blob: 6ab586e617fe25992aed91275c9c9e1a150c768f [file] [log] [blame]
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"હા"</string>
20 <string name="no" msgid="6731231425810196216">"નહીં"</string>
21 <string name="create" msgid="3578857613172647409">"બનાવો"</string>
22 <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"મંજૂરી આપો"</string>
23 <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"નકારો"</string>
24 <string name="dlg_close" msgid="7471087791340790015">"બંધ કરો"</string>
25 <string name="dlg_switch" msgid="6243971420240639064">"સ્વિચ કરો"</string>
26 <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"અજાણ્યું"</string>
27 <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649">
28 <item quantity="one">તમે હવે એક વિકાસકર્તા બનવાથી <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> પગલાં દૂર છો.</item>
29 <item quantity="other">તમે હવે એક વિકાસકર્તા બનવાથી <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> પગલાં દૂર છો.</item>
30 </plurals>
31 <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"તમે હવે વિકાસકર્તા છો!"</string>
32 <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"કોઈ જરૂર નથી, તમે પહેલાંથી જ એક વિકાસકર્તા છો."</string>
33 <string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="4909448907673974370">"કૃપા કરીને પહેલાં વિકાસકર્તાના વિકલ્પો સક્ષમ કરો."</string>
34 <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"વાયરલેસ અને નેટવર્ક્સ"</string>
35 <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"કનેક્શંસ"</string>
36 <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"ઉપકરણ"</string>
37 <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"વ્યક્તિગત"</string>
38 <string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"ઍક્સેસ"</string>
39 <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"સિસ્ટમ"</string>
40 <string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="8656750679353982712">"ડેટા કનેક્શન સક્ષમ કરો"</string>
41 <string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="8541302390883231216">"ડેટા કનેક્શન અક્ષમ કરો"</string>
42 <string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="7979882929810283786">"VoLTE ની જોગવાઈ કરી"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -070043 <string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="7876998291744854759">"વીડિઓ કૉલિંગની જોગવાઈ કરી"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +000044 <string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="3985406545172898078">"Wifi કૉલિંગની જોગવાઈ કરી"</string>
45 <string name="eab_provisioned_switch_string" msgid="3482272907448592975">"EAB/ઉપસ્થિતિની જોગવાઈ કરી"</string>
46 <string name="radio_info_radio_power" msgid="7187666084867419643">"મોબાઇલ રેડિયો પાવર"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -070047 <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="7069468158519465139">"સિમ સરનામાં પુસ્તિકા જુઓ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +000048 <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"ફિક્સ્ડ ડાયલિંગ નંબર્સ જુઓ"</string>
49 <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"સેવા ડાયલિંગ નંબર્સ જુઓ"</string>
50 <string name="radioInfo_menu_getIMS" msgid="185171476413967831">"IMS સેવા સ્થિતિ"</string>
51 <string name="radio_info_ims_reg_status_title" msgid="16971785902696970">"IMS સ્થિતિ"</string>
52 <string name="radio_info_ims_reg_status_registered" msgid="5614116179751126247">"નોંધણી કરાઈ"</string>
53 <string name="radio_info_ims_reg_status_not_registered" msgid="4438054067642750717">"નોંધણી કરેલ નથી"</string>
54 <string name="radio_info_ims_feature_status_available" msgid="3687807290327566879">"ઉપલબ્ધ"</string>
55 <string name="radio_info_ims_feature_status_unavailable" msgid="4606182208970114368">"અનુપલબ્ધ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -070056 <string name="radio_info_ims_reg_status" msgid="7534612158445529715">"IMS નોંધણી: <xliff:g id="STATUS">%1$s</xliff:g>\nLTE પર વૉઇસ: <xliff:g id="AVAILABILITY_0">%2$s</xliff:g>\nWiFi પર વૉઇસ: <xliff:g id="AVAILABILITY_1">%3$s</xliff:g>\nવીડિઓ કૉલિંગ: <xliff:g id="AVAILABILITY_2">%4$s</xliff:g>\nUT ઇન્ટરફેસ: <xliff:g id="AVAILABILITY_3">%5$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +000057 <string name="radioInfo_service_in" msgid="1697703164394784618">"સેવામાં"</string>
58 <string name="radioInfo_service_out" msgid="7999094221728929681">"કાર્યરત્ નથી"</string>
59 <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6274434235469661525">"ફક્ત કટોકટીના કૉલ્સ"</string>
60 <string name="radioInfo_service_off" msgid="7536423790014501173">"રેડિઓ બંધ છે"</string>
61 <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"રોમિંગ"</string>
62 <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="4849214885629672819">"રોમિંગ નહીં"</string>
63 <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"નિષ્ક્રિય"</string>
64 <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"રિંગ કરે છે"</string>
65 <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="5873835692449118954">"કૉલ ચાલી રહ્યો છે"</string>
66 <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"ડિસ્કનેક્ટ કર્યું"</string>
67 <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"કનેક્ટ થઈ રહ્યું છે"</string>
68 <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"કનેક્ટ કર્યું"</string>
69 <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"સસ્પેન્ડેડ"</string>
70 <string name="radioInfo_unknown" msgid="1476509178755955088">"અજાણી"</string>
71 <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string>
72 <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"બાઇટ્સ"</string>
73 <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
74 <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
75 <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
76 <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -070077 <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"USB સ્ટોરેજ અનમાઉન્ટ કરો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +000078 <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"SD કાર્ડને અનમાઉન્ટ કરો"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -070079 <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"USB સ્ટોરેજ ભૂસી નાંખો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +000080 <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"SD કાર્ડ કાઢી નાંખો"</string>
81 <string name="preview_pager_content_description" msgid="8926235999291761243">"પૂર્વાવલોકન કરો"</string>
82 <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="4821343428913401264">"પૂર્વાવલોકન, પૃષ્ઠ <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g> માંથી <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>"</string>
83 <string name="font_size_summary" msgid="1690992332887488183">"સ્ક્રીન પરની ટેક્સ્ટને નાની અથવા મોટી કરો."</string>
84 <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="7919995133365371569">"વધુ નાનું બનાવો"</string>
85 <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="4316986572233686061">"વધુ મોટું બનાવો"</string>
86 <!-- no translation found for font_size_preview_text (4818424565068376732) -->
87 <skip />
88 <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="7955317408475392247">"નમૂના ટેક્સ્ટ"</string>
89 <string name="font_size_preview_text_title" msgid="1310536233106975546">"ઓઝીનું અદ્ભુત જાદુ"</string>
90 <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="4231671528173110093">"અધ્યાય 11: ઓઝીનું નીલમનું અદ્ભુત શહેર"</string>
91 <string name="font_size_preview_text_body" msgid="2846183528684496723">"લીલા રંગના ચશ્મા પહેરેલ હોવા છતાં પણ ડોરોથી અને તેના મિત્રો આ અદ્ભુત શહેરના ભપકાદાર દેખાવથી આશ્ચર્યચકિત થઈ ગયાં હતાં. લીલા રંગના માર્બલથી બનેલ સુંદર ઘર શેરીમાં એક હરોળમાં ઉભા હતાં અને તે ચમકતાં નીલમથી જડિત હતાં. તેઓ એ જ લીલા માર્બલ પર ચાલવા લાગ્યાં, જ્યાં પાસે-પાસે રાખેલા બ્લૉક્સ એકબીજાથી જોડાઈ રહ્યાં હતાં અને તે નીલમની હરોળ હતી અને તે સૂરજની ચમકમાં ચમકી રહ્યાં હતાં. બારીઓના કાંચ લીલા રંગના હતાં; શહેરના ઉપરના આકાશની રંગછટા પણ લીલી હતી અને સૂર્યની કિરણો પણ લીલા રંગની હતી. \n\nત્યાં ઘણા લોકો, પુરુષો, સ્ત્રીઓ અને બાળકો ચાલી રહ્યાં હતાં અને આ બધાએ લીલા રંગના કપડાં પહેરેલા હતાં અને તેમની ત્વચા પણ લીલા રંગની હતી. તેઓએ ડોરોથી અને તેના વિચિત્ર મિત્રોની તરફ વિસ્મય પામેલ નજરોથી જોયું અને જ્યારે બાળકોએ સિંહને જોયો તો તે બધા ત્યાંથી ભાગી ગયાં અને તેમની માતાની પાછળ જઈને સંતાઈ ગયાં; પણ કોઈએ તેનાથી વાત ન કરી. શેરીમાં કેટલીક દુકાનો હતી અને ડોરોથી એ જોયું કે ત્યાં બધું જ લીલા રંગનું હતું. લીલી કૅન્ડી અને લીલા પૉપ-કોર્ન વેચાઈ રહ્યાં હતાં, તેમજ લીલા જૂતાં, લીલી ટોપીઓ અને બધી જાતના લીલી કપડાં. એક જગ્યાએ એક માણસ લીલા રંગનું શરબત વેચી રહ્યો હતો અને જ્યારે બાળકોએ તેને ખરીદ્યું ત્યારે ડોરોથી એ જોયું કે તેઓએ તેના માટે લીલા રંગના સિક્કા આપ્યાં. \n\nત્યાં કોઈપણ ઘોડા કે કોઈપણ પ્રકારના પ્રાણી ન હતાં; માણસો તેમની સામે નાના લીલા ગાડામાં સામાન અહીંથી ત્યાં લઈ જઈ રહ્યાં હતાં. પ્રત્યેક જણ ખુશ, સંતુષ્ટ અને સમૃદ્ધ લાગી રહ્યાં હતાં."</string>
92 <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"ઓકે"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -070093 <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB સ્ટોરેજ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +000094 <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD કાર્ડ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -070095 <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"બ્લૂટૂથ"</string>
96 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"નજીકનાં તમામ બ્લૂટૂથ ઉપકરણો પર દૃશ્યક્ષમ (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
97 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"નજીકનાં તમામ બ્લૂટૂથ ઉપકરણો પર દૃશ્યક્ષમ"</string>
98 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"અન્ય બ્લૂટૂથ ઉપકરણોને દૃશ્યક્ષમ નથી"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +000099 <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"ફક્ત જોડી કરેલ ઉપકરણો પર દૃશ્યક્ષમ છે"</string>
100 <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"દૃશ્યતાની સમયસમાપ્તિ"</string>
101 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"વૉઇસ ડાયલિંગ લૉક કરો"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700102 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"જ્યારે સ્ક્રીન લૉક થયેલ હોય ત્યારે બ્લૂટૂથ ડાયલરના ઉપયોગને અટકાવો"</string>
103 <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"બ્લૂટૂથ ઉપકરણો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000104 <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"ઉપકરણનું નામ"</string>
105 <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"ઉપકરણ સેટિંગ્સ"</string>
106 <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"પ્રોફાઇલ સેટિંગ્સ"</string>
107 <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"કોઈ નામ સેટ નથી, એકાઉન્ટ નામનો ઉપયોગ કરીને"</string>
108 <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"ઉપકરણો માટે સ્કૅન કરો"</string>
109 <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"આ ઉપકરણનું નામ બદલો"</string>
110 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"નામ બદલો"</string>
111 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7830252930348734303">"ઉપકરણને ડિસ્કનેક્ટ કરીએ?"</string>
112 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="default" msgid="8208712728668714199">"તમારો ફોન <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>થી ડિસ્કનેક્ટ થઈ જશે."</string>
113 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="tablet" msgid="6611038575213485336">"તમારું ટૅબ્લેટ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>થી ડિસ્કનેક્ટ થઈ જશે."</string>
114 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="device" msgid="3995834526315103965">"તમારું ઉપકરણ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>થી ડિસ્કનેક્ટ થઈ જશે."</string>
115 <string name="bluetooth_disconnect_dialog_ok" msgid="3308586619539119106">"ડિસ્કનેક્ટ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700116 <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"તમારી પાસે બ્લૂટૂથ સેટિંગ્સ બદલવાની પરવાનગી નથી."</string>
117 <string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="7429413067477968637">"નવા ઉપકરણ સાથે જોડાણ બનાવો"</string>
118 <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"જ્યારે બ્લૂટૂથ સેટિંગ્સ ખુલ્લી હોય ત્યારે <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> નજીકનાં ઉપકરણોને દૃશ્યક્ષમ છે."</string>
119 <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="1109366350000220283">"ફોનનું બ્લૂટૂથ સરનામું: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
120 <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="6807634484499166486">"ટૅબ્લેટનું બ્લૂટૂથ સરનામું: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
121 <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="device" msgid="8413944740341742061">"ઉપકરણનું બ્લૂટૂથ સરનામું: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000122 <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ને ડિસ્કનેક્ટ કરીએ?"</string>
123 <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"બ્રૉડકાસ્ટ કરી રહ્યાં છે"</string>
124 <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"પ્રોફાઇલ અક્ષમ કરીએ?"</string>
125 <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"આને અક્ષમ કરવામાં આવશે:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;દ્વારા:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
126 <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700127 <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"અનામાંકિત બ્લૂટૂથ ઉપકરણ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000128 <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"શોધી રહ્યું છે"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700129 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"કોઈ નજીકનાં બ્લૂટૂથ ઉપકરણો મળ્યાં નહોતા."</string>
130 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"બ્લૂટૂથ જોડી કરવાની વિનંતી"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000131 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"જોડી કરવાની વિનંતી"</string>
132 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5057417127600942904">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> સાથે જોડી કરવા માટે ટૅપ કરો."</string>
133 <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="3144149432555230410">"પ્રાપ્ત થયેલી ફાઇલો"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700134 <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"બ્લૂટૂથ ઉપકરણ પસંદ કરો"</string>
135 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="3387222809404177525">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, બ્લૂટૂથ ચાલુ કરવા માગે છે"</string>
136 <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="5890386255790160573">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, બ્લૂટૂથ બંધ કરવા માગે છે"</string>
137 <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="1644353686104482763">"કોઈ ઍપ્લિકેશન બ્લૂટૂથ ચાલુ કરવા માગે છે"</string>
138 <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="9218830122674868548">"કોઈ ઍપ્લિકેશન બ્લૂટૂથ બંધ કરવા માગે છે"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700139 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="4791779658660357386">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, તમારા ટેબ્લેટને અન્ય બ્લૂટૂથ ઉપકરણો પર <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> સેકન્ડ માટે દૃશ્યક્ષમ બનાવવા માગે છે."</string>
140 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="1308225382575535366">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> સેકન્ડ માટે તમારા ફોનને અન્ય બ્લૂટૂથ ઉપકરણો પર દૃશ્યક્ષમ બનાવવા માગે છે."</string>
141 <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="tablet" msgid="225715443477752935">"કોઈ ઍપ્લિકેશન તમારા ટેબ્લેટને અન્ય બ્લૂટૂથ ઉપકરણો પર <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> સેકન્ડ માટે દૃશ્યક્ષમ બનાવવા માગે છે."</string>
142 <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="default" msgid="4949152735544109994">"કોઈ ઍપ્લિકેશન તમારા ફોનને અન્ય બ્લૂટૂથ ઉપકરણો પર <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> સેકન્ડ માટે દૃશ્યક્ષમ બનાવવા માગે છે."</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700143 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8528329166577187961">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, તમારા ટેબ્લેટને અન્ય બ્લૂટૂથ ઉપકરણો પર દૃશ્યક્ષમ બનાવવા માગે છે. તમે આને પછીથી બ્લૂટૂથ સેટિંગ્સમાં બદલી શકો છો."</string>
144 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="4398738575307583138">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, તમારા ફોનને અન્ય બ્લૂટૂથ ઉપકરણો પર દૃશ્યક્ષમ બનાવવા માગે છે. તમે આને પછીથી બ્લૂટૂથ સેટિંગ્સમાં બદલી શકો છો."</string>
145 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="1702590641426207062">"કોઈ ઍપ્લિકેશન તમારા ટેબ્લેટને અન્ય બ્લૂટૂથ ઉપકરણો પર દૃશ્યક્ષમ બનાવવા માગે છે. તમે આને પછીથી બ્લૂટૂથ સેટિંગ્સમાં બદલી શકો છો."</string>
146 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="8549952177383992238">"કોઈ ઍપ્લિકેશન તમારા ફોનને અન્ય બ્લૂટૂથ ઉપકરણો પર દૃશ્યક્ષમ બનાવવા માગે છે. તમે આને પછીથી બ્લૂટૂથ સેટિંગ્સમાં બદલી શકો છો."</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700147 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="1141843490422565755">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, બ્લૂટૂથ ચાલુ કરવા અને તમારા ટેબ્લેટને અન્ય ઉપકરણો પર <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> સેકન્ડ માટે દૃશ્યક્ષમ બનાવવા માગે છે."</string>
148 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="5195836980079191473">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, બ્લૂટૂથ ચાલુ કરવા અને તમારા ફોનને અન્ય ઉપકરણો પર <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> સેકન્ડ માટે દૃશ્યક્ષમ બનાવવા માગે છે."</string>
149 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="tablet" msgid="7009338445281693765">"કોઈ ઍપ્લિકેશન બ્લૂટૂથ ચાલુ કરવા અને તમારા ટેબ્લેટને અન્ય ઉપકરણો પર <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> સેકન્ડ માટે દૃશ્યક્ષમ બનાવવા માગે છે."</string>
150 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="default" msgid="8386904242279878734">"ઍપ્લિકેશન બ્લૂટૂથ ચાલુ કરવા અને તમારા ફોનને અન્ય ઉપકરણો પર <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> સેકન્ડ માટે દૃશ્યક્ષમ બનાવવા માગે છે."</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700151 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="2279471426575892686">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, બ્લૂટૂથ ચાલુ કરવા અને તમારા ટેબ્લેટને અન્ય ઉપકરણો પર દૃશ્યક્ષમ બનાવવા માગે છે. તમે આને પછીથી બ્લૂટૂથ સેટિંગ્સમાં બદલી શકો છો."</string>
152 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6961969825475461450">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, બ્લૂટૂથ ચાલુ કરવા અને તમારા ફોનને અન્ય ઉપકરણો પર દૃશ્યક્ષમ બનાવવા માગે છે. તમે આને પછીથી બ્લૂટૂથ સેટિંગ્સમાં બદલી શકો છો."</string>
153 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="692477613671555006">"કોઈ ઍપ્લિકેશન બ્લૂટૂથ ચાલુ કરવા અને તમારા ટેબ્લેટને અન્ય ઉપકરણો પર દૃશ્યક્ષમ બનાવવા માગે છે. તમે આને પછીથી બ્લૂટૂથ સેટિંગ્સમાં બદલી શકો છો."</string>
154 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="6374480121751597648">"કોઈ ઍપ્લિકેશન બ્લૂટૂથ ચાલુ કરવા અને તમારા ફોનને અન્ય ઉપકરણો પર દૃશ્યક્ષમ બનાવવા માગે છે. તમે આને પછીથી બ્લૂટૂથ સેટિંગ્સમાં બદલી શકો છો."</string>
155 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"બ્લૂટૂથ ચાલુ કરી રહ્યું છે…"</string>
156 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"બ્લૂટૂથ બંધ થઈ રહ્યું છે…"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000157 <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"સ્વતઃ કનેક્ટ કરો"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700158 <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"બ્લૂટૂથ કનેક્શન વિનંતી"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000159 <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3603316575471431846">"\"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" સાથે કનેક્ટ કરવા માટે ટૅપ કરો."</string>
160 <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"શું તમે \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" સાથે કનેક્ટ કરવા માંગો છો?"</string>
161 <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"ફોન પુસ્તિકા ઍક્સેસની વિનંતી"</string>
162 <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="8930347091018455505">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, તમારા સંપર્કો અને કૉલ ઇતિહાસને ઍક્સેસ કરવા માગે છે. <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ને ઍક્સેસ આપીએ?"</string>
163 <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6919682671787049800">"ફરીથી પૂછશો નહીં"</string>
164 <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="3622898084442402071">"ફરીથી પૂછશો નહીં"</string>
165 <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"સંદેશ ઍક્સેસ વિનંતી"</string>
166 <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s તમારા સંદેશા અ‍ૅક્સેસ કરવા માંગે છે. %2$s ને અ‍ૅક્સેસ આપીએ?"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700167 <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"સિમ ઍક્સેસ વિનંતી"</string>
