blob: 802df7f30950cd36d050498c54a4e741b25b44b2 [file] [log] [blame]
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"হ্যাঁ"</string>
20 <string name="no" msgid="6731231425810196216">"না"</string>
21 <string name="create" msgid="3578857613172647409">"তৈরি করুন"</string>
22 <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"অনুমতি দিন"</string>
23 <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"অস্বীকার করুন"</string>
24 <string name="dlg_close" msgid="7471087791340790015">"বন্ধ করুন"</string>
25 <string name="dlg_switch" msgid="6243971420240639064">"পাল্টান"</string>
26 <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"অজানা"</string>
27 <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649">
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -070028 <item quantity="one">একজন ডেভেলপার হওয়া থেকে আপনি এখন <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> পদক্ষেপ দূরে রয়েছেন৷</item>
29 <item quantity="other">একজন ডেভেলপার হওয়া থেকে আপনি এখন <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> পদক্ষেপ দূরে রয়েছেন৷</item>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +000030 </plurals>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -070031 <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"আপনি এখন একজন ডেভেলপার!"</string>
32 <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"কোনও প্রয়োজন নেই, আপনি ইতিমধ্যেই একজন ডেভেলপার।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +000033 <string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="4909448907673974370">"প্রথমে ডেভেলপারের বিকল্পগুলি সক্রিয় করুন।"</string>
34 <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"ওয়্যারলেস ও নেটওয়ার্ক"</string>
35 <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"সংযোগগুলি"</string>
36 <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"ডিভাইস"</string>
37 <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"ব্যক্তিগত"</string>
38 <string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"অ্যাক্সেস"</string>
39 <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"সিস্টেম"</string>
40 <string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="8656750679353982712">"ডেটা সংযোগ সক্রিয় আছে"</string>
41 <string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="8541302390883231216">"ডেটা সংযোগ নিষ্ক্রিয় আছে"</string>
42 <string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="7979882929810283786">"VoLTE প্রস্তুত"</string>
43 <string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="7876998291744854759">"ভিডিও কলিং এর ব্যবস্থা আছে"</string>
44 <string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="3985406545172898078">"ওয়াই ফাই কলিং এর ব্যবস্থা আছে"</string>
45 <string name="eab_provisioned_switch_string" msgid="3482272907448592975">"EAB/উপস্থিতির বন্দোবস্ত"</string>
46 <string name="radio_info_radio_power" msgid="7187666084867419643">"মোবাইল রেডিওর গুণমান"</string>
47 <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="7069468158519465139">"সিম ঠিকানা বই দেখুন"</string>
48 <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"স্থায়ী ডায়াল নম্বরগুলি দেখুন"</string>
49 <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"সার্ভিস ডায়াল নম্বরগুলি দেখুন"</string>
50 <string name="radioInfo_menu_getIMS" msgid="185171476413967831">"IMS পরিষেবার স্থিতি"</string>
51 <string name="radio_info_ims_reg_status_title" msgid="16971785902696970">"IMS স্থিতি"</string>
52 <string name="radio_info_ims_reg_status_registered" msgid="5614116179751126247">"নিবন্ধিত হয়েছে"</string>
53 <string name="radio_info_ims_reg_status_not_registered" msgid="4438054067642750717">"নিবন্ধিত নয়"</string>
54 <string name="radio_info_ims_feature_status_available" msgid="3687807290327566879">"উপলব্ধ"</string>
55 <string name="radio_info_ims_feature_status_unavailable" msgid="4606182208970114368">"অনুপলব্ধ"</string>
56 <string name="radio_info_ims_reg_status" msgid="7534612158445529715">"IMS নিবন্ধীকরণ: <xliff:g id="STATUS">%1$s</xliff:g>\nভয়েস ওভার LTE: <xliff:g id="AVAILABILITY_0">%2$s</xliff:g>\nভয়েস ওভার ওয়াই ফাই: <xliff:g id="AVAILABILITY_1">%3$s</xliff:g>\nভিডিও কলিং: <xliff:g id="AVAILABILITY_2">%4$s</xliff:g>\nUT ইন্টারফেস: <xliff:g id="AVAILABILITY_3">%5$s</xliff:g>"</string>
57 <string name="radioInfo_service_in" msgid="1697703164394784618">"পরিষেবায়"</string>
58 <string name="radioInfo_service_out" msgid="7999094221728929681">"পরিষেবার বাইরে"</string>
59 <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6274434235469661525">"শুধুমাত্র জরুরি কল"</string>
60 <string name="radioInfo_service_off" msgid="7536423790014501173">"রেডিও বন্ধ আছে"</string>
61 <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"রোমিং"</string>
62 <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="4849214885629672819">"রোমিংয়ে নয়"</string>
63 <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"নিষ্ক্রিয়"</string>
64 <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"রিং হচ্ছে"</string>
65 <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="5873835692449118954">"কল করা হচ্ছে"</string>
66 <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"সংযোগ বিচ্ছিন্ন করা হয়েছে"</string>
67 <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"সংযুক্ত হচ্ছে"</string>
68 <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"সংযুক্ত হয়েছে"</string>
69 <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"স্থগিত করা হয়েছে"</string>
70 <string name="radioInfo_unknown" msgid="1476509178755955088">"অজানা"</string>
71 <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string>
72 <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"বাইট"</string>
73 <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
74 <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
75 <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
76 <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -070077 <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"USB স্টোরেজ আনমাউন্ট করুন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +000078 <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"SD কার্ড আনমাউন্ট করুন"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -070079 <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"USB স্টোরেজ মুছে ফেলুন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +000080 <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"SD কার্ড মুছে ফেলুন"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -070081 <string name="preview_pager_content_description" msgid="8926235999291761243">"প্রিভিউ"</string>
82 <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="4821343428913401264">"প্রিভিউ, <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>টির মধ্যে <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> নম্বর পৃষ্ঠা"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +000083 <string name="font_size_summary" msgid="1690992332887488183">"স্ক্রীনের পাঠ্য ছোট বা বড় করুন।"</string>
84 <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="7919995133365371569">"আরো ছোট করুন"</string>
85 <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="4316986572233686061">"আরো বড় করুন"</string>
86 <!-- no translation found for font_size_preview_text (4818424565068376732) -->
87 <skip />
88 <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="7955317408475392247">"নমুনা পাঠ্য"</string>
89 <string name="font_size_preview_text_title" msgid="1310536233106975546">"দ্যা ওয়ান্ডারফুল উইজার্ড অফ অজ"</string>
90 <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="4231671528173110093">"অধ্যায় ১১: দ্যা ওয়ান্ডারফুল এমারল্ড সিটি অফ ওজ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -070091 <string name="font_size_preview_text_body" msgid="2846183528684496723">"চোখে সবুজ চশমা লাগানো থাকলেও, ডরোথি এবং তার বন্ধু বিস্ময়কর শহরের জাঁকজমক দেখে প্রথমে স্তম্ভিত হয়ে উঠেছিল৷ রাস্তায় সারিবদ্ধভাবে থাকা সুন্দর সুন্দর ঘর, তার সবগুলি সবুজ মার্বেল নির্মিত এবং সর্বত্র চমকদার পান্না দিয়ে খচিত৷ তারা সেই একই সবুজ মার্বেলের তৈরি একটি ফুটপাথ ধরে হেঁটে চলেছিল, যেখানে একটির সাথে আর একটি ব্লগ সারিবদ্ধ পান্না দিয়ে যুক্ত করে কঠিনভাবে সেট করা এবং তা সূর্যের আলোকে চকচক করছিল৷ জানালার ফলকগুলি সবুজ কাচের ছিল; শহরের আকাশে একটি সবুজ ছোপ দেখা যাচ্ছিল, এবং সূর্যের আলোও ছিল সবুজ রঙের৷ \n\nসেখানে অনেক পুরুষ, মহিলা এবং শিশুরা হাঁটা হাঁটি করছিল, সকলে সবুজ রঙের কাপড় পরেছিল, এবং তাদের ত্বকের রঙ ছিল সবুজাভ৷ তারা ডরোথির দিকে তাকিয়ে ছিল এবং বিস্মিত চোখে তার আশ্চর্যজনক নিশ্চিত সহায়ক দৃষ্টি দেখে শিশুদের সবাই পালিয়ে গেল এবং সিংহটিকে দেখার সাথে সাথে তারা তাদের মায়েদের পিছনে লুকিয়ে গেল; কিন্তু কেউ তাদেরকে কিছু বলল না৷ রাস্তার পাশে অনেক দোকান ছিল, ডরোথি দেখল সেখানে রাখা সবকিছুই সবুজ রঙের৷ সবুজ মিছরি এবং সবুজ ভুট্টার খই বিক্রির জন্য সাজানো ছিল, তার সাথে সবুজ জুতা, সবুজ টুপি এবং সব ধরনের সবুজ জামাকাপড়ও ছিল৷ একটা লোক এক জায়গায় দাঁড়িয়ে সবুজ সরবৎ বিক্রি করছিল, এবং যখন একটি শিশু সেটা কিনল, ডরোথি লক্ষ্য করল দামের অর্থ হিসেবে একটি সবুজ পেনি দিতে৷ \n\nদেখে মনে হচ্ছিল সেখানে কোনো ঘোড়া বা অন্য কোনো ধরনের প্রাণী নেই; পুরুষেরা ছোট সবুজ গাড়িতে করে ঠেলে ঠেলে কাছাকাছি জিনিসগুলি বয়ে নিয়ে যাচ্ছিল৷ সবাইকে খুব খুশি, সন্তুষ্ট এবং সমৃদ্ধ বলে মনে হচ্ছিল৷"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +000092 <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"ঠিক আছে"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -070093 <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB স্টোরেজ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +000094 <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD কার্ড"</string>
95 <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"ব্লুটুথ"</string>
96 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"কাছাকাছি সমস্ত ব্লুটুথ ডিভাইসে দৃশ্যমান (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
97 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"কাছাকাছি সমস্ত ব্লুটুথ ডিভাইসে দৃশ্যমান"</string>
98 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"অন্যান্য ব্লুটুথ ডিভাইসগুলির কাছে দৃশ্যমান নয়"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -070099 <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"কেবল চেনা ডিভাইসের কাছে দৃশ্যমান"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000100 <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"দৃশ্যমানতা সময়সীমা"</string>
101 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"ভয়েস ডায়ালিং লক করুন"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700102 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"স্ক্রিন লক থাকাকালীন ব্লুটুথ ডায়ালার ব্যবহার আটকান"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000103 <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"ব্লুটুথ ডিভাইসগুলি"</string>
104 <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"ডিভাইস নাম"</string>
105 <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"ডিভাইস সেটিংস"</string>
106 <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"প্রোফাইল সেটিংস"</string>
107 <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"কোনো নাম সেট করা নেই, অ্যাকাউন্ট নাম ব্যবহার করা হচ্ছে"</string>
108 <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"ডিভাইসগুলির জন্য স্ক্যান করুন"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700109 <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"এই ডিভাইসটির নাম বদলান"</string>
110 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"নাম বদলান"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000111 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7830252930348734303">"ডিভাইসের সংযোগ বিচ্ছিন্ন করবেন?"</string>
112 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="default" msgid="8208712728668714199">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> থেকে আপনার ফোনের সংযোগ বিচ্ছিন্ন হবে।"</string>
113 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="tablet" msgid="6611038575213485336">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> থেকে আপনার ট্যাবলেটের সংযোগ বিচ্ছিন্ন হবে।"</string>
114 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="device" msgid="3995834526315103965">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> থেকে আপনার ডিভাইসের সংযোগ বিচ্ছিন্ন হবে।"</string>
115 <string name="bluetooth_disconnect_dialog_ok" msgid="3308586619539119106">"সংযোগ বিচ্ছিন্ন করুন"</string>
116 <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"আপনার কাছে ব্লুটুথ সেটিংস পরিবর্তন করার অনুমতি নেই৷"</string>
117 <string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="7429413067477968637">"নতুন ডিভাইস যুক্ত করুন"</string>
118 <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"ব্লুটুথ সেটিংস খোলা থাকা অবস্থায় <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> কাছাকাছি ডিভাইসগুলির কাছে দৃশ্যমান হয়৷"</string>
119 <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="1109366350000220283">"ফোনের ব্লুটুথ ঠিকানা: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
120 <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="6807634484499166486">"ট্যাবলেটের ব্লুটুথ ঠিকানা: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
121 <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="device" msgid="8413944740341742061">"ডিভাইসের ব্লুটুথ ঠিকানা: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
122 <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> এর সংযোগ বিচ্ছিন্ন করবেন?"</string>
123 <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"সম্প্রচার করা হচ্ছে"</string>
124 <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"প্রোফাইল অক্ষম করবেন?"</string>
125 <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"এটি অক্ষম করবে:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;এর থেকে:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
126 <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
127 <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"নামবিহীন ব্লুটুথ ডিভাইস"</string>
128 <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"অনুসন্ধান করা হচ্ছে"</string>
129 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"কাছাকাছি কোনো ব্লুটুথ ডিভাইস পাওয়া যায়নি।"</string>
130 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"ব্লুটুথ যুক্ত করার অনুরোধ"</string>
131 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"যুক্ত করার অনুরোধ"</string>
132 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5057417127600942904">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> এর সঙ্গে যুক্ত করতে আলতো চাপুন৷"</string>
133 <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="3144149432555230410">"ফাইল গ্রহণ করা হয়েছে"</string>
134 <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"ব্লুটুথ ডিভাইস বাছুন"</string>
135 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="3387222809404177525">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ব্লুটুথ চালু করতে চাইছে"</string>
136 <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="5890386255790160573">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ব্লুটুথ বন্ধ করতে চাইছে"</string>
137 <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="1644353686104482763">"একটি অ্যাপ ব্লুটুথ চালু করতে চাইছে"</string>
138 <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="9218830122674868548">"একটি অ্যাপ ব্লুটুথ চালু করতে চাইছে"</string>
139 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="4791779658660357386">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> আপনার ট্যাবলেটকে অন্যান্য ব্লুটুথ ডিভাইসের কাছে <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> সেকেন্ডের জন্য দৃশ্যমান করতে চাইছে।"</string>
140 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="1308225382575535366">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> আপনার ফোনটিকে অন্যান্য ব্লুটুথ ডিভাইসের কাছে <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> সেকেন্ডের জন্য দৃশ্যমান করতে চাইছে।"</string>
141 <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="tablet" msgid="225715443477752935">"একটি অ্যাপ আপনার ট্যাবলেটকে অন্যান্য ব্লুটুথ ডিভাইসের কাছে <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> সেকেন্ডের জন্য দৃশ্যমান করতে চাইছে।"</string>
142 <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="default" msgid="4949152735544109994">"একটি অ্যাপ আপনার ফোনটিকে অন্যান্য ব্লুটুথ ডিভাইসের কাছে <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> সেকেন্ডের জন্য দৃশ্যমান করতে চাইছে।"</string>
143 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8528329166577187961">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> অন্য ব্লুটুথ ডিভাইসগুলির কাছে আপনার ট্যাবলেটটিকে দৃশ্যমান করতে চাইছে। আপনি পরে ব্লুটুথ সেটিংসে এটি পরিবর্তন করতে পারবেন।"</string>
144 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="4398738575307583138">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> অন্য ব্লুটুথ ডিভাইসগুলির কাছে আপনার ফোনটিকে দৃশ্যমান করতে চাইছে। আপনি পরে ব্লুটুথ সেটিংসে এটি পরিবর্তন করতে পারবেন।"</string>
145 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="1702590641426207062">"একটি অ্যাপ অন্য ব্লুটুথ ডিভাইসগুলির কাছে আপনার ট্যাবলেটটিকে দৃশ্যমান করতে চাইছে। আপনি পরে ব্লুটুথ সেটিংসে এটি পরিবর্তন করতে পারবেন।"</string>
146 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="8549952177383992238">"একটি অ্যাপ অন্য ব্লুটুথ ডিভাইসগুলির কাছে আপনার ফোনটিকে দৃশ্যমান করতে চাইছে। আপনি পরে ব্লুটুথ সেটিংসে এটি পরিবর্তন করতে পারবেন।"</string>
147 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="1141843490422565755">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ব্লুটুথ চালু করতে চাইছে এবং আপনার ট্যাবলেটকে অন্যান্য ব্লুটুথ ডিভাইসের কাছে <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> সেকেন্ডের জন্য দৃশ্যমান করতে চাইছে।"</string>
148 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="5195836980079191473">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ব্লুটুথ চালু করতে চাইছে এবং আপনার ফোনটিকে অন্যান্য ডিভাইসের কাছে <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> সেকেন্ডের জন্য দৃশ্যমান করতে চাইছে।"</string>
149 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="tablet" msgid="7009338445281693765">"একটি অ্যাপ ব্লুটুথ চালু করতে চাইছে এবং আপনার ট্যাবলেটটিকে অন্যান্য ব্লুটুথ ডিভাইসের কাছে <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> সেকেন্ডের জন্য দৃশ্যমান করতে চাইছে।"</string>
150 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="default" msgid="8386904242279878734">"একটি অ্যাপ ব্লুটুথ চালু করতে চাইছে এবং আপনার ফোনটিকে অন্যান্য ব্লুটুথ ডিভাইসের কাছে <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> সেকেন্ডের জন্য দৃশ্যমান করতে চাইছে।"</string>
151 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="2279471426575892686">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ব্লুটুথ চালু করতে চাইছে এবং অন্য ডিভাইসগুলির কাছে আপনার ট্যাবলেটটিকে দৃশ্যমান করতে চাইছে। আপনি পরে ব্লুটুথ সেটিংসে এটি পরিবর্তন করতে পারবেন।"</string>
152 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6961969825475461450">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ব্লুটুথ চালু করতে চাইছে এবং অন্য ডিভাইসগুলির কাছে আপনার ফোনটিকে দৃশ্যমান করতে চাইছে। আপনি পরে ব্লুটুথ সেটিংসে এটি পরিবর্তন করতে পারবেন।"</string>
153 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="692477613671555006">"একটি অ্যাপ ব্লুটুথ চালু করতে চাইছে এবং অন্য ডিভাইসগুলির কাছে আপনার ট্যাবলেটটিকে দৃশ্যমান করতে চাইছে। আপনি পরে ব্লুটুথ সেটিংসে এটি পরিবর্তন করতে পারবেন।"</string>
154 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="6374480121751597648">"একটি অ্যাপ ব্লুটুথ চালু করতে চাইছে এবং অন্য ডিভাইসগুলির কাছে আপনার ফোনটিকে দৃশ্যমান করতে চাইছে। আপনি পরে ব্লুটুথ সেটিংসে এটি পরিবর্তন করতে পারবেন।"</string>
155 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"ব্লুটুথ চালু করা হচ্ছে..."</string>
156 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"ব্লুটুথ বন্ধ করা হচ্ছে..."</string>
157 <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"স্বতঃ-সংযোগ"</string>
158 <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"ব্লুটুথ সংযোগের অনুরোধ"</string>
159 <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3603316575471431846">"\"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" এ সংযোগ করতে আলতো চাপুন।"</string>
160 <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"আপনি কি \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" এ সংযুক্ত করতে চান?"</string>
161 <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"ফোন বইয়ের অ্যাক্সেসের অনুরোধ"</string>
162 <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="8930347091018455505">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> আপনার পরিচিতিগুলি এবং কলের ইতিহাস অ্যাক্সেস করতে চায়৷ <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>কে অ্যাক্সেস করতে দেবেন?"</string>
163 <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6919682671787049800">"আবার জিজ্ঞাসা করবেন না"</string>
164 <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="3622898084442402071">"আবার জিজ্ঞাসা করবেন না"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700165 <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"মেসেজ অ্যাক্সেসের অনুরোধ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000166 <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s আপনার বার্তাগুলি অ্যাক্সেস করতে ইচ্ছুক। %2$s এ অ্যাক্সেস দেবেন?"</string>
167 <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"সিম অ্যাক্সেস করার অনুরোধ"</string>
168 <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> আপনার সিম কার্ড অ্যাক্সেস করতে চায়। এই সিম কার্ড অ্যাক্সেসের অনুমোদন দিলে তা সংযোগের সময়ে আপনার ডিভাইসে ডেটা সংযোগ অক্ষম করবে। <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g> -এ অ্যাক্সেস দিন"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700169 <string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="522235742194965734">"অন্য ডিভাইসে “<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>” নামে দেখা যাবে"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000170 <string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="8638994696317952019">"আপনার ডিভাইসগুলি"</string>
171 <string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="7712127387361962608">"নতুন ডিভাইস যুক্ত করুন"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800172 <string name="bluetooth_pref_summary" msgid="2606502649251443574">"ডিভাইসে ব্লুটুথ সংযোগ করতে এবং পেয়ার করতে অনুমতি দিন"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -0800173 <string name="bluetooth_disable_inband_ringing" msgid="8919353393497325693">"ইন-ব্যান্ড রিং অক্ষম করুন"</string>
174 <string name="bluetooth_disable_inband_ringing_summary" msgid="7898974890913984364">"ব্লুটুথ হেডসেটে ফোনের কাস্টম রিং-টোন শুনতে চাই না"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800175 <string name="connected_device_connected_title" msgid="5871712271201945606">"এখন সংযুক্ত"</string>
176 <string name="connected_device_saved_title" msgid="688364359746674536">"সেভ করে রাখা ডিভাইস"</string>
177 <string name="connected_device_add_device_title" msgid="7803521577708810621">"ডিভাইস যোগ করুন"</string>
178 <string name="connected_device_add_device_summary" msgid="5514219577320066914">"পেয়ার করা ডিভাইস সক্ষম করার জন্য ব্লুটুথ চালু করা হবে"</string>
179 <string name="connected_device_connections_title" msgid="5988939345181466770">"পছন্দের সংযোগ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000180 <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"দিন ও তারিখ"</string>
181 <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"সময় অঞ্চল বেছে নিন"</string>
182 <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
183 <skip />
184 <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"<xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g> পাঠান"</string>
185 <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
186 <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"<xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g> শুরু করুন"</string>
187 <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
188 <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"অ্যাকাউন্ট:"</string>
189 <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"প্রক্সী"</string>
190 <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"সাফ করুন"</string>
191 <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"প্রক্সি পোর্ট"</string>
192 <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"এর জন্য বাইপাস প্রক্সি"</string>
193 <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"ডিফল্ট পুনরুদ্ধার করুন"</string>
194 <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"সম্পন্ন হয়েছে"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700195 <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"প্রক্সি হোস্টনেম"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000196 <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"মনোযোগ"</string>
197 <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"ঠিক আছে"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700198 <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="6865850167802455230">"আপনার টাইপ করা হোস্টনেম বৈধ নয়।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000199 <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="678527645450894773">"আপনার টাইপ করা বাদ দেওয়ার তালিকা সঠিকভাবে ফরম্যাট করা নেই। বাদ দেওয়া ডোমেনগুলির একটি কমা চিহ্ন দ্বারা বিভাজিত তালিকা টাইপ করুন।"</string>
200 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"আপনাকে পোর্ট ফিল্ডটি সম্পূর্ণ করতে হবে।"</string>
201 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"যদি হোস্ট ফিল্ড খালি থাকে তাহলে পোর্ট ফিল্ড খালি থাকা আবশ্যক।"</string>
202 <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"আপনার টাইপ করা পোর্টটি বৈধ নয।"</string>
203 <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP প্রক্সি ব্রাউজার দ্বারা ব্যবহৃত হয় কিন্তু অন্য অ্যাপ্লিকেশানগুলির দ্বারা ব্যবহৃত না হতেও পারে৷"</string>
204 <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"PAC URL: "</string>
205 <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="3242990404410530456">"সেল অবস্থান তথ্য (থামানো হয়েছে):"</string>
206 <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="5766020323342985397">"প্রতিবেশী সেল তথ্য (থামানো হয়েছে):"</string>
207 <string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="7062777594049622128">"সেল তথ্যে রিফ্রেশ রেট:"</string>
208 <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="6213223844927623098">"সমস্ত সেল পরিমাপ তথ্য:"</string>
209 <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="4062076024399431876">"ডেটা সংযোগের রিয়েল-টাইম তথ্য:"</string>
210 <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="4209624131644060517">"ডেটা পরিষেবা:"</string>
211 <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"রোমিং:"</string>
212 <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
213 <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="2743797189722106231">"কল পুনঃনির্দেশ:"</string>
214 <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3587319503902576102">"বুট করার পর থেকে এই পরিমাণ PPP পুনরায় সেট করা হয়েছে:"</string>
215 <string name="radio_info_current_network_label" msgid="9151285540639134945">"বর্তমান নেটওয়ার্ক:"</string>
216 <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="363579470428151850">"ডেট প্রাপ্ত হয়েছে:"</string>
217 <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="1370863866816125489">"ভয়েস পরিষেবা:"</string>
218 <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="5155734002519307416">"সিগন্যাল ক্ষমতা:"</string>
219 <string name="radio_info_call_status_label" msgid="2611065018172747413">"ভয়েস কলের স্থিতি:"</string>
220 <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="7748668735880404586">"ডেটা পাঠানো হয়েছে:"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700221 <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="1037302619943328273">"মেসেজ অপেক্ষ:"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000222 <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7942153178953255231">"ফোন নম্বর:"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700223 <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="8730871744887454509">"রেডিও ব্যান্ড বেছে নিন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000224 <string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="1443496502370667071">"ভয়েস নেটওয়ার্কের প্রকার:"</string>
225 <string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="7094323145105149312">"ডেটা নেটওয়ার্কের প্রকার:"</string>
226 <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="3511830813500105512">"পছন্দের নেটওয়ার্ক সেট করুন:"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700227 <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="7045103377818314709">"হোস্টনামে(www.google.com) IPv4 পিং করুন:"</string>
228 <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="1130906124160553954">"হোস্টনামে(www.google.com) IPv6 পিং করুন:"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000229 <string name="radio_info_http_client_test" msgid="2382286093023138339">"HTTP ক্লায়েন্ট পরীক্ষা:"</string>
230 <string name="ping_test_label" msgid="579228584343892613">"পিং পরীক্ষা চালান"</string>
231 <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
232 <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"আপডেট করুন"</string>
233 <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"রিফ্রেশ করুন"</string>
234 <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="6625185764803245075">"DNS চেক টগল করুন"</string>
235 <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"OEM-নির্দিষ্ট তথ্য/সেটিংস"</string>
236 <string name="band_mode_title" msgid="4071411679019296568">"রেডিও ব্যান্ড মোড সেট করুন"</string>
237 <string name="band_mode_loading" msgid="3555063585133586152">"ব্যান্ড তালিকা লোড হচ্ছে..."</string>
238 <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"সেট"</string>
239 <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"অসফল"</string>
240 <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"সফল"</string>
241 <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"USB কেবল আবার সংযোগ করা হলে পরিবর্তনগুলি কার্যকরী হবে।"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700242 <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"USB বিপুল স্টোরেজ সক্রিয় করুন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000243 <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"মোট বাইট:"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700244 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"USB স্টোরেজ মাউন্ট করা নেই৷"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000245 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"কোন SD কার্ড নেই।"</string>
246 <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"উপলব্ধ বাইট:"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700247 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"USB স্টোরেজ একটি বড় স্টোরেজ ডিভাইস হিসাবে ব্যবহার করা হচ্ছে।"</string>
248 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"SD স্টোরেজ একটি বড় স্টোরেজ ডিভাইস হিসাবে ব্যবহার করা হচ্ছে।"</string>
249 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="5128923500235719226">"এখন USB স্টোরেজ সরানো নিরাপদ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000250 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="666233604712540408">"SD কার্ড এখন সরানো নিরাপদ।"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700251 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"ব্যবহৃত হওয়ার সময়েই USB স্টোরেজ সরানো হয়েছে!"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000252 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"ব্যবহৃত হওয়ার সময়েই SD কার্ড সরানো হয়েছে!"</string>
253 <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"ব্যবহৃত বাইট:"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700254 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"মিডিয়ার জন্য USB স্টোরেজ স্ক্যান করা হচ্ছে..."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000255 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"মিডিয়ার জন্য SD কার্ড স্ক্যান করা হচ্ছে..."</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700256 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"USB স্টোরেজ শুধুমাত্র পাঠযোগ্য অবস্থায় মাউন্ট করা।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000257 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"SD কার্ড শুধুমাত্র পাঠযোগ্য অবস্থায় মাউন্ট করা।"</string>
258 <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"এড়িয়ে যান"</string>
259 <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"পরবর্তী"</string>
260 <string name="language_picker_title" msgid="3596315202551687690">"ভাষা"</string>
261 <string name="pref_title_lang_selection" msgid="2014920136978776034">"ভাষা পছন্দগুলি"</string>
262 <string name="locale_remove_menu" msgid="7651301406723638854">"সরান"</string>
263 <string name="add_a_language" msgid="2330538812283783022">"একটি ভাষা যোগ করুন"</string>
264 <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="4276642359346122396">
265 <item quantity="one">টি নির্বাচিত ভাষা সরাবেন?</item>
266 <item quantity="other">টি নির্বাচিত ভাষা সরাবেন?</item>
267 </plurals>
268 <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="1361354927342876114">"পাঠ্য অন্য ভাষায় প্রদর্শিত হবে৷"</string>
269 <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="2653242337224911425">"সমস্ত ভাষা সরানো যাবে না"</string>
270 <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6697381512654262821">"অন্তত পক্ষে একটি পছন্দের ভাষা রাখুন"</string>
271 <string name="locale_not_translated" msgid="516862628177166755">"কিছু অ্যাপ্লিকেশানের মধ্যে নাও উপলব্ধ হতে পারে"</string>
272 <string name="action_drag_label_move_up" msgid="9052210023727612540">"উপরে সরান"</string>
273 <string name="action_drag_label_move_down" msgid="7448713844582912157">"নিচে সরান"</string>
274 <string name="action_drag_label_move_top" msgid="557081389352288310">"শীর্ষে সরান"</string>
275 <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="2468642142414126482">"নিচে সরান"</string>
276 <string name="action_drag_label_remove" msgid="2861038147166966206">"ভাষা সরান"</string>
277 <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"কার্যকলাপ বেছে নিন"</string>
278 <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"ডিভাইস তথ্য"</string>
279 <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"স্ক্রীন"</string>
280 <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"ট্যাবলেট তথ্য"</string>
281 <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"ফোন তথ্য"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700282 <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"USB স্টোরেজ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000283 <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SD কার্ড"</string>
284 <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"প্রক্সি সেটিংস"</string>
285 <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"বাতিল"</string>
286 <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"ঠিক আছে"</string>
287 <string name="forget" msgid="1400428660472591263">"ভুলে যান"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700288 <string name="save" msgid="879993180139353333">"সেভ করুন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000289 <string name="done" msgid="6942539184162713160">"সম্পন্ন"</string>
290 <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"সেটিংস"</string>
291 <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"সেটিংস"</string>
292 <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"সেটিংস শর্টকাট"</string>
293 <string name="activity_list_empty" msgid="6428823323471264836">"কোনো সমরূপ কার্যকলাপ খুঁজে পাওয়া যায়নি৷"</string>
294 <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"বিমান মোড"</string>
295 <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"আরো"</string>
296 <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"ওয়্যারলেস ও নেটওয়ার্ক"</string>
297 <string name="radio_controls_summary" msgid="1838624369870907268">"ওয়াই-ফাই, ব্লুটুথ, বিমান মোড, মোবাইল নেটওয়ার্কগুলি ও VPNs পরিচালনা করুন"</string>
298 <string name="cellular_data_title" msgid="6835451574385496662">"মোবাইল ডেটা"</string>
299 <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"কলগুলি"</string>
300 <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"এসএমএসগুলি"</string>
301 <string name="cellular_data_summary" msgid="4660351864416939504">"মোবাইল নেটওয়ার্কে ডেটা ব্যবহারের অনুমতি"</string>
302 <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"রোমিংয়ের সময় ডাটা ব্যবহারের অনুমতি দিন"</string>
303 <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"ডেটা রোমিং"</string>
304 <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"রোমিংয়ে থাকাকালীন ডেটা পরিষেবাগুলি সংযোগ করুন"</string>
305 <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"রোমিংয়ে থাকাকালীন ডেটা পরিষেবাগুলি সংযোগ করুন"</string>
306 <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"আপনি আপনার হোম নেটওয়ার্ক থেকে ডেটা রোমিং বন্ধ করে দেওয়ার কারণে আপনি ডেটা সংযোগ হারিয়েছেন।"</string>
307 <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"এটি চালু করুন"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700308 <string name="roaming_warning" msgid="4275443317524544705">"আপনার ব্যালেন্স খরচ হতে পারে৷"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000309 <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"যখন আপনি ডেটা রোমিংয়ের অনুমতি দেবেন, তখন আপনাকে রোমিং চার্জ ধার্য করা হতে পারে!\n\nএই সেটিংস এই ট্যাবলেটের সমস্ত ব্যবহারকারীর উপর প্রভাব ফেলবে।"</string>
310 <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"যখন আপনি ডেটা রোমিংয়ের অনুমতি দেবেন, তখন আপনাকে রোমিং চার্জ ধার্য করা হতে পারে!\n\nএই সেটিংস এই ফোনের সমস্ত ব্যবহারকারীর উপর প্রভাব ফেলবে।"</string>
311 <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"ডেটা রোমিংয়ের অনুমতি দেবেন?"</string>
312 <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"অপারেটর নির্বাচন"</string>
313 <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"একটি নেটওয়ার্ক অপারেটর বেছে নিন"</string>
314 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"তারিখ ও সময়"</string>
315 <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"তারিখ এবং সময় সেট করুন"</string>
316 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"তারিখ, সময়, সময় অঞ্চল ও ফর্ম্যাট সেট করুন"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700317 <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"অটোমেটিক তারিখ ও সময়"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000318 <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"নেটওয়ার্ক প্রদত্ত সময় ব্যবহার করুন"</string>
319 <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"নেটওয়ার্ক প্রদত্ত সময় ব্যবহার করুন"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700320 <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"অটোমেটিক টাইম জোন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000321 <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"নেটওয়ার্ক প্রদত্ত অঞ্চলের সময় ব্যবহার করুন"</string>
322 <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"নেটওয়ার্ক প্রদত্ত অঞ্চলের সময় ব্যবহার করুন"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700323 <string name="date_time_24hour_auto" msgid="2117383168985653422">"স্বয়ংক্রিয় ২৪-ঘণ্টা ফর্ম্যাট"</string>
324 <string name="date_time_24hour_auto_summary" msgid="6351812925651480277">"স্থানীয় ডিফল্ট ব্যবহার করুন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000325 <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"২৪-ঘণ্টা বিন্যাস"</string>
326 <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"২৪ ঘন্টার ফর্ম্যাট ব্যবহার করুন"</string>
327 <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"সময়"</string>
328 <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"সময় সেট করুন"</string>
329 <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"সময় অঞ্চল"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700330 <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"সময় অঞ্চল বেছে নিন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000331 <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"তারিখ"</string>
332 <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"তারিখ সেট করুন"</string>
333 <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"বর্ণানুক্রমে সাজান"</string>
334 <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"সময় অঞ্চলের অনুসারে সাজান"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -0800335 <string name="zone_change_to_from_dst" msgid="118656001224045590">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g> তারিখে চালু হবে।"</string>
336 <string name="zone_time_type_dst" msgid="8850494578766845276">"ডেলাইট সেভিং সময়"</string>
337 <string name="zone_time_type_standard" msgid="3462424485380376522">"স্ট্যান্ডার্ড টাইম"</string>
338 <string name="zone_menu_by_region" msgid="4603214570803607532">"অঞ্চল অনুযায়ী টাইম জোন"</string>
339 <string name="zone_menu_by_offset" msgid="1172774718486088771">"সুনির্দিষ্ট অফসেট টাইম জোন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000340 <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"তারিখ"</string>
341 <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"সময়"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700342 <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"অটোমেটিক লক"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000343 <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> এর পর নিদ্রা মোডে নিয়ে যান"</string>
344 <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"অবিলম্বে, শুধুমাত্র <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> দ্বারা আনলক করে রেখে দেওয়ার সময় ছাড়া, নিদ্রা মোডে যাওয়ার পরে"</string>
345 <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"শুধুমাত্র <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> দ্বারা আনলক করে রেখে দেওয়ার সময় ছাড়া, নিদ্রা মোডে যাওয়ার <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> পরে"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700346 <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"লক স্ক্রিনে মালিকের তথ্য প্রদর্শন করুন"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700347 <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"লক স্ক্রিনের মেসেজ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000348 <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"উইজেটগুলি সক্ষম করুন"</string>
349 <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="6392489775303464905">"প্রশাসক দ্বারা অক্ষম করা হয়েছে"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -0800350 <string name="lockdown_settings_title" msgid="7393790212603280213">"লকডাউনের বিকল্পগুলি দেখুন"</string>
351 <string name="lockdown_settings_summary" msgid="8678086272188880615">"পাওয়ার বোতামের বিভিন্ন বিকল্প, যেমন সম্প্রসারিত অ্যাক্সেস এবং আঙ্গুলের ছাপ দিয়ে আনলক করা দেখুন।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000352 <string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"কোনো কিছুই নয়"</string>
353 <string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700354 <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"যেমন, সুমনের Android"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000355 <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"ব্যবহারকারী তথ্য"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700356 <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"লক স্ক্রিনে প্রোফাইলের তথ্য প্রদর্শন করুন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000357 <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"প্রোফাইল তথ্য"</string>
358 <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"অ্যাকাউন্টগুলি"</string>
359 <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"অবস্থান"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -0800360 <string name="location_settings_master_switch_title" msgid="3560242980335542411">"লোকেশন ব্যবহার করুন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000361 <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"অ্যাকাউন্টগুলি"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700362 <string name="security_settings_title" msgid="4918904614964215087">"নিরাপত্তা ও লোকেশন"</string>
363 <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="6514904533438791561">"এনক্রিপশন ও ক্রেডেনশিয়াল"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000364 <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="default" msgid="8721883002237981248">"ফোন এনক্রিপশন"</string>
365 <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="7200428573872395685">"ডিভাইসটি এনক্রিপ্টেড"</string>
366 <string name="lockscreen_settings_title" msgid="3922976395527087455">"স্কিন লকের পছন্দগুলি"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700367 <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"আমার স্থান, স্ক্রিন আনলক, সিম কার্ড লক, ক্রেডেনশিয়াল স্টোরেজ লক সেট করুন"</string>
368 <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"আমার স্থান, স্ক্রিন আনলক, ক্রেডেনশিয়াল স্টোরেজ লক সেট করুন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000369 <string name="security_passwords_title" msgid="2881269890053568809">"গোপনীয়তা"</string>
370 <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="1601828700318996341">"প্রশাসক দ্বারা অক্ষম করা হয়েছে"</string>
371 <string name="security_status_title" msgid="5848766673665944640">"নিরাপত্তা স্থিতি"</string>
372 <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"স্ক্রিন লক, আঙ্গুলের ছাপ"</string>
373 <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"স্ক্রিন লক"</string>
374 <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"আঙ্গুলের ছাপ"</string>
375 <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"আঙ্গুলের ছাপগুলি পরিচালনা করুন"</string>
376 <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"এর জন্য আঙ্গুলের ছাপ ব্যবহার করুন"</string>
377 <string name="fingerprint_add_title" msgid="1926752654454033904">"আঙ্গুলের ছাপ যোগ করুন"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700378 <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"স্ক্রিন লক"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000379 <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="624961700033979880">
380 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি আঙ্গুলের ছাপ সেট আপ</item>
381 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি আঙ্গুলের ছাপ সেট আপ</item>
382 </plurals>
383 <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string>
384 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"আঙ্গুলের ছাপ দিয়ে আনলক করুন"</string>
385 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="7066417934622827305">"আঙ্গুলের ছাপ ব্যবহার করুন"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700386 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"আপনার ফোন আনলক করতে, কেনাকাটা অনুমোদন, বা অ্যাপ্লিকেশনগুলিতে প্রবেশ করতে শুধু আঙ্গুলের ছাপ নেওয়ার সেন্সরে স্পর্শ করুন৷ আপনি কাদের আঙ্গুলের ছাপ যোগ করছেন সেই বিষয়ে সতর্ক থাকুন৷ এমনকি যাদের আঙ্গুলের ছাপ যোগ করা হবে তারা এই জিনিসগুলি করতে পারবে।\n\nদ্রষ্টব্য: আপনার আঙ্গুলের ছাপ একটি জটিল প্যাটার্ন বা পিন-এর চাইতে কম নিরাপদ হতে পারে।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000387 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="1550756694054944874">"আপনার ফোন আনলক বা কেনাকাটাগুলির অনুমোদন করতে আপনার আঙ্গুলের ছাপ ব্যবহার করুন। \n\nদ্রষ্টব্য: আপনি এই ডিভাইসটি আনলক করার জন্য আপনার আঙ্গুলের ছাপ ব্যবহার করতে পারবেন না। আরও তথ্যের জন্য, আপনার প্রতিষ্ঠানের প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন।"</string>
388 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="6817326798834882531">"আপনার ফোন আনলক বা কেনাকাটাগুলি অনুমোদন করতে আপনার আঙ্গুলের ছাপ ব্যবহার করুন।\n\nদ্রষ্টব্য: একটি দৃঢ় বা সুরক্ষিত প্যাটার্ন বা পিনের তুলনায় আপনার আঙ্গুলের ছাপ কম সুরক্ষিত হতে পারে।"</string>
389 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"বাতিল করুন"</string>
390 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"চালিয়ে যান"</string>
391 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"এড়িয়ে যান"</string>
392 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="1961957425135180242">"পরবর্তী"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700393 <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="362050541117362034">"আঙ্গুলের ছাপ এড়িয়ে যেতে চান?"</string>
394 <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="958990414356204763">"ফিঙ্গারপ্রিন্ট সেট-আপ করতে এক বা দুই সময় মিনিট লাগবে। আপনি যদি এড়িয়ে যেতে চান তবে পরে সেটিংসে গিয়ে পরিবর্তন করতে পারবেন।"</string>
395 <string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="4988210105913705679">"স্ক্রিন লক এড়িয়ে যেতে চান?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000396 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1581834104051243425">"ডিভাইসের সুরক্ষা বৈশিষ্ট্যগুলি চালু করা হবে না। এই ট্যাবলেটটি হারিয়ে গেলে, চুরি হয়ে গেলে অথবা রিসেট করা হলে সেটি অন্যদের ব্যবহার করতে আপনি আটকাতে পারবেন না।"</string>
397 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="4629503416877189572">"ডিভাইসের সুরক্ষা বৈশিষ্ট্যগুলি চালু করা হবে না। এই ডিভাইসটি হারিয়ে গেলে, চুরি হয়ে গেলে অথবা রিসেট করা হলে সেটি অন্যদের ব্যবহার করতে আপনি আটকাতে পারবেন না।"</string>
398 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="2423428240245737909">"ডিভাইসের সুরক্ষা বৈশিষ্ট্যগুলি চালু করা হবে না। এই ফোনটি হারিয়ে গেলে, চুরি হয়ে গেলে অথবা রিসেট করা হলে সেটি অন্যদের ব্যবহার করতে আপনি আটকাতে পারবেন না।"</string>
399 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="5219287483885558525">"ডিভাইসের সুরক্ষা বৈশিষ্ট্যগুলি চালু করা হবে না। এই ট্যাবলেটটি হারিয়ে গেলে অথবা চুরি হয়ে গেলে সেটি অন্যদের ব্যবহার করতে আপনি আটকাতে পারবেন না।"</string>
400 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="1466238255429527112">"ডিভাইসের সুরক্ষা বৈশিষ্ট্যগুলি চালু করা হবে না। এই ডিভাইসটি হারিয়ে গেলে অথবা চুরি হয়ে গেলে সেটি অন্যদের ব্যবহার করতে আপনি আটকাতে পারবেন না।"</string>
401 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3008526710555416125">"ডিভাইসের সুরক্ষা বৈশিষ্ট্যগুলি চালু করা হবে না। এই ফোনটি হারিয়ে গেলে অথবা চুরি হয়ে গেলে সেটি অন্যদের ব্যবহার করতে আপনি আটকাতে পারবেন না।"</string>
402 <string name="skip_anyway_button_label" msgid="2323522873558834513">"তবুও এড়িয়ে যান"</string>
403 <string name="go_back_button_label" msgid="4745265266186209467">"ফিরে যান"</string>
404 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="3051496861358227199">"সেন্সর স্পর্শ করুন"</string>
405 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="8793966374365960368">"এটি আপনার ফোনের পিছনে আছে। আপনার তর্জনী ব্যবহার করুন।"</string>
406 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"ডিভাইস এবং আঙ্গুলের ছাপ সেন্সরের অবস্থানের সাথে চিত্রালংকরণ"</string>
407 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"নাম"</string>
408 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"ঠিক আছে"</string>
409 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"মুছুন"</string>
410 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="2068961812439460133">"সেন্সর স্পর্শ করুন"</string>
411 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"সেন্সরে আপনার আঙ্গুল রাখুন এবং আপনি একটি কম্পন অনুভব করার পর সরিয়ে নিন"</string>
412 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="2819679722403209778">"আঙ্গুল তুলুন, তারপর আবার স্পর্শ করুন"</string>
413 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="6158989350522518586">"আপনার আঙ্গুলের ছাপের বিভিন্ন অংশ যোগ করার জন্য বারবার আঙুল তুলে আবার স্পর্শ করতে থাকুন"</string>
414 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="7567276170287972230">"আঙ্গুলের ছাপ যোগ করা হয়েছে"</string>
415 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4796715961273420536">"যখন আপনি এই আইকনটি দেখতে পাবেন তখন শনাক্ত করার জন্য অথবা কেনাকাটাগুলি অনুমোদন করতে আপনার আঙ্গুলের ছাপ ব্যবহার করুন।"</string>
416 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3710211704052369752">"এটি পরে করুন"</string>
417 <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"আঙ্গুলের ছাপ সেট আপ করা এড়িয়ে যাবেন?"</string>
418 <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"আপনি আপনার ফোন আনলক করার একটি উপায় হিসেবে আপনার আঙ্গুলের ছাপ ব্যবহারের ব্যবস্থাটিকে বেছে নিয়েছেন। আপনি যদি এখনই এটিকে এড়িয়ে যান, তাহলে আপনাকে পরে আবার এটি সেট আপ করতে হবে। সেট আপ করতে মাত্র এক মিনিট এর মত সময় লাগতে পারে।"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700419 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"স্ক্রিন লক সেট-আপ করুন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000420 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"সম্পন্ন"</string>
421 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"ওহো, সেটি সেন্সর ছিল না"</string>
422 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="2989019978041986175">"আপনার ফোন এর পিছনে থাকা সেন্সর স্পর্শ করুন। আপনার তর্জনী ব্যবহার করুন।"</string>
423 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"তালিকাভুক্তি সম্পন্ন করা যায়নি"</string>
424 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"আঙ্গুলের ছাপ তালিকাভুক্তির সময়সীমা শেষ হয়েছে। আবার চেষ্টা করুন৷"</string>
425 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"আঙ্গুলের ছাপ তালিকাভুক্তিকরণ কাজ করেনি৷ আবার চেষ্টা করুন অথবা আলাদা কোনো আঙুল ব্যবহার করুন৷"</string>
426 <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"আরেকটি জুড়ুন"</string>
427 <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"পরবর্তী"</string>
428 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"উপরন্তু আপনার ফোন আনলক করতে, কেনাকাটা এবং অ্যাপ্লিকেশান অ্যাক্সেস অনুমোদন করতে আপনি আপনার আঙ্গুলের ছাপও ব্যবহার করতে পারেন৷ "<annotation id="url">"আরো জানুন"</annotation></string>
429 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7846871823167357942">" স্ক্রিন লক বিকল্প নিষ্ক্রিয় করা হয়েছে। আরো জানতে, আপনার প্রতিষ্ঠানের প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন। "<annotation id="admin_details">"আরো বিবরণ"</annotation>\n\n"আপনি এখনও কেনাকাটা করতে এবং অ্যাপের অ্যাক্সেস দিতে আপনার আঙ্গুলের ছাপ ব্যবহার করতে পারেন। "<annotation id="url">"আরো জানুন"</annotation></string>
430 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"আঙ্গুল তুলুন, তারপরে আবার সেন্সরে স্পর্শ করুন"</string>
431 <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"আপনি <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>টি পর্যন্ত আঙ্গুলের ছাপ যোগ করতে পারেন"</string>
432 <string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="6864066984678078441">"আপনি অনুমোদিত সর্বোচ্চ সংখ্যক আঙ্গুলের ছাপ যোগ করেছেন"</string>
433 <string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="1905692132326523040">"এর বেশি আঙ্গুলের ছাপ যোগ করা যাবে না"</string>
434 <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"সমস্ত আঙ্গুলের ছাপ সরাবেন?"</string>
435 <string name="fingerprint_delete_title" msgid="1368196182612202898">"\'<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\' সরান"</string>
436 <string name="fingerprint_delete_message" msgid="8597787803567398131">"আপনি কি এই আঙুলের ছাপটি মুছে ফেলতে চান?"</string>
437 <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="7852321001254275878">"আপনি আপনার আঙ্গুলের ছাপ দিয়ে আপনার ফোন আনলক করতে, কেনাকাটাগুলি অনুমোদন করতে, বা অ্যাপগুলিতে প্রবেশ করতে পারবেন না"</string>
438 <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="6521520787746771912">"আপনি আপনার আঙ্গুলের ছাপগুলি ব্যবহার করে আপনার কর্মস্থলের প্রোফাইল আনলক করতে, কেনাকাটাগুলি অনুমোদন করতে বা কাজের অ্যাপগুলিতে প্রবেশ করতে পারবেন না"</string>
439 <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"হ্যাঁ, সরান"</string>
440 <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"অবিরত রাখতে আপনার আঙ্গুলের ছাপ ব্যবহার করুন।"</string>
441 <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"এনক্রিপশান"</string>
442 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"ট্যাবলেট এনক্রিপ্ট করুন"</string>
443 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"ফোন এনক্রিপ্ট করুন"</string>
444 <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"এনক্রিপ্ট করা"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700445 <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="503014594435731275">"আপনি আপনার অ্যাকাউন্ট, সেটিংস, ডাউনলোড করা অ্যাপ্লিকেশন ও সেগুলির ডেটা, মিডিয়া এবং অন্যান্য ফাইলগুলি এনক্রিপ্ট করতে পারেন। আপনি একটি স্ক্রিন লক সেট-আপ করেছেন (যেমন, একটি প্যাটার্ন বা সাংখ্যিক পিন বা পাসওয়ার্ড) তা ধরে নিয়ে, আপনার ট্যাবলেটটি এনক্রিপ্ট করার পরে, যখনই আপনি আপনার ট্যাবলেটের পাওয়ার চালু করবেন তখনই সেটিকে ডিক্রিপ্ট করার জন্য আপনাকে স্ক্রিনটিকে আনলক করতে হবে। ডিক্রিপ্ট করার অন্য একমাত্র উপায় হল ফ্যাক্টরি ডেটা আবার সেট করা, যা আপনার সমস্ত ডেটা মুছে দেবে।\n\nএনক্রিপ্ট করার জন্য এক ঘণ্টা বা তার বেশি সময় লাগতে পারে। আপনাকে অবশ্যই চার্জ রয়েছে এমন একটি ব্যাটারি দিয়ে কাজ শুরু করতে হবে এবং সম্পূর্ণ প্রক্রিয়া চলাকালীন আপনার ট্যাবলেটটিকে প্লাগ-ইন করে রাখতে হবে। যদি আপনি এতে বাধা দেন, তাহলে আপনার সমস্ত বা কিছু ডেটা হারিয়ে যেতে পারে।"</string>
446 <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="2579929266645543631">"আপনি আপনার অ্যাকাউন্ট, সেটিংস, ডাউনলোড করা অ্যাপ্লিকেশন ও সেগুলির ডেটা, মিডিয়া এবং অন্যান্য ফাইলগুলি এনক্রিপ্ট করতে পারেন। আপনি একটি স্ক্রিন লক সেট-আপ করেছেন (যেমন, একটি প্যাটার্ন বা সাংখ্যিক পিন বা পাসওয়ার্ড) তা ধরে নিয়ে, আপনার ফোন এনক্রিপ্ট করার পরে, যখনই আপনি আপনার ফোনের পাওয়ার চালু করবেন তখনই সেটিকে ডিক্রিপ্ট করার জন্য আপনাকে স্ক্রিনটিকে আনলক করতে হবে। ডিক্রিপ্ট করার অন্য একমাত্র উপায় হল ফ্যাক্টরি ডেটা আবার সেট করা যা আপনার সমস্ত ডেটা মুছে দেবে।\n\nএনক্রিপ্ট করার জন্য এক ঘণ্টা বা তার বেশি সময় লাগতে পারে। আপনাকে অবশ্যই চার্জ রয়েছে এমন একটি ব্যাটারি দিয়ে কাজ শুরু করতে হবে এবং সম্পূর্ণ প্রক্রিয়া চলাকালীন আপনার ফোনটিকে প্লাগ-ইন করে রাখতে হবে। যদি আপনি এতে বাধা দেন, তাহলে আপনার সমস্ত বা কিছু ডেটা হারিয়ে যেতে পারে।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000447 <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"ট্যাবলেট এনক্রিপ্ট করুন"</string>
448 <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"ফোন এনক্রিপ্ট করুন"</string>
449 <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"আপনার ব্যাটারি চার্জ করুন এবং আবার চেষ্টা করুন।"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700450 <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"আপনার চার্জার প্লাগ-ইন করুন এবং আবার চেষ্টা করুন।"</string>
451 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"কোনও লক স্ক্রিন পিন বা পাসওয়ার্ড নেই"</string>
452 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"এনক্রিপশন শুরু করার আগে আপনাকে লক স্ক্রিন পিন বা পাসওয়ার্ড সেট করতে হবে।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000453 <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"এনক্রিপ্ট?"</string>
454 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="517662068757620756">"এনক্রিপশন অপারেশন অপরিবর্তনীয় এবং আপনি এটা বিঘ্নিত করলে আপনি ডেটা হারাবেন। এনক্রিপশান হতে ঘণ্টা খানেক বা তার বেশি সময় লাগবে, এইসময়ে ট্যাবলেট কয়েকবার পুনর্সূচনা হবে।"</string>
455 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="287503113671320916">"এনক্রিপশন অপারেশন অপরিবর্তনীয় এবং আপনি এটা বিঘ্নিত করলে আপনি ডেটা হারাবেন। এনক্রিপশান হতে ঘণ্টা খানেক বা তার বেশি সময় লাগবে, এইসময়ে ফোন কয়েকবার পুনর্সূচনা হবে।"</string>
456 <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"এনক্রিপ্ট করা হচ্ছে"</string>
457 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"এখন আপনার ট্যাবলেট এনক্রিপ্ট করা হচ্ছে, অপেক্ষা করুন। <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% সম্পূর্ণ।"</string>
458 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"এখন আপনার ফোন এনক্রিপ্ট করা হচ্ছে, অপেক্ষা করুন। <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% সম্পূর্ণ।"</string>
459 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"আপনার ট্যাবলেট এনক্রিপ্ট হওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা করুন৷ অবশিষ্ট সময়: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
460 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"আপনার ফোন এনক্রিপ্ট হওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা করুন৷ অবশিষ্ট সময়: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
461 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"আপনার ট্যাবলেট আনলক করতে, এটিকে বন্ধ করুন এবং তারপর চালু করুন৷"</string>
462 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"আপনার ফোন আনলক করতে, এটিকে বন্ধ করুন এবং তারপর চালু করুন৷"</string>
463 <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"সতর্কতা: আনলক করার আরো <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g>টি ব্যর্থ প্রচেষ্টার পর আপনার ডিভাইস সাফ করে ফেলা হবে।"</string>
464 <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"আপনার পাসওয়ার্ড টাইপ করুন"</string>
465 <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"এনক্রিপশান অসফল"</string>
466 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="8219375738445017266">"এনক্রিপশান বিঘ্নিত হয়েছে এবং সম্পূর্ণ হয়নি। ফলস্বরুপ, আপনার ট্যাবলেটে আর ডেটা ব্যবহার করা যাবে না। \n\nআপনার ট্যাবলেট ব্যবহার করে পুনরায় শুরু করতে, আপনাকে ফ্যাক্টরি রিসেট করতে হবে। আবার সেট করার পর আপনি যখন আপনার ট্যাবলেট সেট আপ করবেন তখন আপনার Google অ্যাকাউন্টে ব্যাকআপ করা যে কোনো ডেটা পুনরুদ্ধার করার সুযোগ পাবেন।"</string>
467 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3270131542549577953">"এনক্রিপশান বিঘ্নিত হয়েছে এবং সম্পূর্ণ হয়নি। ফলস্বরুপ, আপনার ফোনে  আর ডেটা ব্যবহার করা যাবে না। \n\nআপনার ফোন ব্যবহার করে পুনরায় শুরু করতে, আপনাকে ফ্যাক্টরি রিসেট করতে হবে। আবার সেট করার পর আপনি যখন আপনার ফোন সেট আপ করবেন তখন আপনার Google অ্যাকাউন্টে ব্যাকআপ করা যে কোনো ডেটা পুনরুদ্ধার করার সুযোগ পাবেন।"</string>
