyttö saattaa olla maksullista, ja kulut lisätään operaattorisi laskuun. Jos annat sovellukselle käyttöoikeuden, voit lähettää premium-tekstiviestejä kyseisellä sovelluksella."</string>
4026 <string name="premium_sms_access" msgid="4660047004791638305">"Premium-tekstiviestien käyttö"</string>
4027 <string name="bluetooth_disabled" msgid="6244000672828617410">"Pois käytöstä"</string>
4028 <string name="bluetooth_connected_summary" msgid="7672528674593152862">"Yhdistetty laitteeseen <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
4029 <string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="9173661896296663932">"Yhdistetty useisiin laitteisiin"</string>
4030 <string name="demo_mode" msgid="2798762752209330277">"Käyttöliittymän esittelytila"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08004031 <string name="dark_ui_mode" msgid="6446533895402494144">"Teema"</string>
4032 <string name="dark_ui_mode_title" msgid="7069207541367960261">"Aseta teema"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004033 <string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="5947788063262762448">"Pika-asetusosiot kehittäjille"</string>
Bill Yib01f2e92018-03-01 13:27:27 -08004034 <string name="winscope_trace_quick_settings_title" msgid="1294290008255732032">"Winscope-jäljitys"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004035 <string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"Työprofiilin asetukset"</string>
4036 <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"Yhteystietohaku"</string>
4037 <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="5431253552272970512">"Salli organisaatiosi yhteystietohakujen tunnistaa soittajia ja yhteystietoja."</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08004038 <string name="cross_profile_calendar_title" msgid="4414835261437899531">"Profiilienvälinen kalenteri"</string>
4039 <string name="cross_profile_calendar_summary" msgid="5400472113027229225">"Näytä työtapahtumat omassa kalenterissa"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004040 <plurals name="hours" formatted="false" msgid="7020844602875333472">
4041 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> tuntia</item>
4042 <item quantity="one">1 tunti</item>
4043 </plurals>
4044 <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4666832442068789413">
4045 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minuuttia</item>
4046 <item quantity="one">1 minuutti</item>
4047 </plurals>
4048 <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="3876307354560025025">
4049 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekuntia</item>
4050 <item quantity="one">1 sekunti</item>
4051 </plurals>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004052 <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="7819434542155181607">"Tallennustilan hallinnointi"</string>
4053 <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="4562950476680600604">"Tallennustilan hallinta vapauttaa tilaa poistamalla varmuuskopioituja kuvia ja videoita laitteeltasi."</string>
4054 <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="2017913896160914647">"Poista kuvia ja videoita"</string>
4055 <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Tallennustilan hallinta"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08004056 <string name="automatic_storage_manager_master_switch_title" msgid="6792996736190821417">"Käytä tallennustilan hallintaa"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004057 <string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="6605660435498272520">"Automaattinen"</string>
4058 <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="7947432164411214029">"Manuaalinen"</string>
4059 <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="5271510052022285884">"Vapauta tilaa"</string>
4060 <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Eleet"</string>
4061 <string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="8627850388011956901">"Puhelin ohjaamisen pikaeleet"</string>
4062 <string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4717535378272065510">"Tabletin ohjaamisen pikaeleet"</string>
4063 <string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="4205941452664950852">"Laitten ohjaamisen pikaeleet"</string>
4064 <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="64716226816032800">"Kameraan siirtyminen"</string>
4065 <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="242037150983277829">"Avaa kamera nopeasti painamalla virtapainiketta kahdesti. Tämä toimii miltä tahansa näytöltä."</string>
4066 <string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_title" msgid="6500405261202883589">"Avaa kamera nopeasti"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004067 <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Kameran vaihtaminen"</string>
4068 <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string>
4069 <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Ota selfieitä nopeasti"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07004070 <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="2513907834903543667">"Pyyhkäise ylöspäin aloitusnäyttöpainikkeen kohdalla"</string>
4071 <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"Jos haluat vaihtaa sovelluksesta toiseen, pyyhkäise ylöspäin aloitusnäyttöpainikkeen kohdalla. Näet kaikki sovellukset pyyhkäisemällä ylös uudelleen. Toimii miltä tahansa näytöltä. Näytön oikeassa alareunassa ei ole enää Viimeisimmät-painiketta."</string>
4072 <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"Kokeile uutta aloitusnäyttöpainiketta"</string>
4073 <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"Ota käyttöön uusi ele sovelluksesta toiseen vaihtamiseen."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004074 <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"Tarkista ilmoitukset kaksoisnapauttamalla puhelimen näyttöä"</string>
4075 <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"Tarkista ilmoitukset kaksoisnapauttamalla tabletin näyttöä"</string>
4076 <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"Tarkista ilmoitukset kaksoisnapauttamalla laitteen näyttöä"</string>
