blob: bf610eeeaa9e30491e8a543444e0adef6f25cac7 [file] [log] [blame]
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Taip"</string>
20 <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Ne"</string>
Eric Fischera8c0d3d2012-04-27 13:37:24 -070021 <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Kurti"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080022 <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Nežinomas"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -070023 <string name="header_category_wireless_networks" msgid="4944823405420438623">"BEVIELIS RYŠYS IR TINKLAI"</string>
24 <string name="header_category_device" msgid="5781174212691167553">"ĮRENGINYS"</string>
25 <string name="header_category_personal" msgid="6225932173498802187">"ASMENIŠKA"</string>
26 <string name="header_category_system" msgid="2073558547468647128">"SISTEMA"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080027 <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Įjungti radiją"</string>
28 <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Išjungti radiją"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -070029 <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Įjungti SMS per IMS"</string>
30 <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"Išjungti SMS per IMS"</string>
31 <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"Būtina įjungti IMS registraciją"</string>
32 <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"Būtina išjungti IMS registraciją"</string>
33 <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"Įjungti ilgalaikės raidos laisvosios prieigos atminties išklotinę"</string>
34 <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"Išjungti ilgalaikės raidos laisvosios prieigos atminties išklotinę"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080035 <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Žiūrėti SIM kortelės adresų knygą"</string>
36 <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Žiūrėti fiksuoto rinkimo numerius"</string>
37 <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Žiūrėti paslaugos renkamus numerius"</string>
38 <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Gauti PDP sąrašą"</string>
39 <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"Aptarnaujama"</string>
40 <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Paslaugos neteikiamos"</string>
41 <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Tik pagalbos skambučiai"</string>
42 <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Radijas išjungtas"</string>
43 <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Tarptinklinis ryšys"</string>
44 <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Neveikia tarptinklinis ryšys"</string>
45 <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Nėra"</string>
46 <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Skamba"</string>
47 <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Vykdomas skambutis"</string>
48 <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Atsijungęs (-usi)"</string>
49 <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Jungiama"</string>
50 <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Prisijungta"</string>
51 <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Pristabdyta"</string>
52 <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"nežinomas"</string>
53 <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pakuotės"</string>
54 <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"baitai"</string>
55 <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
56 <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
57 <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
58 <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -080059 <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Atjungti USB atmintinę"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080060 <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Išimti SD kortelę"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -080061 <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Ištrinti USB atmintinę"</string>
62 <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Ištrinti SD kortelę"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080063 <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Mažas"</string>
64 <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Vidutinis"</string>
65 <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Didelis"</string>
66 <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"Gerai"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -080067 <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB atmintinė"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080068 <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD kortelė"</string>
69 <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Akumuliatoriaus būsena:"</string>
70 <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Maitinimo lizdas:"</string>
71 <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Akumuliatoriaus skalė"</string>
72 <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Akumuliatoriaus lygis:"</string>
73 <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Akumuliatoriaus būklė:"</string>
74 <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Akumuliatoriaus technologija:"</string>
75 <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Akumuliatoriaus įtampa:"</string>
76 <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string>
77 <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Akumuliatoriaus temperatūra:"</string>
78 <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"°C"</string>
79 <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Laikas nuo įkrovos:"</string>
80 <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Veikimo laikas akumuliatoriuje:"</string>
81 <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Veikimo laikas įkraunant:"</string>
82 <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Ekrane ĮJUNGTAS laikas:"</string>
83 <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Nežinomas"</string>
84 <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Kraunasi..."</string>
85 <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(AC)"</string>
86 <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string>
87 <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6222697503392774475">"Iškraunama"</string>
88 <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Nekraunama"</string>
89 <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Visiškai įkrautas"</string>
90 <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Neįjungtas į lizdą"</string>
91 <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"AC"</string>
92 <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string>
93 <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC ir USB"</string>
94 <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Nežinomas"</string>
95 <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Nežinomas"</string>
96 <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Gera"</string>
97 <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Perkaito"</string>
98 <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Išsikrovęs"</string>
99 <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Kita įtampa"</string>
100 <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Nežinoma klaida"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800101 <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Neveikiantis"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800102 <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
103 <string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"Randamas"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700104 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Matoma visiems netol. esant. „Bluetooth“ įr. (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700105 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Matoma visiems netoliese esan. „Bluetooth“ įreng."</string>
106 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Nematoma kitiems „Bluetooth“ įrenginiams"</string>
107 <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Matoma tik suporuotiems įrenginiams."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800108 <string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"Padaryti įrenginį atrandamą"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700109 <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Baigėsi skirtasis matomumo laikas"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800110 <string name="bluetooth_visibility_timeout_summary" msgid="6483353842671501585">"Nustatyti, kiek laiko įrenginys bus aptinkamas"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800111 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Užrakinti numerio rinkimą balsu"</string>
112 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Neleisti naudoti „Bluetooth“ numerio rinkiklio, kai ekranas užrakintas"</string>
113 <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"„Bluetooth“ įrenginiai"</string>
114 <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Įrenginio pavadinimas"</string>
Eric Fischer1b2e4b82012-05-30 13:37:01 -0700115 <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Įrenginio nustatymai"</string>
116 <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Profilio nustatymai"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800117 <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Nenustatytas pavadinimas, naudojamas paskyros pavadinimas"</string>
118 <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Nuskaityti ieškant įrenginių"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700119 <string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"Pervardyti planšet. kompiuterį"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700120 <string name="bluetooth_rename_device" product="default" msgid="6267987985556136749">"Pervardyti telefoną"</string>
121 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Pervardyti"</string>
122 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Atsijungti?"</string>
123 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Tai nutrauks ryšį su:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700124 <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Neleisti profilio?"</string>
125 <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Neleis:&lt;br&gt;&lt;b&gt;„<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>“&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;iš:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800126 <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Prisijungta"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700127 <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Prijungta (be telefono)"</string>
128 <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Prijungta (be laikmenos)"</string>
129 <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Prijungta (be telefono ar laikmenos)"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800130 <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Atsijungęs (-usi)"</string>
131 <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Atjungiama..."</string>
132 <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Jungiama…"</string>
133 <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800134 <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Susiejama..."</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700135 <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"„Bluetooth“ įrenginys be pavadinimo"</string>
Eric Fischerfcc50632012-04-19 13:49:46 -0700136 <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Ieškoma"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700137 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Nerasta netol. esanč. „Bluetooth“ įreng."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800138 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"„Bluetooth“ susiejimo užklausa"</string>
139 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Susiejimo užklausa"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800140 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"Jei norite susieti su „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“, palieskite."</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700141 <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Rodyti gautus failus"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800142 <string name="device_picker" msgid="8398232791303186677">"„Bluetooth“ įrenginio pasirinkimo priemonė"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800143 <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"„Bluetooth“ leidimo užklausa"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700144 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="5279027758886569301">"Programoje norima įjungti „Bluetooth“. Leisti?"</string>
145 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="4420151924834278808">"Programoje planšetiniame kompiuteryje norima padaryti planšetinį kompiuterį <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sek. aptinkamą kitų „Bluetooth“ įrenginių. Leisti?"</string>
146 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="4478906085771274647">"Programoje telefone norima padaryti telefoną <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sek. aptinkamą kitų „Bluetooth“ įrenginių. Leisti?"</string>
147 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8737516188038252313">"Programoje planšetiniame kompiuteryje norima padaryti planšetinį kompiuterį „visada aptinkamą“ kitų „Bluetooth“ įrenginių. Leisti?"</string>
148 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="7751530664834149084">"Programoje telefone norima padaryti telefoną „visada aptinkamą“ kitų „Bluetooth“ įrenginių. Leisti?"</string>
149 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="8504403125440086020">"Programoje planšetiniame kompiuteryje norima įjungti „Bluetooth“ ir padaryti planšetinį kompiuterį <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sek. aptinkamą kitų įrenginių. Leisti?"</string>
150 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="3040361003987241057">"Programoje telefone norima įjungti „Bluetooth“ ir padaryti telefoną <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sek. aptinkamą kitų įrenginių. Leisti?"</string>
151 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="7254712987802497615">"Programoje planšetiniame kompiuteryje norima įjungti „Bluetooth“ ir padaryti jį aptinkamą kitų įrenginių. Leisti?"</string>
152 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="3947789545028519103">"Programoje telefone norima įjungti „Bluetooth“ ir padaryti telefoną aptinkamą kitų įrenginių. Leisti?"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700153 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Įjungti „Bluetooth“?"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -0700154 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"„Bluetooth“ išjungiamas…"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700155 <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Automatiškai prisijungti"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700156 <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"„Bluetooth“ ryšio užklausa"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700157 <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"Palieskite, kad prisijungtumėte prie „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700158 <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Ar norite prisijungti prie „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“?"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700159 <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="457033227379858269">"Telefonų knygelės užklausa"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800160 <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"%1$s nori pasiekti jūsų kontaktus ir skambučių istoriją. Suteikti prieigą %2$s?"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700161 <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"Daugiau neklausti"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800162 <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Datos ir laiko nustatymai"</string>
163 <string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"13:00"</string>
164 <string name="date_time_24_hour_sample" msgid="8916857570746212357">"13:00"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700165 <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Pasirinkite laiko juostą"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700166 <string name="normal_date_format" msgid="7636406984925498359">"Pagal vietovę (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800167 <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Peržiūra:"</string>
168 <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Šrifto dydis:"</string>
169 <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
170 <skip />
171 <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Siųsti <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
172 <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
173 <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Pradėti <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
174 <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
175 <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Paskyra:"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800176 <string name="proxy_settings_title" msgid="5912878565897294401">"Tarpinio serverio nustatymai"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800177 <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Išvalyti"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800178 <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Tarpinio serverio prievadas"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700179 <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Išjungti įgaliotąjį serverį, skirtą"</string>
180 <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com, mycomp.test.com, localhost"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800181 <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Atkurti numatytuosius nustatymus"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800182 <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Atlikta"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800183 <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Tarpinio serverio prieglobos pavadinimas"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700184 <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800185 <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Dėmesio"</string>
186 <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"Gerai"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700187 <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"Įvestas prieglobos serverio pavadinimas netinkamas."</string>
188 <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"Įvestas išimčių sąrašas netinkamai suformatuotas. Įveskite kableliais atskirtą išskirtų domenų sąrašą."</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800189 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Turite užpildyti prievado lauką."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800190 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Prievado laukas turi būti tuščias, jei tuščias prieglobos laukas."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700191 <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Prievadas, kurį įvedėte, netinkamas."</string>
192 <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP įgaliotąjį serverį naudoja naršyklė, bet jo negali naudoti kitos programos."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800193 <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Vieta:"</string>
194 <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Šalia esantis CID:"</string>
195 <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Duomenų bandymai:"</string>
196 <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"GPRS paslauga:"</string>
197 <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Tarptinklinis ryšys:"</string>
198 <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
199 <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Skambučio peradresavimas:"</string>
200 <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"PPP nustatymų iš naujo skaičius po įkrovos:"</string>
201 <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"GSM atjungimai:"</string>
202 <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Dabartinis tinklas:"</string>
203 <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Duomenų sėkmė:"</string>
204 <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"PPP gauta:"</string>
205 <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"GSM paslauga:"</string>
206 <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Signalo stiprumas:"</string>
207 <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Skambučio būsena:"</string>
208 <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"PPP išsiųsta:"</string>
209 <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Radijo nustatymai iš naujo:"</string>
210 <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Laukiantis pranešimas:"</string>
211 <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Telefono numeris:"</string>
212 <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Pasirinkti radijo dažnių juostą"</string>
213 <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Tinklo tipas:"</string>
214 <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Nustatyti pageidaujamą tinklo tipą:"</string>
215 <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Pingo „IpAddr“:"</string>
216 <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Pingo prieglobos pavadinimas (www.google.com):"</string>
217 <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"HTTP kliento bandymas:"</string>
218 <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Paleisti pingo bandymą"</string>
219 <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
220 <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Naujinimas"</string>
221 <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Atnaujinti"</string>
222 <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Kaitalioti DNS tikrinimą"</string>
223 <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"OEM būdinga informacija / nustatymai"</string>
224 <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Nustatyti GSM / UMTS juostą"</string>
225 <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Įkeliamas juostų sąrašas..."</string>
226 <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Nustatyti"</string>
227 <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Nesėkminga"</string>
228 <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Sėkmingas"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800229 <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Pakeitimai įsigalioja, kai USB laidas prijungiamas iš naujo."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800230 <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Įgalinti nuolatinį USB saugojimą"</string>
231 <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Iš viso baitų:"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800232 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"USB atmintis neįdėta."</string>
233 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"Nėra SD kortelės."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800234 <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Galimi baitai:"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800235 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"USB atm. naud. kaip did. įren."</string>
236 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"SD kortelė naudojama kaip didelės talpos atminties įrenginys"</string>
237 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="9191210735703409245">"Dabar saugu pašal. USB atmint."</string>
238 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="6462544066195404905">"Dabar saugu pašalinti SD kortelę."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800239 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USB atm. pašal. jai veikiant!"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800240 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"SD kortelė buvo pašalinta tuo metu, kai buvo naudojama!"</string>
241 <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Panaudota baitų:"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800242 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Ieškoma medijos USB atm..."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800243 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Nuskaitoma SD kortelės medija..."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800244 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"Įdėta tik skait. USB atmin."</string>
245 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"Įdėta tik skait. SD kortelė."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800246 <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Praleisti"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800247 <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Kitas"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800248 <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Kalba"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700249 <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Pasirinkti veiklą"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800250 <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Įrenginio informacija"</string>
251 <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Akumuliatoriaus informacija"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700252 <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Ekranas"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800253 <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Planšetinio kompiuterio informacija"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800254 <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Telefono informacija"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800255 <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"USB atmintinė"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800256 <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SD kortelė"</string>
257 <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Tarpinio serverio nustatymai"</string>
258 <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Atšaukti"</string>