468 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"ডিক্রিপশন সফল হয়নি"</string>
469 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"আপনি যে পাসওয়ার্ডটি লিখেছেন সেটি ঠিক আছে, কিন্তু দুর্ভাগ্যবশত আপনার ডেটা বিকৃত হয়েছে। \n\nআবার আপনার ট্যাবলেট ব্যবহার করা আবার শুরু করতে, আপনাকে ফ্যাক্টরি রিসেট করতে হবে। আবার সেট করার পর আপনি যখন আপনার ফোন সেট আপ করবেন তখন আপনার Google অ্যাকাউন্টে ব্যাকআপ করা যে কোনো ডেটা পুনরুদ্ধার করার সুযোগ পাবেন।"</string>
470 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"আপনি যে পাসওয়ার্ডটি লিখেছেন সেটি ঠিক আছে, কিন্তু দুর্ভাগ্যবশত আপনার ডেটা বিকৃত হয়েছে। \n\nআবার আপনার ফোন ব্যবহার করা আবার শুরু করতে, আপনাকে ফ্যাক্টরি রিসেট করতে হবে। আবার সেট করার পর আপনি যখন আপনার ফোন সেট আপ করবেন তখন আপনার Google অ্যাকাউন্টে ব্যাকআপ করা যে কোনো ডেটা পুনরুদ্ধার করার সুযোগ পাবেন।"</string>
471 <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"ইনপুট পদ্ধতি পরিবর্তন করুন"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -0800472 <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="8195437597439375655">"সুরক্ষার জন্য স্ক্রিন লক সেট করুন"</string>
473 <string name="suggested_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="7915739444107426777">"অন্যদের আপনার ট্যাবলেট ব্যবহার করা থেকে আটকান"</string>
474 <string name="suggested_lock_settings_summary" product="device" msgid="9202820303111653610">"অন্যদের আপনার ডিভাইস ব্যবহার করা থেকে আটকান"</string>
475 <string name="suggested_lock_settings_summary" product="default" msgid="1252628838133344781">"অন্যদের আপনার ফোন ব্যবহার করা থেকে আটকান"</string>
476 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="414499342011664436">"আঙ্গুলের ছাপ দিয়ে আনলক করুন"</string>
477 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="2149569133725273864">"আপনার আঙ্গুলের ছাপ দিয়ে আনলক করুন"</string>
478 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="device" msgid="2149569133725273864">"আপনার আঙ্গুলের ছাপ দিয়ে আনলক করুন"</string>
479 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="default" msgid="2149569133725273864">"আপনার আঙ্গুলের ছাপ দিয়ে আনলক করুন"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700480 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"স্ক্রিন লক বেছে নিন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000481 <string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="8822511284992306796">"কর্মস্থলের লক বেছে নিন"</string>
482 <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="90329443364067215">"আপনার ট্যাবলেটটিকে নিরাপদ করুন"</string>
483 <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="2399952075134938929">"আপনার ডিভাইসটিকে নিরাপদ করুন"</string>
484 <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="1572244299605153324">"আপনার ফোন রক্ষা করুন"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -0800485 <!-- no translation found for lock_settings_picker_fingerprint_added_security_message (5008939545428518367) -->
486 <skip />
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700487 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"ডিভাইস সুরক্ষা বৈশিষ্ট্যগুলি সক্রিয় করার দ্বারা আপনার অনুমতি ছাড়া অন্যদের এই ট্যাবলেটটি ব্যবহার করা থেকে আটকান৷ আপনি ব্যবহার করতে চান এমন স্ক্রিন লক বেছে নিন৷"</string>
488 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"ডিভাইস সুরক্ষা বৈশিষ্ট্যগুলি সক্রিয় করার দ্বারা আপনার অনুমতি ছাড়া অন্যদের এই ডিভাইসটি ব্যবহার করা থেকে আটকান৷ আপনি ব্যবহার করতে চান এমন স্ক্রিন লক বেছে নিন৷"</string>
489 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"ডিভাইস সুরক্ষা বৈশিষ্ট্যগুলি সক্রিয় করার দ্বারা আপনার অনুমতি ছাড়া অন্যদের এই ফোনটি ব্যবহার করা থেকে আটকান৷ আপনি ব্যবহার করতে চান এমন স্ক্রিন লক বেছে নিন৷"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700490 <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"আপনার ব্যাকআপ স্ক্রিন লক পদ্ধতি বেছে নিন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000491 <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="8511153243629402929">"স্ক্রিন লক এর বিকল্প"</string>
492 <string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="5058207955455973917">"স্ক্রিন লক এর বিকল্পগুলি"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700493 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"স্ক্রিন লক"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000494 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_immediately" msgid="5967714169972542586">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / ঘুমোনোর পর অবিলম্বে"</string>
495 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_after_timeout" msgid="4696710373399258413">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / ঘুমোনোর <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%2$s</xliff:g> পর"</string>
496 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="124176557311393483">"কর্মস্থলের প্রোফাইল লক"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700497 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"লক স্ক্রিন পরিবর্তন করুন"</string>
498 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"প্যাটার্ন, পিন বা পাসওয়ার্ড সুরক্ষা পরিবর্তন বা অক্ষম করুন"</string>
499 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"স্ক্রিন লক করতে একটি পদ্ধতি বেছে নিন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000500 <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"কোনো কিছুই নয়"</string>
501 <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
502 <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"সোয়াইপ করুন"</string>
503 <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"কোন নিরাপত্তা নেই"</string>
504 <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"প্যাটার্ন"</string>
505 <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"মাঝারি নিরাপত্তা"</string>
506 <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"পিন"</string>
507 <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"মাঝারি থেকে উচ্চ নিরাপত্তা"</string>
508 <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"পাসওয়ার্ড"</string>
509 <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"উচ্চ নিরাপত্তা"</string>
510 <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="4894767558414979243">"এখনই নয়"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700511 <string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"বর্তমান স্ক্রিন লক"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000512 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4939057588092120368">"আঙ্গুলের ছাপ + প্যাটার্ন"</string>
513 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="8010746824051056986">"আঙ্গুলের ছাপ + পিন"</string>
514 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="7351131075806338634">"আঙ্গুলের ছাপ + পাসওয়ার্ড"</string>
515 <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="1441077909803666681">"আঙ্গুলের ছাপ ছাড়াই চালিয়ে যান"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700516 <string name="fingerprint_unlock_title" msgid="2826226740306003991">"আপনি আপনার আঙুলের ছাপ ব্যবহার করে আপনার ফোন আনলক করতে পারবেন। নিরাপত্তার জন্য, এই বিকল্পটির একটি ব্যাক-আপ স্ক্রিন লকের প্রয়োজন।"</string>
517 <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2051593894736282302">"প্রশাসক, এনক্রিপশন নীতি বা ক্রেডেনশিয়াল স্টোরেজ দ্বারা অক্ষম"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000518 <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"কোনো কিছুই নয়"</string>
519 <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"সোয়াইপ করুন"</string>
520 <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"প্যাটার্ন"</string>
521 <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"পিন"</string>
522 <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"পাসওয়ার্ড"</string>
523 <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7893457665921363009">"আপনি কোনো স্ক্রীন লকের সেট আপ করার পরে, সেটিংস &gt; নিরাপত্তার মধ্যে আপনার আঙুলের ছাপও সেট আপ করতে পারবেন।"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700524 <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"স্ক্রিন লক বন্ধ করুন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000525 <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"ডিভাইস সুরক্ষা সরাবেন?"</string>
526 <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="5507136301904313583">"প্রোফাইলের সুরক্ষা সরাবেন?"</string>
527 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"ডিভাইস সুরক্ষা বৈশিষ্ট্যগুলি আপনার প্যাটার্ন ছাড়া কাজ করবে না৷"</string>
528 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="2986105377420905314">"ডিভাইসের সুরক্ষা বৈশিষ্ট্যগুলি আপনার প্যাটার্ন ছাড়া কাজ করবে না।<xliff:g id="EMPTY_LINE">
529
530</xliff:g>এছাড়াও আপনার সেভ করা আঙ্গুলের ছাপগুলিকে এই ডিভাইস থেকে সরিয়ে দেওয়া হবে এবং আপনি সেগুলি দিয়ে আপনার ফোন আনলক, কেনাকাটা অনুমোদন, বা অ্যাপগুলিতে সাইন-ইন করতে পারবেন না।"</string>
531 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="586996206210265131">"ডিভাইস সুরক্ষা বৈশিষ্ট্যগুলি আপনার পিন ছাড়া কাজ করবে না৷"</string>
532 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="3370462835533123695">"ডিভাইসের সুরক্ষা বৈশিষ্ট্যগুলি আপনার পিন ছাড়া কাজ করবে না।<xliff:g id="EMPTY_LINE">
533
534</xliff:g>এছাড়াও আপনার সেভ করা আঙ্গুলের ছাপগুলিকে এই ডিভাইস থেকে সরিয়ে দেওয়া হবে এবং আপনি সেগুলি দিয়ে আপনার ফোন আনলক, কেনাকাটা অনুমোদন, বা অ্যাপগুলিতে সাইন-ইন করতে পারবেন না।"</string>
535 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="5420612686852555537">"ডিভাইস সুরক্ষা বৈশিষ্ট্যগুলি আপনার পাসওয়ার্ড ছাড়া কাজ করবে না৷"</string>
536 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="3595476296430536798">"ডিভাইসের সুরক্ষা বৈশিষ্ট্যগুলি আপনার পাসওয়ার্ড ছাড়া কাজ করবে না।<xliff:g id="EMPTY_LINE">
537
538</xliff:g>এছাড়াও আপনার সেভ করা ছাপগুলিকে এই ডিভাইস থেকে সরিয়ে দেওয়া হবে এবং আপনি সেগুলি দিয়ে আপনার ফোন আনলক, কেনাকাটা অনুমোদন, বা অ্যাপগুলিতে সাইন-ইন করতে পারবেন না।"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700539 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="1550718040483548220">"ডিভাইস সুরক্ষা বৈশিষ্ট্যগুলি আপনার স্ক্রিন লক ছাড়া কাজ করবে না৷"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000540 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="3679351662094349506">"ডিভাইসের সুরক্ষা বৈশিষ্ট্যগুলি আপনার স্ক্রিন লক ছাড়া কাজ করবে না।<xliff:g id="EMPTY_LINE">
541
542</xliff:g>এছাড়াও আপনার সেভ করা আঙ্গুলের ছাপগুলিকে এই ডিভাইস থেকে সরিয়ে দেওয়া হবে এবং আপনি সেগুলি দিয়ে আপনার ফোন আনলক, কেনাকাটা অনুমোদন, বা অ্যাপগুলিতে সাইন-ইন করতে পারবেন না।"</string>
543 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="8682200103576359918">"প্রোফাইল সুরক্ষার বৈশিষ্ট্যগুলি আপনার প্যাটার্ন ছাড়া কাজ করবে না৷"</string>
544 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="6718155854303231675">"প্রোফাইলের সুরক্ষা বৈশিষ্ট্যগুলি আপনার প্যাটার্ন ছাড়া কাজ করবে না।<xliff:g id="EMPTY_LINE">
545
546</xliff:g>এছাড়াও আপনার সেভ করা আঙ্গুলের ছাপগুলিকে এই প্রোফাইল থেকে সরিয়ে দেওয়া হবে এবং আপনি সেগুলি দিয়ে আপনার প্রোফাইল আনলক, কেনাকাটা অনুমোদন, বা অ্যাপগুলিতে সাইন-ইন করতে পারবেন না।"</string>
547 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="7790688070593867767">"প্রোফাইল সুরক্ষার বৈশিষ্ট্যগুলি আপনার পিন ছাড়া কাজ করবে না৷"</string>
548 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="4209564603132870532">"প্রোফাইলের সুরক্ষা বৈশিষ্ট্যগুলি আপনার পিন ছাড়া কাজ করবে না।<xliff:g id="EMPTY_LINE">
549
550</xliff:g>এছাড়াও আপনার সেভ করা আঙ্গুলের ছাপগুলিকে এই প্রোফাইল থেকে সরিয়ে দেওয়া হবে এবং আপনি সেগুলি দিয়ে আপনার প্রোফাইল আনলক, কেনাকাটা অনুমোদন, বা অ্যাপগুলিতে সাইন-ইন করতে পারবেন না।"</string>
551 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="7569285520567674461">"প্রোফাইল সুরক্ষার বৈশিষ্ট্যগুলি আপনার পাসওয়ার্ড ছাড়া কাজ করবে না৷"</string>
552 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="2994300676764706047">"প্রোফাইলের সুরক্ষা বৈশিষ্ট্যগুলি আপনার পাসওয়ার্ড ছাড়া কাজ করবে না।<xliff:g id="EMPTY_LINE">
553
554</xliff:g>এছাড়াও আপনার সেভ করা আঙ্গুলের ছাপগুলিকে এই প্রোফাইল থেকে সরিয়ে দেওয়া হবে এবং আপনি সেগুলি দিয়ে আপনার প্রোফাইল আনলক, কেনাকাটা অনুমোদন, বা অ্যাপগুলিতে সাইন-ইন করতে পারবেন না।"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700555 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile" msgid="6984215718701688202">"আপনার স্ক্রিন লক ছাড়া প্রোফাইল সুরক্ষার বৈশিষ্ট্যগুলি কাজ করবে না৷"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000556 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="4994062501123299418">"প্রোফাইলের সুরক্ষা বৈশিষ্ট্যগুলি আপনার স্ক্রিন লক ছাড়া কাজ করবে না।<xliff:g id="EMPTY_LINE">
557
558</xliff:g>এছাড়াও আপনার সেভ করা আঙ্গুলের ছাপগুলিকে এই প্রোফাইল থেকে সরিয়ে দেওয়া হবে এবং আপনি সেগুলি দিয়ে আপনার প্রোফাইল আনলক, কেনাকাটা অনুমোদন, বা অ্যাপগুলিতে সাইন-ইন করতে পারবেন না।"</string>
559 <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="7075138677177748705">"হ্যাঁ, সরান"</string>
560 <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"আনলক প্যাটার্ন পরিবর্তন করুন"</string>
561 <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"আনলক পিন পরিবর্তন করুন"</string>
562 <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"আনলক পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করুন"</string>
563 <string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="2219711062197089783">"আবার চেষ্টা করুন৷ <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>টি প্রচেষ্টার মধ্যে <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> নম্বর৷"</string>
564 <string name="lock_last_attempt_before_wipe_warning_title" msgid="4277765862798876826">"আপনার ডেটা মুছে দেওয়া হবে"</string>
565 <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="1688030823464420974">"পরের বারেও ভুল প্যাটার্ন আঁকলে এই ডিভাইসের ডেটা মুছে দেওয়া হবে"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700566 <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="5350785938296254352">"পরের বারও ভুল পিন লিখলে এই ডিভাইসের ডেটা মুছে দেওয়া হবে"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000567 <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="6208035114731421034">"পরের বারেও ভুল পাসওয়ার্ড দিলে এই ডিভাইসের ডেটা মুছে দেওয়া হবে"</string>
568 <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="7851504071368235547">"আপনি যদি পরের বারেও ভুল প্যাটার্ন আঁকেন, তাহলে ব্যবহারকারীর তালিকা থেকে আপনাকে মুছে দেওয়া হবে"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700569 <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4049024921333961715">"আপনি যদি পরের বারও ভুল পিন দেন, তাহলে ব্যবহারকারীর তালিকা থেকে আপনাকে মুছে দেওয়া হবে"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000570 <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4660886542496781672">"আপনি যদি পরের বারেও ভুল পাসওয়ার্ড দেন, তাহলে ব্যবহারকারীর তালিকা থেকে আপনাকে মুছে দেওয়া হবে"</string>
571 <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2437716252059050291">"আপনি যদি পরের বারেও ভুল প্যাটার্ন আঁকেন, তাহলে আপনার কর্মস্থলের প্রোফাইল এবং প্রোফাইলের ডেটা মুছে দেওয়া হবে"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700572 <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="5799931839127476913">"আপনি যদি পরের বারও ভুল পিন দেন, তাহলে আপনার অফিস প্রোফাইল এবং প্রোফাইলের ডেটা মুছে দেওয়া হবে"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000573 <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="6786586046975042158">"আপনি যদি পরের বারেও ভুল পাসওয়ার্ড দেন, তাহলে আপনার কর্মস্থলের প্রোফাইল এবং প্রোফাইলের ডেটা মুছে দেওয়া হবে"</string>
574 <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="5047439819181833824">"বহুবার ভুল ইনপুট দিয়েছেন। এই ডিভাইসের ডেটা মুছে দেওয়া হবে।"</string>
575 <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="6188180643494518001">"বহুবার ভুল ইনপুট দিয়েছেন। ব্যবহারকারীর তালিকা থেকে আপনাকে মুছে দেওয়া হবে।"</string>
576 <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="1745475043685915442">"বহুবার ভুল ইনপুট দিয়েছেন। এই কর্মস্থলের প্রোফাইল এবং প্রোফাইলের ডেটা মুছে দেওয়া হবে।"</string>
577 <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="8246716090548717312">"খারিজ করুন"</string>
578 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="2726090378672764986">"কমপক্ষে <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>টি অক্ষর থাকতে হবে"</string>
579 <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="3638188874397727648">"পিন কমপক্ষে <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>টি সংখ্যার হতে হবে"</string>
580 <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"চালিয়ে যান"</string>
581 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="4591720174765403476">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>টি অক্ষরের থেকে কম হওয়া আবশ্যক"</string>
582 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="2079396149560490458">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>টি সংখ্যার চেয়ে কম হতে হবে"</string>
583 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="7284664023164191198">"শুধুমাত্র ০-৯ সংখ্যাগুলি থাকবে"</string>
584 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="1401569207976460727">"ডিভাইস প্রশাসক একটি সাম্প্রতিক পিন ব্যবহার করতে দেয় না"</string>
Bill Yibf2ff342017-12-22 15:05:08 -0800585 <string name="lockpassword_pin_blacklisted_by_admin" msgid="8563366383328811472">"একইধরনের পিন আপনার আইটি অ্যাডমিনের মাধ্যমে ব্লক করা হয়। অন্য একটি পিন ব্যবহার করার চেষ্টা করুন।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000586 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8049611046639943217">"এতে কোনো অবৈধ অক্ষর অন্তর্ভুক্ত করা যাবে না"</string>
587 <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="3036589522150097731">"কমপক্ষে একটি অক্ষর থাকতে হবে"</string>
588 <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="5140062925787058765">"কমপক্ষে একটি সংখ্যা থাকতে হবে"</string>
589 <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="5944350865681510893">"কমপক্ষে একটি চিহ্ন থাকতে হবে"</string>
590 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="9013132344745898400">
591 <item quantity="one">কমপক্ষে <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>টি অক্ষর থাকতে হবে</item>
592 <item quantity="other">কমপক্ষে <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>টি অক্ষর থাকতে হবে</item>
593 </plurals>
594 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2626327674921055486">
595 <item quantity="one">কমপক্ষে <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>টি ছোটহাতের অক্ষর থাকতে হবে</item>
596 <item quantity="other">কমপক্ষে <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>টি ছোটহাতের অক্ষর থাকতে হবে</item>
597 </plurals>
598 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="7860796359913920356">
599 <item quantity="one">কমপক্ষে <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>টি বড়হাতের অক্ষর থাকতে হবে</item>
600 <item quantity="other">কমপক্ষে <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>টি বড়হাতের অক্ষর থাকতে হবে</item>
601 </plurals>
602 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="1967587658356336828">
603 <item quantity="one">কমপক্ষে <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>টি সংখ্যা থাকতে হবে</item>
604 <item quantity="other">কমপক্ষে <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>টি সংখ্যা থাকতে হবে</item>
605 </plurals>
606 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="6751305770863640574">
607 <item quantity="one">কমপক্ষে <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>টি বিশেষ চিহ্ন থাকতে হবে</item>
608 <item quantity="other">কমপক্ষে <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>টি বিশেষ চিহ্ন থাকতে হবে</item>
609 </plurals>
610 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="4440596998172043055">
611 <item quantity="one">কমপক্ষে এমন <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>টি অক্ষর থাকতে হবে যেটি বর্ণ নয়</item>
612 <item quantity="other">কমপক্ষে এমন <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>টি অক্ষর থাকতে হবে যেটি বর্ণ নয়</item>
613 </plurals>
614 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="942665351220525547">"ডিভাইস প্রশাসক একটি সাম্প্রতিক পাসওয়ার্ড ব্যবহার করতে দেয় না"</string>
Bill Yibf2ff342017-12-22 15:05:08 -0800615 <string name="lockpassword_password_blacklisted_by_admin" msgid="9105101266246197027">"একইধরনের পাসওয়ার্ড আপনার আইটি অ্যাডমিনের মাধ্যমে ব্লক করা হয়। অন্য একটি পাসওয়ার্ড ব্যবহার করার চেষ্টা করুন।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000616 <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="680765285206990584">"সংখ্যাগুলি ছোট থেকে বড় ক্রমে, বড় থেকে ছোট ক্রমে বা একই সংখ্যাকে বার বার লেখা যাবে না"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800617 <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="8176726201389902380">"নিশ্চিত করুন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000618 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"বাতিল"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700619 <string name="lockpassword_clear_label" msgid="5724429464960458155">"খালি করুন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000620 <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"বাতিল"</string>
621 <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"পরবর্তী"</string>
622 <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"সেটআপ সম্পূর্ণ।"</string>
623 <string name="manage_device_admin" msgid="537804979483211453">"ডিভাইস প্রশাসক অ্যাপ"</string>
624 <string name="number_of_device_admins_none" msgid="7185056721919496069">"কোনো সক্রিয় অ্যাপ নেই"</string>
625 <plurals name="number_of_device_admins" formatted="false" msgid="3361891840111523393">
626 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>টি অ্যাপ সক্রিয় আছে</item>
627 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>টি অ্যাপ সক্রিয় আছে</item>
628 </plurals>
629 <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"বিশ্বস্ত এজেন্ট"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700630 <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"ব্যবহার করার জন্য প্রথমে একটি স্ক্রিন লক সেট করুন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000631 <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="1475819820389620546">"কোনো কিছুই নয়"</string>
632 <plurals name="manage_trust_agents_summary_on" formatted="false" msgid="3935182396726101824">
633 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>টি সক্রিয় বিশ্বস্ত এজেন্ট</item>
634 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>টি সক্রিয় বিশ্বস্ত এজেন্ট</item>
635 </plurals>
636 <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"ব্লুটুথ"</string>
637 <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"ব্লুটুথ চালু করুন"</string>
638 <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"ব্লুটুথ"</string>
639 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"ব্লুটুথ"</string>
640 <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"সংযোগগুলি পরিচালনা করুন, ডিভাইস নাম ও ডিভাইস খুঁজে পাওয়া সেট করুন"</string>
641 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="2605098826364694673">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> এর সাথে যুক্ত করবেন?"</string>
642 <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="418124944140102021">"ব্লুটুথ এর সাথে জোড়ার জন্য কোড"</string>
643 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"যুক্ত করার কোড লিখে Return বা Enter টিপুন"</string>
644 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"পিন এ অক্ষর বা চিহ্ন রয়েছে"</string>
645 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"সাধারণত ০০০০ বা ১২৩৪"</string>
646 <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="7849359451584101077">"১৬ সংখ্যার হওয়া আবশ্যক"</string>
647 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"আপনাকে অন্য ডিভাইসে এই পিন টাইপ করতে হতে পারে।"</string>
648 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"আপনাকে অন্য ডিভাইসে এই পাস কী টাইপ করতে হতে পারে।"</string>
649 <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"এর সঙ্গে যুক্ত করতে:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;নিশ্চিত করুন যে এটি এই পাস কী দেখাচ্ছে:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
650 <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"এর থেকে:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;এই ডিভাইসের সঙ্গে যুক্ত করবেন?"</string>
651 <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"এর সঙ্গে যুক্ত করতে:<xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>এটিতে টাইপ করুন:<xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g>, তারপর Return বা Enter টিপুন।"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800652 <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="9082518313285787097">"আপনার পরিচিতি এবং কল ইতিহাস অ্যাক্সেসের অনুমতি দিন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000653 <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
654 <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> এ সংযোগ করতে পারেনি।"</string>
655 <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"ডিভাইসগুলির জন্য স্ক্যান করুন"</string>
656 <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"রিফ্রেশ করুন"</string>
657 <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"অনুসন্ধান করছে..."</string>
658 <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"ডিভাইস সেটিংস"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700659 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"চেনা ডিভাইস"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000660 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"নাম"</string>
661 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"ইন্টারনেট সংযোগ"</string>
662 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"কীবোর্ড"</string>
663 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"পরিচিতিগুলি এবং কলের ইতিহাস"</string>
664 <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"এই ডিভাইসের সাথে যুক্ত করবেন?"</string>
665 <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"ফোন বই শেয়ার করবেন?"</string>
666 <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> আপনার পরিচিতিগুলি ও পুরোনো কলের তালিকা অ্যাক্সেস করতে চায়।"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700667 <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> Bluetooth এর সাথে যুক্ত হতে চায়। সংযুক্ত করা হলে, এটি আপনার পরিচিতিগুলি এবং কলের ইতিহাস অ্যাক্সেস করতে পারবে।"</string>
668 <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"চেনা ডিভাইসগুলি"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000669 <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"উপলব্ধ ডিভাইসগুলি"</string>
670 <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"কোনো ডিভাইস উপলব্ধ নয়"</string>
671 <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"সংযুক্ত করুন"</string>
672 <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"সংযোগ বিচ্ছিন্ন করুন"</string>
673 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"যুক্ত করুন &amp; সংযুক্ত করুন"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700674 <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"চেনা তালিকে থেকে সরান"</string>
675 <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"সংযোগ বিচ্ছিন্ন করুন ও চেনা তালিকে থেকে সরান"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000676 <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"বিকল্পগুলি..."</string>
677 <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"উন্নত"</string>
678 <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"উন্নত ব্লুটুথ"</string>
679 <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"যখন ব্লুটুথ চালু করা হয়, তখন আপনার অন্যান্য কাছাকাছির ব্লুটুথ ডিভাইসগুলির সাথে যোগাযোগ করতে পারে৷"</string>
680 <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"অবস্থানের যথার্থতা উন্নত করতে, সিস্টেম অ্যাপ্লিকেশান এবং পরিষেবাগুলি এখনও ব্লুটুথ ডিভাইসগুলিকে সনাক্ত করতে পারবে৷ আপনি এটিকে <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>স্ক্যানিং সেটিংস<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> এর মধ্যে পরিবর্তন করতে পারেন।"</string>
681 <string name="bluetooth_connect_failed" msgid="4500234659813241053">"সংযোগ করা যায়নি। আবার চেষ্টা করুন।"</string>
682 <string name="device_details_title" msgid="6576953269221085300">"ডিভাইসের বিবরণ"</string>
683 <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="2513724313558236181">"ডিভাইসের ব্লুটুথ ঠিকানা: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
684 <string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="38467834196432400">"ডিভাইসটি কি ভুলে যাবেন?"</string>
685 <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="9087609557757135712">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> এর সাথে আপনার ফোনটি আর যুক্ত থাকবে না"</string>
686 <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="7785695793007576501">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> এর সাথে আপনার ট্যাবলেটটি আর যুক্ত থাকবে না"</string>
687 <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="251257782642157557">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> এর সাথে আপনার ডিভাইসটি আর যুক্ত থাকবে না"</string>
688 <string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="3829370108973879006">"ডিভাইসটি ভুলে যান"</string>
689 <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"এতে সংযুক্ত করুন..."</string>
690 <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> মিডিয়া অডিও থেকে সংযোগ বিচ্ছিন্ন হয়ে যাবে।"</string>
691 <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> হ্যান্ডসফ্রি অডিও থেকে সংযোগ বিচ্ছিন্ন হয়ে যাবে।"</string>
692 <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ইনপুট ডিভাইস থেকে সংযোগ বিচ্ছিন্ন হয়ে যাবে।"</string>
693 <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> এর মাধ্যমে ইন্টারনেট অ্যাক্সেসের সংযোগ বিচ্ছিন্ন হবে।"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800694 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="8355910926439312604">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> এই ট্যাবলেটের ইন্টারনেট সংযোগ থেকে বিচ্ছিন্ন হয়ে যাবে।"</string>
695 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="6251611115860359886">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> এই ফোনের ইন্টারনেট সংযোগ থেকে বিচ্ছিন্ন হয়ে যাবে।"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700696 <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"চেনা ব্লুটুথ ডিভাইস"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000697 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"সংযুক্ত করুন"</string>
698 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"ব্লুটুথ ডিভাইসে সংযোগ করুন"</string>
699 <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"এই কাজে ব্যবহার করুন"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700700 <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"নাম বদলান"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000701 <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"ইনকামিং ফাইল স্থানান্তরের অনুমতি দিন"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800702 <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="6436258151814414028">"ইন্টারনেটের জন্য সংযুক্ত"</string>
703 <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1322694224800769308">"স্থানীয় ইন্টারনেটে চলছে"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000704 <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"ডক সেটিংস"</string>
705 <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"অডিওয়ের জন্য ডক ব্যবহার করুন"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700706 <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"স্পিকার ফোন হিসেবে"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000707 <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"সঙ্গীত এবং মিডিয়ার জন্য"</string>
708 <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"সেটিংস মনে রাখুন"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -0800709 <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="6752690395207847881">"ব্লুটুথের মাধ্যমে সংযুক্ত সর্বাধিক অডিও ডিভাইস"</string>
710 <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="5936561749790095473">"সর্বাধিক কতগুলি অডিও ডিভাইস ব্লুটুথের মাধ্যমে সংযুক্ত করা যাবে তা নির্দিষ্ট করুন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000711 <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"কাস্ট করুন"</string>
712 <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"ওয়্যারলেস প্রদর্শন সক্ষম করুন"</string>
713 <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"কাছাকাছি কোনো ডিভাইস পাওয়া যায়নি।"</string>
714 <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"সংযুক্ত হচ্ছে"</string>
715 <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"সংযুক্ত হয়েছে"</string>
716 <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"ব্যবহারে আছে"</string>
717 <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"অনুপলব্ধ"</string>
718 <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"প্রদর্শন সেটিংস"</string>
719 <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"ওয়্যারলেস প্রদর্শনের বিকল্পগুলি"</string>
720 <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"ভুলে যান"</string>
721 <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"সম্পন্ন হয়েছে"</string>
722 <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"নাম"</string>
723 <string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2.4 GHz"</string>
724 <string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 GHz"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -0800725 <string name="wifi_sign_in_button_text" msgid="8404345621836792112">"সাইন-ইন করুন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000726 <string name="link_speed" msgid="8896664974117585555">"%1$d Mbps"</string>
727 <string name="wifi_ask_enable" msgid="2795469717302060104">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> Wi-Fi চালু করতে চাইছে"</string>
728 <string name="wifi_ask_disable" msgid="728366570145493573">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> Wi-Fi বন্ধ করতে চাইছে"</string>
729 <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
730 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"যখন ট্যাবলেট অন্য ডিভাইসে স্পর্শ করে তখন ডেটা বিনিময়ের অনুমতি দিন"</string>
731 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"যখন ফোন অন্য ডিভাইসে স্পর্শ করে তখন ডেটা বিনিময়ের অনুমতি দিন"</string>
732 <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="4364003873202264039">"NFC চালু করুন"</string>
733 <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="5566907911915158075">"অর্থপ্রদান টার্মিনাল, অ্যাক্সেস রিডারগুলির এবং ইন্টারঅ্যাক্টিভ বিজ্ঞাপণ বা ট্যাগগুলির মত NFC এই ডিভাইস এবং আশেপাশে থাকা কোনো ডিভাইস বা টার্গেটগুলির মধ্যে ডেটা বিনিময় করে।"</string>
734 <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android বীম"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700735 <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"NFC এর মাধ্যমে অ্যাপ্লিকেশন কন্টেন্ট পাঠাতে প্রস্তুত"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000736 <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"বন্ধ করুন"</string>
737 <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"NFC বন্ধ থাকার কারণে অনুপলব্ধ"</string>
738 <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android বীম"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700739 <string name="android_beam_explained" msgid="1810540319385192758">"যখন এই বৈশিষ্ট্যটি চালু থাকে, তখন আপনি আরও একটি NFC-সক্ষম ডিভাইসের কাছে ডিভাইসগুলি ধরে সামগ্রী বীম করতে পারবেন। উদাহরণস্বরূপ, আপনি ওয়েব পৃষ্ঠা, YouTube ভিডিও, পরিচিতি এবং আরও অনেক কিছু বীম করতে পারবেন।\n\nশুধু ডিভাইসগুলিকে একসাথে আনুন (সাধারণতঃ পর পর) এবং তারপর আপনার স্ক্রিনে আলতো চাপুন। অ্যাপ্লিকেশনটি নির্ধারণ করবে যে কি বীম করা হবে।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000740 <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"ওয়াই-ফাই"</string>
741 <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"ওয়াই-ফাই চালু করুন"</string>
742 <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"ওয়াই-ফাই"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -0800743 <string name="wifi_settings_master_switch_title" msgid="4746267967669683259">"ওয়াই-ফাই ব্যবহার করুন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000744 <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"ওয়াই-ফাই সেটিংস"</string>
745 <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"ওয়াই-ফাই"</string>
746 <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"ওয়্যারলেস অ্যাক্সেস পয়েন্ট সেট আপ ও পরিচালনা করুন"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700747 <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"ওয়াই-ফাই বেছে নিন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000748 <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"ওয়াই-ফাই চালু করা হচ্ছে..."</string>
749 <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"ওয়াই-ফাই বন্ধ করা হচ্ছে..."</string>
750 <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"ত্রুটি"</string>
751 <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="3108445199311817111">"এই দেশে ৫ GHz ব্যান্ড পাওয়া যায় না"</string>
752 <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"বিমান মোডে"</string>
753 <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="76298880708051981">"খোলা নেটওয়ার্ক সংক্রান্ত বিজ্ঞপ্তি"</string>
754 <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="2761326999921366960">"কোনো উচ্চ মানের বিনামূল্যের নেটওয়ার্ক উপলব্ধ হলে জানান"</string>
755 <string name="wifi_wakeup" msgid="8815640989361538036">"স্বয়ংক্রিয়ভাবে ওয়াই ফাই চালু করুন"</string>
756 <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="2530814331062997163">"উচ্চ মানের সংরক্ষিত নেটওয়ার্কের কাছাকাছি এলেই ওয়াই ফাই আবার চালু হবে, যেমন আপনার বাড়ির নেটওয়ার্ক"</string>
757 <string name="wifi_wakeup_summary_scanning_disabled" msgid="7247227922074840445">"অনুপলব্ধ কারণ ওয়াই-ফাই স্ক্যানিং বন্ধ আছে"</string>
758 <string name="wifi_wakeup_summary_scoring_disabled" msgid="108339002136866897">"এটি ব্যবহার করার জন্য একটি নেটওয়ার্ক রেটিং প্রদানকারী বেছে নিন"</string>
759 <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"দুর্বল সংযোগগুলি এড়িয়ে চলুন"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800760 <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="7016103106105907127">"ইন্টারনেট সংযোগ ভাল না হলে ওয়াই-ফাই ব্যবহার করব না"</string>
761 <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="1644292503152790501">"শুধুমাত্র এমন নেটওয়ার্ক ব্যবহার করুন যাতে ইন্টারনেট সংযোগ ভাল"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000762 <string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="6851951242903078588">"খোলা নেটওয়ার্কে সংযুক্ত হন"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700763 <string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="2982091714252931713">"উচ্চ গুণমানের বিনামূল্যের নেটওয়ার্কগুলিতে অটোমেটিক সংযুক্ত হবে"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000764 <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="593964217679325831">"এটি ব্যবহার করার জন্য একটি নেটওয়ার্ক রেটিং প্রদানকারী বেছে নিন"</string>
765 <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="8472122600853650258">"এটি ব্যবহার করার জন্য একটি উপযুক্ত নেটওয়ার্ক রেটিং প্রদানকারী বেছে নিন"</string>
766 <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"শংসাপত্রগুলি ইনস্টল করুন"</string>
767 <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"অবস্থানের যথার্থতা উন্নত করতে, সিস্টেম অ্যাপ্লিকেশান এবং পরিষেবাগুলি এখনও ওয়াই-ফাই নেটওয়ার্কগুলির জন্য স্ক্যান করতে পারে৷ আপনি এটিকে <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>স্ক্যানিং সেটিংস<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> এর মধ্যে পরিবর্তন করতে পারেন।"</string>
768 <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="3426075479272242098">"আরো নির্ভুলভাবে অবস্থান নির্ণয় করতে <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>স্ক্যানিং সেটিংসে<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> ওয়াই ফাই স্ক্যানিং চালু করুন।"</string>
769 <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"আগ দেখাবেন না"</string>
770 <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"নিষ্ক্রিয় থাকাকালীন ওয়াই-ফাই চালু রাখুন"</string>
771 <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"স্ক্রীন বন্ধ থাকলেও ওয়াই-ফাই চালু"</string>
772 <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"সেটিং পরিবর্তন করতে একটি সমস্যা হয়েছে"</string>
773 <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"কর্মক্ষমতা উন্নত করুন"</string>
774 <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"ওয়াই-ফাই অপ্টিমাইজেশান"</string>
775 <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"ওয়াই-ফাই চালু থাকাকালীন ব্যাটারি ব্যবহার কমান"</string>
776 <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"ওয়াই-ফাই দ্বারা ব্যাটারি ব্যবহার সীমিত করুন"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800777 <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="8593144541347373394">"ওয়াই-ফাই থেকে ইন্টারনেটের অ্যাক্সেস চলে গেলে মোবাইল ডেটা ব্যবহার করুন।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000778 <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="8753386877755616476">"স্বয়ংক্রিয়ভাবে মোবাইল ডেটাতে চলে যান"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800779 <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="1403505355490119307">"ওয়াই-ফাই এ ইন্টারনেট অ্যাক্সেস না থাকলে মোবাইল ডেটা ব্যবহার করুন৷ ডেটা ব্যবহারের চার্জ প্রযোজ্য।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000780 <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"নেটওয়ার্ক যোগ করুন"</string>
781 <string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2913345003906899146">"ওয়াই ফাই পছন্দগুলি"</string>
782 <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on" msgid="646393113104367290">"ওয়াই ফাই স্বয়ংক্রিয়ভাবে আবার চালু হয়"</string>
783 <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_off" msgid="2782566279864356713">"ওয়াই ফাই স্বয়ংক্রিয়ভাবে আবার চালু হয় না"</string>
784 <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"ওয়াই-ফাই নেটওয়ার্কগুলি"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000785 <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"আরও বিকল্প"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000786 <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"ওয়াই-ফাই ডাইরেক্ট"</string>
787 <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"স্ক্যান করুন"</string>
788 <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"উন্নত"</string>
789 <string name="wifi_menu_configure" msgid="6150926852602171938">"কনফিগার করুন"</string>
790 <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"নেটওয়ার্কের সাথে সংযোগ করুন"</string>
791 <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"নেটওয়ার্ক মনে রাখুন"</string>
792 <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"নেটওয়ার্ক ভুলে যান"</string>
793 <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"নেটওয়ার্ক পরিবর্তন করুন"</string>
794 <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"NFC ট্যাগে লিখুন"</string>
795 <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"উপলব্ধ নেটওয়ার্কগুলি দেখতে, ওয়াই-ফাই চালু করুন।"</string>
796 <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"ওয়াই-ফাই নেটওয়ার্কগুলির জন্য অনুসন্ধান করা হচ্ছে..."</string>
797 <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7322372065475939129">"ওয়াই-ফাই নেটওয়ার্ক পরিবর্তন করার অনুমতি আপনার নেই।"</string>
798 <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"আরো"</string>
799 <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"স্বয়ংক্রিয় সেটআপ (WPS)"</string>
800 <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"উন্নত সেটিংগুলি"</string>
801 <string name="wifi_advanced_toggle_description_expanded" msgid="2380600578544493084">"উন্নত বিকল্পগুলির ড্রপ-ডাউন তালিকা৷ সঙ্কুচিত করতে দুবার আলতো চাপুন৷"</string>
802 <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="1463812308429197263">"উন্নত বিকল্পগুলির ড্রপ-ডাউন তালিকা৷ প্রসারিত করতে দুবার আলতো চাপুন৷"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000803 <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"নেটওয়ার্ক নাম"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700804 <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"SSID লিখুন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000805 <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"নিরাপত্তা"</string>
806 <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"সিগন্যাল ক্ষমতা"</string>
807 <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"স্থিতি"</string>
808 <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"লিঙ্ক গতি"</string>
809 <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"ফ্রিকোয়েন্সী"</string>
810 <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP ঠিকানা"</string>
811 <string name="passpoint_label" msgid="6381371313076009926">"এর মাধ্যমে সংরক্ষিত"</string>
812 <string name="passpoint_content" msgid="8447207162397870483">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> শংসাপত্রগুলি"</string>
813 <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"EAP পদ্ধতি"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700814 <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"ধাপ ২ যাচাইকরণ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700815 <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"CA সার্টিফিকেট"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000816 <string name="wifi_eap_domain" msgid="8471124344218082064">"ডোমেন"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700817 <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"ব্যবহারকারীর সার্টিফিকেট"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000818 <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"পরিচয়"</string>
819 <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"নামহীন পরিচয়"</string>
820 <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"পাসওয়ার্ড"</string>
821 <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"পাসওয়ার্ড দেখান"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700822 <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1611826705989117930">"AP ব্যান্ড বেছে নিন"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -0800823 <string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="2677800651271769965">"অটোমেটিক"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000824 <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"২.৪ GHz ব্যান্ড"</string>
825 <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8137061170937978040">"৫ GHz ব্যান্ড"</string>
826 <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"IP সেটিংস"</string>
827 <string name="wifi_shared" msgid="844142443226926070">"অন্য ডিভাইস ব্যবহারকারীদের সাথে শেয়ার করুন"</string>
828 <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(অপরিবর্তিত)"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700829 <string name="wifi_unspecified" msgid="4917316464723064807">"অনুগ্রহ করে বেছে নিন"</string>
830 <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="3240743501460165224">"(একাধিক সার্টিফিকেট যোগ করা হয়েছে)"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000831 <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5270879895056893783">"সিস্টেমের শংসাপত্রগুলি ব্যবহার করুন"</string>
832 <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="5160499244977160665">"প্রদান করবেন না"</string>
833 <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4266754430576348471">"যাচাই করবেন না"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700834 <string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="1787190245542586660">"কোনও সার্টিফিকেট নির্দিষ্ট করা নেই৷ আপনার সংযোগ ব্যক্তিগত করা হবে না৷"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000835 <string name="wifi_ssid_too_long" msgid="3474753269579895244">"নেটওয়ার্কের নাম খুব বড়।"</string>
836 <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="5223011964091727376">"একটি ডোমেন উল্লেখ করা আবশ্যক৷"</string>
837 <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS উপলব্ধ"</string>
838 <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS উপলব্ধ)"</string>
839 <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"আপনার নেটওয়ার্ক পাসওয়ার্ডটি লিখুন"</string>
840 <string name="wifi_carrier_connect" msgid="8174696557882299911">"পরিষেবা প্রদানকারীর ওয়াই-ফাই নেটওয়ার্ক"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -0800841 <string name="wifi_carrier_content" msgid="4634077285415851933">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> এর মাধ্যমে সংযুক্ত করুন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000842 <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"অবস্থান নির্ভুলতা উন্নতি ও অন্যান্য উদ্দ্যেশ্যের জন্য <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> নেটওয়ার্ক স্ক্যান চালু করতে চাইছে, এমনকি ওয়াই-ফাই বন্ধ থাকা সত্ত্বেও।\n\nযে সব অ্যাপ্লিকেশানগুলি স্ক্যান করতে চাই তাদের জন্য এটির অনুমতি দেবেন?"</string>
843 <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"এটি বন্ধ করতে, ওভারফ্লো মেনুতে ‘উন্নত’ লেখায় যান"</string>
844 <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"অনুমতি দিন"</string>
845 <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"আস্বীকার করুন"</string>
846 <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"সংযোগ করতে প্রবেশ করবেন?"</string>
847 <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> এর চাহিদা অনুযায়ী নেটওয়ার্কের সাথে সংযুক্ত হওয়ার পূর্বে আপনাকে অনলাইনে প্রবেশ করতে হবে।"</string>
848 <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"সংযুক্ত করুন"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800849 <string name="no_internet_access_text" msgid="5926979351959279577">"এই নেটওয়ার্কে ইন্টারনেট অ্যাক্সেস নেই৷ এতে সংযুক্ত থাকতে চান?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000850 <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"এই নেটওয়ার্কের জন্য আবার জিজ্ঞাসা করবেন না"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800851 <string name="lost_internet_access_title" msgid="5779478650636392426">"ওয়াই-ফাই ইন্টারনেটে সংযুক্ত নেই"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000852 <string name="lost_internet_access_text" msgid="9029649339816197345">"ভাল ওয়াই ফাই সংযোগ না পাওয়া গেলে আপনি মোবাইল নেটওয়ার্ক ব্যবহার করতে পারেন৷ ডেটা ব্যবহারের খরচ প্রযোজ্য।"</string>
853 <string name="lost_internet_access_switch" msgid="2262459569601190039">"মোবাইল নেটওয়ার্ক ব্যবহার করুন"</string>
854 <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="338273139419871110">"Wi-Fi এ থাকুন"</string>
855 <string name="lost_internet_access_persist" msgid="7634876061262676255">"আর কখনও দেখাবেন না"</string>
856 <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"সংযুক্ত করুন"</string>
857 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"নেটওয়ার্কের সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ হয়েছে"</string>
858 <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"ভুলে যান"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700859 <string name="wifi_modify" msgid="6100248070440710782">"বদলান"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000860 <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"নেটওয়ার্ক ভুলে যেতে করতে ব্যর্থ হয়েছে"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700861 <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"সেভ করুন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000862 <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"নেটওয়ার্ক সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ হয়েছে"</string>
863 <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"বাতিল করুন"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700864 <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"সেভ করা নেটওয়ার্ক"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000865 <plurals name="wifi_saved_access_points_summary" formatted="false" msgid="6094679048871529675">
866 <item quantity="one">%dটি নেটওয়ার্ক</item>
867 <item quantity="other">%dটি নেটওয়ার্ক</item>
868 </plurals>
869 <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"উন্নত ওয়াই-ফাই"</string>
870 <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC ঠিকানা"</string>
871 <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP ঠিকানা"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800872 <string name="wifi_details_title" msgid="8954667664081737098">"নেটওয়ার্কের বিবরণ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000873 <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="6720279144174924410">"সাবনেট মাস্ক"</string>
874 <string name="wifi_details_dns" msgid="8648826607751830768">"DNS"</string>
875 <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="6734119149106422148">"IPv6 অ্যাড্রেসগুলি"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700876 <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"সেভ করা নেটওয়ার্ক"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000877 <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"IP সেটিংস"</string>
878 <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="5823045095444154586">"এই ব্যবহারকারীর জন্য ওয়াই-ফাই এর উন্নত সেটিংস উপলব্ধ নয়"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700879 <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"সেভ করুন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000880 <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"বাতিল করুন"</string>
881 <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"একটি বৈধ IP ঠিকানা টাইপ করুন।"</string>
882 <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"একটি বৈধ গেটওয়ে ঠিকানা টাইপ করুন।"</string>
883 <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"একটি বৈধ DNS ঠিকানা টাইপ করুন।"</string>
884 <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"০ এবং ৩২ এর মধ্যে একটি নেটওয়ার্ক প্রিফিক্স দৈর্ঘ্য টাইপ করুন।"</string>
885 <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
886 <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
887 <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"গেটওয়ে"</string>
888 <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"নেটওয়ার্ক প্রিফিক্স দৈর্ঘ্য"</string>
889 <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"ওয়াই-ফাই ডাইরেক্ট"</string>
890 <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"ডিভাইস সংক্রান্ত তথ্য"</string>
891 <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"এই সংযোগটি মনে রাখুন"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700892 <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"ডিভাইসগুলির জন্য খুঁজুন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000893 <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"অনুসন্ধান করছে..."</string>
894 <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"ডিভাইস পুনঃনামকরণ করুন"</string>
895 <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"পিয়ার ডিভাইসগুলি"</string>
896 <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"স্মরণ রাখা গোষ্ঠীসমূহ"</string>
897 <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8491862096448192157">"সংযোগ করা যায়নি৷"</string>
898 <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"ডিভাইসের পুনঃনামকরণ ব্যর্থ হয়েছে৷"</string>
899 <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"সংযোগ বিচ্ছিন্ন করবেন?"</string>
900 <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"আপনি যদি সংযোগ বিছিন্ন করেন তাহলে <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>এর সাথে আপনার সংযোগ বিচ্ছিন্ন হয়ে যাবে।"</string>
901 <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"আপনি যদি সংযোগ বিচ্ছিন্ন করেন, তাহলে <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g>টি অন্য ডিভাইসের সঙ্গেও সংযোগ বিচ্ছিন্ন হয়ে যাবে।"</string>
902 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"আমন্ত্রণ বাতিল করবেন?"</string>
903 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> এর সঙ্গে সংযোগ করতে আপনি কি আমন্ত্রণ বাতিল করতে চান?"</string>
904 <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"এই গোষ্ঠীটি ভুলে যান?"</string>
905 <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"ওয়াই-ফাই হটস্পট"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800906 <string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="2199911382555864644">"অন্যান্য ডিভাইসের সাথে ইন্টারনেট অথবা কন্টেন্ট শেয়ার করা হচ্ছে না"</string>
907 <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="tablet" msgid="5936710887156133458">"এই ট্যাবলেটের ইন্টারনেট সংযোগ হটস্পটের মাধ্যমে শেয়ার করা হচ্ছে"</string>
908 <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="default" msgid="5556202634866621632">"এই ফোনের ইন্টারনেট সংযোগ হটস্পটের মাধ্যমে শেয়ার করা হচ্ছে"</string>
909 <string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="5017191966153008">"অ্যাপ থেকে কন্টেন্ট শেয়ার করা হচ্ছে। ইন্টারনেট সংযোগ শেয়ার করতে হটস্পট বন্ধ করে আবার চালু করুন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000910 <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="8237000746618636778">"হটস্পটের নাম"</string>
911 <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="3378299995508671967">"<xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> চালু করা হচ্ছে..."</string>
912 <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="3888672084861445362">"<xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> এর সাথে অন্য ডিভাইস সংযুক্ত হতে পারে"</string>
913 <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="8676859981917573801">"হটস্পটের পাসওয়ার্ড"</string>
914 <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="1165801173359290681">"AP Band"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800915 <string name="wifi_hotspot_footer_info_regular" msgid="4789553667374849566">"আপনার অন্যান্য ডিভাইসের জন্য একটি ওয়াই-ফাই নেটওয়ার্ক তৈরি করতে হটস্পট ব্যবহার করুন। হটস্পটের মাধ্যমে আপনার মোবাইলের ডেটা ব্যবহার করে ইন্টারনেট সংযোগ দেওয়া হয়। মোবাইলের ডেটার জন্য অতিরিক্ত চার্জ প্রযোজ্য হতে পারে।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000916 <string name="wifi_hotspot_footer_info_local_only" msgid="857988412470694109">"অ্যাপগুলি আশেপাশের ডিভাইসের সাথে কন্টেন্ট শেয়ার করার জন্য হটস্পট তৈরি করতে পারে।"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -0800917 <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="1590313508558948079">"নিজে থেকে হটস্পট বন্ধ করুন"</string>
918 <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="5858098059725925084">"কোনও ডিভাইস সংযুক্ত না থাকলে ওয়াই-ফাই হটস্পট বন্ধ হয়ে যাবে"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000919 <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"হটস্পট চালু হচ্ছে..."</string>
920 <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"হটস্পট বন্ধ হচ্ছে..."</string>
921 <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="7842111748046063857">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> সক্রিয় আছে"</string>
922 <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"পোর্টেবল ওয়াই-ফাই হটস্পট ত্রুটি"</string>
923 <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"ওয়াই-ফাই হটস্পট সেট করুন"</string>
924 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"ওয়াই-ফাই হটস্পট সেটআপ"</string>
925 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5560680057727007011">"AndroidAP WPA2 PSK হটস্পট"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000926 <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -0800927 <!-- no translation found for wifi_tether_disabled_by_airplane (414480185654767932) -->
928 <skip />
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000929 <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"ওয়াই-ফাই কলিং"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -0800930 <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="7766895085362824508">"ওয়াই-ফাই দিয়ে কল কভারেজ বাড়ান"</string>
931 <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="6460250990899143406">"ওয়াই-ফাই কলিং চালু করুন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000932 <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"কলিং পছন্দ"</string>
933 <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="8149690312199253909">"ওয়াই-ফাই কলিং মোড"</string>
934 <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="1565039047187685115">"পছন্দের রোমিং"</string>
935 <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (8642014873060687717) -->
936 <skip />
937 <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="7800926602662078576">"পছন্দের রোমিং"</string>
938 <string-array name="wifi_calling_mode_choices">
939 <item msgid="2124257075906188844">"ওয়াই-ফাই ব্যবহার করুন"</item>
940 <item msgid="1335127656328817518">"পছন্দের মোবাইল"</item>
941 <item msgid="3132912693346866895">"শুধুমাত্র ওয়াই-ফাই"</item>
942 </string-array>
943 <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2">
944 <item msgid="742988808283756263">"Wi-Fi"</item>
945 <item msgid="7715869266611010880">"মোবাইল"</item>
946 <item msgid="2838022395783120596">"শুধুমাত্র Wi-Fi"</item>
947 </string-array>
948 <string-array name="wifi_calling_mode_values">
949 <item msgid="4799585830102342375">"২"</item>
950 <item msgid="1171822231056612021">"১"</item>
951 <item msgid="3194458950573886239">"০"</item>
952 </string-array>
953 <string-array name="wifi_calling_mode_choices_without_wifi_only">