Bill Yi49b49672018-08-21 18:59:52 -07004077 <string name="ambient_display_summary" msgid="8534654210539169707">"Kaksoisnapauta näyttöä, niin näet ajan, ilmoitukset ja muita tietoja."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004078 <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="818688002837687268">"Tarkista ilmoitukset nostamalla puhelimesi"</string>
4079 <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="4455864282995698097">"Tarkista ilmoitukset nostamalla tablettisi"</string>
4080 <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="5380534405773531175">"Tarkista ilmoitukset nostamalla laitteesi"</string>
Bill Yi93c86ab2018-10-06 21:32:01 -07004081 <string name="ambient_display_wake_screen_title" msgid="4091523525326925790">"Näytön aktivointi"</string>
4082 <string name="ambient_display_wake_screen_summary" msgid="7046476455581790544"></string>
Bill Yi49b49672018-08-21 18:59:52 -07004083 <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="3436302177038243869">"Ota puhelin käteesi, niin näet ajan, ilmoitukset ja muita tietoja."</string>
4084 <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="4938504160398665156">"Ota tabletti käteesi, niin näet ajan, ilmoitukset ja muita tietoja."</string>
4085 <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="4264958533375250254">"Ota laite käteesi, niin näet ajan, ilmoitukset ja muita tietoja."</string>
Bill Yi6a756bf2019-01-29 01:39:27 -08004086 <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="default" msgid="5458679563086979424">"Tarkista puhelimen ilmoitukset napauttamalla"</string>
4087 <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="tablet" msgid="9108878716863882877">"Tarkista tabletin ilmoitukset napauttamalla"</string>
4088 <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="device" msgid="7071150656699666085">"Tarkista laitteen ilmoitukset napauttamalla"</string>
4089 <string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="8862155601920379979">"Napauta näyttöä, niin näet ajan, ilmoitukset ja muita tietoja."</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07004090 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="5816346492253270243">"Pyyhkäise ilmoitukset esiin"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08004091 <string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="8562169633234041196">"Sormenjäljen pyyhkäisy"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004092 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="1770661868393713922">"Voit katsoa ilmoitukset pyyhkäisemällä puhelimen takaosassa olevasta sormenjälkitunnistimesta alaspäin."</string>
4093 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="902719947767712895">"Voit katsoa ilmoitukset pyyhkäisemällä tabletin takaosassa olevasta sormenjälkitunnistimesta alaspäin."</string>
4094 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5372926094116306647">"Voit katsoa ilmoitukset pyyhkäisemällä laitteen takaosassa olevasta sormenjälkitunnistimesta alaspäin."</string>
4095 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="1677291167470357802">"Katso ilmoitukset nopeasti"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004096 <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Käytössä"</string>
4097 <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Ei käytössä"</string>
4098 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"Käynnistysohjelman lukitus on jo avattu."</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08004099 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="3361344735430813695">"Muodosta ensin internetyhteys"</string>
4100 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="2479038689567925511">"Muodosta internetyhteys tai ota yhteyttä operaattoriin"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004101 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"Ei käytettävissä operaattorin lukitsemissa laitteissa"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08004102 <string name="oem_lock_info_message" msgid="9218313722236417510">"Käynnistä laite uudelleen, niin voit ottaa laitteen turvaominaisuuden käyttöön."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004103 <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> tilaa vapautettu yhteensä\n\nKäytetty viimeksi <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
4104 <string name="web_action_enable_title" msgid="4051513950976670853">"Pikasovellukset"</string>
4105 <string name="web_action_enable_summary" msgid="3108127559723396382">"Avaa linkkejä sovelluksessa, vaikka sitä ei ole asennettu."</string>
4106 <string name="web_action_section_title" msgid="7364647086538399136">"Pikasovellukset"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07004107 <string name="instant_apps_settings" msgid="8827777916518348213">"Pikasovellusvalinnat"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004108 <string name="domain_url_section_title" msgid="7046835219056428883">"Asennetut sovellukset"</string>
4109 <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="6353100011690933254">"Tallennustilan hallinta hallitsee nyt tallennustilaasi."</string>
4110 <string name="account_for_section_header" msgid="5356566418548737121">"Tilit: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
4111 <string name="configure_section_header" msgid="7391183586410814450">"Määritä"</string>
4112 <string name="auto_sync_account_title" msgid="898796354710116383">"Synkronoi tiedot automaattisesti"</string>
4113 <string name="auto_sync_personal_account_title" msgid="8496263182646100610">"Synkronoi henkilökohtaiset tiedot automaattisesti"</string>
4114 <string name="auto_sync_work_account_title" msgid="4489172450037434152">"Synkronoi työtiedot automaattisesti"</string>
4115 <string name="auto_sync_account_summary" msgid="692499211629185107">"Salli sovellusten päivittää tietoja automaattisesti."</string>
4116 <string name="account_sync_title" msgid="7214747784136106491">"Tilin synkronointi"</string>
4117 <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="3375930757891381175">"Synkronointi käytössä <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> kohteella"</string>
4118 <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="570431636622254156">"Synkronointi käytössä kaikilla kohteilla"</string>
4119 <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="8782409931761182734">"Synkronointi pois käytöstä kaikilla kohteilla"</string>