259 <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Nustatymai"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800260 <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Nustatymai"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700261 <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Spartusis nustatymų klavišas"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800262 <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Lėktuvo režimas"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700263 <string name="radio_controls_title" msgid="6889937359495515769">"Daugiau…"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800264 <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Bevielis ryšys ir tinklai"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700265 <string name="radio_controls_summary" msgid="2998818677094465517">"Valdyti „Wi-Fi“, „Bluetooth“, lėktuvo režimą, mobilius tinklus, ir VPT"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800266 <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Tarptinklinis duomenų ryšys"</string>
267 <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Veikiant tarptinkliniam ryšiui, prisijungti prie duomenų paslaugų"</string>
268 <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Veikiant tarptinkliniam ryšiui, prisijungti prie duomenų paslaugų"</string>
269 <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Praradote duomenų jungiamumą, nes pagrindinį tinklą palikote išjungę tarptinklinį ryšį."</string>
270 <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Įjungti"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800271 <string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">"Leisdami tarptinklinį duomenų ryšį, galite būti apmokestinti nemažais tarptinklinio ryšio mokesčiais!"</string>
272 <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Leisti tarptinklinį duomenų ryšį?"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800273 <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Operatoriaus pasirinkimas"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700274 <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Pasirinkite tinklo operatorių"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800275 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Data ir laikas"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800276 <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Nustatyti datą ir laiką"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700277 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Nustatyti datą, laiką, laiko juostą ir formatus"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800278 <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Automatinė data ir laikas"</string>
279 <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Naudoti tinklo pateiktą laiką"</string>
280 <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Naudoti tinklo pateiktą laiką"</string>
281 <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Automatinė laiko juosta"</string>
282 <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Naudoti tinklo pateiktą laiko juostą"</string>
283 <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Naudoti tinklo pateiktą laiko juostą"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800284 <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Naudoti 24 val. formatą"</string>
285 <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Nustatyti laiką"</string>
286 <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Pasirinkti laiko zoną"</string>
287 <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Nustatyti datą"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800288 <string name="date_time_date_format" msgid="6951498879879281102">"Pasirinkite datos formatą"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800289 <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Rūšiuoti pagal abėcėlę"</string>
290 <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Rūšiuoti pagal laiko zoną"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800291 <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Data"</string>
292 <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Laikas"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -0800293 <string name="biometric_weak_improve_matching_title" msgid="8754080894393195194">"Patobulinti veido atitikimą"</string>
Eric Fischerdba0f9f2012-06-08 15:10:38 -0700294 <string name="biometric_weak_liveliness_title" msgid="2661613702124561096">"Tikrinimas, ar matomas veidas"</string>
Ying Wangdb49ee92012-06-12 15:21:39 -0700295 <string name="biometric_weak_liveliness_summary" msgid="4199587000948042325">"Atrakinant reikalauti mirksėti"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700296 <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Automatiškai užrakinti"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700297 <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> po miego režimo"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800298 <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Rodyti savininko informaciją užrakinimo ekrane"</string>
299 <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Savininko informac."</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800300 <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700301 <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"Įveskite tekstą, pateiktiną užrakinimo ekrane"</string>
Ying Wangc31f6b22012-07-25 14:17:08 -0700302 <string name="location_settings_title" msgid="4483843407328665068">"Vietovės prieiga"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700303 <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Sauga"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800304 <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Nustatyti mano vietą, ekrano atrakinimą, SIM kortelės užraktą, įgaliojimų saugyklos užraktą"</string>
305 <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Nustatyti mano vietą, ekrano atrakinimą, įgaliojimų saugyklos užraktą"</string>
306 <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Slaptažodžiai"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800307 <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Šifruotė"</string>
308 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Šifruoti planšetinį kompiuterį"</string>
309 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Šifruoti telefoną"</string>
310 <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"Reikalauti skaitinio PIN kodo ar slaptažodžio, norint iššifruoti planšetinį kompiuterį kaskart jį įjungus"</string>
311 <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"Reikalauti skaitinio PIN kodo ar slaptažodžio, norint iššifruoti telefoną kaskart jį įjungus"</string>
312 <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Šifruotas"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800313 <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="3839235202103924154">"Galite užšifruoti paskyras, nustatymus, atsisiųstas programas ir jų duomenis, mediją ir kitus failus. Užšifravę planšetinį kompiuterį turėsite įvesti skaitinį PIN kodą arba slaptažodį, kad iššifruotumėte jį kiekvieną kartą įjungę. Planšetinio kompiuterio iššifruoti negalite, išskyrus atvejus, kai atkuriate gamyklinius duomenis, ištrindami visus turimus duomenis."\n\n"Šifravimas trunka valandą ar daugiau. Turite pradėti darbą naudodami įkrautą akumuliatorių ir laikyti planšetinį kompiuterį prijungtą prie maitinimo tinklo, kol šifravimas bus baigtas. Pertraukus šifravimo procesą bus prarasti kai kurie arba visi duomenys."</string>
314 <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="7663118199519229502">"Galite užšifruoti paskyras, nustatymus, atsisiųstas programas ir jų duomenis, mediją ir kitus failus. Užšifravę telefoną turėsite įvesti skaitinį PIN kodą arba slaptažodį, kad iššifruotumėte jį kiekvieną kartą įjungę. Telefono iššifruoti negalite, išskyrus atvejus, atkuriate gamyklinius duomenis, ištrindami visus turimus duomenis."\n\n"Šifravimas trunka valandą ar daugiau. Turite pradėti darbą naudodami įkrautą akumuliatorių ir laikyti telefoną prijungtą prie maitinimo tinklo, kol šifravimas bus baigtas. Pertraukus šifravimo procesą bus prarasti kai kurie arba visi duomenys."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800315 <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Šifruoti planšetinį kompiuterį"</string>
316 <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Šifruoti telefoną"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700317 <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Įkraukite akumuliatorių ir bandykite dar kartą."</string>
318 <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Įjunkite kroviklį į lizdą ir bandykite dar kartą."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800319 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Nėra ekrano užrakto PIN kodo ar slaptažodžio"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800320 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Prieš pradėdami šifravimo procesą turite nustatyti ekrano užrakto PIN kodą arba slaptažodį."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800321 <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Užšifruoti?"</string>
322 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="4453629424172409792">"Šifravimo operacijos anuliuoti negalima ir, jei ją pertrauksite, prarasite duomenis. Šifravimas trunka valandą ar ilgiau; jam vykstant planšetinis kompiuteris kelis kartus bus paleidžiamas iš naujo."</string>
323 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="5682944380460921880">"Šifravimo operacijos anuliuoti negalima ir, jei ją pertrauksite, prarasite duomenis. Šifravimas trunka valandą ar ilgiau; jam vykstant telefonas kelis kartus bus paleidžiamas iš naujo."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800324 <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Šifruojama"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700325 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Palaukite, kol šifruojamas planšetinis kompiuteris. Baigta <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> %."</string>
326 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Palaukite, kol šifruojamas telefonas. Baigta <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> %."</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700327 <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Bandyti dar kartą po <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> sek."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700328 <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Įveskite slaptažodį"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700329 <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Šifruotė nepavyko"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800330 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"Šifravimas buvo pertrauktas ir negali būti užbaigtas. Todėl duomenys planšetiniame kompiuteryje nebepasiekiami. "\n\n" Jei norite vėl naudoti planšetinį kompiuterį, turite iš naujo nustatyti gamyklinius nustatymus. Kai iš naujo nustatę nustatysite planšetinį kompiuterį, galėsite atkurti visus duomenis, kurių atsarginės kopijos buvo sukurtos „Google“ paskyroje."</string>
331 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"Šifravimas buvo pertrauktas ir negali būti užbaigtas. Todėl duomenys telefone nebepasiekiami. "\n\n"Jei norite vėl naudoti telefoną, turite iš naujo nustatyti gamyklinius nustatymus. Kai iš naujo nustatę nustatysite telefoną, galėsite atkurti visus duomenis, kurių atsarginės kopijos buvo sukurtos „Google“ paskyroje."</string>
Eric Fischer1b2e4b82012-05-30 13:37:01 -0700332 <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Perjungti įvesties metodą"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800333 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Pasir. ekrano užrak."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700334 <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Pasirinkti atsarginį užrakinimą"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700335 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Ekrano užraktas"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -0700336 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Pakeisti užrak. ekraną"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800337 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Keisti ar išjungti modelio, PIN kodo ar slaptažodžio saugą"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -0800338 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Pasirinkite ekrano užrakinimo metodą"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800339 <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"Kai Atrakinimo pagal veidą programa nemato jūsų, kaip norite atrakinti?"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700340 <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Nėra"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700341 <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -0700342 <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"Slinkti"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700343 <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Nesaugoma"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800344 <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_title" msgid="2227215291604628670">"Atrakinimas pgl. veidą"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700345 <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_summary" msgid="180083326982058964">"Žemas saugos lygis, bandomasis"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800346 <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Modelis"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700347 <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Vidutinis saugos lygis"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800348 <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700349 <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Vidutinis–aukštas saugos lygis"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800350 <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Slaptažodis"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700351 <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Aukštas saugos lygis"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700352 <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Neleido: administr., šifrav. polit. ar įgalioj. atmint."</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700353 <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Nėra"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -0700354 <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"Slinkti"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800355 <string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"Atrakinimas pagal veidą"</string>
356 <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Šablonas"</string>
357 <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN kodas"</string>
358 <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Slaptažodis"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800359 <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Išjungti ekrano užraktą"</string>
360 <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Pašalinti atrakinimo modelį"</string>
361 <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Pašalinti atrakinimo PIN kodą"</string>
362 <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Pašalinti atrakinimo slaptažodį"</string>
363 <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Keisti atrakinimo modelį"</string>
364 <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Pakeisti atrakinimo PIN kodą"</string>
365 <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Pakeisti atrakinimo slaptažodį"</string>
Eric Fischerdba0f9f2012-06-08 15:10:38 -0700366 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Slaptažodį turi sudaryti mažiausiai %d simboliai."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800367 <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="2252847623267704683">"PIN kodą turi sudaryti mažiausiai %d simboliai (-ių)"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800368 <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Atlikę spustelėkite „Tęsti“"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800369 <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Tęsti"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800370 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"Slaptažodį turi sudaryti mažiau nei <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> simboliai (-ių)."</string>
371 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"PIN kodą turi sudaryti mažiau nei <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> skaitmenys (-ų)."</string>
372 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"PIN kodas turi būti sudarytas tik iš skaitmenų 0–9."</string>
373 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7909781183925861119">"Įrenginio administratorius neleidžia naudoti pastarojo PIN kodo."</string>
374 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"Slaptažodyje yra neleistinas simbolis."</string>
375 <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"Slaptažodyje turi būti bent viena raidė."</string>
376 <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"Slaptažodyje turi būti bent vienas skaitmuo."</string>
377 <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"Slaptažodį turi sudaryti bent vienas simbolis."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800378 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800379 <item quantity="one" msgid="3063853802158131458">"Slaptažodyje turi būti bent 1 raidė."</item>
380 <item quantity="other" msgid="8186027808415585970">"Slaptažodyje turi būti bent %d raidės (-ių)."</item>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800381 </plurals>
382 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800383 <item quantity="one" msgid="5583986519662091001">"Slaptažodyje turi būti bent 1 mažoji raidė."</item>
384 <item quantity="other" msgid="2693910942679679225">"Slaptažodyje turi būti bent %d mažosios (-ųjų) raidės (-ių)."</item>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800385 </plurals>
386 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800387 <item quantity="one" msgid="2611909966725502768">"Slaptažodyje turi būti bent 1 didžioji raidė."</item>
388 <item quantity="other" msgid="3030801209112209245">"Slaptažodyje turi būti bent %d didžiosios (-iųjų) raidės (-ių)."</item>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800389 </plurals>
390 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800391 <item quantity="one" msgid="3820355568839621231">"Slaptažodyje turi būti bent 1 skaičius."</item>
392 <item quantity="other" msgid="4703982391407595924">"Slaptažodyje turi būti bent %d skaičiai (-ių)."</item>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800393 </plurals>
394 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800395 <item quantity="one" msgid="8456579939292408631">"Slaptažodyje turi būti bent 1 specialus simbolis."</item>
396 <item quantity="other" msgid="1221290525051187757">"Slaptažodyje turi būti bent %d specialūs (-ių) simboliai (-ių)."</item>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800397 </plurals>
398 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800399 <item quantity="one" msgid="4594051152085925921">"Slaptažodyje turi būti bent 1 neraidinis simbolis."</item>
400 <item quantity="other" msgid="3952508584649046404">"Slaptažodyje turi būti bent %d neraidiniai (-ių) simboliai (-ių)."</item>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800401 </plurals>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800402 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="6098087796784262081">"Įrenginio administratorius neleidžia naudoti pastarojo slaptažodžio."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800403 <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"Gerai"</string>
404 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Atšaukti"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800405 <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Atšaukti"</string>
406 <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Kitas"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800407 <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Sąranka baigta."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800408 <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Įrenginio administravimas"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800409 <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Įrenginio administratoriai"</string>
410 <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Žiūrėti arba išaktyvinti įrenginio administratorius"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800411 <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
412 <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Įjungti „Bluetooth“"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700413 <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
414 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800415 <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Valdyti ryšius, nustatyti įrenginio pavadinimą ir atrandamumą"</string>
416 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"„Bluetooth“ susiejimo užklausa"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700417 <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="5698297871117529185">"Susieti su: <xliff:g id="BOLD_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g> Įveskite įrenginio reikalaujamą PIN kodą:"</string>
418 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="2220143735340367939">"Susieti su: <xliff:g id="BOLD_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g> Įveskite įrenginio reikalaujamą prieigos raktą:"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700419 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN kodą sudaro raidės arba simboliai"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700420 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Paprastai 0000 arba 1234"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800421 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Galbūt reikės šį PIN kodą įvesti kitame įrenginyje."</string>
422 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Galbūt reikės šį prieigos raktą įvesti kitame įrenginyje."</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700423 <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Jei norite suporuoti su:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Įsitikinkite, kad jame rodomas šis prieigos raktas:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
424 <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Iš:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Poruoti su šiuo įrenginiu?"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700425 <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Susieti su: <xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g> Įveskite: <xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g>, tada paspauskite „Grįžti“ arba „Enter“."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800426 <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Susieti"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700427 <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Atšaukti"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700428 <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700429 <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"Nepavyko susieti su „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“."</string>
430 <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"Nepavyko susieti su „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ dėl netinkamo PIN kodo ar prieigos rakto."</string>
431 <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"Nepavyksta užmegzti ryšio su „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800432 <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"Susiejimą atmetė <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800433 <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="229861986106185022">"Nepavyko prisijungti prie „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800434 <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Nuskaityti ieškant įrenginių"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700435 <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="5957007154213560390">"Ieškoti įrenginių"</string>
436 <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Ieškoma…"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800437 <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Įrenginių nustatymai"</string>
438 <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Susieti įrenginiai"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700439 <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Galimi įrenginiai"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800440 <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Prijungti"</string>
441 <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Atjungti"</string>
442 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Susieti ir jungti"</string>
443 <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Panaikinti susiejimą"</string>
444 <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Atjungti ir atsieti"</string>
445 <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Parinktys…"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700446 <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Išplėst. nust."</string>
447 <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Išplėst. „Bluetooth“ nust."</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700448 <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="4793562956642282639">"Jei norite peržiūrėti įrenginius, įjunkite „Bluetooth“."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800449 <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Prijungti prie..."</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700450 <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Laikmenos garsas"</string>
451 <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"Telefono garsas"</string>
452 <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Failo perkėlimas"</string>
453 <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Įvesties įrenginys"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700454 <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Prieiga prie interneto"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700455 <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Interneto ryšio bendrinimas"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800456 <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"„<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ bus atjungtas nuo medijos garso."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800457 <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"„<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ bus atjungtas nuo laisvų rankų įrangos garso."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800458 <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"„<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ bus atjungtas nuo įvesties įrenginio."</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700459 <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Prieiga prie interneto naudojant „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ bus išjungta."</string>