954 <item msgid="5782108782860004851">"ওয়াই-ফাই ব্যবহার করুন"</item>
955 <item msgid="5074515506087318555">"পছন্দের মোবাইল"</item>
956 </string-array>
957 <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only">
958 <item msgid="6132150507201243768">"Wi-Fi"</item>
959 <item msgid="1118703915148755405">"মোবাইল"</item>
960 </string-array>
961 <string-array name="wifi_calling_mode_values_without_wifi_only">
962 <item msgid="2339246858001475047">"২"</item>
963 <item msgid="6200207341126893791">"১"</item>
964 </string-array>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700965 <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"ওয়াই-ফাই কলিং চালু থাকার সময়ে, আপনার পছন্দ এবং কোন সিগন্যাল বেশি শক্তিশালী তার উপর নির্ভর করে আপনার ফোন ওয়াই-ফাই নেটওয়ার্ক বা আপনার পরিষেবা প্রদানকারীর নেটওয়ার্কের মাধ্যমে আপনার কলের রুট তৈরি করে। এই বৈশিষ্ট্যটি চালু করার আগে, আপনার পরিষেবা প্রদানকারীর কাছে ফি-গুলি এবং অন্যান্য বিশদ বিবরণ সম্বন্ধে পরীক্ষা করুন।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000966 <string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="2329334487851497223"></string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800967 <string name="emergency_address_title" msgid="932729250447887545">"জরুরি ঠিকানা"</string>
968 <string name="emergency_address_summary" msgid="7751971156196115129">"ওয়াই-ফাই নেটওয়ার্ক ব্যবহার করে জরুরি কল করার সময় আপনার লোকেশন হিসেবে ব্যবহার করা হয়"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -0800969 <string name="private_dns_help_message" msgid="3299567069152568958">"ব্যক্তিগত ডিএনএস বৈশিষ্ট্যের বিষয়ে "<annotation id="url">"আরও জানুন"</annotation></string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000970 <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"প্রদর্শন"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700971 <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"সাউন্ড"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000972 <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"ভলিউম"</string>
973 <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"সঙ্গীত প্রভাব"</string>
974 <string name="ring_volume_title" msgid="5592466070832128777">"রিং ভলিউম"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700975 <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"নিঃশব্দ থাকাকালীন ভাইব্রেট"</string>
976 <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"ডিফল্ট বিজ্ঞপ্তির সাউন্ড"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000977 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"রিংটোন"</string>
978 <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"বিজ্ঞপ্তি"</string>
979 <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"বিজ্ঞপ্তির জন্য ইনকামিং কল ভলিউম ব্যবহার করুন"</string>
980 <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="1357721012342357037">"কর্মস্থলের প্রোফাইল সমর্থন করে না"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700981 <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"ডিফল্ট বিজ্ঞপ্তির সাউন্ড"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000982 <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"মিডিয়া"</string>
983 <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"সঙ্গীত এবং ভিডিওগুলির জন্য ভলিউম সেট করুন"</string>
984 <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"অ্যালার্ম"</string>
985 <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"সংযুক্ত ডকের জন্য অডিও সেটিংস"</string>
986 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"ডায়াল প্যাড স্পর্শ টোন"</string>
987 <string name="sound_effects_enable_title" msgid="4429690369187229592">"আলতো চাপ দিলে শব্দ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700988 <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"স্ক্রিন লক করার সাউন্ড"</string>
989 <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="7152163068278526530">"আলতো চাপে ভাইব্রেট"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000990 <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"অপ্রয়োজনীয় আওয়াজ বাতিলকরণ"</string>
991 <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"সঙ্গীত, ভিডিও, গেম্স, ও অন্যান্য মিডিয়া"</string>
992 <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"রিংটোন ও বিজ্ঞপ্তি"</string>
993 <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"বিজ্ঞপ্তিগুলি"</string>
994 <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"অ্যালার্মগুলি"</string>
995 <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"রিংটোন ও বিজ্ঞপ্তি নিঃশব্দ করুন"</string>
996 <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"সঙ্গীত ও অন্যান্য মিডিয়া নিঃশব্দ করুন"</string>
997 <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"নিঃশব্দ বিজ্ঞপ্তিগুলি"</string>
998 <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"অ্যালার্ম নিঃশব্দ করুন"</string>
999 <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"ডক করুন"</string>
1000 <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"ডক সেটিংস"</string>
1001 <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"অডিও"</string>
1002 <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"সংযুক্ত ডেস্কটপ ডকের জন্য সেটিংস"</string>
1003 <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"সংযুক্ত গাড়ি ডকের জন্য সেটিংস"</string>
1004 <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"ট্যাবলেট ডক করা নেই"</string>
1005 <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"ফোন ডক করা নেই"</string>
1006 <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"সংযুক্ত ডকের জন্য সেটিংস"</string>
1007 <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"ডক পাওয়া যায়নি"</string>
1008 <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"ডক অডিও সেট করার আগে আপনাকে ট্যাবলেটটি ডক করতে হবে।"</string>
1009 <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"ডক অডিও সেট করার আগে আপনাকে ফোনটি ডক করতে হবে।"</string>
1010 <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"ডক সন্নিবেশ শব্দ"</string>
1011 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"ডকে ট্যাবলেট ঢোকাতে বা বের করতে শব্দ প্লে করুন"</string>
1012 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"ডকে ফোন ঢোকাতে বা বের করতে শব্দ প্লে করুন"</string>
1013 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="4308252722466813560">"ডকে ট্যাবলেট ঢোকাতে বা বের করতে শব্দ প্লে করবেন না"</string>
1014 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="2034927992716667672">"ডকে ফোন ঢোকাতে বা বের করতে শব্দ প্লে করবেন না"</string>
1015 <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"অ্যাকাউন্টগুলি"</string>
1016 <string name="accessibility_category_work" msgid="4339262969083355720">"কাজের প্রোফাইল অ্যাকাউন্টগুলি - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
1017 <string name="accessibility_category_personal" msgid="1263518850905945594">"ব্যক্তিগত প্রোফাইল অ্যাকাউন্টগুলি"</string>
1018 <string name="accessibility_work_account_title" msgid="1231830766637939527">"কাজের অ্যাকাউন্ট - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
1019 <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="2169071663029067826">"ব্যক্তিগত অ্যাকাউন্ট - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001020 <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"খুঁজুন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001021 <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"প্রদর্শন"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001022 <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"স্বতঃ ঘূর্ণায়মান স্ক্রিন"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001023 <string name="color_mode_title" msgid="9186249332902370471">"রঙ"</string>
1024 <string name="color_mode_option_natural" msgid="5013837483986772758">"স্বাভাবিক"</string>
1025 <string name="color_mode_option_boosted" msgid="8588223970257287524">"বুস্ট করা"</string>
1026 <string name="color_mode_option_saturated" msgid="4569683960058798843">"স্যাচুরেশন বাড়ানো"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001027 <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"যখন ট্যাবলেট ঘোরানো হবে তখন স্থিতিবিন্যাস স্বয়ংক্রিয়ভাবে পরিবর্তন করুন"</string>
1028 <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"যখন ফোন ঘোরানো হবে তখন স্থিতি বিন্যাস স্বয়ংক্রিয়ভাবে পরিবর্তন করুন"</string>
1029 <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"যখন ট্যাবলেট ঘোরানো হবে তখন স্থিতিবিন্যাস স্বয়ংক্রিয়ভাবে পরিবর্তন করুন"</string>
1030 <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"যখন ফোন ঘোরানো হবে তখন স্থিতি বিন্যাস স্বয়ংক্রিয়ভাবে পরিবর্তন করুন"</string>
1031 <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"উজ্জ্বলতার স্তর"</string>
1032 <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"উজ্জ্বলতা"</string>
1033 <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"স্ক্রীনের উজ্জ্বলতা সামঞ্জস্য করুন"</string>
1034 <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"অভিযোজিত উজ্জ্বলতা"</string>
1035 <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"উপলব্ধ আলোর পরিপ্রেক্ষিতে উজ্জ্বলতার স্তর মানানসই করুন"</string>
1036 <string name="auto_brightness_summary_off" msgid="2802336459335410626">"বন্ধ আছে"</string>
1037 <string name="auto_brightness_summary_very_low" msgid="6483976609035853764">"পছন্দের উজ্জ্বলতার মান খুব কম"</string>
1038 <string name="auto_brightness_summary_low" msgid="5609877905833960427">"পছন্দের উজ্জ্বলতার মান কম"</string>
1039 <string name="auto_brightness_summary_default" msgid="7225666614394726845">"পছন্দের উজ্জ্বলতার মান ডিফল্ট"</string>
1040 <string name="auto_brightness_summary_high" msgid="7172304165631136027">"পছন্দের উজ্জ্বলতার মান বেশি"</string>
1041 <string name="auto_brightness_summary_very_high" msgid="979277812582279078">"পছন্দের উজ্জ্বলতার মান খুব বেশি"</string>
1042 <string name="auto_brightness_off_title" msgid="2996864829946190795">"বন্ধ আছে"</string>
1043 <string name="auto_brightness_very_low_title" msgid="8252988638614126320">"অত্যন্ত কম"</string>
1044 <string name="auto_brightness_low_title" msgid="1632186441514863377">"কম"</string>
1045 <string name="auto_brightness_default_title" msgid="936771997353506620">"ডিফল্ট"</string>
1046 <string name="auto_brightness_high_title" msgid="2527853305981497345">"বেশি"</string>
1047 <string name="auto_brightness_very_high_title" msgid="8867164854439331022">"খুব বেশি"</string>
1048 <string name="auto_brightness_subtitle" msgid="6454652530864093466">"আপনার পছন্দের উজ্জ্বলতার স্তর"</string>
1049 <string name="auto_brightness_off_summary" msgid="7629228736838155268">"উপলব্ধ আলোর জন্য সমন্বয় করবেন না"</string>
1050 <string name="auto_brightness_very_high_summary" msgid="4551003097086220709">"ব্যাটারির ব্যবহার বেড়ে যায়"</string>
1051 <string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="871436423746343406">"উপলব্ধ আলোর জন্য মানানসই উজ্জ্বলতার স্তর। যখন এই বৈশিষ্ট্যটি চালু থাকবে, তখনও অস্থায়ীভাবে আপনি উজ্জ্বলতা নিয়ন্ত্রণ করতে পারবেন।"</string>
1052 <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"নাইট লাইট"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001053 <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"নাইট লাইট আপনার স্ক্রিনকে হলুদাভ বাদামি দেয়৷ এটি আপনাকে অস্পষ্ট আলোয় স্ক্রিনের দিকে স্বচ্ছন্দে তাকানোর সুবিধা দেয় এবং খুব সহজে ঘুমিয়ে পড়তে সহায়তা করে৷"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001054 <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"সময়সূচী"</string>
1055 <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2483761922928753400">"কোনো কিছুই নয়"</string>
1056 <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="2379394568898721765">"কাস্টম সময়ে চালু করুন"</string>
1057 <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="589042813708244059">"সূর্যাস্ত থেকে সূর্যোদয়ের সময়ে চালু করুন"</string>
1058 <string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"শুরুর সময়"</string>
1059 <string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"সমাপ্তি সময়"</string>
1060 <string name="night_display_status_title" msgid="1784041143360286267">"স্ট্যাটাস"</string>
1061 <string name="night_display_temperature_title" msgid="1435292789272017136">"প্রাবল্য"</string>
1062 <string name="night_display_summary_off" msgid="1792750041697946539">"বন্ধ আছে / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1063 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="3583590137322963513">"কখনই স্বয়ংক্রিয়ভাবে চালু হবে না"</string>
1064 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6365668239253173208">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> এর সময় স্বয়ংক্রিয়ভাবে চালু হবে"</string>
1065 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3596291693781757392">"সূর্যাস্তের সময়ে স্বয়ংক্রিয়ভাবে চালু হবে"</string>
1066 <string name="night_display_summary_on" msgid="1355713529996456744">"চালু আছে / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1067 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="9117830821363119835">"কখনই স্বয়ংক্রিয়ভাবে বন্ধ হবে না"</string>
1068 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="5510753572245577263">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> এর সময় স্বয়ংক্রিয়ভাবে বন্ধ হবে"</string>
1069 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="852270120144683507">"সূর্যোদয়ের সময় স্বয়ংক্রিয়ভাবে বন্ধ হবে"</string>
1070 <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"নিষ্ক্রিয় রয়েছে"</string>
1071 <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"স্ক্রীন বন্ধ হয়"</string>
1072 <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> ধরে নিষ্ক্রিয়তার পরে"</string>
1073 <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"ওয়ালপেপার"</string>
1074 <string name="wallpaper_settings_summary_default" msgid="3395741565658711416">"ডিফল্ট"</string>
1075 <string name="wallpaper_settings_summary_custom" msgid="515035303981687172">"কাস্টম"</string>
1076 <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="8583988696513822528">"ওয়ালপেপার পরিবর্তন করুন"</string>
1077 <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="1579144009898110491">"আপনার স্ক্রীন ব্যক্তিগতকৃত করুন"</string>
1078 <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"ওয়ালপেপার বেছে নিন"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001079 <string name="screensaver_settings_title" msgid="1770575686476851778">"স্ক্রিন সেভার"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001080 <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="7302740999250873332">"চার্জ অথবা ডক করার সময়"</string>
1081 <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"উভয় ক্ষেত্রেই"</string>
1082 <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"চার্জ করার সময়"</string>
1083 <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"ডক করে রাখার সময়"</string>
1084 <string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="5165622985174349585">"কখনই নয়"</string>
1085 <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"বন্ধ করুন"</string>
1086 <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1239088321034437608">"ফোন ডক করা এবং/অথবা নিদ্রা মোডে থাকাকালীন কি হচ্ছে তা নিয়ন্ত্রণের জন্য স্ক্রীন সেভার চালু করুন।"</string>
1087 <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="7262410541382890146">"কখন শুরু করবেন"</string>
1088 <string name="screensaver_settings_current" msgid="4663846038247130023">"বর্তমান স্ক্রিন সেভার"</string>
1089 <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"এখন শুরু করুন"</string>
1090 <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"সেটিংস"</string>
1091 <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"স্বয়ংক্রিয় উজ্জ্বলতা"</string>
1092 <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"সক্রিয় করতে লিফ্ট করুন"</string>
1093 <string name="ambient_display_screen_title" msgid="4252755516328775766">"অ্যাম্বিয়েন্ট ডিসপ্লে"</string>
1094 <string name="ambient_display_screen_summary_always_on" msgid="7337555569694794132">"সর্বদা চালু / ব্যাটারির ব্যবহার বেড়ে যায়"</string>
1095 <string name="ambient_display_screen_summary_notifications" msgid="1449570742600868654">"নতুন বিজ্ঞপ্তি"</string>
1096 <string name="ambient_display_category_triggers" msgid="4359289754456268573">"কখন দেখানো হবে"</string>
1097 <string name="doze_title" msgid="2375510714460456687">"নতুন বিজ্ঞপ্তি"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001098 <string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"বিজ্ঞপ্তি এলে স্ক্রিনের আলো জ্বলবে"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001099 <string name="doze_always_on_title" msgid="1046222370442629646">"সর্বদা চালু"</string>
1100 <string name="doze_always_on_summary" msgid="6978257596231155345">"সময়, বিজ্ঞপ্তির আইকন ও অন্যান্য তথ্য দেখানো হবে। ব্যাটারির ব্যবহার বেড়ে যায়।"</string>
1101 <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"হরফের আকার"</string>
1102 <string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"পাঠ্য বড় বা ছোট করুন"</string>
1103 <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"সিম কার্ড লক সেটিংস"</string>
1104 <string name="sim_lock_settings_category" msgid="6242052161214271091">"সিম কার্ড লক"</string>
1105 <string name="sim_lock_settings_summary_off" msgid="8028944267104896401">"বন্ধ আছে"</string>
1106 <string name="sim_lock_settings_summary_on" msgid="39103355956342985">"লক করা আছে"</string>
1107 <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"সিম কার্ড লক"</string>
1108 <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"সিম কার্ড লক করুন"</string>
1109 <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"ট্যাবলেট ব্যবহারের জন্য পিন প্রয়োজন"</string>
1110 <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"ফোন ব্যবহারের জন্য পিন প্রয়োজন"</string>
1111 <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"ট্যাবলেট ব্যবহারের জন্য পিন প্রয়োজন"</string>
1112 <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"ফোন ব্যবহারের জন্য পিন প্রয়োজন"</string>
1113 <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"সিম পিন পরিবর্তন করুন"</string>
1114 <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"সিম পিন"</string>
1115 <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"সিম কার্ড লক করুন"</string>
1116 <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"সিম কার্ড আনলক করুন"</string>
1117 <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"পুরানো সিম পিন"</string>
1118 <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"নতুন সিম পিন"</string>
1119 <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"নতুন পিন আবার লিখুন"</string>
1120 <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"সিম পিন"</string>
1121 <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"ভুল পিন"</string>
1122 <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1695021563878890574">"পিন মিলছে না"</string>
1123 <string name="sim_change_failed" msgid="3602072380172511475">"পিন পরিবর্তন করা যাবে না।\nসম্ভবত ভুল পিন।"</string>
1124 <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"সিম পিন সফলভাবে পরিবর্তন করা হয়েছে"</string>
1125 <string name="sim_lock_failed" msgid="2489611099235575984">"সিম কার্ড লক অবস্থা পরিবর্তন করা যাবে না।\nসম্ভবত ভুল পিন।"</string>
1126 <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"ঠিক আছে"</string>
1127 <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"বাতিল করুন"</string>
1128 <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"একাধিক সিম পাওয়া গেছে"</string>
1129 <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="2698176447067691396">"মোবাইল ডেটার জন্য একটি সিম বেছে নিন।"</string>
1130 <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"ডেটা সিম পরিবর্তন করবেন?"</string>
1131 <string name="sim_change_data_message" msgid="5854582807996717811">"মোবাইল ডেটার জন্য <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> এর বদলে <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> ব্যবহার করবেন?"</string>
1132 <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"পছন্দের সিম কার্ড আপডেট করবেন?"</string>
1133 <string name="sim_preferred_message" msgid="8466930554330635780">"আপনার ডিভাইসে একটিই সিম, <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>। আপনি কি মোবাইল ডেটা, কল, এবং এসএমএসের জন্য এটি ব্যবহার করতে চান?"</string>
1134 <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"ভুল সিম পিন কোড, আপনার ডিভাইসটি আনলক করতে এখন আপনাকে অবশ্যই আপনার ক্যারিয়ারের সাথে যোগাযোগ করতে হবে৷"</string>
1135 <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097">
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001136 <item quantity="one">সিমের পিন কোডটি ভুল, আপনি আর <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> বার চেষ্টা করতে পারেন।</item>
1137 <item quantity="other">সিমের পিন কোডটি ভুল, আপনি আর <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> বার চেষ্টা করতে পারেন।</item>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001138 </plurals>
1139 <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"সিম পিন ক্রিয়াকলাপটি ব্যর্থ হয়েছে!"</string>
1140 <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"ট্যাবলেট স্থিতি"</string>
1141 <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"ফোন স্থিতি"</string>
1142 <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"সিস্টেম আপডেটগুলি"</string>
1143 <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001144 <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Android ভার্সন"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001145 <string name="firmware_title" msgid="5203122368389157877">"Android"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001146 <string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"Android সুরক্ষার প্যাচ লেবেল"</string>
1147 <string name="model_info" msgid="1952009518045740889">"মডেল"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001148 <string name="model_summary" msgid="8306235877567782987">"মডেল: %1$s"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001149 <string name="hardware_info" msgid="2605080746512527805">"মডেল ও হার্ডওয়্যার"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001150 <string name="hardware_revision" msgid="8893547686367095527">"হার্ডওয়্যার ভার্সন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001151 <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"সরঞ্জাম ID"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001152 <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"বেসব্যান্ড ভার্সন"</string>
1153 <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"কার্নেল ভার্সন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001154 <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"বিল্ড নম্বর"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001155 <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"উপলব্ধ নয়"</string>
1156 <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"স্থিতি"</string>
1157 <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"স্থিতি"</string>
1158 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"ব্যাটারি, নেটওয়ার্ক, এবং অন্যান্য তথ্যের স্থিতি"</string>
1159 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"ফোন নম্বর, সিগন্যাল ইত্যাদি"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001160 <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"স্টোরেজ"</string>
1161 <string name="storage_usb_settings" msgid="7293054033137078060">"স্টোরেজ"</string>
1162 <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"স্টোরেজ সেটিংস"</string>
1163 <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"USB স্টোরেজ আনমাউন্ট করুন, উপলব্ধ স্টোরেজ দেখুন"</string>
1164 <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"SD কার্ড আনমাউন্ট করুন, উপলব্ধ স্টোরেজ দেখুন"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001165 <string name="imei_multi_sim" msgid="6387012961838800539">"IMEI (সিম স্লট %1$d)"</string>
Bill Yibf2ff342017-12-22 15:05:08 -08001166 <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
1167 <string name="status_number" product="default" msgid="5948892105546651296">"ফোন নম্বর"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001168 <string name="status_number_sim_slot" product="tablet" msgid="2755592991367858860">"MDN (সিম স্লট %1$d)"</string>
1169 <string name="status_number_sim_slot" product="default" msgid="1898212200138025729">"ফোন নম্বর (সিম স্লট %1$d)"</string>
1170 <string name="status_number_sim_status" product="tablet" msgid="1367110147304523864">"সিমের MDN"</string>
1171 <string name="status_number_sim_status" product="default" msgid="9123351360569466330">"সিমের ফোন নম্বর"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001172 <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
1173 <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001174 <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"PRL ভার্সন"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001175 <string name="meid_multi_sim" msgid="748999971744491771">"MEID (সিম স্লট %1$d)"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001176 <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
1177 <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
1178 <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"মোবাইল নেটওয়ার্ক ধরণ"</string>
1179 <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"অপারেটরের তথ্য"</string>
1180 <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"মোবাইল নেটওয়ার্ক স্থিতি"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08001181 <string name="status_esim_id" msgid="6456255368300906317">"EID"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001182 <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"পরিষেবা স্থিতি"</string>
1183 <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"সিগন্যাল ক্ষমতা"</string>
1184 <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"রোমিং"</string>
1185 <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"নেটওয়ার্ক"</string>
1186 <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"ওয়াই-ফাই MAC ঠিকানা"</string>
1187 <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"ব্লুটুথ ঠিকানা"</string>
1188 <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"ক্রমিক সংখ্যা"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001189 <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"আপ টাইম"</string>
1190 <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"জাগ্রত সময়"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001191 <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"ইন্টারনাল স্টোরেজ"</string>
1192 <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"USB স্টোরেজ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001193 <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SD কার্ড"</string>
1194 <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"উপলব্ধ"</string>
1195 <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"উপলব্ধ (শুধুমাত্র পঠনযোগ্য)"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001196 <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"মোট জায়গা"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001197 <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"গণনা করা হচ্ছে..."</string>
1198 <string name="memory_apps_usage" msgid="5128673488173839077">"অ্যাপ্স এবং অ্যাপ ডেটা"</string>
1199 <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"মিডিয়া"</string>
1200 <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"ডাউনলোডগুলি"</string>
1201 <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"ছবি, ভিডিওগুলি"</string>
1202 <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"অডিও (সঙ্গীত, রিংটোন, পডকাস্ট, ইত্যাদি)"</string>
1203 <string name="memory_media_misc_usage" msgid="6094866738586451683">"অন্যান্য ফাইলগুলি"</string>
1204 <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"ক্যাশে করা ডেটা"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001205 <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"শেয়ার করা স্টোরেজ আনমাউন্ট করুন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001206 <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"SD কার্ড আনমাউন্ট করুন"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001207 <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"ইন্টারনাল USB স্টোরেজ আনমাউন্ট করুন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001208 <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"আপনি যাতে SD কার্ড নিরাপদে সরাতে পারেন তাই তা আনমাউন্ট করুন"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001209 <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"মাউন্ট করার জন্য USB স্টোরেজ ঢোকান"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001210 <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"মাউন্ট করার জন্য একটি SD কার্ড ঢোকান"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001211 <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"USB স্টোরেজ মাউন্ট করুন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001212 <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"SD কার্ড মাউন্ট করুন"</string>
1213 <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
1214 <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001215 <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"USB স্টোরেজ মুছে ফেলুন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001216 <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"SD কার্ড মুছে ফেলুন"</string>
1217 <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"অভ্যন্তরীণ USB সঞ্চয়স্থানের সমস্ত ডেটা মুছে দেয়, যেমন সঙ্গীত বা ফটো"</string>
1218 <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"SD কার্ডের সমস্ত তথ্য মুছে দেয়, যেমন সঙ্গীত এবং ফটো"</string>
1219 <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"ক্যাশে করা ডেটা সাফ করবেন?"</string>
1220 <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"এটি সব অ্যাপ্লিকেশানগুলি থেকে ক্যাশে করা ডেটা সাফ করে দেবে।"</string>
1221 <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"MTP অথবা PTP ফাংশন সক্রিয়"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001222 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"USB স্টোরেজ আনমাউন্ট করবেন?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001223 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"SD কার্ড আনমাউন্ট করবেন?"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001224 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"আপনি যদি USB স্টোরেজ আনমাউন্ট করেন তাহলে আপনার USB স্টোরেজ আবার মাউন্ট না করা পর্যন্ত আপনি যে অ্যাপ্লিকেশনগুলি ব্যবহার করছেন সেগুলি বন্ধ হয়ে যাবে এবং অনুপলব্ধ হতে পারে।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001225 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"আপনি যদি SD কার্ড আনমাউন্ট করেন, তাহলে কিছু অ্যাপ্লিকেশান যেগুলি আপনি ব্যবহার করছেন সেগুলি থেমে যাবে এবং SD কার্ড আবার মাউন্ট না করা পর্যন্ত নাও উপলব্ধ হতে পারে।"</string>
1226 <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
1227 <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001228 <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="9191518889746166147">"USB স্টোরেজ আনমাউন্ট করা যায়নি। পরে আবার চেষ্টা করুন।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001229 <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3500976899159848422">"SD কার্ড আনমাউন্ট করা যায়নি। পরে আবার চেষ্টা করুন।"</string>
1230 <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USB স্টোরেজ আনমাউন্ট করা হবে।"</string>
1231 <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SD কার্ড আনমাউন্ট করা হবে।"</string>
1232 <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"আনমাউন্ট করা হচ্ছে"</string>
1233 <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"আনমাউন্ট করার কাজ চলছে"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001234 <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"স্টোরেজ পূর্ণ হতে চলেছে"</string>
1235 <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"সিঙ্কের মতো কিছু সিস্টেম কার্যকলাপগুলি সঠিকভাবে কাজ নাও করতে পারে। অ্যাপ ও মিডিয়া সামগ্রীর মতো আন পিন করা আইটেমগুলি মুছে ফেলার মাধ্যমে জায়গা মুক্ত করার চেষ্টা করুন।"</string>
1236 <string name="storage_menu_rename" msgid="7141058657592615390">"নাম বদলান"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001237 <string name="storage_menu_mount" msgid="1014683672493425425">"মাউন্ট করা"</string>
1238 <string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"বের করে নিন"</string>
1239 <string name="storage_menu_format" msgid="7690626079653152152">"ফর্ম্যাট করুন"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001240 <string name="storage_menu_format_public" msgid="7464714208010125682">"পোর্টেবল হিসেবে ফর্ম্যাট করুন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001241 <string name="storage_menu_format_private" msgid="546017531835902096">"অভ্যন্তরীণ হিসেবে ফর্ম্যাট করুন"</string>
1242 <string name="storage_menu_migrate" msgid="3969621494238154294">"ডেটা স্থানান্তরন"</string>
1243 <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"ভুলে যান"</string>
1244 <string name="storage_menu_set_up" msgid="4263294929451685366">"সেট আপ করুন"</string>
1245 <string name="storage_menu_explore" msgid="4637496051816521560">"ঘুরে দেখুন"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001246 <string name="storage_menu_free" msgid="6386070442027135427">"স্টোরেজ খালি করুন"</string>
1247 <string name="storage_menu_manage" msgid="5914482953856430780">"স্টোরেজ পরিচালনা করুন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001248 <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB কম্পিউটার সংযোগ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001249 <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"হিসেবে সংযুক্ত করুন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001250 <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"মিডিয়া ডিভাইস (MTP)"</string>
1251 <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Windows এ অথবা Android ফাইল স্থানান্তর ব্যবহার করে Mac এ মিডিয়া ফাইলগুলি স্থানান্তর করতে দেয় (www.android.com/filetransfer দেখুন)"</string>
1252 <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"ক্যামেরা (PTP)"</string>
1253 <string name="usb_ptp_summary" msgid="7406889433172511530">"আপনাকে ক্যামেরা সফ্টওয়্যার ব্যবহার করে ফটো স্থানান্তর, এবং MTP সমর্থন করে না এমন কম্পিউটারে যে কোনো ফাইল স্থানান্তর করতে দেয়"</string>
1254 <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string>
1255 <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"MIDI সক্ষমিত অ্যাপ্লিকেশানগুলিকে আপনার কম্পিউটারে MIDI সফ্টওয়্যারের সঙ্গে USB এর সাথে কাজ করতে দেয়৷"</string>
1256 <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"অন্য ব্যবহারকারীরা"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001257 <string name="storage_internal_title" msgid="690771193137801021">"ডিভাইসের স্টোরেজ"</string>
1258 <string name="storage_external_title" msgid="3433462910096848696">"পোর্টেবল স্টোরেজ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001259 <string name="storage_volume_summary" msgid="7023441974367853372">"<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g> এর মধ্যে <xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> ব্যবহৃত হয়েছে"</string>
1260 <string name="storage_size_large" msgid="5691585991420946254">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
1261 <string name="storage_volume_used" msgid="1303803057698959872">"<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ব্যবহৃত হয়েছে"</string>
1262 <string name="storage_volume_used_total" msgid="6113121714019000244">"মোট <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ব্যবহৃত হয়েছে"</string>
1263 <string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> মাউন্ট করা হয়েছে"</string>
1264 <string name="storage_mount_failure" msgid="1042621107954547316">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> মাউন্ট করা যায়নি"</string>
1265 <string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> নিরাপদে সরিয়ে দেওয়া হয়েছে"</string>
1266 <string name="storage_unmount_failure" msgid="5758387106579519489">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> নিরাপদে সরানো যায়নি"</string>
1267 <string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ফর্ম্যাট করা হয়েছে"</string>
1268 <string name="storage_format_failure" msgid="6032640952779735766">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ফর্ম্যাট করা যায়নি"</string>
1269 <string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"সঞ্চয়স্থানের পুনঃনামকরণ করুন"</string>
1270 <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="6403320870103261477">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> নিরাপদভাবে সরানো হয়েছে, তবে এখনও উপলব্ধ রয়েছে। \n\n<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ব্যবহার করতে, আপনাকে প্রথমে এটি মাউন্ট করতে হবে।"</string>
1271 <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="3732209361668282254">"এই <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ত্রুটিপূর্ণ রয়েছে। \n\n<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ব্যবহার করতে, আপনাকে প্রথমে এটি সেট আপ করতে হবে।"</string>
1272 <string name="storage_dialog_unsupported" msgid="4503128224360482228">"এই ডিভাইসটি <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> সমর্থন করে না। \n\nএই ডিভাইসের সাথে <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ব্যবহার করতে, আপনাকে প্রথমে এটি সেট আপ করতে হবে।"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001273 <string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"ফর্ম্যাট করার পর, আপনি অন্যান্য ডিভাইসগুলিতে এই <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ব্যবহার করতে পারেন৷ \n\nএর সমস্ত ডেটা <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> মুছে ফেলা হবে৷ প্রথমে ব্যাক-আপ নেওয়ার কথা বিবেচনা করুন৷ \n\n"<b>"ফটোগুলি ও অন্য মিডিয়ার ব্যাক-আপ নিন"</b>" \nআপনার মিডিয়া ফাইলগুলি এই ডিভাইসের বিকল্প স্টোরেজে সরান অথবা একটি USB তার ব্যবহার করে তাদের একটি কম্পিউটারে স্থানান্তর করুন৷ \n\n"<b>"অ্যাপগুলির ব্যাক-আপ নিন"</b>" \nএই <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> এ মজুত সমস্ত অ্যাপগুলি আনইনস্টল করা হবে এবং তাদের ডেটা মুছে ফেলা হবে৷ এই অ্যাপগুলি রাথার জন্য তাদের এই ডিভাইসের বিকল্প স্টোরেজে সরিয়ে দিন৷"</string>
1274 <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3582802571684490057"><b>"যখন আপনি <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> সরিয়ে দেবেন, তখন এতে সঞ্চিত অ্যাপ্লিকেশনগুলি কাজ করা বন্ধ করে দেবে, এবং এতে সঞ্চিত মিডিয়া ফাইলগুলি এটি আবার না ঢোকানো পর্যন্ত উপলব্ধ হবে না৷"</b>" \n\nএই <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> শুধুমাত্র এই ডিভাইসে কাজ করার জন্য ফর্ম্যাট করা হয়েছে৷ অন্য কোনও জায়গায় এটি কাজ করবে না৷"</string>
1275 <string name="storage_internal_forget_details" msgid="9028875424669047327">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> এর মধ্যে থাকা অ্যাপ্লিকেশন, ছবি বা ডেটা ব্যবহার করার জন্য, এটিকে পুনরায় ঢোকান। \n\nঅনুরূপভাবে, ডিভাইস উপলব্ধ না থাকলে আপনি এই সঞ্চয়স্থান মনে নেই বেছে নিতে পারেন। \n\nআপনি যদি মনে নেই বাছেন, তবে ডিভাইসের মধ্যে থাকা সমস্ত ডেটা চিরতরে হারিয়ে যাবে। \n\nআপনি পরে অ্যাপটিকে পুনরায় ইনস্টল করতে পারেন, তবে এই ডিভাইসটিতে যে ডেটা সঞ্চিত আছে তা হারিয়ে যাবে।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001276 <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="1370847944388479245">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ভুলতে চান?"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001277 <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="1148446041396902905">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> -এ সঞ্চিত সমস্ত অ্যাপ্লিকেশন, ফটো, এবং ডেটা চিরতরে হারিয়ে যাবে।"</string>
Bill Yibb082f42017-10-02 08:12:09 -07001278 <string name="storage_detail_apps" msgid="6141154016753507490">"অ্যাপ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001279 <string name="storage_detail_images" msgid="6950678857740634769">"ছবি"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001280 <string name="storage_detail_videos" msgid="2919743464827110953">"ভিডিও"</string>
1281 <string name="storage_detail_audio" msgid="1197685141676483213">"অডিও"</string>
1282 <string name="storage_detail_cached" msgid="8547136365247818567">"ক্যাশে করা ডেটা"</string>
1283 <string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"অন্যান্য"</string>
1284 <string name="storage_detail_system" msgid="4629506366064709687">"সিস্টেম"</string>
1285 <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> এক্সপ্লোর করুন"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001286 <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="8845766044697204852">"\'অন্য ফাইলের\' মধ্যে অ্যাপ দ্বারা সংরক্ষিত শেয়ার করা ফাইল, ইন্টারনেট বা ব্লুটুথ থেকে ডাউনলোড করা ফাইল, Android ফাইল এবং এই ধরনের আরও অনেক কিছু অন্তর্ভুক্ত রয়েছে৷\n\nএই <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> এর দৃশ্যমান কন্টেন্ট দেখতে \'ঘুরে দেখুন\' এ ট্যাপ করুন৷"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001287 <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="862835644848361569">"সিস্টেমের মধ্যে Android ভার্সন <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g> চালানোর জন্য ফাইলগুলি সামিল থাকে"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001288 <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="3267254783294197804">"<xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> ফটো, গান, অ্যাপ, বা অন্যান্য ডেটা সেভ করতে <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> স্টোরেজ ব্যবহার করে থাকতে পারেন। \n\nবিশদ বিবরণ জানতে <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g> হিসাবে প্রবেশ করুন।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001289 <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"আপনার <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> সেট আপ করুন"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001290 <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"পোর্টেবল স্টোরেজ হিসাবে ব্যবহার করুন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001291 <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"ডিভাইসগুলির মধ্যে ফটোগুলি ও অন্যান্য মিডিয়া সরানোর জন্য৷"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001292 <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="9100613534261408519">"ইন্টারনাল স্টোরেজ হিসাবে ব্যবহার করুন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001293 <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"শুধুমাত্র এই ডিভাইসটিতে অ্যাপ্লিকেশান এবং ফটোগুলি সহ কোনো কিছু সঞ্চয় করার জন্য৷ সেইগুলি ফর্ম্যাট করা প্রয়োজন যা এটিকে অন্য ডিভাইসগুলির সাথে কাজ করতে বাধা দেয়৷"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001294 <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"ইন্টারনাল স্টোরেজ হিসাবে ফর্ম্যাট করুন"</string>
1295 <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> নিরাপদ করার জন্য এটি ফর্ম্যাট করা প্রযোজন হবে৷ \n\nফর্ম্যাট করার পরে এই <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> শুধুমাত্র এই ডিভাইসটির মধ্যে কাজ করবে৷ \n\n"<b>"ফর্ম্যাট করা হলে <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g> এ বর্তমানে মজুত সমস্ত ডেটা মুছে যাবে৷"</b>" ডেটা যাতে হারিয়ে না যায় তার জন্য এটির ব্যাক-আপ নেওয়ার কথা বিবেচনা করুন৷"</string>
1296 <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="4905690038882041566">"পোর্টেবল স্টোরেজ হিসাবে ফর্ম্যাট করুন"</string>
1297 <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ফর্ম্যাট করার প্রযোজন হবে৷ \n\n"<b>"ফর্ম্যাট করা হলে <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> এ বর্তমানে মজুত সমস্ত ডেটা মুছে যাবে৷"</b>" ডেটা যাতে হারিয়ে না যায় তার জন্য এটির ব্যাক-আপ নেওয়ার কথা বিবেচনা করুন৷"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001298 <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"মুছুন এবং ফর্ম্যাট করুন"</string>
1299 <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ফর্ম্যাট করা হচ্ছে…"</string>
1300 <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="4445041233802828430">"ফর্ম্যাট করার সময় <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> সরাবেন না৷"</string>
1301 <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"ডেটা নতুন সঞ্চয়স্থানে সরান"</string>
1302 <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="890751699549542345">"আপনি আপনার ফটো, ফাইল এবং কিছু অ্যাপ্লিকেশানকে এই নতুন <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> -এ স্থানান্তর করতে পারেন। \n\nএই স্থানান্তরণের জন্য প্রায় <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> সময় লাগবে এবং অভ্যন্তরীণ সঞ্চয়স্থানে <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> খালি হবে। এই প্রক্রিয়া চলার সময়ে কিছু অ্যাপ্লিকেশান কাজ করবে না।"</string>
1303 <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"এখন সরান"</string>
1304 <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"পরে সরান"</string>
1305 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"এখন ডেটা সরান"</string>
1306 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="4212060581792135962"><b>"এটি সরাতে প্রায় <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> সময় লাগবে৷ <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g><xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> বিনামূল্যের হবে৷"</b></string>
1307 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"সরান"</string>
1308 <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"ডেটা সরানো হচ্ছে..."</string>
1309 <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="3709728824651136227">"সরানোর সময়: \n• <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> সরাবেন না৷ \n• কিছু অ্যাপ্লিকেশান সঠিকভাবে কাজ নাও করতে পারে৷ \n• ডিভাইসটি চার্জ করতে থাকুন৷"</string>
1310 <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="5381632402953258267">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> প্রস্তুত"</string>
1311 <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"আপনার <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> সম্পূর্ণভাবে ফটোগুলি এবং অন্য মিডিয়ার সাথে ব্যবহার করার জন্য সেট করা হয়েছে৷"</string>
1312 <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"আপনার নতুন <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> কাজ করছে৷ \n\nফটো, ফাইল, এবং অ্যাপ্লিকেশান ডেটা এই ডিভাইসে সরাতে, সেটিংস এবং সঞ্চয়স্থানে যান৷"</string>
1313 <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> সরান"</string>
1314 <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="5176432115206478941">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> এবং এর ডেটা <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> এ সরাতে মাত্র কয়েক মিনিট সময় লাগবে৷ সরানো সম্পূর্ণ না হওয়া পর্যন্ত আপনি অ্যাপ্লিকেশানটি ব্যবহার করতে পারবেন না৷ \n\nসরানোর সময় <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> অপসারণ করবেন না৷"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08001315 <string name="storage_wizard_move_unlock" msgid="1526216561023200694">"ডেটা সরানোর জন্য <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>কে আনলক করতে হবে।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001316 <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> সরানো হচ্ছে..."</string>
1317 <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="7802577486578105609">"সরানোর সময় <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>টি অপসারণ করবেন না৷ \n\nএই ডিভাইসের <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> অ্যাপ্লিকেশানটি সরানো সম্পূর্ণ না হওয়া পর্যন্ত উপলব্ধ নাও হতে পারে৷"</string>
1318 <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"সরানো বাতিল করুন"</string>
1319 <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8010127667184768025">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> টিকে ধীর বলে মনে হচ্ছে৷ \n\nআপনি চালিয়ে যেতে পারেন, কিন্তু এই অবস্থানে অ্যাপ্লিকেশানগুলিকে সরানোর সময় তা আটকে যতে পারেন বা ডেটা স্থানান্তর হতে বেশি সময় লাগতে পারে৷\n\nআরো ভাল কার্য সম্পাদনার জন্য একটি দ্রুততর <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ব্যবহার করার কথা বিবেচনা করুন৷"</string>
1320 <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"ব্যাটারি স্থিতি"</string>
1321 <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"ব্যাটারি স্তর"</string>
1322 <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APNগুলি"</string>
1323 <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"অ্যাক্সেস পয়েন্ট সম্পাদনা করুন"</string>
1324 <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"সেট করা নেই"</string>
1325 <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"নাম"</string>
1326 <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
1327 <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"প্রক্সি"</string>
1328 <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"পোর্ট"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001329 <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"ইউজারনেম"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001330 <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"পাসওয়ার্ড"</string>
1331 <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"সার্ভার"</string>
1332 <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
1333 <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"MMS প্রক্সি"</string>
1334 <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"MMS পোর্ট"</string>
1335 <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
1336 <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
1337 <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"প্রমাণীকরণের প্রকার"</string>
1338 <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"কোনো কিছুই নয়"</string>
1339 <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
1340 <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
1341 <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP বা CHAP"</string>
1342 <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"APN এর প্রকার"</string>
1343 <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"APN প্রোটোকল"</string>
1344 <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"APN রোমিং প্রোটোকল"</string>
1345 <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"APN সক্ষম/অক্ষম করুন"</string>
1346 <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN সক্ষম"</string>
1347 <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN অক্ষম"</string>
1348 <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"বিয়ারার"</string>
1349 <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"MVNO প্রকারের"</string>
1350 <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"MVNO মান"</string>
1351 <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"APN মুছে দিন"</string>
1352 <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"নতুন APN"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001353 <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"সেভ করুন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001354 <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"খারিজ করুন"</string>
1355 <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
1356 <string name="error_name_empty" msgid="5508155943840201232">"নাম ফিল্ডটি খালি থাকতে পারে না।"</string>
1357 <string name="error_apn_empty" msgid="4932211013600863642">"APN খালি থাকতে পারে না।"</string>
1358 <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"MCC ফিল্ড ৩ ডিজিটের হতে হবে।"</string>
1359 <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"MNC ফিল্ড ২ অথবা ৩ সংখ্যার হতে হবে।"</string>
1360 <string name="error_adding_apn_type" msgid="4181334016628549645">"পরিষেবা প্রদানকারী %s এর মতো APN যোগ করার অনুমতি দেয়নি।"</string>
1361 <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"ডিফল্ট APN সেটিংস পুনরুদ্ধার করা হচ্ছে।"</string>
1362 <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"ডিফল্টে আবার সেট করুন"</string>
1363 <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"ডিফল্ট APN সেটিংস আবার সেট করা সম্পন্ন হয়েছে।"</string>
1364 <string name="reset_dashboard_title" msgid="6254873816990678620">"রিসেটের বিকল্পগুলি"</string>
1365 <string name="reset_dashboard_summary" msgid="4851012632493522755">"নেটওয়ার্ক, অ্যাপ, অথবা ডিভাইস রিসেট করা যায়"</string>
1366 <string name="reset_network_title" msgid="6166025966016873843">"ওয়াই-ফাই, মোবাইল এবং ব্লুটুথ রিসেট করুন"</string>
1367 <string name="reset_network_desc" msgid="5547979398298881406">"এগুলি সহ সমস্ত নেটওয়ার্ক সেটিংস আবার সেট করবে:\n\n"<li>"ওয়াই ফাই "</li>\n<li>"সেলুলার ডাটা "</li>\n<li>"ব্লুটুথ"</li></string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08001368 <string name="reset_esim_title" msgid="5914265121343650792">"এছাড়াও ই-সিমগুলি রিসেট করুন"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08001369 <string name="reset_esim_desc" msgid="6412324670559060446">"আপনার ফোন থেকে সব ই-সিম মুছে দিন। ই-সিম আবার ডাউনলোড করার জন্য পরিষেবা প্রদানকারীর সাথে যোগাযোগ করতে হবে। অবশ্য এতে আপনার মোবাইল পরিষেবার প্ল্যান বাতিল হবে না।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001370 <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"সেটিংস আবার সেট করুন"</string>
1371 <string name="reset_network_final_desc" msgid="6388371121099245116">"সমস্ত নেটওয়ার্ক সেটিংস আবার সেট করবেন? আপনি এই প্রক্রিয়াটি পূর্বাবস্থায় ফেরাতে পারবেন না!"</string>
1372 <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"সেটিংস আবার সেট করুন"</string>
1373 <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"আবার সেট করবেন?"</string>
1374 <string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"এই ব্যবহারকারীদের জন্য নেটওয়ার্ক আবার সেট করুন উপলব্ধ নয়"</string>
1375 <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"নেটওয়ার্ক সেটিংস আবার সেট করা হয়েছে"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08001376 <string name="reset_esim_error_title" msgid="1464195710538232590">"ই-সিমগুলি রিসেট করা যাচ্ছে না"</string>
1377 <string name="reset_esim_error_msg" msgid="8434956817922668388">"একটি সমস্যা হয়েছে, ই-সিমগুলি রিসেট করা যাচ্ছে না।"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001378 <string name="master_clear_title" msgid="3531267871084279512">"সমস্ত ডেটা মুছুন (ফ্যাক্টরি রিসেট)"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001379 <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"এটি আপনার ট্যাবলেটের "<b>"ইন্টারনাল স্টোরেজ"</b>", থেকে সমস্ত ডেটা মুছে দেবে, এগুলি সহ:\n\n"<li>"আপনার Google অ্যাকাউন্ট"</li>\n<li>"সিস্টেম এবং অ্যাপ্লিকেশন ডেটা এবং সেটিংস"</li>\n<li>"ডাউনলোড করা অ্যাপ্লিকেশনগুলি"</li></string>
1380 <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"এটি আপনার ফোনের "<b>"ইন্টারনাল স্টোরেজ"</b>", থেকে সমস্ত ডেটা মুছে দেবে, এগুলি সহ:\n\n"<li>"আপনার Google অ্যাকাউন্ট"</li>\n<li>"সিস্টেম এবং অ্যাপ্লিকেশন ডেটা এবং সেটিংস"</li>\n<li>"ডাউনলোড করা অ্যাপ্লিকেশনগুলি"</li></string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001381 <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"আপনি বর্তমানে নিম্নলিখিত অ্যাকাউন্টে প্রবেশ করে আছেন:\n"</string>
1382 <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"এই ডিভাইসে অন্যান্য ব্যবহারকারীরাও রয়েছেন৷\n"</string>
1383 <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"সঙ্গীত"</li>\n<li>"ফটো"</li>\n<li>"অন্যান্য ব্যবহারকারী ডেটা"</li></string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08001384 <string name="master_clear_desc_also_erases_esim" msgid="6008213558725767177"><li>"ই-সিম"</li></string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001385 <string name="master_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="5460926449093211144">\n\n"এতে আপনার মোবাইল পরিষেবার প্ল্যান বাতিল হবে না।"</string>
1386 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"আপনার সঙ্গীত, ছবি এবং অন্যান্য ব্যবহারকারী ডেটা সাফ করতে, "<b>"USB সঞ্চয়স্থানটিকে"</b>" মুছে দিতে হবে।"</string>
1387 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"আপনার সঙ্গীত, ছবি এবং অন্যান্য ব্যবহারকারী ডেটা সাফ করতে, "<b>"SD কার্ডটিকে"</b>" মুছে দিতে হবে।"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001388 <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"USB স্টোরেজ মুছে ফেলুন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001389 <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"SD কার্ড মুছে ফেলুন"</string>
1390 <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"অভ্যন্তরীণ USB সঞ্চয়স্থানের সমস্ত ডেটা মুছে দিন, যেমন সঙ্গীত বা ফটো"</string>
1391 <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"SD কার্ডের সমস্ত তথ্য মুছে দিন, যেমন সঙ্গীত এবং ফটো"</string>
1392 <string name="erase_esim_storage" msgid="1886761972867390123">"ই-সিম মুছুন"</string>
1393 <string name="erase_esim_storage_description" product="default" msgid="708691303677321598">"আপনার ফোন থেকে সব ই-সিম মুছে দিন। মুছে দিলেও আপনার মোবাইল পরিষেবার প্ল্যান বাতিল হবে না।"</string>
1394 <string name="erase_esim_storage_description" product="tablet" msgid="1780953956941209107">"আপনার ট্যাবলেট থেকে সব ই-সিম মুছে দিন। মুছে দিলেও আপনার মোবাইল পরিষেবার প্ল্যান বাতিল হবে না।"</string>
1395 <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"ট্যাবলেট আবার সেট করুন"</string>
1396 <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"ফোন আবার সেট করুন"</string>
1397 <string name="master_clear_final_desc" msgid="7318683914280403086">"আপনার সমস্ত ব্যক্তিগত তথ্য এবং ডাউনলোড করা অ্যাপ্লিকেশানগুলি মুছে দিতে চান? আপনি এই প্রক্রিয়াটি পূর্বাবস্থায় ফেরাতে পারবেন না!"</string>
1398 <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"সবকিছু মুছে দিন"</string>
1399 <string name="master_clear_failed" msgid="2503230016394586353">"সিস্টেম সাফ করুন পরিষেবাটি উপলব্ধ না থাকার কারণে কোনো আবার সেট করুন নির্দেশ সঞ্চালনা করা যায়নি।"</string>
1400 <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"আবার সেট করবেন?"</string>
1401 <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"এই ব্যবহারকারীর জন্য ফ্যাক্টরি রিসেট উপলব্ধ নেই"</string>
1402 <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"মোছা হচ্ছে"</string>
1403 <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"দয়া করে অপেক্ষা করুন..."</string>
1404 <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"কল সেটিংস"</string>
1405 <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"ভয়েসমেল, কল ফরওয়ার্ডিং, কল ওয়েটিং, কলার আইডি সেট আপ করুন"</string>
1406 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB টেদারিং"</string>
1407 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"পোর্টেবল হটস্পট"</string>
1408 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"ব্লুটুথ টেদারিং"</string>
1409 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"টেদারিং"</string>
1410 <string name="tether_settings_title_all" msgid="3058586928118801157">"হটস্পট এবং টিথারিং"</string>
1411 <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_on" msgid="930464462687425777">"হটস্পট, টিথারিং চালু আছে"</string>
1412 <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_off" msgid="3473671453891735907">"হটস্পট চালু আছে"</string>
1413 <string name="tether_settings_summary_hotspot_off_tether_on" msgid="1618256180720077354">"টিথারিং চালু আছে"</string>
1414 <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="1576908608463904152">"ডেটা সেভার চালু থাকা অবস্থায় টেদার করা যাবে না বা পোর্টেবল হটস্পট ব্যবহার করা যাবে না"</string>
1415 <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
1416 <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB টেদারিং"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001417 <string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="3711893746716442706">"USB এর মাধ্যমে ফোনের ইন্টারনেট সংযোগ শেয়ার করুন"</string>
1418 <string name="usb_tethering_subtext" product="tablet" msgid="2292916486612255069">"USB এর মাধ্যমে ট্যাবলেটের ইন্টারনেট সংযোগ শেয়ার করুন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001419 <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"ব্লুটুথ টেদারিং"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001420 <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="tablet" msgid="8828883800511737077">"ব্লুটুথ এর মাধ্যমে ট্যাবলেটের ইন্টারনেট সংযোগ শেয়ার করুন"</string>
1421 <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="default" msgid="1904667146601254812">"ব্লুটুথ এর মাধ্যমে ফোনের ইন্টারনেট সংযোগ শেয়ার করুন"</string>
1422 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="376389105752995580">"এই <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> এর ইন্টারনেট সংযোগ ব্লুটুথে শেয়ার করা হচ্ছে"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001423 <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"<xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> ডিভাইসের থেকে বেশি ডিভাইসে টেদার করা যাবে না।"</string>
1424 <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> আনটেদার্ড হয়ে যাবে।"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001425 <string name="tethering_footer_info" msgid="7112228674056306147">"আপনার মোবাইল ডেটা সংযোগ মাধ্যমে অন্যান্য ডিভাইসে ইন্টারনেট সংযোগ দিতে হটস্পট এবং টিথারিং ব্যবহার করুন। অ্যাপগুলিও আশেপাশের ডিভাইসের সাথে কন্টেন্ট শেয়ার করার জন্য হটস্পট তৈরি করে নিতে পারে।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001426 <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"সহায়তা"</string>
1427 <string name="network_settings_title" msgid="2876509814832830757">"মোবাইল নেটওয়ার্ক"</string>
1428 <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"মোবাইল প্ল্যান"</string>
1429 <string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"SMS অ্যাপ্লিকেশান"</string>
1430 <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"SMS অ্যাপ্লিকেশান পরিবর্তন করবেন?"</string>
1431 <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"<xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> এর পরিবর্তে <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> কে SMS অ্যাপ্লিকেশান হিসেবে ব্যবহার করবেন?"</string>