4120 <string name="enterprise_privacy_settings" msgid="1177106810374146496">"Hallinnoidun laitteen tiedot"</string>
4121 <string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5853292305730761128">"Organisaatiosi hallitsemat valinnat ja asetukset"</string>
4122 <string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="4266234968317996188">"Valinnat ja asetukset, joita hallitsee <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
4123 <string name="enterprise_privacy_header" msgid="7402406406883832509">"Jotta organisaatiosi voi antaa sinulle työtietojesi käyttöoikeuden, sen on ehkä muutettava asetuksia ja asennettava ohjelmia laitteellesi. \n\nSaat lisätietoja organisaatiosi järjestelmänvalvojalta."</string>
4124 <string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="7313392680107938517">"Minkä tyyppisiä tietoja organisaatiosi voi nähdä"</string>
4125 <string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="9079283547182933771">"Organisaatiosi järjestelmänvalvojan tekemät muutokset"</string>
4126 <string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="5423434164248819058">"Oikeutesi tämän laitteen käyttöön"</string>
4127 <string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="2773968662865848413">"Työtilin tiedot, esimerkiksi sähköpostit ja kalenteri"</string>
4128 <string name="enterprise_privacy_installed_packages" msgid="2313698828178764590">"Luettelo laitteellasi olevista sovelluksista"</string>
4129 <string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="4398411405572759370">"Kussakin sovelluksessa vietetty aika ja niissä käytetyn datan määrä"</string>
4130 <string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="161722817268849590">"Viimeisin verkkoliikenneloki"</string>
4131 <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="843225086779037863">"Viimeisin virheraportti"</string>
4132 <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="5377362481617301074">"Viimeisin tietoturvaloki"</string>
4133 <string name="enterprise_privacy_none" msgid="7706621148858381189">"Ei mitään"</string>
4134 <string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="6353757812144878828">"Asennetut sovellukset"</string>
4135 <string name="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info" msgid="7433213592572082606">"Sovellusten lukumäärä on arvio. Luku ei välttämättä sisällä sovelluksia, jotka on asennettu muualta kuin Play Kaupasta."</string>
4136 <plurals name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" formatted="false" msgid="3005116533873542976">
4137 <item quantity="other">Vähintään <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> sovellusta</item>
4138 <item quantity="one">Vähintään <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> sovellus</item>
4139 </plurals>
4140 <string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="4158197200885270634">"Sijainnin käyttöoikeudet"</string>
4141 <string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="5717375623568864441">"Mikrofonin käyttöoikeudet"</string>
4142 <string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="4858146118537519375">"Kameran käyttöoikeudet"</string>
4143 <string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="3288495615791128724">"Oletussovellukset"</string>
4144 <plurals name="enterprise_privacy_number_packages" formatted="false" msgid="2765037387436064893">
4145 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> sovellusta</item>
4146 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> sovellus</item>
4147 </plurals>
4148 <string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="6531350246850814920">"Oletusnäppäimistö"</string>
4149 <string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="4941106433683067953">"Asetettu: <xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
4150 <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="4409098287763221215">"Aina käytössä oleva VPN päällä"</string>
4151 <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="9217774730260037434">"Aina käytössä oleva VPN päällä henkilökohtaisessa profiilissa"</string>
4152 <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="7244472958208315814">"Aina käytössä oleva VPN päällä työprofiilissa"</string>
4153 <string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="7936664553416257333">"Yleinen HTTP-välityspalvelin asetettu"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07004154 <string name="enterprise_privacy_ca_certs_device" msgid="2019652712782510262">"Luotetut kirjautumistiedot"</string>
4155 <string name="enterprise_privacy_ca_certs_personal" msgid="2279084820904076599">"Henkilökohtaisen profiilin luotetut kirjautumistiedot"</string>
4156 <string name="enterprise_privacy_ca_certs_work" msgid="6187377647815301809">"Työprofiilin luotetut kirjautumistiedot"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004157 <plurals name="enterprise_privacy_number_ca_certs" formatted="false" msgid="526375234629534165">
4158 <item quantity="other">Vähintään <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> CA-varmennetta</item>
4159 <item quantity="one">Vähintään <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> CA-varmenne</item>
4160 </plurals>
4161 <string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="8791656477097208540">"Järjestelmänvalvoja voi lukita laitteen ja vaihtaa salasanan"</string>
4162 <string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="2821960015797241790">"Järjestelmänvalvoja voi poistaa kaikki laitteen tiedot."</string>
4163 <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="1001255609345002878">"Epäonnistuneet salasanan kirjoitusyritykset ennen kaikkien laitteen tietojen poistamista"</string>
4164 <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work" msgid="4040565826652951057">"Epäonnistuneet salasanan kirjoitusyritykset ennen kaikkien työprofiilin tietojen poistamista"</string>
4165 <plurals name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" formatted="false" msgid="5279099270351036696">
4166 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> yritystä</item>
4167 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> yritys</item>
4168 </plurals>
4169 <string name="do_disclosure_generic" msgid="8653670456990823307">"Organisaatiosi hallinnoi tätä laitetta."</string>