168 <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> તમારા સિમ કાર્ડને અ‍ૅક્સેસ કરવા માગે છે. સિમ કાર્ડની અ‍ૅક્સેસને મંજૂરી આપવું કનેક્શનના સમયગાળા માટે તમારા ઉપકરણ પર ડેટા કનેક્ટિવિટીને અક્ષમ કરશે. <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g> ને અ‍ૅક્સેસ આપો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000169 <string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="522235742194965734">"તે અન્ય ઉપકરણોને \'<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>\' તરીકે દેખાય છે"</string>
170 <string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="8638994696317952019">"તમારા ઉપકરણો"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700171 <string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="7712127387361962608">"નવા ઉપકરણ સાથે જોડાણ બનાવો"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800172 <string name="bluetooth_pref_summary" msgid="2606502649251443574">"ઉપકરણને જોડી બનાવવા અને અન્ય બ્લૂટૂથ ઉપકરણો સાથે કનેક્ટ કરવાની મંજૂરી આપો"</string>
Bill Yie0c5d8e2018-01-17 16:21:55 -0800173 <string name="bluetooth_disable_inband_ringing" msgid="8919353393497325693">"બેંડમાં રિંગ વાગવાનું બંધ કરો"</string>
174 <string name="bluetooth_disable_inband_ringing_summary" msgid="7898974890913984364">"બ્લૂટૂથ હૅડસેટ પર કસ્ટમ ફોન રિંગટોન વગાડશો નહીં"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800175 <string name="connected_device_connected_title" msgid="5871712271201945606">"હાલમાં કનેક્ટ કરેલ છે"</string>
176 <string name="connected_device_saved_title" msgid="688364359746674536">"સાચવેલ ઉપકરણો"</string>
177 <string name="connected_device_add_device_title" msgid="7803521577708810621">"ઉપકરણ ઉમેરો"</string>
178 <string name="connected_device_add_device_summary" msgid="5514219577320066914">"જોડી બનાવવા માટે બ્લૂટૂથ ચાલુ થશે"</string>
179 <string name="connected_device_connections_title" msgid="5988939345181466770">"કનેક્શનની પસંદગીઓ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000180 <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"તારીખ અને સમય"</string>
181 <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"સમય ઝોન પસંદ કરો"</string>
182 <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
183 <skip />
184 <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"<xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g> મોકલો"</string>
185 <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
186 <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"<xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g> પ્રારંભ કરો"</string>
187 <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
188 <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"એકાઉન્ટ:"</string>
189 <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"પ્રોક્સી"</string>
190 <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"સાફ કરો"</string>
191 <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"પ્રોક્સી પોર્ટ"</string>
192 <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"આ માટે પ્રોક્સી બાયપાસ કરો"</string>
193 <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"ડિફોલ્ટ્સ પુનઃસ્થાપિત કરો"</string>
194 <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"થઈ ગયું"</string>
195 <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"પ્રોક્સી હોસ્ટનામ"</string>
196 <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"ધ્યાન આપો"</string>
197 <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"ઓકે"</string>
198 <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="6865850167802455230">"તમે ટાઇપ કરેલ હોસ્ટનું નામ માન્ય નથી."</string>
199 <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="678527645450894773">"ત લખેલી બાકાત સૂચિ યોગ્ય રીતે ફોર્મેટ કરેલી નથી. બાકાત કરેલ ડોમેન્સની અલ્પવિરામથી-વિભાજિત સૂચિ લખો."</string>
200 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"તમારે પોર્ટ ફીલ્ડ પૂર્ણ કરવાની જરૂર છે."</string>
201 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"હોસ્ટ ફીલ્ડ ખાલી હોય તો પોર્ટ ફીલ્ડ ખાલી હોવું આવશ્યક છે."</string>
202 <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"તમે ટાઇપ કરેલ પોર્ટ માન્ય નથી."</string>
203 <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP પ્રોક્સીનો ઉપયોગ બ્રાઉઝર દ્વારા કરવામાં આવે છે પરંતુ અન્ય ઍપ્લિકેશનો દ્વારા કરી શકાતો નથી."</string>
204 <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"PAC URL: "</string>
205 <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="3242990404410530456">"સેલ સ્થાન માહિતી (ટાળેલ):"</string>
206 <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="5766020323342985397">"પડોશીની સેલ માહિતી (ટાળેલ):"</string>
207 <string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="7062777594049622128">"સેલ માહિતી તાજું કરવાનો દર:"</string>
208 <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="6213223844927623098">"તમામ સેલ માપ માહિતી:"</string>
209 <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="4062076024399431876">"ડેટા કનેક્શન રીઅલ-ટાઇમ માહિતી:"</string>
210 <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="4209624131644060517">"ડેટા સેવા:"</string>
211 <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"રોમિંગ:"</string>
212 <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
213 <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="2743797189722106231">"કૉલ રીડાયરેક્ટ:"</string>
214 <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3587319503902576102">"બૂટ કર્યા સુધીમાં PPP ફરીથી સેટ કરોની સંખ્યા:"</string>
215 <string name="radio_info_current_network_label" msgid="9151285540639134945">"વર્તમાન નેટવર્ક:"</string>
216 <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="363579470428151850">"ડેટા પ્રાપ્ત થયો:"</string>
217 <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="1370863866816125489">"વૉઇસ સેવા:"</string>
218 <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="5155734002519307416">"સિગ્નલની પ્રબળતા:"</string>
219 <string name="radio_info_call_status_label" msgid="2611065018172747413">"વૉઇસ કૉલ સ્થિતિ:"</string>
220 <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="7748668735880404586">"ડેટા મોકલ્યો:"</string>
221 <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="1037302619943328273">"સંદેશ રાહ જોઈ રહ્યું છે:"</string>
222 <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7942153178953255231">"ફોન નંબર:"</string>
223 <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="8730871744887454509">"રેડિઓ બેન્ડ પસંદ કરો"</string>
224 <string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="1443496502370667071">"વૉઇસ નેટવર્ક પ્રકાર:"</string>
225 <string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="7094323145105149312">"ડેટા નેટવર્કનો પ્રકાર:"</string>
226 <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="3511830813500105512">"પસંદગીનો નેટવર્ક પ્રકાર સેટ કરો:"</string>
227 <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="7045103377818314709">"હોસ્ટનું નામ પિંગ કરો(www.google.com) IPv4:"</string>
228 <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="1130906124160553954">"હોસ્ટનું નામ પિંગ કરો(www.google.com) IPv6:"</string>
229 <string name="radio_info_http_client_test" msgid="2382286093023138339">"HTTP ક્લાઇન્ટ પરીક્ષણ:"</string>
230 <string name="ping_test_label" msgid="579228584343892613">"પિંગ પરીક્ષણ શરૂ કરો"</string>
231 <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
232 <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"અપડેટ કરો"</string>
233 <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"તાજું કરો"</string>
234 <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="6625185764803245075">"DNS તપાસ ટૉગલ કરો"</string>
235 <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"OEM-વિશિષ્ટ માહિતી/સેટિંગ્સ"</string>
236 <string name="band_mode_title" msgid="4071411679019296568">"રેડિઓ બેન્ડ મોડ સેટ કરો"</string>
237 <string name="band_mode_loading" msgid="3555063585133586152">"બેન્ડ સૂચિ લોડ કરી રહ્યું છે…"</string>
238 <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"સેટ કરો"</string>
239 <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"અસફળ"</string>
240 <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"સફળ"</string>
241 <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"જ્યારે USB કેબલ ફરીથી કનેક્ટ થાય ત્યારે ફેરફારો પ્રભાવમાં આવે છે."</string>
242 <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"USB માસ સ્ટોરેજને સક્ષમ કરો"</string>
243 <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"કુલ બાઇટ્સ:"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700244 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"USB સ્ટોરેજ માઉન્ટ થયેલ નથી."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000245 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"કોઇ SD કાર્ડ નથી."</string>
246 <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"ઉપલબ્ધ બાઇટ્સ:"</string>
247 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"USB સંગ્રહનો ઉપયોગ એક માસ સ્ટોરેજ ઉપકરણ તરીકે થઈ રહ્યો છે."</string>
248 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"SD કાર્ડનો ઉપયોગ એક માસ સ્ટોરેજ ઉપકરણ તરીકે થઈ રહ્યો છે."</string>
249 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="5128923500235719226">"હવે USB સંગ્રહને દૂર કરવું સુરક્ષિત છે."</string>
250 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="666233604712540408">"હવે SD કાર્ડને દૂર કરવું સુરક્ષિત છે."</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700251 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USB સ્ટોરેજ ઉપયોગમાં હતું ત્યારે જ કાઢી નંખાયું!"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000252 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"SD કાર્ડ ઉપયોગમાં હતું ત્યારે જ દૂર કરાયું!"</string>
253 <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"વપરાયેલ બાઇટ્સ:"</string>
254 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"મીડિયા માટે USB સંગ્રહને સ્કૅન કરી રહ્યું છે…"</string>
255 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"મીડિયા માટે SD કાર્ડ સ્કૅન કરી રહ્યું છે..."</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700256 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"USB સ્ટોરેજ ફક્ત-વાંચો તરીકે માઉન્ટ થયેલ છે."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000257 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"SD કાર્ડ ફક્ત વાંચવા માટે માઉન્ટ કર્યું."</string>
258 <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"છોડો"</string>
259 <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"આગલું"</string>
260 <string name="language_picker_title" msgid="3596315202551687690">"ભાષાઓ"</string>
261 <string name="pref_title_lang_selection" msgid="2014920136978776034">"ભાષા પસંદગીઓ"</string>
262 <string name="locale_remove_menu" msgid="7651301406723638854">"દૂર કરો"</string>
263 <string name="add_a_language" msgid="2330538812283783022">"એક ભાષા ઉમેરો"</string>
264 <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="4276642359346122396">
265 <item quantity="one">પસંદ કરેલ ભાષાઓને દૂર કરીએ?</item>
266 <item quantity="other">પસંદ કરેલ ભાષાઓને દૂર કરીએ?</item>
267 </plurals>
268 <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="1361354927342876114">"ટેક્સ્ટ બીજી ભાષામાં પ્રદર્શિત કરવામાં આવશે."</string>
269 <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="2653242337224911425">"બધી ભાષાઓ દૂર કરી શકતાં નથી"</string>
270 <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6697381512654262821">"ઓછામાં ઓછી એક પસંદીદા ભાષા રાખો"</string>
271 <string name="locale_not_translated" msgid="516862628177166755">"કેટલીક ઍપ્લિકેશનોમાં કદાચ ઉપલબ્ધ ન હોય"</string>
272 <string name="action_drag_label_move_up" msgid="9052210023727612540">"ઉપર ખસેડો"</string>
273 <string name="action_drag_label_move_down" msgid="7448713844582912157">"નીચે ખસેડો"</string>
274 <string name="action_drag_label_move_top" msgid="557081389352288310">"ઉપર ખસેડો"</string>
275 <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="2468642142414126482">"તળિયા પર ખસેડો"</string>
276 <string name="action_drag_label_remove" msgid="2861038147166966206">"ભાષા દૂર કરો"</string>
277 <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"પ્રવૃત્તિ પસંદ કરો"</string>
278 <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"ઉપકરણ માહિતી"</string>
279 <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"સ્ક્રીન"</string>
280 <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"ટેબ્લેટ માહિતી"</string>
281 <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"ફોન માહિતી"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700282 <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"USB સ્ટોરેજ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000283 <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SD કાર્ડ"</string>
284 <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"પ્રોક્સી સેટિંગ્સ"</string>
285 <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"રદ કરો"</string>
286 <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"ઓકે"</string>
287 <string name="forget" msgid="1400428660472591263">"ભૂલી જાઓ"</string>
288 <string name="save" msgid="879993180139353333">"સાચવો"</string>
289 <string name="done" msgid="6942539184162713160">"થઈ ગયું"</string>
290 <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"સેટિંગ્સ"</string>
291 <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"સેટિંગ્સ"</string>
292 <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"સેટિંગ્સ શૉર્ટકટ"</string>
293 <string name="activity_list_empty" msgid="6428823323471264836">"કોઈ મેળ ખાતી પ્રવૃત્તિઓ મળી નથી."</string>
294 <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"એરપ્લેન મોડ"</string>
295 <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"વધુ"</string>
296 <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"વાયરલેસ અને નેટવર્ક્સ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700297 <string name="radio_controls_summary" msgid="1838624369870907268">"વાઇ-ફાઇ, બ્લૂટૂથ, એરપ્લેન મોડ, મોબાઇલ નેટવર્ક્સ અને VPN સંચાલિત કરો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000298 <string name="cellular_data_title" msgid="6835451574385496662">"મોબાઇલ ડેટા"</string>
299 <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"કૉલ્સ"</string>
300 <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"SMS સંદેશા"</string>
301 <string name="cellular_data_summary" msgid="4660351864416939504">"મોબાઇલ નેટવર્ક દ્વારા ડેટા વપરાશની મંજૂરી આપો"</string>
302 <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"રોમિંગ પર હોય ત્યારે ડેટા ઉપયોગની મંજૂરી આપો"</string>
303 <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"ડેટા રોમિંગ"</string>
304 <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"જ્યારે રોમિંગ હોય ત્યારે ડેટા સેવાઓથી કનેક્ટ કરો"</string>
305 <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"જ્યારે રોમિંગ હોય ત્યારે ડેટા સેવાઓથી કનેક્ટ કરો"</string>
306 <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"તમે ડેટા કનેક્ટિવિટી ગુમાવી છે કારણ કે તમે તમારા હોમ નેટવર્કને બંધ ડેટા રોમિંગ સાથે છોડ્યું છે."</string>
307 <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"તેને ચાલુ કરો"</string>
308 <string name="roaming_warning" msgid="4275443317524544705">"તમારી પાસેથી નોંધપાત્ર શુલ્ક વસૂલવામાં આવી શકે છે."</string>
309 <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"જ્યારે તમે ડેટા રોમિંગને મંજૂરી આપો છો ત્યારે, તમને નોંધપાત્ર રોમિંગ શુલ્ક લાગી શકે છે!\n\nઆ સેટિંગ્સ આ ટેબ્લેટ પરના બધા વપરાશકર્તાઓને પ્રભાવિત કરે છે."</string>
310 <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"જ્યારે તમે ડેટા રોમિંગને મંજૂરી આપો છો ત્યારે, તમને આંશિક રોમિંગ શુલ્ક લાગી શકે છે!\n\nઆ સેટિંગ્સ આ ફોનના બધા વપરાશકર્તાઓને પ્રભાવિત કરે છે."</string>
311 <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"ડેટા રોમિંગને મંજૂરી આપીએ?"</string>
312 <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"ઓપરેટર પસંદગી"</string>
313 <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"એક નેટવર્ક ઓપરેટર પસંદ કરો"</string>
314 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"તારીખ અને સમય"</string>
315 <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"તારીખ અને સમય સેટ કરો"</string>
316 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"તારીખ, સમય, સમય ઝોન અને ફોર્મેટ્સ સેટ કરો"</string>
317 <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"સ્વચાલિત તારીખ અને સમય"</string>
318 <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"નેટવર્ક દ્વારા પ્રદાન કરવામાં આવેલ સમયનો ઉપયોગ કરો"</string>
319 <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"નેટવર્ક દ્વારા પ્રદાન કરવામાં આવેલ સમયનો ઉપયોગ કરો"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700320 <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"સ્વચાલિત સમય ઝોન"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000321 <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"નેટવર્ક દ્વારા પ્રદાન કરાયેલ સમય ઝોનનો ઉપયોગ કરો"</string>
322 <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"નેટવર્ક દ્વારા પ્રદાન કરાયેલ સમય ઝોનનો ઉપયોગ કરો"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700323 <string name="date_time_24hour_auto" msgid="2117383168985653422">"24-કલાકનો આપમેળે ફોર્મેટ"</string>
324 <string name="date_time_24hour_auto_summary" msgid="6351812925651480277">"ડિફૉલ્ટ લોકેલનો ઉપયોગ કરો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000325 <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"24‑કલાકનું ફોર્મેટ"</string>
326 <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"24-કલાક ફોર્મેટનો ઉપયોગ કરો"</string>
327 <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"સમય"</string>
328 <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"સમય સેટ કરો"</string>
329 <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"સમય ઝોન"</string>
330 <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"સમય ઝોન પસંદ કરો"</string>
331 <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"તારીખ"</string>
332 <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"તારીખ સેટ કરો"</string>
333 <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"મૂળાક્ષરો પ્રમાણે સૉર્ટ કરો"</string>
334 <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"સમય ઝોન પ્રમાણે સૉર્ટ કરો"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -0800335 <string name="zone_change_to_from_dst" msgid="118656001224045590">"<xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g> ના રોજથી <xliff:g id="TIME_TYPE">%1$s</xliff:g> શરૂ થાય છે."</string>
336 <string name="zone_time_type_dst" msgid="8850494578766845276">"ડેલાઇટ સેવિંગ ટાઇમ"</string>
337 <string name="zone_time_type_standard" msgid="3462424485380376522">"માનક સમય"</string>
338 <string name="zone_menu_by_region" msgid="4603214570803607532">"પ્રદેશ દ્વારા સમય ઝોન"</string>
339 <string name="zone_menu_by_offset" msgid="1172774718486088771">"ઑફસેટ સમય ઝોન ઠીક કર્યા"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000340 <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"તારીખ"</string>
341 <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"સમય"</string>
342 <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"આપમેળે લૉક"</string>
343 <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"નિષ્ક્રિયતા પછી <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>"</string>
344 <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"નિષ્ક્રિયતા પછી તરત, જ્યારે <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> દ્વારા અનલૉક રાખવામાં આવેલ હોય તે સિવાય"</string>
345 <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"નિષ્ક્રિયતા પછી <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>, જ્યારે <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> દ્વારા અનલૉક રાખવામાં આવેલ હોય તે સિવાય"</string>
346 <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"લોક સ્ક્રીન પર માલિકની માહિતી બતાવો"</string>
347 <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"લૉક સ્ક્રીન સંદેશ"</string>
348 <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"વિજેટ્સને સક્ષમ કરો"</string>
349 <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="6392489775303464905">"વ્યવસ્થાપકે અક્ષમ કરેલ"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -0800350 <string name="lockdown_settings_title" msgid="7393790212603280213">"લોકડાઉનનો વિકલ્પ બતાવો"</string>
351 <string name="lockdown_settings_summary" msgid="8678086272188880615">"ડિસ્પ્લે પાવર બટનનો વિકલ્પ જે અતિરિક્ત ઍક્સેસ અને ફિંગરપ્રિન્ટ અનલૉક કરવાનું બંધ કરે છે."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000352 <string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"કોઈ નહીં"</string>
353 <string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700354 <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"દા.ત., જો નું Android."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000355 <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"વપરાશકર્તા માહિતી"</string>
356 <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"લૉક સ્ક્રીન પર પ્રોફાઇલ માહિતી બતાવો"</string>