1432 <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> কে আপনার SMS অ্যাপ্লিকেশান হিসেবে ব্যবহার করবেন?"</string>
1433 <string name="network_scorer_picker_title" msgid="6383879578279046456">"নেটওয়ার্ক রেটিং প্রদানকারী"</string>
1434 <string name="network_scorer_picker_none_preference" msgid="9028375117241790936">"কোনো কিছুই নয়"</string>
1435 <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"ওয়াই-ফাই সহকারী পরিবর্তন করবেন?"</string>
1436 <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"আপনার নেটওয়ার্ক সংযোগ পরিচালনা করার জন্য <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> এর পরিবর্তে <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> ব্যবহার করবেন?"</string>
1437 <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"আপনার নেটওয়ার্ক সংযোগ পরিচালনা করার জন্য <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ব্যবহার করবেন?"</string>
1438 <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"সিম এর পরিষেবা প্রদানকারী অজানা"</string>
1439 <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="9053814051811634125">"<xliff:g id="OPERATOR">%1$s</xliff:g> এর কোনো পরিচিত প্রভিশনিং ওয়েবসাইট নেই"</string>
1440 <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"দয়া করে সিম কার্ড ঢোকান এবং পুনর্সূচনা করুন"</string>
1441 <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"দয়া করে ইন্টারনেটের সঙ্গে সংযুক্ত হোন"</string>
1442 <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"আমার অবস্থান"</string>
1443 <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"কাজের প্রোফাইলের জন্য অবস্থান"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001444 <string name="location_app_level_permissions" msgid="1825588230817081339">"অ্যাপ-স্তরের অনুমতিগুলি"</string>
1445 <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"সাম্প্রতিক অবস্থান অনুরোধগুলি"</string>
1446 <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"সম্প্রতি কোনো অ্যাপ্লিকেশান অবস্থানের অনুরোধ করেনি"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001447 <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"লোকেশন পরিষেবা"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001448 <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"উচ্চ ব্যাটারির ব্যবহার"</string>
1449 <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"কম ব্যাটারির ব্যবহার"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001450 <string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"স্ক্যান করা হচ্ছে"</string>
1451 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"ওয়াই-ফাই স্ক্যানিং"</string>
1452 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="8036382029606868081">"যে কোনো সময়ে ওয়াই-ফাই নেটওয়ার্কগুলিকে সনাক্ত করার জন্য সিস্টেম অ্যাপ্লিকেশান এবং পরিষেবাগুলিকে অনুমতি দিয়ে অবস্থান উন্নত করুন।"</string>
1453 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"ব্লুটুথ স্ক্যানিং"</string>
1454 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="8602726521250591852">"যে কোনো সময়ে ব্লুটুথ ডিভাইসগুলিকে সনাক্ত করার জন্য সিস্টেম অ্যাপ্লিকেশান এবং পরিষেবাগুলিকে অনুমতি দিয়ে অবস্থান উন্নত করুন।"</string>
1455 <string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"ওয়াই-ফাই ও মোবাইল নেটওয়ার্ক অবস্থান"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001456 <string name="location_neighborhood_level" msgid="5141318121229984788">"দ্রুত আপনার লোকেশন নির্ধারণ করতে অ্যাপগুলিকে Google লোকেশন পরিষেবা ব্যবহার করতে দিন। বেনামী লোকেশন ডেটা সংগ্রহ করা হবে এবং Google এ পাঠানো হবে।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001457 <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"ওয়াই-ফাই দ্বারা অবস্থান নির্ণয় করা হয়েছে"</string>
1458 <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPS উপগ্রহ"</string>
1459 <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"আপনার অবস্থান উৎস সন্ধান করতে আপনার ট্যাবলেটের অ্যাপ্লিকেশানগুলিকে GPS ব্যবহার করতে দিন"</string>
1460 <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"আপনার অবস্থান উৎস সন্ধান করতে আপনার ফোনের অ্যাপ্লিকেশানগুলিকে GPS ব্যবহার করতে দিন"</string>
1461 <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"সহায়কযুক্ত GPS ব্যবহার করুন"</string>
1462 <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"GPS সহায়তার জন্য সার্ভার ব্যবহার করুন (নেটওয়ার্ক ব্যবহার কমাতে টিক চিহ্নটি তুলে দিন)"</string>
1463 <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"GPS সহায়তার জন্য সার্ভার ব্যবহার করুন (GPS কর্মক্ষমতার উন্নতি করতে টিক চিহ্নটি তুলে দিন)"</string>
1464 <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"অবস্থান ও Google অনুসন্ধান"</string>
1465 <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"অনুসন্ধান ফলাফল এবং অন্যান্য পরিষেবাগুলি উন্নত করার জন্য Google কে আপনার অবস্থান ব্যবহার করতে দিন"</string>
1466 <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"আমার অবস্থানে অ্যাক্সেস"</string>
1467 <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"যে অ্যাপ্লিকেশানগুলি আপনার অবস্থান তথ্য ব্যবহার করার অনুমতি চেয়েছে তাদেরকে অনুমতি দিন"</string>
1468 <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"অবস্থান উৎসগুলি"</string>
1469 <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"ট্যাবলেট সম্পর্কে"</string>
1470 <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"ফোন সম্পর্কে"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08001471 <string name="about_settings" product="device" msgid="6717640957897546887">"ডিভাইস সম্বন্ধে"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001472 <string name="about_settings" product="emulator" msgid="221313099578564438">"ইমিউলেট করা ডিভাইস সম্পর্কে"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001473 <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"আইনি তথ্য, স্থিতি, সফ্টওয়্যার ভার্সন দেখুন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001474 <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"আইনি তথ্য"</string>
1475 <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"প্রদায়কগণ"</string>
1476 <string name="manual" msgid="3025943393642974445">"ম্যানুয়াল"</string>
1477 <string name="regulatory_labels" msgid="1293050314122427492">"রেগুলেটরি লেবেল"</string>
1478 <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="5103161279848427185">"নিরাপত্তা ও নিয়ন্ত্রণ বিধির নির্দেশিকা"</string>
1479 <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"কপিরাইট"</string>
1480 <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"লাইসেন্স"</string>
1481 <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"চুক্তি এবং শর্তাবলী"</string>
1482 <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"সিস্টেম ওয়েবভিউ লাইসেন্স"</string>
1483 <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"ওয়ালপেপারগুলি"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001484 <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"উপগ্রহ ছবি প্রদানকারী:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001485 <string name="settings_manual_activity_title" msgid="8133150693616006051">"ম্যানুয়াল"</string>
1486 <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="4752403782883814898">"ম্যানুয়াল লোড হওয়ার সময়ে একটি সমস্যা হয়েছে।"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001487 <string name="settings_license_activity_title" msgid="8525014571806471216">"থার্ড-পার্টি লাইসেন্স"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001488 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"লাইসেন্সগুলি লোড হতে একটা সমস্যা হয়েছে।"</string>
1489 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"লোড হচ্ছে..."</string>
1490 <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"নিরাপত্তা তথ্য"</string>
1491 <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"নিরাপত্তা তথ্য"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001492 <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="142307697309858185">"ডেটা সংযোগ নেই। এই তথ্য এখনই দেখার জন্য ইন্টারনেটে সংযুক্ত যে কোনও কম্পিউটার থেকে %s এ যান।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001493 <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"লোড হচ্ছে..."</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08001494 <!-- no translation found for lockpassword_choose_your_screen_lock_header (2942199737559900752) -->
1495 <skip />
1496 <!-- no translation found for lockpassword_choose_your_password_message (5377842480961577542) -->
1497 <skip />
1498 <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="6624409510609085450">"আঙ্গুলের ছাপ ব্যবহার করার জন্য পাসওয়ার্ড সেট করুন"</string>
1499 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="5901096361617543819">"আঙ্গুলের ছাপ ব্যবহার করার জন্য প্যাটার্ন সেট করুন"</string>
1500 <!-- no translation found for lockpassword_choose_your_pin_message (6658264750811929338) -->
1501 <skip />
1502 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="765344692615917183">"আঙ্গুলের ছাপ ব্যবহার করার জন্য পিন সেট করুন"</string>
1503 <!-- no translation found for lockpassword_choose_your_pattern_message (8631545254345759087) -->
1504 <skip />
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001505 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="1266027268220850931">"আপনার পাসওয়ার্ডটি আবার লিখুন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001506 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"আপনার প্যাটার্ন নিশ্চিত করুন"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001507 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="7744513791910572550">"আপনার পিনটি আবার লিখুন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001508 <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="5140892109439191415">"পাসওয়ার্ডগুলি মিলছে না"</string>
1509 <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="7226244811505606217">"পিন মিলছে না"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001510 <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"আনলক বেছে নিন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001511 <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"পাসওয়ার্ড সেট করা হয়েছে"</string>
1512 <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"পিন সেট করা হয়েছে"</string>
1513 <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"প্যাটার্ন সেট করা হয়েছে"</string>
1514 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="2920960858283879113">"চালিয়ে যেতে আপনার ডিভাইসের প্যাটার্ন ব্যবহার করুন"</string>
1515 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="4062335874438910487">"চালিয়ে যেতে আপনার ডিভাইসের পিন লিখুন"</string>
1516 <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="3976394862548354966">"চালিয়ে যেতে আপনার ডিভাইসের পাসওয়ার্ড লিখুন"</string>
1517 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="4435638308193361861">"চালিয়ে যেতে আপনার কর্মস্থলের প্যাটার্ন ব্যবহার করুন"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001518 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="3730141667547002246">"চালিয়ে যেতে আপনার অফিসের পিন লিখুন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001519 <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="4250642723467019894">"চালিয়ে যেতে আপনার কর্মস্থলের পাসওয়ার্ড লিখুন"</string>
1520 <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pattern" msgid="530802132223800623">"অতিরিক্ত নিরাপত্তার জন্য, আপনার ডিভাইসের প্যাটার্ন ব্যবহার করুন"</string>
1521 <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pin" msgid="7829294830078036417">"অতিরিক্ত নিরাপত্তার জন্য, আপনার ডিভাইসের পিন লিখুন"</string>
1522 <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_password" msgid="3552644641574796973">"অতিরিক্ত নিরাপত্তার জন্য, আপনার ডিভাইসের পাসওয়ার্ড লিখুন"</string>
1523 <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pattern" msgid="3003781907040522053">"অতিরিক্ত নিরাপত্তার জন্য, আপনার অফিসের প্যাটার্ন ব্যবহার করুন"</string>
1524 <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pin" msgid="3367491332598821552">"অতিরিক্ত নিরাপত্তার জন্য, আপনার অফিসের পিন লিখুন"</string>
1525 <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_password" msgid="8159775129968582940">"অতিরিক্ত নিরাপত্তার জন্য, আপনার অফিসের পাসওয়ার্ড লিখুন"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001526 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_details_frp" msgid="6757336656791723193">"আপনার ফোন ফ্যাক্টরি সেটিংসে রিসেট করা হয়েছে। এই ফোনটি ব্যবহার করতে হলে, আপনার আগের প্যাটার্নটি দিন।"</string>
1527 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_details_frp" msgid="826520613445990470">"আপনার ফোন ফ্যাক্টরি সেটিংসে রিসেট করা হয়েছে। এই ফোনটি ব্যবহার করতে হলে আপনার আগের পিনটি লিখুন।"</string>
1528 <string name="lockpassword_confirm_your_password_details_frp" msgid="8944081074615739040">"আপনার ফোন ফ্যাক্টরি সেটিংসে রিসেট করা হয়েছে। এই ফোনটি ব্যবহার করতে হলে, আপনার আগের পাসওয়ার্ডটি লিখুন।"</string>
1529 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header_frp" msgid="2898036091609128286">"প্যাটার্ন যাচাই করুন"</string>
1530 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header_frp" msgid="4141601774778898803">"পিন যাচাই করুন"</string>
1531 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header_frp" msgid="3762615419295360480">"পাসওয়ার্ড যাচাই করুন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001532 <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"ভুল পিন"</string>
1533 <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"ভুল পাসওয়ার্ড"</string>
1534 <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"ভুল প্যাটার্ন"</string>
1535 <string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"ডিভাইস নিরাপত্তা"</string>
1536 <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"আনলক প্যাটার্ন পরিবর্তন করুন"</string>
1537 <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"আনলক পিন পরিবর্তন করুন"</string>
1538 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"একটি আনলক প্যাটার্ন আঁকুন"</string>
1539 <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"সাহায্যের জন্য মেনু টিপুন।"</string>
1540 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"সম্পন্ন হয়ে গেলে আঙুল তুলে নিন"</string>
1541 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"কমপক্ষে <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>টি ডট সংযোগ করুন। আবার চেষ্টা করুন"</string>
1542 <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"প্যাটার্ন রেকর্ড করা হয়েছে"</string>
1543 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"নিশ্চিত করতে আবার প্যাটার্ন আঁকুন"</string>
1544 <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"আপনার নতুন আনলক প্যাটার্ন"</string>
1545 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"নিশ্চিত করুন"</string>
1546 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"পুনরায় আঁকুন"</string>
1547 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="3480423193273588166">"সাফ করুন"</string>
1548 <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"চালিয়ে যান"</string>
1549 <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"আনলক প্যাটার্ন"</string>
1550 <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"প্যাটার্ন প্রয়োজন"</string>
1551 <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"স্ক্রীন আনলক করতে প্যাটার্ন আঁকা আবশ্যক"</string>
1552 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"প্যাটার্ন দৃশ্যমান করুন"</string>
1553 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="4864525074768391381">"প্রোফাইলের প্যাটার্ন দৃশ্যমান করুন"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001554 <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="4389015658335522989">"আলতো চাপে ভাইব্রেট"</string>
1555 <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"পাওয়ার বোতাম তৎক্ষণাৎ লক করে"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001556 <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"শুধুমাত্র <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> দ্বারা আনলক করে রেখে দেওয়ার সময় ছাড়া"</string>
1557 <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"আনলক প্যাটার্ন সেট করুন"</string>
1558 <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"আনলক প্যাটার্ন পরিবর্তন করুন"</string>
1559 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"কিভাবে একটি আনলক প্যাটার্ন আঁকবেন"</string>
1560 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"অনেকবার ভুল প্রচেষ্টা করা হয়েছে৷ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> সেকেন্ডের মধ্যে আবার চেষ্টা করুন৷"</string>
1561 <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"আপনার ফোনে অ্যাপ্লিকেশান ইনস্টল করা নেই৷"</string>
1562 <string name="lock_settings_profile_title" msgid="2121876391814535295">"কর্মস্থলের প্রোফাইলের নিরাপত্তা"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001563 <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3334747927367115256">"অফিস প্রোফাইলের স্ক্রিন লক"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001564 <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="4973102698492659123">"একটি লক ব্যবহার করুন"</string>
1565 <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="7178299172998641303">"কর্মস্থলের প্রোফাইল এবং ডিভাইসের স্ক্রীনের জন্য একটি লক ব্যবহার করুন"</string>
1566 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="4824620230229285301">"একটি লক ব্যবহার করতে চান?"</string>
1567 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="7128305504872026659">"আপনার ডিভাইসে আপনার কর্মস্থলের স্ক্রিন লকটি ব্যবহার করা হবে। উভয় লকেই কাজের নীতিগুলি প্রযোজ্য হবে।"</string>
1568 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="3221303098797469900">"আপনার কর্মস্থলের প্রোফাইলের লক আপনার প্রতিষ্ঠানের সুরক্ষার প্রয়োজনীয়তাগুলি পূরণ করছে না৷ আপনি আপনার ডিভাইস এবং কর্মস্থলের প্রোফাইল উভয়ের জন্যই একই লক ব্যবহার করতে পারেন, কিন্তু তার সাথে কর্মস্থলের স্ক্রীন লকের নীতিগুলিও প্রযোজ্য হবে৷"</string>
1569 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="8249970828159656518">"একটি লক ব্যবহার করুন"</string>
1570 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="5943758576756482777">"একটি লক ব্যবহার করুন"</string>
1571 <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="9008819078132993492">"ডিভাইসের স্ক্রীন লকের মত একই"</string>
1572 <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"অ্যাপ্লিকেশনগুলি পরিচালনা করুন"</string>
1573 <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"ইনস্টল করা অ্যাপ্লিকেশানগুলি পরিচালনা করুন ও সরান"</string>
1574 <string name="applications_settings" msgid="5281808652705396152">"অ্যাপের তথ্য"</string>
1575 <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"অ্যাপ্লিকেশান পরিচালনা করুন, দ্রুত লঞ্চ শর্টকাট সেটআপ করুন"</string>
1576 <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"অ্যাপ্লিকেশান সেটিংস"</string>
1577 <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"অজানা উৎসগুলি"</string>
1578 <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"সব অ্যাপ্লিকেশান উৎসকে অনুমতি দিন"</string>
1579 <string name="recent_app_category_title" msgid="6673071268966003928">"সম্প্রতি চালু করা অ্যাপ"</string>
1580 <string name="see_all_apps_title" msgid="1317153498074308438">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>টি অ্যাপের সবকটি দেখুন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001581 <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="8310489909586138165">"অজানা অ্যাপের দ্বারা আপনার ট্যাবলেট এবং ব্যক্তিগত তথ্য আক্রান্ত হওয়ার সম্ভাবনা সবচেয়ে বেশি। এই উৎস থেকে আসা অ্যাপগুলি ইনস্টল করে আপনি সম্মত হচ্ছেন যে সেগুলি ব্যবহারের ফলে আপনার ট্যাবলেটের কোনো ক্ষতি হলে বা ডেটা হারিয়ে গেলে তার জন্য আপনিই দায়ী থাকবেন।"</string>
1582 <string name="install_all_warning" product="default" msgid="1952257127370115988">"অজানা অ্যাপের দ্বারা আপনার ফোন এবং ব্যক্তিগত তথ্য আক্রান্ত হওয়ার সম্ভাবনা সবচেয়ে বেশি। এই উৎস থেকে আসা অ্যাপগুলি ইনস্টল করে আপনি সম্মত হচ্ছেন যে সেগুলি ব্যবহারের ফলে আপনার ফোনের কোনো ক্ষতি হলে বা ডেটা হারিয়ে গেলে তার জন্য আপনিই দায়ী থাকবেন।"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08001583 <string name="install_all_warning" product="device" msgid="3648003301476423145">"অজানা অ্যাপের দ্বারা আপনার ফোন এবং ব্যক্তিগত তথ্য আক্রান্ত হওয়ার সম্ভাবনা সবচেয়ে বেশি। এই উৎস থেকে আসা অ্যাপগুলি ইনস্টল করে আপনি সম্মত হচ্ছেন যে সেগুলি ব্যবহারের ফলে আপনার ফোনের কোনও ক্ষতি হলে বা ডেটা হারিয়ে গেলে তার জন্য আপনিই দায়ী থাকবেন।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001584 <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"উন্নত সেটিংস"</string>
1585 <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"আরো সেটিংস বিকল্প সক্ষম করুন"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001586 <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"অ্যাপের তথ্য"</string>
1587 <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"স্টোরেজ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001588 <string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"ডিফল্ট দ্বারা খোলে"</string>
1589 <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"ডিফল্ট"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001590 <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"স্ক্রিন সামঞ্জস্যতা"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001591 <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"অনুমতিগুলি"</string>
1592 <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"ক্যাশে"</string>
1593 <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"ক্যাশে সাফ করুন"</string>
1594 <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"ক্যাশে"</string>
1595 <plurals name="uri_permissions_text" formatted="false" msgid="3983110543017963732">
1596 <item quantity="one">%dটি আইটেম</item>
1597 <item quantity="other">%dটি আইটেম</item>
1598 </plurals>
1599 <string name="clear_uri_btn_text" msgid="8575655132961012158">"অ্যাক্সেস সরান"</string>
1600 <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"নিয়ন্ত্রণগুলি"</string>
1601 <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"জোর করে বন্ধ করুন"</string>
1602 <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"সর্বমোট"</string>
1603 <string name="application_size_label" msgid="7376689739076506885">"অ্যাপের মাপ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001604 <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"USB স্টোরেজ অ্যাপ্লিকেশন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001605 <string name="data_size_label" msgid="6117971066063850416">"ব্যবহারকারীর ডেটা"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001606 <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"USB স্টোরেজ ডেটা"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001607 <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SD কার্ড"</string>
1608 <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"আনইনস্টল"</string>
1609 <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"সকল ব্যবহারকারীদের জন্য আনইনস্টল করুন"</string>
1610 <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"ইনস্টল করুন"</string>
1611 <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"অক্ষম করুন"</string>
1612 <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"সক্ষম করুন"</string>
1613 <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"ডেটা সাফ করুন"</string>
1614 <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"আপডেটগুলি আনইনস্টল করুন"</string>
1615 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="4275746249511874845">"কিছু ক্রিয়ার জন্য আপনি ডিফল্টরূপে এই অ্যাপ্লিকেশান লঞ্চ করা চয়ন করেছেন।"</string>
1616 <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="566822577792032925">"আপনি এই অ্যাপ্লিকেশানটিকে উইজেটগুলিকে তৈরি করা এবং তাদের ডেটা অ্যাক্সেস করার মঞ্জুরি দেওয়া চয়ন করেছেন৷"</string>
1617 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"কোনো ডিফল্ট সেট করা নেই৷"</string>
1618 <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"ডিফল্টগুলি সাফ করুন"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08001619 <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"এই অ্যাপ্লিকেশানটি হয়ত আপনার স্ক্রীনের জন্য ডিজাইন করা হয়নি। আপনার স্ক্রীনে এটি কিভাবে সামঞ্জস্য করবে আপনি তা এখানে নিয়ন্ত্রণ করতে পারেন।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001620 <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"লঞ্চ করার সময় জিজ্ঞাসা করুন"</string>
1621 <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"স্কেল অ্যাপ্লিকেশন"</string>
1622 <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"অজানা"</string>
1623 <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"নাম অনুসারে সাজান"</string>
1624 <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"আকার অনুসারে সাজান"</string>
1625 <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"চলমান পরিষেবাগুলি দেখান"</string>
1626 <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"ক্যাশে করা প্রক্রিয়াগুলি দেখান"</string>
1627 <string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"জরুরি অ্যাপ্লিকেশান"</string>
1628 <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"অ্যাপ্লিকেশানগুলির পছন্দ আবার সেট করুন"</string>
1629 <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"অ্যাপ্লিকেশানগুলির পছন্দ আবার সেট করবেন?"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001630 <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"এটি এইগুলির জন্য সমস্ত পছন্দ পরিবর্তন করবে:\n\n "<li>"অক্ষম করা অ্যাপ্লিকেশনগুলি"</li>\n" "<li>"অক্ষম করা অ্যাপ্লিকেশন বিজ্ঞপ্তিগুলি"</li>\n" "<li>"কার্যের জন্য ডিফল্ট অ্যাপ্লিকেশনগুলি"</li>\n" "<li>"অ্যাপ্লিকেশনগুলির জন্য ব্যাকগ্রাউন্ড ডেটা সীমাবদ্ধগুলি"</li>\n" "<li>"যে কোনও অনুমতি সীমাবদ্ধগুলি"</li>\n\n" আপনি কোনও অ্যাপ্লিকেশন ডেটা হারাবেন না।"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001631 <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"অ্যাপ্লিকেশনগুলি পুনরায় সেট করুন"</string>
1632 <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"জায়গা পরিচালনা করুন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001633 <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"ফিল্টার"</string>
1634 <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"ফিল্টার বিকল্পগুলি বেছে নিন"</string>
1635 <string name="filter_apps_all" msgid="8899612398848280352">"সমস্ত অ্যাপ"</string>
1636 <string name="filter_apps_disabled" msgid="5862632369555319938">"অক্ষম করা অ্যাপগুলি"</string>
1637 <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"ডাউনলোড করা"</string>
1638 <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"চলমান"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001639 <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USB স্টোরেজ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001640 <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"SD কার্ডে"</string>
1641 <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"এই ব্যবহারকারীর জন্য ইনস্টল করা নেই"</string>
1642 <string name="installed" msgid="3070865169422600098">"ইনস্টল করা হয়েছে"</string>
1643 <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"কোনো অ্যাপ্লিকেশান নেই"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001644 <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"ইন্টারনাল স্টোরেজ"</string>
1645 <string name="internal_storage_sentence" msgid="889098931914857143">"ইন্টারনাল স্টোরেজ"</string>
1646 <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"USB স্টোরেজ"</string>
1647 <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"SD কার্ড স্টোরেজ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001648 <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"আকার আবার গণনা করা হচ্ছে..."</string>
1649 <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"অ্যাপ্লিকেশান ডেটা মুছবেন?"</string>
1650 <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3951297329833822490">"এই অ্যাপ্লিকেশানের সমস্ত ডেটা স্থায়ীভাবে মুছে যাবে। সমস্ত ফাইল, সেটিংস, অ্যাকাউন্ট, ডেটাবেস ইত্যাদি সবই।"</string>
1651 <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"ঠিক আছে"</string>
1652 <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"বাতিল"</string>
1653 <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
1654 <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="4893589904687340011">"অ্যাপ্লিকেশানটি ইনস্টল থাকা অ্যাপ্লিকেশানগুলির তালিকায় পাওয়া যায়নি।"</string>
1655 <string name="clear_data_failed" msgid="7214074331627422248">"অ্যাপ্লিকেশান ডেটা সাফ করা যায়নি।"</string>
1656 <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"ডেটা সাফ করুন"</string>
1657 <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="5464475937929941008">"অ্যাপ্লিকেশানের জন্য ডেটা সাফ করা হয়নি।"</string>
1658 <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"এই অ্যাপ্লিকেশানটি আপনার ট্যাবলেটের নিম্নলিখিত জিনিস অ্যাক্সেস করতে পারবে:"</string>
1659 <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"এই অ্যাপ্লিকেশানটি আপনার ফোনের নিম্নলিখিত জিনিস অ্যাক্সেস করতে পারবে:"</string>
1660 <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"এই অ্যাপ্লিকেশানটি আপনার ট্যাবলেট উপর নিম্নলিখিত জিনিসগুলি অ্যাক্সেস করবে। কার্য-সম্পাদনা উন্নত করতে এবং মেমরি ব্যবহার কমাতে, কিছু অনুমতি <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> এ উপলব্ধ কারণ এটি <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g> এর সমরুপ প্রক্রিয়াতেই চলে।"</string>
1661 <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"আপনার ফোনে এই অ্যাপ্লিকেশানটি নিম্নলিখিত জিনিসগুলি অ্যাক্সেস করবে। কর্মক্ষমতা উন্নত করতে এবং মেমরি ব্যবহার কমাতে এইসবের কিছু অনুমতি <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> এ উপলব্ধ কারণ এটি <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g> এর মত একই প্রক্রিয়ায় চলে:"</string>
1662 <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> এবং <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1663 <string name="join_two_unrelated_items" msgid="1873827777191260824">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1664 <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> এবং <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
1665 <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1666 <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
1667 <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"এই অ্যাপ্লিকেশানটি আপনাকে অর্থ ধার্য করতে পারে:"</string>
1668 <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Premium SMS পাঠান"</string>
1669 <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"কম্পিউটিং..."</string>
1670 <string name="invalid_size_value" msgid="1582744272718752951">"প্যাকেজের মাপ গণনা করা যায়নি"</string>
1671 <string name="empty_list_msg" msgid="3552095537348807772">"আপনার কোনো তৃতীয় পক্ষের অ্যাপ্লিকেশান ইনস্টল করা নেই।"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001672 <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"ভার্সন<xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001673 <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"সরান"</string>
1674 <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"ট্যাবলেটে সরান"</string>
1675 <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"ফোনে সরান"</string>
1676 <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"USB সঞ্চয়স্থানে সরান"</string>
1677 <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"SD কার্ডে সরান"</string>
1678 <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"সরানো হচ্ছে"</string>
1679 <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="7817354268848365487">"আরেকটি স্থানান্তরনের কাজ আগে থেকেই চলছে৷"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001680 <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"পর্যাপ্ত স্টোরেজ নেই।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001681 <string name="does_not_exist" msgid="1501243985586067053">"অ্যাপ্লিকেশানটি বিদ্যমান নেই।"</string>
1682 <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"অ্যাপ্লিকেশানটি অনুলিপি-সুরক্ষিত৷"</string>
1683 <string name="invalid_location" msgid="4354595459063675191">"ইনস্টল করা অবস্থান বৈধ নয়।"</string>
1684 <string name="system_package" msgid="1352722848400644991">"সিস্টেম আপডেটগুলি বহিরাগত মিডিয়াতে ইনস্টল করা যাবে না।"</string>
1685 <string name="move_error_device_admin" msgid="8673026002690505763">"ডিভাইস প্রশাসক অ্যাপটি এক্সটার্নাল মিডিয়াতে ইনস্টল করা যাবে না"</string>
1686 <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"জোর করে বন্ধ করবেন?"</string>
1687 <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"আপনি একটি অ্যাপ্লিকেশানকে জোর করে বন্ধ করলে, তা অস্বাভাবিক ব্যবহার করতে পারে।"</string>
1688 <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
1689 <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="187885379493011720">"অ্যাপ্লিকেশান সরানো যায়নি। <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001690 <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"পছন্দের ইনস্টল লোকেশন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001691 <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"নতুন অ্যাপ্লিকেশানগুলির জন্য পছন্দসই ইনস্টলেশানের অবস্থান পরিবর্তন করুন"</string>
1692 <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"বিল্ট-ইন অ্যাপ্লিকেশান অক্ষম করবেন?"</string>
1693 <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"অ্যাপ্লিকেশান অক্ষম করুন"</string>
1694 <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5632072173181990531">"আপনি এই অ্যাপটি অক্ষম করলে, Android এবং অন্যান্য অ্যাপ্লিকেশানকে যে কাজের উদ্দেশ্যে তৈরি করা হয়েছিল সেগুলি আর কাজ নাও করতে পারে৷"</string>
1695 <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"ডেটা মুছে দেবেন এবং অ্যাপ্লিকেশন অক্ষম করবেন?"</string>
1696 <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="5832078825810635913">"আপনি যদি এই অ্যাপ্লিকেশানটিকে অক্ষম করেন, Android এবং অন্যান্য অ্যাপ্লিকেশানকে যে কাজের উদ্দেশ্যে তৈরি করা হয়েছিল সেগুলি আর কাজ নাও করতে পারে৷ আপনার ডেটাও মুছে যাবে।"</string>
1697 <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"বিজ্ঞপ্তিগুলি বন্ধ করবেন?"</string>
1698 <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"আপনি যদি এই অ্যাপ্লিকেশানের জন্য বিজ্ঞপ্তিগুলিকে বন্ধ করনে তাহলে আপনি গুরুত্বপূর্ণ সতর্কতা এবং আপডেটগুলি নাও পেতে পারেন৷"</string>
1699 <string name="app_install_details_group_title" msgid="7084623031296083574">"স্টোর"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001700 <string name="app_install_details_title" msgid="6905279702654975207">"অ্যাপের বিশদ বিবরণ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001701 <string name="app_install_details_summary" msgid="6464796332049327547">"অ্যাপটিকে <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g> থেকে ইনস্টল করা হয়েছে"</string>
1702 <string name="instant_app_details_summary" msgid="4529934403276907045">"<xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g> সম্পর্কে আরও তথ্য"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001703 <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"চলমান"</string>
1704 <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(কখনো ব্যবহৃত হয়নি)"</string>
1705 <string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"কোনো ডিফল্ট অ্যাপ্লিকেশান নেই৷"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001706 <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"স্টোরেজ ব্যবহার"</string>
1707 <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"অ্যাপ্লিকেশন ব্যবহৃত স্টোরেজ দেখুন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001708 <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"পুনরায় আরম্ভ হচ্ছে"</string>
1709 <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"ক্যাশে করা পশ্চাদপট প্রক্রিয়া"</string>
1710 <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"কিছুই চলছে না।"</string>
1711 <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"অ্যাপ্লিকেশান দ্বারা শুরু হয়েছে।"</string>
1712 <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
1713 <skip />
1714 <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> খালি"</string>
1715 <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> ব্যবহৃত"</string>
1716 <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
1717 <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
1718 <skip />
1719 <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"ব্যবহারকারী: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1720 <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"সরানো ব্যবহারকারী"</string>
1721 <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>টি প্রক্রিয়া এবং <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>টি পরিষেবা"</string>
1722 <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>টি প্রক্রিয়া এবং <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>টি পরিষেবা"</string>
1723 <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>টি প্রক্রিয়া এবং <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>টি পরিষেবা"</string>
1724 <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>টি প্রক্রিয়া এবং <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>টি পরিষেবা"</string>
1725 <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"ডিভাইস মেমরি"</string>
1726 <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"অ্যাপ্লিকেশানের RAM ব্যবহার"</string>
1727 <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"সিস্টেম"</string>
Bill Yibb082f42017-10-02 08:12:09 -07001728 <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"অ্যাপ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001729 <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"খালি"</string>
1730 <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"ব্যবহৃত"</string>
1731 <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"ক্যাসে রাখা হয়েছে"</string>
1732 <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"RAM এর <xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g>"</string>
1733 <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"চলমান অ্যাপ্লিকেশান"</string>
1734 <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"সক্রিয় নেই"</string>
1735 <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"পরিষেবাগুলি"</string>
1736 <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"প্রক্রিয়াগুলি"</string>
1737 <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"থামান"</string>
1738 <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"সেটিংস"</string>
1739 <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"এই পরিষেবাটি এটির অ্যাপ্লিকেশান দ্বারা শুরু হয়েছে। এটি থামালে, অ্যাপ্লিকেশানটি বিফল হওয়ার সম্ভাবনা রয়েছে।"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08001740 <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6050413065144035971">"এই অ্যাপ্লিকেশানটি নিরাপদে থামানো যাবে না। আপনি যদি এটিকে থামান, আপনি হয়ত আপনার বর্তমান কাজের কয়েকটি হারাতে পারেন।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001741 <string name="background_process_stop_description" msgid="3834163804031287685">"যদি পুরানো অ্যাপ্লিকেশান প্রক্রিয়াটি আবার প্রয়োজন হয় তাই এটি চলছে। সাধারণতঃ এটি থামার কোনো কারণ নেই।"</string>
1742 <string name="service_manage_description" msgid="479683614471552426">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: বর্তমানে ব্যবহৃত হচ্ছে। এটিকে নিয়ন্ত্রণ করতে সেটিংসে আলতো চাপুন।"</string>
1743 <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"মুখ্য প্রক্রিয়া ব্যবহৃত হচ্ছে।"</string>
1744 <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"পরিষেবা <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> ব্যবহৃত হচ্ছে।"</string>
1745 <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"প্রোভাইডার <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> ব্যবহৃত হচ্ছে।"</string>
1746 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"সিস্টেমের পরিষেবা বন্ধ করবেন?"</string>
1747 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"আপনি যদি এই পরিষেবা বন্ধ করেন তাহলে আপনার ট্যাবলেটের পাওয়ার বন্ধ করে আবার চালু না করা পর্যন্ত কিছু বৈশিষ্ট্য সঠিকভাবে কাজ করা বন্ধ করে দিতে পারে।"</string>
1748 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"আপনি যদি এই পরিষেবা বন্ধ করেন তাহলে আপনার ফোনের পাওয়ার বন্ধ করে আবার চালু না করা পর্যন্ত কিছু বৈশিষ্ট্য সঠিকভাবে কাজ করা বন্ধ করে দিতে পারে।"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001749 <string name="language_input_gesture_title" msgid="8749227808244881255">"ভাষা, ইনপুট ও ইঙ্গিত"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001750 <string name="language_input_gesture_summary_on_with_assist" msgid="7219895055450633449"></string>
1751 <string name="language_input_gesture_summary_on_non_assist" msgid="756147879200943161"></string>
1752 <string name="language_input_gesture_summary_off" msgid="4617198819416948217"></string>
1753 <string name="language_settings" msgid="8758655933029560944">"ভাষা এবং ইনপুট"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001754 <string name="language_empty_list_user_restricted" msgid="5984015900102140696">"ডিভাইসের ভাষা পরিবর্তন করার অনুমতি আপনার নেই।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001755 <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3709159207482544398">"ভাষা এবং ইনপুট"</string>
1756 <string name="input_assistance" msgid="7577795275222555487">"ইনপুট সহায়তা"</string>
1757 <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"কিবোর্ড ও ইনপুট পদ্ধতি"</string>
1758 <string name="phone_language" msgid="7116581601133118044">"ভাষা"</string>
1759 <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
1760 <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"স্বতঃ-প্রতিস্থাপন"</string>
1761 <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"ভুলভাবে টাইপ করা শব্দ সঠিক করুন"</string>
1762 <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"স্বতঃ-ক্যাপিটালাইজেশন"</string>
1763 <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"বাক্যের প্রথম অক্ষর বড় হাতের লিখুন"</string>
1764 <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"স্বতঃ স্বরাঘাত"</string>
1765 <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"ফিজিক্যাল কীবোর্ড সেটিংস"</string>
1766 <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"\"।\" প্রবেশ করাতে দুইবার \'স্পেস\' কী টিপুন"</string>
1767 <string name="show_password" msgid="4837897357002495384">"পাসওয়ার্ড দেখুন"</string>
1768 <string name="show_password_summary" msgid="3365397574784829969">"টাইপ করার সময় অক্ষরগুলি কয়েক মুহূর্তের জন্য দেখুন"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08001769 <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"এই বানান পরীক্ষকটি হয়ত পাসওয়ার্ড এবং ক্রেডিট কার্ড নম্বর সহ আপনার টাইপ করা সমস্ত টেক্সট সংগ্রহ করতে সক্ষম হতে পারে। এটি <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> অ্যাপ থেকে এসেছে। এই বানান পরীক্ষকটি ব্যবহার করবেন?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001770 <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"সেটিংস"</string>
1771 <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"ভাষা"</string>
1772 <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="6035224122054465137">"কিবোর্ড এবং ইনপুট"</string>
1773 <string name="virtual_keyboard_category" msgid="1012830752318677119">"ভার্চুয়াল কীবোর্ড"</string>
1774 <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7645766574969139819">"উপলব্ধ ভার্চুয়াল কীবোর্ড"</string>
1775 <string name="add_virtual_keyboard" msgid="3302152381456516928">"কীবোর্ডগুলি পরিচালনা করুন"</string>
1776 <string name="keyboard_assistance_category" msgid="5843634175231134014">"কীবোর্ড সহায়তা"</string>
1777 <string name="physical_keyboard_title" msgid="8285149877925752042">"ফিজিক্যাল কীবোর্ড"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001778 <string name="show_ime" msgid="2658582193437188227">"ভার্চুয়াল কীবোর্ড দেখুন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001779 <string name="show_ime_summary" msgid="8164993045923240698">"ফিজিক্যাল কীবোর্ড সক্রিয় থাকার সময় এটিকে স্ক্রীনে রাখুন"</string>
1780 <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="4839453720463798145">"কীবোর্ড শর্টকাট সাহায্যকারী"</string>
1781 <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5871299901459743288">"উপলব্ধ শর্টকাটগুলি দেখান"</string>
1782 <string name="default_keyboard_layout" msgid="4172606673510531271">"ডিফল্ট"</string>
1783 <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"পয়েন্টারের গতি"</string>
1784 <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"গেম নিয়ন্ত্রক"</string>
1785 <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"কম্পক ব্যবহার করুন"</string>
1786 <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"সংযুক্ত থাকাকালীন কম্পকে গেম  নিয়ন্ত্রকে পুনর্নির্দেশ করুন।"</string>
1787 <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"কীবোর্ড লেআউট বেছে নিন"</string>
1788 <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"কীবোর্ড লেআউট সেট করুন"</string>
1789 <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"স্যুইচ করতে Control-Spacebar টিপুন"</string>
1790 <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"ডিফল্ট"</string>
1791 <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"কীবোর্ড লেআউটগুলি"</string>
1792 <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"ব্যক্তিগত অভিধান"</string>
1793 <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
1794 <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"জুড়ুন"</string>
1795 <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"অভিধানে যুক্ত করুন"</string>
1796 <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"পদবন্ধ"</string>
1797 <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"আরও বিকল্প"</string>
1798 <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"কম বিকল্প"</string>
1799 <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"ঠিক আছে"</string>
1800 <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"শব্দ:"</string>
1801 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"শর্টকাট:"</string>
1802 <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"ভাষা:"</string>
1803 <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"একটি শব্দ টাইপ করুন"</string>
1804 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"ঐচ্ছিক শর্টকাট"</string>
1805 <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"শব্দ সম্পাদনা করুন"</string>
1806 <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"সম্পাদনা করুন"</string>
1807 <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"মুছুন"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001808 <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="1971969756133074922">"ব্যবহারকারীর অভিধানে আপনার কোনও শব্দ নেই। একটি শব্দ যোগ করতে যোগ (+) বোতাম আলতো চাপুন।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001809 <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"সব ভাষার জন্য"</string>
1810 <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"আরো ভাষা..."</string>
1811 <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"পরীক্ষা করা হচ্ছে"</string>
1812 <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"ট্যাবলেট তথ্য"</string>
1813 <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"ফোন তথ্য"</string>
1814 <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"পাঠ্য ইনপুট"</string>
1815 <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"ইনপুট পদ্ধতি"</string>
1816 <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"বর্তমান কীবোর্ড"</string>
1817 <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"ইনপুট পদ্ধতি নির্বাচক"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001818 <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"অটোমেটিক"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001819 <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"সবসময় দেখান"</string>
1820 <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"সর্বদা লুকান"</string>
1821 <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"ইনপুট পদ্ধতিগুলি সেট আপ করুন"</string>
1822 <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"সেটিংস"</string>
1823 <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"সেটিংস"</string>
1824 <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> সেটিংস"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001825 <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"সক্রিয় ইনপুট পদ্ধতিগুলি বেছে নিন"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001826 <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"অন-স্ক্রিন কীবোর্ড সেটিংস"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001827 <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"ফিজিক্যাল কীবোর্ড"</string>
1828 <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"ফিজিক্যাল কীবোর্ড সেটিংস"</string>
1829 <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"গ্যাজেট চয়ন করুন"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001830 <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"উইজেট বেছে নিন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001831 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"উইজেট তৈরি করে ব্যবহারের অনুমতি দেবেন?"</string>
1832 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"উইজেট তৈরি করার পরে, <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> যে ডেটাগুলি প্রদর্শন করে তা অ্যাক্সেস করতে পারবে।"</string>
1833 <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"উইজেট তৈরি করতে এবং তাদের ডেটা অ্যাক্সেস করতে <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> কে সর্বদা অনুমতি দিন"</string>
1834 <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"ব্যবহারের পরিসংখ্যান"</string>
1835 <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"ব্যবহারের পরিসংখ্যান"</string>
1836 <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"এই অনুসারে বাছুন:"</string>
1837 <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"অ্যাপ্লিকেশান"</string>
1838 <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"সর্বশেষ ব্যবহার হয়েছে"</string>
1839 <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"ব্যবহারের সময়"</string>
1840 <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"সহজ ব্যবহার"</string>
1841 <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"সহজ ব্যবহার সেটিংস"</string>
1842 <string name="accessibility_settings_summary" msgid="981260486011624939">"স্ক্রিন রিডার, ডিসপ্লে, ইন্টারঅ্যাকশন নিয়ন্ত্রণগুলি"</string>
1843 <string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"দৃষ্টিশক্তি সেটিংস"</string>
1844 <string name="vision_settings_description" msgid="5679491180156408260">"আপনি এই ডিভাইসটি নিজের পছন্দমত সেট করতে পারেন৷ এই অ্যাক্সেসযোগ্যতার বৈশিষ্ট্যগুলি পরে সেটিংসে গিয়ে পরিবর্তন করা যাবে৷"</string>
1845 <string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="8058794060304707004">"হরফের মাপ পরিবর্তন করুন"</string>
1846 <string name="screen_reader_category_title" msgid="7739154903913400641">"স্ক্রিন রিডার"</string>
1847 <string name="audio_and_captions_category_title" msgid="3420727114421447524">"অডিও এবং অন-স্ক্রিন পাঠ্য"</string>
1848 <string name="display_category_title" msgid="685461049938269166">"ডিসপ্লে"</string>
1849 <string name="interaction_control_category_title" msgid="7836591031872839151">"ইন্টারঅ্যাকশন নিয়ন্ত্রণগুলি"</string>
1850 <string name="user_installed_services_category_title" msgid="6426376488922158647">"ডাউনলোড করা পরিষেবাগুলি"</string>
1851 <string name="experimental_category_title" msgid="5272318666666893547">"পরীক্ষামূলক"</string>
1852 <string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"Talkback"</string>
1853 <string name="talkback_summary" msgid="8331244650729024963">"স্ক্রীন রিডার প্রাথমিকভাবে অন্ধত্ব এবং কম দৃষ্টি সম্পন্ন ব্যক্তিদের জন্য"</string>
1854 <string name="select_to_speak_summary" msgid="4282846695497544515">"স্ক্রিনের আইটেমগুলিতে আলতো চাপ দিলে সেগুলি উচ্চারণ করে শোনানো হবে"</string>
1855 <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"ক্যাপশান"</string>
1856 <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"বড় করে দেখা"</string>
1857 <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"তিনবার ট্যাপ করে বড় করে দেখুন"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001858 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"বোতাম দিয়ে বড় করুন"</string>
1859 <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"বোতাম এবং তিনবার আলতো চাপার মাধ্যমে বড় করুন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001860 <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"স্ক্রিনে জুম বাড়ান"</string>
1861 <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"জুম করতে ৩ বার আলতো চাপ দিন"</string>
1862 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"জুম করার জন্য বোতামে ট্যাপ করুন"</string>
1863 <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"জুম করার জন্য"</b>" স্ক্রিনে ৩ বার দ্রুত ট্যাপ করুন।\n"<ul><li>"স্ক্রল করতে ২টি বা তার বেশি আঙ্গুল টেনে নিয়ে যান"</li>\n<li>"জুমের সমন্বয়ের জন্য ২টি বা তার বেশি আঙ্গুল ব্যবহার করুন"</li></ul>\n\n<b>" অস্থায়ী জুমের জন্য"</b>" স্ক্রিনে দ্রুত ৩ বার ট্যাপ করুন এবং তৃতীয় বার ট্যাপ করার সময় আঙ্গুলটি দিয়ে টিপে ধরুন।\n"<ul><li>"স্ক্রিনের উপরে বিভিন্ন দিকে যাওয়ার জন্য আঙ্গুল টেনে নিয়ে যান"</li>\n<li>"জুম কম করতে আঙ্গুল সরিয়ে নিন"</li></ul>\n\n"কিবোর্ডে অথবা নেভিগেশন বারে জুম করতে পারবেন না।"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001864 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"যখন ম্যাগনিফিকেশন চালু থাকবে তখন দ্রুত ম্যাগনিফাই করতে স্ক্রিনের মাঝখানের অ্যাক্সেসযোগ্যতা বোতামটি ব্যবহার করুন। \n\n"<b>"জুমের জন্য"</b>", অ্যাক্সেসযোগ্যতা বোতামটি ট্যাপ করুন, তারপর স্ক্রিনের যেকোনও জায়গায় ট্যাপ করুন।\n"<ul><li>"স্ক্রল করতে ২টি বা তার বেশি আঙ্গুল টেনে নিয়ে যান"</li>\n<li>"জুমের সমন্বয়ের জন্য ২ বা তার বেশি আঙ্গুল ব্যবহার করুন "</li></ul>\n\n<b>"অস্থায়ীভাবে জুমের জন্য"</b>"অ্যাক্সেসযোগ্যতা বোতামটি ট্যাপ করুন, তারপর স্ক্রিনের যেকোনও জায়গায় স্পর্শ করে টিপে ধরুন।\n"<ul><li>"স্ক্রিনের উপরে বিভিন্ন দিকে যাওয়ার জন্য আঙ্গুল টেনে নিয়ে যান"</li>\n<li>"জুম কম করতে আঙ্গুল সরিয়ে নিন"</li></ul>\n\n"কিবোর্ডে অথবা নেভিগেশন বারে জুম করতে পারবেন না।"</string>
1865 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"অ্যাক্সেসযোগ্যতা বোতামটি <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> এর সাথে সেট করা আছে। ম্যাগনিফিকেশন ব্যবহার করার জন্য অ্যাক্সেসযোগ্যতা বোতামটি স্পর্শ করে টিপে ধরুন, তারপর ম্যাগনিফিকেশন বেছে নিন।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001866 <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"ভলিউম কী শর্টকাট"</string>
1867 <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"শর্টকাট সার্ভিসগুলি"</string>
1868 <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="5490636079625489534">"লক স্ক্রিন থেকে অনুমতি নিন"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001869 <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="1765853731190717372">"যখন শর্টকাটটি চালু থাকবে, তখন দুটি ভলিউম বোতাম ৩ সেকেন্ডের জন্য চেপে ধরে রেখে আপনি কোনও অ্যাক্সেসযোগ্যতা বৈশিষ্ট্য চালু করতে পারেন।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001870 <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"উচ্চ কনট্রাস্ট যুক্ত পাঠ্য"</string>
1871 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"স্ক্রীন বৃহত্তরীকরণ স্বতঃ আপডেট"</string>
1872 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"অ্যাপ্লিকেশান ট্রানজিশনের উপর স্ক্রীন বৃহত্তরীকরণ আপডেট"</string>
1873 <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"পাওয়ার বোতামে কল শেষ হয়"</string>
1874 <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="535173100516295580">"বড় মাউস পয়েন্টার"</string>
Bill Yibf2ff342017-12-22 15:05:08 -08001875 <string name="accessibility_disable_animations" msgid="5876035711526394795">"অ্যানিমেশন সরিয়ে দিন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001876 <string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="4363806997971905302">"মোনো অডিও"</string>
1877 <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"অডিও বাজানোর সময় চ্যানেলগুলিকে একত্রিত করুন"</string>
1878 <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"স্পর্শ করে ধরে রাখায় বিলম্ব"</string>
1879 <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"রঙ বিলোমক্রিয়া"</string>
1880 <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="7052959202195368109">"কার্য-সম্পাদনায় প্রভাব রাখতে পারে"</string>
1881 <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="7014499339068449623">"পয়েন্টার সরানো বন্ধ হবার পরেই ক্লিক করুন"</string>
1882 <string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="3962261178385106006">"ক্লিক করার আগে বিলম্ব"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08001883 <string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="3453277326300320803">"ভাইব্রেশন"</string>
1884 <string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="660829933960942244">"রিং ও ভাইব্রেশন বিজ্ঞপ্তি"</string>
1885 <string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="7931823772673770492">"স্পর্শ করলে ভাইব্রেশন"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08001886 <string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="6835441300276358239">"পরিষেবা ব্যবহার করুন"</string>
1887 <string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="8655284637968823154">"কালার কারেকশন ব্যবহার করুন"</string>
1888 <string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="4010227386676077826">"ক্যাপশন ব্যবহার করুন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001889 <string name="accessibility_summary_state_enabled" msgid="8359913912320966304">"চালু"</string>
1890 <string name="accessibility_summary_state_disabled" msgid="2241315620132005595">"বন্ধ"</string>
1891 <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"দ্রুত সেটিংসে দেখান"</string>
1892 <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"সংশোধন মোড"</string>
1893 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_extremely_short_delay" formatted="false" msgid="7340347830562315800">
1894 <item quantity="one">অত্যন্ত কম সময়ের ব্যবধানে (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> মিলি-সেকেন্ড)</item>
1895 <item quantity="other">অত্যন্ত কম সময়ের ব্যবধানে (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> মিলি-সেকেন্ড)</item>
1896 </plurals>
1897 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_short_delay" formatted="false" msgid="5589565607652364932">
1898 <item quantity="one">খুব অল্প সময়ের ব্যবধানে (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> মিলি-সেকেন্ড)</item>
1899 <item quantity="other">খুব অল্প সময়ের ব্যবধানে (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> মিলি-সেকেন্ড)</item>
1900 </plurals>
1901 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5887754135102768400">
1902 <item quantity="one">অল্প সময়ের ব্যবধানে (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> মিলি-সেকেন্ড)</item>
1903 <item quantity="other">অল্প সময়ের ব্যবধানে (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> মিলি-সেকেন্ড)</item>
1904 </plurals>
1905 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" formatted="false" msgid="6340683412750219405">
1906 <item quantity="one">দীর্ঘ সময়ের ব্যবধানে (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> মিলি-সেকেন্ড)</item>
1907 <item quantity="other">দীর্ঘ সময়ের ব্যবধানে (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> মিলি-সেকেন্ড)</item>
1908 </plurals>
1909 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_long_delay" formatted="false" msgid="3503199424330634970">
1910 <item quantity="one">অত্যন্ত দীর্ঘ সময়ের ব্যবধানে (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> মিলি-সেকেন্ড)</item>
1911 <item quantity="other">অত্যন্ত দীর্ঘ সময়ের ব্যবধানে (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> মিলি-সেকেন্ড)</item>
1912 </plurals>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08001913 <string name="accessibility_vibration_summary_off" msgid="1753566394591809629">"রিং ও বিজ্ঞপ্তির আওয়াজ বন্ধ করা হল"</string>
1914 <string name="accessibility_vibration_summary_low" msgid="7628418309029013867">"রিং ও বিজ্ঞপ্তির আওয়াজ কমে সেট করা হল"</string>
1915 <string name="accessibility_vibration_summary_medium" msgid="3422136736880414093">"রিং ও বিজ্ঞপ্তির আওয়াজ মাঝারিতে সেট করা হল"</string>
1916 <string name="accessibility_vibration_summary_high" msgid="3239807793182635729">"রিং ও বিজ্ঞপ্তির আওয়াজ বেশিতে সেট করা হল"</string>
1917 <string name="accessibility_vibration_intensity_off" msgid="4613890213008630847">"বন্ধ"</string>
1918 <string name="accessibility_vibration_intensity_low" msgid="2017572546489862987">"কম"</string>
1919 <string name="accessibility_vibration_intensity_medium" msgid="3782136025830279769">"মাঝারি"</string>
1920 <string name="accessibility_vibration_intensity_high" msgid="2543921139337952491">"বেশি"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001921 <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"সেটিংস"</string>
1922 <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"চালু করুন"</string>
1923 <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"বন্ধ করুন"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001924 <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"প্রিভিউ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001925 <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"মানক বিকল্পগুলি"</string>
1926 <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"ভাষা"</string>
1927 <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"পাঠ্য আকার"</string>
1928 <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"ক্যাপশানের শৈলী"</string>
1929 <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"কাস্টম বিকল্পগুলি"</string>
1930 <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"পশ্চাদপটের রঙ"</string>