4170 <string name="do_disclosure_with_name" msgid="1141081465968481380">"Tätä laitetta hallitsee <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
4171 <string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="3558079393757238670">" "</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07004172 <string name="learn_more" msgid="2623878455042103404">"Lue lisää"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004173 <plurals name="default_camera_app_title" formatted="false" msgid="1134677050353971363">
4174 <item quantity="other">Kamerasovellukset</item>
4175 <item quantity="one">Kamerasovellus</item>
4176 </plurals>
4177 <string name="default_calendar_app_title" msgid="3545972964391065220">"Kalenterisovellus"</string>
4178 <string name="default_contacts_app_title" msgid="3497370557378660098">"Yhteystietosovellus"</string>
4179 <plurals name="default_email_app_title" formatted="false" msgid="42826975161049245">
4180 <item quantity="other">Sähköpostisovellukset</item>
4181 <item quantity="one">Sähköpostisovellus</item>
4182 </plurals>
4183 <string name="default_map_app_title" msgid="7560143381633608567">"Karttasovellus"</string>
4184 <plurals name="default_phone_app_title" formatted="false" msgid="6714041230953195024">
4185 <item quantity="other">Puhelinsovellukset</item>
4186 <item quantity="one">Puhelinsovellus</item>
4187 </plurals>
4188 <string name="app_names_concatenation_template_2" msgid="4309216198909946380">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
4189 <string name="app_names_concatenation_template_3" msgid="8949045544491604376">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="THIRD_APP_NAME">%3$s</xliff:g>"</string>
4190 <string name="storage_photos_videos" msgid="319854636702241898">"Kuvat ja videot"</string>
4191 <string name="storage_music_audio" msgid="789779084825206838">"Musiikki ja audio"</string>
4192 <string name="storage_games" msgid="7703159201697117621">"Pelit"</string>
4193 <string name="storage_other_apps" msgid="5524321740031718083">"Muut sovellukset"</string>
4194 <string name="storage_files" msgid="8581083146777364063">"Tiedostot"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07004195 <string name="storage_size_large_alternate" msgid="3395208658399637645">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></small>""</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004196 <string name="storage_volume_total" msgid="3499221850532701342">"Tallennustilasta (<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>) käytössä"</string>
4197 <string name="storage_percent_full" msgid="6095012055875077036">"käyt."</string>
4198 <string name="clear_instant_app_data" msgid="2004222610585890909">"Tyhjennä sovelluksen tiedot"</string>
4199 <string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="7451671214898856857">"Poistetaanko tämä pikasovellus?"</string>
Bill Yi8f63f862018-02-19 23:57:46 -08004200 <string name="launch_instant_app" msgid="391581144859010499">"Avaa"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004201 <string name="game_storage_settings" msgid="3410689937046696557">"Pelit"</string>
4202 <string name="audio_files_title" msgid="4777048870657911307">"Äänitiedostot"</string>
4203 <string name="app_info_storage_title" msgid="5554719444625611987">"Käytetty tila"</string>
4204 <string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="1819903169194420983">"(poistettu käyttäjältä <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string>
4205 <string name="webview_disabled_for_user" msgid="1216426047631256825">"(poistettu käytöstä: <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string>
4206 <string name="autofill_app" msgid="7338387238377914374">"Automaattinen täyttö ‑palvelu"</string>
4207 <string name="autofill_keywords" msgid="7485591824120812710">"automaattinen, täyttää, automaattinen täyttö"</string>
4208 <string name="autofill_confirmation_message" msgid="2784869528908005194">"&lt;b&gt;Varmista, että luotat tähän sovellukseen&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Google Autofill&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; päättelee näytöllä olevien kohteiden perusteella, mitä voidaan täyttää automaattisesti."</string>
Bill Yi49b49672018-08-21 18:59:52 -07004209 <string name="debug_autofill_category" msgid="8050326960545979035">"Automaattinen täyttö"</string>
4210 <string name="autofill_logging_level_title" msgid="899483289251346778">"Lokikirjaustaso"</string>
4211 <string name="autofill_max_partitions" msgid="7590272120101271461">"Pyyntöjen enimmäismäärä käyttökertaa kohti"</string>
4212 <string name="autofill_max_visible_datasets" msgid="4531033613378881109">"Näkyvien data-aineistojen enimmäismäärä"</string>
4213 <string name="autofill_reset_developer_options" msgid="5819016237049525099">"Palauta oletusarvot"</string>
4214 <string name="autofill_reset_developer_options_complete" msgid="7548288932341619412">"Automaattisen täytön kehittäjäasetukset palautettu"</string>
Bill Yicd69e1f2018-05-31 21:25:44 -07004215 <string name="device_theme" msgid="4571803018917608588">"Laitteen teema"</string>
Bill Yi6bb90e82018-07-10 21:10:39 -07004216 <string name="default_theme" msgid="7085644992078579076">"Oletus"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08004217 <string name="show_operator_name_title" msgid="805135053530442951">"Verkon nimi"</string>
4218 <string name="show_operator_name_summary" msgid="5962567590205757550">"Näytä verkon nimi tilapalkissa"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004219 <string name="storage_manager_indicator" msgid="1516810749625915020">"Tallennustilan hallinta: <xliff:g id="STATUS">^1</xliff:g>"</string>
4220 <string name="storage_manager_indicator_off" msgid="7488057587180724388">"Poissa"</string>
4221 <string name="storage_manager_indicator_on" msgid="8625551710194584733">"Päällä"</string>
4222 <string name="install_type_instant" msgid="3174425974536078647">"Pikasovellus"</string>
4223 <string name="automatic_storage_manager_deactivation_warning" msgid="5605210730828410482">"Poistetaanko tallennustilan hallinta käytöstä?"</string>
4224 <string name="storage_movies_tv" msgid="5498394447562086890">"Elokuva- ja TV-sovellukset"</string>