357 <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"પ્રોફાઇલ માહિતી"</string>
358 <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"એકાઉન્ટ્સ"</string>
359 <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"સ્થાન"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -0800360 <string name="location_settings_master_switch_title" msgid="3560242980335542411">"સ્થાનનો ઉપયોગ કરો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000361 <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"એકાઉન્ટ્સ"</string>
362 <string name="security_settings_title" msgid="4918904614964215087">"સુરક્ષા અને સ્થાન"</string>
363 <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="6514904533438791561">"એન્ક્રિપ્શન અને ઓળખપત્રો"</string>
364 <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="default" msgid="8721883002237981248">"ફોન એન્ક્રિપ્ટ કર્યો"</string>
365 <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="7200428573872395685">"ઉપકરણ એન્ક્રિપ્ટેડ છે"</string>
366 <string name="lockscreen_settings_title" msgid="3922976395527087455">"લૉક સ્ક્રીન પસંદગીઓ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700367 <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"મારું સ્થાન, સ્ક્રીન અનલૉક, સિમ કાર્ડ લૉક, ક્રિડેન્શ્યલ સ્ટોરેજ લૉક સેટ કરો"</string>
368 <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"મારું સ્થાન, સ્ક્રીન અનલૉક, ઓળખપત્ર સ્ટોરેજ લૉક સેટ કરો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000369 <string name="security_passwords_title" msgid="2881269890053568809">"ગોપનીયતા"</string>
370 <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="1601828700318996341">"વ્યવસ્થાપકે અક્ષમ કરેલ"</string>
371 <string name="security_status_title" msgid="5848766673665944640">"સુરક્ષાની સ્થિતિ"</string>
372 <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"સ્ક્રીન લૉક, ફિંગરપ્રિન્ટ"</string>
373 <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"સ્ક્રીન લૉક"</string>
374 <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"ફિંગરપ્રિન્ટ"</string>
375 <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"ફિંગરપ્રિન્ટનું સંચાલન"</string>
376 <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"આ માટે ફિંગરપ્રિન્ટ ઉપયોગ"</string>
377 <string name="fingerprint_add_title" msgid="1926752654454033904">"ફિંગરપ્રિન્ટ ઉમેરો"</string>
378 <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"સ્ક્રીન લૉક"</string>
379 <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="624961700033979880">
380 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ફિંગરપ્રિન્ટ સેટ અપ</item>
381 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ફિંગરપ્રિન્ટ સેટ અપ</item>
382 </plurals>
383 <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string>
384 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"ફિંગરપ્રિન્ટથી અનલૉક"</string>
385 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="7066417934622827305">"તમારી ફિંગરપ્રિન્ટ વાપરો"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700386 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"તમારા ફોનને અનલૉક કરવા, ખરીદીઓ અધિકૃત કરવા અથવા ઍપ્લિકેશનોમાં સાઇન ઇન કરવા માટે બસ ફિંગરપ્રિન્ટ સેન્સરને ટચ કરો. તમે કોની ફિંગરપ્રિન્ટ ઉમેરી છે તે બાબતે સાવચેત રહો. એક ઉમેરેલ ફિંગરપ્રિન્ટ પણ આમાંની કોઈપણ વસ્તુઓ કરી શકે છે.\n\nનોંધ: તમારી ફિંગરપ્રિન્ટ એક સશક્ત પૅટર્ન અથવા પિન કરતાં ઓછી સુરક્ષિત હોઈ શકે છે."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000387 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="1550756694054944874">"તમારા ફોનને અનલૉક કરવા અથવા ખરીદી મંજૂર કરવા માટે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરો.\n\nનોંધ: આ ઉપકરણને અનલૉક કરવા માટે તમે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ નહીં કરી શકો. વધુ માહિતી માટે, તમારી સંસ્થાના વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો."</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700388 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="6817326798834882531">"તમારા ફોનને અનલૉક કરવા અથવા ખરીદી મંજૂર કરવા માટે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરો.\n\nનોંધ: સશક્ત પૅટર્ન અથવા પિન કરતાં તમારી ફિંગરપ્રિન્ટ ઓછી સુરક્ષિત હોઈ શકે છે."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000389 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"રદ કરો"</string>
390 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"ચાલુ રાખો"</string>
391 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"છોડો"</string>
392 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="1961957425135180242">"આગલી"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700393 <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="362050541117362034">"ફિંગરપ્રિન્ટ છોડી દઈએ?"</string>
394 <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="958990414356204763">"ફિંગરપ્રિન્ટ સેટઅપ કરવા માત્ર એકથી બે મિનિટ જરૂરી છે. જો તમે આ છોડી દો, તો તમે સેટિંગ્સમાં પછીથી તમારી ફિંગરપ્રિન્ટ ઉમેરી શકો છો."</string>
395 <string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="4988210105913705679">"સ્ક્રીન લૉક છોડી દઈએ?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000396 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1581834104051243425">"ઉપકરણની સુરક્ષાની સુવિધાઓ ચાલુ કરવામાં નહીં આવે. જો આ ટૅબ્લેટ ખોવાઈ જાય, ચોરાઈ જાય કે રીસેટ કરવામાં આવે, તો તમે અન્ય લોકોને તેનો ઉપયોગ કરતા અટકાવી નહીં શકો."</string>
397 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="4629503416877189572">"ઉપકરણની સુરક્ષાની સુવિધાઓ ચાલુ કરવામાં નહીં આવે. જો આ ઉપકરણ ખોવાઈ જાય, ચોરાઈ જાય કે રીસેટ કરવામાં આવે, તો તમે અન્ય લોકોને તેનો ઉપયોગ કરતા અટકાવી નહીં શકો."</string>
398 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="2423428240245737909">"ઉપકરણની સુરક્ષાની સુવિધાઓ ચાલુ કરવામાં નહીં આવે. જો આ ફોન ખોવાઈ જાય, ચોરાઈ જાય કે રીસેટ કરવામાં આવે, તો તમે અન્ય લોકોને તેનો ઉપયોગ કરતા અટકાવી નહીં શકો."</string>
399 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="5219287483885558525">"ઉપકરણની સુરક્ષાની સુવિધાઓ ચાલુ કરવામાં નહીં આવે. જો આ ટૅબ્લેટ ખોવાઈ કે ચોરાઈ જાય, તો તમે અન્ય લોકોને તેનો ઉપયોગ કરતા અટકાવી નહીં શકો."</string>
400 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="1466238255429527112">"ઉપકરણની સુરક્ષાની સુવિધાઓ ચાલુ કરવામાં નહીં આવે. જો આ ઉપકરણ ખોવાઈ કે ચોરાઈ જાય, તો તમે અન્ય લોકોને તેનો ઉપયોગ કરતા અટકાવી નહીં શકો."</string>
401 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3008526710555416125">"ઉપકરણની સુરક્ષાની સુવિધાઓ ચાલુ કરવામાં નહીં આવે. જો આ ફોન ખોવાઈ કે ચોરાઈ જાય, તો તમે અન્ય લોકોને તેનો ઉપયોગ કરતા અટકાવી નહીં શકો."</string>
402 <string name="skip_anyway_button_label" msgid="2323522873558834513">"કોઈપણ રીતે છોડો"</string>
403 <string name="go_back_button_label" msgid="4745265266186209467">"પાછા જાઓ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700404 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="3051496861358227199">"સેન્સરને સ્પર્શ કરો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000405 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="8793966374365960368">"તે તમારા ફોનના પાછળના ભાગ પર છે. તમારી પ્રથમ આંગળીનો ઉપયોગ કરો."</string>
406 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"ઉપકરણ અને ફિંગરપ્રિન્ટ સેન્સર સ્થાન સાથેનું ચિત્ર"</string>
407 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"નામ"</string>
408 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"ઓકે"</string>
409 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"કાઢી નાખો"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700410 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="2068961812439460133">"સેન્સરને સ્પર્શ કરો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000411 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"સેન્સર પર તમારી આંગળી મૂકો અને વાઇબ્રેશનનો અનુભવ થવા પર ઉઠાવી લો"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700412 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="2819679722403209778">"ઉપાડો, પછી ફરી સ્પર્શ કરો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000413 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="6158989350522518586">"તમારી ફિંગરપ્રિન્ટના વિવિધ ભાગ ઉમેરવા માટે તમારી આંગળી ઉપાડતા રહો"</string>
414 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="7567276170287972230">"ફિંગરપ્રિન્ટ ઉમેરી"</string>
415 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4796715961273420536">"જ્યારે તમે આ આઇકન જુઓ, ત્યારે ઓળખ માટે અથવા ખરીદી મંજૂર કરવા માટે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરો."</string>
416 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3710211704052369752">"એ થોડા સમય પછી કરશો"</string>
417 <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"ફિંગરપ્રિન્ટ સેટ કરવાનું છોડીએ?"</string>
418 <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"તમે તમારા ફોનને અનલૉક કરવા માટેની એક રીત તરીકે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટને ઉપયોગમાં લેવાનું પસંદ કર્યું છે. જો તમે હવે છોડી દો છો, તો તમારે આને પછીથી સેટ કરવું પડશે. સેટઅપમાં માત્ર એક મિનિટ અથવા તેથી વધુ સમય લાગે છે."</string>
419 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"સ્ક્રીન લૉક સેટ કરો"</string>
420 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"થઈ ગયું"</string>
421 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"ઓહ, તે સેન્સર નથી"</string>
422 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="2989019978041986175">"ફોનની પાછળના સેન્સરને અડો. પ્રથમ આંગળી વાપરો."</string>
423 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"નોંધણી પૂર્ણ થઈ ન હતી"</string>
424 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"ફિંગરપ્રિન્ટ નોંધણીની સમય મર્યાદા સુધી પહોંચી ગયાં. ફરીથી પ્રયાસ કરો."</string>
425 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"ફિંગરપ્રિન્ટ નોંધણી કામ કરતી ન હતી. ફરીથી પ્રયાસ કરો અથવા એક અલગ આંગળીનો ઉપયોગ કરો."</string>
426 <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"બીજી ઉમેરો"</string>
427 <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"આગલું"</string>
428 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"તમારા ફોનને અનલૉક કરવા ઉપરાંત, તમે ખરીદીઓ અને ઍપ્લિકેશન અ‍ૅક્સેસને અધિકૃત કરવા માટે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો પણ ઉપયોગ કરી શકો છો. "<annotation id="url">"વધુ જાણો"</annotation></string>
429 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7846871823167357942">" સ્ક્રીન લૉક વિકલ્પ અક્ષમ કરેલ છે. વધુ જાણવા માટે, તમારી સંસ્થાના વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો. "<annotation id="admin_details">"વધુ વિગતો"</annotation>\n\n"તમે ખરીદીઓ અને ઍપ્લિકેશનની ઍક્સેસ અધિકૃત કરવા માટે હજુ પણ તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરી શકો છો. "<annotation id="url">"વધુ જાણો"</annotation></string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700430 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"આંગળીને ઉંચકો, પછી ફરીથી સેન્સરને સ્પર્શ કરો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000431 <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"તમે <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> જેટલી ફિંગરપ્રિન્ટ્સ ઉમેરી શકો છો"</string>
432 <string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="6864066984678078441">"તમે મહત્તમ ફિંગરપ્રિન્ટ્સ ઉમેર્યા છે"</string>
433 <string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="1905692132326523040">"વધુ ફિંગરપ્રિન્ટ્સ ઉમેરી શકતાં નથી"</string>
434 <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"તમામ ફિંગરપ્રિન્ટ્સ દૂર કરીએ?"</string>
435 <string name="fingerprint_delete_title" msgid="1368196182612202898">"\'<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\'ને દૂર કરો"</string>
436 <string name="fingerprint_delete_message" msgid="8597787803567398131">"શું તમે આ ફિંગરપ્રિન્ટ કાઢી નાખવા માગો છો?"</string>
437 <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="7852321001254275878">"તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરીને તમે તમારો ફોન અનલૉક, ખરીદીઓ અધિકૃત અથવા તેમના વડે ઍપ્લિકેશનો પર સાઇન ઇન કરવામાં સમર્થ હશો નહીં"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700438 <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="6521520787746771912">"તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરીને તમે તમારી કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ અનલૉક, ખરીદીઓ અધિકૃત અથવા કાર્ય ઍપ્લિકેશનો પર સાઇન ઇન કરવામાં સમર્થ હશો નહીં"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000439 <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"હા, દૂર કરો"</string>
440 <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"ચાલુ રાખવા માટે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરો."</string>
441 <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"એન્ક્રિપ્શન"</string>
442 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"ટેબ્લેટને એન્ક્રિપ્ટ કરો"</string>
443 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"ફોન એન્ક્રિપ્ટ કરો"</string>
444 <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"એન્ક્રિપ્ટેડ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700445 <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="503014594435731275">"તમે તમારા એકાઉન્ટ, સેટિંગ્સ, ડાઉનલોડ કરેલ ઍપ્લિકેશનો અને તેમનો ડેટા, મીડિયા અને અન્ય ફાઇલોને એન્ક્રિપ્ટ કરી શકો છો. તમે તમારું ટૅબ્લેટ એન્ક્રિપ્ટ કરી લો તે પછી, તમે એક સ્ક્રીન લૉક સેટ કરી લીધું છે તેમ ધારીને (તે છે કોઈ પૅટર્ન અથવા સંખ્યાકીય પિન અથવા પાસવર્ડ), તમે તેને ચાલુ કરો ત્યારે દર વખતે ટૅબ્લેટને ડિક્રિપ્ટ કરવા માટે સ્ક્રીનને અનલૉક કરવાની જરૂર પડશે. તમારો તમામ ડેટા ભૂસી નાખીને ડિક્રિપ્ટ કરવા માટેનો અન્ય બીજો રસ્તો માત્ર ફેક્ટરી ડેટા રીસેટ કરવાનો છે.\n\nએન્ક્રિપ્શનમાં એક કલાક અથવા તેથી વધુ સમય લાગી શકે છે. તમારે સમગ્ર પ્રક્રિયા દરમિયાન બૅટરીને પૂર્ણ ચાર્જ અને તમારા ફોનને પ્લગ ઇન કરીને રાખવો આવશ્યક છે. જો તમે તેમાં ખલેલ પાડશો, તો તમે તમારો કેટલોક અથવા તમામ ડેટા ગુમાવશો"</string>
446 <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="2579929266645543631">"તમે તમારા એકાઉન્ટ, સેટિંગ્સ, ડાઉનલોડ કરેલ ઍપ્લિકેશનો અને તેમનો ડેટા, મીડિયા અને અન્ય ફાઇલોને એન્ક્રિપ્ટ કરી શકો છો. તમે તમારો ફોન એન્ક્રિપ્ટ કરી લો તે પછી, તમે એક સ્ક્રીન લૉક સેટ કરી લીધું છે તેમ ધારીને (તે છે કોઈ પૅટર્ન અથવા સંખ્યાકીય પિન અથવા પાસવર્ડ), તમે તેને ચાલુ કરો ત્યારે દર વખતે ડિક્રિપ્ટ કરવા માટે સ્ક્રીનને અનલૉક કરવાની જરૂર પડશે. તમારો તમામ ડેટા ભૂસી નાખીને ડિક્રિપ્ટ કરવા માટેનો અન્ય બીજો રસ્તો માત્ર ફેક્ટરી ડેટા રીસેટ કરવાનો છે.\n\nએન્ક્રિપ્શનમાં એક કલાક અથવા તેથી વધુ સમય લાગી શકે છે. તમારે સમગ્ર પ્રક્રિયા દરમિયાન બૅટરીને પૂર્ણ ચાર્જ અને તમારા ફોનને પ્લગ ઇન કરીને રાખવો આવશ્યક છે. જો તમે તેમાં ખલેલ પાડશો, તો તમે તમારો કેટલોક અથવા તમામ ડેટા ગુમાવશો."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000447 <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"ટેબ્લેટને એન્ક્રિપ્ટ કરો"</string>
448 <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"ફોન એન્ક્રિપ્ટ કરો"</string>
449 <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"તમારી બૅટરી ચાર્જ કરો અને ફરીથી પ્રયાસ કરો."</string>
450 <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"તમારું ચાર્જર પ્લગ ઇન કરો અને ફરીથી પ્રયાસ કરો."</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700451 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"કોઈ લૉક સ્ક્રીન પિન અથવા પાસવર્ડ નથી"</string>
452 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"તમે એન્ક્રિપ્શન પ્રારંભ કરી શકો છો તે પહેલાં તમારે લૉક સ્ક્રીન પિન કે પાસવર્ડ સેટ કરવો પડશે."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000453 <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"એન્ક્રિપ્ટ કરીએ?"</string>
454 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="517662068757620756">"એન્ક્રિપ્શન ઓપરેશનને રિવર્સ કરી શકાતું નથી અને જો તમે તેમાં ખલેલ પાડો, તો તમે ડેટા ગુમાવશો. એન્ક્રિપ્શનમાં એક કલાક અથવા વધુ સમય લાગે છે, તે દરમ્યાનમાં ટેબ્લેટ કેટલીક વખત પુનઃપ્રારંભ થશે."</string>
455 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="287503113671320916">"એન્ક્રિપ્શન ઓપરેશનને રિવર્સ કરી શકાતું નથી અને જો તમે તેમાં ખલેલ પાડો, તો તમે ડેટા ગુમાવશો. એન્ક્રિપ્શનમાં એક કલાક અથવા વધુ સમય લાગે છે, તે દરમ્યાનમાં ફોન કેટલીક વખત પુનઃપ્રારંભ થશે."</string>
456 <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"એન્ક્રિપ્ટિંગ"</string>
457 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"તમારું ટેબ્લેટ એન્ક્રિપ્ટ થઈ રહ્યું હોય ત્યાં સુધી રાહ જુઓ. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% પૂર્ણ."</string>
458 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"તમારો ફોન એન્ક્રિપ્ટ થઈ રહ્યો હોય ત્યાં સુધી રાહ જુઓ. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> પૂર્ણ."</string>
459 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"તમારું ટેબ્લેટ એન્ક્રિપ્ટ થતું હોય ત્યારે પ્રતીક્ષા કરો. સમય બાકી: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
460 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"મારો ફોન એન્ક્રિપ્ટ થઈ રહ્યો હોય ત્યાં સુધી રાહ જુઓ. સમય બાકી: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
461 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"તમારા ટેબ્લેટને અનલૉક કરવા માટે, તેને બંધ કરો અને પછી ચાલુ કરો."</string>
462 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"તમારા ફોનને અનલૉક કરવા માટે, તેને બંધ કરો અને પછી ચાલુ કરો."</string>
463 <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"ચેતવણી: અનલૉક કરવાના <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> વધુ પ્રયાસો પછી તમારા ઉપકરણને સાફ કરી નાખવામાં આવશે!"</string>
464 <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"તમારો પાસવર્ડ લખો"</string>
465 <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"એન્ક્રિપ્શન અસફળ થયું"</string>
466 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="8219375738445017266">"એન્ક્રિપ્શન વિક્ષેપિત થયું હતું અને પૂર્ણ કરી શકાતું નથી. પરિણામે, તમારા ટેબ્લેટ પરનો ડેટા હવે અ‍ૅક્સેસિબલ રહેશે નહીં. \n\nતમારા ટેબ્લેટનો ઉપયોગ ફરી શરૂ કરવા માટે, તમારે ફેક્ટરી રીસેટ કરવાની જરૂર છે. જ્યારે તમે રીસેટ પછી તમારા ટેબ્લેટને સેટ કરો ત્યારે, તમારી પાસે તમારા Google એકાઉન્ટ પર બેકઅપ લેવાયેલ તમારા કોઈપણ ડેટાને પુનઃસ્થાપિત કરવાની એક તક હશે."</string>
467 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3270131542549577953">"એન્ક્રિપ્શન વિક્ષેપિત થયું હતું અને પૂર્ણ કરી શકાતું નથી. પરિણામે, તમારા ફોન પરનો ડેટા હવે અ‍ૅક્સેસિબલ રહેશે નહીં. \n\nતમારા ફોનનો ઉપયોગ ફરી શરૂ કરવા માટે, તમારે ફેક્ટરી રીસેટ કરવાની જરૂર છે. જ્યારે તમે રીસેટ પછી તમારા ફોનને સેટ કરો ત્યારે, તમારી પાસે તમારા Google એકાઉન્ટ પર બેકઅપ લેવાયેલ તમારા કોઈપણ ડેટાને પુનઃસ્થાપિત કરવાની એક તક હશે."</string>
468 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"ડિક્રિપ્શન અસફળ થયું"</string>
469 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"તમે દાખલ કરેલ પાસવર્ડ સાચો છે, પરંતુ કમનસીબે તમારો ડેટા દુષિત છે. \n\nતમારા ટેબ્લેટનો ઉપયોગ ફરી શરૂ કરવા માટે, તમારે ફેક્ટરી રીસેટ કરવાની જરૂર છે. જ્યારે તમે રીસેટ પછી તમારા ટેબ્લેટને સેટ કરો ત્યારે, તમારી પાસે તમારા Google એકાઉન્ટ પર બેકઅપ લેવાયેલ તમારા કોઈપણ ડેટાને પુનઃસ્થાપિત કરવાની એક તક હશે."</string>
470 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"તમે દાખલ કરેલ પાસવર્ડ સાચો છે, પરંતુ કમનસીબે તમારો ડેટા દુષિત છે. \n\nતમારા ફોનનો ઉપયોગ ફરી શરૂ કરવા માટે, તમારે ફેક્ટરી રીસેટ કરવાની જરૂર છે. જ્યારે તમે રીસેટ પછી તમારા ફોનને સેટ કરો ત્યારે, તમારી પાસે તમારા Google એકાઉન્ટ પર બેકઅપ લેવાયેલ તમારા કોઈપણ ડેટાને પુનઃસ્થાપિત કરવાની એક તક હશે."</string>
471 <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"ઇનપુટ પદ્ધતિ સ્વિચ કરો"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -0800472 <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="8195437597439375655">"સુરક્ષા માટે સ્ક્રીન લૉક સેટ કરો"</string>
473 <string name="suggested_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="7915739444107426777">"અન્ય લોકોને તમારા ટૅબ્લેટનો ઉપયોગ કરવાથી અટકાવો"</string>
474 <string name="suggested_lock_settings_summary" product="device" msgid="9202820303111653610">"અન્ય લોકોને તમારા ઉપકરણનો ઉપયોગ કરવાથી અટકાવો"</string>
475 <string name="suggested_lock_settings_summary" product="default" msgid="1252628838133344781">"અન્ય લોકોને તમારા ફોનનો ઉપયોગ કરવાથી અટકાવો"</string>
476 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="414499342011664436">"ફિંગરપ્રિન્ટથી અનલૉક કરો"</string>
477 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="2149569133725273864">"તમારી ફિંગરપ્રિંટ વડે અનલૉક કરો"</string>
478 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="device" msgid="2149569133725273864">"તમારી ફિંગરપ્રિંટ વડે અનલૉક કરો"</string>
479 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="default" msgid="2149569133725273864">"તમારી ફિંગરપ્રિંટ વડે અનલૉક કરો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000480 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"સ્ક્રીન લૉક પસંદ કરો"</string>
481 <string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="8822511284992306796">"કાર્ય લૉક પસંદ કરો"</string>
482 <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="90329443364067215">"ટેબ્લેટની સુરક્ષા કરો"</string>
483 <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="2399952075134938929">"ઉપકરણને સુરક્ષિત કરો"</string>