1931 <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"পশ্চাদপট অস্পষ্টতা"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001932 <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"শিরোনাম দেওয়ার উইন্ডোর রঙ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001933 <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"ক্যাপশান দেওয়া উইন্ডোর অস্বচ্ছতা"</string>
1934 <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"পাঠ্যের রঙ"</string>
1935 <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"পাঠ্য অস্পষ্টতা"</string>
1936 <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"এজ রঙ"</string>
1937 <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"এজ প্রকার"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001938 <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"ফন্ট ফ্যামিলি"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001939 <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"ক্যাপশান দেওয়া থাকলে এমন দেখায়"</string>
1940 <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string>
1941 <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"ডিফল্ট"</string>
1942 <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"রঙ"</string>
1943 <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"ডিফল্ট"</string>
1944 <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"কোনো কিছুই নয়"</string>
1945 <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"সাদা"</string>
1946 <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"ধূসর"</string>
1947 <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"কালো"</string>
1948 <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"লাল"</string>
1949 <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"সবুজ"</string>
1950 <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"নীল"</string>
1951 <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"নীলাভ রঙ"</string>
1952 <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"হলুদ"</string>
1953 <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"রাণী রঙ"</string>
1954 <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ব্যবহার করবেন?"</string>
1955 <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> কে এটি করতে হবে:"</string>
1956 <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"একটি অ্যাপ্লিকেশান কোনো অনুমোদনের অনুরোধকে অস্পষ্ট করছে, তাই সেটিংস আপনার প্রতিক্রিয়া যাচাই করতে পারেনি৷"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001957 <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"আপনি যদি <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> চালু করেন, তাহলে ডেটা এনক্রিপশন উন্নত করতে আপনার ডিভাইস আপনার স্ক্রিন লক ব্যবহার করবে না৷"</string>
1958 <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"যেহেতু আপনি অ্যাক্সেসযোগ্যতা পরিষেবা চালু করেছেন, তাই ডেটা এনক্রিপশন উন্নত করতে আপনার ডিভাইস আপনার স্ক্রিন লক ব্যবহার করবে না৷"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001959 <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"কারণ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> চালু করলে সেটি ডেটা এনক্রিপশন প্রভাবিত করে, আপনাকে আপনার প্যাটার্ন নিশ্চিত করতে হবে।"</string>
1960 <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"কারণ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> চালু করলে সেটি ডেটা এনক্রিপশন প্রভাবিত করে, আপনাকে আপনার পিন নিশ্চিত করতে হবে।"</string>
1961 <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"কারণ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> চালু করলে সেটি ডেটা এনক্রিপশন প্রভাবিত করে, আপনাকে আপনার পাসওয়ার্ড নিশ্চিত করতে হবে।"</string>
1962 <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"আপনার কার্যগুলি নিরীক্ষণ করুন"</string>
1963 <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="6640333613848713883">"আপনি যখন একটি অ্যাপ্লিকেশানের সঙ্গে ইন্টারেক্ট করছেন তখন বিজ্ঞপ্তি পান।"</string>
1964 <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> থামাবেন?"</string>
1965 <string name="disable_service_message" msgid="2247101878627941561">"\'ঠিক আছে\' এ আলতো চাপলে <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> থেমে যাবে।"</string>
1966 <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"কোনো পরিষেবা ইনস্টল করা নেই"</string>
1967 <string name="accessibility_no_service_selected" msgid="2840969718780083998">"কোনো সার্ভিস বেছে নেওয়া হয়নি"</string>
1968 <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"কোনো বিবরণ প্রদান করা নেই।"</string>
1969 <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"সেটিংস"</string>
1970 <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"প্রিন্ট"</string>
1971 <string name="print_settings_summary_no_service" msgid="6354322414246865875">"বন্ধ আছে"</string>
1972 <plurals name="print_settings_summary" formatted="false" msgid="6005468025646083029">
1973 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>টি প্রিন্ট সার্ভিস চালু আছে</item>
1974 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>টি প্রিন্ট সার্ভিস চালু আছে</item>
1975 </plurals>
1976 <plurals name="print_jobs_summary" formatted="false" msgid="5810106725778525400">
1977 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>টি প্রিন্ট</item>
1978 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>টি প্রিন্ট</item>
1979 </plurals>
1980 <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"প্রিন্ট পরিষেবাগুলি"</string>
1981 <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"কোনো পরিষেবা ইনস্টল করা নেই"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001982 <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"কোনো প্রিন্টার পাওয়া যায়নি"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001983 <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"সেটিংস"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001984 <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"প্রিন্টার যোগ করুন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001985 <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"চালু করুন"</string>
1986 <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"বন্ধ করুন"</string>
1987 <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"Add service"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001988 <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"প্রিন্টার যোগ করুন"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001989 <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"খুঁজুন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001990 <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"মুদ্রকগুলি অনুসন্ধান করা হচ্ছে"</string>
1991 <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"পরিষেবা অক্ষমিত"</string>
1992 <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"প্রিন্ট কাজগুলি"</string>
1993 <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"প্রিন্ট কাজ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001994 <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"রিস্টার্ট করুন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001995 <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"বাতিল"</string>
1996 <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
1997 <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> প্রিন্ট করা হচ্ছে"</string>
1998 <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> বাতিল করা হচ্ছে"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001999 <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> প্রিন্টার ত্রুটি"</string>
2000 <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> প্রিন্টার অবরুদ্ধ করা হয়েছে"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002001 <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"অনুসন্ধান বাক্স দেখানো হয়েছে"</string>
2002 <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"অনুসন্ধান বাক্স লুকানো হয়েছে"</string>
2003 <string name="printer_info_desc" msgid="5824995108703060003">"এই মুদ্রকটির বিষয়ে আরো তথ্য"</string>
2004 <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"ব্যাটারি"</string>
2005 <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"কে ব্যাটারি ব্যবহার করেছে"</string>
2006 <string name="power_usage_not_available" msgid="3109326074656512387">"ব্যাটারি ব্যবহারের তথ্য উপলব্ধ নেই।"</string>
2007 <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
2008 <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"<xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g> অবশিষ্ট রয়েছে"</string>
2009 <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> চার্জ করা বাকি"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08002010 <string name="background_activity_title" msgid="4797874712348525348">"বিধিনিষেধযুক্ত"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002011 <string name="background_activity_summary" msgid="8140094430510517362">"অ্যাপটি পটভূমিতে চলতে দিন"</string>
2012 <string name="background_activity_summary_on" msgid="649282072540085599">"যখন অ্যাপটি ব্যবহার করা হয় না তখন সেটি পটভূমিতে চালু থাকতে পারে"</string>
2013 <string name="background_activity_summary_off" msgid="7666330699090632040">"যখন অ্যাপটি ব্যবহার করা হয় না তখন পটভূমিতে সেটির ব্যবহার সীমিত"</string>
2014 <string name="background_activity_summary_disabled" msgid="3710669050484599847">"অ্যাপটির পটভুমিতে চালু থাকার অনুমতি নেই"</string>
Bill Yi96272fe2017-09-18 13:56:02 -07002015 <string name="background_activity_summary_whitelisted" msgid="7375400051141016808">"অ্যাপটিকে সীমিত ব্যাটারি ব্যবহার করার জন্য অপ্টিমাইজ করা যাবে না"</string>
2016 <string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="2216249969149568871">"ব্যাকগ্রাউন্ড কার্যকলাপ সীমিত করবেন?"</string>
2017 <string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="7049624449246121981">"কোনও অ্যাপের ব্যাকগ্রাউন্ড কার্যকলাপ সীমিত করলে তা সঠিক ভাবে কাজ নাও করতে পারে"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002018 <string name="device_screen_usage" msgid="3386088035570409683">"সম্পূর্ণ চার্জ করার সময় থেকে স্ক্রিনের ব্যবহার"</string>
2019 <string name="device_screen_consumption" msgid="4607589286438986687">"স্ক্রিনের জন্য ব্যবহার"</string>
2020 <string name="device_cellular_network" msgid="4724773411762382950">"মোবাইল নেটওয়ার্ক স্ক্যান করা"</string>
Bill Yi96272fe2017-09-18 13:56:02 -07002021 <string name="power_usage_list_summary" msgid="6393929085382334341">"সম্পূর্ণ চার্জ করার সময় থেকে অ্যাপের ব্যবহার (<xliff:g id="RELATIVE_TIME">^1</xliff:g>)"</string>
2022 <string name="power_usage_list_summary_device" msgid="4461926045610455423">"সম্পূর্ণ চার্জ করার সময় থেকে ডিভাইসের ব্যবহার (<xliff:g id="RELATIVE_TIME">^1</xliff:g>)"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002023 <string name="screen_usage_summary" msgid="6687403051423153550">"সম্পূর্ণ চার্জ হওয়ার সময় থেকে স্ক্রিন কত সময় চালু রয়েছে"</string>
2024 <string name="device_usage_list_summary" msgid="5623036661468763251">"সম্পূর্ণ চার্জ করার সময় থেকে ডিভাইসের ব্যবহার"</string>
2025 <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"আনপ্লাগ করার পর থেকে ব্যাটারি ব্যবহার"</string>
2026 <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"আবার সেট করা থেকে ব্যাটারি ব্যবহার"</string>
2027 <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> ব্যাটারিতে"</string>
2028 <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"আনপ্ল্যাগ করা থেকে <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
2029 <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"চার্জ হচ্ছে"</string>
2030 <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"স্ক্রীন চালু"</string>
2031 <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS চালু"</string>
2032 <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="4935637383628414968">"ক্যামেরা চালু আছে"</string>
2033 <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="4319637669889411307">"ফ্ল্যাশলাইট চালু আছে"</string>
2034 <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"ওয়াই-ফাই"</string>
2035 <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"জাগ্রত"</string>
2036 <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"মোবাইল নেটওয়ার্ক সিগন্যাল"</string>
2037 <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
2038 <skip />
2039 <string name="awake" msgid="387122265874485088">"ডিভাইস জাগ্রত সময়"</string>
2040 <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"ওয়াই-ফাই চালু থাকা মোট সময়"</string>
2041 <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"ওয়াই-ফাই চালু থাকা মোট সময়"</string>
2042 <string name="advanced_battery_title" msgid="2068039111517508622">"উন্নত ব্যাটারি ব্যবহার"</string>
2043 <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"ইতিহাস বিবরণ"</string>
2044 <string name="battery_details_title" msgid="6101394441569858580">"ব্যাটারির ব্যবহার"</string>
2045 <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"বিবরণ ব্যবহার করুন"</string>
2046 <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"বিদ্যুতের ব্যবহার সামঞ্জস্য করুন"</string>
2047 <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"অন্তর্ভুক্ত প্যাকেজগুলি"</string>
2048 <string name="battery_abnormal_details_title" msgid="5469019021857291216">"অ্যাপ চলার কারণে ব্যাটারি কমে যাচ্ছে"</string>
2049 <string name="battery_abnormal_wakelock_summary" msgid="4326186999058828831">"ডিভাইসটিকে সক্রিয় রাখা হচ্ছে"</string>
2050 <string name="battery_abnormal_wakeup_alarm_summary" msgid="644657277875785240">"ডিভাইসটিকে পটভূমিতে সক্রিয় করা হচ্ছে"</string>
2051 <string name="battery_abnormal_location_summary" msgid="6552797246798806002">"বারবার অবস্থানের অনুরোধ করা হচ্ছে"</string>
2052 <string name="battery_abnormal_apps_summary" msgid="792553273248686972">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>টি অ্যাপে অস্বাভাবিক কার্যকলাপ দেখা যাচ্ছে"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08002053 <string name="battery_tip_summary_title" msgid="7060523369832289878">"ব্যাটারি ভাল অবস্থায় আছে"</string>
2054 <string name="battery_tip_summary_summary" msgid="7832491466325707487">"অ্যাপে সাধারণ কার্যকলাপ দেখা যাচ্ছে"</string>
2055 <string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="5103420355109677385">"কম ক্ষমতার ব্যাটারি"</string>
2056 <string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="4702986182940709150">"কম ক্ষমতার ব্যাটারিতে ভাল কাজ হয় না"</string>
2057 <string name="battery_tip_smart_battery_title" msgid="8471762806923764455">"স্মার্ট ব্যাটারি পরিচালক চালু করুন"</string>
2058 <string name="battery_tip_smart_battery_summary" msgid="3024670691742861841">"ব্যাটারির ব্যবহার অপ্টিমাইজ করতে এটি চালু করুন"</string>
2059 <string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="1454605424618204941">"\'ব্যাটারি কম\' মোড চালু করুন"</string>
2060 <string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="4003736326324428487">"ব্যাটারি আরও বেশিক্ষণ চালান"</string>
2061 <string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="1545434816346760843">"\'ব্যাটারি কম\' মোড চালু আছে"</string>
2062 <string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="8191928150995385163">"কিছু বৈশিষ্ট্য সীমিতভাবে ব্যবহার করা যাবে"</string>
2063 <string name="battery_tip_high_usage_title" product="default" msgid="7981031050318555946">"ফোন অত্যাধিক ব্যবহার করা হয়েছে"</string>
2064 <string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="8767749911858231430">"ট্যাবলেট অত্যাধিক ব্যবহার করা হয়েছে"</string>
2065 <string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="4964729505519290954">"ডিভাইস অত্যাধিক ব্যবহার করা হয়েছে"</string>
2066 <string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="5437023146333888605">"শেষ বার সম্পূর্ণ চার্জের পর <xliff:g id="HOUR">%1$s</xliff:g> ব্যবহার করা হয়েছে"</string>
2067 <string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="6744251070067861233">"আপনার ফোন অত্যাধিক ব্যবহার করার ফলে প্রচুর ব্যাটারি খরচ হয়েছে। আপনার ব্যাটারির সাধারণ কার্যকলাপ দেখা যাচ্ছে।\n\n শেষ বার সম্পূর্ণ চার্জের পর আপনার ফোন <xliff:g id="HOUR">%1$s</xliff:g> ব্যবহার করা হয়েছে।\n\n মোট ব্যবহার:"</string>
2068 <string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="7091442312127403445">"আপনার ট্যাবলেট অত্যাধিক ব্যবহার করার ফলে প্রচুর ব্যাটারি খরচ হয়েছে। আপনার ব্যাটারির সাধারণ কার্যকলাপ দেখা যাচ্ছে।\n\n শেষ বার সম্পূর্ণ চার্জের পর আপনার ট্যাবলেট <xliff:g id="HOUR">%1$s</xliff:g> ব্যবহার করা হয়েছে।\n\n মোট ব্যবহার:"</string>
2069 <string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="7621045312469814256">"আপনার ডিভাইস অত্যাধিক ব্যবহার করার ফলে প্রচুর ব্যাটারি খরচ হয়েছে। আপনার ব্যাটারির সাধারণ কার্যকলাপ দেখা যাচ্ছে। \n\n শেষ বার সম্পূর্ণ চার্জের পর আপনার ডিভাইস <xliff:g id="HOUR">%1$s</xliff:g> ব্যবহার করা হয়েছে।\n\n মোট ব্যবহার:"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002070 <plurals name="battery_tip_restrict_title" formatted="false" msgid="467228882789275512">
2071 <item quantity="one">%1$dটি অ্যাপ সীমাবদ্ধ করুন</item>
2072 <item quantity="other">%1$dটি অ্যাপ সীমাবদ্ধ করুন</item>
2073 </plurals>
2074 <plurals name="battery_tip_restrict_handled_title" formatted="false" msgid="5203646029862183763">
2075 <item quantity="one">সম্প্রতি %1$dটি অ্যাপ সীমাবদ্ধ করা হয়েছে</item>
2076 <item quantity="other">সম্প্রতি %1$dটি অ্যাপ সীমাবদ্ধ করা হয়েছে</item>
2077 </plurals>
2078 <plurals name="battery_tip_restrict_summary" formatted="false" msgid="9128154370135347093">
2079 <item quantity="one">%2$dটি অ্যাপের জন্য অনেক বেশি ব্যাটারি খরচ হয়</item>
2080 <item quantity="other">%2$dটি অ্যাপের জন্য অনেক বেশি ব্যাটারি খরচ হয়</item>
2081 </plurals>
2082 <string name="battery_tip_restrict_handled_summary" msgid="29466713333477274">"অ্যাপে পরিবর্তন চলছে"</string>
2083 <plurals name="battery_tip_restrict_app_dialog_title" formatted="false" msgid="8130618585820429591">
2084 <item quantity="one">%1$dটি অ্যাপ সীমাবদ্ধ করবেন?</item>
2085 <item quantity="other">%1$dটি অ্যাপ সীমাবদ্ধ করবেন?</item>
2086 </plurals>
2087 <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_message" msgid="5818730114373015028">"ব্যাটারি সাশ্রয় করার জন্য, ব্যবহার না করার সময় আপনি এই অ্যাপটিকে ব্যাকগ্রাউন্ডে চলতে থাকা বন্ধ করতে পারেন।"</string>
2088 <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_ok" msgid="8291115820018013353">"সীমাবদ্ধ করুন"</string>
2089 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_title" msgid="4550106794311784978">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> এর জন্য সীমাবদ্ধতা সরাতে চান?"</string>
2090 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="4836135946080501395">"এই অ্যাপটি ব্যাকগ্রাউন্ডে থাকাকালীন ব্যাটারি ব্যবহার করতে পারবে। এর কারণে আপনার ব্যাটারি দ্রুত খরচ হতে পারে।"</string>
2091 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="6022058431218137646">"সরান"</string>
2092 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="9062797114255859496">"এখন না"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08002093 <string name="smart_battery_manager_title" msgid="5677222263071864438">"স্মার্ট ব্যাটারি পরিচালক"</string>
2094 <string name="smart_battery_title" msgid="7014692334636228916">"ব্যাটারি অটোমেটিক পরিচালনা করুন"</string>
2095 <string name="smart_battery_summary" msgid="6435844879637999044">"পাওয়ারের ব্যবহার সংক্রান্ত অ্যাপের মাধ্যমে নিজে থেকেই পাওয়ারের ব্যবহার অ্যাডজাস্ট করুন"</string>
2096 <string name="restricted_app_title" msgid="8982477293044330653">"বিধিনিষেধযুক্ত অ্যাপ"</string>
2097 <plurals name="restricted_app_summary" formatted="false" msgid="2541739220193274244">
2098 <item quantity="one">%1$dটি অ্যাপ</item>
2099 <item quantity="other">%1$dটি অ্যাপ</item>
2100 </plurals>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002101 <string name="dialog_stop_title" msgid="6395127715596746479">"অ্যাপটি বন্ধ করবেন?"</string>
2102 <string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="4006631636646776488">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> অ্যাপটি আপনার ফোনকে জাগিয়ে রাখছে, তাই আপনার ফোন স্বাভাবিকভাবে ব্যাটারি পরিচালনা করতে পারছে না।\n\nএই সমস্যার সমাধানের জন্য আপনি অ্যাপটি বন্ধ করতে পারেন।\n\nতার পরেও যদি এরকম ঘটতে থাকে, তাহলে ব্যাটারির পারফরম্যান্সের উন্নতি করতে এই অ্যাপটি আনইনস্টল করতে হতে পারে।"</string>
2103 <string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="2369957934555162428">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> অ্যাপটি আপনার ট্যাবলেট জাগিয়ে রাখছে, তাই আপনার ট্যাবলেট স্বাভাবিকভাবে ব্যাটারি পরিচালনা করতে পারছে না।\n\nএই সমস্যার সমাধানের জন্য আপনি অ্যাপটি বন্ধ করতে পারেন।\n\nতার পরেও যদি এরকম ঘটতে থাকে, তাহলে ব্যাটারির পারফরম্যান্সের উন্নতি করতে এই অ্যাপটি আনইনস্টল করতে হতে পারে।"</string>
2104 <string name="dialog_stop_message" product="device" msgid="6195430620406365292">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> অ্যাপটি আপনার ডিভাইসটিকে জাগিয়ে রাখছে, তাই আপনার ডিভাইস স্বাভাবিকভাবে ব্যাটারি পরিচালনা করতে পারছে না।\n\nএই সমস্যার সমাধানের জন্য আপনি অ্যাপটি বন্ধ করতে পারেন।\n\nতার পরেও যদি এরকম ঘটতে থাকে, তাহলে ব্যাটারির পারফরম্যান্সের উন্নতি করতে এই অ্যাপটি আনইনস্টল করতে হতে পারে।"</string>
2105 <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="default" msgid="1638726742782558262">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> অ্যাপটি আপনার ফোনকে বারবার জাগিয়ে দিচ্ছে, তাই আপনার ফোন স্বাভাবিকভাবে ব্যাটারি পরিচালনা করতে পারছে না।\n\nএই সমস্যার সমাধানের জন্য আপনি <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> অ্যাপটি বন্ধ করতে পারেন।\n\nতার পরেও যদি এরকম ঘটতে থাকে, তাহলে ব্যাটারির পারফরম্যান্সের উন্নতি করতে এই অ্যাপটি আনইনস্টল করতে হতে পারে।"</string>
2106 <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="tablet" msgid="8771690983566539742">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> অ্যাপটি আপনার ট্যাবলেটকে বারবার জাগিয়ে দিচ্ছে, তাই আপনার ট্যাবলেট স্বাভাবিকভাবে ব্যাটারি পরিচালনা করতে পারছে না।\n\nএই সমস্যার সমাধানের জন্য আপনি <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> অ্যাপটি বন্ধ করতে পারেন।\n\nতার পরেও যদি এরকম ঘটতে থাকে, তাহলে ব্যাটারির পারফরম্যান্সের উন্নতি করতে এই অ্যাপটি আনইনস্টল করতে হতে পারে।"</string>
2107 <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="device" msgid="2854944538238649520">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> অ্যাপটি আপনার ডিভাইসটিকে বারবার জাগিয়ে দিচ্ছে, তাই আপনার ডিভাইসটি স্বাভাবিকভাবে ব্যাটারি পরিচালনা করতে পারছে না।\n\nএই সমস্যার সমাধানের জন্য আপনি <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> অ্যাপটি বন্ধ করতে পারেন।\n\nতার পরেও যদি এরকম ঘটতে থাকে, তাহলে ব্যাটারির পারফরম্যান্সের উন্নতি করতে এই অ্যাপটি আনইনস্টল করতে হতে পারে।"</string>
2108 <string name="dialog_stop_ok" msgid="2319777211264004900">"অ্যাপ বন্ধ করুন"</string>
2109 <string name="dialog_background_check_title" msgid="6936542136153283692">"পটভূমিতে ব্যবহার বন্ধ করে অ্যাপটি বন্ধ করবেন?"</string>
2110 <string name="dialog_background_check_message" product="default" msgid="4045827746349279563">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> অ্যাপটি আপনার ফোনকে বারবার জাগিয়ে দিচ্ছে, তাই আপনার ফোন স্বাভাবিকভাবে ব্যাটারি পরিচালনা করতে পারছে না।\n\nএই সমস্যার সমাধানের জন্য আপনি <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> অ্যাপটি বন্ধ করতে পারেন, যাতে এটি পটভূমিতে আর না চলে।"</string>
2111 <string name="dialog_background_check_message" product="tablet" msgid="8348214419901788270">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> অ্যাপটি আপনার ট্যাবলেটকে বারবার জাগিয়ে দিচ্ছে, তাই আপনার ট্যাবলেটটি স্বাভাবিকভাবে ব্যাটারি পরিচালনা করতে পারছে না।\n\nএই সমস্যার সমাধানের জন্য আপনি <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> অ্যাপটি বন্ধ করতে পারেন, যাতে এটি পটভূমিতে আর না চলে।"</string>
2112 <string name="dialog_background_check_message" product="device" msgid="5847977433118915863">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> অ্যাপটি আপনার ডিভাইসটিকে বারবার জাগিয়ে দিচ্ছে, তাই আপনার ডিভাইসটি স্বাভাবিকভাবে ব্যাটারি পরিচালনা করতে পারছে না।\n\nএই সমস্যার সমাধানের জন্য আপনি <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> অ্যাপটি বন্ধ করতে পারেন, যাতে এটি পটভূমিতে আর না চলে।"</string>
2113 <string name="dialog_background_check_ok" msgid="412876934682899659">"বন্ধ করুন"</string>
2114 <string name="dialog_location_title" msgid="5888917530725874727">"অবস্থান বিকল্প বন্ধ করবেন?"</string>
2115 <string name="dialog_location_message" product="default" msgid="7774807745601479888">"আপনার ফোন স্বাভাবিকভাবে ব্যাটারি পরিচালনা করতে পারছে না, কারণ আপনি যখন <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> অ্যাপটি ব্যবহার করেন না, তখনও সেটি আপনার অবস্থান জানার জন্য অনুরোধ করতে থাকে।\n\nএই সমস্যার সমাধানের জন্য আপনি এই অ্যাপের জন্য অবস্থান বিকল্পটি বন্ধ করে দিতে পারেন।"</string>
2116 <string name="dialog_location_message" product="tablet" msgid="118745801732181618">"আপনার ট্যাবলেট স্বাভাবিকভাবে ব্যাটারি পরিচালনা করতে পারছে না, কারণ আপনি যখন <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> অ্যাপটি ব্যবহার করেন না, তখনও সেটি আপনার অবস্থান জানার জন্য অনুরোধ করতে থাকে।\n\nএই সমস্যার সমাধানের জন্য আপনি এই অ্যাপের জন্য অবস্থান বিকল্পটি বন্ধ করে দিতে পারেন।"</string>
2117 <string name="dialog_location_message" product="device" msgid="6783678153382298295">"আপনার ডিভাইসটি স্বাভাবিকভাবে ব্যাটারি পরিচালনা করতে পারছে না, কারণ আপনি যখন <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> অ্যাপটি ব্যবহার করেন না, তখনও সেটি আপনার অবস্থান জানার জন্য অনুরোধ করতে থাকে।\n\nএই সমস্যার সমাধানের জন্য আপনি এই অ্যাপের জন্য অবস্থান বিকল্পটি বন্ধ করে দিতে পারেন।"</string>
2118 <string name="dialog_location_ok" msgid="4572391197601313986">"বন্ধ করুন"</string>
2119 <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"স্ক্রীন"</string>
2120 <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"ফ্ল্যাশলাইট"</string>
2121 <string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"ক্যামেরা"</string>
2122 <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"ওয়াই-ফাই"</string>
2123 <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"ব্লুটুথ"</string>
2124 <string name="power_cell" msgid="3392999761958982492">"মোবাইল নেটওয়ার্ক স্ট্যান্ডবাই এ আছে"</string>
2125 <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"ভয়েস কল"</string>
2126 <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"ট্যাবলেট নিষ্ক্রিয়"</string>
2127 <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"ফোন নিষ্ক্রিয়"</string>
2128 <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"বিবিধ"</string>
2129 <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"নির্ধারিত থেকে বেশী"</string>
Bill Yibb082f42017-10-02 08:12:09 -07002130 <string name="power_apps" msgid="2043554781293951327">"অ্যাপ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002131 <string name="power_service" msgid="1599661212370831780">"পরিষেবাগুলি"</string>
2132 <string name="power_system" msgid="8290455327965307383">"সিস্টেম"</string>
2133 <string name="power_user" msgid="3706143225319881667">"অন্যান্য ব্যবহারকারী"</string>
2134 <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"CPU মোট"</string>
2135 <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU ফোরগ্রাউন্ড"</string>
2136 <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"জাগ্রত রাখুন"</string>
2137 <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
2138 <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"ওয়াই-ফাই চলছে"</string>
2139 <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"ট্যাবলেট"</string>
2140 <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"ফোন"</string>
2141 <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"Mobile প্যাকেটগুলি পাঠানো হয়েছে"</string>
2142 <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"Mobile প্যাকেটগুলি প্রাপ্ত হয়েছে"</string>
2143 <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"মোবাইল রেডিও সক্রিয়"</string>
2144 <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"ওয়াই-ফাই প্যাকেটগুলি পাঠানো হয়েছে"</string>
2145 <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"ওয়াই-ফাই প্যাকেট প্রাপ্ত হয়েছে"</string>
2146 <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"অডিও"</string>
2147 <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"ভিডিও"</string>
2148 <string name="usage_type_camera" msgid="8299433109956769757">"ক্যামেরা"</string>
2149 <string name="usage_type_flashlight" msgid="1516392356962208230">"ফ্ল্যাশলাইট"</string>
2150 <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"সময় চালু"</string>
2151 <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"একটি সংকেত ছাড়া সময়"</string>
2152 <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"মোট ব্যাটারী ক্ষমতা"</string>
2153 <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"শক্তির নির্ণিত ব্যবহার"</string>
2154 <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"শক্তির নিরীক্ষিত ব্যবহার"</string>
2155 <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"জোর করে বন্ধ করুন"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002156 <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"অ্যাপের তথ্য"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002157 <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"অ্যাপ্লিকেশান সেটিংস"</string>
2158 <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"স্ক্রীন সেটিংস"</string>
2159 <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"ওয়াই-ফাই সেটিংস"</string>
2160 <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"ব্লুটুথ সেটিংস"</string>
2161 <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"ভয়েস কল দ্বারা ব্যবহৃত ব্যাটারি"</string>
2162 <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"ট্যাবলেট নিষ্ক্রিয় অবস্থায় ব্যবহৃত ব্যাটারি"</string>
2163 <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"ফোন নিষ্ক্রিয় অবস্থায় ব্যবহৃত ব্যাটারি"</string>
2164 <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"সেল রেডিও দ্বারা ব্যবহৃত ব্যাটারি"</string>
2165 <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"কোনো সেল কভারেজ নেই এমন এলাকায় বিদ্যুত সাশ্রয় করতে বিমান মোডে পরিবর্তন করুন"</string>
2166 <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"ফ্লাশলাইটের দ্বারা খরচকৃত ব্যাটারি"</string>
2167 <string name="battery_desc_camera" msgid="7375389919760613499">"ক্যামেরা দ্বারা ব্যবহৃত ব্যাটারি"</string>
2168 <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"প্রদর্শন এবং ব্যাকলাইট দ্বারা ব্যবহৃত ব্যাটারি"</string>
2169 <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"স্ক্রীনের উজ্জ্বলতা এবং/অথবা স্ক্রীনের সময়সীমা হ্রাস করুন"</string>
2170 <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"ওয়াই-ফাই দ্বারা ব্যবহৃত ব্যাটারি"</string>
2171 <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7776093125855397043">"যখন ওয়াই-ফাই উপলব্ধ নয় অথবা ব্যবহার করছেন না তখন এটি বন্ধ রাখুন"</string>
2172 <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"ব্লুটুথ দ্বারা ব্যবহৃত ব্যাটারি"</string>
2173 <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="4565141162650835009">"যখন আপনি ব্লুটুথ ব্যবহার করছেন না তখন এটি বন্ধ রাখুন"</string>
2174 <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"একটি ভিন্ন ব্লুটুথ ডিভাইসের সাথে সংযোগ করে দেখুন"</string>
2175 <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"অ্যাপ্লিকেশান দ্বারা ব্যবহৃত ব্যাটারি"</string>
2176 <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"অ্যাপ্লিকেশানটি বন্ধ করুন অথবা আনইনস্টল করুন"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002177 <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"ব্যাটারি সংরক্ষণ মোড বেছে নিন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002178 <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"অ্যাপ্লিকেশান ব্যাটারি ব্যবহার কমানোর জন্য সেটিংসের প্রস্তাব দিতে পারে"</string>
2179 <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"ব্যবহারকারী দ্বারা ব্যবহৃত ব্যাটারি"</string>
2180 <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"শক্তির বিবিধ ব্যবহার"</string>
2181 <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"ব্যাটারির ব্যবহার শক্তি ব্যবহারের প্রায় সঠিক পরিমাপ এবং এটি ব্যাটারি নি:শেষ হওয়ার সবধরনের উৎস অন্তর্ভূক্ত করে না। বিবিধ ব্যবহার আসলে শক্তির নির্ণিত আনুমানিক ব্যবহার ও ব্যাটারিতে দেখতে পাওয়া শক্তির প্রকৃত নি:শেষের ব্যবধান।"</string>
2182 <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"নির্ধারিত শক্তির থেকে বেশী শক্তির ব্যবহার"</string>
2183 <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
2184 <string name="battery_used_for" msgid="2690821851327075443">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> এর জন্য ব্যবহার করা হয়েছে"</string>
2185 <string name="battery_active_for" msgid="2964359540508103032">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> এর জন্য সক্রিয় রয়েছে"</string>
2186 <string name="battery_screen_usage" msgid="6537658662149713585">"স্ক্রিনের ব্যবহার <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
2187 <string name="battery_used_by" msgid="1135316757755282999">"<xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g> এর দ্বারা <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> ব্যবহার করা হয়েছে"</string>
2188 <string name="battery_overall_usage" msgid="2093409063297375436">"সামগ্রিক ব্যাটারির <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
2189 <string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="7515347842046955855">"শেষবার সম্পূর্ণ চার্জ দেওয়ার পর থেকে ব্যাটারির ব্যবহার"</string>
2190 <string name="battery_last_full_charge" msgid="7151251641099019361">"শেষবার সম্পূর্ণ চার্জ দেওয়ার সময়"</string>
2191 <string name="battery_footer_summary" msgid="67169726550144016">"ব্যাটারি ব্যবহারের ডেটা আনুমানিক এবং ব্যবহারের উপর ভিত্তি করে তা পাল্টাতে পারে"</string>
2192 <string name="battery_detail_foreground" msgid="3350401514602032183">"সক্রিয়ভাবে ব্যবহার করার সময়"</string>
2193 <string name="battery_detail_background" msgid="1929644393553768999">"যখন এটি পটভূমিতে"</string>
2194 <string name="battery_detail_power_usage" msgid="6485766868610469101">"ব্যাটারির ব্যবহার"</string>
2195 <string name="battery_detail_power_percentage" msgid="8064814503316094497">"মোট অ্যাপ ব্যবহার এর <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="POWER">%2$d</xliff:g>mAh)"</string>
2196 <string name="battery_detail_info_title" msgid="8227822131405620369">"সম্পূর্ণ চার্জ হওয়ার সময় থেকে"</string>
2197 <string name="battery_detail_manage_title" msgid="9094314252105828014">"ব্যাটারির ব্যবহার পরিচালনা করুন"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002198 <string name="advanced_battery_graph_subtext" msgid="5621073891377915877">"আপনার ডিভাইসের ব্যবহারের উপর ভিত্তি করে ব্যাটারি কতক্ষণ চলবে তার আনুমানিক হিসাব"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002199 <string name="estimated_time_left" msgid="7514194472683370877">"আনুমানিক কতক্ষণ বাকি"</string>
2200 <string name="estimated_charging_time_left" msgid="5614442409326164691">"সম্পূর্ণ চার্জ না হওয়া পর্যন্ত"</string>
2201 <string name="estimated_time_description" msgid="8760210909000037089">"ব্যবহারের উপর ভিত্তি করে আনুমানিক সময় পরিবর্তন হতে পারে"</string>
2202 <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"আনপ্ল্যাগ করা থেকে <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
2203 <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> এর জন্য শেষ আনপ্ল্যাগ করার সময়"</string>
2204 <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"মোট ব্যবহার"</string>
2205 <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"রিফ্রেশ করুন"</string>
2206 <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android OS"</string>
2207 <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"মিডিয়াসার্ভার"</string>
2208 <string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"অ্যাপ অপটিমাইজেশান"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002209 <string name="battery_saver" msgid="6002143200184768727">"কম পাওয়ার মোড"</string>
2210 <string name="battery_saver_auto_title" msgid="6896506441192920565">"সময়সূচী"</string>
2211 <string name="battery_saver_auto_summary" msgid="8715989830471454219">"ব্যাটারি কম থাকলে কম পাওয়ার মোডটি নিজে থেকে চালু করুন"</string>
2212 <string name="battery_saver_seekbar_title" msgid="3428789387167865312">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> এ নেমে এলে নিজে থেকে চালু হবে"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08002213 <string name="battery_saver_master_switch_title" msgid="622539414546588436">"ব্যাটারি সেভার ব্যবহার করুন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002214 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"স্বয়ংক্রিয়ভাবে চালু হবে"</string>
2215 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"কখনও নয়"</string>
2216 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="8665950426992057191">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>ব্যাটারি আছে"</string>
2217 <string name="battery_percentage" msgid="723291197508049369">"ব্যাটারির চার্জের শতকরা হার"</string>
2218 <string name="battery_percentage_description" msgid="8511658577507384014">"স্টেটাস বারে ব্যাটারির চার্জের শতকরা হার দেখুন"</string>
2219 <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"প্রক্রিয়ার পরিসংখ্যান"</string>
2220 <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"চলমান প্রক্রিয়াগুলি গিকি পরিসংখ্যান"</string>
2221 <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"মেমরি ব্যবহৃত"</string>
2222 <string name="process_stats_total_duration" msgid="7417201400853728029">"শেষ <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g> ধরে <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> এর মধ্যে <xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> ব্যবহৃত হয়েছে"</string>
2223 <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="6522457033380025618">"<xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g> ধরে RAM এর <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> ব্যবহৃত হয়েছে"</string>
2224 <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"পশ্চাদপট"</string>
2225 <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"পুরোভাগ"</string>
2226 <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"ক্যাশে করা"</string>
2227 <string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"Android OS"</string>
2228 <string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"ন্যাটিভ"</string>
2229 <string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"কার্নেল"</string>
2230 <string name="process_stats_os_zram" msgid="677138324651671575">"Z-Ram"</string>
2231 <string name="process_stats_os_cache" msgid="6432533624875078233">"ক্যাশে"</string>
2232 <string name="process_stats_ram_use" msgid="976912589127397307">"ব্যবহৃত RAM"</string>
2233 <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="5398191511030462404">"ব্যবহৃত RAM (পটভূমি)"</string>
2234 <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"চলতে থাকা সময়:"</string>
2235 <string name="processes_subtitle" msgid="6827502409379462438">"প্রক্রিয়াগুলি"</string>
2236 <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"পরিষেবাগুলি"</string>
2237 <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"সময়কাল"</string>
2238 <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"মেমরির বিশদ বিবরণ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002239 <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"৩ ঘণ্টা"</string>
2240 <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"৬ ঘণ্টা"</string>
2241 <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"২৪ ঘণ্টা"</string>
2242 <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"১ দিন"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002243 <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"সিস্টেম দেখুন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002244 <string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"সিস্টেম লুকান"</string>
2245 <string name="menu_show_percentage" msgid="4717204046118199806">"শতাংশ দেখান"</string>
2246 <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Uss ব্যবহার করুন"</string>
2247 <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"পরিসংখ্যানের  প্রকার"</string>
2248 <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"পশ্চাদপট"</string>
2249 <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"পুরোভাগ"</string>
2250 <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"ক্যাশে করা"</string>
2251 <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"ভয়েস ইনপুট ও আউটপুট"</string>
2252 <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"ভয়েস ইনপুট ও আউটপুট সেটিংস"</string>
2253 <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"ভয়েস অনুসন্ধান"</string>
2254 <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Android কীবোর্ড"</string>
2255 <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"ভয়েস ইনপুট সেটিংস"</string>
2256 <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"ভয়েস ইনপুট"</string>
2257 <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"ভয়েস ইনপুট পরিষেবা"</string>
2258 <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"পূর্ণ হটওয়ার্ড ও ইন্টারঅ্যাকশন"</string>
2259 <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"সাধারণ কথন থেকে পাঠ্যে"</string>
2260 <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"এই ভয়েস ইনপুট পরিষেবা আপনার হয়ে সর্বদা-চালু ভয়েস মনিটরিং সম্পাদন এবং ভয়েস সক্ষমিত অ্যাপ্লিকেশানগুলি নিয়ন্ত্রণ করতে পারবে। এটি <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> অ্যাপ্লিকেশান থেকে আসছে। এই পরিষেবার ব্যবহার সক্ষম করবেন?"</string>
2261 <string name="tts_engine_preference_title" msgid="1578826947311494239">"পছন্দের ইঞ্জিন"</string>
2262 <string name="tts_engine_settings_title" msgid="6886964122861384818">"ইঞ্জিনের সেটিংস"</string>
2263 <string name="tts_sliders_title" msgid="992059150784095263">"কথা বলার রেট ও পিচ"</string>
2264 <string name="tts_engine_section_title" msgid="6289240207677024034">"ইঞ্জিন"</string>
2265 <string name="tts_install_voice_title" msgid="6275828614052514320">"কন্ঠগুলি"</string>
2266 <string name="tts_spoken_language" msgid="5542499183472504027">"কথ্য ভাষা"</string>
2267 <string name="tts_install_voices_title" msgid="8808823756936022641">"ভয়েস ইনস্টল করুন"</string>
2268 <string name="tts_install_voices_text" msgid="5292606786380069134">"ভয়েস ইনস্টল করার জন্য <xliff:g id="TTS_APP_NAME">%s</xliff:g> অ্যাপটি চালিয়ে যান"</string>
2269 <string name="tts_install_voices_open" msgid="667467793360277465">"অ্যাপটি খুলুন"</string>
2270 <string name="tts_install_voices_cancel" msgid="4711492804851107459">"বাতিল করুন"</string>
2271 <string name="tts_reset" msgid="2661752909256313270">"রিসেট করুন"</string>
2272 <string name="tts_play" msgid="2628469503798633884">"চালান"</string>
2273 <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"পাওয়ার নিয়ন্ত্রণ"</string>
2274 <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"ওয়াই-ফাই সেটিং আপডেট করা হচ্ছে"</string>
2275 <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"ব্লুটুথ সেটিং আপডেট করা হচ্ছে"</string>
2276 <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
2277 <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"এতে"</string>
2278 <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"বন্ধ"</string>
2279 <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"চালু করুন"</string>
2280 <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"বন্ধ করুন"</string>
2281 <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"ওয়াই-ফাই"</string>
2282 <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"ব্লুটুথ"</string>
2283 <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"অবস্থান"</string>
2284 <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"সিঙ্ক করুন"</string>
2285 <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"উজ্জ্বলতা <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
2286 <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"স্বয়ং"</string>
2287 <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"পূর্ণ"</string>
2288 <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"অর্ধ"</string>
2289 <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"বন্ধ"</string>
2290 <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002291 <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"ক্রেডেনশিয়াল স্টোরেজ"</string>
2292 <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"স্টোরেজ থেকে ইনস্টল করুন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002293 <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"SD কার্ড থেকে ইনস্টল করুন"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002294 <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"স্টোরেজ থেকে সার্টিফিকেট ইনস্টল করুন"</string>
2295 <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"এসডি কার্ড থেকে সার্টিফিকেট ইনস্টল করুন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002296 <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"ক্রেডেনশিয়াল সাফ করুন"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002297 <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"সব সার্টিফিকেট সরান"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002298 <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"বিশ্বস্ত ক্রেডেনশিয়াল"</string>
2299 <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"বিশ্বস্ত CA শংসাপত্রগুলি প্রদর্শন করুন"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002300 <string name="user_credentials" msgid="3719013347787187083">"ব্যবহারকারীর সার্টিফিকেট"</string>
2301 <string name="user_credentials_summary" msgid="7271228342106080167">"সংরক্ষিত সার্টিফিকেট দেখুন এবং সংশোধন করুন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002302 <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"উন্নত"</string>
2303 <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"সঞ্চয়স্থানের প্রকার"</string>
2304 <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"হার্ডওয়্যার-ব্যাকড"</string>
2305 <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"শুধুমাত্র সফ্টওয়্যার"</string>
2306 <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"এই ব্যবহারকারীর জন্য প্রমাণপ্রত্রাদি উপলব্ধ নয়"</string>
2307 <string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="4168197158768443365">"VPN এবং অ্যাপ্সের জন্য ইনস্টল করা হয়েছে"</string>
2308 <string name="credential_for_wifi" msgid="6228425986551591864">"Wi-Fi এর জন্য ইনস্টল করা হয়েছে"</string>
2309 <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
2310 <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"প্রমাণপত্রাদির সঞ্চয়স্থানের জন্য পাসওয়ার্ডটি টাইপ করুন।"</string>
2311 <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"বর্তমান পাসওয়ার্ড:"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002312 <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"সমস্ত কন্টেন্ট সরাবেন?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002313 <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"ভুল পাসওয়ার্ড।"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002314 <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"ভুল পাসওয়ার্ড। ক্রেডেনশিয়াল স্টোরেজ মুছে দেওয়ার আগে আপনার কাছে আরও একটি সুযোগ আছে।"</string>
2315 <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"ভুল পাসওয়ার্ড। ক্রেডেনশিয়াল স্টোরেজ মুছে দেওয়ার আগে আপনার কাছে আরও <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>টি সুযোগ আছে।"</string>
2316 <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"ক্রেডেনশিয়াল স্টোরেজ মুছে ফেলা হয়েছে।"</string>
2317 <string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"ক্রেডেনশিয়াল স্টোরেজ মুছে ফেলা যাবে না।"</string>
2318 <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"ক্রেডেনশিয়াল স্টোরেজ সক্ষম।"</string>
2319 <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="8058230497337529036">"আপনি ক্রেডেনশিয়াল স্টোরেজ ব্যবহার করার আগে আপনার ডিভাইসে একটি সুরক্ষিত লক স্ক্রিন থাকতে হবে"</string>
2320 <string name="credentials_configure_lock_screen_button" msgid="253239765216055321">"লক সেট করুন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002321 <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"ব্যবহারের অ্যাক্সেস যুক্ত অ্যাপ্স"</string>
2322 <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"জরুরি টোন"</string>
2323 <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"জরুরি কল স্থাপন করা সময় কি ধরণের কার্যকলাপ করবে তা সেট করুন"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002324 <string name="privacy_settings_title" msgid="2978878794187459190">"ব্যাক-আপ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002325 <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"ব্যাকআপ ও পুনরুদ্ধার"</string>
2326 <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"ব্যক্তিগত ডেটা"</string>
2327 <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"আমার তথ্য ব্যাকআপ করুন"</string>
2328 <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"অ্যাপ্লিকেশান ডেটা, ওয়াই-ফাই পাসওয়ার্ড, এবং অন্যান্য সেটিংস Google সার্ভারে ব্যাকআপ নিন"</string>
2329 <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"ব্যাকআপ অ্যাকাউন্ট"</string>
2330 <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"অ্যাপ্লিকেশান ডেটা অন্তর্ভুক্ত করুন"</string>
2331 <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"স্বয়ংক্রিয়ভাবে পুনঃস্থাপন করুন"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002332 <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"অ্যাপ পুনরায় ইনস্টল করার সময়, ব্যাক-আপ সেটিংস এবং ডেটা পুনরুদ্ধার করুন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002333 <string name="backup_inactive_title" msgid="685838037986644604">"ব্যাকঅ্যাপ সার্ভিস সক্রিয় নয়"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002334 <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"কোনও অ্যাকাউন্ট বর্তমানে ব্যাক-আপ ডেটা মজুত রাখছে না"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002335 <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002336 <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"আপনার ওয়াই-ফাই পাসওয়ার্ড, বুকমার্ক, অন্যান্য সেটিংস এবং অ্যাপ ডেটা ব্যাক-আপ করা বন্ধ করুন, এছাড়াও Google সার্ভারগুলিতে সব কপি মুছে ফেলতে চান?"</string>
2337 <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="694766389396659626">"ডিভাইস ডেটা (যেমন ওয়াই-ফাই এর পাসওয়ার্ড এবং কলের ইতিহাস) এবং অ্যাপ্লিকেশন ডেটা (যেমন অ্যাপ্লিকেশনগুলির দ্বারা সেভ করা সেটিংস এবং ফাইলগুলি) এর ব্যাক-আপ নেওয়া বন্ধ করবেন, তার সাথে দূরবর্তী সার্ভারে সমস্ত কপি মুছবেন?"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08002338 <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"দূরবর্তীভাবে ডিভাইস ডেটার (যেমন, ওয়াই-ফাই এর পাসওয়ার্ডগুলি এবং কলের ইতিহাস) এবং অ্যাপ্লিকেশন ডেটার (যেমন অ্যাপ্লিকেশনগুলির দ্বারা সঞ্চিত সেটিংস এবং ফাইলগুলি)স্বয়ংক্রিয়ভাবে ব্যাকআপ নেওয়া হয়৷\n\nআপনি যখন স্বয়ংক্রিয় ব্যাকআপ চালু করেন তখন দূরবর্তীভাবে ডিভাইস এবং অ্যাপ্লিকেশনের ডেটা পর্যায়ক্রমে সংরক্ষিত হয়৷ অ্যাপ্লিকেশন ডেটা যেকোনও ডেটা হতে পারে যা অ্যাপ্লিকেশন সংরক্ষণ করে (ডেভেলপারের সেটিংস এর উপর ভিত্তি করে), পরিচিতি, মেসেজ এবং ফটোগুলির মতো সম্ভাব্য সংবেদনশীল ডেটা অন্তর্ভুক্ত করে৷"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002339 <string name="device_admin_settings_title" msgid="4960761799560705902">"ডিভাইসের প্রশাসকের সেটিংস"</string>
2340 <string name="active_device_admin_msg" msgid="578748451637360192">"ডিভাইস প্রশাসক অ্যাপ"</string>
2341 <string name="remove_device_admin" msgid="9207368982033308173">"এই ডিভাইস প্রশাসক অ্যাপটি নিস্ক্রিয় করুন"</string>
2342 <string name="uninstall_device_admin" msgid="271120195128542165">"অ্যাপ্লিকেশান আনইনস্টল করুন"</string>
2343 <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="3837625952436169878">"নিস্ক্রিয় করুন এবং আনইনস্টল করুন"</string>
2344 <string name="select_device_admin_msg" msgid="7347389359013278077">"ডিভাইস প্রশাসক অ্যাপ"</string>
2345 <string name="no_device_admins" msgid="4846602835339095768">"কোনো ডিভাইস প্রশাসক অ্যাপ উপলব্ধ নেই"</string>
2346 <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"ব্যক্তিগত"</string>
2347 <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"কর্মস্থল"</string>
2348 <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"কোনো বিশ্বস্ত এজেন্ট উপলব্ধ নেই"</string>
2349 <string name="add_device_admin_msg" msgid="1501847129819382149">"ডিভাইস প্রশাসক অ্যাপটি সক্রিয় করবেন?"</string>
2350 <string name="add_device_admin" msgid="4192055385312215731">"এই ডিভাইস প্রশাসক অ্যাপটি সক্রিয় করুন"</string>
2351 <string name="device_admin_add_title" msgid="3140663753671809044">"ডিভাইসের প্রশাসক"</string>
2352 <string name="device_admin_warning" msgid="7482834776510188134">"এই প্রশাসক অ্যাপটি সক্রিয় করলে তা <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> অ্যাপকে নিম্নলিখিত কাজগুলি করতে দেবে।"</string>
2353 <string name="device_admin_status" msgid="7234814785374977990">"এই প্রশাসক অ্যাপটি সক্রিয় এবং <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> অ্যাপকে নিম্নলিখিত কাজগুলি করতে দেয়।"</string>
2354 <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"প্রোফাইল ম্যানেজার সক্রিয় করবেন?"</string>
2355 <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="1354474524852805802">"এগিয়ে যাওয়ার মাধ্যমে, প্রশাসক দ্বারা আপনার ব্যবহারকারী পরিচালিত হবে যা আপনার ব্যক্তিগত ডেটা ছাড়াও অন্যান্য সম্পর্কিত ডেটা সঞ্চয়ে সক্ষম।\n\nআপনার প্রশাসক এই ব্যবহারকারীর সাথে সম্পর্কিত সেটিংস, অ্যাক্সেস, অ্যাপ এবং ডেটা নিরীক্ষণ ও পরিচালনা করতে পারেন, যাতে সামিল রয়েছে নেটওয়ার্ক কার্যকলাপ এবং আপনার ডিভাইসের অবস্থান তথ্য।"</string>
2356 <string name="admin_disabled_other_options" msgid="7712694507069054530">"আপনার প্রশাসক অন্যান্য বিকল্পগুলিকে অক্ষম করেছেন"</string>
2357 <string name="admin_more_details" msgid="7901420667346456102">"আরো বিশদ বিবরণ"</string>
2358 <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"শিরোনামহীন"</string>
2359 <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"সাধারণ"</string>
2360 <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"বিজ্ঞপ্তির লগ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002361 <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"রিংটোন ও ভাইব্রেট"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002362 <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"সিস্টেম"</string>
2363 <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"ওয়াই-ফাই সেটআপ"</string>
2364 <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"ওয়াই-ফাই নেটওয়ার্ক<xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> এর সাথে সংযোগ স্থাপন করুন"</string>
2365 <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"<xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> ওয়াই-ফাই নেটওয়ার্কের সাথে সংযুক্ত হচ্ছে…"</string>
2366 <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"ওয়াই-ফাই নেটওয়ার্ক<xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> এর সাথে সংযুক্ত"</string>
2367 <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"একটি নেটওয়ার্ক যোগ করুন"</string>
2368 <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"সংযুক্ত নয়"</string>
2369 <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"নেটওয়ার্ক যোগ করুন"</string>
2370 <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"তালিকা রিফ্রেশ করুন"</string>
2371 <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"এড়িয়ে যান"</string>
2372 <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"পরবর্তী"</string>
2373 <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"ফিরুন"</string>
2374 <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"নেটওয়ার্ক বিশদ বিবরণ"</string>
2375 <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"সংযুক্ত করুন"</string>
2376 <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"ভুলে যান"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002377 <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"সেভ করুন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002378 <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"বাতিল"</string>
2379 <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"নেটওয়ার্কগুলি স্ক্যান করা হচ্ছে..."</string>
2380 <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="3960480613544747397">"একটি নেটওয়ার্কে সংযোগ করতে সেটিতে আলতো চাপুন"</string>
2381 <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"বিদ্যমান নেটওয়ার্কের সাথে সংযোগ করুন"</string>
2382 <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"অসুরক্ষিত নেটওয়ার্কের সাথে সংযোগ করুন"</string>
2383 <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"নেটওয়ার্ক কনফিগারেশন টাইপ করুন"</string>
2384 <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"নতুন নেটওয়ার্কে সংযোগ করুন"</string>
2385 <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"সংযুক্ত হচ্ছে..."</string>
2386 <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"পরবর্তী ধাপে যান"</string>
2387 <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="6796317704783144190">"EAP সমর্থিত নয়।"</string>
2388 <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="6812710317883658843">"আপনি সেট আপ করার সময় EAP ওয়াই-ফাই সংযোগ কনফিগার করতে পারবেন না। সেট আপের পরে আপনি সেটিংস ও ওয়্যারলেস নেটওয়ার্কগুলিতে গিয়ে এটি করতে পারেন।"</string>
2389 <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"সংযুক্ত হতে কয়েক মিনিট সময় নিতে পারে..."</string>
2390 <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="6649168170073219153">"সেট আপ করা চালিয়ে যেতে "<b>"পরবর্তী"</b>" এ আলতো চাপুন।\n\nঅন্য কোনো ওয়াই-ফাই নেটওয়ার্কে সংযোগ করতে "<b>"ফিরে যান"</b>" এ আলতো চাপুন।"</string>
2391 <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"সমন্বয় সক্ষম করা আছে"</string>
2392 <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"সমন্বয় অক্ষম করা আছে"</string>
2393 <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"এখন সিঙ্ক হচ্ছে"</string>
2394 <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"সমন্বয় ত্রুটি।"</string>
2395 <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"সমন্বয় ব্যর্থ হয়েছে"</string>
2396 <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"সিঙ্ক সক্রিয়"</string>
2397 <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"সিঙ্ক করুন"</string>
2398 <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"সমন্বয় বর্তমানে সমস্যার সম্মুখীন হচ্ছে। এটি খুব শীঘ্রই ফিরে আসবে।"</string>
2399 <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"অ্যাকাউন্ট যোগ করুন"</string>
2400 <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="852263300911325904">"কর্মস্থলের প্রোফাইল এখনো উপলব্ধ নয়"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08002401 <string name="work_mode_label" msgid="7157582467956920750">"কাজের প্রোফাইল"</string>
2402 <string name="work_mode_on_summary" msgid="3628349169847990263">"আপনার প্রতিষ্ঠান দ্বারা পরিচালিত"</string>
2403 <string name="work_mode_off_summary" msgid="2657138190560082508">"অ্যাপ এবং বিজ্ঞপ্তি বন্ধ আছে"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002404 <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"কর্মস্থলের প্রোফাইল সরান"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002405 <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"ব্যাকগ্রাউন্ড ডেটা"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002406 <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"অ্যাপ্লিকেশানগুলি যে কোনো সময়ে ডেটা সমন্বয়, পাঠাতে ও গ্রহণ করতে পারে"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002407 <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"ব্যাকগ্রাউন্ড ডেটা অক্ষম করবেন?"</string>
2408 <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"ব্যাকগ্রাউন্ড ডেটা অক্ষম করলে তা ব্যাটারির আয়ু বাড়ায় এবং ডেটা ব্যবহার কম করে। কিছু অ্যাপ্লিকেশন এখনও ব্যাকগ্রাউন্ড ডেটা সংযোগ ব্যবহার করতে পারে।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002409 <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"অ্যাপ্লিকেশান ডেটা স্বতঃ সিঙ্ক"</string>
2410 <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"সমন্বয় চালু"</string>
2411 <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"সমন্বয় বন্ধ"</string>
2412 <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"সমন্বয় ত্রুটি"</string>
2413 <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"শেষ সিঙ্ক হয়েছে: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
2414 <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"এখনই সমন্বয় করুন…"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002415 <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"ব্যাক-আপ সেটিংস"</string>
2416 <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"আমার সেটিংসের ব্যাক-আপ নিন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002417 <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"এখন সিঙ্ক করুন"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002418 <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"সিঙ্ক বাতিল করুন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002419 <string name="sync_one_time_sync" msgid="3733796114909082260">"এখনই সিঙ্ক করতে আলতো চাপুন<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
2420%1$s</xliff:g>"</string>
2421 <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
2422 <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"ক্যালেন্ডার"</string>
2423 <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"পরিচিতিগুলি"</string>
2424 <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Google সমন্বয়ে স্বাগতম!"</font>" \nআপনি যেখানেই থাকুন না কেন আপনার পরিচিতি, অ্যাপয়েন্টমেন্ট, এবং আরো অনেক কিছু অ্যাক্সেস করার জন্য ডেটা সিঙ্ক করতে একটি Google এর একটি পদক্ষেপ।"</string>
2425 <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"অ্যাপ্লিকেশান সমন্বয় সেটিংস"</string>
2426 <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"ডেটা ও সমন্বয়"</string>
2427 <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করুন"</string>
2428 <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"অ্যাকাউন্ট সেটিংস"</string>
2429 <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"অ্যাকাউন্ট সরান"</string>
2430 <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"একটি অ্যাকাউন্ট যোগ করুন"</string>