460 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"„<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ bus išjungtas šio planšetinio kompiuterio interneto ryšio bendrinimas."</string>
461 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"„<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ bus išjungtas šio telefono interneto ryšio bendrinimas."</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700462 <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Susietas „Bluetooth“ įrenginys"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800463 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Prijungti"</string>
464 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Prijungti prie „Bluetooth“ įrenginio"</string>
465 <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"Profiliai"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700466 <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Pervadinti"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800467 <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Leisti gaunamų failų perdavimą"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800468 <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Prijungta prie medijos garso įrašo"</string>
469 <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Prijungta prie telefono garso"</string>
470 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Prijungta prie failų perkėlimo serverio"</string>
471 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Neprijungta prie failų perkėlimo serverio"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800472 <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Prisijungta prie įvesties įrenginio."</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700473 <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Pr. prie įr., kad gaut. pr. prie int."</string>
474 <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Bendr. vt. int. ryš. su įr."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800475 <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Naudoti medijos garsui"</string>
476 <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Naudoti telefono garso įrašui"</string>
477 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Naudoti failų perkėlimui"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800478 <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Naudoti įvedant"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800479 <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Naudoti interneto prieigai"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800480 <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Doko nustatymai"</string>
481 <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Naudoti doką garsui"</string>
482 <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Kaip kalbėtojo telefonas"</string>
483 <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Muzikai ir medijai"</string>
484 <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Atsiminti nustatymus"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800485 <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
Eric Fischera56e2362012-05-25 14:48:17 -0700486 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Leisti keistis duomenimis, kai planšetinis kompiuteris aptinka kitą įrenginį"</string>
Eric Fischerae9f5092012-05-14 14:38:36 -0700487 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Leisti keistis duomenimis, kai telefonas paliečia kitą įrenginį"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700488 <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700489 <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Parengta perduoti programos turinį naudojant ALR"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700490 <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Išjungta"</string>
491 <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Negalima, nes išjungtas ALR"</string>
492 <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
493 <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"Kai ši funkcija įjungta, galite programos turinį perduoti į kitą ALR palaikantį įrenginį laikydami du įrenginius šalia. Pavyzdžiui, galite perduoti Naršyklės puslapius, „YouTube“ vaizdo įrašus, žmonių kontaktus ir daugiau."\n\n"Tiesiog sudėkite du įrenginius vieną šalia kito (suglaudę galinėmis dalimis) ir palieskite ekraną. Programa nustato, kas bus perduodama."</string>
Eric Fischer335c8c82012-04-24 13:44:08 -0700494 <string name="nsd_quick_toggle_title" msgid="3125572815278848258">"Tinklo paslaugos aptikimas"</string>
495 <string name="nsd_quick_toggle_summary" msgid="155692215972781276">"Leisti kitų įrenginių programoms aptikti šio įrenginio programas"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700496 <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Wi-Fi"</string>
497 <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"Įjungti „Wi-Fi“"</string>
498 <string name="wifi_settings" msgid="1277428034634973011">"Wi-Fi"</string>
499 <string name="wifi_settings_category" msgid="2810363951104753710">"„Wi-Fi“ nustatymai"</string>
500 <string name="wifi_settings_title" msgid="4351120897298124250">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800501 <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Nustatyti ir valdyti bevielius prieigos taškus"</string>
Eric Fischera56e2362012-05-25 14:48:17 -0700502 <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="70277346338812325">"Pasirinkti „Wi-Fi“"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700503 <string name="wifi_starting" msgid="6716593470710880000">"Įjungti „Wi-Fi“?"</string>
504 <string name="wifi_stopping" msgid="244864762599017659">"Išjungiamas „Wi-Fi“..."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800505 <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Klaida"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700506 <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"Veikia lėktuvo režimu"</string>
507 <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"Nepavyksta nuskaityti tinklų"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800508 <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Tinklo įspėjimas"</string>
509 <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Pranešti, kai bus galimas atviras tinklas"</string>
Eric Fischer6f10eb72012-06-05 12:03:44 -0700510 <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Vengti prasto ryšio"</string>
511 <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2466956369738047669">"Nenaudoti „Wi-Fi“ tinklo, jei jo interneto ryšys nėra geras"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700512 <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="9107237003911220057">"Išlaikyti „Wi-Fi“, kai veikia miego režimas"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800513 <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Keičiant nustatymą kilo problemų"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700514 <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Pridėti tinklą"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700515 <string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"„Wi-Fi“ tinklai"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800516 <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"WPS paspaudimo mygt."</string>
517 <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"WPS PIN kodo įrašas"</string>
Eric Fischer8d3c1b52012-03-13 15:09:56 -0700518 <string name="wifi_menu_p2p" msgid="2575893749303670353">"Tiesiog. „Wi-Fi“ r."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800519 <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Nuskaityti"</string>
520 <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Išplėstinis"</string>
521 <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Prijungti prie tinklo"</string>
522 <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Pamiršti tinklą"</string>
523 <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Keisti tinklą"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700524 <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="4722299515264875943">"Jei norite peržiūrėti pasiekiamus tinklus, įjunkite „Wi-Fi“."</string>
Eric Fischer1b2e4b82012-05-30 13:37:01 -0700525 <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="3354911729026237372">"Ieškoma „Wi-Fi“ ryšio tinklų…"</string>
526 <string name="wifi_other_network" msgid="1048006316504242214">"Kitas tinklas…"</string>
527 <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Daugiau"</string>
528 <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Automatinė sąranka (WPS)"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700529 <string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"Rodyti išplėstines parinktis"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800530 <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="6034518116333042484">"Apsaugota „Wi-Fi“ sąranka"</string>
531 <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Pradedama WPS…"</string>
Eric Fischer1b2e4b82012-05-30 13:37:01 -0700532 <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="7204827509934892103">"Maršruto parinktuve paspauskite mygtuką „Wi-Fi“ apsaugota sąranka“. Jis gali būti pavadintas WPS arba nurodytas šis simbolis:"</string>
Eric Fischer8d3c1b52012-03-13 15:09:56 -0700533 <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8116564886303972764">"Įveskite „Wi-Fi“ maršruto parinktuvo PIN kodą <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. Sąranka gali trukti iki dviejų min."</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800534 <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS pavyko. Prisijungiama prie tinklo…"</string>
535 <string name="wifi_wps_connected" msgid="5754399645462924103">"Prisijungta prie „Wi-Fi“ tinklo „<xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>“"</string>
536 <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2944576520214787628">"WPS jau vykdoma ir gali užtrukti iki dviejų min., kol bus baigta"</string>
537 <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS neįvykdyta. Po kelių minučių bandykite dar kartą."</string>
538 <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Belaidžio maršruto parinktuvo saugos nustatymas (WEP) nepalaikomas"</string>
539 <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Belaidžio maršruto parinktuvo saugos nustatymas (TKIP) nepalaikomas"</string>
540 <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Nepavyko autentifikuoti. Bandykite dar kartą."</string>
541 <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Aptikta kita WPS sesija. Po kelių minučių bandykite dar kartą."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800542 <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"Tinklo SSID"</string>
543 <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Sauga"</string>
544 <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Signalo stiprumas"</string>
545 <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Būsena"</string>
546 <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Susiejimo greitis"</string>
547 <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP adresas"</string>
548 <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"EAP būdas"</string>
549 <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"2 tapatybės nustatymo fazė"</string>
550 <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"CA sertifikatas"</string>
551 <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Naudotojo sertifikatas"</string>
552 <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Tapatybė"</string>
553 <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Anoniminė tapatybė"</string>
554 <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Slaptažodis"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800555 <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Rodyti slaptažodį"</string>
556 <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"IP nustatymai"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800557 <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(nepakeista)"</string>
558 <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(nenurodyta)"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700559 <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Išsaugotas"</string>
560 <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Neleidžiama"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700561 <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="3111321240793227690">"Išvengta prasto interneto ryšio"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700562 <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Autentifikavimo problema"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800563 <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Ne diapazone"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800564 <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"Galima WPS"</string>
Eric Fischer0af88f32012-04-30 13:41:01 -0700565 <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (galima WPS)"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700566 <string name="wifi_secured_first_item" msgid="4072076186051083451">"Saugoma „<xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>“"</string>
567 <string name="wifi_secured_second_item" msgid="1326000076939056265">", saugoma „<xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>“"</string>
568 <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Nėra"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800569 <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Prijungti"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800570 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Jungiantis prie tinklo įvyko klaida."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800571 <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Pamiršti"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800572 <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Ištrinant tinklą įvyko klaida."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800573 <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Išsaugoti"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800574 <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Išsaugant tinklą įvyko klaida."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800575 <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Atšaukti"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700576 <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="1627063574532930090">"Išplėstinis „Wi-Fi“"</string>
577 <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="7493768705046080060">"„Wi-Fi“ dažnių juosta"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800578 <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Nurodyti veikimo dažnumą"</string>
579 <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Nustatant dažnių juostą iškilo problema."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800580 <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC adresas"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800581 <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP adresas"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700582 <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"IP nustatymai"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800583 <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Išsaugoti"</string>
584 <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Atšaukti"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700585 <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Įveskite galiojantį IP adresą."</string>
586 <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Įveskite galiojantį tinklų sietuvo adresą."</string>
587 <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Įveskite galiojantį DNS adresą."</string>
588 <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Įveskite 0–32 simbolių tinklo kodą."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800589 <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
590 <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
591 <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Tinklų sietuvas"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800592 <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Tinklo kodo ilgis"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800593 <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="400503541488064638">"Tiesioginis „Wi-Fi“ ryšys"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700594 <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Įrenginio informacija"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700595 <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Atsiminti šį ryšį"</string>
Eric Fischer4489a892012-03-14 14:12:26 -0700596 <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Ieškoti įrenginių"</string>
597 <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Ieškoma…"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800598 <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Pervardyti įrenginį"</string>
Eric Fischerd88d7da2012-03-16 14:11:46 -0700599 <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Lygiaverčiai įrenginiai"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800600 <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"Nepavyko prijungti."</string>
Eric Fischer4b57e6e2012-05-02 14:11:40 -0700601 <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Nepavyko pervardyti įrenginio."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800602 <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Atsijungti?"</string>
603 <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Atsijungus, bus nutrauktas ryšys su „<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>“."</string>
604 <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Atsijungus, bus nutrauktas ryšys su „<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>“ ir <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> kitais (-ų) įrenginiais (-ių)."</string>
Eric Fischerdbc7d9c2012-04-10 14:38:57 -0700605 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Atšaukti kvietimą?"</string>
606 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Ar norite atšaukti kvietimą prisijungti prie <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700607 <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Perkeliama „Wi-Fi“ aktyvioji sritis"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800608 <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Perkeliama aktyvioji sritis <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> aktyvi"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700609 <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"Perkeliamos „Wi-Fi“ aktyviosios srities klaida"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800610 <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="61237027772641155">"Nustatyti „Wi-Fi“ viešosios interneto prieigos tašką"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700611 <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="1927454307836232128">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> perkeliama „Wi-Fi“ aktyvioji sritis"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800612 <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"„AndroidHotspot“"</string>
Eric Fischer92fefe22012-02-28 13:20:49 -0800613 <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Ekranas"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700614 <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Garsas"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700615 <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Telefono skambėjimo tonas"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800616 <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700617 <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Garsumas"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700618 <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Muzikos efektai"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800619 <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Skambučio garsumas"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800620 <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibruoti, kai veikia tyliuoju režimu"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700621 <string name="notification_sound_title" msgid="312032901303146002">"Numatytasis pranešimas"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800622 <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Pulsuojanti įspėjimo šviesa"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800623 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Skambėjimo tonas"</string>
624 <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Įspėjimas"</string>
625 <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Įspėjimams naudoti gaunamų skambučių garsumą"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700626 <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="9052854168612951170">"Pasirinkti pranešimo skambėjimo toną"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800627 <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Medija"</string>
628 <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Nustatyti muzikos ir vaizdo įrašų garsumą"</string>
629 <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Signalas"</string>
630 <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Pridėtos piktogramų juostos garso nustatymai"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700631 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Numerio rinkimo planšetinio komp. lietimo tonas"</string>
632 <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Lietimo garsai"</string>
633 <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Ekrano užrakto nustatymai"</string>
634 <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Palietus vibruoti"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800635 <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Triukšmo atšaukimas"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700636 <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Muzika, vaizdo įrašai, žaidimai ir kita medija"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700637 <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Skambėjimo tonas ir pranešimai"</string>
638 <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Pranešimai"</string>
639 <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Įspėjamieji signalai"</string>
Eric Fischer1b2e4b82012-05-30 13:37:01 -0700640 <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Nutildyti skambėjimo toną ir pranešimus"</string>
641 <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Nutildyti muziką ir kitą mediją"</string>
642 <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Nutildyti pranešimus"</string>
643 <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Nutildyti signalus"</string>
Eric Fischerd01b2422012-05-16 13:52:56 -0700644 <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3885857358303178029">"Vibruoti, kai skambina"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800645 <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Piktogramų juosta"</string>
646 <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Doko nustatymai"</string>
647 <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Garso įrašas"</string>
648 <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Pridėtos darbalaukio piktogramų juostos nustatymai"</string>
649 <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Pridėto automobilinio stovo nustatymai"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800650 <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Planšetinis kompiuteris neįstatytas"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800651 <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Telefonas neprijungtas"</string>
652 <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Pridėtos piktogramų juostos nustatymai"</string>
653 <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Dokas nerastas"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800654 <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Prieš nustatydami prijungimo garso įrašą turėsite prijungti planšetinį kompiuterį."</string>
655 <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Prieš nustatydami prijungimo garso įrašą turėsite prijungti telefoną."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700656 <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Doko įstatymo garsas"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800657 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Paleisti garsą įdedant planšetinį kompiuterį į doką ar jį pašalinant"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800658 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Paleisti garsą, kai telefonas įdedamas ar pašalinamas iš dėklo"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800659 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Nepaleisti garso įdedant planšetinį kompiuterį į doką ar jį pašalinant"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800660 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Nepaleisti garso įterpiant ar pašalinant telefoną iš dėklo"</string>
Eric Fischerdba0f9f2012-06-08 15:10:38 -0700661 <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Paskyros"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800662 <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Ieškoti"</string>
663 <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Valdyti paieškos nustatymus ir istoriją"</string>
Eric Fischer92fefe22012-02-28 13:20:49 -0800664 <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Ekranas"</string>
Eric Fischerec719712012-06-06 13:21:25 -0700665 <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Automatiškai sukti ekraną"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800666 <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Sukant planšetinį kompiuterį automatiškai perjungti orientaciją"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800667 <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Perjungti padėtį automatiškai, kai sukamas telefonas"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800668 <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Sukant planšetinį kompiuterį automatiškai perjungti orientaciją"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800669 <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Perjungti padėtį automatiškai, kai sukamas telefonas"</string>
670 <string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"Ryškumas"</string>
671 <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Reguliuoti ekrano ryškumą"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700672 <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Užmigti"</string>