484 <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="1572244299605153324">"ફોનની સુરક્ષા કરો"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -0800485 <!-- no translation found for lock_settings_picker_fingerprint_added_security_message (5008939545428518367) -->
486 <skip />
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000487 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"ઉપકરણ સુરક્ષા સુવિધાઓને સક્રિય કરીને તમારી પરવાનગી વિના અન્ય લોકોને આ ટેબ્લેટનો ઉપયોગ કરવાથી અટકાવો. તમે ઉપયોગમાં લેવા ઇચ્છો છો તે સ્ક્રીન લૉક પસંદ કરો."</string>
488 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"ઉપકરણ સુરક્ષા સુવિધાઓને સક્રિય કરીને તમારી પરવાનગી વિના અન્ય લોકોને આ ઉપકરણનો ઉપયોગ કરવાથી અટકાવો. તમે ઉપયોગમાં લેવા ઇચ્છો છો તે સ્ક્રીન લૉક પસંદ કરો."</string>
489 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"ઉપકરણ સુરક્ષા સુવિધાઓને સક્રિય કરીને તમારી પરવાનગી વિના અન્ય લોકોને આ ફોનનો ઉપયોગ કરવાથી અટકાવો. તમે ઉપયોગમાં લેવા ઇચ્છો છો તે સ્ક્રીન લૉક પસંદ કરો."</string>
490 <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"તમારી બેકઅપ સ્ક્રીન લૉક પદ્ધતિ પસંદ કરો"</string>
491 <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="8511153243629402929">"સ્ક્રીન લૉકના વિકલ્પો"</string>
492 <string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="5058207955455973917">"સ્ક્રીન લૉકના વિકલ્પો"</string>
493 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"સ્ક્રીન લૉક કરો"</string>
494 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_immediately" msgid="5967714169972542586">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / નિદ્રા પછી તાત્કાલિક"</string>
495 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_after_timeout" msgid="4696710373399258413">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%2$s</xliff:g> નિદ્રા પછી"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700496 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="124176557311393483">"કાર્યાલયની પ્રોફાઇલનું લૉક"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000497 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"લૉક સ્ક્રીન બદલો"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700498 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"પૅટર્ન, પિન અથવા પાસવર્ડ સુરક્ષા બદલો અથવા અક્ષમ કરો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000499 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"સ્ક્રીનને લૉક કરવા માટેની પદ્ધતિ પસંદ કરો"</string>
500 <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"કોઈ નહીં"</string>
501 <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
502 <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"સ્વાઇપ કરો"</string>
503 <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"કોઈ સુરક્ષા નહીં"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700504 <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"પૅટર્ન"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000505 <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"મધ્યમ સુરક્ષા"</string>
506 <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"પિન"</string>
507 <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"મધ્યમથી ઉચ્ચ સુરક્ષા"</string>
508 <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"પાસવર્ડ"</string>
509 <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"ઉચ્ચ સુરક્ષા"</string>
510 <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="4894767558414979243">"હમણાં નહીં"</string>
511 <string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"વર્તમાન સ્ક્રીન લૉક"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700512 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4939057588092120368">"ફિંગરપ્રિન્ટ + પૅટર્ન"</string>
513 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="8010746824051056986">"ફિંગરપ્રિન્ટ + પિન"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000514 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="7351131075806338634">"ફિંગરપ્રિન્ટ + પાસવર્ડ"</string>
515 <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="1441077909803666681">"ફિંગરપ્રિન્ટ વગર ચાલુ રાખો"</string>
516 <string name="fingerprint_unlock_title" msgid="2826226740306003991">"તમે તમારા ફોનને તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરીને અનલૉક કરી શકો છો. સુરક્ષા માટે, આ વિકલ્પ હેતુ એક બેકઅપ સ્ક્રીન લૉક આવશ્યક છે."</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700517 <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2051593894736282302">"વ્યવસ્થાપક, એન્ક્રિપ્શન નીતિ અથવા ઓળખપત્ર સ્ટોરેજ દ્વારા અક્ષમ કરાયેલ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000518 <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"કોઈ નહીં"</string>
519 <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"સ્વાઇપ કરો"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700520 <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"પૅટર્ન"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000521 <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"પિન"</string>
522 <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"પાસવર્ડ"</string>
523 <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7893457665921363009">"એકવાર તમે સ્ક્રીન લૉક સેટ કરી લો, પછી તમે સેટિંગ્સ &gt; સુરક્ષામાં ફિંગરપ્રિન્ટ પણ સેટ કરી શકો છો."</string>
524 <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"સ્ક્રીન લૉક બંધ કરો"</string>
525 <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"ઉપકરણ સુરક્ષા દૂર કરીએ?"</string>
526 <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="5507136301904313583">"પ્રોફાઇલ સુરક્ષા દૂર કરીએ?"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700527 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"તમારી પૅટર્ન વગર ઉપકરણ સુરક્ષા સુવિધાઓ કામ કરશે નહીં."</string>
528 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="2986105377420905314">"ઉપકરણની સુરક્ષા સુવિધાઓ તમારી પૅટર્ન વગર કાર્ય કરશે નહીં.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000529
530</xliff:g>આ ઉપકરણમાંથી તમારી સાચવેલ રેફરન્સ ફાઇલને પણ દૂર કરવામાં આવશે અને તમે તમારા ફોનને અનલૉક કરી શકશો નહીં, ખરીદીઓને અધિકૃત કરી શકશો નહીં અથવા તેના વડે ઍપ્લિકેશનો પર સાઇન ઇન કરી શકશો નહીં."</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700531 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="586996206210265131">"તમારા પિન વગર ઉપકરણ સુરક્ષા સુવિધાઓ કામ કરશે નહીં."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000532 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="3370462835533123695">"ઉપકરણની સુરક્ષા સુવિધાઓ તમારા પિન વગર કાર્ય કરશે નહીં.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
533
534</xliff:g>આ ઉપકરણમાંથી તમારી સાચવેલ રેફરન્સ ફાઇલને પણ દૂર કરવામાં આવશે અને તમે તમારા ફોનને અનલૉક કરી શકશો નહીં, ખરીદીઓને અધિકૃત કરી શકશો નહીં અથવા તેના વડે ઍપ્લિકેશનો પર સાઇન ઇન કરી શકશો નહીં."</string>
535 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="5420612686852555537">"તમારા પાસવર્ડ વગર ઉપકરણ સુરક્ષા સુવિધાઓ કામ કરશે નહીં."</string>
536 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="3595476296430536798">"ઉપકરણની સુરક્ષા સુવિધાઓ તમારા પાસવર્ડ વગર કાર્ય કરશે નહીં.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
537
538</xliff:g>આ ઉપકરણમાંથી તમારી સાચવેલ રેફરન્સ ફાઇલને પણ દૂર કરવામાં આવશે અને તમે તમારા ફોનને અનલૉક કરી શકશો નહીં, ખરીદીઓને અધિકૃત કરી શકશો નહીં અથવા તેના વડે ઍપ્લિકેશનો પર સાઇન ઇન કરી શકશો નહીં."</string>
539 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="1550718040483548220">"તમારા સ્ક્રીન લૉક વગર ઉપકરણ સુરક્ષા સુવિધાઓ કામ કરશે નહીં."</string>
540 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="3679351662094349506">"ઉપકરણની સુરક્ષા સુવિધાઓ તમારા સ્ક્રીન લૉક વગર કાર્ય કરશે નહીં.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
541
542</xliff:g>આ ઉપકરણમાંથી તમારી સાચવેલ રેફરન્સ ફાઇલને પણ દૂર કરવામાં આવશે અને તમે તમારા ફોનને અનલૉક કરી શકશો નહીં, ખરીદીઓને અધિકૃત કરી શકશો નહીં અથવા તેના વડે ઍપ્લિકેશનો પર સાઇન ઇન કરી શકશો નહીં."</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700543 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="8682200103576359918">"તમારી પૅટર્ન વગર પ્રોફાઇલ સુરક્ષા સુવિધાઓ કામ કરશે નહીં."</string>
544 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="6718155854303231675">"પ્રોફાઇલની સુરક્ષા સુવિધાઓ તમારી પૅટર્ન વગર કાર્ય કરશે નહીં.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000545
546</xliff:g>આ પ્રોફાઇલમાંથી તમારી સાચવેલ રેફરન્સ ફાઇલને પણ દૂર કરવામાં આવશે અને તમે તમારી પ્રોફાઇલને અનલૉક કરી શકશો નહીં, ખરીદીઓને અધિકૃત કરી શકશો નહીં અથવા તેના વડે ઍપ્લિકેશનો પર સાઇન ઇન કરી શકશો નહીં."</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700547 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="7790688070593867767">"તમારા પિન વગર પ્રોફાઇલ સુરક્ષા સુવિધાઓ કામ કરશે નહીં."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000548 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="4209564603132870532">"પ્રોફાઇલની સુરક્ષા સુવિધાઓ તમારા પિન વગર કાર્ય કરશે નહીં.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
549
550</xliff:g>આ પ્રોફાઇલમાંથી તમારી સાચવેલ રેફરન્સ ફાઇલ પણ દૂર કરવામાં આવશે અને તમે તમારી પ્રોફાઇલને અનલૉક કરી શકશો નહીં, ખરીદીઓને અધિકૃત કરી શકશો નહીં અથવા તેના વડે ઍપ્લિકેશનો પર સાઇન ઇન કરી શકશો નહીં."</string>
551 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="7569285520567674461">"તમારા પાસવર્ડ વગર પ્રોફાઇલ સુરક્ષા સુવિધાઓ કામ કરશે નહીં."</string>
552 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="2994300676764706047">"પ્રોફાઇલની સુરક્ષા સુવિધાઓ તમારા પાસવર્ડ વગર કાર્ય કરશે નહીં.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
553
554</xliff:g>આ પ્રોફાઇલમાંથી તમારી સાચવેલ રેફરન્સ ફાઇલને પણ દૂર કરવામાં આવશે અને તમે તમારી પ્રોફાઇલને અનલૉક કરી શકશો નહીં, ખરીદીઓને અધિકૃત કરી શકશો નહીં અથવા તેના વડે ઍપ્લિકેશનો પર સાઇન ઇન કરી શકશો નહીં."</string>
555 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile" msgid="6984215718701688202">"તમારા સ્ક્રીન લૉક વગર પ્રોફાઇલ સુરક્ષા સુવિધાઓ કામ કરશે નહીં."</string>
556 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="4994062501123299418">"પ્રોફાઇલ સુરક્ષા સુવિધાઓ તમારા સ્ક્રીન લૉક વગર કાર્ય કરશે નહીં.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
557
558</xliff:g>આ પ્રોફાઇલમાંથી તમારી સાચવેલ રેફરન્સ ફાઇલને પણ દૂર કરવામાં આવશે અને તમે તમારી પ્રોફાઇલને અનલૉક કરી શકશો નહીં, ખરીદીઓને અધિકૃત કરી શકશો નહીં અથવા તેના વડે ઍપ્લિકેશનો પર સાઇન ઇન કરી શકશો નહીં."</string>
559 <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="7075138677177748705">"હા, દૂર કરો"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700560 <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"અનલૉક પૅટર્ન બદલો"</string>
561 <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"અનલૉક પિન બદલો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000562 <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"અનલૉક પાસવર્ડ બદલો"</string>
563 <string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="2219711062197089783">"ફરી પ્રયાસ કરો. <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g> માંથી <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> પ્રયત્ન."</string>
564 <string name="lock_last_attempt_before_wipe_warning_title" msgid="4277765862798876826">"તમારો ડેટા કાઢી નાખવામાં આવશે"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700565 <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="1688030823464420974">"જો તમે આગલા પ્રયત્નમાં ખોટી પૅટર્ન દાખલ કરશો, તો આ ઉપકરણનો ડેટા કાઢી નાખવામાં આવશે"</string>
566 <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="5350785938296254352">"જો તમે આગલા પ્રયત્નમાં ખોટો પિન દાખલ કરશો, તો આ ઉપકરણનો ડેટા કાઢી નાખવામાં આવશે"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000567 <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="6208035114731421034">"જો તમે આગલા પ્રયત્નમાં ખોટો પાસવર્ડ દાખલ કરશો, તો આ ઉપકરણનો ડેટા કાઢી નાખવામાં આવશે"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700568 <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="7851504071368235547">"જો તમે આગલા પ્રયત્નમાં ખોટી પૅટર્ન દાખલ કરશો, તો આ વપરાશકર્તાને કાઢી નાખવામાં આવશે"</string>
569 <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4049024921333961715">"જો તમે આગલા પ્રયત્નમાં ખોટો પિન દાખલ કરશો,તો આ વપરાશકર્તાને કાઢી નાખવામાં આવશે"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000570 <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4660886542496781672">"જો તમે આગલા પ્રયત્નમાં ખોટો પાસવર્ડ દાખલ કરશો, તો આ વપરાશકર્તાને કાઢી નાખવામાં આવશે"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700571 <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2437716252059050291">"જો તમે આગલા પ્રયત્નમાં ખોટી પૅટર્ન દાખલ કરશો, તો તમારી કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ અને તેનો ડેટા કાઢી નાખવામાં આવશે"</string>
572 <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="5799931839127476913">"જો તમે આગલા પ્રયત્નમાં ખોટો પિન દાખલ કરશો, તો તમારી કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ અને તેનો ડેટા કાઢી નાખવામાં આવશે"</string>
573 <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="6786586046975042158">"જો તમે આગલા પ્રયત્નમાં ખોટો પાસવર્ડ દાખલ કરશો, તો તમારી કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ અને તેનો ડેટા કાઢી નાખવામાં આવશે"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000574 <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="5047439819181833824">"ઘણા બધા ખોટા પ્રયત્નો. આ ઉપકરણોનો ડેટા કાઢી નાખવામાં આવશે."</string>
575 <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="6188180643494518001">"ઘણા બધા ખોટા પ્રયત્નો. આ વપરાશકર્તાને કાઢી નાખવામાં આવશે."</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700576 <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="1745475043685915442">"ઘણા બધા ખોટા પ્રયત્નો. આ કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ અને તેનો ડેટા કાઢી નાખવામાં આવશે."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000577 <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="8246716090548717312">"છોડી દો"</string>
578 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="2726090378672764986">"ઓછામાં ઓછા <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> અક્ષર ધરાવતો હોવો જોઈએ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700579 <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="3638188874397727648">"પિન ઓછામાં ઓછા <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> અંક ધરાવતો હોવો જોઈએ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000580 <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"ચાલુ રાખો"</string>
581 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="4591720174765403476">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> કરતાં ઓછા અક્ષર હોવા આવશ્યક છે"</string>
582 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="2079396149560490458">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>થી ઓછા અંક હોવા આવશ્યક છે"</string>
583 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="7284664023164191198">"માત્ર 0-9 અંક શામેલ હોવા આવશ્યક છે"</string>
584 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="1401569207976460727">"ઉપકરણ વ્યવસ્થાપક તાજેતરનાં પિનનો ઉપયોગ કરવાની મંજૂરી આપતા નથી"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -0800585 <string name="lockpassword_pin_blacklisted_by_admin" msgid="8563366383328811472">"સામાન્ય પિન તમારા IT વ્યવસ્થાપક દ્વારા બ્લૉક કરવામાં આવે છે. એક અલગ પિન અજમાવી જુઓ."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000586 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8049611046639943217">"આમાં અમાન્ય અક્ષરોનો સમાવેશ થઈ શકતો નથી"</string>
587 <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="3036589522150097731">"ઓછામાં ઓછો એક વર્ણ હોવો આવશ્યક છે"</string>
588 <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="5140062925787058765">"ઓછામાં ઓછો એક અંક હોવો આવશ્યક છે"</string>
589 <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="5944350865681510893">"ઓછામાં ઓછું એક પ્રતિક હોવું આવશ્યક છે"</string>
590 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="9013132344745898400">
591 <item quantity="one">ઓછામાં ઓછા <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> અક્ષર ધરાવતો હોવો જોઈએ</item>
592 <item quantity="other">ઓછામાં ઓછા <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> અક્ષર ધરાવતો હોવો જોઈએ</item>
593 </plurals>
594 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2626327674921055486">
595 <item quantity="one">ઓછામાં ઓછા <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> લોઅરકેસ અક્ષર ધરાવતો હોવો જોઈએ</item>
596 <item quantity="other">ઓછામાં ઓછા <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> લોઅરકેસ અક્ષર ધરાવતો હોવો જોઈએ</item>
597 </plurals>
598 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="7860796359913920356">
599 <item quantity="one">ઓછામાં ઓછા <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> અપરકેસ અક્ષર ધરાવતો હોવો જોઈએ</item>
600 <item quantity="other">ઓછામાં ઓછા <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> અપરકેસ અક્ષર ધરાવતો હોવો જોઈએ</item>
601 </plurals>
602 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="1967587658356336828">
603 <item quantity="one">ઓછામાં ઓછા <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> સંખ્યાવાચક અંક ધરાવતો હોવો જોઈએ</item>
604 <item quantity="other">ઓછામાં ઓછા <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> સંખ્યાવાચક અંક ધરાવતો હોવો જોઈએ</item>
605 </plurals>
606 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="6751305770863640574">
607 <item quantity="one">ઓછામાં ઓછા <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> વિશિષ્ટ પ્રતીક ધરાવતો હોવો જોઈએ</item>
608 <item quantity="other">ઓછામાં ઓછા <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> વિશિષ્ટ પ્રતીક ધરાવતો હોવો જોઈએ</item>
609 </plurals>
610 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="4440596998172043055">
611 <item quantity="one">ઓછામાં ઓછા <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> વર્ણ સિવાયના અક્ષર ધરાવતો હોવો જોઈએ</item>
612 <item quantity="other">ઓછામાં ઓછા <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> વર્ણ સિવાયના અક્ષર ધરાવતો હોવો જોઈએ</item>
613 </plurals>
614 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="942665351220525547">"ઉપકરણ વ્યવસ્થાપક તાજેતરનાં પાસવર્ડનો ઉપયોગ કરવાની મંજૂરી આપતા નથી"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -0800615 <string name="lockpassword_password_blacklisted_by_admin" msgid="9105101266246197027">"સામાન્ય પાસવર્ડ તમારા IT વ્યવસ્થાપક દ્વારા બ્લૉક કરવામાં આવે છે. એક અલગ પાસવર્ડ અજમાવી જુઓ."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000616 <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="680765285206990584">"અંકોના ચઢતા ક્રમની, ઉતરતા ક્રમની અથવા પુનરાવર્તિત અનુક્રમની મંજૂરી નથી"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800617 <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="8176726201389902380">"પુષ્ટિ કરો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000618 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"રદ કરો"</string>
619 <string name="lockpassword_clear_label" msgid="5724429464960458155">"સાફ કરો"</string>
620 <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"રદ કરો"</string>
621 <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"આગલું"</string>
622 <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"સેટ પૂર્ણ થયું."</string>
623 <string name="manage_device_admin" msgid="537804979483211453">"ઉપકરણ વ્યવસ્થાપક ઍપ્લિકેશનો"</string>
624 <string name="number_of_device_admins_none" msgid="7185056721919496069">"કોઈ સક્રિય ઍપ્લિકેશન નથી"</string>
625 <plurals name="number_of_device_admins" formatted="false" msgid="3361891840111523393">
626 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> સક્રિય ઍપ્લિકેશન</item>
627 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> સક્રિય ઍપ્લિકેશન</item>
628 </plurals>
629 <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"ટ્રસ્ટ એજન્ટ્સ"</string>
630 <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"ઉપયોગ કરવા માટે, પ્રથમ એક સ્ક્રીન લૉક સેટ કરો"</string>
631 <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="1475819820389620546">"કોઈ નહીં"</string>
632 <plurals name="manage_trust_agents_summary_on" formatted="false" msgid="3935182396726101824">
633 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> સક્રિય ટ્રસ્ટ એજન્ટ</item>
634 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> સક્રિય ટ્રસ્ટ એજન્ટ</item>
635 </plurals>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700636 <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"બ્લૂટૂથ"</string>
637 <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"બ્લૂટૂથ ચાલુ કરો"</string>
638 <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"બ્લૂટૂથ"</string>
639 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"બ્લૂટૂથ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000640 <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"કનેક્શન્સ સંચાલિત કરો, ઉપકરણનું નામ અને શોધક્ષમતા સેટ કરો"</string>