2431 <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"শেষ"</string>
2432 <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"অ্যাকাউন্ট সরাবেন?"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002433 <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"এই অ্যাকাউন্টটি মুছে দিলে এটি ট্যাবলেটটি থেকে সমস্ত মেসেজ, পরিচিতি এবং অন্য ডেটা মুছে দেবে!"</string>
2434 <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"এই অ্যাকাউন্টটি মুছে দিলে এটি ফোন থেকে সমস্ত মেসেজ, পরিচিতি এবং অন্য ডেটা মুছে দেবে!"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08002435 <string name="really_remove_account_message" product="device" msgid="7507474724882080166">"এই অ্যাকাউন্টটি মুছে দিলে এটির সমস্ত মেসেজ, পরিচিতি এবং অন্যান্য ডেটা ডিভাইস থেকে মুছে দেওয়া হবে!"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002436 <string name="remove_account_failed" msgid="3901397272647112455">"আপনার প্রশাসক এই পরিবর্তনটি করতে দেবেন না"</string>
2437 <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"পুশ সদস্যতাগুলি"</string>
2438 <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
2439 <skip />
2440 <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2777238588398046285">"ম্যানুয়ালি সমন্বয় করা যাবে না"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002441 <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"এই আইটেমটির জন্য সিঙ্ক বর্তমানে অক্ষম। এই সেটিং পরিবর্তন করতে, অস্থায়ীভাবে ব্যাকগ্রাউন্ড ডেটা এবং স্বয়ংক্রিয় সিঙ্ক চালু করুন।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002442 <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"Android শুরু করার জন্য, আপনার পাসওয়ার্ড লিখুন"</string>
2443 <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"Android শুরু করার জন্য, আপনার পিন লিখুন"</string>
2444 <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"Android শুরু করার জন্য, আপনার প্যাটার্ন আঁকুন"</string>
2445 <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"ভুল প্যাটার্ন"</string>
2446 <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"ভুল পাসওয়ার্ড"</string>
2447 <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"ভুল পিন"</string>
2448 <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"পরীক্ষা করা হচ্ছে..."</string>
2449 <string name="starting_android" msgid="4001324195902252681">"Android শুরু হচ্ছে..."</string>
2450 <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"মুছুন"</string>
2451 <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"বিবিধ ফাইলগুলি"</string>
2452 <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g> এর মধ্যে <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> নির্বাচিত"</string>
2453 <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>টির মধ্যে <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002454 <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"সবগুলি বেছে নিন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002455 <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"ডেটা ব্যবহার"</string>
2456 <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"অ্যাপ ডেটা ব্যবহার"</string>
2457 <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"পরিষেবা প্রদানকারীর ডেটার হিসাব আপনার ডিভাইস থেকে ভিন্ন হতে পারে।"</string>
2458 <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"অ্যাপ্লিকেশান ব্যবহার"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002459 <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"অ্যাপের তথ্য"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002460 <string name="data_usage_cellular_data" msgid="9168928285122125137">"মোবাইল ডেটা"</string>
2461 <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"ডেটা সীমা সেট করুন"</string>
2462 <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"ডেটা ব্যবহারের চক্র"</string>
2463 <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"অ্যাপ্লিকেশানের ব্যবহার"</string>
2464 <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"ডেটা রোমিং"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002465 <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"ব্যাকগ্রাউন্ড ডেটা সীমাবদ্ধ করুন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002466 <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"পটভূমি ডেটার অনুমতি দিন"</string>
2467 <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"4G এর ব্যবহার পৃথক করুন"</string>
2468 <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"ওয়াই-ফাই দেখান"</string>
2469 <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"ওয়াই-ফাই লুকান"</string>
2470 <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"ইথারনেটের ব্যবহার দেখান"</string>
2471 <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"ইথারনেটের ব্যবহার লুকান"</string>
2472 <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"নেটওয়ার্ক সীমাবদ্ধতা"</string>
2473 <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"স্বতঃ সিঙ্ক ডেটা"</string>
2474 <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"সিম কার্ডগুলি"</string>
2475 <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="8339835014751511300">"মোবাইল নেটওয়ার্কগুলি"</string>
2476 <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8413357481361268285">"সীমায় পৌঁছে বিরতি দেওয়া হয়েছে"</string>
2477 <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"ডেটা স্বতঃসিঙ্ক"</string>
2478 <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"ব্যক্তিগত ডেটা স্বতঃসিঙ্ক"</string>
2479 <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"কার্যের ডাটা স্বতঃ সিঙ্ক"</string>
2480 <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"চক্র পরিবর্তন করুন..."</string>
2481 <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"ডেটা ব্যবহারের চক্র আবার সেট করতে মাসের দিন:"</string>
2482 <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"এই সময়ের মধ্যে কোনো অ্যাপ্লিকেশান ডেট ব্যবহার করবে না।"</string>
2483 <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"পুরোভাগ"</string>
2484 <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"পশ্চাদপট"</string>
2485 <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"সীমাবদ্ধ"</string>
2486 <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="8656552431969276305">"মোবাইল ডেটা বন্ধ করবেন?"</string>
2487 <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"মোবাইল ডেটা সীমা সেট করুন"</string>
2488 <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"4G ডেটা সীমা সেট করুন"</string>
2489 <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"2G-3G ডেটা সীমা সেট করুন"</string>
2490 <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"ওয়াই-ফাই ডেটার সীমা সেট করুন"</string>
2491 <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"ওয়াই-ফাই"</string>
2492 <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"ইথারনেট"</string>
2493 <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"মোবাইল"</string>
2494 <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
2495 <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
2496 <string name="data_usage_list_mobile" msgid="5588685410495019866">"মোবাইল"</string>
2497 <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"কোনো কিছুই নয়"</string>
2498 <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"মোবাইল ডেটা"</string>
2499 <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G-3G ডেটা"</string>
2500 <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G ডেটা"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002501 <string name="data_roaming_enable_mobile" msgid="1523331545457578362">"রোমিং"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002502 <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"পুরোভাগ:"</string>
2503 <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"পটভূমি:"</string>
2504 <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"অ্যাপ্লিকেশান সেটিংস"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002505 <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7359227831562303223">"ব্যাকগ্রাউন্ড ডেটা"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002506 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="5853552187570622572">"পটভূমিতে মোবাইল ডেটার ব্যবহার সক্ষম করুন"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002507 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"এই অ্যাপ্লিকেশনের জন্য ব্যাকগ্রাউন্ড ডেটা সীমাবদ্ধ করতে, প্রথমে মোবাইল ডেটা সীমা সেট করুন।"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002508 <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"ব্যাকগ্রাউন্ড ডেটা সীমাবদ্ধ করবেন?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002509 <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="1466689968707308512">"এই বৈশিষ্ট্যটি যখন শুধুমাত্র মোবাইল নেটওয়ার্ক উপলব্ধ তখন কাজ বন্ধ করার জন্য পশ্চাদপট ডেটার উপর নির্ভরশীল হয় এমন অ্যাপ্লিকেশানের উপর প্রভাব ফেলতে পারে।\n\nআপনি অ্যাপ্লিকেশন মধ্যে উপলব্ধ সেটিংসে আরো উপযুক্ত ডেটা ব্যবহার নিয়ন্ত্রণ সম্পর্কে জানতে পারবেন।"</string>
2510 <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="55012417305745608">"মোবাইল ডেটার সীমা সেট করলে একমাত্র তখনই পটভূমির ডেটা সীমাবদ্ধ করা সম্ভব।"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002511 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"ডেটা অটোমেটিক সিঙ্ক চালু করবেন?"</string>
2512 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"ওয়েবে আপনার অ্যাকাউন্টে আপনি যে পরিবর্তন করবেন সেটি অটোমেটিক আপনার ট্যাবলেটে কপি করা হবে।\n\nকোনও কোনও অ্যাকাউন্ট আপনার ট্যাবলেটে করা পরিবর্তনগুলি অটোমেটিক ওয়েবে কপি করতে পারবে। Google অ্যাকাউন্ট এভাবেই কাজ করে।"</string>
2513 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"ওয়েবে আপনার অ্যাকাউন্টে আপনি যে পরিবর্তন করবেন সেটি অটোমেটিক আপনার ফোনে কপি করা হবে।\n\nকোনও কোনও অ্যাকাউন্ট আপনার ফোনে করা পরিবর্তনগুলি অটোমেটিক ওয়েবে কপি করতে পারবে। Google অ্যাকাউন্ট এভাবেই কাজ করে।"</string>
2514 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"ডেটা অটোমেটিক সিঙ্ক বন্ধ করবেন?"</string>
2515 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"এটি ডেটা এবং ব্যাটারির খরচ বাঁচাবে, কিন্তু আপনাকে সাম্প্রতিক তথ্য সংগ্রহ করতে ম্যানুয়ালি প্রতিটি অ্যাকাউন্ট সিঙ্ক করতে হবে। আপডেট হলে আপনি তখন বিজ্ঞপ্তি পাবেন না।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002516 <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"ব্যবহার চক্র আবার সেট করার তারিখ"</string>
2517 <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"প্রতিটি মাসের তারিখ:"</string>
2518 <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"সেট"</string>
2519 <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"ডেটা ব্যবহার সতর্কতা সেট করুন"</string>
2520 <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"ডেটা ব্যবহার সীমা সেট করুন"</string>
2521 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"ডেটা ব্যবহার সীমিত করা"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002522 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="4983487893343645667">"ডেটার ব্যবহার আপনার সেট করা সীমায় পৌঁছলে আপনার ট্যাবলেট মোবাইল ডেটা বন্ধ করে দেবে।\n\nযেহেতু আপনার ট্যাবলেট আপনার ডেটা ব্যবহারের হিসাব রাখে এবং আপনার পরিষেবা প্রদানকারীর রাখা হিসাব কিছুটা আলাদা হলেও হতে পারে, তাই যাতে কম মোবাইল ডেটা খরচ হোক এমনভাবে সীমা সেট করার কথা ভাবতে পারেন।"</string>
2523 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3926320594049434225">"ডেটার ব্যবহার আপনার সেট করা সীমায় পৌঁছলে আপনার ফোন মোবাইল ডেটা বন্ধ করে দেবে।\n\nযেহেতু আপনার ফোন আপনার ডেটা ব্যবহারের হিসাব রাখে এবং আপনার পরিষেবা প্রদানকারীর রাখা হিসাব কিছুটা আলাদা হলেও হতে পারে, তাই যাতে কম মোবাইল ডেটা খরচ হোক এমনভাবে সীমা সেট করার কথা ভাবতে পারেন।"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002524 <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"ব্যাকগ্রাউন্ড ডেটা সীমাবদ্ধ করবেন?"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002525 <string name="data_usage_restrict_background" msgid="434093644726734586">"আপনি যদি ব্যাকগ্রাউন্ডের মোবাইল ডেটা সীমাবদ্ধ করেন, তাহলে ওয়াই-ফাই এর সাথে সংযুক্ত না হওয়া পর্যন্ত কিছু কিছু অ্যাপ ও পরিষেবা কাজ করবে না।"</string>
2526 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7096707497743363380">"আপনি যদি ব্যাকগ্রাউন্ডের মোবাইল ডেটা সীমাবদ্ধ করেন, তাহলে ওয়াই-ফাই এর সাথে সংযুক্ত না হওয়া পর্যন্ত কিছু কিছু অ্যাপ ও পরিষেবা কাজ করবে না।\n\nএই সেটিংটি এই ট্যাবলেটের সমস্ত ব্যবহারকারীর ক্ষেত্রে প্রযোজ্য।"</string>
2527 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="7910798414964288424">"আপনি যদি ব্যাকগ্রাউন্ডের মোবাইল ডেটা সীমাবদ্ধ করেন, তাহলে ওয়াই-ফাই এর সাথে সংযুক্ত না হওয়া পর্যন্ত কিছু কিছু অ্যাপ ও পরিষেবা কাজ করবে না।\n\nএই সেটিংটি এই ফোনের সমস্ত ব্যবহারকারীর ক্ষেত্রে প্রযোজ্য।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002528 <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"সতর্কতা"</font></string>
2529 <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"সীমা"</font></string>
2530 <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"সরানো অ্যাপ্লিকেশানগুলি"</string>
2531 <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"সরানো অ্যাপ্লিকেশানগুলি এবং ব্যবহারকারীগণ"</string>
2532 <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> প্রাপ্ত হয়েছে, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> পাঠানো হয়েছে"</string>
2533 <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ব্যবহার সম্পর্কে।"</string>
2534 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ব্যবহার সম্পর্কে, যেহেতু আপনার ট্যাবলেট দ্বারা পরিমাপ করা হয়। আপনার ক্যারিয়ার ব্যবহারের জন্য আলাদা করে চার্জ করতে পারে।"</string>
2535 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ব্যবহার সম্পর্কে, যেহেতু আপনার ফোন দ্বারা পরিমাপ করা হয়। আপনার ক্যারিয়ার ব্যবহারের জন্য আলাদা করে চার্জ করতে পারে।"</string>
2536 <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"নেটওয়ার্ক সীমাবদ্ধতা"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002537 <string name="data_usage_metered_body" msgid="7655851702771342507">"পটভূমির ডেটা সীমাবদ্ধ থাকলে পরিমাপ করা নেটওয়ার্কগুলিকে মোবাইল নেটওয়ার্ক হিসেবে ধরা হয়। বড় ডাউনলোডের জন্য এইসব নেটওয়ার্ক ব্যবহারের আগে অ্যাপগুলি সতর্ক মেসেজ দেখাতে পারে।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002538 <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"মোবাইল নেটওয়ার্কগুলি"</string>
2539 <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"পরিমাপ করা ওয়াই-ফাই নেটওয়ার্ক"</string>
2540 <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"পরিমাপ করা নেটওয়ার্ক নির্বাচন করতে,ওয়াই-ফাই চালু করুন।"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002541 <string name="data_usage_metered_auto" msgid="1262028400911918865">"অটোমেটিক"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002542 <string name="data_usage_metered_yes" msgid="9217539611385225894">"পরিমাপ করা"</string>
2543 <string name="data_usage_metered_no" msgid="4025232961929071789">"পরিমাপ করা নয়"</string>
2544 <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"পরিষেবা প্রদানকারীর ডেটার হিসাব আপনার ডিভাইসের হিসাবের থেকে ভিন্ন হতে পারে।"</string>
2545 <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"জরুরি কল"</string>
2546 <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"কলে ফিরুন"</string>
2547 <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"নাম"</string>
2548 <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"প্রকার"</string>
2549 <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"সার্ভার ঠিকানা"</string>
2550 <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"PPP এনক্রিপশান (MPPE)"</string>
2551 <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"L2TP সিক্রেট"</string>
2552 <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"IPSec আইডেন্টিফায়ার"</string>
2553 <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"IPSec আগে থেকে শেয়ার করা কী"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002554 <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"IPSec ব্যবহারকারী সার্টিফিকেট"</string>
2555 <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"IPSec CA সার্টিফিকেট"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002556 <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"IPSec সার্ভার সার্টিফিকেট"</string>
2557 <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"উন্নত বিকল্প দেখান"</string>
2558 <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"DNS অনুসন্ধান ডোমেনগুলি"</string>
2559 <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS সার্ভার (যেমন ৮.৮.৮.৮)"</string>
2560 <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"ফরওয়ার্ডিং রুটগুলি (উদাহরণ 10.0.0.0 / 8)"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002561 <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"ইউজারনেম"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002562 <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"পাসওয়ার্ড"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002563 <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"অ্যাকাউন্ট তথ্য সেভ করুন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002564 <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(অব্যবহৃত)"</string>
2565 <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="8776029412793353361">"(সার্ভার যাচাই করবেন না)"</string>
2566 <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(সার্ভার থেকে প্রাপ্ত)"</string>
2567 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_type" msgid="7574518311224455825">"এই প্রকারের VPN সব সময়ে সংযুক্ত থাকতে পারে না"</string>
2568 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_server" msgid="477304620899799383">"সর্বদা-চালু VPN গুলিতে শুধুমাত্র সেই DNS সার্ভারগুলি কাজ করে যেগুলির ঠিকানা সংখ্যায় আছে"</string>
2569 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_no_dns" msgid="2226648961940273294">"সর্বদা-চালু VPN গুলির জন্য একটি DNS সার্ভার উল্লেখ করা আবশ্যক"</string>
2570 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_dns" msgid="3551394495620249972">"সর্বদা-চালু VPN গুলির জন্য DNS সার্ভারের ঠিকানাগুলি সংখ্যায় হওয়া আবশ্যক"</string>
2571 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_other" msgid="5959352052515258208">"দিয়ে থাকা তথ্য সর্বদা-চালু VPN গুলিতে কাজ করে না"</string>
2572 <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"বাতিল"</string>
2573 <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"খারিজ করুন"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002574 <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"সেভ করুন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002575 <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"সংযুক্ত করুন"</string>
2576 <string name="vpn_replace" msgid="5442836256121957861">"প্রতিস্থাপন করুন"</string>
2577 <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"VPN প্রোফাইল সম্পাদনা করুন"</string>
2578 <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"ভুলে যান"</string>
2579 <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"<xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g> এতে সংযোগ করুন"</string>
2580 <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="3743970132487505659">"এই VPN থেকে সংযোগ বিচ্ছিন্ন করবেন?"</string>
2581 <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"সংযোগ বিচ্ছিন্ন করুন"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002582 <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"ভার্সন<xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002583 <string name="vpn_forget_long" msgid="2232239391189465752">"VPN সরিয়ে দিন"</string>
2584 <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="2963898301277610248">"বিদ্যমান VPN প্রতিস্থাপন করতে চান?"</string>
2585 <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="4009987321156037267">"সর্বদা-চালু VPN সেট করতে চান?"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08002586 <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="7144543717673197102">"এই সেটিংটি চালু করা থাকলে VPN সংযুক্ত না হওয়া পর্যন্ত ইন্টারনেট সংযোগ থাকবে না"</string>
2587 <string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="798121133114824006">"আপনার বর্তমান VPN পরিবর্তন করা হবে এবং নতুন VPN সংযুক্ত না হওয়া পর্যন্ত ইন্টারনেট সংযোগ থাকবে না"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002588 <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="3011818750025879902">"আপনি ইতিমধ্যেই একটি সর্বদা-চালু VPN এর সাথে সংযুক্ত রয়েছেন৷ আপনি যদি অন্য আরেকটিতে সংযোগ করেন তবে আপনার বিদ্যমান VPN প্রতিস্থাপন করা হবে এবং সর্বদা-চালু মোড বন্ধ হবে৷"</string>
2589 <string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="5611635724578812860">"আপনি ইতিমধ্যেই একটি VPN এর সাথে সংযুক্ত রয়েছেন৷ যদি আপনি অন্য আরেকটিতে সংযুক্ত করে থাকেন তবে আপনার বিদ্যমান VPN প্রতিস্থাপন করা হবে৷"</string>
2590 <string name="vpn_turn_on" msgid="2363136869284273872">"চালু করুন"</string>
2591 <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="4517706987875907511">"<xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g> সংযোগ করতে পারেনি"</string>
2592 <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="1352832123114214283">"এই অ্যাপটিতে সর্বদা-চালু VPN কাজ করে না"</string>
2593 <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
2594 <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"VPN প্রোফাইল যোগ করুন"</string>
2595 <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"প্রোফাইল সম্পাদনা করুন"</string>
2596 <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"প্রোফাইল মুছুন"</string>
2597 <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"সর্বদা-চালু VPN"</string>
2598 <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="5002741367858707244">"কোনো VPN যোগ করা হয়নি"</string>
2599 <string name="vpn_always_on_summary" msgid="2821344524094363617">"সব সময়ে VPN এ সংযুক্ত থাকুন"</string>
2600 <string name="vpn_always_on_summary_not_supported" msgid="592304911378771510">"এই অ্যাপটিতে কাজ করে না"</string>
2601 <string name="vpn_always_on_summary_active" msgid="8800736191241875669">"সর্বদা-চালু সক্রিয় আছে"</string>
2602 <string name="vpn_require_connection" msgid="8388183166574269666">"VPN বিহীন সংযোগগুলি ব্লক করুন"</string>
2603 <string name="vpn_require_connection_title" msgid="159053539340576331">"VPN সংযোগ প্রয়োজন?"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002604 <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"সর্বদা সংযুক্ত থাকতে একটি VPN প্রোফাইল বেছে নিন। এই VPN এ সংযুক্ত থাকাকালীন শুধুমাত্র নেটওয়ার্ক ট্রাফিকের অনুমতি দেওয়া হবে।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002605 <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"কোনো কিছুই নয়"</string>
2606 <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"সর্বদা-চালু VPN এর সার্ভার্র এবং DNS উভয়েরই জন্য IP ঠিকানা প্রয়োজন।"</string>
2607 <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"কোনো নেটওয়ার্ক সংযোগ নেই। দয়া করে পরে আবার চেষ্টা করুন।"</string>
2608 <string name="vpn_disconnected" msgid="280531508768927471">"VPN থেকে সংযোগ বিচ্ছিন্ন হয়েছে"</string>
2609 <string name="vpn_disconnected_summary" msgid="3082851661207900606">"কোনো কিছুই নয়"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002610 <string name="vpn_missing_cert" msgid="5357192202207234745">"একটি সার্টিফিকেট পাওয়া যাচ্ছে না। প্রোফাইলটি সম্পাদনা করুন।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002611 <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"সিস্টেম"</string>
2612 <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"ব্যবহারকারী"</string>
2613 <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"অক্ষম করুন"</string>
2614 <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"সক্ষম করুন"</string>
2615 <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"সরান"</string>
2616 <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="8003264222650785429">"বিশ্বাস"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002617 <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"সিস্টেমের CA সার্টিফিকেট সক্ষম করবেন?"</string>
2618 <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"সিস্টেমের CA সার্টিফিকেট অক্ষম করবেন?"</string>
2619 <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"স্থায়ীভাবে ব্যবহারকারী CA সার্টিফিকেট সরাবেন?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002620 <string name="credential_contains" msgid="3984922924723974084">"এই এন্ট্রিতে এগুলি রয়েছে:"</string>
2621 <string name="one_userkey" msgid="6034020579534914349">"একটি ব্যবহারকারী কী"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002622 <string name="one_usercrt" msgid="2150319011101639509">"একটি ব্যবহারকারী সার্টিফিকেট"</string>
2623 <string name="one_cacrt" msgid="6844397037970164809">"একটি CA সার্টিফিকেট"</string>
2624 <string name="n_cacrts" msgid="5979300323482053820">"%dটি CA সার্টিফিকেট"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002625 <string name="user_credential_title" msgid="1954061209643070652">"শংসাপত্রের বিশদ বিবরণ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002626 <string name="user_credential_removed" msgid="6514189495799401838">"সরানো সার্টিফিকেট: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string>
2627 <string name="user_credential_none_installed" msgid="3729607560420971841">"কোনও ব্যবহারকারীর সার্টিফিকেট ইনস্টল করা নেই"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002628 <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"বানান পরিক্ষক"</string>
2629 <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"এখানে আপনার বর্তমান সম্পূর্ণ ব্যাকআপ পাসওয়ার্ড টাইপ করুন"</string>
2630 <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"এখানে পুরো ব্যাকআপের জন্য একটি নতুন পাসওয়ার্ড টাইপ করুন"</string>
2631 <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"এখানে আপনার নতুন পুরো ব্যাকআপ নেওয়ার পাসওয়ার্ড পুনরায় টাইপ করুন"</string>
2632 <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"ব্যাকআপ পাসওয়ার্ড সেট করুন"</string>
2633 <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"বাতিল করুন"</string>
2634 <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"অতিরিক্ত সিস্টেম আপডেটগুলি"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002635 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"নেটওয়ার্ক নিরীক্ষণ করা হতে পারে"</string>
2636 <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"সম্পন্ন হয়েছে"</string>
2637 <plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="7145092748045794650">
2638 <item quantity="one">টি শংসাপত্রের উপরে ভরসা করুন বা সেগুলিকে সরান</item>
2639 <item quantity="other">টি শংসাপত্রের উপরে ভরসা করুন বা সেগুলিকে সরান</item>
2640 </plurals>
2641 <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002642 <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g>আপনার ডিভাইসের জন্য একটি সার্টিফিকেট কর্তৃপক্ষকে ইনস্টল করেছে, যেটি তাদেরকে ইমেল, অ্যাপ্লিকেশন এবং নিরাপদ ওয়েবসাইটগুলি সহ ডিভাইসের নেটওয়ার্ক কার্যকলাপ নিরীক্ষণ করার অনুমতি দিতে পারে৷\n\nএই সার্টিফিকেটগুলির সম্পর্কে আরও তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন৷</item>
2643 <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g>আপনার ডিভাইসের জন্য একটি সার্টিফিকেট কর্তৃপক্ষকে ইনস্টল করেছে, যেটি তাদেরকে ইমেল, অ্যাপ্লিকেশন, এবং নিরাপদ ওয়েবসাইটগুলি সহ ডিভাইসের নেটওয়ার্ক কার্যকলাপ নিরীক্ষণ করার অনুমতি দিতে পারে৷\n\nএই সার্টিফিকেটগুলির সম্পর্কে আরও তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন৷</item>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002644 </plurals>
2645 <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002646 <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g>আপনার অফিস প্রোফাইলের জন্য সার্টিফিকেটের কর্তৃপক্ষগুলিকে ইনস্টল করেছে, যেগুলি তাদেরকে ইমেল, অ্যাপ্লিকেশন এবং নিরাপদ ওয়েবসাইটগুলি সহ অফিস নেটওয়ার্কের কার্যকলাপকে নিরীক্ষণ করার অনুমতি দিতে পারে৷\n\nএই সার্টিফিকেটগুলির সম্পর্কে আরও তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন৷</item>
2647 <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> আপনার অফিস প্রোফাইলের জন্য সার্টিফিকেটের কর্তৃপক্ষগুলিকে ইনস্টল করেছে, যেগুলি তাদেরকে ইমেল, অ্যাপ্লিকেশন, এবং নিরাপদ ওয়েবসাইটগুলি সহ অফিস নেটওয়ার্কের কার্যকলাপকে নিরীক্ষণ করার অনুমতি দিতে পারে৷\n\nএই সার্টিফিকেটগুলির সম্পর্কে আরও তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন৷</item>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002648 </plurals>
2649 <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"একজন তৃতীয় পক্ষ ইমেল অ্যাপ্লিকেশান, এবং নিরাপদ ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপ নিরীক্ষণ করতে সক্ষম হবে। \n\nআপনার ডিভাইসে ইনস্টল করা একটি বিশ্বস্ত ক্রেডেনশিয়াল এটিকে সম্ভব করছে।"</string>
2650 <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002651 <item quantity="one">টি সার্টিফিকেট পরীক্ষা করুন</item>
2652 <item quantity="other">টি সার্টিফিকেট পরীক্ষা করুন</item>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002653 </plurals>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08002654 <string name="user_settings_title" msgid="3493908927709169019">"একাধিক ব্যবহারকারী"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002655 <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"ব্যবহারকারীরা ও প্রোফাইলগুলি"</string>
2656 <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"ব্যবহারকারী অথবা প্রোফাইল যোগ করুন"</string>
2657 <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"ব্যবহারকারীকে যোগ করুন"</string>
2658 <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"সীমাবদ্ধ প্রোফাইল"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002659 <string name="user_need_lock_message" msgid="5879715064416886811">"আপনি একটি সীমাবদ্ধযুক্ত প্রোফাইল তৈরি করার আগে, আপনাকে আপনার অ্যাপ্লিকেশন এবং ব্যক্তিগত ডেটা সুরক্ষিত করার জন্য একটি স্ক্রিন লক সেট-আপ করতে হবে।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002660 <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"লক সেট করুন"</string>
2661 <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"সেট আপ করা নেই"</string>
2662 <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"সেট আপ করা নেই - সীমাবদ্ধ প্রোফাইল"</string>
2663 <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"সেট আপ করা নেই - কর্মস্থলের প্রোফাইল"</string>
2664 <string name="user_admin" msgid="993402590002400782">"প্রশাসক"</string>
2665 <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"আপনি (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
2666 <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"ডাকনাম"</string>
2667 <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"যোগ করুন"</string>
2668 <string name="user_add_max_count" msgid="5405885348463433157">"আপনি <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> জন পর্যন্ত ব্যবহারকারী যোগ করতে পারেন"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002669 <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"ব্যবহারকারীদের তাঁদের নিজস্ব অ্যাপ্লিকেশন এবং কন্টেন্ট আছে"</string>
2670 <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"আপনি আপনার অ্যাকাউন্ট থেকে অ্যাপ্লিকেশন এবং কন্টেন্ট অ্যাক্সেস সীমাবদ্ধ করতে পারেন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002671 <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"ব্যবহারকারী"</string>
2672 <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"সীমাবদ্ধ প্রোফাইল"</string>
2673 <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"নতুন ব্যবহারকারী জুড়বেন?"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002674 <string name="user_add_user_message_long" msgid="8562152293752222985">"আপনি একাধিক ব্যবহারকারী তৈরি করে অন্যদের সাথে এই ডিভাইস শেয়ার করতে পারেন। প্রতিটি ব্যবহারকারীদের কাছে তাঁদের নিজস্ব জায়গা রয়েছে যা তারা অ্যাপ, ওয়ালপেপার, এবং আরও অনেক কিছু দিয়ে কাস্টমাইজ করতে পারেন। ব্যবহারকারীরা ওয়াই-ফাই এর মতো ডিভাইস সেটিংস সামঞ্জস্য করতে পারবেন যার প্রভাব পড়বে সকলের ওপর।.\n\nনতুন ব্যবহারকারী তৈরি হওয়ার পরে, সেই ব্যক্তিকে তাঁদের জায়গা সেট-আপ করতে হবে।.\n\nঅন্যান্য ব্যবহারকারীদের হয়ে যেকোনও ব্যবহারকারী অ্যাপগুলি আপডেট করতে পারবেন।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002675 <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"আপনি একজন নতুন ব্যবহারকারী জুড়লে তাকে তার জায়গা সেট আপ করে নিতে হবে।\n\nযেকোনো ব্যবহারকারী অন্য সব ব্যবহারকারীর জন্য অ্যাপ্লিকেশান আপডেট করতে পারবেন।"</string>
2676 <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"এখন ব্যবহারকারী সেট আপ করবেন?"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002677 <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"নিশ্চিত করুন, যে ব্যক্তিটি ডিভাইসটি নেওয়ার জন্য এবং তার জায়গা সেট-আপ করার জন্য উপলব্ধ আছেন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002678 <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"এখনই প্রোফাইল সেট আপ করবেন?"</string>
2679 <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"এখনই সেট আপ করুন"</string>
2680 <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"এখনই নয়"</string>
2681 <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="7153048188252553320">"শুধুমাত্র ট্যাবলেটেরর মালিক ব্যবহারকারীদের পরিচালনা করতে পারেন।"</string>
2682 <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="959315813089950649">"শুধুমাত্র ফোনের মালিক ব্যবহারকারীদের পরিচালনা করতে পারেন।"</string>
2683 <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"সীমাবদ্ধযুক্ত প্রোফাইলগুলি অ্যাকাউন্ট যোগ করতে পারবে না"</string>
2684 <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"এই ডিভাইস থেকে <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> মুছে ফেলুন"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002685 <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4965661345247084878">"লক স্ক্রিন সেটিংস"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002686 <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="9072312646546364619">"লক স্ক্রিন থেকে ব্যবহারকারীদের যোগ করুন"</string>
2687 <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"নতুন ব্যবহারকারী"</string>
2688 <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"নতুন প্রোফাইল"</string>
2689 <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"নিজেকে মুছবেন?"</string>
2690 <string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"এই ব্যবহারকারী সরাবেন?"</string>
2691 <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"এই প্রোফাইলটি সরাবেন?"</string>
2692 <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"কর্মস্থলের প্রোফাইল সরাবেন?"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002693 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="2391372805233812410">"আপনি এই ট্যাবলেটে আপনার জায়গা ও ডেটা হারিয়ে ফেলবেন। আপনি এটিকে আগের অবস্থায় ফেরাতে পারবেন না।"</string>
2694 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="7943645442479360048">"আপনি এই ফোনে আপনার জায়গা ও ডেটা হারিয়ে ফেলবেন। আপনি এটিকে আগের অবস্থায় ফেরাতে পারবেন না।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002695 <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"সব অ্যাপ্লিকেশান ও ডেটা মুছে ফেলা হবে।"</string>
2696 <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="323856589749078140">"যদি আপনি চালিয়ে যান তবে এই প্রোফাইলের সমস্ত অ্যাপ্লিকেশান ও ডেটা মুছে ফেলা হবে৷"</string>
2697 <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"সব অ্যাপ্লিকেশান ও ডেটা মুছে ফেলা হবে।"</string>
2698 <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"নতুন ব্যবহারকারী যোগ করা হচ্ছে..."</string>
2699 <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"ব্যবহারকারীকে মুছুন"</string>
2700 <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"মুছুন"</string>
2701 <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"অতিথি"</string>
2702 <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"অতিথি সরান"</string>
2703 <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"অতিথি সরাবেন?"</string>
2704 <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"এই সেশনের সব অ্যাপ্লিকেশান ও ডেটা মুছে ফেলা হবে।"</string>
2705 <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"সরান"</string>
2706 <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"ফোন কলগুলিকে চালু করুন"</string>
2707 <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"ফোন কলগুলিকে এবং SMS চালু করবেন?"</string>
2708 <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"ব্যবহারকারী কে সরান"</string>
2709 <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"ফোন কলগুলিকে চালু করবেন?"</string>
2710 <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"কলের ইতিহাস এই ব্যবহারকারীর সাথে শেয়ার করা হবে।"</string>
2711 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"ফোন কলগুলিকে এবং SMS চালু করবেন?"</string>
2712 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"কল ও SMS ইতিহাস এই ব্যবহারকারীর সাথে শেয়ার করা হবে।"</string>
2713 <string name="emergency_info_title" msgid="208607506217060337">"জরুরি তথ্য"</string>
2714 <string name="emergency_info_summary" msgid="5062945162967838521">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> এর তথ্য ও পরিচিতি"</string>
2715 <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"অ্যাপ্লিকেশান এবং সামগ্রীর অনুমতি দিন"</string>
2716 <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"সীমাবদ্ধ সহ অ্যাপ্লিকেশানগুলি"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002717 <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"অ্যাপ্লিকেশনের জন্য সেটিংস খুলুন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002718 <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"আলতো চাপুন ও অর্থপ্রদান করুন"</string>
2719 <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"এটি কীভাবে কাজ করে"</string>
2720 <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5477904979148086424">"আপনার ফোন দিয়ে অর্থপ্রদান করুন"</string>
2721 <string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"অর্থপ্রদান ডিফল্ট"</string>
2722 <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"সেট করা নেই"</string>
2723 <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
2724 <string name="nfc_payment_use_default" msgid="3234730182120288495">"ডিফল্ট ব্যবহার করুন"</string>
2725 <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="5743781166099608372">"সবসময়"</string>
2726 <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="1923314062109977944">"অন্য কোনো অর্থপ্রদান অ্যাপ্লিকেশান খুলে থাকার সময় ব্যতিত"</string>
Bill Yi69d44fa2017-10-18 18:17:06 -07002727 <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"ট্যাপ করে অর্থপ্রদান করুন টার্মিন্যালে, এর মাধ্যমে পেমেন্ট করুন:"</string>
2728 <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"টার্মিনালে পেমেন্টের পদ্ধতি"</string>
2729 <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"একটি পেমেন্টের অ্যাপ্লিকেশান সেট আপ করুন৷ তারপরে যোগাযোগহীন চিহ্ন সহ কোনো টার্মিনালের উপর শুধু আপনার ফোনের পিছনের দিকটি ধরুন৷"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002730 <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"বুঝেছি"</string>
2731 <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"আরো..."</string>
2732 <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"আপনার পছন্দ হিসেবে সেট করুন?"</string>
2733 <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"যখন আপনি ট্যাপ করে অর্থপ্রদান করবেন তখন সর্বদা <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ব্যবহার করবেন?"</string>
2734 <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"যখন আপনি ট্যাপ করে অর্থপ্রদান করবেন তখন সর্বদা <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> এর পরিবর্তে <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g>ব্যবহার করবেন?"</string>
2735 <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"সীমাবদ্ধ"</string>
2736 <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"সীমাবদ্ধগুলি সরান"</string>
2737 <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"পিন পরিবর্তন করুন"</string>
2738 <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"বিজ্ঞপ্তিগুলি প্রদর্শন করুন"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002739 <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"সহায়তা ও মতামত"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002740 <string name="support_summary" msgid="2705726826263742491">"সহায়তা বিষয়ক নিবন্ধ, ফোন এবং চ্যাট, শুরু করার জন্য টিপ্স"</string>
2741 <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"সামগ্রীর জন্য অ্যাকাউন্ট"</string>
2742 <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"ফটো ID"</string>
2743 <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"চরম হুমকি"</string>
2744 <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"জীবন ও সম্পত্তির জন্য চরম হুমকির সতর্কতা পান"</string>
2745 <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"গুরুতর হুমকি"</string>
2746 <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"জীবন ও সম্পত্তির জন্য গুরুতর হুমকির সতর্কতা পান"</string>
2747 <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"AMBER সতর্কতা"</string>
2748 <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"শিশু অপহরণ সম্পর্কে বুলেটিন পান"</string>
2749 <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"পুনরাবৃত্তি করুন"</string>
2750 <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"কল ম্যানেজার সক্ষম করুন"</string>
2751 <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"আপনার কল কিভাবে করা হবে তা পরিচালনা করতে এই পরিষেবাকে অনুমতি দিন।"</string>
2752 <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"কল ম্যানেজার"</string>
2753 <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) -->
2754 <skip />
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002755 <string name="cell_broadcast_settings" msgid="4124461751977706019">"জরুরি সতর্কতা"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002756 <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"নেটওয়ার্ক অপারেটরগুলি"</string>
2757 <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"অ্যাক্সেস পয়েন্টের নামগুলি"</string>
2758 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"উন্নত 4G LTE মোড"</string>
2759 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"ভয়েস এবং যোগাযোগ উন্নত করার জন্য LTE ডেটা ব্যবহার করুন (প্রস্তাবিত)"</string>
2760 <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"পছন্দের নেটওয়ার্ক"</string>
2761 <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (প্রস্তাবিত)"</string>
2762 <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"কর্মস্থলের সিম"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002763 <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"অ্যাপ্লিকেশন ও কন্টেন্ট অ্যাক্সেস"</string>
2764 <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"নাম বদলান"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002765 <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"অ্যাপ্লিকেশান সীমাবদ্ধগুলি সেট করুন"</string>
2766 <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> দ্বারা নিয়ন্ত্রিত"</string>
2767 <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"এই অ্যাপ্লিকেশানটি আপনার অ্যাকাউন্টগুলি করতে পারবে:"</string>
2768 <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"এই অ্যাপ্লিকেশানটি আপনার অ্যাকাউন্টগুলি অ্যাক্সেস করতে পারে৷ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> এর দ্বারা নিয়ন্ত্রিত"</string>
2769 <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"ওয়াই-ফাই এবং মোবাইল"</string>
2770 <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"ওয়াই-ফাই এবং মোবাইল সেটিংস সংশোধনের অনুমতি দিন"</string>
2771 <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"ব্লুটুথ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002772 <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"ব্লুটুথ চেনানো এবং সেটিংস পরিবর্তনের অনুমতি দিন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002773 <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string>
2774 <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"এই <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ডিভাইস যখন অন্য NFC ডিভাইস স্পর্শ করে তখন ডেটা বিনিময়ের অনুমতি দিন"</string>
2775 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"যখন ট্যাবলেট অন্য ডিভাইসে স্পর্শ করে তখন ডেটা বিনিময়ের অনুমতি দিন"</string>
2776 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"যখন ফোন অন্য ডিভাইসে স্পর্শ করে তখন ডেটা বিনিময়ের অনুমতি দিন"</string>
2777 <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"অবস্থান"</string>
2778 <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"অ্যাপ্লিকেশানগুলিকে আপনার অবস্থান তথ্য ব্যবহার করতে দিন"</string>
2779 <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"ফিরুন"</string>
2780 <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"পরবর্তী"</string>
2781 <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"শেষ"</string>
2782 <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"ফটো তুলুন"</string>
2783 <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"গ্যালারি থেকে ফটো চয়ন করুন"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002784 <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"ফটো বেছে নিন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002785 <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string>
2786 <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"সিম কার্ডগুলি"</string>
2787 <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"সিম কার্ডগুলি"</string>
2788 <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
2789 <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"সিম কার্ড পরিবর্তিত হয়েছে"</string>
2790 <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="8258058274989383204">"কার্যকলাপগুলি সেট করতে আলতো চাপুন"</string>
2791 <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9109302537004566098">"মোবাইল ডেটা পাওয়া যাচ্ছে না"</string>
2792 <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="5416535001368135327">"একটি ডেটা সিম নির্বাচন করতে আলতো চাপুন"</string>
2793 <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"কলের জন্য সবসময় এটি ব্যবহার করুন"</string>
2794 <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"ডেটার জন্য একটি সিম বেছে নিন"</string>
2795 <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"ডেটা সিম পাল্টাতে এক মিনিট পর্যন্ত সময় লাগতে পারে..."</string>
2796 <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"এর মাধ্যমে কল করুন"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002797 <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"একটি সিম কার্ড বেছে নিন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002798 <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"সিম <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
2799 <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"সিম খালি"</string>
2800 <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"সিম এর নাম"</string>
2801 <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"সিম নাম লিখুন"</string>
2802 <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"সিম স্লট %1$d"</string>
2803 <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"পরিষেবা প্রদানকারী"</string>
2804 <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"সংখ্যা"</string>
2805 <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"সিম এর রঙ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002806 <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"সিম কার্ড বেছে নিন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002807 <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"কমলা"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002808 <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"বেগুনী"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002809 <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"কোনো সিম কার্ড ঢোকানো নেই"</string>
2810 <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"সিম এর স্থিতি"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08002811 <string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="5725659316463979194">"সিম স্ট্যাটাস (সিম স্লট %1$d)"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002812 <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"ডিফল্ট সিম থেকে কল ব্যাক করুন"</string>
2813 <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"বহির্গামী কলের জন্য সিম"</string>
2814 <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"অন্যান্য কল সেটিংস"</string>
2815 <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"পছন্দের নেটওয়ার্ক অফলোড"</string>
2816 <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"নেটওয়ার্ক নাম সম্প্রচার অক্ষম করুন"</string>
2817 <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"অক্ষম নেটওয়ার্ক নাম সম্প্রচার আপনার নেটওয়ার্ক তথ্যকে তৃতীয় পক্ষের অ্যাক্সেস হওয়া থেকে রক্ষা করে।"</string>
2818 <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"নেটওয়ার্ক নাম সম্প্রচার অক্ষম করলে লুকানো নেটওয়ার্কের সাথে স্বয়ংক্রিয় সংযোগ প্রতিরোধ করা সম্ভব হবে।"</string>
2819 <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
2820 <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"সিম কার্ডগুলি পরিবর্তন করা হয়েছে৷"</string>
2821 <string name="sim_notification_summary" msgid="8858043655706669772">"সেট আপ করার জন্য আলতো চাপুন"</string>
2822 <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"এর জন্য পছন্দসই সিম"</string>
2823 <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"প্রতিবার জিজ্ঞাসা করুন"</string>
2824 <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"নির্বাচন করার প্রয়োজন"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08002825 <string name="sim_selection_channel_title" msgid="2760909074892782589">"সিম বেছে নেওয়া"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002826 <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"সেটিংস"</string>
2827 <plurals name="settings_suggestion_header_summary_hidden_items" formatted="false" msgid="5597356221942118048">
2828 <item quantity="one">%dটি লুকানো আইটেম দেখান</item>
2829 <item quantity="other">%dটি লুকানো আইটেম দেখান</item>
2830 </plurals>
Bill Yi69d44fa2017-10-18 18:17:06 -07002831 <string name="dashboard_suggestion_condition_footer_content_description" msgid="2898588191174845961">"সঙ্কুচিত করুন"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08002832 <string name="network_dashboard_title" msgid="3135144174846753758">"নেটওয়ার্ক ও ইন্টারনেট"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002833 <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"মোবাইল"</string>
2834 <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"ডেটার ব্যবহার"</string>
2835 <string name="network_dashboard_summary_hotspot" msgid="8494210248613254574">"হটস্পট"</string>
2836 <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="2355264951438890709">"সংযুক্ত ডিভাইস"</string>
2837 <string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="2390582103384791904">"ব্লুটুথ, কাস্ট, NFC"</string>
2838 <string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="9106040742715366495">"ব্লুটুথ, কাস্ট করা"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002839 <string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="7838365599185397539">"অ্যাপ ও বিজ্ঞপ্তি"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002840 <string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="2363314178802548682">"অনুমতিগুলি, ডিফল্ট অ্যাপ্স"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08002841 <string name="account_dashboard_title" msgid="5895948991491438911">"অ্যাকাউন্ট"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002842 <string name="account_dashboard_default_summary" msgid="3998347400161811075">"কোনও অ্যাকাউন্ট যোগ করা হয়নি"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002843 <string name="app_default_dashboard_title" msgid="7342549305933047317">"ডিফল্ট অ্যাপ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002844 <string name="system_dashboard_summary" msgid="5797743225249766685">"ভাষা, সময়, ব্যাকআপ, আপডেট"</string>
2845 <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"সেটিংস"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002846 <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"সেটিংস খুঁজুন"</string>
2847 <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"সেটিংস খুঁজুন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002848 <string name="keywords_wifi" msgid="1395786161993828719">"wifi, wi-fi, নেটওয়ার্ক সংযোগ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002849 <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="2265154063220360784">"টেক্সট মেসেজ, টেক্সট মেসেজ পাঠানো, মেসেজগুলি, মেসেজিং"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002850 <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="8995946622054642367">"সেলুলার, মোবাইল, সেলুলার পরিষেবা প্রদানকারী, ওয়্যারলেস, ডেটা, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
2851 <string name="keywords_wifi_calling" msgid="1784064367330122679">"wifi, wi-fi, কল করুন, কল করা হচ্ছে"</string>
2852 <string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"লঞ্চার"</string>
2853 <string name="keywords_display" msgid="8910345814565493016">"স্ক্রীন, টাচস্ক্রীন"</string>
2854 <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3891383826236015854">"স্ক্রীন অস্পষ্ট করুন, টাচস্ক্রীন, ব্যাটারি"</string>
2855 <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="3325150824507953765">"স্ক্রীন অস্পষ্ট করুন, টাচস্ক্রীন, ব্যাটারি"</string>
2856 <string name="keywords_display_night_display" msgid="7630169927425425754">"স্ক্রীন অস্পষ্ট করুন, রাত্রি, আভা"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002857 <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7362076351860131776">"ব্যাকগ্রাউন্ড, ব্যক্তিগতকরণ, কাস্টমাইজ ডিসপ্লে"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002858 <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"পাঠ্য আকার"</string>
2859 <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="7684618996741933067">"প্রকল্প, কাস্ট করুন"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002860 <string name="keywords_storage" msgid="3299217909546089225">"জায়গা, ডিস্ক, হার্ড ড্রাইভ, ডিভাইসের ব্যবহার"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002861 <string name="keywords_battery" msgid="1173830745699768388">"পাওয়ারের ব্যবহার, চার্জ"</string>
2862 <string name="keywords_spell_checker" msgid="1399641226370605729">"বানান, অভিধান, বানান-পরীক্ষা, স্বতঃ-সংশোধন"</string>
2863 <string name="keywords_voice_input" msgid="769778245192531102">"শনাক্তকারী, ইনপুট, স্পিচ, বলুন, ভাষা, হ্যান্ডসফ্রী, হ্যান্ড ফ্রী, শনাক্তকরণ, আপত্তিকর, শব্দ, অডিও, ইতিহাস, ব্লুটুথ হেডসেট"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002864 <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="5150660047085754699">"হার, ভাষা, ডিফল্ট, কথা বলা, কথা বলছে, tts, অ্যাক্সেসযোগ্যতা, স্ক্রিন রিডার, অন্ধ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002865 <string name="keywords_date_and_time" msgid="758325881602648204">"ঘড়ি, সেনাবাহিনী"</string>
2866 <string name="keywords_network_reset" msgid="6024276007080940820">"আবার সেট করুন, পুনরুদ্ধার করুন, ফ্যাক্টরি"</string>
2867 <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="5894970373671252165">"মোছা, মুছুন, পুনরুদ্ধার করুন, সাফ করুন, সরান"</string>
2868 <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"প্রিন্টার"</string>
2869 <string name="keywords_sounds" msgid="7146245090127541167">"স্পিকার বীপ"</string>
2870 <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="5426093074031208917">"বিরক্ত করবেন না, বাধা দেওয়া, বাধা, বিরতি"</string>
2871 <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string>
2872 <string name="keywords_location" msgid="6615286961552714686">"আশেপাশে, অবস্থান, ইতিহাস, প্রতিবেদন করা"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002873 <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"অ্যাকাউন্ট"</string>
2874 <string name="keywords_users" msgid="3434190133131387942">"বাধানিষেধ, বাধানিষেধ আরোপ করা, বাধানিষেধযুক্ত"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002875 <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="9143339015329957107">"টেক্সট সংশোধন, সঠিক, শব্দ, স্পন্দন, স্বয়ং, ভাষা, ইঙ্গিত, প্রস্তাব, প্রস্তাবনা, থিম, আপত্তিজনক, শব্দ, লেখা, ইমোজি, আন্তর্জাতিক"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002876 <string name="keywords_reset_apps" msgid="5293291209613191845">"আবার সেট করুন, পছন্দগুলি, ডিফল্ট"</string>
2877 <string name="keywords_emergency_app" msgid="3143078441279044780">"জরুরি, বরফ, অ্যাপ্লিকেশান, ডিফল্ট"</string>
2878 <string name="keywords_default_phone_app" msgid="4213090563141778486">"ফোন, ডায়ালার, ডিফল্ট"</string>
2879 <string name="keywords_all_apps" msgid="7814015440655563156">"অ্যাপ্লিকেশানগুলি, ডাউনলোড, অ্যাপ্লিকেশানগুলি, সিস্টেম"</string>
2880 <string name="keywords_app_permissions" msgid="4229936435938011023">"অ্যাপ্লিকেশানগুলি, অনুমতিগুলি, নিরাপত্তা"</string>
2881 <string name="keywords_default_apps" msgid="223872637509160136">"অ্যাপ্লিকেশানগুলি, ডিফল্ট"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002882 <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="6102579291119055029">"অপ্টিমাইজেশন উপেক্ষা করুন, ডজ করুন, অ্যাপ্লিকেশন স্ট্যান্ডবাই"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002883 <string name="keywords_color_mode" msgid="6362744316886077510">"ভাইব্রেন্ট, RGB, sRGB, রঙ, স্বাভাবিক, মান"</string>
2884 <string name="keywords_color_temperature" msgid="2688947724153266364">"কালার টেম্পারেচার D65 D73 সাদা হলুদ, নীল উষ্ণ শীতল"</string>
2885 <string name="keywords_lockscreen" msgid="5746561909668570047">"আনলক করতে, পাসওয়ার্ড, প্যাটার্ন, পিন স্লাইড করুন"</string>
2886 <string name="keywords_profile_challenge" msgid="789611397846512845">"কর্মস্থলের প্রতিদ্বন্দ্বিতা, কর্মস্থল, প্রোফাইল"</string>
2887 <string name="keywords_unification" msgid="1922900767659821025">"কর্মস্থলের প্রোফাইল, পরিচালিত প্রোফাইল, ঐক্যবদ্ধ, একীকরণ, কাজ, প্রোফাইল"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002888 <string name="keywords_gesture" msgid="3526905012224714078">"ইঙ্গিত"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002889 <string name="keywords_payment_settings" msgid="5220104934130446416">"অর্থপ্রদান, আলতো চাপা, পেমেন্ট"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002890 <string name="keywords_backup" msgid="470070289135403022">"ব্যাক-আপ, ব্যাক-আপ করুন"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002891 <string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="813968759791342591">"ইঙ্গিত"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08002892 <string name="keywords_imei_info" msgid="7230982940217544527">"imei, meid, min, prl ভার্সন, imei sv"</string>
2893 <string name="keywords_sim_status" msgid="1474422416860990564">"নেটওয়ার্ক, মোবাইল নেটওয়ার্কের অবস্থা, পরিষেবার অবস্থা, সিগন্যালের অবস্থা, মোবাইল নেটওয়ার্কের ধরন, রোমিং, iccid"</string>
2894 <string name="keywords_model_and_hardware" msgid="1459248377212829642">"সিরিয়াল নম্বর, হার্ডওয়্যার ভার্সন"</string>
2895 <string name="keywords_android_version" msgid="9069747153590902819">"Android নিরাপত্তা প্যাচের স্তর, বেসব্যান্ড ভার্সন, কার্নেল ভার্সন"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002896 <string name="keywords_ambient_display_screen" msgid="5874969496073249362">"অ্যাম্বিয়েন্ট ডিসপ্লে, লক স্ক্রিন ডিসপ্লে"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002897 <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"ওয়াই-ফাই NFC ট্যাগ সেটআপ করুন"</string>
2898 <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"লিখুন"</string>
2899 <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"লিখতে একটি ট্যাগে আলতো চাপুন..."</string>
2900 <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"অবৈধ পাসওয়ার্ড, আবার চেষ্টা করুন৷"</string>
2901 <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"সফল!"</string>
2902 <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"NFC ট্যাগে ডেটা লিখতে ব্যর্থ হয়েছে৷ যদি সমস্যাটি থেকে যায়, তবে অন্য একটি ট্যাগ দিয়ে চেষ্টা করুন"</string>
2903 <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"NFC ট্যাগ লিখনযোগ্য নয়৷ দয়া করে একটি আলাদা ট্যাগ ব্যবহার করুন৷"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002904 <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"ডিফল্ট সাউন্ড"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002905 <string name="sound_settings_summary" msgid="4100853606668287965">"রিং ভলিউম <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> তে রয়েছে"</string>
2906 <string name="sound_dashboard_summary" msgid="3402435125958012986">"ভলিউম, কম্পন, বিরক্ত করবেন না"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002907 <string name="sound_settings_summary_vibrate" msgid="1869282574422220096">"রিঙ্গারকে ভাইব্রেট অবস্থায় সেট করা হয়েছে"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002908 <string name="sound_settings_summary_silent" msgid="5074529767435584948">"রিঙ্গারকে নীরব অবস্থায় সেট করা হয়েছে"</string>
2909 <string name="sound_settings_example_summary" msgid="2404914514266523165">"রিং ভলিউম ৮০% তে রয়েছে"</string>
2910 <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"মিডিয়া ভলিউম"</string>
2911 <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"অ্যালার্মের ভলিউম"</string>
2912 <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"রিং ভলিউম"</string>
2913 <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"বিজ্ঞপ্তির ভলিউম"</string>
2914 <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"ফোন রিংটোন"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002915 <string name="notification_ringtone_title" msgid="4468722874617061231">"ডিফল্ট বিজ্ঞপ্তির সাউন্ড"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002916 <string name="notification_unknown_sound_title" msgid="2535027767851838335">"শব্দটি অ্যাপ দ্বারা দেওয়া হয়েছে"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002917 <string name="notification_sound_default" msgid="565135733949733766">"ডিফল্ট বিজ্ঞপ্তির সাউন্ড"</string>
2918 <string name="alarm_ringtone_title" msgid="6344025478514311386">"ডিফল্ট অ্যালার্মের সাউন্ড"</string>