673 <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Po <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> neveiklumo"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700674 <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Darbalaukio fonas"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700675 <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Pasirinkti darbalaukio foną iš"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -0800676 <string name="screensaver_settings_title" msgid="3848608373818910549">"Ekrano užsklandos"</string>
677 <string name="screensaver_settings_summary_on" msgid="433728808047613634">"Bus pradėta, kai veikia miego režimas, jei įjungta į lizdą"</string>
678 <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="7019248565878953105">"Išjungta"</string>
679 <string name="screensaver_component_title" msgid="8596216100441725363">"Pasirinkta ekrano užsklanda"</string>
680 <string name="screensaver_timeout_title" msgid="4882666970355550822">"Kada aktyvinti"</string>
681 <string name="screensaver_timeout_summary" msgid="7717201094598701673">"Kai <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> neatliekama jokių veiksmų"</string>
682 <string name="screensaver_timeout_zero_summary" msgid="1274235565189071582">"Niekada"</string>
683 <string name="screensaver_test" msgid="3048249263811694128">"Išbandykite!"</string>
684 <string name="screensaver_activate_on_dock_title" msgid="3753003388633168862">"Taip pat pradėti, kai įrenginys yra doke"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800685 <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automatinis ryškumas"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700686 <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Šrifto dydis"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700687 <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Šrifto dydis"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800688 <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"SIM kortelės užrakto nustatymai"</string>
689 <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Nustatyti SIM kortelės užraktą"</string>
690 <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"SIM kortelės užraktas"</string>
691 <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Užrakinti SIM kortelę"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800692 <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Norint naudoti planšetinį kompiuterį, reikia PIN kodo"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800693 <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Reikalauti PIN kodo, kad būtų galima naudoti telefoną"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800694 <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Norint naudoti planšetinį kompiuterį, reikia PIN kodo"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800695 <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Reikalauti PIN kodo, kad būtų galima naudoti telefoną"</string>
696 <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Pakeisti SIM kortelės PIN kodą"</string>
697 <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"SIM kortelės PIN kodas"</string>
698 <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Užrakinti SIM kortelę"</string>
699 <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Atrakinti SIM kortelę"</string>
700 <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Senas SIM kortelės PIN kodas"</string>
701 <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Naujas SIM kortelės PIN kodas"</string>
702 <string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"Iš naujo įveskite naują PIN kodą"</string>
703 <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"SIM kortelės PIN kodas"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700704 <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Netinkamas PIN kodas"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700705 <string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"PIN kodai neatitinka"</string>
706 <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"Nepavyksta pakeisti PIN kodo."\n"Tikriausiai netinkamas PIN kodas."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800707 <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"SIM kortelės PIN kodas sėkmingai pakeistas"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700708 <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"Neįmanoma pakeisti SIM kortelės užrakto būsenos."\n"Tikriausiai netinkamas PIN kodas."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800709 <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"Gerai"</string>
710 <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Atšaukti"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800711 <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Planšetinio kompiuterio būsena"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800712 <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Telefono būsena"</string>
713 <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Sistemos naujiniai"</string>
714 <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
715 <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"„Android“ versija"</string>
716 <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Modelio numeris"</string>
Ying Wangfa0f3fe2012-07-17 12:54:32 -0700717 <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"Įrangos ID"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800718 <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Nemoduliuojamo perdavimo versija"</string>
719 <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"„Kernel“ versija"</string>
720 <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Versijos numeris"</string>
721 <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Negalima"</string>
722 <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Būsena"</string>
723 <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Būsena"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800724 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Akumuliatoriaus, tinklo būsena ir kita informacija"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800725 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Telefono numeris, signalas ir kt."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800726 <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Atmintinė"</string>
727 <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Atmintinės nustatymai"</string>
728 <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Atjungti USB atmintinę, žiūrėti pasiekiamą atmintinę"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800729 <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Išimti SD kortelę, žiūrėti galimą saugyklą"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800730 <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
731 <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Mano telefono numeris"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800732 <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN."</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700733 <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800734 <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"PRL versija"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700735 <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700736 <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800737 <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Mobilaus tinklo tipas"</string>
738 <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Mobiliojo tinklo būsena"</string>
739 <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Paslaugos būsena"</string>
740 <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Signalo stiprumas"</string>
741 <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Tarptinklinis ryšys"</string>
742 <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Tinklas"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700743 <string name="status_wifi_mac_address" msgid="33109409206264790">"„Wi-Fi“ „MAC“ adresas"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800744 <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"„Bluetooth“ adresas"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700745 <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Serijos numeris"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800746 <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Užimtas (-a)"</string>
747 <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Veikimo laikas"</string>
748 <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Veikimo laikas"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800749 <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Vidinė atmint."</string>
750 <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"USB atmintinė"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800751 <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SD kortelė"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800752 <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Pasiekiama"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700753 <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Visa vieta"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800754 <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Skaičiuojama..."</string>
Ying Wangbe4ac922012-06-18 14:40:20 -0700755 <string name="memory_apps_usage" msgid="2348501997988663688">"Programos (programų duomenys ir medijos turinys)"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800756 <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Medija"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700757 <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Atsisiuntimai"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700758 <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Paveikslėliai, vaizdo įrašai"</string>
759 <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Garso įr. (muzika, skamb. tonai, tinklal. ir kt.)"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700760 <string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"Įvairūs"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800761 <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Atjung. bendrin. atmint."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800762 <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Išimti SD kortelę"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800763 <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Atjungti vidinę USB atmintinę"</string>
764 <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Atjunkite SD kortelę, kad galėtumėte ją saugiai pašalinti"</string>
765 <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Įdėti prijung. USB atmint."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800766 <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Įdėti SD kortelę, kad ji būtų įmontuota"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800767 <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Prijungti USB atmintinę"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800768 <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Įdėti SD kortelę"</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -0700769 <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
770 <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800771 <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Ištrinti USB atmintinę"</string>
772 <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Ištrinti SD kortelę"</string>
773 <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Ištrinami visi vidinės USB atmint. duomenys, pvz., muzikos failai ir nuotraukos"</string>
774 <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Ištrinami visi SD kortelės duomenys, pvz., muzikos failai ir nuotraukos"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800775 <string name="read_only" msgid="6702420168629076340">" (tik skaitoma)"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700776 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Pašalinti USB atmintį?"</string>
777 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Išimti SD kortelę?"</string>
778 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Jei pašalinsite USB atmintį, kai kurios naudojamos programos bus sustabdytos ir gali būti nepasiekiamos, kol iš naujo ją įrengsite."</string>
779 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Jei išimsite SD kortelę, kai kurios naudojamos programos bus sustabdytos ir gali būti nepasiekiamos, kol iš naujo įdėsite SD kortelę."</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700780 <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
781 <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700782 <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"Nepavyko pašalinti USB atminties. Vėliau bandykite dar kartą."</string>
783 <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"Nepavyko išimti SD kortelės. Vėliau bandykite dar kartą."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800784 <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USB atmintinė bus atjungta."</string>
785 <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SD kortelė bus atjungta."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800786 <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Išėmimas"</string>
787 <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Vykdomas išėmimas"</string>
Ying Wangbe4ac922012-06-18 14:40:20 -0700788 <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"Mažėja laisvos saugyklos vietos"</string>
789 <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Kai kurios sistemos funkcijos, pvz., sinchronizavimas, gali neveikti tinkamai. Pabandykite atlaisvinti vietos ištrynę ar atsegę elementus, pvz., programas ar medijos turinį."</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700790 <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"USB kompiuterio jungtis"</string>
791 <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB kompiuterio jungtis"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700792 <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Prisijungti kaip"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700793 <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Medijos įrenginys (MTP)"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700794 <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Leidžia perduoti failus „Windows“ ar „Mac“ naudojant „Android File Transfer“ (žr. šiuo adresu: www.android.com/filetransfer)"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700795 <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Fotoaparatas (PTP)"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700796 <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Galite perduoti nuotraukas naudodami fotoaparato programinę įrangą ir perduoti bet kokius failus MTP nepalaikančiuose kompiuteriuose"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700797 <string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"Įdiegti failų perdavimo įrankius"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800798 <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Akumuliatoriaus būsena"</string>
799 <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Akumuliatoriaus lygis"</string>
800 <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN"</string>
801 <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Redaguoti prieigos tašką"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700802 <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Nenustatyta"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800803 <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Pavadinimas"</string>
804 <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
805 <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Tarpinis serveris"</string>
806 <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Prievadas"</string>
807 <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Naudotojo vardas"</string>
808 <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Slaptažodis"</string>
809 <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Serveris"</string>
810 <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
811 <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"MMS tarpinis serveris"</string>
812 <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"MMS prievadas"</string>
813 <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MKC"</string>
814 <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
815 <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Tapatybės nustatymo tipas"</string>
816 <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Nėra"</string>
817 <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
818 <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
819 <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP arba CHAP"</string>
820 <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"APN tipas"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800821 <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"APN protokolas"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700822 <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"APN tarptinklinio ryšio protokolas"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700823 <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Įgalinti / neleisti APN"</string>
824 <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN įgalinta"</string>
825 <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN neleidžiama"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700826 <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Nešiklis"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800827 <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Ištrinti APN"</string>
828 <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Naujas APN"</string>
829 <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Išsaugoti"</string>
830 <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Atmesti"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700831 <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700832 <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"Pavadinimo laukas negali būti tuščias."</string>
833 <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"APN negali būti tuščias."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800834 <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"MKC lauke turi būti įvesti 3 skaitmenys."</string>
835 <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"MNC lauke turi būti įvesti 2 ar 3 skaitmenys."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700836 <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Atkuriami numatytieji APN nustatymai."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800837 <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Nustatyti iš naujo į numatytuosius nustatymus"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700838 <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Numatytųjų APN nustatymų nustatymas iš naujo baigtas."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800839 <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Gamyklos duomenų nustatymas iš naujo"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800840 <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"Ištrinami visi planšetinio kompiuterio duomenys"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800841 <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"Ištrina visus telefono duomenis"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700842 <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"Taip bus ištrinti visi duomenys iš planšetinio kompiuterio "<b>"vidinės atminties"</b>", įskaitant:"\n\n<li>"„Google“ paskyrą"</li>\n<li>"Sistemos ir programų duomenis bei nustatymus"</li>\n<li>"Atsisiųstas programas"</li></string>
843 <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"Taip bus ištrinti visi duomenys iš telefono "<b>"vidinės atminties"</b>", įskaitant:"\n\n<li>"„Google“ paskyrą"</li>\n<li>"Sistemos ir programų duomenis bei nustatymus"</li>\n<li>"Atsisiųstas programas"</li></string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800844 <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Šiuo metu esate prisijungę prie šių paskyrų:"\n</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800845 <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Muzika"</li>\n<li>"Nuotraukos"</li>\n<li>"Kiti naudotojo duomenys"</li></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700846 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Norint išvalyti muzikos failus, paveikslėlius bei kitus naudotojo duomenis, reikia ištrinti "<b>"USB atmintį"</b>"."</string>
847 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Norint išvalyti muzikos failus, paveikslėlius ir kitus naudotojo duomenis, reikia ištrinti "<b>"SD kortelę"</b>"."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800848 <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Ištrinti USB atmintinę"</string>
849 <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Ištrinti SD kortelę"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700850 <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Ištrinti visus vidinės USB atminties duomenis, pvz., muzikos failus ar nuotraukas"</string>
851 <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Ištrinti visus SD kortelės duomenis, pvz., muzikos failus ar nuotraukas"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800852 <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Iš naujo nustatyti planšetinį kompiuterį"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800853 <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Iš naujo nustatyti telefoną"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700854 <string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"Ištrinti visą asmeninę informaciją ir atsisiųstas programas? Šio veiksmo negalėsite atšaukti!"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800855 <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Ištrinti viską"</string>
856 <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Nustatyti atrakinimo modelį"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800857 <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="826193821455182780">"Kad patvirtintumėte gamyklinių duomenų nustatymą iš naujo, turite nubrėžti atrakinimo šabloną."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700858 <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Nebuvo nustatyta iš naujo, nes paslauga „Sistemos išvalymas“ nepasiekiama."</string>
859 <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Nustatyti iš naujo?"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800860 <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Ištrinti USB atmintinę"</string>
861 <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Ištrinti SD kortelę"</string>
862 <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Ištrin. visi USB atm. duomenys"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800863 <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Ištrina visus SD kortelės duomenis"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700864 <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"Ištrinti visą USB atmintį? Prarasite "<b>"visus"</b>" saugomus duomenis!"</string>
865 <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"Ištrinti SD kortelę? Prarasite "<b>"visus"</b>" joje esančius duomenis!"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800866 <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Ištrinti USB atmintinę"</string>
867 <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Ištrinti SD kortelę"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700868 <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"Ištrinti USB atmintinę ištrinant visus joje saugomus failus? Šio veiksmo negalėsite atšaukti!"</string>
869 <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"Ištrinti SD kortelę ištrinant visus joje saugomus failus? Šio veiksmo negalėsite atšaukti!"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800870 <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Ištrinti viską"</string>
871 <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Nustatyti atrakinimo modelį"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800872 <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="2192044794228379224">"Kad patvirtintumėte, jog norite ištrinti USB atmintinę, turite nubrėžti atrakinimo šabloną."</string>
873 <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="6288926293245938415">"Kad patvirtintumėte, jog norite ištrinti SD kortelę, turite nubrėžti atrakinimo šabloną."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800874 <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Skambinimo nustatymai"</string>
875 <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Nustatyti balso paštą, skambučio peradresavimą, skambučio laukimą, skambintojo ID"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800876 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB susiejimas"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800877 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Perkeliama aktyvioji sritis"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800878 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"„Bluetooth“ susiejimas"</string>
879 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Susiejimas"</string>
880 <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Susiej. ir perk. vieš. int. pr. tašk."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800881 <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
882 <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB susiejimas"</string>
883 <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB prijungtas, pažymėkite, kad susietų"</string>
884 <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Susieta"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700885 <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"Negalima įrenginio naudoti kaip modemo, kai naudojama USB atmintinė"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800886 <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB neprijungtas"</string>
887 <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"USB susiejimo klaida"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800888 <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"„Bluetooth“ susiejimas"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700889 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"Bendrinamas šio planšetinio komp. interneto ryšys"</string>
890 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"Bendrinamas šio telefono interneto ryšys"</string>
891 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"Bendrinamas šio planš. komp. interneto ryšys su 1 įrenginiu"</string>
892 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"Bendrinamas šio telefono interneto ryšys su 1 įrenginiu"</string>