641 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="2605098826364694673">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> સાથે જોડી કરીએ?"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700642 <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="418124944140102021">"બ્લૂટૂથ નો જોડી બનાવવાનો કોડ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000643 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"જોડી બનાવવાનો કોડ લખો તે પછી Return અથવા Enter દબાવો"</string>
644 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"પિન અક્ષરો અથવા સંજ્ઞાઓનો સમાવે છે"</string>
645 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"સામાન્ય રીતે 0000 અથવા 1234"</string>
646 <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="7849359451584101077">"16 અંક હોવા આવશ્યક છે"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700647 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"તમારે આ પિનને અન્ય ઉપકરણ પર પણ લખવાની જરૂર પડી શકે છે."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000648 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"તમારે આ પાસકીને અન્ય ઉપકરણ પર પણ લખવાની જરૂર પડી શકે છે."</string>
649 <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"આની સાથે જોડી કરવા માટે:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;ખાતરી કરો કે તે આ પાસકી દર્શાવી રહ્યું છે:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
650 <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"અહીંથી:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;આ ઉપકરણ સાથે જોડી કરીએ?"</string>
651 <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"આની સાથે જોડી કરવા:<xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>તેના પર લખો:<xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g>, પછી Return અથવા Enter દબાવો."</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800652 <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="9082518313285787097">"તમારા સંપર્કો અને કૉલ ઇતિહાસના ઍક્સેસની મંજૂરી આપો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000653 <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
654 <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> સાથે કનેક્ટ કરી શકાયું નથી."</string>
655 <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"ઉપકરણો માટે સ્કૅન કરો"</string>
656 <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"તાજું કરો"</string>
657 <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"શોધી રહ્યું છે..."</string>
658 <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"ઉપકરણ સેટિંગ્સ"</string>
659 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"જોડી કરેલ ઉપકરણ"</string>
660 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"નામ"</string>
661 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"ઇન્ટરનેટ કનેક્શન"</string>
662 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"કીબોર્ડ"</string>
663 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"સંપર્કો અને કૉલ ઇતિહાસ"</string>
664 <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"આ ઉપકરણ સાથે જોડી કરીએ?"</string>
665 <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"ફોન પુસ્તિકા શેર કરીએ?"</string>
666 <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> તમારા સંપર્કો અને કૉલ ઇતિહાસને અ‍ૅક્સેસ કરવા માંગે છે."</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700667 <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, બ્લૂટૂથ સાથે જોડી કરવા માંગે છે. જ્યારે કનેક્ટ થયેલ હોય, ત્યારે તેની પાસે તમારા સંપર્કો અને કૉલ ઇતિહાસની ઍક્સેસ હશે."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000668 <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"જોડી કરેલા ઉપકરણો"</string>
669 <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"ઉપલબ્ધ ઉપકરણો"</string>
670 <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"કોઈ ઉપકરણો ઉપલબ્ધ નથી"</string>
671 <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"કનેક્ટ કરો"</string>
672 <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"ડિસ્કનેક્ટ કરો"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700673 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"જોડાણ બનાવો અને કનેક્ટ કરો"</string>
674 <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"જોડાણ તોડો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000675 <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"ડિસ્કનેક્ટ કરો અને જોડી અલગ કરો"</string>
676 <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"વિકલ્પો..."</string>
677 <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"વિગતવાર"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700678 <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"વિગતવાર બ્લૂટૂથ"</string>
679 <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"જ્યારે બ્લૂટૂથ ચાલુ હોય, ત્યારે તમારું ઉપકરણ નજીકનાં અન્ય બ્લૂટૂથ ઉપકરણો સાથે સંચાર કરી શકે છે."</string>
680 <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"સ્થાન સચોટતા બહેતર બનાવવા માટે, સિસ્ટમ ઍપ્લિકેશનો અને સેવાઓ હજી પણ બ્લૂટૂથ ઉપકરણો શોધી શકે છે. તમે આને <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>સ્કેનિંગ સેટિંગ્સ<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>માં બદલી શકો છો."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000681 <string name="bluetooth_connect_failed" msgid="4500234659813241053">"કનેક્ટ ન કરી શક્યાં. ફરી પ્રયાસ કરો."</string>
682 <string name="device_details_title" msgid="6576953269221085300">"ઉપકરણની વિગતો"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700683 <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="2513724313558236181">"ઉપકરણનું બ્લૂટૂથ સરનામું: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000684 <string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="38467834196432400">"ઉપકરણને ભૂલી જઈએ?"</string>
685 <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="9087609557757135712">"હવેથી તમારા ફોનની <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>ની સાથે જોડી કરવામાં નહીં આવે"</string>
686 <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="7785695793007576501">"હવેથી તમારા ટૅબ્લેટની <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>ની સાથે જોડી કરવામાં નહીં આવે"</string>
687 <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="251257782642157557">"હવેથી તમારા ઉપકરણની <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>ની સાથે જોડી કરવામાં નહીં આવે"</string>
688 <string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="3829370108973879006">"ઉપકરણને ભૂલી જાઓ"</string>
689 <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"આની સાથે કનેક્ટ કરો..."</string>
690 <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> મીડિયા ઑડિઓથી ડિસ્કનેક્ટ થઈ જશે."</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700691 <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ને હૅન્ડ્સફ્રી ઑડિઓમાંથી ડિસ્કનેક્ટ કરવામાં આવશે."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000692 <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ઇનપુટ ઉપકરણથી ડિસ્કનેક્ટ થઈ જશે."</string>
693 <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> મારફતે ઇન્ટરનેટ ઍક્સેસને ડિસ્કનેક્ટ કરવામાં આવશે."</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800694 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="8355910926439312604">"આ ટૅબ્લેટના ઇન્ટરનેટ કનેક્શનને શેર કરવામાંથી <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>ને ડિસ્કનેક્ટ કરવામાં આવશે."</string>
695 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="6251611115860359886">"આ ફોનના ઇન્ટરનેટ કનેક્શનને શેર કરવામાંથી <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>ને ડિસ્કનેક્ટ કરવામાં આવશે."</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700696 <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"જોડી કરેલ બ્લૂટૂથ ઉપકરણ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000697 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"કનેક્ટ કરો"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700698 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"બ્લૂટૂથ ઉપકરણ સાથે કનેક્ટ કરો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000699 <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"આ માટે ઉપયોગ કરો"</string>
700 <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"નામ બદલો"</string>
701 <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"આવનારા ફાઇલ સ્થાનાંતરોને મંજૂરી આપો"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800702 <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="6436258151814414028">"ઇન્ટરનેટ ઍક્સેસ માટે ઉપકરણથી કનેક્ટેડ છીએ"</string>
703 <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1322694224800769308">"ઉપકરણ સાથે સ્થાનિક ઇન્ટરનેટ કનેક્શન શેર કરી રહ્યાં છીએ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000704 <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"ડૉક સેટિંગ્સ"</string>
705 <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"ઑડિયો માટે ડૉકનો ઉપયોગ કરો"</string>
706 <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"સ્પીકર ફોન તરીકે"</string>
707 <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"સંગીત અને મીડિયા માટે"</string>
708 <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"સેટિંગ્સ યાદ રાખો"</string>
Bill Yie0c5d8e2018-01-17 16:21:55 -0800709 <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="6752690395207847881">"મહત્તમ સંખ્યામાં કનેક્ટ થયેલા બ્લૂટૂથ ઑડિઓ ઉપકરણો"</string>
710 <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="5936561749790095473">"મહત્તમ સંખ્યામાં કનેક્ટ થયેલા બ્લૂટૂથ ઑડિઓ ઉપકરણો પસંદ કરો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000711 <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"કાસ્ટ કરો"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700712 <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"વાયરલેસ ડિસ્પ્લે સક્ષમ કરો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000713 <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"કોઇ નજીકના ઉપકરણો મળ્યાં નથી"</string>
714 <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"કનેક્ટ થઈ રહ્યું છે"</string>
715 <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"કનેક્ટ કર્યું"</string>
716 <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"ઉપયોગમાં છે"</string>
717 <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"અનુપલબ્ધ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700718 <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"ડિસ્પ્લે સેટિંગ્સ"</string>
719 <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"વાયરલેસ ડિસ્પ્લે વિકલ્પો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000720 <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"ભૂલી જાઓ"</string>
721 <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"થઈ ગયું"</string>
722 <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"નામ"</string>
723 <string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2.4 GHz"</string>
724 <string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 GHz"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -0800725 <string name="wifi_sign_in_button_text" msgid="8404345621836792112">"સાઇન ઇન કરો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000726 <string name="link_speed" msgid="8896664974117585555">"%1$d Mbps"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700727 <string name="wifi_ask_enable" msgid="2795469717302060104">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g>, વાઇ-ફાઇ ચાલુ કરવા માગે છે"</string>
728 <string name="wifi_ask_disable" msgid="728366570145493573">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g>, વાઇ-ફાઇ બંધ કરવા માગે છે"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000729 <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
730 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"જ્યારે ટેબ્લેટ બીજા ઉપકરણને ટચ કરે ત્યારે ડેટા વિનિમયની મંજૂરી આપો"</string>
731 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"જ્યારે ફોન બીજા ઉપકરણને ટચ કરે ત્યારે ડેટા વિનિમયની મંજૂરી આપો"</string>
732 <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="4364003873202264039">"NFC ચાલુ કરો"</string>
733 <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="5566907911915158075">"NFC આ ઉપકરણ અને અન્ય નજીકના ઉપકરણો અથવા લક્ષ્યો વચ્ચે ડેટાની આપ-લે કરે છે, જેમ કે ચુકવણી ટર્મિનલ્સ, અ‍ૅક્સેસ રીડર્સ અને ક્રિયા-પ્રતિક્રિયાત્મક જાહેરાતો અથવા ટૅગ્સ."</string>
734 <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android બીમ"</string>
735 <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"ઍપ્લિકેશન સામગ્રીને NFC મારફતે સંચારિત કરવા માટે તૈયાર"</string>
736 <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"બંધ"</string>
737 <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"NFC બંધ હોવાને કારણે અનુપલબ્ધ"</string>
738 <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android બીમ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700739 <string name="android_beam_explained" msgid="1810540319385192758">"જ્યારે આ સુવિધા ચાલુ હોય, ત્યારે તમે ઉપકરણોને એકબીજાની નજીક રાખીને ઍપ્લિકેશનના કન્ટેન્ટને બીજા NFC-સક્ષમ ઉપકરણ પર બીમ કરી શકો છો. ઉદાહરણ તરીકે, તમે વેબ પેજ, YouTube વીડિઓ, સંપર્કો અને વધુને બીમ કરી શકો છો.\n\nબસ ઉપકરણોને એકબીજાની નજીક લાવો (સામાન્ય રીતે એકબીજાની પાછળ) અને પછી તમારી સ્ક્રીનને ટૅપ કરો. શું બીમ થાય તે ઍપ્લિકેશન નક્કી કરે છે."</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700740 <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"વાઇ-ફાઇ"</string>
741 <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"વાઇ-ફાઇ ચાલુ કરો"</string>
742 <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"વાઇ-ફાઇ"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -0800743 <string name="wifi_settings_master_switch_title" msgid="4746267967669683259">"વાઇ-ફાઇનો ઉપયોગ કરો"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700744 <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"વાઇ-ફાઇ સેટિંગ્સ"</string>
745 <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"વાઇ-ફાઇ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000746 <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"વાયરલેસ ઍક્સેસ બિંદુઓને સેટ અને સંચાલિત કરો"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700747 <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"વાઇ-ફાઇ પસંદ કરો"</string>
748 <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"વાઇ-ફાઇ ચાલુ કરી રહ્યું છે…"</string>
749 <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"વાઇ-ફાઇ બંધ થઈ રહ્યું છે…"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000750 <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"ભૂલ"</string>
751 <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="3108445199311817111">"આ દેશમાં 5 GHz બેન્ડ ઉપલબ્ધ નથી"</string>
752 <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"એરપ્લેન મોડમાં"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700753 <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="76298880708051981">"નેટવર્ક નોટિફિકેશન ખોલો"</string>
754 <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="2761326999921366960">"જ્યારે ઉચ્ચ ગુણવત્તાવાળું સાર્વજનિક નેટવર્ક ઉપલબ્ધ હોય ત્યારે નોટિફિકેશન આપો"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700755 <string name="wifi_wakeup" msgid="8815640989361538036">"વાઇ-ફાઇ આપમેળે ચાલુ કરો"</string>
756 <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="2530814331062997163">"વાઇ-ફાઇ, તમારા હોમ નેટવર્ક જેવા, સાચવેલા ઉચ્ચ ગુણવત્તાવાળા નેટવર્કની નજીકમાં આપમેળે ફરી ચાલુ થશે"</string>
757 <string name="wifi_wakeup_summary_scanning_disabled" msgid="7247227922074840445">"અનુપલબ્ધ છે કારણ કે વાઇ-ફાઇ સ્કેનિંગ બંધ છે"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000758 <string name="wifi_wakeup_summary_scoring_disabled" msgid="108339002136866897">"આ સુવિધાનો ઉપયોગ કરવા માટે, નેટવર્ક રેટિંગ પ્રદાતાને પસંદ કરો"</string>
759 <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"નબળા જોડાણો ટાળો"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800760 <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="7016103106105907127">"જ્યાં સુધી વાઇ-ફાઇ સારું ઇન્ટરનેટ કનેક્શન ધરાવતું ન હોય ત્યાં સુધી તેના નેટવર્કનો ઉપયોગ કરશો નહીં"</string>
761 <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="1644292503152790501">"ફક્ત સારું ઇન્ટરનેટ કનેક્શન ધરાવતા નેટવર્કનો જ ઉપયોગ કરો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000762 <string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="6851951242903078588">"ખુલ્લા નેટવર્કો સાથે કનેક્ટ કરો"</string>
763 <string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="2982091714252931713">"ઉચ્ચ ગુણવત્તાવાળા સાર્વજનિક નેટવર્ક સાથે આપમેળે કનેક્ટ કરો"</string>
764 <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="593964217679325831">"આ સુવિધાનો ઉપયોગ કરવા માટે, નેટવર્ક રેટિંગ પ્રદાતાને પસંદ કરો"</string>
765 <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="8472122600853650258">"આ સુવિધાનો ઉપયોગ કરવા માટે, સુસંગત નેટવર્ક રેટિંગ પ્રદાતાને પસંદ કરો"</string>
766 <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"પ્રમાણપત્રો ઇન્સ્ટોલ કરો"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700767 <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"સ્થાન સચોટતા બહેતર બનાવવા માટે, સિસ્ટમ ઍપ્લિકેશનો અને સેવાઓ હજી પણ વાઇ-ફાઇ નેટવર્ક્સને સ્કેન કરી શકે છે. તમે આને <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>સ્કેનિંગ સેટિંગ્સ<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>માં બદલી શકો છો."</string>
768 <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="3426075479272242098">"સ્થાનની સચોટતા સુધારવા માટે, <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>સ્કૅનીંગ સેટિંગ્સ<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> માં જઈને વાઇ-ફાઇ સ્કૅનીંગ ચાલુ કરો."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000769 <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"ફરીથી બતાવશો નહીં"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700770 <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"નિષ્ક્રિય દરમ્યાન વાઇ-ફાઇ ચાલુ રાખો"</string>
771 <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"નિષ્ક્રિય હોય તે દરમ્યાન વાઇ-ફાઇ ચાલુ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000772 <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"સેટિંગ બદલવામાં એક સમસ્યા હતી"</string>
773 <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"કાર્યક્ષમતા બહેતર બનાવો"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700774 <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"વાઇ-ફાઇ ઓપ્ટિમાઇઝેશન"</string>
775 <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"વાઇ-ફાઇ ચાલુ હોય ત્યારે બૅટરી વપરાશને ન્યૂનતમ કરો"</string>
776 <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"વાઇ-ફાઇ દ્વારા વપરાતી બૅટરીને સીમિત કરો"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800777 <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="8593144541347373394">"જો વાઇ-ફાઇ ઇન્ટરનેટનો ઍક્સેસ ગુમાવે, તો મોબાઇલ ડેટા પર સ્વિચ કરો."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000778 <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="8753386877755616476">"મોબાઇલ ડેટા પર સ્વત: સ્વિચ કરો"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800779 <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="1403505355490119307">"જ્યારે વાઇ-ફાઇ પાસે ઇન્ટરનેટનો ઍક્સેસ ન હોય, ત્યારે મોબાઇલ ડેટાનો ઉપયોગ કરો. ડેટા વપરાશ શુલ્ક લાગુ થઈ શકે છે."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000780 <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"નેટવર્ક ઉમેરો"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700781 <string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2913345003906899146">"વાઇ-ફાઇ પસંદગીઓ"</string>
782 <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on" msgid="646393113104367290">"વાઇ-ફાઇ ફરી આપમેળે ચાલુ થાય છે"</string>
783 <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_off" msgid="2782566279864356713">"વાઇ-ફાઇ પાછું આપમેળે ચાલુ થતું નથી"</string>
784 <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"વાઇ-ફાઇ નેટવર્ક્સ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000785 <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"વધુ વિકલ્પો"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700786 <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"વાઇ-ફાઇ ડાઇરેક્ટ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000787 <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"સ્કેન"</string>
788 <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"વિગતવાર"</string>
789 <string name="wifi_menu_configure" msgid="6150926852602171938">"ગોઠવો"</string>
790 <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"નેટવર્ક સાથે કનેક્ટ કરો"</string>
791 <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"નેટવર્ક યાદ રાખો"</string>
792 <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"નેટવર્કને ભૂલી જાઓ"</string>
793 <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"નેટવર્ક સંશોધિત કરો"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700794 <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"NFC ટૅગ પર લખો"</string>
795 <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"ઉપલબ્ધ નેટવર્ક્સ જોવા માટે, વાઇ-ફાઇ ચાલુ કરો."</string>
796 <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"વાઇ-ફાઇ નેટવર્ક્સ માટે શોધી રહ્યું છે..."</string>