4225 <string name="carrier_provisioning" msgid="4398683675591893169">"Operaattorin hallintatiedot"</string>
4226 <string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"Ota operaattorin hallinta käyttöön"</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -07004227 <string name="zen_suggestion_title" msgid="798067603460192693">"Päivitä Älä häiritse ‑tila"</string>
Bill Yicd69e1f2018-05-31 21:25:44 -07004228 <string name="zen_suggestion_summary" msgid="5928686804697233014">"Keskeytä ilmoitukset, jotta voit keskittyä"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004229 <string name="disabled_low_ram_device" msgid="3751578499721173344">"Ominaisuus ei ole käytettävissä tällä laitteella."</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08004230 <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"Pakota täydet GNSS-mitat"</string>
Bill Yibc58a9a2018-05-01 22:27:03 -07004231 <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"Seuraa kaikkia GNSS-kuvioita ja ‑taajuuksia, joissa ei ole pulssisuhdetta."</string>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -08004232 <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"Taustatoiminnan salliminen alkaa"</string>
4233 <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"Kaiken taustatoiminnan salliminen alkaa"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08004234 <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"Näytä aina kaatumisikkuna"</string>
Bill Yibc58a9a2018-05-01 22:27:03 -07004235 <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"Näytä valintaikkuna aina, kun sovellus kaatuu."</string>
Bill Yi93c86ab2018-10-06 21:32:01 -07004236 <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"Valitse ANGLE-yhteensopiva sovellus"</string>
4237 <string name="angle_enabled_app_not_set" msgid="864740024581634768">"Ei määritettyä ANGLE-yhteensopivaa sovellusta"</string>
4238 <string name="angle_enabled_app_set" msgid="226015765615525056">"ANGLE-yhteensopiva sovellus: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08004239 <string name="game_driver_dashboard_title" msgid="8804074441354504919">"Peliajurin asetukset"</string>
4240 <string name="game_driver_dashboard_summary" msgid="2392113100578771289">"Muokkaa peliajurin asetuksia"</string>
4241 <string name="game_driver_footer_text" msgid="3202576403048267763">"Kun peliajuri on käytössä, voit valita päivitetyn grafiikkaohjaimen käytön laitteeseen asennetuissa sovelluksissa."</string>
4242 <string name="game_driver_all_apps_preference_title" msgid="6067527642706295180">"Ota käyttöön kaikissa sovelluksissa"</string>
4243 <string name="game_driver_app_preference_title" msgid="5072626013346650374">"Valitse grafiikkaohjain"</string>
4244 <string name="game_driver_app_preference_default" msgid="7686384740483216333">"Oletus"</string>
4245 <string name="game_driver_app_preference_game_driver" msgid="6426312331295324606">"Peliajuri"</string>
4246 <string name="game_driver_app_preference_system" msgid="8272672982113332753">"Järjestelmän grafiikkaohjain"</string>
4247 <!-- no translation found for game_driver_app_preference_values:0 (4271044622117073985) -->
4248 <!-- no translation found for game_driver_app_preference_values:1 (6628516810440406199) -->
4249 <!-- no translation found for game_driver_app_preference_values:2 (1760397725970916076) -->
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07004250 <string name="unsupported_setting_summary" product="default" msgid="11246953620654225">"Asetusta ei tueta tällä puhelimella."</string>
4251 <string name="unsupported_setting_summary" product="tablet" msgid="6328431665635673717">"Asetusta ei tueta tällä tabletilla"</string>
4252 <string name="unsupported_setting_summary" product="device" msgid="2348970994972110886">"Asetusta ei tueta tällä laitteella"</string>
4253 <string name="disabled_for_user_setting_summary" msgid="3388525317680711262">"Nykyinen käyttäjä ei voi muuttaa asetusta."</string>
4254 <string name="disabled_dependent_setting_summary" msgid="8291322239940946902">"Toinen asetus vaikuttaa siihen."</string>
4255 <string name="unknown_unavailability_setting_summary" msgid="4589584678033059435">"Asetus ei ole käytettävissä"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08004256 <string name="my_device_info_account_preference_title" msgid="342933638925781861">"Tili"</string>
4257 <string name="my_device_info_device_name_preference_title" msgid="7104085224684165324">"Laitteen nimi"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07004258 <string name="change_wifi_state_title" msgid="3261945855372885427">"Wi-Fin hallinta"</string>
4259 <string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="7942268646980694224">"Anna sovelluksen hallita Wi-Fiä"</string>
4260 <string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8434262633905502679">"Anna sovelluksen asettaa Wi-Fi päälle ja pois päältä, hakea Wi-Fi-verkkoja ja yhdistää niihin, lisätä ja poistaa verkkoja ja käynnistää paikallisen hotspotin."</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07004261 <string name="media_output_title" msgid="115223550977351699">"Toista mediasisältöä:"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07004262 <string name="media_output_default_summary" msgid="8115153381240348279">"Tämä laite"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -07004263 <string name="media_output_summary" product="default" msgid="6839458453831567167">"Puhelin"</string>
4264 <string name="media_output_summary" product="tablet" msgid="7217221078578554515">"Tabletti"</string>
4265 <string name="media_output_summary" product="device" msgid="5677420090811068649">"Laite"</string>
4266 <string name="media_out_summary_ongoing_call_state" msgid="3533731701018680693">"Ei käytettävissä puhelujen aikana"</string>
4267 <string name="media_output_summary_unavailable" msgid="7970304720507697019">"Ei käytettävissä"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07004268 <string name="take_call_on_title" msgid="6066362463436122655">"Vastaa puheluun:"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08004269 <string name="cannot_change_apn_toast" msgid="4652498125702594916">"Tätä APN:ää ei voi muuttaa."</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -07004270 <string name="battery_suggestion_title" product="tablet" msgid="752439050748267917">"Paranna tabletin akunkestoa"</string>