893 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"Bendrinamas šio planš. komp. interneto ryšys su <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> įreng."</string>
894 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"Bendrinamas šio tel. intern. ryšys su <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> įrenginiais (-ių)"</string>
895 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"Nebendrinamas šio planš. komp. interneto ryšys"</string>
896 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"Nebendrinamas šio telefono interneto ryšys"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700897 <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Įrenginys nenaudojamas kaip modemas"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700898 <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="6285122039489881969">"Negalima daugiau nei <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> įrenginių (-io) naudoti kaip modemo (-ų)."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800899 <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"„<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ bus atsietas."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800900 <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Pagalba"</string>
901 <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Mobilūs tinklai"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800902 <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Mano vieta"</string>
Ying Wangc31f6b22012-07-25 14:17:08 -0700903 <string name="location_network_based" msgid="7472814266821714527">"„Wi-Fi“ ir mob. tinklo vietov."</string>
904 <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"Leisti programoms naud. „Google“ viet. pasl., kad viet. būtų nustatoma greičiau. Anonim. viet. duom. bus renk. ir siunč. „Google“."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700905 <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="7457348712272184793">"Vietą nustatė „Wi-Fi“"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700906 <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPS palydovai"</string>
Ying Wangc31f6b22012-07-25 14:17:08 -0700907 <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Leisti programoms naudoti GPS planšetiniame kompiuteryje jūsų vietovei nustatyti"</string>
908 <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Leisti programoms naudoti GPS telefone jūsų vietovei nustatyti"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800909 <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Naudoti pagalbos GPS"</string>
910 <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Naudoti serverį norint padėti GPS (panaikinkite žymėjimą, jei norite sumažinti tinklo naudojimą)"</string>
911 <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Naudoti serverį norint padėti GPS (panaikinkite žymėjimą, jei norite patobulinti GPS našumą)"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700912 <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Vieta ir „Google“ paieška"</string>
913 <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Leisti „Google“ naudoti jūsų vietą paieškos rezultatams ir kitoms paslaugoms tobulinti"</string>
Ying Wangc31f6b22012-07-25 14:17:08 -0700914 <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Mano vietovės prieiga"</string>
915 <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Leisti programoms, paprašiusioms leidimo, naudoti vietovės informaciją"</string>
916 <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Vietovės šaltiniai"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800917 <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Apie planšetinį kompiuterį"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800918 <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Apie telefoną"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800919 <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Žiūrėti teisinę informaciją, būseną, programinės įrangos versiją"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800920 <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Teisinė informacija"</string>
921 <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Pagalbininkai"</string>
922 <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Autorių teisės"</string>
923 <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Licencija"</string>
924 <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Taisyklės ir nuostatos"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800925 <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Atvirojo šaltinio licencijos"</string>
926 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Įkeliant licencijas iškilo problema."</string>
927 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Įkeliama…"</string>
928 <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Saugos informacija"</string>
929 <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Saugos informacija"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700930 <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="232523852222964470">"Nėra duomenų ryšio. Jei norite dabar peržiūrėti šią informaciją, bet kuriuo prie interneto prijungtu kompiuteriu eikite į %s."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800931 <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Įkeliama…"</string>
932 <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Pasirinkite slaptažodį"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800933 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Pasirinkite šabloną"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800934 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Pasirinkite PIN kodą"</string>
935 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Patvirtinkite slaptažodį"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800936 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Patvirtinkite šabloną"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800937 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Patvirtinkite savo PIN kodą"</string>
938 <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Slaptažodžiai neatitinka"</string>
939 <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"PIN kodai neatitinka"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800940 <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Atrakinti pasirinkimą"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800941 <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Slaptažodis nustatytas"</string>
942 <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN kodas nustatytas"</string>
943 <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Modelis nustatytas"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700944 <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"Ekrano sauga"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800945 <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Keisti atrakinimo modelį"</string>
946 <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Pakeisti atrakinimo PIN kodą"</string>
947 <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Patvirtinti išsaugotą modelį"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700948 <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="4694973540770105678">"Bandykite dar kartą:"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800949 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Nustatyti atrakinimo modelį"</string>
950 <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Jei norite gauti pagalbos, paspauskite „Meniu“."</string>
951 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"Baigę atleiskite pirštą."</string>
952 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"Prijunkite mažiausiai <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> taškus. Bandykite dar kartą:"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800953 <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="8378617839439987962">"Modelis įrašytas."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800954 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="5144676887162575050">"Dar kartą nustatykite modelį, kad patvirtintumėte:"</string>
955 <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2223856038485537716">"Naujas atrakinimo modelis:"</string>
956 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Patvirtinti"</string>
957 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Nustatyti iš naujo"</string>
958 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Bandyti dar kartą"</string>
959 <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Tęsti"</string>
960 <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Atrakinimo modelis"</string>
961 <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Reikalauti modelio"</string>
962 <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Jei norite atrakinti ekraną, reikia nustatyti modelį"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700963 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Padaryti šabloną matomą"</string>
964 <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Vibruoti palietus"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -0800965 <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Maitin. myg. iškart užrakin."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800966 <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Nustatyti atrakinimo modelį"</string>
967 <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Keisti atrakinimo modelį"</string>
968 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Kaip nustatyti atrakinimo modelį"</string>
969 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"Per daug neteisingų bandymų!"</string>
970 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Bandyti dar kartą po <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sek."</string>
971 <string name="skip_button_label" msgid="8680422740354436943">"Atšaukti"</string>
972 <string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"Kitas"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800973 <string name="lock_title" product="tablet" msgid="2909697418179419990">"Planšetinio kompiuterio saugumo užtikrinimas"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800974 <string name="lock_title" product="default" msgid="4059246467204273930">"Telefono apsaugojimas"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800975 <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="8616353869251700776">"Apsaugokite planšetinį kompiuterį nuo neteisėto naudojimo sukurdami asmeninį ekrano atrakinimo šabloną. Pirštu bet kokia tvarka sujunkite taškus kitame ekrane. Reikia sujungti bent keturis taškus. "\n\n"Pasiruošę pradėti? Palieskite „Kitas“."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700976 <string name="lock_intro_message" product="default" msgid="8393155371327584659">"Apsaugokite telefoną nuo neteisėto naudojimo sukurdami asmeninį ekrano atrakinimo modelį. Pirštu bet kokia tvarka sujunkite mažiausiai keturis taškus kitame ekrane. "\n\n"Pasiruošę pradėti? Palieskite „Kitas“."</string>
977 <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Valdyti programas"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700978 <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Tvarkykite ir pašalinkite įdiegtas programas"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700979 <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Programos"</string>
980 <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Valdyti programas, nustatyti greitojo paleidimo sparčiuosius klavišus"</string>
981 <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Programos nustatymai"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800982 <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Nežinomi šaltiniai"</string>
Eric Fischer6f10eb72012-06-05 12:03:44 -0700983 <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"Leisti diegti programas iš nežinomų šaltinių"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700984 <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Planšetinis kompiuteris ir asmeniniai duomenys prastai apsaugoti nuo programų iš nežinomų šaltinių atakų. Sutinkate, kad tik jūs atsakote už visus planšetinio kompiuterio pažeidimus ar duomenų praradimą naudojant šias programas."</string>
985 <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Telefonas ir asmeniniai duomenys prastai apsaugoti nuo programų iš nežinomų šaltinių atakų. Sutinkate, kad tik jūs atsakote už visus telefono pažeidimus ar duomenų praradimą naudojant šias programas."</string>
Eric Fischer2c701572011-04-15 14:41:32 -0700986 <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Išplėstiniai nustatymai"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700987 <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Įgalinti daugiau nustatymų parinkčių"</string>
988 <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Programos informacija"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800989 <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Saugykla"</string>
990 <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Paleisti pagal numatytuosius nustatymus"</string>
Eric Fischera8c0d3d2012-04-27 13:37:24 -0700991 <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Numatytieji"</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -0700992 <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Ekrano suderinamumas"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800993 <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Leidimai"</string>
994 <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Talpykla"</string>
995 <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Išvalyti talpyklą"</string>
996 <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Talpykla"</string>
997 <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Valdikliai"</string>
998 <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Sustabdyti"</string>
999 <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Iš viso"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001000 <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Programa"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001001 <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"USB atminties programa"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001002 <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Duomenys"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001003 <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"USB atminties duomenys"</string>
1004 <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SD kortelė"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001005 <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Pašalinti"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001006 <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Neleisti"</string>
1007 <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Įgalinti"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001008 <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Išvalyti duomenis"</string>
1009 <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Pašalinti naujinius"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001010 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"Pasirinkote pagal numatytuosius nustatymus paleisti šią programą atliekant tam tikrus veiksmus."</string>
Eric Fischer4b57e6e2012-05-02 14:11:40 -07001011 <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="3368654672141202604">"Pasirinkote leisti šiai programai kurti valdiklius ir pasiekti jų duomenis."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001012 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Nenustatyti jokie numatytieji nustatymai."</string>
1013 <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Išvalyti numatytuosius nustatymus"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001014 <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Ši programa gali būti nepritaikyta jūsų ekranui. Čia galite valdyti jos pritaikymą pagal ekraną."</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -07001015 <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Paklausti, kai paleidžiama"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001016 <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Keisti programos mastelį"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001017 <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Nežinomas"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001018 <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Rūšiuoti pagal pavadinimą"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001019 <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Rūšiuoti pagal dydį"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001020 <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Rodyti vykdomas paslaugas"</string>
1021 <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Rodyti padėtus procesus"</string>
Eric Fischerd01b2422012-05-16 13:52:56 -07001022 <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Iš naujo nustat. nuostat."</string>
1023 <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Iš naujo nust. nuostat.?"</string>
1024 <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="1118129530999596317">"Bus iš naujo nustatytos visos toliau nurodytų elementų nuostatos:"\n\n" "<li>"Neleidžiamos programos"</li>\n" "<li>"Neleidžiami programų pranešimai"</li>\n" "<li>"Numatytosios veiksmų programos"</li>\n" "<li>"Programų fono duomenų apribojimai"</li>\n\n" Nebus prarasti jokie programų duomenys."</string>
1025 <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Iš naujo nustat. program."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001026 <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Valdyti vietą"</string>
1027 <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filtruoti"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001028 <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Pasirinkti filtro parinktis"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001029 <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Visi"</string>
1030 <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Atsisiųsta"</string>
1031 <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Vykdoma"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001032 <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USB atmintinė"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001033 <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"SD kortelėje"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001034 <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Neleidžiama"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001035 <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Nėra programų"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001036 <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Vidinė atmint."</string>
1037 <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"USB atmintinė"</string>
1038 <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"SD kort. atm."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001039 <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Iš naujo apskaičiuojamas dydis..."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001040 <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Ištrinti programos duomenis?"</string>
1041 <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"Visi šios programos duomenys bus visam laikui ištrinti. Tai taikoma visiems failams, nustatymams, paskyroms, duomenims ir kt."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001042 <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"Gerai"</string>
1043 <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Atšaukti"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001044 <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001045 <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"Programa nerasta įdiegtų programų sąraše."</string>
1046 <string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"Nepavyko išvalyti programos duomenų."</string>
1047 <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Pašalinti naujinius?"</string>
1048 <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Visi šios „Android“ sistemos programos naujiniai bus pašalinti."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001049 <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Išvalyti duomenis"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001050 <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"Nepavyko išvalyti programos duomenų."</string>
1051 <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Ši programa planšetiniame kompiuteryje gali pasiekti:"</string>
1052 <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Ši programa telefone gali pasiekti:"</string>
Eric Fischer3c46b112012-06-21 15:04:08 -07001053 <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Ši programa gali pasiekti nurodytus elementus planšetiniame kompiuteryje. Siekiant padidinti našumą ir sumažinti atminties naudojimą, kai kurie iš šių leidimų pasiekiami „<xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>“, nes ji veikia ta pačia eiga kaip „<xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>“:"</string>
1054 <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Ši programa gali pasiekti nurodytus elementus telefone. Siekiant padidinti našumą ir sumažinti atminties naudojimą, kai kurie iš šių leidimų pasiekiami „<xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>“, nes ji veikia ta pačia eiga kaip „<xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>“:"</string>
1055 <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> ir <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1056 <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> ir <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
1057 <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1058 <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001059 <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Apskaičiuojama..."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001060 <string name="invalid_size_value" msgid="7563537715280712285">"Nepavyko apskaičiuoti paketo dydžio."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001061 <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"Neturite įdiegtų trečiosios šalies programų."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001062 <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"<xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g> versija"</string>
1063 <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Perkelti"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001064 <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Perkelti į planšetinį kompiuterį"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001065 <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Perkelti į telefoną"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001066 <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Perkelti į USB atmintinę"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001067 <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Perkelti į SD kortelę"</string>
1068 <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Perkėlimas"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001069 <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Nėra pakankamai vietos atmintinėje."</string>
1070 <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"Programos nėra."</string>
1071 <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Programa apsaugota nuo kopijavimo."</string>
1072 <string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"Diegimo vieta netinkama."</string>
1073 <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"Sistemos naujinių negalima įdiegti išorinėje medijoje."</string>
1074 <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Priverstinai sustabdyti?"</string>
1075 <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Jei priverstinai sustabdysite programą, ji gali neveikti tinkamai."</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001076 <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001077 <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3465267182923054022">"Nepavyko perkelti programos. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001078 <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Pageidaujama diegimo vieta"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001079 <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Pakeisti pageidaujamą naujų programų diegimo vietą"</string>
1080 <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Neleisti integruotos programos?"</string>
1081 <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"Jei neleisite integruotos programos, kitos programos gali neveikti tinkamai."</string>
Eric Fischer1b2e4b82012-05-30 13:37:01 -07001082 <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Išjungti pranešimus?"</string>
1083 <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Jei išjungsite šios programos pranešimus, galite praleisti svarbius įspėjimus ir naujinius."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001084 <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Atmintinės naudojimas"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001085 <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Žiūrėti programų naudojamą atmintinę"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001086 <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Vykdomos paslaugos"</string>
1087 <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Žiūrėti ir valdyti dabar vykdomas paslaugas"</string>
1088 <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Paleidžiama iš naujo"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001089 <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Padėtas fono procesas"</string>
1090 <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Niekas nevykdoma."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001091 <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Paleista programos."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001092 <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
1093 <skip />
Eric Fischer71bf4282012-02-27 15:53:10 -08001094 <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> laisva"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001095 <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"Panaudota <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
1096 <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001097 <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
1098 <skip />
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001099 <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> procesas ir <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> paslauga"</string>
1100 <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> procesas ir <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> paslaugos (-ų)"</string>
1101 <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> procesai (-ų) ir <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> paslauga"</string>