797 <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7322372065475939129">"તમને વાઇ-ફાઇ નેટવર્ક બદલવાની પરવાનગી નથી."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000798 <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"વધુ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700799 <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"ઑટોમૅટિક સેટઅપ (WPS)"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000800 <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"વિગતવાર વિકલ્પો"</string>
801 <string name="wifi_advanced_toggle_description_expanded" msgid="2380600578544493084">"ડ્રોપ ડાઉન સૂચિ વિગતવાર વિકલ્પો. સંકુચિત કરવા માટે બે વાર ટૅપ કરો."</string>
802 <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="1463812308429197263">"ડ્રોપ ડાઉન સૂચિ વિગતવાર વિકલ્પો. વિસ્તૃત કરવા માટે બે વાર ટૅપ કરો."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000803 <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"નેટવર્કનું નામ"</string>
804 <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"SSID દાખલ કરો"</string>
805 <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"સુરક્ષા"</string>
806 <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"સિગ્નલ પ્રબળતા"</string>
807 <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"સ્થિતિ"</string>
808 <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"લિંક ઝડપ"</string>
809 <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"આવર્તન"</string>
810 <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP સરનામું"</string>
811 <string name="passpoint_label" msgid="6381371313076009926">"આ દ્વારા સાચવેલ"</string>
812 <string name="passpoint_content" msgid="8447207162397870483">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ઓળખપત્ર"</string>
813 <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"EAP પદ્ધતિ"</string>
814 <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"ફેઝ 2 પ્રમાણીકરણ"</string>
815 <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"CA પ્રમાણપત્ર"</string>
816 <string name="wifi_eap_domain" msgid="8471124344218082064">"ડોમેન"</string>
817 <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"વપરાશકર્તા પ્રમાણપત્ર"</string>
818 <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"ઓળખાણ"</string>
819 <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"અનામ ઓળખાણ"</string>
820 <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"પાસવર્ડ"</string>
821 <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"પાસવર્ડ બતાવો"</string>
822 <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1611826705989117930">"AP બેન્ડ પસંદ કરો"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -0800823 <string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="2677800651271769965">"આપમેળે"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000824 <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"2.4 GHz બેન્ડ"</string>
825 <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8137061170937978040">"5 GHz બેન્ડ"</string>
826 <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"IP સેટિંગ્સ"</string>
827 <string name="wifi_shared" msgid="844142443226926070">"અન્ય ઉપકરણ વપરાશકર્તાઓ સાથે શેર કરો"</string>
828 <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(અપરિવર્તિત)"</string>
829 <string name="wifi_unspecified" msgid="4917316464723064807">"કૃપા કરીને પસંદ કરો"</string>
830 <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="3240743501460165224">"(બહુવિધ પ્રમાણપત્રો ઉમેર્યા)"</string>
831 <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5270879895056893783">"સિસ્ટમ પ્રમાણપત્રોનો ઉપયોગ કરો"</string>
832 <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="5160499244977160665">"પ્રદાન કરશો નહીં"</string>
833 <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4266754430576348471">"માન્ય કરશો નહીં"</string>
834 <string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="1787190245542586660">"કોઇ પ્રમાણપત્ર સ્પષ્ટ કરેલ નથી. તમારું કનેક્શન ખાનગી રહેશે નહીં."</string>
835 <string name="wifi_ssid_too_long" msgid="3474753269579895244">"નેટવર્કનું નામ ખૂબ લાંબુ છે."</string>
836 <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="5223011964091727376">"ડોમેનનો ઉલ્લેખ કરવો આવશ્યક છે."</string>
837 <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS ઉપલબ્ધ"</string>
838 <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS ઉપલબ્ધ)"</string>
839 <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"તમારો નેટવર્ક પાસવર્ડ દાખલ કરો"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700840 <string name="wifi_carrier_connect" msgid="8174696557882299911">"કૅરિઅર વાઇ-ફાઇ નેટવર્ક"</string>
Bill Yie0c5d8e2018-01-17 16:21:55 -0800841 <string name="wifi_carrier_content" msgid="4634077285415851933">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> દ્વારા કનેક્ટ કરો"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700842 <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"સ્થાન સચોટતા બહેતર બનાવવા માટે અને અન્ય હેતુઓ માટે, વાઇ-ફાઇ બંધ હોય ત્યારે પણ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> નેટવર્ક સ્કેનિંગ ચાલુ કરવા માંગે છે.\n\nસ્કેન કરવા માંગે છે તે બધી ઍપ્લિકેશનો માટે આને મંજૂરી આપીએ?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000843 <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"આ બંધ કરવા માટે, ઓવરફ્લો મેનૂમાં વિગતવાર પર જાઓ."</string>
844 <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"મંજૂરી આપો"</string>
845 <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"નકારો"</string>
846 <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"કનેક્ટ કરવા માટે સાઇન ઇન કરીએ?"</string>
847 <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ને તમે નેટવર્કથી કનેક્ટ થાઓ તે પહેલાં તમે ઓનલાઇન સાઇન ઇન કરો તેની જરૂર છે."</string>
848 <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"કનેક્ટ કરો"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800849 <string name="no_internet_access_text" msgid="5926979351959279577">"આ નેટવર્કને ઇન્ટરનેટનો ઍક્સેસ નથી. કનેક્ટેડ રહીએ?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000850 <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"આ નેટવર્ક વિશે મને ફરીથી પૂછશો નહીં"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800851 <string name="lost_internet_access_title" msgid="5779478650636392426">"વાઇ-ફાઇ ઇન્ટરનેટ સાથે કનેક્ટેડ નથી"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700852 <string name="lost_internet_access_text" msgid="9029649339816197345">"જ્યારે પણ વાઇ-ફાઇ કનેક્શન ખરાબ હોય, ત્યારે તમે મોબાઇલ નેટવર્ક પર સ્વિચ કરી શકો છો. ડેટા વપરાશ માટે શુલ્ક લાગુ થઈ શકે છે."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000853 <string name="lost_internet_access_switch" msgid="2262459569601190039">"મોબાઇલ પર સ્વિચ કરો"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700854 <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="338273139419871110">"વાઇ-ફાઇ પર રહો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000855 <string name="lost_internet_access_persist" msgid="7634876061262676255">"ફરી ક્યારેય બતાવશો નહીં"</string>
856 <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"કનેક્ટ કરો"</string>
857 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"નેટવર્ક સાથે કનેક્ટ કરવામાં નિષ્ફળ થયાં"</string>
858 <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"ભૂલી જાઓ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700859 <string name="wifi_modify" msgid="6100248070440710782">"ફેરફાર કરો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000860 <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"નેટવર્ક ભૂલવામાં નિષ્ફળ થયાં"</string>
861 <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"સાચવો"</string>
862 <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"નેટવર્ક સાચવવામાં નિષ્ફળ થયાં."</string>
863 <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"રદ કરો"</string>
864 <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"સાચવેલા નેટવર્ક્સ"</string>
865 <plurals name="wifi_saved_access_points_summary" formatted="false" msgid="6094679048871529675">
866 <item quantity="one">%d નેટવર્ક</item>
867 <item quantity="other">%d નેટવર્ક</item>
868 </plurals>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700869 <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"વિગતવાર વાઇ-ફાઇ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000870 <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC સરનામું"</string>
871 <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP સરનામું"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800872 <string name="wifi_details_title" msgid="8954667664081737098">"નેટવર્કની વિગતો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000873 <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="6720279144174924410">"સબનેટ માસ્ક"</string>
874 <string name="wifi_details_dns" msgid="8648826607751830768">"DNS"</string>
875 <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="6734119149106422148">"IPv6 સરનામા"</string>
876 <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"સાચવેલા નેટવર્ક્સ"</string>
877 <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"IP સેટિંગ્સ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700878 <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="5823045095444154586">"આ વપરાશકર્તા માટે વાઇ-ફાઇ વિગતવાર સેટિંગ્સ ઉપલબ્ધ નથી"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000879 <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"સાચવો"</string>
880 <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"રદ કરો"</string>
881 <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"એક માન્ય IP સરનામું લખો."</string>
882 <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"એક માન્ય ગેટવે સરનામું લખો."</string>
883 <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"એક માન્ય DNS સરનામું લખો."</string>
884 <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"0 અને 32 વચ્ચે એક નેટવર્ક પ્રીફિક્સ લંબાઈ લખો."</string>
885 <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
886 <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
887 <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"ગેટવે"</string>
888 <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"નેટવર્ક પ્રીફિક્સ લંબાઈ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700889 <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"વાઇ-ફાઇ ડાઇરેક્ટ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000890 <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"ઉપકરણ માહિતી"</string>
891 <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"આ કનેક્શન યાદ રાખો"</string>
892 <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"ઉપકરણો શોધો"</string>
893 <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"શોધી રહ્યું છે..."</string>
894 <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"ઉપકરણનું નામ બદલો"</string>
895 <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"પીઅર ઉપકરણો"</string>
896 <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"યાદ રાખેલ જૂથો"</string>
897 <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8491862096448192157">"કનેક્ટ કરી શકાયું નહીં."</string>
898 <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"ઉપકરણનું નામ બદલવામાં નિષ્ફળ."</string>
899 <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"ડિસ્કનેક્ટ કરીએ?"</string>
900 <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"જો તમે ડિસ્કનેક્ટ કરો છો, તો <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> સાથેનું તમારું કનેક્શન સમાપ્ત થશે."</string>
901 <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"જો તમે ડિસ્કનેક્ટ કરો છો, તો <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> અને <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> અન્ય ઉપકરણો સાથેનું તમારું કનેક્શન સમાપ્ત થશે."</string>
902 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"આમંત્રણ રદ કરીએ?"</string>
903 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"શું તમે <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> થી કનેક્ટ કરવાનું આમંત્રણ રદ કરવા માંગો છો?"</string>
904 <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"આ જૂથ ભૂલી જઈએ?"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700905 <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"વાઇ-ફાઇ હૉટસ્પૉટ"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800906 <string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="2199911382555864644">"અન્ય ઉપકરણો સાથે ઇન્ટરનેટ અથવા કન્ટેન્ટ શેર કરી રહ્યાં નથી"</string>
907 <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="tablet" msgid="5936710887156133458">"આ ટૅબ્લેટનું ઇન્ટરનેટ કનેક્શન હૉટસ્પૉટ દ્વારા શેર કરી રહ્યાં છીએ"</string>
908 <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="default" msgid="5556202634866621632">"આ ફોનનું ઇન્ટરનેટ કનેક્શન હૉટસ્પૉટ દ્વારા શેર કરી રહ્યાં છીએ"</string>
909 <string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="5017191966153008">"ઍપ કન્ટેન્ટ શેર કરી રહી છે. ઇન્ટરનેટ કનેક્શન શેર કરવા માટે હૉટસ્પૉટને બંધ કરીને ફરી ચાલુ કરો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000910 <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="8237000746618636778">"હૉટસ્પૉટનું નામ"</string>
911 <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="3378299995508671967">"<xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> ચાલુ કરીએ છીએ..."</string>
912 <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="3888672084861445362">"<xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> સાથે અન્ય ઉપકરણો પણ કનેક્ટ કરી શકાય છે"</string>
913 <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="8676859981917573801">"હૉટસ્પૉટનો પાસવર્ડ"</string>
914 <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="1165801173359290681">"AP બૅન્ડ"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800915 <string name="wifi_hotspot_footer_info_regular" msgid="4789553667374849566">"તમારા અન્ય ઉપકરણો માટે વાઇ-ફાઇ નેટવર્ક બનાવવા હૉટસ્પૉટનો ઉપયોગ કરો. હૉટસ્પૉટ તમારા મોબાઇલ ડેટા કનેક્શનનો ઉપયોગ કરીને ઇન્ટરનેટ પૂરું પાડે છે. વધારાનો મોબાઇલ ડેટા શુલ્ક લાગુ થઈ શકે છે."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000916 <string name="wifi_hotspot_footer_info_local_only" msgid="857988412470694109">"ઍપ્લિકેશનો નજીકના ઉપકરણો સાથે કન્ટેન્ટ શેર કરવા માટે હૉટસ્પૉટ બનાવી શકે છે."</string>
Bill Yie0c5d8e2018-01-17 16:21:55 -0800917 <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="1590313508558948079">"હૉટસ્પૉટ આપમેળે બંધ કરો"</string>
918 <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="5858098059725925084">"જો કોઈ ઉપકરણો કનેક્ટ થયેલા ન હશે તો વાઇ-ફાઇ હૉટસ્પૉટ બંધ થઈ જશે"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700919 <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"હૉટસ્પૉટ ચાલુ કરી રહ્યું છે…"</string>
920 <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"હૉટસ્પૉટ બંધ કરી રહ્યું છે…"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000921 <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="7842111748046063857">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> સક્રિય છે"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700922 <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"પોર્ટેબલ વાઇ-ફાઇ હૉટસ્પૉટ ભૂલ"</string>
923 <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"વાઇ-ફાઇ હૉટસ્પૉટ સેટ કરો"</string>
924 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"વાઇ-ફાઇ હૉટસ્પૉટ સેટઅપ"</string>
925 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5560680057727007011">"AndroidAP WPA2 PSK હૉટસ્પૉટ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000926 <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -0800927 <!-- no translation found for wifi_tether_disabled_by_airplane (414480185654767932) -->
928 <skip />
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700929 <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"વાઇ-ફાઇ કૉલિંગ"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -0800930 <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="7766895085362824508">"વાઇ-ફાઇ વડે કૉલ કવરેજ વધારો"</string>
931 <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="6460250990899143406">"વાઇ-ફાઇ કૉલિંગ ચાલુ કરો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000932 <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"કૉલિંગ પસંદગી"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700933 <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="8149690312199253909">"વાઇ-ફાઇ કૉલિંગ મોડ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000934 <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="1565039047187685115">"રોમિંગ પસંદગી"</string>
935 <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (8642014873060687717) -->
936 <skip />
937 <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="7800926602662078576">"રોમિંગ પસંદગી"</string>
938 <string-array name="wifi_calling_mode_choices">
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700939 <item msgid="2124257075906188844">"વાઇ-ફાઇ પસંદ કર્યું"</item>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000940 <item msgid="1335127656328817518">"મોબાઇલને પસંદગી"</item>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700941 <item msgid="3132912693346866895">"ફક્ત વાઇ-ફાઇ"</item>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000942 </string-array>
943 <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2">
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700944 <item msgid="742988808283756263">"વાઇ-ફાઇ"</item>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000945 <item msgid="7715869266611010880">"મોબાઇલ"</item>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700946 <item msgid="2838022395783120596">"ફક્ત વાઇ-ફાઇ"</item>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000947 </string-array>
948 <string-array name="wifi_calling_mode_values">
949 <item msgid="4799585830102342375">"2"</item>
950 <item msgid="1171822231056612021">"1"</item>
951 <item msgid="3194458950573886239">"0"</item>
952 </string-array>
953 <string-array name="wifi_calling_mode_choices_without_wifi_only">
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700954 <item msgid="5782108782860004851">"વાઇ-ફાઇ પસંદ કર્યું"</item>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000955 <item msgid="5074515506087318555">"મોબાઇલને પસંદગી"</item>
956 </string-array>
957 <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only">
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700958 <item msgid="6132150507201243768">"વાઇ-ફાઇ"</item>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000959 <item msgid="1118703915148755405">"મોબાઇલ"</item>
960 </string-array>
961 <string-array name="wifi_calling_mode_values_without_wifi_only">
962 <item msgid="2339246858001475047">"2"</item>
963 <item msgid="6200207341126893791">"1"</item>
964 </string-array>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700965 <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"જ્યારે વાઇ-ફાઇ કૉલિંગ ચાલુ હોય, ત્યારે તમારી પસંદગી અને કયા સિગ્નલ મજબૂત છે તેને આધારે, તમારો ફોન વાઇ-ફાઇ અથવા તમારા કૅરીઅરના નેટવર્ક મારફતે કૉલ્સને રુટ કરી શકે છે. આ સુવિધાને ચાલુ કરતાં પહેલાં, ફી અને અન્ય વિગતો માટે તમારા કૅરિઅર સાથે તપાસ કરો."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000966 <string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="2329334487851497223"></string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800967 <string name="emergency_address_title" msgid="932729250447887545">"કટોકટીનું સરનામું"</string>
968 <string name="emergency_address_summary" msgid="7751971156196115129">"જ્યારે તમે વાઇ-ફાઇનો ઉપયોગ કરીને કોઈ કટોકટીનો કૉલ કરો તો તેનો તમારા સ્થાન તરીકે ઉપયોગ કરવામાં આવશે"</string>
Bill Yie0c5d8e2018-01-17 16:21:55 -0800969 <string name="private_dns_help_message" msgid="3299567069152568958">"ખાનગી DNS સુવિધા વિશે "<annotation id="url">"વધુ જાણો"</annotation></string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000970 <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"ડિસ્પ્લે"</string>
971 <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"ધ્વનિ"</string>
972 <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"વૉલ્યૂમ્સ"</string>
973 <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"સંગીત પ્રભાવો"</string>
974 <string name="ring_volume_title" msgid="5592466070832128777">"રિંગ વૉલ્યુમ"</string>
975 <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"શાંત હોય ત્યારે વાઇબ્રેટ કરો"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700976 <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"નોટિફિકેશન માટે ડિફૉલ્ટ ધ્વનિ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000977 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"રિંગટોન"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700978 <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"નોટિફિકેશન"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000979 <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"સૂચનાઓ માટે ઇનકમિંગ કૉલ વોલ્યુમનો ઉપયોગ કરો"</string>