2919 <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"কল এলে ভাইব্রেট হবে"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002920 <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"অন্যান্য শব্দগুলি"</string>
2921 <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"ডায়াল প্যাডের টোনগুলি"</string>
2922 <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"স্ক্রিন লক হওয়ার শব্দ"</string>
2923 <string name="charging_sounds_title" msgid="1132272552057504251">"চার্জ হওয়ার সময় শব্দগুলি"</string>
2924 <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"ডকিং শব্দগুলি"</string>
2925 <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"স্পর্শ শব্দ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002926 <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="5388579924689395023">"আলতো চাপে ভাইব্রেট"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002927 <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"ডক স্পিকার শুরু"</string>
2928 <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"সমস্ত অডিও"</string>
2929 <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"কেবলমাত্র মিডিয়া অডিও"</string>
2930 <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"নীরব"</string>
2931 <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"সতর্কতা"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002932 <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"ভাইব্রেট"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002933 <string name="boot_sounds_title" msgid="567029107382343709">"ধ্বনিগুলিতে শক্তি"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08002934 <string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="6119891445378113334">"কখনও নয়"</string>
2935 <plurals name="zen_mode_settings_summary_on" formatted="false" msgid="7346979080337117366">
2936 <item quantity="one"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g>টি নিয়ম</item>
2937 <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g>টি নিয়ম</item>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002938 </plurals>
Bill Yi69d44fa2017-10-18 18:17:06 -07002939 <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"বিরক্ত করবেন না"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08002940 <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="2297134204747331078">"\'বিরক্ত করবেন না\' মোড চালু করুন"</string>
Bill Yi69d44fa2017-10-18 18:17:06 -07002941 <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="1463303933529313969">"আচরণ"</string>
2942 <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"এগুলির সাউন্ড ও ভাইব্রেশন হবে"</string>
2943 <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"কোনও সাউন্ড নয়"</string>
Bill Yibf2ff342017-12-22 15:05:08 -08002944 <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="2229976744274214528">"সম্পূর্ণ নীরব"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08002945 <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"<xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g> ছাড়া কোনও সাউন্ড নয়"</string>
Bill Yibf2ff342017-12-22 15:05:08 -08002946 <string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="6455884547877702466">"অ্যালার্ম এবং মিডিয়া ছাড়া কোনও সাউন্ড করা হবে না"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08002947 <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="2517800938791944915">"নিজে থেকে চালু করুন"</string>
2948 <string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="7069221762714457987">"অটোমেটিক নিয়ম"</string>
2949 <string name="zen_mode_automatic_rule_settings_page_title" msgid="9041488774587594301">"অটোমেটিক নিয়ম"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08002950 <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="4321254843908888574">"নির্দিষ্ট সময়ে ফোন সাইলেন্ট করুন"</string>
2951 <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="6223252025075862701">"\'বিরক্ত করবেন না\' মোডের নিয়ম সেট-আপ করুন"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08002952 <string name="zen_mode_use_automatic_rule" msgid="4509513632574025380">"নিয়ম ব্যবহার করুন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002953 <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"শুধুমাত্র অগ্রাধিকার"</string>
2954 <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"শুধুমাত্র অ্যালার্মগুলি"</string>
2955 <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"একদম নিরব"</string>
2956 <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
2957 <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"ভিজ্যুয়াল ব্যাঘাতগুলিকে ব্লক করুন"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08002958 <string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="6308824824208120508">"ভিজুয়াল সঙ্কেতগুলি চালু করুন"</string>
2959 <string name="zen_mode_add" msgid="90014394953272517">"যোগ করুন"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08002960 <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="8287824809739581837">"চালু করুন"</string>
2961 <string name="zen_mode_button_turn_on" msgid="2824380626482175552">"এখনই চালু করুন"</string>
2962 <string name="zen_mode_button_turn_off" msgid="6181953727880503094">"এখনই বন্ধ করুন"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08002963 <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_end_time" msgid="8860646554263965569">"\'বিরক্ত করবেন না\' মোডটি <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> পর্যন্ত চালু থাকবে"</string>
2964 <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_indefinite" msgid="7186615007561990908">"\'বিরক্ত করবেন না\' মোডটি বন্ধ না করা পর্যন্ত সেটি চালু থাকবে"</string>
2965 <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule" msgid="7780048616476170427">"<xliff:g id="RULE_NAME">%s</xliff:g> নিয়মটির জন্য \'বিরক্ত করবেন না\' মোডটি নিজে থেকেই চালু হয়ে গেছে"</string>
2966 <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule_app" msgid="1721179577382915270">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> অ্যাপটি নিজে থেকেই \'বিরক্ত করবেন না\' মোড চালু করে দিয়েছে"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08002967 <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="2078370238113347720">"শুধুমাত্র অগ্রাধিকার"</string>
2968 <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4927230238450354412">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002969 <string name="zen_mode_sound_summary_on" msgid="9067685807840094102">"চালু আছে / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
2970 <string name="zen_mode_sound_summary_off_with_info" msgid="2348629457144123849">"বন্ধ আছে / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
2971 <string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="4375814717589425561">"বন্ধ"</string>
2972 <plurals name="zen_mode_sound_summary_summary_off_info" formatted="false" msgid="8115159143760078050">
2973 <item quantity="one"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g>টি নিয়ম নিজে থেকে চালু হতে পারে</item>
2974 <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g>টি নিয়ম নিজে থেকে চালু হতে পারে</item>
2975 </plurals>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002976 <string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"কর্মস্থলের প্রোফাইলের ধ্বনিগুলি"</string>
2977 <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="1148331221338458874">"ব্যক্তিগত প্রোফাইলের ধ্বনিগুলি ব্যবহার করুন"</string>
2978 <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="6207040454949823153">"কাজ এবং ব্যক্তিগত প্রোফাইলের জন্য একই শব্দ"</string>
2979 <string name="work_ringtone_title" msgid="5806657896300235315">"কর্মস্থলের ফোনের রিংটোন"</string>
2980 <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="6081247402404510004">"ডিফল্ট কাজের বিজ্ঞপ্তির শব্দ"</string>
2981 <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="1441926676833738891">"ডিফল্ট কাজের অ্যালার্মের শব্দ"</string>
2982 <string name="work_sound_same_as_personal" msgid="3123383644475266478">"ব্যক্তিগত প্রোফাইলের অনুরূপ"</string>
2983 <string name="work_sync_dialog_title" msgid="7123973297187354813">"শব্দ বদল করবেন?"</string>
2984 <string name="work_sync_dialog_yes" msgid="7243884940551635717">"প্রতিস্থাপন করুন"</string>
2985 <string name="work_sync_dialog_message" msgid="7841728953710863208">"আপনার ব্যাক্তিগত প্রোফাইলের শব্দ আপনার কাজের প্রোফাইলের ক্ষেত্রে ব্যবহৃত হবে"</string>
2986 <string name="ringtones_install_custom_sound_title" msgid="5948792721161302255">"কোনো কাস্টম শব্দ যোগ করবেন?"</string>
2987 <string name="ringtones_install_custom_sound_content" msgid="2195581481608512786">"এই ফাইলটি <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g> ফোল্ডারে কপি করা হবে"</string>
2988 <string name="ringtones_category_preference_title" msgid="5675912303120102366">"রিংটোনগুলি"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002989 <string name="other_sound_category_preference_title" msgid="2521096636124314015">"অন্যান্য সাউন্ড এবং ভাইব্রেশন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002990 <string name="configure_notification_settings" msgid="7616737397127242615">"বিজ্ঞপ্তি"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08002991 <string name="recent_notifications" msgid="5660639387705060156">"সম্প্রতি পাঠানো হয়েছে"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002992 <string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="3935564140468680831">"সমস্ত অ্যাপ দেখুন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002993 <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"উন্নত"</string>
2994 <string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"কর্মস্থলের বিজ্ঞপ্তিগুলি"</string>
2995 <string name="notification_badging_title" msgid="5938709971403474078">"একাধিক বিজ্ঞপ্তি ডট দেখাতে দিন"</string>
2996 <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"মিটমিট করা আলো"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002997 <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="2583595963286467672">"লক স্ক্রিনে"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002998 <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"সমস্ত বিজ্ঞপ্তির সামগ্রীগুলি দেখান"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002999 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="8301305044690264958">"সংবেদনশীল কন্টেন্ট লুকান"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003000 <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"কোনও বিজ্ঞপ্তি দেখাবেন না"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003001 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"আপনার ডিভাইস লক করা অবস্থায় আপনি কিভাবে বিজ্ঞপ্তি প্রদর্শন করতে চান?"</string>
3002 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"বিজ্ঞপ্তিগুলি"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003003 <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="835870815661120772">"সমস্ত কর্মস্থলের বিজ্ঞপ্তির কন্টেন্ট দেখুন"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003004 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="2005907007779384635">"কাজের সংবেদনশীল কন্টেন্ট লুকান"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003005 <string name="lock_screen_notifications_summary_disable_profile" msgid="4080720698960233358">"কোনো কর্মস্থলের বিজ্ঞপ্তি দেখাবেন না"</string>
3006 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"আপনার ডিভাইস লক করা অবস্থায় আপনি কিভাবে প্রোফাইল বিজ্ঞপ্তিগুলি প্রদর্শন করতে চান?"</string>
3007 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"প্রোফাইল বিজ্ঞপ্তিগুলি"</string>
3008 <string name="notifications_title" msgid="8086372779371204971">"বিজ্ঞপ্তি"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003009 <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"অ্যাপ বিজ্ঞপ্তি"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003010 <string name="notification_channel_title" msgid="2260666541030178452">"বিজ্ঞপ্তির বিভাগ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003011 <string name="notification_group_title" msgid="7180506440133859601">"বিজ্ঞপ্তির বিভাগের গ্রুপ"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08003012 <string name="notification_importance_title" msgid="4368578960344731828">"আচরণ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003013 <string name="notification_importance_unspecified" msgid="6622173510486113958">"সাউন্ডের অনুমতি দিন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003014 <string name="notification_importance_blocked" msgid="7938180808339386300">"কখনোই বিজ্ঞপ্তগুলি দেখায় না"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003015 <string name="notification_importance_min" msgid="9054819132085066824">"নিঃশব্দে দেখুন এবং ছোট করুন"</string>
3016 <string name="notification_importance_low" msgid="2445139943005315690">"নিঃশব্দে দেখান"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003017 <string name="notification_importance_default" msgid="5958338024601957516">"শব্দ করে"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003018 <string name="notification_importance_high" msgid="2082429479238228527">"সাউন্ড হবে ও স্ক্রিনে ভেসে উঠবে"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003019 <string name="notification_importance_high_silent" msgid="2667033773703765252">"স্ক্রিনে দেখান"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003020 <string name="notification_importance_min_title" msgid="6974673091137544803">"নিম্ন"</string>
3021 <string name="notification_importance_low_title" msgid="8131254047772814309">"মাঝারি"</string>
3022 <string name="notification_importance_default_title" msgid="9120383978536089489">"বেশি"</string>
3023 <string name="notification_importance_high_title" msgid="3058778300264746473">"জরুরি"</string>
3024 <string name="allow_interruption" msgid="7136150018111848721">"বিরক্ত করার অনুমতি দিন"</string>
3025 <string name="allow_interruption_summary" msgid="7870159391333957050">"অ্যাপটিকে আওয়াজ করতে, ভাইব্রেট করতে, এবং স্ক্রিনে বিজ্ঞপ্তি দেখাতে দিন"</string>
3026 <string name="notification_channel_summary_min" msgid="5401718014765921892">"কম গুরুত্ব"</string>
3027 <string name="notification_channel_summary_low" msgid="322317684244981244">"মাঝারি গুরুত্ব"</string>
3028 <string name="notification_channel_summary_default" msgid="1111749130423589931">"উচ্চ গুরুত্ব"</string>
3029 <string name="notification_channel_summary_high" msgid="2085017556511003283">"সর্বাধিক গুরুত্ব"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08003030 <string name="notification_switch_label" msgid="6843075654538931025">"বিজ্ঞপ্তি দেখুন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003031 <string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"বিজ্ঞপ্তি সহায়ক"</string>
3032 <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"বিজ্ঞপ্তির অ্যাক্সেস"</string>
3033 <string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8748026238701253040">"কর্মস্থলের প্রোফাইলের বিজ্ঞপ্তিতে অ্যাক্সেস ব্লক করা হয়েছে"</string>
3034 <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"অ্যাপ্লিকেশানগুলি বিজ্ঞপ্তি পড়তে পারে না"</string>
3035 <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387">
3036 <item quantity="one">%dটি অ্যাপ্লিকেশান বিজ্ঞপ্তিগুলি পড়তে পারে</item>
3037 <item quantity="other">%dটি অ্যাপ্লিকেশান বিজ্ঞপ্তিগুলি পড়তে পারে</item>
3038 </plurals>
3039 <string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"ইনস্টল করা কোনো অ্যাপের অনুরোধকৃত বিজ্ঞপ্তির অ্যাক্সেস নেই৷"</string>
3040 <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> এর জন্য বিজ্ঞপ্তির অ্যাক্সেসে অনুমতি দেবেন?"</string>
3041 <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="119203147791040151">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>, পরিচিতির নাম ও আপনার গৃহীত পাঠ্য বার্তাগুলির মত ব্যক্তিগত তথ্য সহ সমস্ত বিজ্ঞপ্তি পড়তে সক্ষম হবে৷ এটি আবার এর মধ্যে থাকা বিজ্ঞপ্তিগুলি বা নির্দিষ্ট কাজের বোতামগুলি খারিজ করতে পারবে। \n\nএছাড়াও এটি এই অ্যাপ্লিকেশানকে, \'বিরক্ত করবেন না\' বিকল্পটিকে চালু বা বন্ধ করার এবং সংশ্লিষ্ট সেটিংস পরিবর্তন করার ক্ষমতা প্রদান করবে৷"</string>
3042 <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="6738915379642948000">"যদি আপনি <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> এর জন্য বিজ্ঞপ্তির অ্যাক্সেস বন্ধ করেন, তাহলে \'বিরক্ত করবেন না\' এর অ্যাক্সেসও বন্ধ হয়ে যেতে পারে৷"</string>
3043 <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="8333442186428083057">"বন্ধ করুন"</string>
3044 <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8586417377104211584">"বাতিল করুন"</string>
3045 <string name="vr_listeners_title" msgid="1318901577754715777">"(ভিআর)VR সহায়তাকারী পরিষেবাগুলি"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003046 <string name="no_vr_listeners" msgid="2689382881717507390">"vr সহায়তাকারী পরিষেবা হিসেবে চলার জন্য কোনো অ্যাপ্লিকেশান ইনস্টল করা নেই৷"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003047 <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="8309673749124927122">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> এর জন্য (ভিআর)VR পরিষেবার অ্যাক্সেসের অনুমতি দেবেন?"</string>
3048 <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="6931541068825094653">"ভার্চুয়াল রিয়ালিটি মোডে আপনি যখন অ্যাপ্লিকেশানগুলি ব্যবহার করবেন তখন <xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> চালাতে পারবেন৷"</string>
3049 <string name="display_vr_pref_title" msgid="8104485269504335481">"যখন ডিভাইসটি (ভিআর)VR মোডে থাকে"</string>
3050 <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="5707494209944718537">"অস্পষ্ট কমান (প্রস্তাবিত)"</string>
3051 <string name="display_vr_pref_off" msgid="2190091757123260989">"ফ্লিকার কমান"</string>
3052 <string name="picture_in_picture_title" msgid="5824849294270017113">"ছবির-মধ্যে-ছবি"</string>
3053 <string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="685224245260197779">"ইনস্টল করা কোনো অ্যাপ ছবির-মধ্যে-ছবি মোড সমর্থন করেনা"</string>
3054 <string name="picture_in_picture_keywords" msgid="8361318686701764690">"ছবির-মধ্যে-ছবি"</string>
3055 <string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4080800421316791732">"ছবির-মধ্যে-ছবি"</string>
3056 <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="1131910667023738296">"ছবির-মধ্যে-ছবি তৈরির অনুমতি দিন"</string>
3057 <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="1264019085827708920">"অ্যাপটি খোলা থাকার সময় অথবা আপনি এটি ছেড়ে বেরিয়ে গেলে (যেমন, কোনও ভিডিও দেখার জন্য) এটিকে একটি ছবির-মধ্যে-ছবি সমেত উইন্ডো তৈরি করার অনুমতি দিন। চালু থাকা অন্যান্য অ্যাপের উপরে এই উইন্ডোটি দেখা যাবে।"</string>
3058 <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"বিরক্ত করবেন না অ্যাক্সেস করুন"</string>
3059 <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"ইনস্টল করা নেই এমন অ্যাপগুলি বিরক্ত করবেন না অ্যাক্সেস করুন এর অনুরোধ জানিয়েছে"</string>
3060 <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"অ্যাপ্লিকেশানগুলি লোড করা হচ্ছে..."</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08003061 <string name="app_notifications_off_desc" msgid="8289223211387083447">"আপনার অনুরোধ অনুযায়ী Android এই অ্যাপের বিজ্ঞপ্তি এই ডিভাইসে দেখাচ্ছে না"</string>
3062 <string name="channel_notifications_off_desc" msgid="9013011134681491778">"আপনার অনুরোধ অনুযায়ী Android এই বিভাগের বিজ্ঞপ্তিগুলি এই ডিভাইসে দেখাচ্ছে না"</string>
3063 <string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="2315252834146837470">"আপনার অনুরোধ অনুযায়ী Android এই ধরনের বিজ্ঞপ্তিগুলি এই ডিভাইসে দেখাচ্ছে না"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003064 <string name="notification_channels" msgid="5346841743182627500">"বিভাগগুলি"</string>
3065 <string name="notification_channels_other" msgid="5645317113885788226">"অন্যান্য"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003066 <plurals name="notification_group_summary" formatted="false" msgid="3420621520561455358">
3067 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>টি বিভাগ</item>
3068 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>টি বিভাগ</item>
3069 </plurals>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003070 <string name="no_channels" msgid="3077375508177744586">"এই অ্যাপটি দ্বারা কোন বিজ্ঞপ্তি পোস্ট করা হয়নি"</string>
3071 <string name="app_settings_link" msgid="8894946007543660906">"অ্যাপের আরো সেটিংস"</string>
3072 <string name="app_notification_listing_summary_zero" msgid="6482582965081108108">"সমস্ত অ্যাপের জন্য চালু আছে"</string>
3073 <plurals name="app_notification_listing_summary_others" formatted="false" msgid="5668835155965827890">
3074 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>টি অ্যাপের জন্য বন্ধ করা আছে</item>
3075 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>টি অ্যাপের জন্য বন্ধ করা আছে</item>
3076 </plurals>
3077 <plurals name="deleted_channels" formatted="false" msgid="8028574302599397935">
3078 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>টি বিভাগ মোছা হয়েছে</item>
3079 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>টি বিভাগ মোছা হয়েছে</item>
3080 </plurals>
3081 <string name="notification_toggle_on" msgid="650145396718191048">"চালু আছে"</string>
3082 <string name="notification_toggle_off" msgid="2142010737190671762">"বন্ধ আছে"</string>
3083 <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"সমস্ত অবরুদ্ধ করুন"</string>
3084 <string name="app_notification_block_summary" msgid="4744020456943215352">"এই বিজ্ঞপ্তিগুলি কখনোই দেখানো হবে না"</string>
3085 <string name="notification_content_block_title" msgid="5854232570963006360">"বিজ্ঞপ্তিগুলি দেখান"</string>
3086 <string name="notification_content_block_summary" msgid="7746185794438882389">"ছায়া বা পেরিফেরাল ডিভাইসে কখনও বিজ্ঞপ্তিগুলি দেখায় না"</string>
3087 <string name="notification_badge_title" msgid="6370122441168519809">"বিজ্ঞপ্তির ডট দেখানোর অনুমতি দিন"</string>
3088 <string name="notification_channel_badge_title" msgid="2240827899882847087">"বিজ্ঞপ্তির ডট দেখান"</string>
3089 <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"\'বিরক্ত করবেন না\' ওভাররাইড করুন"</string>
3090 <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="3516007157020189746">"যখন শুধুমাত্র অগ্রাধিকার সাপেক্ষে \'বিরক্ত করবেন না\' সেট করা থাকবে তখন বাধাদানের ক্ষেত্রে এই বিজ্ঞপ্তিগুলিকে চালু থাকতে দিন"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003091 <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="7821124557634786985">"লক স্ক্রিনে"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003092 <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"অবরুদ্ধ"</string>
3093 <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"অগ্রাধিকার"</string>
3094 <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"সংবেদনশীল"</string>
3095 <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"সম্পন্ন হয়েছে"</string>
3096 <string name="app_notification_importance_title" msgid="8002263131149345584">"গুরুত্ব"</string>
3097 <string name="notification_show_lights_title" msgid="7671781299688190532">"মিটমিট করা আলো"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003098 <string name="notification_vibrate_title" msgid="1646667807969755957">"ভাইব্রেট"</string>
3099 <string name="notification_channel_sound_title" msgid="3899212238513507941">"সাউন্ড"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003100 <string name="zen_mode_rule_delete_button" msgid="903658142711011617">"মুছুন"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003101 <string name="zen_mode_rule_rename_button" msgid="4642843370946599164">"নাম বদলান"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003102 <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"নিয়মের নাম"</string>
3103 <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="3781174510556433384">"নিয়মের নাম লিখুন"</string>
3104 <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="4517805381294494314">"নিয়মের নামটি ইতিমধ্যেই ব্যবহারে রয়েছে"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003105 <string name="zen_mode_add_rule" msgid="9100929184624317193">"নিয়ম যোগ করুন"</string>
3106 <string name="zen_mode_add_event_rule" msgid="3997335103633946552">"ইভেন্টের নিয়ম যোগ করুন"</string>
3107 <string name="zen_mode_add_time_rule" msgid="5002080000597838703">"সময়ের নিয়ম যোগ করুন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003108 <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"নিয়ম মুছুন"</string>
3109 <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="5423746638871953459">"কোন ধরণের নিয়ম চান বাছুন"</string>
3110 <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"\"<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>\" নিয়ম মুছে ফেলবেন?"</string>
3111 <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"মুছুন"</string>
3112 <string name="zen_mode_rule_type" msgid="2289413469580142888">"নিয়মের প্রকার"</string>
3113 <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"অজানা"</string>
3114 <string name="zen_mode_configure_rule" msgid="8865785428056490305">"নিয়ম কনফিগার করুন"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003115 <string name="zen_mode_app_set_behavior" msgid="1534429320064381355">"এই সেটিংগুলি এখনই পরিবর্তন করা যাবে না। অ্যাপটি (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>) কাস্টম আচরণের সাথে \'বিরক্ত করবেন না\'\' মোডটি নিজে থেকেই চালু করে দিয়েছে।"</string>
3116 <string name="zen_mode_unknown_app_set_behavior" msgid="2558968232814237874">"এই সেটিংগুলি এখনই পরিবর্তন করা যাবে না। অ্যাপটি কাস্টম আচরণের সাথে \'বিরক্ত করবেন না\'\' মোডটি নিজে থেকেই চালু করে দিয়েছে।"</string>
3117 <string name="zen_mode_qs_set_behavior" msgid="6200424436456086312">"এই সেটিংগুলি এখনই পরিবর্তন করা যাবে না। কাস্টম আচরণের সাথে ম্যানুয়ালী \'\'বিরক্ত করবেন না\'\' মোডটি চালু করা ছিল।"</string>
3118 <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="6163149826036287324">"সময়"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003119 <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="3379499360390382259">"বিরক্ত করবেন না চালু করার জন্য, নির্দিষ্ট সময়ের জন্য স্বয়ংক্রিয়ভাবে নিয়ম সেট করা"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003120 <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="6503468472212606158">"ইভেন্ট"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003121 <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="6910577623330811480">"বিরক্ত করবেন না চালু করার জন্য, নির্দিষ্ট সময়ের জন্য স্বয়ংক্রিয়ভাবে নিয়ম সেট করা"</string>
3122 <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="8787906563769067418">"এর জন্য ইভেন্টগুলি চলাকালীন"</string>
3123 <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="5135844750232403975">"<xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g> এর জন্য ইভেন্টগুলি চলাকালীন"</string>
3124 <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="4936646399126636358">"যেকোনো ক্যালেন্ডার"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003125 <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="6590671260829837157">"যেখানে উত্তর হল <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003126 <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="6485568415998569885">"যেকোনো ক্যালেন্ডার"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003127 <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="5166322024212403739">"যেখানে উত্তর হল"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003128 <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="8868873496008825961">"হ্যাঁ, হয়তো বা উত্তর দেয় নি"</string>
3129 <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="2769656565454495824">"হ্যাঁ অথবা হয়তো"</string>
3130 <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="1003598835878784659">"হ্যাঁ"</string>
3131 <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"নিয়ম খুঁজে পাওয়া যায়নি৷"</string>
3132 <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="976098744828219297">"চালু / <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
3133 <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="2101201392041867409">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
3134 <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"দিন"</string>
3135 <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"কোনো কিছুই নয়"</string>
3136 <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"প্রতিদিন"</string>
3137 <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="767054141267122030">"অ্যালার্ম সমাপ্তি সময়কে ওভাররাইড করতে পারে"</string>
3138 <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="4597050434723180422">"সমাপ্তি সময় বা পরবর্তী অ্যালার্মের মধ্যে যেটি আগে আসবে সেটিতে থামান"</string>
3139 <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string>
3140 <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
3141 <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> থেকে <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
3142 <string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"কল"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003143 <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"মেসেজ"</string>
3144 <string name="zen_mode_all_messages" msgid="6449223378976743208">"সমস্ত মেসেজ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003145 <string name="zen_mode_selected_messages" msgid="8245990149599142281">"নির্বাচিত বার্তাগুলি"</string>
3146 <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"যে কোনো ব্যক্তির কাছ থেকে"</string>
3147 <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"শুধুমাত্র পরিচিতিদের থেকে"</string>
3148 <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"শুধুমাত্র তারকাচিহ্নিত পরিচিতিদের থেকে"</string>
3149 <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"কোনো কিছুই নয়"</string>
3150 <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"অ্যালার্মগুলি"</string>
Bill Yibf2ff342017-12-22 15:05:08 -08003151 <string name="zen_mode_media_system_other" msgid="5937422836400161702">"মিডিয়া"</string>
3152 <string name="zen_mode_media_system_other_secondary_text" msgid="785130341801887185">"স্পর্শ এবং চার্জ করার সময় হওয়া সাউন্ডের মতো সিস্টেম ফিডব্যাক অন্তর্ভুক্ত"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003153 <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"অনুস্মারকগুলি"</string>
3154 <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"ইভেন্টগুলি"</string>
3155 <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"সমস্ত কলার"</string>
3156 <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"নির্বাচিত কলারগুলি"</string>
3157 <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"কলারগুলির পুনরাবৃত্তি করুন"</string>
Bill Yi69d44fa2017-10-18 18:17:06 -07003158 <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"একই ব্যক্তি দ্বিতীয়বার কল করলে <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>"</string>
Bill Yibf2ff342017-12-22 15:05:08 -08003159 <string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="168127313238020146">"কাস্টম"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003160 <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"স্বয়ংক্রিয়ভাবে চালু"</string>
3161 <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"কখনও নয়"</string>
3162 <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"প্রতিদিন রাতে"</string>
3163 <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"প্রতি সোম-শুক্র রাত"</string>
3164 <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"শুরুর সময়"</string>
3165 <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"সমাপ্তি সময়"</string>
3166 <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> পরের দিন"</string>
3167 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="2061973221027570123">"শুধুমাত্র অনির্দিষ্টকালের জন্য অ্যালার্মগুলি পরিবর্তন করুন"</string>
3168 <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="6122003583875424601">
3169 <item quantity="one">শুধুমাত্র <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> মিনিটের জন্য (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> পর্যন্ত) অ্যালার্মগুলি পরিবর্তন করুন</item>
3170 <item quantity="other">শুধুমাত্র <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> মিনিটের জন্য (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> পর্যন্ত) অ্যালার্মগুলি পরিবর্তন করুন</item>
3171 </plurals>
3172 <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="2407703455581767748">
3173 <item quantity="one">শুধুমাত্র <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> ঘণ্টা‌র জন্য <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> পর্যন্ত অ্যালার্মগুলি পরিবর্তন করুন</item>
3174 <item quantity="other">শুধুমাত্র <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> ঘণ্টা‌র জন্য <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> পর্যন্ত অ্যালার্মগুলি পরিবর্তন করুন</item>
3175 </plurals>
3176 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="7465525754879341907">"শুধুমাত্র <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> পর্যন্ত অ্যালার্মগুলি পরিবর্তন করুন"</string>
3177 <string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"সর্বদা বাধা দেওয়াতে পরিবর্তন করুন"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003178 <string name="zen_mode_screen_on" msgid="8774571998575673502">"যখন স্ক্রিন চালু থাকে"</string>
3179 <string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="5385338884695802115">"\'বিরক্ত করবেন না\' দ্বারা নীরব করা বিজ্ঞপ্তিগুলিকে স্ক্রিনে প্রদর্শিত হতে দিন"</string>
3180 <string name="zen_mode_screen_off" msgid="3144446765110327937">"যখন স্ক্রিন বন্ধ থাকে"</string>
3181 <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="7430034620565812258">"\'বিরক্ত করবেন না\' দ্বারা নীরব করা বিজ্ঞপ্তিগুলিকে স্ক্রিন চালু করতে এবং লাইটটি জ্বলাতে ও নেভাতে দিন"</string>
3182 <string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="2826121465026642017">"\'বিরক্ত করবেন না\' দ্বারা নীরব করা বিজ্ঞপ্তিগুলিকে স্ক্রিন চালু করতে দিন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003183 <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"বিজ্ঞপ্তির সেটিংস"</string>
Bill Yi96735782017-10-11 11:14:56 -07003184 <string name="suggestion_button_text" msgid="3275010948381252006">"ঠিক আছে"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003185 <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"এই ডিভাইসের সম্পর্কে মতামত পাঠান"</string>
3186 <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="1085834515677448072">"প্রশাসকের পিন লিখুন"</string>
3187 <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"চালু করুন"</string>
3188 <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"বন্ধ করুন"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003189 <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"স্ক্রিন পিন করা"</string>
3190 <string name="screen_pinning_description" msgid="3360904523688769289">"এই সেটিং চালু থাকার সময়ে, আপনি আনপিন না করা পর্যন্ত বর্তমান স্ক্রিনটিকে দৃশ্যমান রাখতে স্ক্রিন পিন করা ব্যবহার করতে পারেন।\n\nস্ক্রিন পিন ব্যবহার:\n\n১. স্ক্রিন পিন করা চালু আছে কিনা নিশ্চিত করুন।\n\n২. আপনি যে স্ক্রিনটি পিন করতে চান সেটি খুলুন।\n\n৩. \'এক নজরে\' এ আলতো চাপুন।\n\n৪. উপরের দিকে সোয়াইপ করে \'পিন করুন\' আইকনে আলতো চাপুন।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003191 <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"আনপিন করার আগে আনলক প্যাটার্ন চান"</string>
3192 <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"আনপিন করার আগে পিন চান"</string>
3193 <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"আনপিন করার আগে পাসওয়ার্ড চান"</string>
3194 <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"আনপিন করার সময় ডিভাইস লক করুন"</string>
3195 <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2232461523882170874">"এর দ্বারা এই কাজের প্রোফাইলটি পরিচালিত হয়:"</string>
3196 <string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"<xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g> এর দ্বারা পরিচালিত"</string>
3197 <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(পরীক্ষামূলক)"</string>
3198 <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"নিরাপদ স্টার্ট-আপ"</string>
3199 <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"অবিরত থাকুন"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003200 <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="2317181134653424679">"এই ডিভাইসটি চালু হওয়ার আগে সেটি আপনার পিন চাইবে এমন পদ্ধতির মাধ্যমে আরও সুরক্ষিত করতে পারেন। ডিভাইসটি চালু না হওয়া পর্যন্ত সেটিতে কল, মেসেজ বা অ্যালার্ম সহ বিজ্ঞপ্তি আসবে না।\n\nআপনার ডিভাইসটি হারিয়ে বা চুরি হয়ে গেলে এটি ডেটা সুরক্ষার ক্ষেত্রে সহায়তা করে। আপনার ডিভাইসটি চালু করার জন্য পিন দরকার?"</string>
3201 <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="7081249914068568570">"এই ডিভাইসটি চালু হওয়ার আগে সেটি আপনার প্যাটার্ন চাইবে এমন পদ্ধতির মাধ্যমে আরও সুরক্ষিত করতে পারেন। ডিভাইসটি চালু না হওয়া পর্যন্ত সেটিতে কল, মেসেজ বা অ্যালার্ম সহ বিজ্ঞপ্তি আসবে না।\n\nআপনার ডিভাইসটি হারিয়ে বা চুরি হয়ে গেলে এটি ডেটা সুরক্ষার ক্ষেত্রে সহায়তা করে। আপনার ডিভাইসটি চালু করার জন্য প্যাটার্ন দরকার?"</string>
3202 <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="7796567133897436443">"এই ডিভাইসটি চালু হওয়ার আগে সেটি আপনার পাসওয়ার্ড চাইবে এমন পদ্ধতির মাধ্যমে আরও সুরক্ষিত করতে পারেন। ডিভাইসটি চালু না হওয়া পর্যন্ত সেটিতে কল, মেসেজ বা অ্যালার্ম সহ বিজ্ঞপ্তি আসবে না।\n\nআপনার ডিভাইসটি হারিয়ে বা চুরি হয়ে গেলে এটি ডেটা সুরক্ষার ক্ষেত্রে সহায়তা করে। আপনার ডিভাইসটি চালু করার জন্য পাসওয়ার্ড দরকার?"</string>
3203 <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="4550632760119547492">"আপনার ডিভাইস আনলক করার জন্য আপনার আঙ্গুলের ছাপ ব্যবহার করা ছাড়াও, এটি চালু হওয়ার আগে আপনার পিন চাওয়ার মাধ্যমে আপনি ডিভাইসটিকে আরও সুরক্ষিত করতে পারেন। ডিভাইসটি চালু না হওয়া পর্যন্ত সেটিতে কল, মেসেজ বা অ্যালার্মের কোনও বিজ্ঞপ্তি আসবে না।\n\nআপনার ডিভাইসটি হারিয়ে বা চুরি হয়ে গেলে এটি ডেটা সুরক্ষার ক্ষেত্রে সহায়তা করে। আপনার ডিভাইসটি চালু করার জন্য পিন দরকার?"</string>
3204 <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="932184823193006087">"আপনার ডিভাইস আনলক করার জন্য আপনার আঙ্গুলের ছাপ ব্যবহার করা ছাড়াও, এটি চালু হওয়ার আগে আপনার প্যাটার্ন চাওয়ার মাধ্যমে আপনি ডিভাইসটিকে আরও সুরক্ষিত করতে পারেন। ডিভাইসটি চালু না হওয়া পর্যন্ত সেটিতে কল, মেসেজ বা অ্যালার্মের কোনও বিজ্ঞপ্তি আসবে না।\n\nআপনার ডিভাইসটি হারিয়ে বা চুরি হয়ে গেলে এটি ডেটা সুরক্ষার ক্ষেত্রে সহায়তা করে। আপনার ডিভাইসটি চালু করার জন্য প্যাটার্ন দরকার?"</string>
3205 <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="5560954719370251702">"আপনার ডিভাইস আনলক করার জন্য আঙ্গুলের ছাপ ব্যবহার করা ছাড়াও ডিভাইসটি চালু হওয়ার সময় পাসওয়ার্ড দেওয়ার মাধ্যমে আপনি এটিকে আরো সুরক্ষিত রাখতে পারেন। ডিভাইসটি চালু না হওয়া পর্যন্ত এতে কল, মেসেজ বা অ্যালার্মের কোনও বিজ্ঞপ্তি আসবে না।\n\nএর ফলে ডিভাইসটি হারিয়ে বা চুরি হয়ে গেলেও আপনার ডেটা সুরক্ষিত থাকবে। চালু করার সময় পাসওয়ার্ড দেওয়ার ব্যবস্থা রাখতে চান?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003206 <string name="encryption_interstitial_yes" msgid="4439509435889513411">"হ্যাঁ"</string>
3207 <string name="encryption_interstitial_no" msgid="8935031349097025137">"না"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08003208 <string name="restricted_true_label" msgid="1793719723017395175">"হ্যাঁ"</string>
3209 <string name="restricted_false_label" msgid="6374816254102233858">"না"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003210 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"পিন প্রয়োজন?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003211 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"প্যাটার্নের প্রয়োজন?"</string>
3212 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"পাসওয়ার্ডের প্রয়োজন?"</string>
3213 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"এই ডিভাইসটি চালু করার জন্য যখন আপনি আপনার পিন লিখবেন, তখনও <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> এর মতো অ্যাক্সেসযোগ্যতা বিষয়ক পরিষেবাগুলি উপলব্ধ হবে না৷"</string>
3214 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"এই ডিভাইসটি চালু করার জন্য যখন আপনি আপনার প্যাটার্ন আঁকবেন, তখনও <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> এর মতো অ্যাক্সেসযোগ্যতা বিষয়ক পরিষেবাগুলি উপলব্ধ হবে না৷"</string>
3215 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"এই ডিভাইসটি চালু করার জন্য যখন আপনি আপনার পাসওয়ার্ড লিখবেন, তখনও <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> এর মতো অ্যাক্সেসযোগ্যতা বিষয়ক পরিষেবাগুলি উপলব্ধ হবে না৷"</string>
3216 <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7870273558547549125">"দ্রষ্টব্য: পুনরায় চালু করার পরে, আপনি আপনার ফোন আনলক না করা পর্যন্ত এই অ্যাপটিকে চালু করতে পারবেন না"</string>
3217 <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI তথ্য"</string>
3218 <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"IMEI আপেক্ষিক তথ্য"</string>
3219 <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(স্লট<xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
3220 <string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"ডিফল্ট দ্বারা খোলে"</string>
3221 <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="1160925981363706090">"লিঙ্কগুলি খুলছে"</string>
3222 <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8914721351596745701">"সমর্থিত লিঙ্কগুলি খোলে"</string>
3223 <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="5367573364240712217">"জিজ্ঞাসা না করেই খোলে"</string>
3224 <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8250695258211477480">"সমর্থিত লিঙ্কগুলি"</string>
3225 <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"অন্যান্য ডিফল্টগুলি"</string>
3226 <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g> এ ব্যবহৃত <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003227 <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"ইন্টারনাল স্টোরেজ"</string>
3228 <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"এক্সটারনাল স্টোরেজ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003229 <string name="app_data_usage" msgid="7942375313697452803">"অ্যাপ ডেটা ব্যবহার"</string>
3230 <string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> পর্যন্ত <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ব্যবহৃত হয়েছে"</string>
3231 <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"ব্যবহৃত সঞ্চয়স্থানের পরিমান"</string>
3232 <string name="change" msgid="6657848623929839991">"পরিবর্তন করুন"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003233 <string name="change_storage" msgid="600475265207060436">"স্টোরেজ পরিবর্তন করুন"</string>
3234 <string name="notifications_label" msgid="8543457911148619898">"অ্যাপ বিজ্ঞপ্তি"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003235 <string name="notifications_enabled" msgid="6983396130566021385">"চালু আছে"</string>
3236 <string name="notifications_disabled" msgid="334416731283131597">"সবকিছু বন্ধ আছে"</string>
3237 <string name="notifications_partly_blocked" msgid="592071133950126656">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>টির মধ্যে <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>টি বিভাগ বন্ধ আছে"</string>
3238 <string name="notifications_silenced" msgid="4728603513072110381">"নিঃশব্দ করা হয়েছে"</string>
3239 <string name="notifications_redacted" msgid="4493588975742803160">"সংবেদনশীল সামগ্রীকে লক স্ক্রীনে দেখানো হবে না"</string>
3240 <string name="notifications_hidden" msgid="3619610536038757468">"লক স্ক্রীনে দেখানো হবে না"</string>
3241 <string name="notifications_priority" msgid="1066342037602085552">"\'বিরক্ত করবেন না\' ওভাররাইড করা হয়েছে"</string>
3242 <string name="notifications_summary_divider" msgid="9013807608804041387">" / "</string>
3243 <string name="notification_summary_level" msgid="2726571692704140826">"লেভেল %d"</string>
3244 <string name="notification_summary_channel" msgid="5831124672372023524">"<xliff:g id="CHANNEL_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="GROUP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
3245 <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117">
3246 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>টি অনুমতি মঞ্জুর করা হয়েছে</item>
3247 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>টি অনুমতি মঞ্জুর করা হয়েছে</item>
3248 </plurals>
3249 <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="1564663886246010959">
3250 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g>টির মধ্যে <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g>টির অনুমতি মঞ্জুরিপ্রাপ্ত</item>
3251 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g>টির মধ্যে <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g>টির অনুমতি মঞ্জুরিপ্রাপ্ত</item>
3252 </plurals>
3253 <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="931276038884210752">
3254 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>টি অতিরিক্ত অনুমতি</item>
3255 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>টি অতিরিক্ত অনুমতি</item>
3256 </plurals>
3257 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="1679758182657005375">"কোন অনুমতি দেওয়া হয় নি"</string>
3258 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7655100570513818534">"কোন অনুমতির অনুরোধ জানানো হয় নি"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003259 <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"সমস্ত অ্যাপ্লিকেশন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003260 <string name="filter_enabled_apps" msgid="5395727306799456250">"ইনস্টল করা অ্যাপগুলি"</string>
3261 <string name="filter_instant_apps" msgid="574277769963965565">"ঝটপট অ্যাপ"</string>
3262 <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"ব্যক্তিগত"</string>
3263 <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"কাজ"</string>
3264 <string name="filter_notif_all_apps" msgid="2299049859443680242">"অ্যাপ: সমস্ত"</string>
3265 <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3300375727887991342">"অ্যাপ: বন্ধ আছে"</string>
3266 <string name="filter_notif_urgent_channels" msgid="3972473613117159653">"বিভাগগুলি: জরুরী গুরুত্বের"</string>
3267 <string name="filter_notif_low_channels" msgid="4128487387390004604">"বিভাগগুলি: কম গুরুত্বের"</string>
3268 <string name="filter_notif_blocked_channels" msgid="5880190882221644289">"বিভাগগুলি: বন্ধ আছে"</string>
3269 <string name="filter_notif_dnd_channels" msgid="1817930848881696728">"বিভাগগুলি: বিরক্ত করবেন না কে ওভাররাইড করে"</string>
3270 <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"উন্নত"</string>
3271 <string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"অ্যাপ্লিকেশান কনফিগার করুন"</string>
3272 <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"অজানা অ্যাপ্লিকেশান"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003273 <string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"অ্যাপ্লিকেশনের অনুমতি"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003274 <string name="app_permissions_summary" msgid="5163974162150406324">"যে অ্যাপগুলি <xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g> ব্যবহার করছে"</string>
3275 <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"জাগাতে আলতো চাপুন"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003276 <string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"ডিভাইসকে জাগাতে স্ক্রিনের যেকোনও জায়গায় দুবার ট্যাপ করুন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003277 <string name="domain_urls_title" msgid="3132983644568821250">"লিঙ্কগুলি খুলছে"</string>
3278 <string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"সমর্থিত লিঙ্কগুলি খোলে না"</string>
3279 <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> খোলে"</string>
3280 <string name="domain_urls_summary_some" msgid="3950089361819428455">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> এবং অন্য URLগুলি খোলে"</string>
3281 <string name="domain_urls_apps_summary_off" msgid="1833056772600031220">"কোনো অ্যাপ সমর্থিত লিঙ্কগুলি খুলতে পারবে না"</string>
3282 <plurals name="domain_urls_apps_summary_on" formatted="false" msgid="240214361240709399">
3283 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>টি অ্যাপ সমর্থিত লিঙ্কগুলি খুলছে</item>
3284 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>টি অ্যাপ সমর্থিত লিঙ্কগুলি খুলছে</item>
3285 </plurals>
3286 <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"এই অ্যাপ্লিকেশানটির মধ্যে খুলুন"</string>
3287 <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"প্রতিবার জিজ্ঞাসা করুন"</string>
3288 <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"এই অ্যাপ্লিকেশানটির মধ্যে খুলবেন না"</string>
3289 <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"স্বীকৃত নয়"</string>
3290 <string name="default_apps_title" msgid="1660450272764331490">"ডিফল্ট"</string>
3291 <string name="default_for_work" msgid="9152194239366247932">"কর্মস্থলের জন্য ডিফল্ট"</string>
3292 <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"সহায়তা এবং ভয়েস ইনপুট"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003293 <string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"অ্যাপ্লিকেশন সহায়তা"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003294 <string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"<xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> -কে আপনার সহায়ক করবেন?"</string>
3295 <string name="assistant_security_warning" msgid="8498726261327239136">"সহায়কটি আপনার স্ক্রীনে প্রদর্শিত বা অ্যাপ্লিকেশানগুলির মধ্যে অ্যাক্সেসযোগ্য তথ্য সহ, আপনার সিস্টেমে ব্যবহারে থাকা অ্যাপ্লিকেশানগুলির তথ্য পড়তে পারবে৷"</string>
3296 <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"সম্মত"</string>
3297 <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="877419950830205913">"রাজি না"</string>
3298 <string name="choose_voice_input_title" msgid="975471367067718019">"ভয়েস ইনপুট বাছুন"</string>
3299 <string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"ব্রাউজার অ্যাপ্লিকেশান"</string>
3300 <string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"কোনো ডিফল্ট ব্রাউজার নেই"</string>
3301 <string name="default_phone_title" msgid="282005908059637350">"ফোন অ্যাপ"</string>
3302 <string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(ডিফল্ট)"</string>
3303 <string name="system_app" msgid="9068313769550747372">"(সিস্টেম)"</string>
3304 <string name="system_default_app" msgid="3091113402349739037">"(সিস্টেম ডিফল্ট)"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003305 <string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"অ্যাপ্লিকেশনের স্টোরেজ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003306 <string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"ব্যবহার অ্যাক্সেস"</string>
3307 <string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"ব্যবহার অ্যাক্সেসের অনুমতি"</string>
3308 <string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"পছন্দের অ্যাপ্লিকেশানগুলির ব্যবহার"</string>
3309 <string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"ব্যবহার অ্যাক্সেস একটি অ্যাপ্লিকেশানকে অন্য কোন অ্যাপ্লিকেশানগুলি আপনি ব্যবহার করছেন এবং কত ঘন ঘন ব্যবহার করছেন, এর পাশাপাশি আপনার পরিষেবা প্রদানকারী, ভাষা সেটিংস, এবং অন্যান্য বিষয়ে বিশদ বিবরণ ট্র্যাক করার অনুমতি দেয়৷"</string>
3310 <string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"মেমরি"</string>
3311 <string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"মেমরির বিশদ বিবরণ"</string>
3312 <string name="always_running" msgid="6042448320077429656">"সর্বদা চলে (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
3313 <string name="sometimes_running" msgid="6611250683037700864">"মাঝে মাঝে চলে (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
3314 <string name="rarely_running" msgid="348413460168817458">"খুব কম চলে (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
3315 <string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"সর্বোচ্চ"</string>
3316 <string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"গড়"</string>
3317 <string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"সর্বোচ্চ <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
3318 <string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"গড় <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
3319 <string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
3320 <string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string>
3321 <string name="high_power_apps" msgid="3459065925679828230">"ব্যাটারি অপ্টিমাইজেশান"</string>
3322 <string name="additional_battery_info" msgid="4754099329165411970">"ব্যবহারের সতর্কতা"</string>
3323 <string name="show_all_apps" msgid="1512506948197818534">"সম্পূর্ণ ডিভাইসের ব্যবহার দেখান"</string>
3324 <string name="hide_extra_apps" msgid="5016497281322459633">"অ্যাপের ব্যবহার দেখান"</string>
3325 <string name="power_high_usage_title" msgid="6027369425057347826">"অনেক বেশি ব্যাটারি ব্যবহার করে"</string>
3326 <plurals name="power_high_usage_summary" formatted="false" msgid="467347882627862744">
3327 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g>টি অ্যাপে অস্বাভাবিক কার্যকলাপ দেখা যাচ্ছে</item>
3328 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g>টি অ্যাপে অস্বাভাবিক কার্যকলাপ দেখা যাচ্ছে</item>
3329 </plurals>
3330 <plurals name="power_high_usage_title" formatted="false" msgid="3826660033363082922">
3331 <item quantity="one">অ্যাপ চলতে থাকার জন্য ব্যাটারি শেষ হচ্ছে</item>
3332 <item quantity="other">অ্যাপ চলতে থাকার জন্য ব্যাটারি শেষ হচ্ছে</item>
3333 </plurals>
3334 <string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"অপ্টিমাইজ করা নেই"</string>
3335 <string name="high_power_on" msgid="6216293998227583810">"অপ্টিমাইজ করা নেই"</string>
3336 <string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"ব্যাটারির ব্যবহার অপ্টিমাইজ করা হচ্ছে"</string>
3337 <string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"ব্যাটারি অপ্টিমাইজেশান উপলব্ধ নেই"</string>
3338 <string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"ব্যাটারি অপ্টিমাইজেশান প্রয়োগ করবেন না। আরো দ্রুত আপনার ব্যাটারির চার্জ শেষ হয়ে যেতে পারে৷"</string>
3339 <string name="high_power_prompt_title" msgid="6358673688590282655">"অ্যাপটিকে সবসময় পটভূমিতে চালু রাখবেন?"</string>
3340 <string name="high_power_prompt_body" msgid="1031422980602565049">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> কে সবসময় পটভূমিতে চালু রাখলে ব্যাটারির ক্ষমতা কমে যেতে পারে। \n\nআপনি পরে সেটিংস &gt; অ্যাপ্স ও বিজ্ঞপ্তি থেকে এটি পরিবর্তন করতে পারেন।"</string>
3341 <string name="battery_summary" msgid="8044042095190688654">"শেষ বার সম্পূর্ণ চার্জ করার পর থেকে <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> ব্যবহার হয়েছে"</string>
3342 <string name="battery_power_management" msgid="5571519699679107523">"শক্তি পরিচালনা"</string>
3343 <string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"শেষ সম্পূর্ণ চার্জ করার সময় থেকে কোনো ব্যাটারি ব্যবহার করা হয়নি"</string>
3344 <string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"অ্যাপ্লিকেশান সেটিংস"</string>
3345 <string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"সিস্টেমUI টিউনার দেখান"</string>
3346 <string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"অতিরিক্ত অনুমতিগুলি"</string>
3347 <string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"আরো <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>টি"</string>
3348 <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1124840737776588602">"ত্রুটির প্রতিবেদন শেয়ার করবেন?"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003349 <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4973886976504823801">"আপনার আইটি প্রশাসক এই ডিভাইসটির সমস্যা নিবারণে সহায়তা করতে একটি ত্রুটির প্রতিবেদন চেয়েছেন৷ অ্যাপ্লিকেশন এবং ডেটা শেয়ার করা হতে পারে৷"</string>
3350 <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3495929560689435496">"আপনার আইটি প্রশাসক এই ডিভাইসটির সমস্যা নিবারণে সহায়তা করতে একটি ত্রুটির প্রতিবেদন চেয়েছেন৷ অ্যাপ্লিকেশনগুলি এবং ডেটা শেয়ার করা হতে পারে এবং আপনার ডিভাইসটিকে অস্থায়ীভাবে ধীর করে দিতে পারে৷"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003351 <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="5859287696666024466">"এই ত্রুটির প্রতিবেদনটি আপনার আইটি প্রশাসকের সাথে শেয়ার করা হচ্ছে৷ আরো বিস্তারিত জানার জন্য তাদের সাথে যোগাযোগ করুন৷"</string>
3352 <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="532226159318779397">"শেয়ার করুন"</string>
3353 <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="518720235407565134">"প্রত্যাখ্যান করুন"</string>
3354 <string name="usb_use_charging_only" msgid="2180443097365214467">"এই ডিভাইসটি চার্জ করুন"</string>
3355 <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"শুধুমাত্র ডিভাইটি চার্জ করুন"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003356 <string name="usb_use_power_only" msgid="6449381364444187612">"সংযুক্ত ডিভাইসে চার্জ দেওয়া"</string>
3357 <string name="usb_use_power_only_desc" msgid="5674490059427055197">"এটি চালু থাকলে অন্য সেটিংস বেছে নেওয়া যায় না"</string>
3358 <string name="usb_use_file_transfers" msgid="1223134119354320726">"ফাইল ট্রান্সফার"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003359 <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="4235764784331804488">"অন্য ডিভাইসে ফাইল ট্রান্সফার করুন"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003360 <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="8192719651229326283">"PTP"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003361 <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"যদি MTP সমর্থিত না হয় তবে ফটো বা ফাইলগুলি স্থানান্তর করুন (PTP)"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003362 <string name="usb_use_tethering" msgid="3944506882789422118">"USB টিথারিং"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08003363 <string name="usb_use_MIDI" msgid="5116404702692483166">"MIDI"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003364 <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="8473936990076693175">"MIDI হিসেবে এই ডিভাইসটি ব্যবহার করুন"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08003365 <string name="usb_use" msgid="3372728031108932425">"এর জন্য USB ব্যবহার করুন"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003366 <string name="usb_use_also" msgid="557340935190819370">"এছাড়া এই সমস্ত কাজেও USB ব্যবহার করুন:"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003367 <string name="usb_pref" msgid="1400617804525116158">"USB"</string>
3368 <string name="usb_summary_charging_only" msgid="7544327009143659751">"এই ডিভাইসটি চার্জ করা হচ্ছে"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003369 <string name="usb_summary_power_only" msgid="1996391096369798526">"সংযুক্ত ডিভাইসে চার্জ দেওয়া"</string>
3370 <string name="usb_summary_file_transfers" msgid="6925168380589489645">"ফাইল ট্রান্সফার"</string>
3371 <string name="usb_summary_tether" msgid="951190049557074535">"USB টিথারিং"</string>
3372 <string name="usb_summary_photo_transfers" msgid="665584667685030007">"PTP"</string>
3373 <string name="usb_summary_MIDI" msgid="2399066753961085360">"MIDI"</string>
3374 <string name="usb_summary_file_transfers_power" msgid="7700800611455849806">"ফাইল ট্রান্সফার এবং অন্যান্য ডিভাইসে চার্জ দেওয়া"</string>
3375 <string name="usb_summary_tether_power" msgid="5825335393952752238">"USB টিথারিং এবং অন্যান্য ডিভাইসে চার্জ দেওয়া"</string>
3376 <string name="usb_summary_photo_transfers_power" msgid="6826058111908423069">"PTP এবং অন্যান্য ডিভাইসে চার্জ দেওয়া"</string>
3377 <string name="usb_summary_MIDI_power" msgid="3308250484012677596">"MIDI মোডে অন্যান্য ডিভাইসে চার্জ দেওয়া"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003378 <string name="background_check_pref" msgid="7550258400138010979">"ব্যাকগ্রাউন্ড পরীক্ষা"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003379 <string name="background_check_title" msgid="4534254315824525593">"সম্পূর্ণ পটভূমি অ্যাক্সেস করুন"</string>
3380 <string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"স্ক্রীন থেকে পাঠ্য ব্যবহার করুন"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003381 <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"সহায়তা অ্যাপ্লিকেশনটিকে স্ক্রিনের সামগ্রীসমূহকে টেক্সট হিসাবে অ্যাক্সেস করার অনুমতি দিন"</string>
3382 <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"স্ক্রিনশট ব্যবহার করুন"</string>
3383 <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"সহায়তা অ্যাপ্লিকেশনটিকে স্ক্রিনের একটি ছবি অ্যাক্সেস করার অনুমতি দিন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003384 <string name="assist_flash_title" msgid="506661221230034891">"স্ক্রীন ফ্ল্যাশ করুন"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003385 <string name="assist_flash_summary" msgid="9160668468824099262">"যখন সহায়তা অ্যাপ্লিকেশন স্ক্রিন বা স্ক্রিনশট থেকে টেক্সট অ্যাক্সেস করে তখন স্ক্রিনের প্রান্তগুলিকে ফ্ল্যাশ করুন"</string>
3386 <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"সহায়তা অ্যাপ্লিকেশন আপনার দেখা স্ক্রিনের তথ্যের উপর ভিত্তি করে আপনাকে সহায্য করতে পারে৷ কিছু অ্যাপ্লিকেশন আপনাকে ইন্টিগ্রেটেড সহায়তা দিতে উভয় লঞ্চার এবং ভয়েস ইনপুট পরিষেবাগুলিকে সমর্থন করে৷"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003387 <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"গড় মেমরির ব্যবহার"</string>
3388 <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"সর্বাধিক মেমরির ব্যবহার"</string>
3389 <string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"মেমরির ব্যবহার"</string>
3390 <string name="app_list_memory_use" msgid="6987417883876419338">"অ্যাপ্লিকেশানের ব্যবহার"</string>
3391 <string name="memory_details" msgid="5943436005716991782">"বিশদ বিবরণ"</string>
3392 <string name="memory_use_summary" msgid="5608257211903075754">"শেষ ৩ ঘন্টায় গড়ে <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> মেমরি ব্যবহৃত হয়েছে"</string>