4271 <string name="battery_suggestion_title" product="device" msgid="1507272328369733005">"Paranna laitteen akunkestoa"</string>
4272 <string name="battery_suggestion_title" product="default" msgid="4038053023336285165">"Paranna puhelimen akunkestoa"</string>
4273 <string name="battery_suggestion_summary" msgid="4585677159811722359"></string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07004274 <string name="gesture_prevent_ringing_screen_title" msgid="7840226017975251549">"Estä soittoääni"</string>
Bill Yi2efeec42018-11-13 13:33:26 -08004275 <string name="gesture_prevent_ringing_title" msgid="5961391929839748111">"Paina virta- ja äänenvoimakkuuden lisäyspainikkeita yhtä aikaa:"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07004276 <string name="gesture_prevent_ringing_sound_title" msgid="5724512060316688779">"Soittoäänen hiljentämisen pikakuvake"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07004277 <string name="prevent_ringing_option_vibrate" msgid="7286821846542822661">"Värinä"</string>
4278 <string name="prevent_ringing_option_mute" msgid="7551545579059879853">"Mykistä"</string>
4279 <string name="prevent_ringing_option_none" msgid="4656046650769569175">"Älä tee mitään"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07004280 <string name="prevent_ringing_option_vibrate_summary" msgid="1157524435626890116">"Käytössä (värinä)"</string>
4281 <string name="prevent_ringing_option_mute_summary" msgid="4472465110708640980">"Käytössä (mykistys)"</string>
4282 <string name="prevent_ringing_option_none_summary" msgid="5013718946609276137">"Ei käytössä"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07004283 <string name="pref_title_network_details" msgid="7186418845727358964">"Verkon tiedot"</string>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07004284 <string name="about_phone_device_name_warning" msgid="8885670415541365348">"Puhelimen sovellukset näkevät laitteesi nimen. Muut voivat myös nähdä nimen, kun muodostat Bluetooth-yhteyden laitteisiin tai aktivoit Wi-Fi-hotspotin."</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07004285 <string name="devices_title" msgid="7701726109334110391">"Laitteet"</string>
Bill Yidcc82302018-09-17 16:42:42 -07004286 <string name="homepage_all_settings" msgid="1245540304900512919">"Kaikki asetukset"</string>
Bill Yi4da8ecc2018-10-26 03:44:01 -07004287 <string name="homepage_personal_settings" msgid="1570415428680432319">"Ehdotukset"</string>
Bill Yi203789f2018-09-26 19:37:25 -07004288 <string name="choose_network_title" msgid="5702586742615861037">"Valitse verkko"</string>
4289 <string name="network_disconnected" msgid="2933191767567503504">"Yhteys katkaistu"</string>
4290 <string name="network_connected" msgid="4943925032253989621">"Yhdistetty"</string>
4291 <string name="network_connecting" msgid="76404590784733557">"Yhdistetään…"</string>
4292 <string name="network_could_not_connect" msgid="1113813392274155369">"Yhdistäminen epäonnistui"</string>
4293 <string name="empty_networks_list" msgid="2578752112731781190">"Ei verkkoja"</string>
4294 <string name="network_query_error" msgid="7487714485362598410">"Verkkoja ei löytynyt. Yritä uudelleen."</string>
4295 <string name="forbidden_network" msgid="4626592887509826545">"(kielletty)"</string>
Bill Yid1bfe232018-09-29 13:00:15 -07004296 <string name="no_sim_card" msgid="1360669528113557381">"Ei SIM-korttia"</string>
Bill Yi4da8ecc2018-10-26 03:44:01 -07004297 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_variant" msgid="758804404006513787">"Puhelujen lisävaihtoehdot"</string>
4298 <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="3956515670308744433">"Ensisijainen verkkotila: ensisijaisesti WCDMA"</string>
4299 <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="5225727680228194864">"Ensisijainen verkkotila: vain GSM"</string>
4300 <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="8956197584659205699">"Ensisijainen verkkotila: vain WCDMA"</string>
4301 <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="4290654515569144276">"Ensisijainen verkkotila: GSM/WCDMA"</string>
4302 <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="854981096234906594">"Ensisijainen verkkotila: CDMA"</string>
4303 <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="2578065433446506616">"Ensisijainen verkkotila: CDMA/EvDo"</string>
4304 <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="6604102246309629962">"Ensisijainen verkkotila: vain CDMA"</string>
4305 <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="7558385602277592784">"Ensisijainen verkkotila: vain EvDo"</string>
4306 <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="1742638677806401815">"Ensisijainen verkkotila: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
4307 <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="8528755811985330696">"Ensisijainen verkkotila: LTE"</string>
4308 <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="6632007438739933645">"Ensisijainen verkkotila: GSM/WCDMA/LTE"</string>
4309 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="5464960267483576515">"Ensisijainen verkkotila: CDMA+LTE/EVDO"</string>
4310 <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="8552400100470153638">"Ensisijainen verkkotila: Maailmanlaajuinen"</string>
4311 <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="8037915274486919940">"Ensisijainen verkkotila: LTE/WCDMA"</string>
4312 <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="104110625441127919">"Ensisijainen verkkotila: LTE/GSM/UMTS"</string>
4313 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="2561159741461407053">"Ensisijainen verkkotila: LTE/CDMA"</string>
4314 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="1111689194136766011">"Ensisijainen verkkotila: TDSCDMA"</string>
4315 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_wcdma_summary" msgid="4272515966019344433">"Ensisijainen verkkotila: TDSCDMA/WCDMA"</string>
4316 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_summary" msgid="3138210224248737600">"Ensisijainen verkkotila: LTE/TDSCDMA"</string>
4317 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_summary" msgid="7575595856957063853">"Ensisijainen verkkotila: TDSCDMA/GSM"</string>