980 <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="1357721012342357037">"કાર્ય પ્રોફાઇલ્સનું સમર્થન કરતું નથી"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700981 <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"નોટિફિકેશન માટે ડિફૉલ્ટ ધ્વનિ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000982 <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"મીડિયા"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700983 <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"સંગીત અને વીડિઓ માટે વોલ્યૂમ સેટ કરો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000984 <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"એલાર્મ"</string>
985 <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"જોડેલ ડોક માટેની ઑડિઓ સેટિંગ્સ"</string>
986 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"ડાયલ પેડ ટચ ટોન્સ"</string>
987 <string name="sound_effects_enable_title" msgid="4429690369187229592">"ધ્વનિઓ ટૅપ કરો"</string>
988 <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"સ્ક્રીન લૉક ધ્વનિ"</string>
989 <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="7152163068278526530">"ટૅપ કરવા પર વાઇબ્રેટ કરો"</string>
990 <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"અવાજ રદ્દીકરણ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700991 <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"સંગીત, વીડિઓ, રમતો, અને અને અન્ય મીડિયા"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000992 <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"રિંગટોન અને સૂચનાઓ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700993 <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"નોટિફિકેશનો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000994 <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"એલાર્મ્સ"</string>
995 <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"રિંગટોન અને સૂચનાઓ મ્યૂટ કરો"</string>
996 <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"સંગીત અને અન્ય મીડિયાને મ્યૂટ કરો"</string>
997 <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"સૂચનાઓ મ્યૂટ કરો"</string>
998 <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"એલાર્મ્સનો અવાજ બંધ કરો"</string>
999 <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"ડૉક કરો"</string>
1000 <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"ડૉક સેટિંગ્સ"</string>
1001 <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"ઑડિઓ"</string>
1002 <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"જોડેલ ડેસ્કટૉપ ડૉક માટેની સેટિંગ્સ"</string>
1003 <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"જોડેલ કાર ડૉક માટેની સેટિંગ્સ"</string>
1004 <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"ટેબ્લેટ ડૉક કરેલું નથી"</string>
1005 <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"ફોન ડૉક કરેલો નથી"</string>
1006 <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"જોડાયેલ ડૉક માટે સેટિંગ્સ"</string>
1007 <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"ડૉક મળ્યું નથી"</string>
1008 <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"ડૉક ઑડિયો સેટ કરતા પહેલાં તમારે ટેબ્લ્ટને ડૉક કરવું પડશે."</string>
1009 <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"ડૉક ઑડિઓ સેટ કરતા પહેલાં તમારે ફોનને ડૉક કરવો પડશે."</string>
1010 <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"ડૉક શામેલ કરોનો સાઉન્ડ"</string>
1011 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"ટેબ્લેટને ડૉકમાં શામેલ કરતી અથવા દૂર કરતી વખતે ધ્વનિ ચલાવો"</string>
1012 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"ફોનને ડૉકમાં શામેલ કરતી અથવા દૂર કરતી વખતે ધ્વનિ ચલાવો"</string>
1013 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="4308252722466813560">"ટેબ્લેટને ડૉકમાં શામેલ કરતી અથવા દૂર કરતી વખતે ધ્વનિ ચલાવશો નહીં"</string>
1014 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="2034927992716667672">"ફોનને ડૉકમાં શામેલ કરતી અથવા દૂર કરતી વખતે ધ્વનિ ચલાવશો નહીં"</string>
1015 <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"એકાઉન્ટ્સ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001016 <string name="accessibility_category_work" msgid="4339262969083355720">"કાર્યાલયની પ્રોફાઇલનાં એકાઉન્ટ - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001017 <string name="accessibility_category_personal" msgid="1263518850905945594">"વ્યક્તિગત પ્રોફાઇલ એકાઉન્ટ્સ"</string>
1018 <string name="accessibility_work_account_title" msgid="1231830766637939527">"કાર્ય એકાઉન્ટ - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
1019 <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="2169071663029067826">"વ્યક્તિગત એકાઉન્ટ - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
1020 <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"શોધો"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001021 <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"ડિસ્પ્લે"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001022 <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"સ્ક્રીનને આપમેળે ફેરવો"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001023 <string name="color_mode_title" msgid="9186249332902370471">"રંગો"</string>
1024 <string name="color_mode_option_natural" msgid="5013837483986772758">"કુદરતી"</string>
1025 <string name="color_mode_option_boosted" msgid="8588223970257287524">"બુસ્ટ કરેલ"</string>
1026 <string name="color_mode_option_saturated" msgid="4569683960058798843">"સંતૃપ્ત"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001027 <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"ટેબ્લેટને ફેરવતી વખતે ઓરિએન્ટેશનને આપમેળે સ્વિચ કરો"</string>
1028 <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"ફોનને ફેરવતી વખતે ઓરિએન્ટેશનને આપમેળે સ્વિચ કરો"</string>
1029 <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"ટેબ્લેટને ફેરવતી વખતે ઓરિએન્ટેશનને આપમેળે સ્વિચ કરો"</string>
1030 <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"ફોનને ફેરવતી વખતે ઓરિએન્ટેશનને આપમેળે સ્વિચ કરો"</string>
1031 <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"તેજ સ્તર"</string>
1032 <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"તેજ"</string>
1033 <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"સ્ક્રીનનાં તેજને સમાયોજિત કરો"</string>
1034 <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"અનુકૂલન તેજ"</string>
1035 <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"ઉપલબ્ધ પ્રકાશ માટેનાં તેજ સ્તરને ઓપ્ટિમાઇઝ કરો"</string>
1036 <string name="auto_brightness_summary_off" msgid="2802336459335410626">"બંધ"</string>
1037 <string name="auto_brightness_summary_very_low" msgid="6483976609035853764">"પસંદગીનું તેજ ખૂબ નિમ્ન છે"</string>
1038 <string name="auto_brightness_summary_low" msgid="5609877905833960427">"પસંદગીનું તેજ નિમ્ન છે"</string>
1039 <string name="auto_brightness_summary_default" msgid="7225666614394726845">"પસંદગીનું તેજ ડિફૉલ્ટ છે"</string>
1040 <string name="auto_brightness_summary_high" msgid="7172304165631136027">"પસંદગીનું તેજ ઉચ્ચ છે"</string>
1041 <string name="auto_brightness_summary_very_high" msgid="979277812582279078">"પસંદગીનું તેજ ખૂબ ઉચ્ચ છે"</string>
1042 <string name="auto_brightness_off_title" msgid="2996864829946190795">"બંધ"</string>
1043 <string name="auto_brightness_very_low_title" msgid="8252988638614126320">"ખૂબ નિમ્ન"</string>
1044 <string name="auto_brightness_low_title" msgid="1632186441514863377">"નિમ્ન"</string>
1045 <string name="auto_brightness_default_title" msgid="936771997353506620">"ડિફૉલ્ટ"</string>
1046 <string name="auto_brightness_high_title" msgid="2527853305981497345">"ઉચ્ચ"</string>
1047 <string name="auto_brightness_very_high_title" msgid="8867164854439331022">"ખૂબ ઉચ્ચ"</string>
1048 <string name="auto_brightness_subtitle" msgid="6454652530864093466">"તમારી પસંદગીનું તેજ સ્તર"</string>
1049 <string name="auto_brightness_off_summary" msgid="7629228736838155268">"ઉપલબ્ધ લાઇટ માટે સમાયોજિત કરશો નહીં"</string>
1050 <string name="auto_brightness_very_high_summary" msgid="4551003097086220709">"વધારેલ બૅટરી વપરાશ"</string>
1051 <string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="871436423746343406">"ઉપલબ્ધ પ્રકાશ માટેનાં તેજ સ્તરને ઑપ્ટિમાઇઝ કરો. જ્યારે આ સુવિધા ચાલુ હોય, ત્યારે પણ તમે તેજને અસ્થાયી રૂપે સમાયોજિત કરી શકો છો."</string>
1052 <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"રાત્રિ પ્રકાશ"</string>
1053 <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"રાત્રિ પ્રકાશ, તમારી સ્ક્રીન પર પીળાશ પડતી નારંગી રંગછટા કરી દે છે. આ મંદ પ્રકાશમાં તમારી સ્ક્રીન પર જોવાનું અથવા વાંચવાનું સરળ બનાવે છે અને વધુ સહેલાઈથી ઊંઘવામાં તમારી સહાય કરી શકે છે."</string>
1054 <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"શેડ્યૂલ કરો"</string>
1055 <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2483761922928753400">"ક્યારેય નહીં"</string>
1056 <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="2379394568898721765">"કસ્ટમ સમયે ચાલુ થાય છે"</string>
1057 <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="589042813708244059">"સૂર્યાસ્તથી સૂર્યોદય સુધી ચાલુ"</string>
1058 <string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"પ્રારંભ સમય"</string>
1059 <string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"સમાપ્તિ સમય"</string>
1060 <string name="night_display_status_title" msgid="1784041143360286267">"સ્થિતિ"</string>
1061 <string name="night_display_temperature_title" msgid="1435292789272017136">"તીવ્રતા"</string>
1062 <string name="night_display_summary_off" msgid="1792750041697946539">"બંધ / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1063 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="3583590137322963513">"આપમેળે ક્યારેય ચાલુ નહીં થાય"</string>
1064 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6365668239253173208">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> વાગ્યે આપમેળે ચાલુ થઈ જશે"</string>
1065 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3596291693781757392">"સૂર્યાસ્ત સમયે આપમેળે ચાલુ થઈ જશે"</string>
1066 <string name="night_display_summary_on" msgid="1355713529996456744">"ચાલુ / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1067 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="9117830821363119835">"આપમેળે ક્યારેય બંધ નહીં થાય"</string>
1068 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="5510753572245577263">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> વાગ્યે આપમેળે બંધ થઈ જશે"</string>
1069 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="852270120144683507">"સૂર્યોદય સમયે આપમેળે બંધ થઈ જશે"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001070 <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"નિષ્ક્રિયતા"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001071 <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"સ્ક્રીન બંધ કરે છે"</string>
1072 <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"નિષ્ક્રિયતાનાં <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> પછી"</string>
1073 <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"વૉલપેપર"</string>
1074 <string name="wallpaper_settings_summary_default" msgid="3395741565658711416">"ડિફૉલ્ટ"</string>
1075 <string name="wallpaper_settings_summary_custom" msgid="515035303981687172">"કસ્ટમ"</string>
1076 <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="8583988696513822528">"વૉલપેપર બદલો"</string>
1077 <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="1579144009898110491">"તમારી સ્ક્રીનને વ્યક્તિગત કરો"</string>
1078 <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"આમાંથી વૉલપેપર પસંદ કરો"</string>
1079 <string name="screensaver_settings_title" msgid="1770575686476851778">"સ્ક્રીન સેવર"</string>
1080 <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="7302740999250873332">"ચાર્જ થતું હોય અથવા ડૉક કરેલ હોય ત્યારે"</string>
1081 <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"બેમાંથી કોઈપણ એક"</string>
1082 <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"ચાર્જિંગ થતી વખતે"</string>
1083 <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"ડૉક હોય ત્યારે"</string>
1084 <string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="5165622985174349585">"ક્યારેય નહીં"</string>
1085 <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"બંધ"</string>
1086 <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1239088321034437608">"ફોન ડૉક થાય અને/અથવા નિષ્ક્રિય થઈ જાય ત્યારે શું થાય તેને નિયંત્રિત કરવા માટે, સ્ક્રીન સેવર ચાલુ કરો."</string>
1087 <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="7262410541382890146">"ક્યારે શરૂ કરવું"</string>
1088 <string name="screensaver_settings_current" msgid="4663846038247130023">"વર્તમાન સ્ક્રીન સેવર"</string>
1089 <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"હવે પ્રારંભ કરો"</string>
1090 <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"સેટિંગ્સ"</string>
1091 <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"સ્વચલિત તેજ"</string>
1092 <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"જાગૃત કરવા માટે લિફ્ટ કરો"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001093 <string name="ambient_display_screen_title" msgid="4252755516328775766">"ઍમ્બિઅન્ટ ડિસ્પ્લે"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001094 <string name="ambient_display_screen_summary_always_on" msgid="7337555569694794132">"હંમેશા ચાલુ / વધારેલ બૅટરી વપરાશ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001095 <string name="ambient_display_screen_summary_notifications" msgid="1449570742600868654">"નવા નોટિફિકેશનો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001096 <string name="ambient_display_category_triggers" msgid="4359289754456268573">"ક્યારે બતાવવું"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001097 <string name="doze_title" msgid="2375510714460456687">"નવા નોટિફિકેશનો"</string>
1098 <string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"જ્યારે તમને નોટિફિકેશનો પ્રાપ્ત થાય ત્યારે સ્ક્રીન સક્રિય કરો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001099 <string name="doze_always_on_title" msgid="1046222370442629646">"હંમેશાં ચાલુ"</string>
1100 <string name="doze_always_on_summary" msgid="6978257596231155345">"સમય, નોટિફિકેશનના આઇકન અને અન્ય માહિતી બતાવો. વધારેલ બૅટરી વપરાશ."</string>
1101 <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"ફોન્ટનું કદ"</string>
1102 <string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"ટેક્સ્ટને નાની અથવા મોટી કરો"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001103 <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"સિમ કાર્ડ લૉક સેટિંગ્સ"</string>
1104 <string name="sim_lock_settings_category" msgid="6242052161214271091">"સિમ કાર્ડ લૉક"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001105 <string name="sim_lock_settings_summary_off" msgid="8028944267104896401">"બંધ"</string>
1106 <string name="sim_lock_settings_summary_on" msgid="39103355956342985">"લૉક કરેલ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001107 <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"સિમ કાર્ડ લૉક"</string>
1108 <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"સિમ કાર્ડ લૉક કરો"</string>
1109 <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"ટૅબ્લેટનો ઉપયોગ કરવા માટે પિન જરૂરી છે"</string>
1110 <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"ફોનનો ઉપયોગ કરવા માટે પિન જરૂરી છે"</string>
1111 <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"ટૅબ્લેટનો ઉપયોગ કરવા માટે પિન જરૂરી છે"</string>
1112 <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"ફોનનો ઉપયોગ કરવા માટે પિન જરૂરી છે"</string>
1113 <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"સિમ પિન બદલો"</string>
1114 <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"સિમ પિન"</string>
1115 <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"સિમ કાર્ડ લૉક કરો"</string>
1116 <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"સિમ કાર્ડ અનલૉક કરો"</string>
1117 <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"જૂનો સિમ પિન"</string>
1118 <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"નવો સિમ પિન"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001119 <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"નવો પિન ફરીથી લખો"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001120 <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"સિમ પિન"</string>
1121 <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"ખોટો પિન"</string>
1122 <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1695021563878890574">"પિન મેળ ખાતા નથી"</string>
1123 <string name="sim_change_failed" msgid="3602072380172511475">"પિન બદલી શકાતો નથી.\nસંભવિત રૂપે ખોટો પિન છે."</string>
1124 <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"સિમ પિનને સફળતાપૂર્વક બદલ્યો"</string>
1125 <string name="sim_lock_failed" msgid="2489611099235575984">"સિમ કાર્ડ લૉક સ્થિતિ બદલી શકાતી નથી.\nસંભવિતરૂપે ખોટો પિન છે."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001126 <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"ઓકે"</string>
1127 <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"રદ કરો"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001128 <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"બહુવિધ સિમ મળી"</string>
1129 <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="2698176447067691396">"મોબાઇલ ડેટા માટે તમારી પસંદગીનું સિમ પસંદ કરો."</string>
1130 <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"ડેટા સિમ બદલીએ?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001131 <string name="sim_change_data_message" msgid="5854582807996717811">"મોબાઇલ ડેટા માટે <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g>ને બદલે <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>નો ઉપયોગ કરીએ?"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001132 <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"મનપસંદ સિમ કાર્ડ અપડેટ કરીએ?"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001133 <string name="sim_preferred_message" msgid="8466930554330635780">"તમારા ઉપકરણમાં એકમાત્ર <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> સિમ છે. શું તમે મોબાઇલ ડેટા, કૉલ અને SMS સંદેશા માટે આ સિમનો ઉપયોગ કરવા માગો છો?"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001134 <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"ખોટો સિમ પિન કોડ, તમારે હવે તમારું ઉપકરણ અનલૉક કરવા માટે તમારા કૅરીઅરનો સંપર્ક કરવો આવશ્યક છે."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001135 <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097">
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001136 <item quantity="one">ખોટો સિમ પિન કોડ, તમારી પાસે <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> પ્રયાસ બાકી છે.</item>
1137 <item quantity="other">ખોટો સિમ પિન કોડ, તમારી પાસે <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> પ્રયાસ બાકી છે.</item>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001138 </plurals>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001139 <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"સિમ પિન ઑપરેશન નિષ્ફળ થયું!"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001140 <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"ટેબ્લેટ સ્થિતિ"</string>
1141 <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"ફોન સ્થિતિ"</string>
1142 <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"સિસ્ટમ અપડેટ્સ"</string>
1143 <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
1144 <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Android સંસ્કરણ"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001145 <string name="firmware_title" msgid="5203122368389157877">"Android"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001146 <string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"Android સુરક્ષા પૅચ સ્તર"</string>
1147 <string name="model_info" msgid="1952009518045740889">"મોડલ"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001148 <string name="model_summary" msgid="8306235877567782987">"મૉડલ: %1$s"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001149 <string name="hardware_info" msgid="2605080746512527805">"મૉડલ અને હાર્ડવેર"</string>
1150 <string name="hardware_revision" msgid="8893547686367095527">"હાર્ડવેર સંસ્કરણ"</string>
1151 <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"સાધન ID"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001152 <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"બેઝબૅન્ડ વર્ઝન"</string>
1153 <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"કર્નલ વર્ઝન"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001154 <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"બિલ્ડ નંબર"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001155 <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"ઉપલબ્ધ નથી"</string>
1156 <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"સ્થિતિ"</string>
1157 <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"સ્થિતિ"</string>
1158 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"બૅટરી, નેટવર્કની સ્થિતિ અને અન્ય માહિતી"</string>
1159 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"ફોન નંબર, સિગ્નલ વગેરે"</string>