1102 <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> procesai (-ų) ir <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> paslaugos (-ų)"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001103 <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Vykdoma programa"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001104 <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Neaktyvu"</string>
1105 <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Paslaugos"</string>
1106 <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Procesai"</string>
1107 <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Sustabdyti"</string>
1108 <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Nustatymai"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001109 <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Ši paslauga buvo pradėta jos programos. Ją sustabdžius gali atsirasti programos trikčių."</string>
1110 <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"Šios programos negalima saugiai sustabdyti. Jei ją sustabdysite, galite prarasti dalį esamo darbo."</string>
1111 <string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"Tai senas programos procesas, kuris vis dar vykdomas, jei jo vėl prireiktų. Įprastai nėra priežasčių jį sustabdyti."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001112 <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"„<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>“: šiuo metu naudojama. Jei norite valdyti, palieskite „Nustatymai“."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001113 <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Pagrindinis naudojamas procesas."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001114 <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"„<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g>“ paslauga naudojama."</string>
1115 <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"„<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g>“ teikėjas naudojamas."</string>
1116 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Sustabdyti sistemos aptarnavimą?"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001117 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Jei sustabdysite šią paslaugą, kai kurios planšetinio kompiuterio funkcijos gali tinkamai nebeveikti, kol jį išjungsite ir vėl įjungsite."</string>
1118 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Jei sustabdysite šią paslaugą, kai kurios telefono funkcijos gali tinkamai nebeveikti, kol jį išjungsite ir vėl įjungsite."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001119 <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Kalba ir įvestis"</string>
1120 <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Kalba ir įvestis"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001121 <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Kalbos nustatymai"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001122 <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Klaviatūra ir įvesties metodai"</string>
1123 <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Kalba"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001124 <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
1125 <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Automatiškai pakeisti"</string>
1126 <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Taisyti blogai įvestus žodžius"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001127 <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Automatinis didžiųjų raidžių rašymas"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001128 <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Pirmą sakinių raidę rašyti iš didžiosios"</string>
1129 <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Automatiškai dėti skyrybos ženklus"</string>
1130 <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Fiziniai klaviatūros nustatymai"</string>
1131 <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Du kartus paspauskite tarpo klavišą, kad įterptumėte „.“"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001132 <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Padaryti slaptažodžius matomus"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -07001133 <string name="show_password_summary" msgid="7345931695292850058"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001134 <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Naudojant šį įvesties metodą galima rinkti visą įvedamą tekstą, įskaitant asmeninius duomenis, pvz., slaptažodžius ir kredito kortelių numerius. Jis pateikiamas naudojant programą „<xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>“. Naudoti šį įvesties metodą?"</string>
1135 <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Naudojant šią rašybos tikrinimo programą galima rinkti visą įvedamą tekstą, įskaitant asmeninius duomenis, pvz., slaptažodžius ir kredito kortelių numerius. Ji pateikiama naudojant programą „<xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>“. Naudoti šią rašybos tikrinimo programą?"</string>
Eric Fischer1b2e4b82012-05-30 13:37:01 -07001136 <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Nustatymai"</string>
1137 <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Kalba"</string>
Eric Fischera56e2362012-05-25 14:48:17 -07001138 <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Nepavyko atidaryti „<xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>“ nustatymų"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001139 <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Pelė / jutiklinis kilimėlis"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001140 <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Žymiklio greitis"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07001141 <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Žaidimų valdiklis"</string>
1142 <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Naudoti vibravimą"</string>
1143 <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Nukreipkite vibravimą į žaidimų valdiklį, kai jis prijungtas."</string>
Eric Fischer1b2e4b82012-05-30 13:37:01 -07001144 <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Pasirinkite klaviatūros išdėstymą"</string>
1145 <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Nustatyti klaviatūros išdėstymus"</string>
1146 <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Kad perj., pasp. vald. ir tarpo kl."</string>
Eric Fischerb3e458a2012-04-20 13:56:13 -07001147 <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Numatytasis"</string>
Eric Fischer1b2e4b82012-05-30 13:37:01 -07001148 <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Klaviatūros išdėstymai"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001149 <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Naudotojo žodynas"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001150 <string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"Asmeninis žodynas"</string>
1151 <string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"Asmeniniai žodynai"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001152 <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
1153 <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Pridėti"</string>
1154 <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Pridėti prie žodyno"</string>
Eric Fischerd01b2422012-05-16 13:52:56 -07001155 <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Frazė"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -08001156 <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Daugiau parink."</string>
1157 <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Mažiau parink."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001158 <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"Gerai"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -08001159 <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Žodis:"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001160 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Spartusis klavišas:"</string>
1161 <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Kalba:"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001162 <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Redaguoti žodį"</string>
1163 <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Redaguoti"</string>
1164 <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Ištrinti"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001165 <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"Neturite jokių žodžių naudotojo žodyne. Žodį galite pridėti paliesdami mygtuką „Pridėti“ (+)."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001166 <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Visos kalbos"</string>
1167 <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Daugiau kalbų..."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001168 <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Bandymas"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001169 <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Planšetinio kompiuterio informacija"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001170 <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Telefono informacija"</string>
1171 <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Akumuliatoriaus informacija"</string>
1172 <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"Greitasis paleidimas"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001173 <string name="quick_launch_summary" msgid="8101133819188001190">"Nustatyti sparčiuosius klavišus, skirtus programoms paleisti"</string>
1174 <string name="quick_launch_assign_application" msgid="6240064079456617501">"Priskirti programą"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001175 <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"Nėra sparčiojo klavišo"</string>
1176 <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"Ieškoti + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string>
1177 <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"Išvalyti"</string>
1178 <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"Bus išvalytas spartusis <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) klavišas."</string>
1179 <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"Gerai"</string>
1180 <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"Atšaukti"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001181 <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="1734058461846126775">"Programos"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001182 <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Spartieji klavišai"</string>
1183 <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Teksto įvestis"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001184 <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Įvesties metodas"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001185 <string name="current_input_method" msgid="234072873286056438">"Numatytasis"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001186 <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Įvesties metodo pasirink. priemonė"</string>
1187 <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automatinis"</string>
1188 <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Visada rodyti"</string>
1189 <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Visada slėpti"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001190 <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Nustatykite įvesties metodus"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001191 <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Nustatymai"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001192 <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Nustatymai"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001193 <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Aktyvūs įvesties metodai"</string>
1194 <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Naudoti sistemos kalbą"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001195 <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> nustatymai"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001196 <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Pasirink. aktyvius įvesties metodus"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001197 <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Ekraninės klaviatūros nustatymai"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001198 <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Fizinė klaviatūra"</string>
1199 <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Fizinės klaviatūros nustatymai"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001200 <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Kūrėjo parinktis"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001201 <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Nustatyti programos kūrimo parinktis"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001202 <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"USB perkrova"</string>
1203 <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Derinimo režimas, kai prijungtas USB"</string>
1204 <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Veikti"</string>
1205 <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Kraunant ekranas niekada neveiks miego režimu"</string>
1206 <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Leisti imituoti vietas"</string>
1207 <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Leisti imituoti vietas"</string>
1208 <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Leisti USB perkrovimą?"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001209 <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"USB derinimas skirtas naudoti tik kūrimo tikslais. Jis gali būti naudojamas norint kopijuoti duomenis iš kompiuterio į įrenginį ir atvirkščiai, įdiegti programas įrenginyje be pranešimo ir skaityti žurnalo duomenis."</string>
Eric Fischer67e6cf42012-02-06 12:41:31 -08001210 <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Leisti kūrėjų nustatymus?"</string>
1211 <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Šie nustatymai skirti tik kūrėjams. Nustačius juos įrenginys ir jame naudojamos programos gali nustoti veikti arba veikti netinkamai."</string>
Eric Fischera56e2362012-05-25 14:48:17 -07001212 <string name="enforce_read_external_title" product="nosdcard" msgid="7733257271454664956">"Apsaugoti USB atmintį"</string>
1213 <string name="enforce_read_external_summary" product="nosdcard" msgid="1798088409346660567">"Programos turi prašyti leidimo skaityti USB atmintį"</string>
1214 <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="nosdcard" msgid="2112813067171502209">"Apsaugoti USB atmintį?"</string>
1215 <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="nosdcard" msgid="605444326545922054">"Jei USB atmintis yra apsaugota, programos turi prašyti leidimo skaityti išorinėje atmintinėje esančius duomenis."\n\n"Kai kurios programos gali neveikti, kol jų neatnaujins kūrėjai."</string>
1216 <string name="enforce_read_external_title" product="default" msgid="2226662853797940829">"Apsaugoti SD kortelę"</string>
1217 <string name="enforce_read_external_summary" product="default" msgid="2750027486786530064">"Programos turi prašyti leidimo skaityti SD kortelę"</string>
1218 <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="default" msgid="273220585729800783">"Apsaugoti SD kortelę?"</string>
1219 <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="default" msgid="3858482712337574407">"Jei SD kortelė yra apsaugota, programos turi prašyti leidimo skaityti išorinėje atmintinėje esančius duomenis."\n\n"Kai kurios programos gali neveikti, kol jų neatnaujins kūrėjai."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001220 <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Pasirinkti programėlę"</string>
1221 <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Pasirinkti valdiklį"</string>
Eric Fischera8c0d3d2012-04-27 13:37:24 -07001222 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Sukurti valdiklį ir leisti prieigą?"</string>
1223 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Sukūrus valdiklį, „<xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g>“ gali pasiekti visus jame pateikiamus duomenis."</string>
1224 <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Visada leisti „<xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g>“ kurti valdiklius ir pasiekti jų duomenis"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001225 <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> d. <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> val. <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> sek."</string>
1226 <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> val. <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> sek."</string>
1227 <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> sek."</string>
1228 <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> sek."</string>
1229 <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Naudojimo statistika"</string>
1230 <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Naudojimo statistika"</string>
1231 <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Rūšiuoti pagal:"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001232 <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Programa"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001233 <string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"Suskaičiavimas"</string>
1234 <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Naudojimo laikas"</string>
1235 <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Pasiekiamumas"</string>
1236 <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Pasiekiamumo nustatymai"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001237 <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Paslaugos"</string>
1238 <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Sistema"</string>
1239 <string name="accessibility_toggle_large_text_title" msgid="6618674985313017711">"Didelis tekstas"</string>
1240 <string name="accessibility_power_button_ends_call_title" msgid="5468375366375940894">"Maitinimo mygtukas baigia skambutį"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001241 <string name="accessibility_speak_password_title" msgid="3344423945644925355">"Sakyti slaptažodžius"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001242 <string name="accessibility_long_press_timeout_title" msgid="2373216941395035306">"„Paliesti ir laikyti“ delsa"</string>
Eric Fischer89543bc2012-04-05 15:25:01 -07001243 <string name="accessibility_script_injection_title" msgid="7921388904564822855">"Padidinti žiniatinklio pasiekiamumą"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001244 <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Nustatymai"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001245 <string name="accessibility_service_state_on" msgid="8791337599927106344">"Įjungta"</string>
1246 <string name="accessibility_service_state_off" msgid="2458594460762620776">"Išjungta"</string>
1247 <string name="accessibility_script_injection_allowed" msgid="7624804397748427621">"Leidžiama"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001248 <string name="accessibility_script_injection_disallowed" msgid="8639525487720429182">"Neleidžiama"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001249 <string name="accessibility_script_injection_button_allow" msgid="2201503285877102870">"Leisti"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001250 <string name="accessibility_script_injection_button_disallow" msgid="5697152768523270885">"Neleisti"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001251 <string name="accessibility_service_security_warning_title" msgid="5421628151509995404">"Naudoti „<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>“?"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001252 <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="tablet" msgid="8558441850832543571">"„<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ gali rinkti visą jūsų įvedamą tekstą, išskyrus slaptažodžius. Tai apima ir asmeninius duomenis, pvz., kredito kortelės numerius. Ji taip pat gali rinkti duomenis apie jūsų sąveiką su planšetiniu kompiuteriu."</string>
1253 <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="default" msgid="2869015914319424723">"„<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ gali rinkti visą įvedamą tekstą, išskyrus slaptažodžius. Tai apima ir asmeninius duomenis, pvz., kredito kortelės numerius. Ji taip pat gali rinkti duomenis apie jūsų sąveiką su telefonu."</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001254 <string name="accessibility_service_disable_warning_title" msgid="3393956845814484859">"Stabdyti „<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>“?"</string>
1255 <string name="accessibility_service_disable_warning_summary" msgid="625013894287895398">"Palietus „Gerai“ bus sustabdyta „<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>“."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001256 <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Nėra įdiegta jokių paslaugų"</string>
1257 <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="5124097563864109821">"Reikia ekrano skaitytuvo?"</string>
1258 <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="7751662416377046539">"„TalkBack“ teikia atsiliepimus žodžiu, kad padėtų akliems ir sutrikusio regėjimo naudotojams. Ar norite nemokamai įdiegti šią funkciją iš „Android“ prekyvietės?"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001259 <string name="accessibility_script_injection_security_warning_summary" msgid="7706858873495386310">"Ar norite programose įdiegti scenarijus iš „Google“, kurie padarytų jų turinį geriau pasiekiamą?"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001260 <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Nepateikta jokių aprašų."</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001261 <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Nustatymai"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001262 <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Baterija"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001263 <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Kas naudojo akumuliatorių"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001264 <string name="power_usage_not_available" msgid="3214000535532434353">"Akum. naudoj. duom. nepasiek."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001265 <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g><xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001266 <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Akumuliatoriaus naudojimas po to, kai buvo ištrauktas iš lizdo"</string>
1267 <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Akumuliatoriaus naudojimas po nustatymo iš naujo"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001268 <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> akumuliatoriaus"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001269 <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> po to, kai buvo ištrauktas iš lizdo"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001270 <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Kraunama"</string>
1271 <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Ekranas įjungtas"</string>
1272 <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GSP įjungta"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001273 <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="3093545080361658269">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001274 <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Pažadinti"</string>
1275 <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"Mob. ryšio tinklo signal."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001276 <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
1277 <skip />
1278 <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Įrenginio veikimo laikas"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001279 <string name="wifi_on_time" msgid="6310209835617490616">"„Wi-Fi“ laiku"</string>
1280 <string name="bluetooth_on_time" msgid="6157799524996162271">"„Wi-Fi“ laiku"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001281 <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001282 <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Išsami istorijos informacija"</string>
1283 <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Išsami naudojimo informacija"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001284 <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Išsami naudojimo informacija"</string>
1285 <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Reguliuoti maitinimo naudojimą"</string>
1286 <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Įtraukti paketai"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001287 <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Ekranas"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001288 <string name="power_wifi" msgid="2382791137776486974">"„Wi-Fi“"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001289 <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
1290 <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Mobilusis telefonas veikia laukimo režimu"</string>
1291 <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Balso skambučiai"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001292 <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Planšetinis kompiuteris neveikos būsenos"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001293 <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Telefonas veikia laukimo režime"</string>
1294 <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Visas CPU laikas"</string>
1295 <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU aktyvusis langas"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001296 <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Neužmigdyti"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001297 <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001298 <string name="usage_type_wifi_running" msgid="8234997940652067049">"„Wi-Fi“ vykdoma"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001299 <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Planšetinis kompiuteris"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001300 <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Telefonas"</string>
1301 <string name="usage_type_data_send" msgid="2857401966985425427">"Duomenys išsiųsti"</string>
1302 <string name="usage_type_data_recv" msgid="7251090882025234185">"Gauti duomenys"</string>
1303 <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Garso įrašas"</string>
1304 <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Vaizdo įrašas"</string>
1305 <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Laikas, kai buvo įjungta"</string>
1306 <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Laikas be signalo"</string>