4318 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="1512046749970721629">"Ensisijainen verkkotila: LTE/GSM/TDSCDMA"</string>
4319 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="1038314909945393905">"Ensisijainen verkkotila: TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
4320 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="3277980364222159279">"Ensisijainen verkkotila: LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string>
4321 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="1572937828071126891">"Ensisijainen verkkotila: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
4322 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8393145171649288912">"Ensisijainen verkkotila: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
4323 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="5544016990994809932">"Ensisijainen verkkotila: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
4324 <string name="network_lte" msgid="1287709529829131860">"LTE (suositus)"</string>
4325 <string name="network_4G" msgid="8611758013994499559">"4G (suositus)"</string>
4326 <string name="network_global" msgid="959947774831178632">"Maailmanlaajuinen"</string>
4327 <string name="label_available" msgid="1731547832803057893">"Käytettävissä olevat verkot"</string>
4328 <string name="load_networks_progress" msgid="7709402068413190831">"Haetaan…"</string>
4329 <string name="register_on_network" msgid="766516026652295941">"<xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g> rekisteröidään…"</string>
4330 <string name="not_allowed" msgid="1667079919821581706">"SIM-kortti ei anna muodostaa yhteyttä tähän verkkoon."</string>
4331 <string name="connect_later" msgid="978991102125216741">"Tähän verkkoon ei saada juuri nyt yhteyttä. Yritä myöhemmin uudelleen."</string>
4332 <string name="registration_done" msgid="4573820010512184521">"Rekisteröity verkkoon"</string>
4333 <string name="select_automatically" msgid="7318032984017853975">"Valitse verkko automaattisesti"</string>
4334 <string name="carrier_settings_title" msgid="3503012527671299886">"Operaattoriasetukset"</string>
4335 <string name="cdma_lte_data_service" msgid="8507044148856536098">"Määritä datapalvelu"</string>
4336 <string name="mobile_data_settings_title" msgid="7674604042461065482">"Mobiilidata"</string>
4337 <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="2708261377199805404">"Käytä mobiiliverkon dataa"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08004338 <string name="calls_preference" msgid="4628557570999372758">"Puheluasetus"</string>
4339 <string name="sms_preference" msgid="3479810211828513772">"Tekstiviestiasetus"</string>
4340 <string name="calls_and_sms_ask_every_time" msgid="2127802836576375306">"Kysy aina"</string>
Bill Yi6a756bf2019-01-29 01:39:27 -08004341 <string name="mobile_network_summary_add_a_network" msgid="9148476748420654283">"Lisää verkko"</string>
4342 <plurals name="mobile_network_summary_count" formatted="false" msgid="4505694491027023039">
4343 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> SIM-korttia</item>
4344 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> SIM-kortti</item>
4345 </plurals>
4346 <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="4000806369124701679">"Lisää"</string>
4347 <string name="mobile_network_active_sim" msgid="8034468461940321166">"Aktiivinen SIM-kortti"</string>
4348 <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="5611153524222529180">"Epäaktiivinen SIM-kortti"</string>
4349 <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4253830619317882982">"Aktiivinen eSIM"</string>
4350 <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="5605993700944852351">"Epäaktiinen eSIM"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08004351 <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (5081645961314356327) -->
4352 <skip />
4353 <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (7626733408098403107) -->
4354 <skip />
4355 <!-- no translation found for mobile_network_use_sim_on (8035448244261570189) -->
4356 <skip />
4357 <!-- no translation found for mobile_network_use_sim_off (889073420068380943) -->
4358 <skip />
Bill Yi4da8ecc2018-10-26 03:44:01 -07004359 <string name="preferred_network_mode_title" msgid="6505630109389684100">"Ensisijainen verkko"</string>
4360 <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1216219115667163264">"Vaihda verkon käyttötilaa"</string>
4361 <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="849254040214447984">"Ensisijainen verkko"</string>
4362 <string name="carrier_settings_euicc" msgid="8658562169133242581">"Operaattori"</string>
4363 <string name="call_category" msgid="8108654745239563833">"Puhelut"</string>
4364 <string name="video_calling_settings_title" msgid="8153216918491498505">"Videopuheluiden operaattori"</string>
4365 <string name="cdma_system_select_title" msgid="7210256688912895790">"Valitse järjestelmä"</string>
4366 <string name="cdma_system_select_summary" msgid="3413863051181111941">"Vaihda CDMA-roaming-tila"</string>
4367 <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="1198883288864916563">"Valitse järjestelmä"</string>
4368 <string name="network_operator_category" msgid="8451238364605724918">"Verkko"</string>
4369 <string name="network_select_title" msgid="8394621216255081026">"Verkko"</string>
4370 <string name="cdma_subscription_title" msgid="1473189596933979467">"CDMA-tilaus"</string>
4371 <string name="cdma_subscription_summary" msgid="7191590908367194209">"Vaihda RUIM/SIM:n- ja NV:n välillä"</string>
4372 <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="9153005469617575361">"tilaus"</string>
4373 <string name="register_automatically" msgid="518185886971595020">"Automaattinen rekisteröinti…"</string>
4374 <string name="roaming_alert_title" msgid="7458177294163751484">"Sallitaanko roaming?"</string>
4375 <string name="roaming_check_price_warning" msgid="4979418631753681300">"Kysy hinnasta operaattorilta."</string>
4376 <string name="mobile_data_usage_title" msgid="7862429216994894656">"Sovelluksen datan käyttö"</string>
Bill Yif84d9122018-10-30 21:18:57 -07004377 <string name="mobile_network_mode_error" msgid="4784347953600013818">"Virheellinen verkkotila <xliff:g id="NETWORKMODEID">%1$d</xliff:g>. Ohita."</string>