3393 <string name="no_memory_use_summary" msgid="2016900536806235588">"শেষ ৩ ঘন্টায় কোনো মেমরি ব্যবহৃত হয়নি"</string>
3394 <string name="sort_avg_use" msgid="3998036180505143129">"গড় ব্যবহার অনুসারে বাছাই"</string>
3395 <string name="sort_max_use" msgid="4629247978290075124">"সর্বোচ্চ ব্যবহার অনুসারে বাছাই"</string>
3396 <string name="memory_performance" msgid="5661005192284103281">"কার্য-সম্পাদনা"</string>
3397 <string name="total_memory" msgid="2017287600738630165">"মোট মেমরি"</string>
3398 <string name="average_used" msgid="5338339266517245782">"ব্যবহৃত গড় (%)"</string>
3399 <string name="free_memory" msgid="4003936141603549746">"খালি আছে"</string>
3400 <string name="memory_usage_apps" msgid="5650192998273294098">"অ্যাপ্লিকেশানগুলির দ্বারা ব্যবহৃত মেমরি"</string>
3401 <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="6089210945574265774">
3402 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>টি অ্যাপ্লিকেশান শেষ <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g> মেমরি ব্যবহার করেছে</item>
3403 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>টি অ্যাপ্লিকেশান শেষ <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g> মেমরি ব্যবহার করেছে</item>
3404 </plurals>
3405 <string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"পুনরাবৃত্তির হার"</string>
3406 <string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"সর্বাধিক ব্যবহার"</string>
3407 <string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"কোনো ডেটা ব্যবহৃত হয়নি"</string>
3408 <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ব্যবহারের জন্য \'বিরক্ত করবেন না\' -তে অ্যাক্সেসের অনুমতি দেবেন?"</string>
3409 <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"অ্যাপটি \'বিরক্ত করবেন না\' চালু/বন্ধ করতে সক্ষম হবে এবং এই সংক্রান্ত সেটিংসে পরিবর্তনগুলি করবে।"</string>
3410 <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="302820100078584431">"বিজ্ঞপ্তির অ্যাক্সেস চালু থাকার কারণে এটিকে অবশ্যই চালু থাকতে হবে"</string>
3411 <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="558779234015793950">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> এর জন্য \'বিরক্ত করবেন না\' তে অ্যাক্সেস প্রত্যাহার করবেন?"</string>
3412 <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="5518216907304930148">"এই অ্যাপ্লিকেশানের দ্বারা তৈরি হওয়া সমস্ত \'বিরক্ত করবেন না\' নিয়মগুলিকে সরানো হবে৷"</string>
3413 <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"অপ্টিমাইজ করবেন না"</string>
3414 <string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"অপ্টিমাইজ করুন"</string>
3415 <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="2321398930330555815">"আরো দ্রুত আপনার ব্যাটারির চার্জ শেষ হয়ে যেতে পারে"</string>
3416 <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"ব্যাটারির আয়ু বাড়ানোর জন্য প্রস্তাবিত"</string>
3417 <string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> -কে ব্যাটারি অপ্টিমাইজেশান উপেক্ষা করার অনুমতি দেবেন?"</string>
3418 <string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"কোনো কিছুই নয়"</string>
3419 <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="2918050775124911939">"এই অ্যাপের জন্য ব্যবহারের অ্যাক্সেস বন্ধ করলেও তা আপনার প্রশাসককে আপনার কাজের প্রোফাইলের অ্যাপগুলির ডেটার ব্যবহার ট্র্যাক করা আটকাতে পারবে না।"</string>
3420 <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>টির মধ্যে <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>টি অক্ষর ব্যবহার করা হয়েছে"</string>
3421 <string name="draw_overlay" msgid="6564116025404257047">"অন্যান্য অ্যাপের উপরে দেখুন"</string>
3422 <string name="system_alert_window_settings" msgid="8466613169103527868">"অন্য অ্যাপের উপরে দেখুন"</string>
3423 <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"অ্যাপ্লিকেশানগুলি"</string>
3424 <string name="system_alert_window_access_title" msgid="6297115362542361241">"অন্য অ্যাপের উপরে দেখুন"</string>
3425 <string name="permit_draw_overlay" msgid="7456536798718633432">"অন্য অ্যাপের উপর প্রদর্শিত হওয়ার অনুমতি দিন"</string>
3426 <string name="app_overlay_permission_preference" msgid="9039432222453006038">"অ্যাপ উপরে প্রদর্শিত হওয়ার অনুমতি"</string>
3427 <string name="allow_overlay_description" msgid="8961670023925421358">"আপনি অন্য যে সমস্ত অ্যাপ ব্যবহার করছেন, সেগুলির উপরে এই অ্যাপটিকে প্রদর্শিত হওয়ার অনুমতি দিন। এর ফলে বাকি অ্যাপগুলি ব্যবহারে ব্যাঘাত ঘটতে পারে এবং স্ক্রিনে সেগুলির উপস্থিতি অথবা আচরণে পরিবর্তন হতে পারে।"</string>
3428 <string name="keywords_vr_listener" msgid="7441221822576384680">"ভার্চুয়াল রিয়েলিটিVR লিসনার স্টিরিও সহায়তাকারী পরিষেবা"</string>
3429 <string name="keywords_system_alert_window" msgid="5049498015597864850">"সিস্টেম সতর্কতা উইন্ডো ডায়লগ অন্যান্য অ্যাপের উপরে দেখুন"</string>
3430 <string name="overlay_settings" msgid="6930854109449524280">"অন্য অ্যাপের উপরে দেখুন"</string>
3431 <string name="system_alert_window_summary" msgid="602892301318324492">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>টির মধ্যে <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>টি অ্যাপকে বাকিগুলির উপরে দেখতে পাওয়া যাবে"</string>
3432 <string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"অনুমতি সহ অ্যাপ্লিকেশানগুলি"</string>
3433 <string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1505409933012886711">"অনুমোদিত"</string>
3434 <string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2592617058101882802">"অনুমোদিত নয়"</string>
3435 <string name="keywords_install_other_apps" msgid="761078076051006558">"অজানা উৎস থেকে আসা অ্যাপ ইনস্টল করুন"</string>
3436 <string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"সিস্টেম সেটিংস সংশোধন করুন"</string>
3437 <string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"সিস্টেম সেটিংস সংশোধন করা লেখা"</string>
3438 <string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>টির মধ্যে <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>টি অ্যাপ্লিকেশানকে সিস্টেম সেটিংস সংশোধন করার অনুমতি দেওয়া হয়েছে"</string>
3439 <string name="filter_install_sources_apps" msgid="3102976274848199118">"অন্যান্য অ্যাপ ইনস্টল করতে সক্ষম"</string>
3440 <string name="filter_write_settings_apps" msgid="2914615026197322551">"সিস্টেম সেটিংস সংশোধন করতে পারে"</string>
3441 <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"সিস্টেম সেটিংস সংশোধন করতে পারে"</string>
3442 <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"সিস্টেম সেটিংস সংশোধন করুন"</string>
3443 <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"অ্যাপ্লিকেশানটি সিস্টেম সেটিংসের অনুমতি সংশোধন করে"</string>
Bill Yi69d44fa2017-10-18 18:17:06 -07003444 <string name="permit_write_settings" msgid="658555006453212691">"সিস্টেম সেটিংস পরিবর্তনের অনুমতি দিন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003445 <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"এই অনুমতিটি কোনো অ্যাপ্লিকেশানকে সিস্টেম সেটিংস সংশোধন করার অনুমতি দেয়৷"</string>
3446 <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"হ্যাঁ"</string>
3447 <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"না"</string>
3448 <string name="external_source_switch_title" msgid="3621381992793251070">"এই উৎস থেকে আসা অ্যাপগুলিকে অনুমতি দিন"</string>
3449 <string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"ক্যামেরার জন্য দুবার ঝাঁকান"</string>
3450 <string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"আপনার কব্জি দুবার ঝাঁকিয়ে ক্যামেরা অ্যাপ্লিকেশানটি খুলুন"</string>
3451 <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"ক্যামেরার জন্য দুবার পাওয়ার বোতাম টিপুন"</string>
3452 <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"আপনার স্ক্রীন আনলক না করেই দ্রুত ক্যামেরা খুলুন"</string>
3453 <string name="screen_zoom_title" msgid="5233515303733473927">"প্রদর্শনের আকার"</string>
3454 <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="7291960817349834688">"স্ক্রীনের আইটেমগুলিকে ছোট বা বড় করুন"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003455 <string name="screen_zoom_keywords" msgid="9176477565403352552">"ঘনত্ব হিসেবে প্রদর্শন, স্ক্রিন জুম করা, স্কেল, স্কেলের মাপ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003456 <string name="screen_zoom_summary" msgid="6445488991799015407">"স্ক্রীনের আইটেমগুলিকে ছোট বা বড় করুন। আপনার স্ক্রীনের কিছু অ্যাপ্লিকেশান অবস্থান পরিবর্তন করতে পারে।"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003457 <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="4680671508172336572">"প্রিভিউ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003458 <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="4622359904253364742">"আরো ছোট করুন"</string>
3459 <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="2236171043607896594">"আরো বড় করুন"</string>
3460 <string name="screen_zoom_conversation_icon_alex" msgid="8443032489384985820">"অ"</string>
3461 <string name="screen_zoom_conversation_icon_pete" msgid="998709701837681129">"প"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003462 <string name="screen_zoom_conversation_message_1" msgid="6546951024984852686">"হাই সুমন!"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003463 <string name="screen_zoom_conversation_message_2" msgid="6935424214137738647">"হাই, আজকে কফি খাওয়া যাক, দেখা করবে?"</string>
3464 <string name="screen_zoom_conversation_message_3" msgid="5218221201861387402">"ভাল কথা৷ আমি একটি জায়গা জানি যেটা এখান থেকে খুব দূরে নয়৷"</string>
3465 <string name="screen_zoom_conversation_message_4" msgid="5564676794767555447">"ঠিক আছে!"</string>
3466 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_1" msgid="7453710416319650556">"মঙ্গলবার সন্ধ্যা ৬টায়"</string>
3467 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="7107225702890747588">"মঙ্গলবার সন্ধ্যা ৬.০১ এ"</string>
3468 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="3785674344762707688">"মঙ্গলবার সন্ধ্যা ৬.০২ এ"</string>
3469 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2511469395448561259">"মঙ্গলবার সন্ধ্যা ৬.০৩ এ"</string>
3470 <string name="disconnected" msgid="4836600637485526329">"সংযুক্ত নয়"</string>
3471 <string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"<xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g> ডেটা ব্যবহৃত হয়েছে"</string>
3472 <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="3941492005316143599">
3473 <item quantity="one">টি অ্যাপের জন্য বন্ধ করা আছে</item>
3474 <item quantity="other">টি অ্যাপের জন্য বন্ধ করা আছে</item>
3475 </plurals>
3476 <string name="notification_summary_none" msgid="4586376436702610">"সমস্ত অ্যাপের জন্য চালু আছে"</string>
3477 <string name="apps_summary" msgid="193158055537070092">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>টি অ্যাপ্লিকেশান ইনস্টল করা হয়েছে"</string>
3478 <string name="apps_summary_example" msgid="2118896966712746139">"২৪টি অ্যাপ্লিকেশান ইনস্টল করা হয়েছে"</string>
3479 <string name="storage_summary" msgid="3801281635351732202">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> ব্যবহৃত হয়েছে - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> বাকি আছে"</string>
3480 <string name="storage_summary_with_sdcard" msgid="3290457009629490121">"ইন্টারনাল স্টোরেজ: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> ব্যবহৃত হয়েছে - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> খালি আছে"</string>
3481 <string name="display_summary" msgid="6737806235882127328">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> ধরে নিষ্ক্রিয় থাকার পরে নিদ্রা মোডে যায়"</string>
3482 <string name="display_dashboard_summary" msgid="4145888780290131488">"ওয়ালপেপার, নিদ্রা মোড, হরফের আকার"</string>
3483 <string name="display_summary_example" msgid="9102633726811090523">"১০ মিনিট ধরে নিষ্ক্রিয় থাকার পরে নিদ্রা মোডে যায়"</string>
3484 <string name="memory_summary" msgid="8080825904671961872">"<xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g> এর মধ্যে <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> মেমোরি ব্যবহৃত হয়েছে"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003485 <string name="users_summary" msgid="1674864467098487328">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> হিসেবে প্রবেশ করেছেন"</string>
3486 <string name="payment_summary" msgid="3472482669588561110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> হল ডিফল্ট"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08003487 <string name="location_on_summary" msgid="4083334422422067511">"চালু"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003488 <string name="location_off_summary" msgid="6474350053215707957">"বন্ধ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003489 <string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"ব্যাক-আপ নেওয়া অক্ষম করা রয়েছে"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003490 <string name="android_version_summary" msgid="2935995161657697278">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g> এ আপডেট করা হয়েছে"</string>
3491 <string name="android_version_pending_update_summary" msgid="487831391976523090">"আপডেট পাওয়া যাচ্ছে"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003492 <string name="disabled_by_policy_title" msgid="627023216027648534">"কাজটি অনুমোদিত নয়"</string>
3493 <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="7399450998356045023">"ভলিউম পরিবর্তন করা যাবে না"</string>
3494 <string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="7919816644946067058">"কল করার অনুমতি নেই"</string>
3495 <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="5733307423899610340">"এসএমএস পাঠানোর অনুমতি নেই"</string>
3496 <string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="6225008536855644874">"ক্যামেরা ব্যবহারের অনুমতি নেই"</string>
3497 <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="4066913623298047094">"স্ক্রিনশটের অনুমতি নেই"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08003498 <string name="disabled_by_policy_title_turn_off_backups" msgid="6346948990624612516">"ব্যাক-আপ বন্ধ করা যাবে না"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003499 <string name="default_admin_support_msg" msgid="2853684309779513863">"এই অ্যাকশনটি অক্ষম করা আছে। আরো জানতে আপনার প্রতিষ্ঠানের প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন।"</string>
3500 <string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"আরো বিশদ বিবরণ"</string>
3501 <string name="admin_profile_owner_message" msgid="5860816886981109626">"আপনার প্রশাসক আপনার কর্মস্থলের প্রোফাইলের সাথে সম্পর্কিত অ্যাপ এবং ডেটা নিরীক্ষণ ও পরিচালনা করতে পারেন, যাতে সামিল রয়েছে সেটিংস, অনুমতি, কর্পোরেট অ্যাক্সেস, নেটওয়ার্ক কার্যকলাপ এবং ডিভাইসের অবস্থান তথ্য।"</string>
3502 <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="3842630535450382172">"আপনার প্রশাসক এই ব্যবহারকারীর সাথে সম্পর্কিত অ্যাপ এবং ডেটা নিরীক্ষণ ও পরিচালনা করতে পারেন, যাতে সামিল রয়েছে সেটিংস, অনুমতি, কর্পোরেট অ্যাক্সেস, নেটওয়ার্ক কার্যকলাপ এবং ডিভাইসের অবস্থান তথ্য।"</string>
3503 <string name="admin_device_owner_message" msgid="6232893638259790789">"আপনার প্রশাসক এই ডিভাইসের সাথে সম্পর্কিত অ্যাপ এবং ডেটা নিরীক্ষণ ও পরিচালনা করতে পারেন, যাতে সামিল রয়েছে সেটিংস, অনুমতি, কর্পোরেট অ্যাক্সেস, নেটওয়ার্ক কার্যকলাপ এবং ডিভাইসের অবস্থান তথ্য।"</string>
3504 <string name="condition_turn_off" msgid="1960945836880080298">"বন্ধ করুন"</string>
3505 <string name="condition_turn_on" msgid="9089876276117874591">"চালু করুন"</string>
3506 <string name="condition_expand_show" msgid="608202020023489939">"দেখান"</string>
3507 <string name="condition_expand_hide" msgid="948507739223760667">"লুকান"</string>
3508 <string name="condition_hotspot_title" msgid="7778958849468560027">"হটস্পট চালু আছে"</string>
3509 <string name="condition_hotspot_summary" msgid="3433182779269409683">"পোর্টেবল ওয়াই-ফাই হটস্পট <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> সক্রিয় আছে, এই ডিভাইসের ওয়াই-ফাই বন্ধ করা হয়েছে৷"</string>
3510 <string name="condition_airplane_title" msgid="287356299107070503">"বিমান মোড চালু করা আছে"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003511 <string name="condition_airplane_summary" msgid="3738805058182535606">"ওয়াই-ফাই, ব্লুটুথ এবং মোবাইল নেটওয়ার্ক বন্ধ করা আছে৷ আপনি ফোন করতে বা ইন্টারনেটে সংযোগ করতে পারবেন না৷"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003512 <string name="condition_zen_title" msgid="2897779738211625">"\'বিরক্ত করবেন না\' মোড চালু আছে"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003513 <string name="condition_battery_title" msgid="3272131008388575349">"ব্যাটারি সেভার চালু আছে"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003514 <string name="condition_battery_summary" msgid="4418839236027977450">"কার্য-সম্পাদনা কমানো হয়েছে৷ অবস্থান পরিষেবা এবং ব্যাকগ্রাউন্ড ডেটা বন্ধ করা হয়েছে৷"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003515 <string name="condition_cellular_title" msgid="1327317003797575735">"মোবাইল ডেটা বন্ধ করা আছে"</string>
3516 <string name="condition_cellular_summary" msgid="1818046558419658463">"শুধুমাত্র ওয়াই-ফাই এর মাধ্যমে ইন্টারনেট উপলব্ধ"</string>
3517 <string name="condition_bg_data_title" msgid="2483860304802846542">"ডেটা সেভার চালু আছে"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003518 <string name="condition_bg_data_summary" msgid="656957852895282228">"ব্যাকগ্রাউন্ড ডেটা শুধুমাত্র ওয়াই-ফাই এর মাধ্যমে উপলব্ধ হয়৷ ওয়াই-ফাই উপলব্ধ না থাকলে এটি কিছু অ্যাপ্লিকেশন এবং পরিষেবায় প্রভাব ফেলতে পারে৷"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003519 <string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"কর্মস্থলের প্রোফাইল বন্ধ রয়েছে"</string>
3520 <string name="condition_work_summary" msgid="7543202177571590378">"অ্যাপ, পটভূমি সিঙ্ক এবং আপনার কর্মস্থলের প্রোফাইলের সাথে সম্পর্কিত অন্য বৈশিষ্ট্যগুলিকে বন্ধ করা হয়েছে৷"</string>
3521 <string name="night_display_suggestion_title" msgid="6602129097059325291">"নাইট লাইটের সময়সূচী সেট করুন"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08003522 <string name="night_display_suggestion_summary" msgid="228346372178218442">"রাত হলেই স্ক্রিনে নিজে থেকে আভা দেখা যাবে"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003523 <string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"নাইট লাইট চালু আছে"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003524 <string name="condition_night_display_summary" msgid="5443722724310650381">"স্ক্রিন হলুদাভ বাদামি আভা ধারণ করে৷ এটি আপনাকে ঘুমিয়ে পড়তে সহায়তা করতে পারে৷"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08003525 <string name="suggestions_title_v2" msgid="5601181602924147569">"আপনার জন্য প্রস্তাবিত"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003526 <string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"প্রস্তাবনাগুলি"</string>
3527 <string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>টি"</string>
3528 <string name="suggestions_more_title" msgid="8223690393059519879">"+ আরও <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>টি"</string>
3529 <plurals name="suggestions_collapsed_title" formatted="false" msgid="1857433444865249823">
3530 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>টি প্রস্তাবনা</item>
3531 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>টি প্রস্তাবনা</item>
3532 </plurals>
3533 <plurals name="suggestions_collapsed_summary" formatted="false" msgid="7680263825371165461">
3534 <item quantity="one">+<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>টি প্রস্তাবনা</item>
3535 <item quantity="other">+<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>টি প্রস্তাবনা</item>
3536 </plurals>
3537 <string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"সরান"</string>
3538 <string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"কুল রঙের টেম্পারেচার"</string>
3539 <string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"কুলার প্রদর্শনী রঙগুলি ব্যবহার করুন"</string>
3540 <string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"রঙের পরিবর্তন প্রয়োগ করতে, স্ক্রীন বন্ধ করুন"</string>
Bill Yibb082f42017-10-02 08:12:09 -07003541 <string name="connectivity_monitor_switch" msgid="9059759348648583421">"সংযোগ মনিটর"</string>
3542 <string name="connectivity_monitor_switch_summary" msgid="2828658652378866401">"সংযোগে কোনও সমস্যা শনাক্ত হলে সংযোগ মনিটর লগ সংগ্রহ করবে ও ব্যবহারকারীকে বিজ্ঞপ্তি পাঠিয়ে সমস্যার বিষয়ে অভিযোগ করতে বলবে"</string>
3543 <string name="connectivity_monitor_toast" msgid="5551859612881173028">"সংযোগ মনিটরে করা পরিবর্তন প্রয়োগ করতে ডিভাইসটি রিবুট করুন"</string>
Bill Yi068e3252017-09-20 18:21:02 -07003544 <string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="8913588990743234440">"ক্যামেরা লেজার সেন্সর"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003545 <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"স্বয়ংক্রিয় সিস্টেম আপডেটগুলি"</string>
3546 <string name="usage" msgid="2977875522080448986">"ব্যবহার"</string>
3547 <string name="cellular_data_usage" msgid="2155683719898158203">"মোবাইল ডেটার ব্যবহার"</string>
3548 <string name="wifi_data_usage" msgid="686754111095324306">"ওয়াই-ফাই ডেটার ব্যবহার"</string>
3549 <string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"ইথারনেট ডেটার ব্যবহার"</string>
3550 <string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"ওয়াই-ফাই"</string>
3551 <string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"ইথারনেট"</string>
3552 <string name="cell_data_template" msgid="405684854174361041">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> মোবাইল ডেটা"</string>
3553 <string name="wifi_data_template" msgid="6265570748799357386">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> Wi-Fi ডেটা"</string>
3554 <string name="ethernet_data_template" msgid="5782476509881033590">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> ইথারনেট ডেটা"</string>
3555 <string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ডেটা সতর্কতা"</string>
3556 <string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ডেটা সতর্কতা / <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> ডেটা সীমা"</string>
3557 <string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"বিলিং চক্র"</string>
3558 <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="8231066353654583106">"প্রতি মাসের <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> তারিখে"</string>
3559 <string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"নেটওয়ার্ক সীমাবদ্ধতা"</string>
3560 <plurals name="network_restrictions_summary" formatted="false" msgid="4301618027244595839">
3561 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>টি সীমাবদ্ধতা</item>
3562 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>টি সীমাবদ্ধতা</item>
3563 </plurals>
3564 <string name="operator_warning" msgid="1862988028996859195">"পরিষেবা প্রদানকারী ডেটার হিসাব, ডিভাইসের হিসাব থেকে ভিন্ন হতে পারে"</string>
3565 <string name="data_used_template" msgid="3245919669966296505">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ব্যবহৃত হয়েছে"</string>
3566 <string name="set_data_warning" msgid="6115364758236594593">"ডেটা সতর্কতা সেট করুন"</string>
3567 <string name="data_warning" msgid="209133958008062117">"ডেটা সতর্কতা"</string>
3568 <string name="set_data_limit" msgid="2901526323210516923">"ডেটা সীমা সেট করুন"</string>
3569 <string name="data_limit" msgid="1885406964934590552">"ডেটা সীমা"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003570 <string name="data_usage_template" msgid="2923744765873163859">"<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> এর মধ্যে <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ব্যবহার করা হয়েছে"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003571 <string name="configure" msgid="1029654422228677273">"কনফিগার করুন"</string>
3572 <string name="data_usage_other_apps" msgid="3272872663517382050">"ব্যবহারের মধ্যে অন্যান্য অ্যাপ্স অন্তর্ভুক্ত রয়েছে"</string>
3573 <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="2635267833484232703">
3574 <item quantity="one">ডেটা সেভার চালু থাকার সময় <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>টি অ্যাপ্লিকেশানকে অবাধ ডেটা ব্যবহারের অনুমতি দেওয়া হয়েছে</item>
3575 <item quantity="other">ডেটা সেভার চালু থাকার সময় <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>টি অ্যাপ্লিকেশানকে অবাধ ডেটা ব্যবহারের অনুমতি দেওয়া হয়েছে</item>
3576 </plurals>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003577 <string name="data_usage_title" msgid="3659356290392241789">"প্রাথমিক ডেটা"</string>
3578 <string name="data_used" msgid="5116389957228457203">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> ব্যবহৃত হয়েছে"</string>
3579 <string name="data_remaining" msgid="8998091725895502181">"<xliff:g id="ID_1">, ^1</xliff:g> বাকি আছে"</string>
3580 <string name="cycle_left_time_text" msgid="8501602478371081001">"এই চক্রে <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> বাকি আছে"</string>
3581 <string name="carrier_and_update_text" msgid="4534395723031386923">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> এর দ্বারা <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> এ আপডেট হয়েছে"</string>
3582 <string name="no_carrier_update_text" msgid="6879630084452907385">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> এ আপডেট হয়েছে"</string>
3583 <string name="launch_mdp_app_text" msgid="7527361210375612985">"প্ল্যান দেখুন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003584 <string name="data_saver_title" msgid="398458827917495765">"ডেটা সেভার"</string>
3585 <string name="unrestricted_data_saver" msgid="952796077540228711">"অবাধ ডেটা"</string>
3586 <string name="restrict_background_blacklisted" msgid="3995443391711013068">"পটভূমির ডেটা বন্ধ রয়েছে"</string>
3587 <string name="data_saver_on" msgid="6774217590237934709">"চালু আছে"</string>
3588 <string name="data_saver_off" msgid="6892309031162738794">"বন্ধ আছে"</string>
3589 <string name="unrestricted_app_title" msgid="4465437191723332066">"অবাধ ডেটার ব্যবহার"</string>
3590 <string name="unrestricted_app_summary" msgid="6458008993501723912">"ডেটা সেভার চালু থাকার সময়ে অবাধ ডেটা অ্যাক্সেসের অনুমতি দিন"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003591 <string name="home_app" msgid="4066188520886810030">"হোম অ্যাপ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003592 <string name="no_default_home" msgid="7184117487704520238">"কোনো ডিফল্ট হোম নেই"</string>
3593 <string name="lockpattern_settings_require_cred_before_startup" msgid="3832020101401318248">"নিরাপদ স্টার্ট-আপ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003594 <string name="lockpattern_settings_require_pattern_before_startup_summary" msgid="7873036097628404476">"আপনার ডিভাইসটিকে চালু করার জন্য প্যাটার্নের প্রয়োজন আছে। বন্ধ থাকার সময়ে, এই ডিভাইসটি কল, মেসেজ, বিজ্ঞপ্তি বা অ্যালার্মগুলি পেতে পারবে না।"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003595 <string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="6022831284097476933">"আপনার ডিভাইস চালু করার জন্য পিন প্রয়োজন। বন্ধ থাকার সময়ে এই ডিভাইসটি কল, মেসেজ, বিজ্ঞপ্তি বা অ্যালার্মগুলি পেতে পারবে না।"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003596 <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="6818285221244966231">"আপনার ডিভাইসটিকে চালু করার জন্য পাসওয়ার্ডের প্রয়োজন আছে। বন্ধ থাকার সময়ে, এই ডিভাইসটি কল, মেসেজ, বিজ্ঞপ্তি বা অ্যালার্মগুলি পেতে পারবে না।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003597 <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="2214281455363797037">"অন্য একটি আঙ্গুলের ছাপ যোগ করুন"</string>
3598 <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="5471253233176471245">"একটি আলাদা আঙুল দিয়ে আনলক করুন"</string>
3599 <string name="battery_saver_on_summary" msgid="9072203872401530722">"চালু আছে / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
3600 <string name="battery_saver_off_summary" msgid="8309471955051162327">"বন্ধ আছে / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003601 <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_never" msgid="6715896635178578813">"কখনই নিজে থেকে চালু হবে না"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003602 <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_pct" msgid="7472323223085636533">"%1$s ব্যাটারি থাকলে স্বয়ংক্রিয়ভাবে চালু করুন"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003603 <string name="battery_saver_button_turn_on" msgid="3699954061337848832">"এখনই চালু করুন"</string>
3604 <string name="battery_saver_button_turn_off" msgid="5916996792004611890">"এখনই বন্ধ করুন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003605 <string name="not_battery_optimizing" msgid="5362861851864837617">"ব্যাটারি অপটিমাইজেশান ব্যবহার করা হচ্ছে না"</string>
3606 <string name="lockscreen_remote_input" msgid="969871538778211843">"যদি ডিভাইসটি লক থাকে তাহলে, বিজ্ঞপ্তিগুলির মধ্যে উত্তর বা অন্যান্য পাঠ্য লেখা আটকায়"</string>
3607 <string name="default_spell_checker" msgid="8506899870026026660">"ডিফল্ট বানান পরিক্ষক"</string>
3608 <string name="choose_spell_checker" msgid="6596539862291699367">"বানান পরীক্ষক চয়ন করুন"</string>
3609 <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8871083796179200696">"নির্বাচন করা হয়নি"</string>
3610 <string name="notification_log_no_title" msgid="5678029849672024215">"(কোনো কিছুই নয়)"</string>
3611 <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="3116559361552416747">": "</string>
3612 <string name="notification_log_details_package" msgid="2596495677039100284">"pkg"</string>
3613 <string name="notification_log_details_key" msgid="2995791937075862968">"কী"</string>
Bill Yibf2ff342017-12-22 15:05:08 -08003614 <string name="notification_log_details_group" msgid="2430467015200368698">"গ্রুপ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003615 <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="7945543958255585829">"(সারাংশ)"</string>
3616 <string name="notification_log_details_visibility" msgid="2552873780715930971">"দৃশ্যমানতা"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003617 <string name="notification_log_details_public_version" msgid="4247242364605495240">"সর্বজনীন-ভার্সন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003618 <string name="notification_log_details_priority" msgid="8371354971235991398">"অগ্রাধিকার"</string>
3619 <string name="notification_log_details_importance" msgid="2153168790791683139">"গুরুত্ব"</string>
3620 <string name="notification_log_details_explanation" msgid="1914295130775393551">"ব্যাখ্যা"</string>
3621 <string name="notification_log_details_badge" msgid="3258183328267662285">"ব্যাজ দেখাতে পারে"</string>
3622 <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="1113554570409128083">"ইনটেন্ট"</string>
3623 <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="905118520685297007">"ইনটেন্ট মুছুন"</string>
3624 <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="7118560817013522978">"পূর্ণ স্ক্রীন ইনটেন্ট"</string>
3625 <string name="notification_log_details_actions" msgid="242523930165118066">"ক্রিয়াগুলি"</string>
3626 <string name="notification_log_details_title" msgid="7177091647508863295">"শীর্ষক"</string>
3627 <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="8328591329858827409">"দূরবর্তী ইনপুটগুলি"</string>
3628 <string name="notification_log_details_content_view" msgid="6638731378278561786">"কাস্টম দর্শন"</string>
3629 <string name="notification_log_details_extras" msgid="4188418723779942047">"বিবিধ"</string>
3630 <string name="notification_log_details_icon" msgid="8939114059726188218">"আইকন"</string>
3631 <string name="notification_log_details_parcel" msgid="243148037601903212">"পার্সেলের আকার"</string>
3632 <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="7241814108477320636">"ashmem"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003633 <string name="notification_log_details_sound" msgid="5506232879598808099">"সাউন্ড"</string>
3634 <string name="notification_log_details_vibrate" msgid="6890065466625335940">"ভাইব্রেট"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003635 <string name="notification_log_details_default" msgid="2345249399796730861">"ডিফল্ট"</string>
3636 <string name="notification_log_details_none" msgid="184131801230614059">"কোনো কিছুই নয়"</string>
3637 <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="244660392058720919">"রেঙ্কিং অবজেক্ট অনুপস্থিত।"</string>
3638 <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="599607025882587844">"রেঙ্কিং অবজেক্টে এই কী থাকে না।"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08003639 <string name="display_cutout_emulation" msgid="6306593933746393170">"কাট-আউটের সাহায্যে ডিসপ্লে দেখুন"</string>
3640 <string name="display_cutout_emulation_none" msgid="5144174674654097316">"কোনওটিই নয়"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003641 <string name="special_access" msgid="3458780842491881155">"বিশেষ অ্যাপ অ্যাক্সেস করুন"</string>
3642 <plurals name="special_access_summary" formatted="false" msgid="260765309935675867">
3643 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>টি অ্যাপ অপরিমিত ডেটা ব্যবহার করতে পারে</item>
3644 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>টি অ্যাপ অপরিমিত ডেটা ব্যবহার করতে পারে</item>
3645 </plurals>
3646 <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="1487005506049137659">"ব্যবহারকারীর ডেটা মুছতে এবং ফাইল এনক্রিপশানে রূপান্তর করার বিষয়ে নিশ্চিত?"</string>
3647 <string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="7101855374850373091">"মুছুন ও রূপান্তর করুন"</string>
3648 <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="6495066467198668994">"ShortcutManager রেট-লিমিটিং আবার সেট করুন"</string>
3649 <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="1826770872063707900">"ShortcutManager রেট-লিমিটিং আবার সেট করা হয়েছে"</string>
3650 <string name="notification_suggestion_title" msgid="387052719462473500">"লক স্ক্রিনে নিয়ন্ত্রণের তথ্য"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003651 <string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"বিজ্ঞপ্তির কন্টেন্ট দেখুন বা লুকান"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003652 <string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"সমস্ত"</string>
3653 <string name="page_tab_title_support" msgid="8483187649355540109">"সহায়তা এবং টিপ্স"</string>
3654 <string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"সবচেয়ে কম প্রস্থ"</string>
3655 <string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"ইনস্টল করা কোনো অ্যাপ্লিকেশানই প্রিমিয়াম SMS অ্যাক্সেসের অনুরোধ করেনি"</string>
3656 <string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"প্রিমিয়াম SMS এর জন্য অর্থ খরচ হতে পারে এবং আপনার পরিষেবা প্রদানকারীর বিলে যোগ করা হবে৷ আপনি যদি কোনো অ্যাপ্লিকেশানের জন্য অনুমতি সক্ষম করেন তাহলে আপনি সেই অ্যাপ্লিকেশানটি ব্যবহার করে প্রিমিয়াম SMS পাঠাতে পারবেন৷"</string>
3657 <string name="premium_sms_access" msgid="4660047004791638305">"প্রিমিয়াম SMS অ্যাক্সেস"</string>
3658 <string name="bluetooth_disabled" msgid="6244000672828617410">"বন্ধ আছে"</string>
3659 <string name="bluetooth_connected_summary" msgid="7672528674593152862">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> এর সাথে সংযুক্ত আছে"</string>
3660 <string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="9173661896296663932">"একাধিক ডিভাইসের সাথে সংযুক্ত আছে"</string>
3661 <string name="demo_mode" msgid="2798762752209330277">"সিস্টেম UI ডেমো মোড"</string>
3662 <string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="5947788063262762448">"দ্রুত সেটিংস ডেভেলপার টাইলস"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08003663 <string name="window_trace_quick_settings_title" msgid="3839917000546526898">"উইন্ডো ট্রেস"</string>
3664 <string name="layer_trace_quick_settings_title" msgid="876797401275734018">"সারফেস ট্রেস"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08003665 <string name="support_country_format" msgid="4502523713489559595">"<xliff:g id="COUNTRY">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="LANGUAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003666 <string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"কর্মস্থলের প্রোফাইলের সেটিংস"</string>
3667 <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"পরিচিতির অনুসন্ধান"</string>
3668 <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="5431253552272970512">"কলারদের এবং পরিচিতিগুলিকে চিহ্নিত করতে আপনার প্রতিষ্ঠান দ্বারা পরিচিতি অনুসন্ধানের অনুমতি দিন"</string>
3669 <plurals name="hours" formatted="false" msgid="7020844602875333472">
3670 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ঘণ্টা</item>
3671 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ঘণ্টা</item>
3672 </plurals>
3673 <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4666832442068789413">
3674 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> মিনিট</item>
3675 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> মিনিট</item>
3676 </plurals>
3677 <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="3876307354560025025">
3678 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> সেকেন্ড</item>
3679 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> সেকেন্ড</item>
3680 </plurals>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003681 <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="7819434542155181607">"স্টোরেজ পরিচালনা করুন"</string>
3682 <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="4562950476680600604">"স্টোরেজ খালি করার কাজে সাহায্য করার জন্য, স্টোরেজ ম্যানেজার আপনার ডিভাইস থেকে ব্যাক-আপ নেওয়া ফটো এবং ভিডিওগুলিকে সরিয়ে দেয়৷"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003683 <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="2017913896160914647">"ফটো এবং ভিডিওগুলিকে সরান"</string>
3684 <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"সঞ্চয়স্থানের পরিচালক"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08003685 <string name="automatic_storage_manager_master_switch_title" msgid="6792996736190821417">"স্টোরেজ পরিচালক ব্যবহার করুন"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003686 <string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="6605660435498272520">"অটোমেটিক"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003687 <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="7947432164411214029">"ম্যানুয়াল"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003688 <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="5271510052022285884">"এখনই জায়গা খালি করুন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003689 <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"অঙ্গভঙ্গিগুলি"</string>
3690 <string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="8627850388011956901">"আপনার ফোন নিয়ন্ত্রণ করতে দ্রুত অঙ্গভঙ্গিগুলি"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003691 <string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4717535378272065510">"আপনার ট্যাবলেট নিয়ন্ত্রণ করার দ্রুত ইঙ্গিত"</string>
3692 <string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="4205941452664950852">"আপনার ডিভাইস নিয়ন্ত্রণ করার দ্রুত ইঙ্গিত"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003693 <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="64716226816032800">"ক্যামেরাতে সরাসরি যান"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003694 <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="242037150983277829">"ক্যামেরা দ্রুত খুলতে, পাওয়ার বোতাম দুবার প্রেস করুন৷ যেকোনও স্ক্রিনে কাজ করে৷"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003695 <string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_title" msgid="6500405261202883589">"ক্যামেরাটি তাড়াতাড়ি খুলুন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003696 <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"ক্যামেরা ফ্লিপ করুন"</string>
3697 <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string>
3698 <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"তাড়াতাড়ি সেলফি তুলুন"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003699 <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"ফোন চেক করতে দুবার ট্যাপ করুন"</string>
3700 <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"ট্যাবলেট চেক করতে দুবার ট্যাপ করুন"</string>
3701 <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"ডিভাইস চেক করতে দুবার ট্যাপ করুন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003702 <string name="ambient_display_summary" msgid="525662960806416373">"সময়, বিজ্ঞপ্তির আইকন, এবং অন্যান্য তথ্য দেখতে আপনার স্ক্রিনে ডবল ট্যাপ করুন।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003703 <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="818688002837687268">"চেক করতে ফোনটিকে হাতে নিন"</string>
3704 <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="4455864282995698097">"চেক করতে ট্যাবলেটটিকে হাতে নিন"</string>
3705 <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="5380534405773531175">"চেক করতে ডিভাইসটিকে হাতে নিন"</string>
3706 <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="4567020486787561873">"সময়, বিজ্ঞপ্তির আইকন, এবং অন্যান্য তথ্য দেখতে আপনার ফোনটি তুলে নিন।"</string>
3707 <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="5435283849947236648">"সময়, বিজ্ঞপ্তির আইকন, এবং অন্যান্য তথ্য দেখতে আপনার ট্যাবলেটটি তুলে নিন।"</string>
3708 <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="8256669101643381568">"সময়, বিজ্ঞপ্তির আইকন, এবং অন্যান্য তথ্য দেখতে আপনার ডিভাইসটি তুলে নিন।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003709 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="5816346492253270243">"বিজ্ঞপ্তির জন্য আঙ্গুলের ছাপ সোয়াইপ করুন"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003710 <string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="8562169633234041196">"আঙ্গুলের ছাপ সোয়াইপ করুন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003711 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="1770661868393713922">"আপনার বিজ্ঞপ্তিগুলি চেক করতে, আপনার ফোনের পিছনে আঙ্গুলের ছাপ নেওয়ার সেন্সরে নিচের দিকে সোয়াইপ করুন৷"</string>
3712 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="902719947767712895">"আপনার বিজ্ঞপ্তিগুলি চেক করতে, আপনার ট্যাবলেটের পিছনে আঙ্গুলের ছাপ নেওয়ার সেন্সরে নিচের দিকে সোয়াইপ করুন৷"</string>
3713 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5372926094116306647">"আপনার বিজ্ঞপ্তিগুলি চেক করতে, আপনার ডিভাইসের পিছনে আঙ্গুলের ছাপ নেওয়ার সেন্সরে নিচের দিকে সোয়াইপ করুন৷"</string>
3714 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="1677291167470357802">"বিজ্ঞপ্তিগুলি দ্রুত দেখুন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003715 <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"চালু আছে"</string>
3716 <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"বন্ধ আছে"</string>
3717 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"বুটলোডার ইতিমধ্যেই আনলক করা হয়েছে"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003718 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="3361344735430813695">"আগে ইন্টারনেটে সংযুক্ত হন"</string>
3719 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="2479038689567925511">"ইন্টারনেটে সংযুক্ত হন/পরিষেবা প্রদানকারীর সাথে যোগাযোগ করুন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003720 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"পরিষেবা প্রদানকারীর দ্বারা লক করা ডিভাইসগুলিতে অনুপলব্ধ"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003721 <string name="oem_lock_info_message" msgid="9218313722236417510">"ডিভাইসের সুরক্ষা বৈশিষ্ট্যটি সক্ষম করতে ডিভাইসটি রিস্টার্ট করুন।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003722 <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"মোট <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> উপলব্ধ করা হয়েছে\n\n<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> তারিখে শেষবার চালানো হয়েছে"</string>
3723 <string name="web_action_enable_title" msgid="4051513950976670853">"ঝটপট অ্যাপগুলি"</string>
3724 <string name="web_action_enable_summary" msgid="3108127559723396382">"অ্যাপ ইনস্টল করা না থাকলেও অ্যাপের মাধ্যমে লিঙ্ক খুলুন"</string>
3725 <string name="web_action_section_title" msgid="7364647086538399136">"ঝটপট অ্যাপগুলি"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003726 <string name="instant_apps_settings" msgid="8827777916518348213">"ঝটপট অ্যাপের পছন্দগুলি"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003727 <string name="domain_url_section_title" msgid="7046835219056428883">"ইনস্টল করা অ্যাপ্স"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003728 <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="6353100011690933254">"আপনার স্টোরেজ এখন স্টোরেজ ম্যানেজারের দ্বারা পরিচালিত হচ্ছে"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003729 <string name="account_for_section_header" msgid="5356566418548737121">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> এর অ্যাকাউন্ট"</string>
3730 <string name="configure_section_header" msgid="7391183586410814450">"কনফিগার"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003731 <string name="auto_sync_account_title" msgid="898796354710116383">"ডেটা অটোমেটিক সিঙ্ক হবে"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003732 <string name="auto_sync_personal_account_title" msgid="8496263182646100610">"ব্যাক্তিগত ডেটা স্বয়ংক্রিয়ভাবে সিঙ্ক করুন"</string>
3733 <string name="auto_sync_work_account_title" msgid="4489172450037434152">"কাজের ডেটা স্বয়ংক্রিয়ভাবে সিঙ্ক করুন"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003734 <string name="auto_sync_account_summary" msgid="692499211629185107">"অ্যাপকে অটোমেটিক ডেটা রিফ্রেশ করতে দিন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003735 <string name="account_sync_title" msgid="7214747784136106491">"অ্যাকাউন্ট সিঙ্ক"</string>
3736 <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="3375930757891381175">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>টির মধ্যে <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>টি আইটেমের জন্য সিঙ্ক চালু আছে"</string>
3737 <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="570431636622254156">"সমস্ত আইটেমের জন্য সিঙ্ক চালু আছে"</string>
3738 <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="8782409931761182734">"সমস্ত আইটেমের জন্য সিঙ্ক বন্ধ আছে"</string>
3739 <string name="enterprise_privacy_settings" msgid="1177106810374146496">"পরিচালিত ডিভাইসের তথ্য"</string>
3740 <string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5853292305730761128">"আপনার প্রতিষ্ঠান দ্বারা পরিচালিত পরিবর্তন এবং সেটিংগুলি"</string>
3741 <string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="4266234968317996188">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> দ্বারা পরিচালিত পরিবর্তন এবং সেটিংগুলি"</string>
3742 <string name="enterprise_privacy_header" msgid="7402406406883832509">"আপনাকে আপনার কর্মস্থলের ডেটাতে অ্যাক্সেস দেওয়ার জন্য আপনার প্রতিষ্ঠান আপনার ডিভাইসের সেটিংস পরিবর্তন করতে এবং তাতে সফ্টওয়্যার ইনস্টল করতে পারে।\n\nবিশদ বিবরণের জন্য আপনার প্রতিষ্ঠানের প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন।"</string>
3743 <string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="7313392680107938517">"আপনার প্রতিষ্ঠান যে ধরনের তথ্য দেখতে পাবে"</string>
3744 <string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="9079283547182933771">"আপনার প্রতিষ্ঠানের প্রশাসক যে পরিবর্তনগুলি করেছেন"</string>
3745 <string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="5423434164248819058">"এই ডিভাইসে আপনার অ্যাক্সেস"</string>
3746 <string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="2773968662865848413">"ইমেল এবং ক্যালেন্ডারের মতো আপনার কর্মক্ষেত্রের অ্যাকাউন্টের সাথে যুক্ত ডেটা"</string>
3747 <string name="enterprise_privacy_installed_packages" msgid="2313698828178764590">"আপনার ডিভাইসের অ্যাপের তালিকা"</string>
3748 <string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="4398411405572759370">"প্রতিটি অ্যাপের জন্য ব্যবহার হওয়া সময় এবং ডেটার পরিমাণ"</string>
3749 <string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="161722817268849590">"সাম্প্রতিকতম নেটওয়ার্ক ট্রাফিক লগ"</string>
3750 <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="843225086779037863">"সাম্প্রতিকতম ত্রুটির প্রতিবেদন"</string>
3751 <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="5377362481617301074">"সাম্প্রতিকতম নিরাপত্তা লগ"</string>
3752 <string name="enterprise_privacy_none" msgid="7706621148858381189">"কোনো কিছুই নয়"</string>
3753 <string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="6353757812144878828">"অ্যাপগুলি ইনস্টল করা আছে"</string>
3754 <string name="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info" msgid="7433213592572082606">"অ্যাপগুলির সংখ্যা অনুমান করা হয়। Play স্টোরের বাইরে থেকে ইনস্টল করা অ্যাপগুলি এখানে নাও থাকতে পারে।"</string>
3755 <plurals name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" formatted="false" msgid="3005116533873542976">
3756 <item quantity="one">কমপক্ষে <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>টি অ্যাপ</item>
3757 <item quantity="other">কমপক্ষে <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>টি অ্যাপ</item>
3758 </plurals>
3759 <string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="4158197200885270634">"অবস্থানের অনুমতি"</string>
3760 <string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="5717375623568864441">"মাইক্রোফোনের অনুমতি"</string>
3761 <string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="4858146118537519375">"ক্যামেরার অনুমতি"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003762 <string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="3288495615791128724">"ডিফল্ট অ্যাপ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003763 <plurals name="enterprise_privacy_number_packages" formatted="false" msgid="2765037387436064893">
3764 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>টি অ্যাপ</item>
3765 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>টি অ্যাপ</item>
3766 </plurals>
3767 <string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="6531350246850814920">"ডিফল্ট কিবোর্ড"</string>
3768 <string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="4941106433683067953">"<xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g> এ সেট করুন"</string>
3769 <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="4409098287763221215">"সর্বদা-চালু VPN অন করা আছে"</string>
3770 <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="9217774730260037434">"আপনার ব্যক্তিগত প্রোফাইলে সর্বদা-চালু VPN অন করা আছে"</string>
3771 <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="7244472958208315814">"আপনার কর্মস্থলের প্রোফাইলে সর্বদা-চালু VPN অন করা আছে"</string>
3772 <string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="7936664553416257333">"বৈশ্বিক HTTP প্রক্সী সেট করা আছে"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003773 <string name="enterprise_privacy_ca_certs_device" msgid="2019652712782510262">"বিশ্বস্ত ক্রেডেনশিয়াল"</string>
3774 <string name="enterprise_privacy_ca_certs_personal" msgid="2279084820904076599">"আপনার ব্যক্তিগত প্রোফাইলের বিশ্বস্ত ক্রেডেনশিয়াল"</string>
3775 <string name="enterprise_privacy_ca_certs_work" msgid="6187377647815301809">"আপনার অফিস প্রোফাইলের বিশ্বস্ত ক্রেডেনশিয়াল"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003776 <plurals name="enterprise_privacy_number_ca_certs" formatted="false" msgid="526375234629534165">
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003777 <item quantity="one">কমপক্ষে <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>টি CA সার্টিফিকেট</item>
3778 <item quantity="other">কমপক্ষে <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>টি CA সার্টিফিকেট</item>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003779 </plurals>
3780 <string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="8791656477097208540">"প্রশাসক ডিভাইসটি লক করতে ও পাসওয়ার্ড আবার সেট করতে পারেন"</string>
3781 <string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="2821960015797241790">"প্রশাসক ডিভাইসের সমস্ত ডেটা মুছে দিতে পারবেন"</string>
3782 <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="1001255609345002878">"ডিভাইসের সমস্ত ডেটা মুছে যাওয়ার আগে পাসওয়ার্ড দেওয়ার সর্বাধিক সংখ্যা"</string>
3783 <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work" msgid="4040565826652951057">"কর্মস্থলের প্রোফাইলের ডেটা মুছে যাওয়ার আগে পাসওয়ার্ড দেওয়ার সর্বাধিক সংখ্যা"</string>
3784 <plurals name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" formatted="false" msgid="5279099270351036696">
3785 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>টি প্রচেষ্টা</item>
3786 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>টি প্রচেষ্টা</item>
3787 </plurals>
3788 <string name="do_disclosure_generic" msgid="8653670456990823307">"আপনার প্রতিষ্ঠান এই ডিভাইসটি পরিচালনা করে।"</string>
3789 <string name="do_disclosure_with_name" msgid="1141081465968481380">"এই ডিভাইসটি <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> দ্বারা পরিচালিত।"</string>
3790 <string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="3558079393757238670">" "</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003791 <string name="do_disclosure_learn_more" msgid="2416766240581561009">"আরও জানুন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003792 <plurals name="default_camera_app_title" formatted="false" msgid="1134677050353971363">
3793 <item quantity="one">ক্যামেরা অ্যাপগুলি</item>
3794 <item quantity="other">ক্যামেরা অ্যাপগুলি</item>
3795 </plurals>
3796 <string name="default_calendar_app_title" msgid="3545972964391065220">"ক্যালেন্ডার অ্যাপ"</string>
3797 <string name="default_contacts_app_title" msgid="3497370557378660098">"পরিচিতি অ্যাপ"</string>
3798 <plurals name="default_email_app_title" formatted="false" msgid="42826975161049245">
3799 <item quantity="one">ইমেল ক্লায়েন্ট অ্যাপগুলি</item>
3800 <item quantity="other">ইমেল ক্লায়েন্ট অ্যাপগুলি</item>
3801 </plurals>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003802 <string name="default_map_app_title" msgid="7560143381633608567">"ম্যাপ অ্যাপ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003803 <plurals name="default_phone_app_title" formatted="false" msgid="6714041230953195024">
3804 <item quantity="one">ফোন অ্যাপগুলি</item>
3805 <item quantity="other">ফোন অ্যাপগুলি</item>
3806 </plurals>
3807 <string name="app_names_concatenation_template_2" msgid="4309216198909946380">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
3808 <string name="app_names_concatenation_template_3" msgid="8949045544491604376">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="THIRD_APP_NAME">%3$s</xliff:g>"</string>
3809 <string name="storage_photos_videos" msgid="319854636702241898">"ফটো এবং ভিডিওগুলি"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003810 <string name="storage_music_audio" msgid="789779084825206838">"মিউজিক ও অডিও"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003811 <string name="storage_games" msgid="7703159201697117621">"গেম্স"</string>
3812 <string name="storage_other_apps" msgid="5524321740031718083">"অন্যান্য অ্যাপ্লিকেশান"</string>
3813 <string name="storage_files" msgid="8581083146777364063">"ফাইল"</string>
3814 <string name="storage_size_large_alternate" msgid="3550744227788333060">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small>""</string>
3815 <string name="storage_volume_total" msgid="3499221850532701342">"<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> এর মধ্যে ব্যবহার হয়েছে"</string>
3816 <string name="storage_percent_full" msgid="6095012055875077036">"ব্যবহৃত"</string>
3817 <string name="clear_instant_app_data" msgid="2004222610585890909">"অ্যাপের ডেটা সাফ করুন"</string>
3818 <string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="7451671214898856857">"আপনি কি এই ঝটপট অ্যাপটি সরাতে চান?"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003819 <!-- no translation found for launch_instant_app (391581144859010499) -->
3820 <skip />
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003821 <string name="game_storage_settings" msgid="3410689937046696557">"গেম্স"</string>
3822 <string name="audio_files_title" msgid="4777048870657911307">"অডিও ফাইলগুলি"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003823 <string name="app_info_storage_title" msgid="5554719444625611987">"স্টোরেজ ব্যবহার হয়েছে"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003824 <string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="1819903169194420983">"(ইউজার <xliff:g id="USER">%s</xliff:g> এর জন্য আনইনস্টল হয়েছে)"</string>
3825 <string name="webview_disabled_for_user" msgid="1216426047631256825">"(ইউজার <xliff:g id="USER">%s</xliff:g> এর জন্য অক্ষম হয়েছে)"</string>
3826 <string name="autofill_app" msgid="7338387238377914374">"আপনাআপনি পূরণ করার পরিষেবা"</string>
3827 <string name="autofill_keywords" msgid="7485591824120812710">"স্বতঃ, পূরণ, স্বতঃপূরণ"</string>
3828 <string name="autofill_confirmation_message" msgid="2784869528908005194">"&lt;b&gt;নিশ্চিত করুন যে এই অ্যাপটি বিশ্বাসযোগ্য&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; কোনও তথ্য নিজে থেকে পূরণ করা যাবে কি না, তা নির্ণয় করতে &lt;xliff:g id=app_name example=Google Autofill&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; অ্যাপটি আপনার স্ক্রিনে যা দেখা যাচ্ছে সেই অনুযায়ী সিদ্ধান্ত নেয়।"</string>
3829 <string name="device_theme" msgid="4571803018917608588">"ডিভাইসের থিম"</string>
3830 <string name="default_theme" msgid="7085644992078579076">"ডিফল্ট"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003831 <string name="show_operator_name_title" msgid="805135053530442951">"নেটওয়ার্কের নাম"</string>
3832 <string name="show_operator_name_summary" msgid="5962567590205757550">"নেটওয়ার্কের নাম স্ট্যাটাস বারে দেখুন"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003833 <string name="storage_manager_indicator" msgid="1516810749625915020">"স্টোরেজ ম্যানেজার: <xliff:g id="STATUS">^1</xliff:g>"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003834 <string name="storage_manager_indicator_off" msgid="7488057587180724388">"বন্ধ আছে"</string>
3835 <string name="storage_manager_indicator_on" msgid="8625551710194584733">"চালু আছে"</string>
3836 <string name="install_type_instant" msgid="3174425974536078647">"ঝটপট অ্যাপ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003837 <string name="automatic_storage_manager_deactivation_warning" msgid="5605210730828410482">"স্টোরেজ ম্যানেজার বন্ধ করবেন?"</string>
3838 <string name="storage_movies_tv" msgid="5498394447562086890">"সিনেমা ও টিভি অ্যাপ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003839 <string name="carrier_provisioning" msgid="4398683675591893169">"পরিষেবা প্রদানকারীর ব্যবস্থামূলক তথ্য"</string>
3840 <string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"ট্রিগার পরিষেবা প্রদানকারীর ব্যবস্থা"</string>
3841 <string name="new_device_suggestion_title" msgid="698847081680980774">"নতুন এবং উত্তেজনাপূর্ণ আর কি আছে?"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003842 <string name="new_device_suggestion_summary" product="default" msgid="206396571522515855">"আপনার নতুন ফোন চালিয়ে দেখুন"</string>
3843 <string name="new_device_suggestion_summary" product="tablet" msgid="393751455688210956">"আপনার নতুন ট্যাবলেট চালিয়ে দেখুন"</string>
3844 <string name="new_device_suggestion_summary" product="device" msgid="2939870049868336652">"আপনার নতুন ডিভাইস চালিয়ে দেখুন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003845 <string name="disabled_low_ram_device" msgid="3751578499721173344">"এই বৈশিষ্ট্যটি এই ডিভাইসে উপলব্ধ নেই"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08003846 <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"GnssMeasurement সম্পূর্ণভাবে ট্র্যাক করুন"</string>
3847 <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"ডিউটি-সাইক্লিং বাদে সমস্ত কন্সটেলেশন এবং ফ্রিকোয়েন্সি ট্র্যাক করুন"</string>
3848 <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"প্রত্যেকবার ক্র্যাশ ডায়ালগ দেখাতে দিন"</string>
3849 <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"কোনও অ্যাপ ক্র্যাশ করলে প্রত্যেকবার ডায়ালগ দেখাতে দিন"</string>
3850 <string name="directory_access" msgid="4722237210725864244">"ডিরেক্টরি অ্যাক্সেস"</string>
3851 <string name="keywords_directory_access" msgid="360557532842445280">"ডিরেক্টরি অ্যাক্সেস"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08003852 <string name="directory_on_volume" msgid="1246959267814974387">"<xliff:g id="VOLUME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g>)"</string>
3853 <string name="my_device_info_title" product="default" msgid="5512426315065239032">"আমার ফোন"</string>
3854 <string name="my_device_info_title" product="tablet" msgid="7850936731324591758">"আমার ট্যাবলেট"</string>
3855 <string name="my_device_info_title" product="device" msgid="5512071003076176919">"আমার ডিভাইস"</string>
3856 <string name="my_device_info_account_preference_title" msgid="342933638925781861">"অ্যাকাউন্ট"</string>
3857 <string name="my_device_info_device_name_preference_title" msgid="7104085224684165324">"ডিভাইসের নাম"</string>
3858 <string name="bluetooth_on_while_driving_pref" msgid="2460847604498343330">"ড্রাইভ করার সময় ব্লুটুথ চালু রাখুন"</string>
3859 <string name="bluetooth_on_while_driving_summary" msgid="3196190732516898541">"ড্রাইভ করার সময় নিজে থেকে ব্লুটুথ চালু হতে দিন"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003860 <string name="dev_android_o_battery_settings_title" msgid="2926578228655006762">"Android 8.0 এর ব্যাটারি সেটিংস দেখুন"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003861</resources>