1307 <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Sustabdyti"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001308 <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Programos informacija"</string>
1309 <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Programos nustatymai"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001310 <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Ekrano nustatymai"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001311 <string name="battery_action_wifi" msgid="2272741639606146903">"„Wi-Fi“ nustatymai"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001312 <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"„Bluetooth“ nustatymai"</string>
1313 <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Balso skambučių akumuliatoriaus naudojimas"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001314 <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Akumuliatorius naudojamas, kai planšetinis kompiuteris yra neveikos būsenos"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001315 <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Sunaudota akumuliatoriaus, kai telefonas yra laukimo būsenoje"</string>
1316 <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Mobilaus radijo naudojamas akumuliatorius"</string>
1317 <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Pereiti prie lėktuvo režimo, norint taupyti energiją srityse, kuriose nėra"</string>
1318 <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Akumuliatorių naudoja pateiktis ir foninis apšvietimas"</string>
1319 <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Sumažinti ekrano šviesumą ir (arba) ekrano skirtąjį laiką"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001320 <string name="battery_desc_wifi" msgid="1702486494565080431">"„Wi-Fi“ naudojamas akumuliatorius"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001321 <string name="battery_sugg_wifi" msgid="2085605314976704287">"Išjungti „Wi-Fi“, kai jis nenaudojamas arba negalimas"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001322 <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"„Bluetooth“ naudojamas akumuliatorius"</string>
1323 <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"Išjungti „Bluetooth“, kai nenaudojate"</string>
1324 <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Bandyti prisijungti prie kito „Bluetooth“ įrenginio"</string>
1325 <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Programos naudojamas akumuliatorius"</string>
1326 <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Stabdyti ar pašalinti programą"</string>
1327 <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="7287643439298561315">"Rankiniu būdu valdyti GPS, kad programa jos negalėtų naudoti"</string>
1328 <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Programa gali pasiūlyti nustatymus, kad būtų išeikvojama mažiau akumuliatoriaus energijos"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001329 <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> po to, kai buvo ištrauktas iš lizdo"</string>
1330 <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Kai paskutinį kartą buvo ištrauktas iš lizdo <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
1331 <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Visas naudojimas"</string>
1332 <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Atnaujinti"</string>
1333 <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"„Android“ OS"</string>
1334 <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Medijos serveris"</string>
1335 <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Balso įvestis ir išvestis"</string>
1336 <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Balso įvesties ir išvesties nustatymai"</string>
1337 <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Balso paieška"</string>
1338 <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"„Android“ klaviatūra"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001339 <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Kalba"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001340 <string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"Balso atpažinimo priemonė"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001341 <string name="recognizer_settings_title" msgid="432493301215113154">"Paieška balsu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001342 <string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"„<xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>“ nustatymai"</string>
1343 <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"„Teksto į kalbą“ nustatymai"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001344 <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"„Teksto į kalbą“ išvestis"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001345 <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Visada naudoti mano nustatymus"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001346 <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"Toliau pateikti numatytieji nustatymai atšaukia programos nustatymus"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001347 <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Numatytieji nustatymai"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001348 <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"Numatytasis variklis"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001349 <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"Nustato kalbos sintezės variklį, kuris bus naudojamas sakomam tekstui"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001350 <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Kalbėjimo greitis"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001351 <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Greitis, kuriuo sakomas tekstas"</string>
1352 <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Garso aukštis"</string>
1353 <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Daro poveikį sakomo teksto tonui"</string>
1354 <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Kalba"</string>
1355 <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Nustato konkrečiai kalbai būdingą sakomo teksto balsą"</string>
1356 <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Klausytis pavyzdžio"</string>
1357 <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Paleisti trumpą kalbos sintezės demonstraciją"</string>
1358 <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Įdiegti balso duomenis"</string>
1359 <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Įdiegti balso duomenis, reikalingus kalbos sintezei"</string>
1360 <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Balsai, reikalingi kalbos sintezei, jau tinkamai įdiegti"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001361 <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Jūsų nustatymai pasikeitė. Tai pavyzdys, kaip jie turėtų skambėti."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001362 <string name="tts_engine_error" msgid="3305141107104670703">"Nepavyksta paleisti pasirinkto variklio."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001363 <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Konfigūruoti"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001364 <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Pasirinkite kitą variklį"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001365 <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Šis kalbos sintezės variklis gali rinkti visą įvedamą tekstą, įskaitant asmeninius duomenis, pvz., kredito kortelės numerius, išskyrus slaptažodžius. Tai vyksta dėl variklio <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Įgalinti šio kalbos sintezės variklio naudojimą?"</string>
1366 <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Varikliai"</string>
1367 <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> nustatymai"</string>
1368 <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> įgalinta"</string>
1369 <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> išjungta"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001370 <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"Variklio nustatymai"</string>
1371 <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"„<xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>“ nustatymai"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001372 <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Kalbos ir balsai"</string>
1373 <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Įdiegta"</string>
1374 <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Neįdiegta"</string>
1375 <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Moteris"</string>
1376 <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Vyras"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001377 <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Kalbos sintezės variklis įdiegtas"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001378 <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="7250804349781973329">"Prieš naud. įgal. nauj. varik."</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001379 <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Paleisti variklio nustatymus"</string>
1380 <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Pageidaujamas variklis"</string>
1381 <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Bendra"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001382 <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Maitinimo valdymas"</string>
1383 <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="2382963973155082629">"Atnaujinamas „Wi-Fi“ nustatymas"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001384 <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Atnaujinamas „Bluetooth“ nustatymas"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001385 <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001386 <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Įgaliojimų atmintinė"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001387 <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Įdiegti iš atmintinės"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001388 <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Įdiegti iš SD kortelės"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001389 <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Įdiegti sertifikatus iš atmintinės"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001390 <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Įdiegti sertifikatus iš SD kortelės"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001391 <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Valyti įgaliojimus"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001392 <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Pašalinti visus sertifikatus"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001393 <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Patikimi įgaliojimai"</string>
1394 <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Rodyti patikimus CA sertifikatus"</string>
Eric Fischer7e088072012-05-07 14:00:55 -07001395 <string name="credentials_install_gesture_prompt" msgid="2207390278112395082">"Nubrėžti atrakinimo piešinį"</string>
1396 <string name="credentials_install_gesture_explanation" msgid="7408921172253634829">"Kad patvirtintumėte kredencialų diegimą, turite nubrėžti atrakinimo piešinį."</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001397 <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001398 <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Įveskite kredencialų atmintinės slaptažodį."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001399 <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Dabartinis slaptažodis:"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001400 <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Pašalinti visą turinį?"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001401 <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Slaptažodį turi sudaryti mažiausiai 8 simboliai."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001402 <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Neteisingas slaptažodis."</string>
1403 <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Neteisingas slaptažodis. Dar galite bandyti vieną kartą, paskui įgaliojimų atmintinė bus ištrinta."</string>
1404 <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Neteisingas slaptažodis. Dar galite bandyti <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> k., paskui įgaliojimų atmintinė bus ištrinta."</string>
1405 <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Įgaliojimų atmintinė ištrinta."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001406 <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Nepavyko ištr. kreden. atmint."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001407 <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Įgaliojimų saugykla įgalinta."</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08001408 <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Jei norite naudoti kredencialų atmintinę, pirmiausia turite nustatyti ekrano užrakto PIN kodą arba slaptažodį."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001409 <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Pagalbos tonas"</string>
1410 <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Nustatyti elgesį, kai skambinama pagalbos numeriu"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001411 <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Kurti atsarginę kopiją ir nustatyti iš naujo"</string>
1412 <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Kurti atsarginę kopiją ir nustatyti iš naujo"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001413 <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Kurti atsarginę kopiją ir atkurti"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001414 <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Asmeniniai duomenys"</string>
1415 <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Kurti atsarginę duomenų kopiją"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001416 <string name="backup_data_summary" msgid="9157861529438245957">"„Google“ serveriuose kurti atsargines programos duomenų, „Wi-Fi“ slaptažodžių ir kitų nustatymų kopijas"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001417 <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Atsarg. kopijos paskyra"</string>
1418 <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Šiuo metu jokioje paskyroje nesaugomi atsarginės kopijos duomenys"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001419 <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Automatinis atkūrimas"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001420 <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Iš naujo įdiegdami programą atkurkite nustatymus ir duomenis, kurių atsarginės kopijos buvo sukurtos"</string>
Ying Wang2bc05a22012-07-18 16:18:09 -07001421 <string name="bugreport_title" msgid="1009498799922543551">"Pranešti apie triktį"</string>
1422 <string name="bugreport_message" msgid="1182209569732110590">"Bus surinkta informacija apie dabartinę įrenginio būklę ir išsiųsta el. pašto pranešimu. Šiek tiek užtruks, kol pranešimas apie triktį bus paruoštas siųsti; būkite kantrūs."</string>
1423 <string name="report" msgid="302437572240018342">"Pranešti"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001424 <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Viet. atsrg. kop. slapt."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001425 <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"Šiuo metu visos vietinės atsarginės kopijos neapsaugotos"</string>
1426 <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Jei norite pakeisti ar pašalinti visų vietinių atsarginių kopijų slaptažodį, palieskite"</string>
Ying Wangd7e80252012-06-22 15:07:41 -07001427 <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"Nustatytas naujas atsarginis slaptažodis"</string>
1428 <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="3495167398824569524">"Naujas slaptažodis ir patvirtinimas neatitinka"</string>
1429 <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Nustatant atsarginį slaptažodį įvyko klaida"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001430 <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001431 <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7218566008912418809">"Nebekurti atsarginių „Wi-Fi“ slaptažodžių, žymių, kitų nustatymų ir programų duomenų kopijų ir ištrinti visas „Google“ serveriuose esančias kopijas?"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001432 <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Įrenginio administravimo nustatymai"</string>
1433 <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Įrenginio administratorius"</string>
1434 <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Išaktyvinti"</string>
1435 <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Įrenginio administratoriai"</string>
1436 <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Nėra galimų įrenginio administratorių"</string>
1437 <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Suaktyvinti įrenginio administratorių?"</string>
1438 <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Aktyvinti"</string>
1439 <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Įrenginio administratorius"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001440 <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Suaktyvinus šį administratorių „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ programai bus leidžiama atlikti nurodytas operacijas:"</string>
1441 <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Administratorius aktyvus ir leidžia programai „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ atlikti šias operacijas:"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001442 <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Be pavadinimo"</string>
1443 <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Bendras"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001444 <string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"Įspėjimai"</string>
Eric Fischerd01b2422012-05-16 13:52:56 -07001445 <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Skambinimo tonas ir vibracija"</string>
1446 <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"Sistema"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001447 <string name="wifi_setup_title" msgid="661074868726906436">"„Wi-Fi“ sąranka"</string>
1448 <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="7304321031985059969">"Prisijungti prie „Wi-Fi“ tinklo „<xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>“"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001449 <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="3747859666621319757">"Jungiamasi prie „Wi-Fi“ tinklo „<xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>“..."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001450 <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="209755856836003839">"Prisijungta prie „Wi-Fi“ tinklo „<xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>“"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001451 <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Pridėti tinklą"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001452 <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Neprijungta"</string>
1453 <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Pridėti tinklą"</string>
1454 <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Atnaujinti sąrašą"</string>
1455 <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Praleisti"</string>
1456 <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Kitas"</string>
1457 <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Atgal"</string>
1458 <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Išsami tinklo inf."</string>
1459 <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Prijungti"</string>
1460 <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Pamiršti"</string>
1461 <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Išsaugoti"</string>
1462 <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Atšaukti"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001463 <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Nuskaitomi tinklai…"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001464 <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Palieskite tinklą, kad prie jo prisijungtumėte"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001465 <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Prisijungti prie esamo tinklo"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001466 <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Prisijungti prie neapsaugoto tinklo"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001467 <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Įvesti tinklo konfigūraciją"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001468 <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Prisijungti prie tinklo"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001469 <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Prisijungiama…"</string>
1470 <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Atlikite kitą veiksmą"</string>
1471 <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"EAP nepalaikoma."</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001472 <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="595556546597351489">"Negalite konfigūruoti EAP „Wi-Fi“ ryšio, kai vykdoma sąranka. Po sąrankos tai galite padaryti nuėję į „Nustatymai“ &gt; „Belaidis ryšys ir tinklai“."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001473 <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Prisijungimas gali užtrukti kelias minutes…"</string>
1474 <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="5235991893829582459">"Jei norite tęsti sąranką, palieskite "<b>"Kitas"</b>"."\n\n"Jei norite prisijungti prie kito „Wi-Fi“ tinklo, palieskite "<b>"Atgal"</b>"."</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001475 <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Sinchronizavimas įgalintas"</string>
1476 <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Sinchronizavimas neleidžiamas"</string>
1477 <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Sinchronizavimo klaida."</string>
Eric Fischer1b2e4b82012-05-30 13:37:01 -07001478 <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"Įvyko sinchronizavimo klaida"</string>
1479 <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Sinchronizavimas aktyvus"</string>
Eric Fischerdba0f9f2012-06-08 15:10:38 -07001480 <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Sinchronizavimas"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001481 <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Šiuo metu iškilo sinchronizavimo problemų. Greitai jis vėl vyks."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001482 <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Pridėti paskyrą"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001483 <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Foniniai duomenys"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001484 <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Programos gali bet kada sinchron., siųsti ir gauti duomenis"</string>
1485 <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Neleisti fon. duom.?"</string>
1486 <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Neleidžiant foninių duomenų pailgėja akumuliatoriaus naudojimo trukmė ir sumažėja duomenų naudojimas. Kai kurios programos vis tiek gali naudoti foninių duomenų ryšį."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001487 <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Autom. sinchron. programos duomenis"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001488 <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Sinchroniz. įjungtas"</string>
1489 <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Sinchron. IŠJUNGTAS"</string>
1490 <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Sinchronizav. klaida"</string>
Eric Fischer00808b02012-06-11 13:24:05 -07001491 <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Pastarąjį kartą sinchronizuota <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerdba0f9f2012-06-08 15:10:38 -07001492 <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Sinchronizuojama dabar…"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -08001493 <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Atsarginės kopijos kūrimo nustatymai"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001494 <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Kurti atsarginę nustatymų kopiją"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -07001495 <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Sinchronizuoti dabar"</string>
1496 <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Atšaukti sinchronizavimą"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001497 <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Palieskite, kad būtų dabar sinchronizuojama<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
1498%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -07001499 <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
1500 <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalendorius"</string>
1501 <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Kontaktai"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001502 <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Sveiki! Tai – „Google“ sinchronizavimas!"</font>" "\n"Tai yra „Google“ požiūris į duomenų sinchronizavimą, kad būtų galima pasiekti kontaktus, susitikimus ir dar daugiau, nesvarbu, kur būtumėte."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001503 <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Programos sinchronizavimo nustatymai"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001504 <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Duomenys ir sinchronizavimas"</string>
1505 <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Keisti slaptažodį"</string>
1506 <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Paskyros nustatymai"</string>
1507 <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Pašalinti paskyrą"</string>
1508 <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Pridėti paskyrą"</string>
1509 <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Užbaigti"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001510 <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Pašalinti paskyrą?"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001511 <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Pašalinus šią paskyrą iš planšetinio kompiuterio bus ištrinti visi pranešimai, kontaktai ir kiti duomenys!"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001512 <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Pašalinus šią paskyrą iš telefono bus ištrinti visi jos pranešimai, kontaktai ir kiti duomenys!"</string>