Bill Yi2efeec42018-11-13 13:33:26 -08004378 <string name="mobile_network_apn_title" msgid="7610812642954395440">"Tukiasemien nimet"</string>
Bill Yi4da8ecc2018-10-26 03:44:01 -07004379 <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="2085670341790561153">"Ei käytettävissä <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> ‑käytön aikana"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08004380 <string name="emergency_info_contextual_card_summary" msgid="7993926837251874514">"Terveystiedot, hätäyhteystiedot"</string>
Bill Yif84d9122018-10-30 21:18:57 -07004381 <string name="see_more" msgid="5953815986207345223">"Lisää"</string>
Bill Yi4da8ecc2018-10-26 03:44:01 -07004382 <string name="see_less" msgid="1250265310929558370">"Näytä vähemmän"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08004383 <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="3502355504717957803">"Käytettävä laite: <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08004384 <string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="3711556077945728716">"Laitteita ei löytynyt. Varmista, että laitteet ovat päällä ja voivat muodostaa yhteyden."</string>
4385 <string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="8924405960181020156">"Yritä uudelleen"</string>
4386 <string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="6953778550775646710">"Jokin meni vikaan. Sovellus peruutti laitteenvalintapyynnön."</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08004387 <string name="network_connection_connect_successful" msgid="5935510954474494928">"Yhteyden muodostus onnistui"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08004388 <plurals name="show_bluetooth_devices" formatted="false" msgid="1715020480026568408">
Bill Yif84d9122018-10-30 21:18:57 -07004389 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> laitetta yhdistetty</item>
4390 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_0">%1$d</xliff:g> laite yhdistetty</item>
4391 </plurals>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08004392 <string name="no_bluetooth_devices" msgid="861861879657732058">"Ei Bluetooth-laitteita"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08004393 <string name="bluetooth_left_name" msgid="2133431890020995442">"Vasen"</string>
4394 <string name="bluetooth_right_name" msgid="525578831502355410">"Oikea"</string>
4395 <string name="bluetooth_middle_name" msgid="3272836932362043957">"Kotelo"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08004396 <string name="settings_panel_title" msgid="4688575606213055744">"Asetuspaneeli"</string>
4397 <string name="internet_connectivity_panel_title" msgid="721392242301676444">"Internet-yhteydet"</string>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -08004398 <string name="volume_connectivity_panel_title" msgid="9192664643867101356">"Äänenvoimakkuus"</string>
Bill Yi2efeec42018-11-13 13:33:26 -08004399 <string name="force_desktop_mode" msgid="4303240595324847998">"Pakota työpöytätila"</string>
4400 <string name="force_desktop_mode_summary" msgid="6259798246015387202">"Pakota kokeellinen työpöytätila toissijaisille näytöille"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08004401 <string name="hwui_force_dark_title" msgid="2466919877609396257">"Ohita SmartDarkin pakottaminen päälle"</string>
4402 <string name="hwui_force_dark_summary" msgid="8705328793382981780">"Ohittaa toiminnon, joka pakottaa SmartDark-ominaisuuden aina päälle"</string>
4403 <string name="privacy_dashboard_title" msgid="2458407399263943923">"Tietosuoja"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08004404 <!-- no translation found for privacy_dashboard_summary (7414501039209655395) -->
4405 <skip />
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08004406 <string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="2813670241047194713">"Poista"</string>
4407 <string name="contextual_card_dismiss_keep" msgid="2230740610451447340">"Säilytä"</string>
4408 <string name="contextual_card_dismiss_confirm_message" msgid="5507487987591500742">"Poistetaanko tämä ehdotus?"</string>
4409 <string name="low_storage_summary" msgid="2077564126033530">"Tallennustila on vähissä. <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> käytössä – <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> vapaana"</string>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -08004410 <string name="contextual_card_feedback_send" msgid="2996691837358030021">"Lähetä palautetta"</string>
4411 <string name="contextual_card_feedback_confirm_message" msgid="8115454795160804779">"Haluatko antaa palautetta tästä ehdotuksesta?"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08004412 <string name="copyable_slice_toast" msgid="2924110841440836023">"<xliff:g id="COPY_CONTENT">%1$s</xliff:g> kopioitiin leikepöydälle"</string>
4413 <string name="search_bar_account_avatar_content_description" msgid="4718261366290530792"></string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08004414 <string name="permission_bar_chart_empty_text" msgid="4380731551728553852">"0 sovellusta käytti käyttöoikeuksia"</string>
4415 <string name="permission_bar_chart_title" msgid="7748942699610196566">"Yleisimmät käyttöoikeudet viimeisten 24 tunnin ajalta"</string>
4416 <string name="permission_bar_chart_details" msgid="7627032893125479183">"Näytä koko käyttö"</string>
4417 <string name="manage_app_notification" msgid="877012013856561440">"Ilmoitusten määritys: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
4418 <string name="no_suggested_app" msgid="5722034393216359231">"Ei sovellusehdotuksia"</string>
4419 <plurals name="notification_channel_count_summary" formatted="false" msgid="881808454175451279">
4420 <item quantity="other"><xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT_1">%1$d</xliff:g> ilmoituskanavaa. Napauta määrittääksesi kaikki.</item>
4421 <item quantity="one"><xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT_0">%1$d</xliff:g> ilmoituskanava. Napauta määrittääksesi kaikki.</item>
4422 </plurals>
4423 <string name="media_output_panel_title" msgid="6197092814295528184">"Vaihda syötettä"</string>
4424 <string name="media_output_panel_summary_of_playing_device" msgid="629529380940058789">"Toistetaan nyt: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004425</resources>