1513 <string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="3086620478225952725">"Ši paskyra reikalinga kelioms programoms. Ją galite pašalinti tik iš naujo nustatę numatytuosius gamyklinius planšetinio kompiuterio nustatymus (taip bus ištrinti visi asmeniniai duomenys) skiltyje „Nustatymai“ &gt; „Kurti atsarginę kopiją ir nustatyti iš naujo“."</string>
1514 <string name="remove_account_failed" product="default" msgid="6217238709175617517">"Ši paskyra reikalinga kelioms programoms. Ją galite pašalinti tik iš naujo nustatę numatytuosius gamyklinius telefono nustatymus (taip bus ištrinti visi asmeniniai duomenys) skiltyje „Nustatymai“ &gt; „Kurti atsarginę kopiją ir nustatyti iš naujo“."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001515 <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Paspauskite „Prenumeratos“"</string>
Eric Fischer6f10eb72012-06-05 12:03:44 -07001516 <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
1517 <skip />
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001518 <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"Negalima sinchronizuoti rankiniu būdu"</string>
1519 <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Šiuo metu šio elemento sinchronizavimas neleidžiamas. Jei norite pakeisti šį nustatymą, laikinai įjunkite foninius duomenis ir automatinį sinchronizavimą."</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08001520 <string name="wimax_settings" msgid="1574837328738396794">"4G nustatymai"</string>
1521 <string name="wimax_settings_summary" msgid="3207355006084135453">"Nustatyti ir valdyti 4G tinklą ir modemą"</string>
1522 <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"4G MAC adresas"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001523 <string name="enter_password" msgid="4131758584074246224">"Kad iššifruotumėte atmintinę, įveskite slaptažodį"</string>
1524 <string name="try_again" msgid="4272075051293936921">"Bandykite dar kartą."</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001525 <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Ištrinti"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001526 <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Įvairūs failai"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -07001527 <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"pasirinkti (-a) <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g><xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
Eric Fischerc821f6d2011-04-07 13:59:28 -07001528 <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001529 <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Pasirinkti viską"</string>
Eric Fischerc821f6d2011-04-07 13:59:28 -07001530 <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"HDCP tikrinimas"</string>
1531 <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Nust. HDCP tikrin. elgs."</string>
Eric Fischer7943f2f2012-02-17 15:58:31 -08001532 <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"Derinimas"</string>
1533 <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"Pasirinkite derinimo programą"</string>
1534 <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"Nenustatyta jokia derinimo programa"</string>
1535 <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"Derinimo programa: „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
1536 <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"Pasirinkti programą"</string>
1537 <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"Nieko"</string>
1538 <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"Laukti derintuvės"</string>
Eric Fischer2bcfa102012-02-21 14:18:22 -08001539 <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"Derinta progr. laukia derint., kad galėtų tęsti."</string>
Eric Fischerd01b2422012-05-16 13:52:56 -07001540 <string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"Įvestis"</string>
1541 <string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"Atvaizdavimas"</string>
1542 <string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"Stebėjimas"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001543 <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Įgal. griežtas režimas"</string>
1544 <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Ekr. blyksės, kai pr. atl. ilgus proc. pgr. gijoje"</string>
1545 <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Žymiklio vieta"</string>
1546 <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Ekrano perdanga rodo dabartinius lietimo duomenis"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001547 <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Rodyti palietimus"</string>
1548 <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Rodyti vaizdinius palietimų atsiliepimus"</string>
Eric Fischerd01b2422012-05-16 13:52:56 -07001549 <string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"Rodyti paviršiaus naujin."</string>
1550 <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"Naujinant mirginti visus langų paviršius"</string>
Eric Fischera56e2362012-05-25 14:48:17 -07001551 <string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"Rodyt GPU rodinių naujin."</string>
Eric Fischerd01b2422012-05-16 13:52:56 -07001552 <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"„Flash“ rodiniai languose atvaizduojant su GPU"</string>
1553 <string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"Neleisti HW perdangų"</string>
1554 <string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"Komponuojant ekraną visada naudoti GPU"</string>
1555 <string name="enable_traces_title" msgid="7448835465859512430">"Įgalinti pėdsakus"</string>
1556 <string name="enable_traces_dialog_title" msgid="5026490474669452929">"Pasir. įgalintus pėdsakus"</string>
1557 <string name="enable_traces_summary_none" msgid="1867562808503494163">"Šiuo metu neįgalinta jokių pėdsakų"</string>
1558 <string name="enable_traces_summary_num" msgid="8978230237777454269">"Šiuo metu įgalinta pėdsakų: <xliff:g id="NUM">%1$d</xliff:g>"</string>
1559 <string name="enable_traces_summary_all" msgid="3950139649125158247">"Šiuo metu visi pėdsakai įgalinti"</string>
Eric Fischer4b57e6e2012-05-02 14:11:40 -07001560 <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Rodyti išdėstymo ribas"</string>
Eric Fischerdba0f9f2012-06-08 15:10:38 -07001561 <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"Rodyti iškarpų ribas, kraštines ir t. t."</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001562 <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Rodyti centr. proc. naud."</string>
1563 <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Ekrano perdanga rodo dabartinį centr. proc. naud."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001564 <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Priverst. GPU atvaizd."</string>
Eric Fischerd01b2422012-05-16 13:52:56 -07001565 <string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"Priverstinai naudoti GPU atvaizduojant 2D formatą"</string>
Eric Fischer4b57e6e2012-05-02 14:11:40 -07001566 <string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"Profiliuotas GPU atvaizd."</string>
1567 <string name="track_frame_time_summary" msgid="447577515813970287">"Skaič. atvaizd. laiką „adb shell dumpsys gfxinfo“"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001568 <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Lango animacijos mast."</string>
1569 <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Animuoto perėjimo mast."</string>
Eric Fischer67e6cf42012-02-06 12:41:31 -08001570 <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Animator. trukmės skalė"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001571 <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Programos"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001572 <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Nesaugoti veiklos"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001573 <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Sunaikinti visą veiklą, kai naud. iš jos išeina"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001574 <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Fono procesų apribojimas"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -07001575 <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Rodyti visus ANR"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001576 <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Fon. programose rodyti dialogo langą „Neatsako“"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001577 <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Duomenų naudojimas"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001578 <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Duomenų naudojimo ciklas"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001579 <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Tarptinklinis duomenų ryšys"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001580 <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Fono duomenų ribojimas"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001581 <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Atskirti 4G naudojimą"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001582 <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="8266875319417201085">"Rodyti „Wi-Fi“ naudojimą"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001583 <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Rodyti eterneto naudojimą"</string>
Eric Fischer51863132012-06-07 15:12:24 -07001584 <string name="data_usage_menu_metered" msgid="5056695223222541863">"Mob. vieš. inter. prieig. tšk."</string>
Eric Fischerdba0f9f2012-06-08 15:10:38 -07001585 <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Automatinis duomenų sinchronizavimas"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001586 <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Keisti ciklą…"</string>
1587 <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Mėnesio diena, kai iš naujo nustatomas naudojimo ciklas:"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001588 <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Šiuo laikotarpiu jokios program. nenaudojo duom."</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001589 <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Priekinis planas"</string>
1590 <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Fonas"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07001591 <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"ribotas"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001592 <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5211007048880167438">"Neleisti duomenų mobiliesiems?"</string>
1593 <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"Nustatyti mobiliųjų duomenų apribojimą"</string>
1594 <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Nustatyti 4G duomenų apribojimą"</string>
1595 <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Nustatyti 2G–3G duomenų apribojimą"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001596 <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="8575537650560665657">"Nustatyti „Wi-Fi“ duomenų apribojimą"</string>
1597 <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="1728851922959017766">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001598 <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Eternetas"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001599 <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Mobilieji"</string>
1600 <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
1601 <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G–3G"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001602 <string name="data_usage_list_mobile" msgid="5588685410495019866">"Mobilusis"</string>
1603 <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Nėra"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001604 <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Mobilieji duomenys"</string>
1605 <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G–3G duomenys"</string>
1606 <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G duomenys"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001607 <string name="data_usage_app_settings" msgid="8430240158135453271">"Žiūrėti programos nustatymus"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001608 <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="9149728936265100841">"Fono duomenų ribojimas"</string>
Eric Fischer360f2192012-06-01 12:28:50 -07001609 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="518658001418490405">"Nel. fon. duom. mob. tinkl. Ne mob. tinkl. bus naud., jei pas."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001610 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"Kad aprib. šios progr. fon. duom., pirm. nustat. mob. duom. apr."</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001611 <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Apriboti foninius duomenis?"</string>
Eric Fischer360f2192012-06-01 12:28:50 -07001612 <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="1466689968707308512">"Dėl šios funkcijos, kai pasiekiami tik mobilieji tinklai, gali neveikti programos, kurių veikimas priklauso nuo foninių duomenų."\n\n"Programos nustatymuose galite rasti tinkamesnių duomenų naudojimo valdiklių."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001613 <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="7086969103661420799">"Apriboti foninius duomenis galima tik nustačius mobiliojo ryšio duomenų apribojimą."</string>
Eric Fischerdba0f9f2012-06-08 15:10:38 -07001614 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Įjungti autom. sinchronizavimą?"</string>
1615 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="7312283529426636845">"Bet kokie paskyrų pakeitimai, kuriuos atliekate žiniatinklyje, bus automatiškai nukopijuoti į planšetinį kompiuterį."\n\n"Iš kai kurių paskyrų į žiniatinklį gali būti automatiškai kopijuojami visi planšetiniame kompiuteryje atlikti pakeitimai. Taip pat daroma ir „Google“ paskyroje."\n\n"Jei norite pasirinkti, kokią kiekvienos paskyros informaciją sinchronizuoti, eikite į „Nustatymai“ &gt; „Paskyros“."</string>
1616 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="2374996799819303283">"Bet kokie paskyrų pakeitimai, kuriuos atliekate žiniatinklyje, bus automatiškai nukopijuoti į telefoną."\n\n"Iš kai kurių paskyrų į žiniatinklį gali būti automatiškai kopijuojami visi telefone atlikti pakeitimai. Taip pat daroma ir „Google“ paskyroje."\n\n"Jei norite pasirinkti, kokią kiekvienos paskyros informaciją sinchronizuoti, eikite į „Nustatymai“ &gt; „Paskyros“."</string>
1617 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Išjungti autom. sinchronizavimą?"</string>
1618 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4744145757533455623">"Tai atlikus bus saikingai naudojami duomenys ir akumuliatoriaus energija, tačiau, jei norėsite surinkti naujausią informaciją, turėsite sinchronizuoti kiekvieną paskyrą rankiniu būdu. Be to, negausite pranešimų, kai atsiras naujinių."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001619 <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Naudojimo ciklo nustatymo iš naujo data"</string>
1620 <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Kiekvieno mėnesio diena:"</string>
1621 <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Nustatyti"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001622 <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Nustatyti duomenų naudojimo įspėjimą"</string>
1623 <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Nustatyti duomenų naudojimo apribojimą"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001624 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Duomenų naudojimo ribojimas"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07001625 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="3893348029612821262">"Mobiliųjų duomenų ryšys bus neleidžiamas, kai bus pasiektas nurodytas apribojimas."\n\n"Kadangi sunaudoti duomenys skaičiuojami planšetiniu kompiuteriu, o operatorius gali apskaičiuoti kitaip, apsvarstykite galimybę naudoti mažesnį apribojimą."</string>
1626 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="7962145861903746827">"Mobiliųjų duomenų ryšys bus neleidžiamas, kai bus pasiektas nurodytas apribojimas."\n\n"Kadangi sunaudoti duomenys skaičiuojami telefonu, o operatorius gali apskaičiuoti kitaip, apsvarstykite galimybę naudoti mažesnį apribojimą."</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001627 <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Apriboti foninius duomenis?"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001628 <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6387252645350792955">"Jei apribosite fono duomenis mobiliesiems, neveiks kai kurios programos ir paslaugos, nebent būsite prisijungę prie „Wi-Fi“ tinklo."</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001629 <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"įspėjimas"</font></string>
1630 <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"apribojimas"</font></string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001631 <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Pašalintos programos"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -07001632 <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"Gauta: <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>, išsiųsta: <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07001633 <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: sunaudota apie <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischerb3e458a2012-04-20 13:56:13 -07001634 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="5961720793603268572">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: planš. komp. apskaič., kad sunaud. <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>. Operat. duomenis gali apskaič. kitaip."</string>
1635 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="1625833170144610767">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: telef. apskaič., kad sunaudota <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>. Oper. sunaud. duom. gali apskaič. kitaip."</string>
Eric Fischer51863132012-06-07 15:12:24 -07001636 <string name="data_usage_metered_title" msgid="6204750602856383278">"Mobil. vieš. inter. prieig. tšk."</string>
Eric Fischer360f2192012-06-01 12:28:50 -07001637 <string name="data_usage_metered_body" msgid="2446827764036316131">"Pasirinkite „Wi-Fi“ tinklus, kurie yra mobiliojo ryšio viešosios interneto prieigos taškai. Programose galima apriboti šių tinklų naudojimą, kai jos veikia fone. Be to, programose gali būti įspėjama prieš naudojant šiuos tinklus dideliems kiekiams duomenų atsisiųsti."</string>
Eric Fischer2269c2d2012-04-09 15:02:34 -07001638 <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"Mobiliojo ryšio tinklai"</string>
1639 <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="4151511616349458705">"„Wi-Fi“ tinklai"</string>
Eric Fischer360f2192012-06-01 12:28:50 -07001640 <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="7566012564261138417">"Kad pasir. mob. ryšio vieš. intern. prieigos tašk., įj. „Wi-Fi“."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001641 <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Skambutis pagalbos numeriu"</string>
1642 <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Grįžti prie skambučio"</string>
1643 <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Pavadinimas"</string>
1644 <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Tipas"</string>
1645 <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Serverio adresas"</string>
1646 <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"PPP šifruotė (MPPE)"</string>
1647 <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"L2TP paslaptis"</string>
1648 <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"„IPSec“ identifikatorius"</string>
1649 <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"„IPSec“ iš anksto bendrinamas raktas"</string>
1650 <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"„IPSec“ naudotojo sertifikatas"</string>
1651 <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"„IPSec“ CA sertifikatas"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001652 <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"„IPSec“ serverio sertifikatas"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001653 <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Rodyti išplėstines parinktis"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001654 <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"DNS paieškos domenai"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001655 <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS serveriai (pvz., 8.8.8.8)"</string>
1656 <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Persiuntimo maršrutai (pvz., 10.0.0.0/8)"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001657 <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Naudotojo vardas"</string>
1658 <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Slaptažodis"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001659 <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Išsaugoti paskyros informaciją"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001660 <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(nenaudojama)"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001661 <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(nepatvirtinti serverio)"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001662 <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(gauta iš serverio)"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001663 <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Atšaukti"</string>
1664 <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Išsaugoti"</string>
1665 <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Prisijungti"</string>
Eric Fischerb1064d32012-03-02 14:15:42 -08001666 <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Redaguoti VPN profilį"</string>
1667 <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Prisijungti prie <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -07001668 <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
Eric Fischerb1064d32012-03-02 14:15:42 -08001669 <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Pridėti VPN profilį"</string>
1670 <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Redaguoti profilį"</string>
1671 <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Ištrinti profilį"</string>
1672 <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Šiuo metu nėra tinklo ryšio. Bandykite dar kartą vėliau."</string>
1673 <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Nėra sertifikato. Redaguokite profilį."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001674 <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Sistema"</string>
1675 <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Naudotojas"</string>
1676 <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Neleisti"</string>
1677 <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Įgalinti"</string>
1678 <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Pašalinti"</string>
1679 <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Įgalinti sistemos CA sertifikatą?"</string>
1680 <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Neleisti sistemos CA sertifikato?"</string>
1681 <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Visam laikui pašalinti naudotojo CA sertifikatą?"</string>
Eric Fischer5b8b3462012-02-13 14:42:51 -08001682 <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Rašybos tikrinimas"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001683 <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Čia įveskite visą dabartinį atsarginį slaptažodį"</string>
1684 <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Čia įveskite naują visų atsarginių kopijų slaptažodį"</string>
1685 <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Čia iš naujo įveskite visą atsarginį slaptažodį"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001686 <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Nustatyti atsarginės kopijos slaptažodį"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001687 <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Atšaukti"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001688 <string name="percentage" msgid="5866131581207788624">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> %%"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08001689 <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Papildomi sistemos naujiniai"</string>
Eric Fischerda421562012-03-29 14:15:02 -07001690 <string name="user_settings_title" msgid="5189224330534906766">"Naudotojai ir apribojimai"</string>
1691 <string name="user_list_title" msgid="2152311434413878709">"Naudotojai"</string>
1692 <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Pridėti naudotoją"</string>
1693 <string name="user_details_title" msgid="3037625632127241370">"Redaguoti informaciją"</string>
1694 <string name="user_information_heading" msgid="8728151075759863162">"Naudotojo informacija"</string>
1695 <string name="user_name_title" msgid="7563724675699398319">"Vardas"</string>
1696 <string name="user_restrictions_heading" msgid="4426403050397418553">"Turinio apribojimai"</string>
Eric Fischer2269c2d2012-04-09 15:02:34 -07001697 <string name="user_market_requires_pin" msgid="3260702297207279414">"Reikalauti PIN"</string>
Eric Fischerda421562012-03-29 14:15:02 -07001698 <string name="user_max_content_rating" msgid="8297759970216482772">"Turinio įvertinimas"</string>
Eric Fischer2269c2d2012-04-09 15:02:34 -07001699 <string name="user_system_apps_heading" msgid="2408331798732183682">"Sistemos programos"</string>
1700 <string name="user_market_apps_heading" msgid="4657387297168308251">"Įdiegtos programos"</string>
Eric Fischerda421562012-03-29 14:15:02 -07001701 <string name="user_discard_user_menu" msgid="6638388031088461242">"Atmesti"</string>
1702 <string name="user_remove_user_menu" msgid="3210146886949340574">"Pašalinti naudotoją"</string>
1703 <string name="user_new_user_name" msgid="7603010274765911161">"Įkyrus vaikas"</string>
1704 <string name="user_confirm_remove_title" msgid="3856148232937245711">"Pašalinti naudotoją?"</string>
1705 <string name="user_confirm_remove_message" msgid="5284111415714437285">"Ar tikrai norite pašalinti naudotoją ir visus susijusius duomenis iš įrenginio?"</string>
Eric Fischer1b2e4b82012-05-30 13:37:01 -07001706 <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Rodyti pranešimus"</string>
Eric Fischera8c0d3d2012-04-27 13:37:24 -07001707 <string name="help_label" msgid="1107174367904110532">"Pagalba"</string>
Ying Wang92b47c32012-06-29 13:19:19 -07001708 <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8415582011920085222">"Tinklo transliacijos"</string>
1709 <string name="cell_broadcast_settings_summary" msgid="3301339398950905913">"Pasirinkite rodomų nepaprastųjų įspėjimų tipus."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001710</resources>