1160 <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"સ્ટોરેજ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001161 <string name="storage_usb_settings" msgid="7293054033137078060">"સ્ટોરેજ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001162 <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"સ્ટોરેજ સેટિંગ્સ"</string>
1163 <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"USB સંગ્રહને અનમાઉન્ટ કરો, ઉપલબ્ધ સંગ્રહ જુઓ"</string>
1164 <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"SD કાર્ડ અનમાઉન્ટ કરો, ઉપલબ્ધ સંગ્રહ જુઓ"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001165 <string name="imei_multi_sim" msgid="6387012961838800539">"IMEI (સિમ સ્લૉટ %1$d)"</string>
Bill Yibf2ff342017-12-22 15:05:08 -08001166 <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
1167 <string name="status_number" product="default" msgid="5948892105546651296">"ફોન નંબર"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001168 <string name="status_number_sim_slot" product="tablet" msgid="2755592991367858860">"MDN (સિમ સ્લૉટ %1$d)"</string>
1169 <string name="status_number_sim_slot" product="default" msgid="1898212200138025729">"ફોન નંબર (સિમ સ્લૉટ %1$d)"</string>
1170 <string name="status_number_sim_status" product="tablet" msgid="1367110147304523864">"સિમ પરનો MDN"</string>
1171 <string name="status_number_sim_status" product="default" msgid="9123351360569466330">"સિમ પરનો ફોન નંબર"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001172 <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"ન્યૂનતમ"</string>
1173 <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
1174 <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"PRL સંસ્કરણ"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001175 <string name="meid_multi_sim" msgid="748999971744491771">"MEID (સિમ સ્લૉટ %1$d)"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001176 <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
1177 <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
1178 <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"મોબાઇલ નેટવર્ક પ્રકાર"</string>
1179 <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"ઓપરેટર માહિતી"</string>
1180 <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"મોબાઇલ નેટવર્ક સ્થિતિ"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08001181 <string name="status_esim_id" msgid="6456255368300906317">"ઈદ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001182 <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"સેવા સ્થિતિ"</string>
1183 <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"સિગ્નલ પ્રબળતા"</string>
1184 <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"રોમિંગ"</string>
1185 <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"નેટવર્ક"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001186 <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"વાઇ-ફાઇ MAC સરનામું"</string>
1187 <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"બ્લૂટૂથ સરનામું"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001188 <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"શૃંખલા ક્રમાંક"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001189 <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"ચાલુ થયાનો સમય"</string>
1190 <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"જાગૃત સમય"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001191 <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"આંતરિક સ્ટોરેજ"</string>
1192 <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"USB સ્ટોરેજ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001193 <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SD કાર્ડ"</string>
1194 <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"ઉપલબ્ધ"</string>
1195 <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"ઉપલબ્ધ (ફક્ત વાંચવા માટે)"</string>
1196 <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"કુલ સ્થાન"</string>
1197 <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"ગણતરી કરી રહ્યું છે..."</string>
1198 <string name="memory_apps_usage" msgid="5128673488173839077">"ઍપ્લિકેશનો અને ઍપ્લિકેશન ડેટા"</string>
1199 <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"મીડિયા"</string>
1200 <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"ડાઉનલોડ્સ"</string>
1201 <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"ચિત્રો, વિડિઓઝ"</string>
1202 <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"ઑડિઓ (સંગીત, રિંગટોન્સ, પોડકાસ્ટ્સ વગેરે)"</string>
1203 <string name="memory_media_misc_usage" msgid="6094866738586451683">"અન્ય ફાઇલો"</string>
1204 <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"કેશ્ડ ડેટા"</string>
1205 <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"શેર કરેલ સ્ટોરેજ અનમાઉન્ટ કરો"</string>
1206 <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"SD કાર્ડને અનમાઉન્ટ કરો"</string>
1207 <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"આંતરિક USB સંગ્રહને અનમાઉન્ટ કરો"</string>
1208 <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"SD કાર્ડને અનમાઉન્ટ કરો જેથી તમે તેને સુરક્ષિતપણે દૂર કરી શકો"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001209 <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"માઉન્ટ કરવા માટે USB સ્ટોરેજ દાખલ કરો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001210 <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"માઉન્ટ કરવા માટે એક SD કાર્ડ શામેલ કરો"</string>
1211 <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"USB સંગ્રહને માઉન્ટ કરો"</string>
1212 <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"SD કાર્ડને માઉન્ટ કરો"</string>
1213 <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
1214 <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001215 <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"USB સ્ટોરેજ ભૂસી નાખો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001216 <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"SD કાર્ડ કાઢી નાંખો"</string>
Bill Yi8723e922017-09-27 19:39:53 -07001217 <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"આંતરિક USB સંગ્રહમાંથી તમામ ડેટા કાઢી નાંખે છે, જેમ કે સંગીત અને ફોટો"</string>
1218 <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"SD કાર્ડમાંથી તમામ ડેટા કાઢી નાંખે છે, જેમ કે સંગીત અને ફોટો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001219 <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"કેશ્ડ ડેટા સાફ કરીએ?"</string>
1220 <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"આ તમામ એપ્લિકેશન્સનો કેશ્ડ ડેટા સાફ કરશે."</string>
1221 <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"MTP અથવા PTP ફંક્શન્સ સક્રિય છે"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001222 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"USB સ્ટોરેજ અનમાઉન્ટ કરીએ?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001223 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"SD કાર્ડને અનમાઉન્ટ કરીએ?"</string>
1224 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"જો તમે USB સંગ્રહને અનમાઉન્ટ કરો છો, તો તમે ઉપયોગમાં લઈ રહ્યાં છો તે કેટલીક ઍપ્લિકેશનો બંધ થઈ જશે અને જ્યાં સુધી તમે USB સંગ્રહને ફરીથી માઉન્ટ ન કરી લો ત્યાં સુધી અનુપલબ્ધ હોઈ શકે છે."</string>
1225 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"જો તમે SD કાર્ડને અનમાઉન્ટ કરો છો, તો તમે ઉપયોગમાં લઈ રહ્યાં છો તે કેટલીક ઍપ્લિકેશનો બંધ થઈ જશે અને જ્યાં સુધી તમે SD કાર્ડને ફરીથી માઉન્ટ ન કરી લો ત્યાં સુધી અનુપલબ્ધ હોઈ શકે છે."</string>
1226 <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
1227 <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
1228 <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="9191518889746166147">"USB સંગ્રહને અનમાઉન્ટ કરી શકાયું નહીં. પછી ફરીથી પ્રયાસ કરો."</string>
1229 <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3500976899159848422">"SD કાર્ડને અનમાઉન્ટ કરી શકાયું નહીં. પછી ફરીથી પ્રયાસ કરો."</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001230 <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USB સ્ટોરેજ અનમાઉન્ટ કરાશે."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001231 <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SD કાર્ડ અનમાઉન્ટ કરવામાં આવશે."</string>
1232 <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"અનમાઉન્ટ કરી રહ્યું છે"</string>
1233 <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"અનમાઉન્ટ કરવું પ્રગતિ પર છે"</string>
1234 <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"સંગ્રહ સ્થાન સમાપ્ત થયું"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001235 <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"કેટલાક સિસ્ટમ કાર્યો, જેમ કે સમન્વયન, યોગ્ય રીતે કાર્ય કરશે નહીં. આઇટમ્સને કાઢી નાંખીને અથવા અનપિન કરીને સ્થાન ખાલી કરવાનો પ્રયાસ કરો, જેમ કે ઍપ્લિકેશનો અથવા મીડિયા કન્ટેન્ટ."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001236 <string name="storage_menu_rename" msgid="7141058657592615390">"નામ બદલો"</string>
1237 <string name="storage_menu_mount" msgid="1014683672493425425">"માઉન્ટ કરો"</string>
1238 <string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"બહાર કાઢો"</string>
1239 <string name="storage_menu_format" msgid="7690626079653152152">"ફોર્મેટ"</string>
1240 <string name="storage_menu_format_public" msgid="7464714208010125682">"પોર્ટેબલ તરીકે ફોર્મેટ કરો"</string>
1241 <string name="storage_menu_format_private" msgid="546017531835902096">"આંતરિક તરીકે ફોર્મેટ કરો"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001242 <string name="storage_menu_migrate" msgid="3969621494238154294">"ડેટાને ટ્રાન્સફર કરો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001243 <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"ભૂલી જાઓ"</string>
1244 <string name="storage_menu_set_up" msgid="4263294929451685366">"સેટ કરો"</string>
1245 <string name="storage_menu_explore" msgid="4637496051816521560">"અન્વેષણ કરો"</string>
1246 <string name="storage_menu_free" msgid="6386070442027135427">"સ્થાન ખાલી કરો"</string>
1247 <string name="storage_menu_manage" msgid="5914482953856430780">"સ્ટોરેજનું સંચાલન કરો"</string>
1248 <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB કમ્પ્યુટર કનેક્શન"</string>
1249 <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"આ તરીકે કનેક્ટ કરો"</string>
1250 <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"મીડિયા ઉપકરણ (MTP)"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001251 <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"તમને મીડિયા ફાઇલોને Windows પર ટ્રાન્સફર કરવા દે છે અથવા Mac પર Android ફાઇલ સ્થાનાંતરનો ઉપયોગ કરવા દે છે (www.android.com/filetransfer જુઓ)"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001252 <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"કૅમેરો (PTP)"</string>
Bill Yi8723e922017-09-27 19:39:53 -07001253 <string name="usb_ptp_summary" msgid="7406889433172511530">"તમને કૅમેરા સૉફ્ટવેરની મદદથી ફોટો ટ્રાન્સફર કરવા દે છે અને MTP નું સમર્થન કરતાં ન હોય તેવા કમ્પ્યુટર્સ પર કોઈપણ ફાઇલોને ટ્રાન્સફર કરવા દે છે"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001254 <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string>
1255 <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"તમારા કમ્પ્યુટર પરના MIDI સોફ્ટવેર વડે MIDI સક્ષમ એપ્લિકેશન્સને USB પર કામ કરવા દે છે."</string>
1256 <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"અન્ય વપરાશકર્તાઓ"</string>
1257 <string name="storage_internal_title" msgid="690771193137801021">"ઉપકરણ સંગ્રહ"</string>
1258 <string name="storage_external_title" msgid="3433462910096848696">"પોર્ટેબલ સંગ્રહ"</string>
1259 <string name="storage_volume_summary" msgid="7023441974367853372">"<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g> માંથી <xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> ઉપયોગમાં લેવાયેલ"</string>
1260 <string name="storage_size_large" msgid="5691585991420946254">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
1261 <string name="storage_volume_used" msgid="1303803057698959872">"<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> માંથી ઉપયોગમાં લેવાયેલ"</string>
1262 <string name="storage_volume_used_total" msgid="6113121714019000244">"<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> માંથી કુલ ઉપયોગમાં લેવાયેલ"</string>
1263 <string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> માઉન્ટ થયેલ છે"</string>
1264 <string name="storage_mount_failure" msgid="1042621107954547316">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ને માઉન્ટ કરી શકાયું નહીં"</string>
1265 <string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> સલામત રીતે બહાર કાઢ્યું છે"</string>
1266 <string name="storage_unmount_failure" msgid="5758387106579519489">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ને સલામત રીતે બહાર કાઢી શકાયું નહીં"</string>
1267 <string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ને ફોર્મેટ કરેલ છે"</string>
1268 <string name="storage_format_failure" msgid="6032640952779735766">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ને ફોર્મેટ કરી શક્યાં નથી"</string>
1269 <string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"સંગ્રહનું નામ બદલો"</string>
1270 <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="6403320870103261477">"આ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> સુરક્ષિતપણે બહાર કાઢવામાં આવ્યું છે, પરંતુ હજી પણ ઉપલબ્ધ છે. \n\nઆ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> નો ઉપયોગ કરવા માટે, પહેલા તમારે તેને માઉન્ટ કરવું પડશે."</string>
1271 <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="3732209361668282254">"આ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> દૂષિત છે. \n\nઆ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> નો ઉપયોગ કરવા માટે, પહેલા તમારે તેને સેટ કરવું પડશે."</string>
1272 <string name="storage_dialog_unsupported" msgid="4503128224360482228">"આ ઉપકરણ આ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> નું સમર્થન કરતું નથી. \n\nઆ ઉપકરણ સાથે આ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> નો ઉપયોગ કરવા માટે, પહેલા તમારે તેને સેટ અપ કરવું પડશે."</string>
Bill Yi8723e922017-09-27 19:39:53 -07001273 <string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"ફોર્મેટ કર્યા પછી, તમે અન્ય ઉપકરણોમાં આ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> નો ઉપયોગ કરી શકો છો. \n\n<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> પરનો તમામ ડેટા કાઢી નાખવામાં આવશે. પહેલા બેક અપ લેવાનો વિચાર કરો. \n\n"<b>"ફોટો અને અન્ય મીડિયાનો બેક અપ લો"</b>" \nઆ ઉપકરણ પર વૈકલ્પિક સંગ્રહ પર તમારી મીડિયા ફાઇલોને ખસેડો અથવા તેમને USB કેબલની મદદથી કમ્પ્યુટરમાં ટ્રાન્સફર કરો. \n\n"<b>"ઍપ્લિકેશનોનો બેક અપ લો"</b>" \nઆ <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> પર સંગ્રહિત તમામ ઍપ્લિકેશનો અનઇન્સ્ટોલ કરવામાં આવશે અને તેમનો ડેટા કાઢી નાખવામાં આવશે. આ ઍપ્લિકેશનો રાખવા માટે, તેમને આ ઉપકરણ પર વૈકલ્પિક સંગ્રહમાં ખસેડો."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001274 <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3582802571684490057"><b>"જ્યારે તમે આ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ને બહાર કાઢો છો, ત્યારે તેના પર સંગ્રહિત ઍપ્લિકેશનો કાર્ય કરવાનું બંધ કરશે અને તેના પર સંગ્રહિત મીડિયા ફાઇલો તે ફરીથી શામેલ કરવામાં આવે ત્યાં સુધી ઉપલબ્ધ રહેશે નહીં."</b>\n\n"આ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ને તે આ ઉપકરણ પર જ કાર્ય કરે તે માટે ફોર્મેટ કર્યું છે. તે કોઈપણ અન્ય પર કાર્ય કરશે નહીં."</string>
Bill Yi8723e922017-09-27 19:39:53 -07001275 <string name="storage_internal_forget_details" msgid="9028875424669047327">"આ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ધરાવે છે, તે ઍપ્લિકેશનો, ફોટો અથવા ડેટાનો ઉપયોગ કરવા માટે, તેને ફરીથી શામેલ કરો. \n\nવૈકલ્પિક રૂપે, જો તમે ઉપકરણ ઉપલબ્ધ ન હોય તો આ સંગ્રહને ભૂલી જવાનું પસંદ કરી શકો છો. \n\nજો તમે ભૂલી જવાનું પસંદ કરો છો, તો ઉપકરણમાં શામેલ તમામ ડેટા કાયમ માટે ગુમ થઈ જશે. \n\nતમે પછીથી ઍપ્લિકેશનોને ફરીથી ઇન્સ્ટોલ કરી શકો છો, પરંતુ આ ઉપકરણ પર સંગ્રહિત તેમનો ડેટા ગુમ થઈ જશે."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001276 <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="1370847944388479245">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ભૂલી ગયાં?"</string>
Bill Yi8723e922017-09-27 19:39:53 -07001277 <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="1148446041396902905">"આ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> પર સંગ્રહિત તમામ ઍપ્લિકેશનો, ફોટો અને ડેટા કાયમ માટે જતો રહેશે."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001278 <string name="storage_detail_apps" msgid="6141154016753507490">"ઍપ્લિકેશનો"</string>
1279 <string name="storage_detail_images" msgid="6950678857740634769">"છબીઓ"</string>
1280 <string name="storage_detail_videos" msgid="2919743464827110953">"વિડિઓઝ"</string>
1281 <string name="storage_detail_audio" msgid="1197685141676483213">"ઑડિઓ"</string>
1282 <string name="storage_detail_cached" msgid="8547136365247818567">"કેશ્ડ ડેટા"</string>
1283 <string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"અન્ય"</string>
1284 <string name="storage_detail_system" msgid="4629506366064709687">"સિસ્ટમ"</string>
1285 <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> નું અન્વેષણ કરો"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001286 <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="8845766044697204852">"ઍપ દ્વારા સાચવવામાં આવેલ શેર કરેલ ફાઇલો, ઇન્ટરનેટ અથવા બ્લૂટૂથ વડે ડાઉનલોડ કરેલ ફાઇલો, Android ફાઇલો અને આના જેવી વધુ ફાઇલો અન્યમાં શામેલ હોય છે. \n\nઆ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>નું દૃશ્યક્ષમ કન્ટેન્ટ જોવા માટે શોધખોળ કરો પર ટૅપ કરો."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001287 <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="862835644848361569">"સિસ્ટમમાં Android સંસ્કરણ <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g> ચલાવવા માટે ઉપયોગી ફાઇલોનો સમાવેશ છે"</string>
Bill Yi8723e922017-09-27 19:39:53 -07001288 <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="3267254783294197804">"<xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g><xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> સ્ટોરેજનો ઉપયોગ કરીને ફોટો, સંગીત, ઍપ્લિકેશનો અથવા અન્ય ડેટા સાચવ્યો હોઈ શકે છે.\n\nવિગતો જોવા માટે, <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g> પર સ્વિચ કરો."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001289 <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"તમારું <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> સેટ કરો"</string>
1290 <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"પોર્ટેબલ સંગ્રહ તરીકે ઉપયોગ કરો"</string>
Bill Yi8723e922017-09-27 19:39:53 -07001291 <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"ઉપકરણો વચ્ચે ફોટો અને અન્ય મીડિયા ખસેડવા માટે."</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001292 <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="9100613534261408519">"આંતરિક સ્ટોરેજ તરીકે ઉપયોગ કરો"</string>
Bill Yi8723e922017-09-27 19:39:53 -07001293 <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"ઍપ્લિકેશનો અને ફોટો સહિત ફક્ત આ ઉપકરણ પર કંઈપણ સંગ્રહિત કરવા માટે. ફોર્મેટિંગ આવશ્યક છે જે તેને અન્ય ઉપકરણો સાથે કાર્ય કરવાથી અટકાવે છે."</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001294 <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"આંતરિક સ્ટોરેજ તરીકે ફોર્મેટ કરો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001295 <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"તેને સુરક્ષિત કરવા આના માટે <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ને ફોર્મેટ કરવું જરૂરી છે. \n\nફોર્મેટ કર્યા પછી, આ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> આ ઉપકરણ પર જ કાર્ય કરશે. \n\n"<b>"ફોર્મેટ કરવું <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g> પર હાલમાં સંગ્રહિત તમામ ડેટાને કાઢી નાખે છે."</b>" ડેટાને ગુમાવવાનું ટાળવા માટે, તેનું બેક અપ લેવાનું વિચારો."</string>
1296 <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="4905690038882041566">"પોર્ટેબલ સંગ્રહ તરીકે ફોર્મેટ કરો"</string>
1297 <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"આના માટે <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ને ફોર્મેટ કરવું આવશ્યક છે. \n\n"<b>"ફોર્મેટ કરવું <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> હાલમાં સંગ્રહિત તમામ ડેટાને કાઢી નાખે છે."</b>" ડેટાને ગુમાવવાનું ટાળવા માટે, તેનું બેક અપ લેવાનું વિચારો."</string>
1298 <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"કાઢી નાખો અને ફોર્મેટ કરો"</string>
1299 <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ને ફોર્મેટ કરી રહ્યાં છે…"</string>
1300 <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="4445041233802828430">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ને તે ફોર્મેટ થઈ રહ્યું હોય તે વખતે દૂર કરશો નહીં."</string>
1301 <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"ડેટાને નવા સ્ટોરેજ પર ખસેડો"</string>
Bill Yi8723e922017-09-27 19:39:53 -07001302 <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="890751699549542345">"તમે આ નવા <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>.પર તમારા ફોટો, ફાઇલો અને કેટલીક ઍપ્લિકેશનો ખસેડી શકો છો. \n\nખસેડવામાં <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> જેટલો સમય લાગશે. તે <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> આંતરિક સ્ટોરેજ ખાલી કરશે. થોડી ઍપ્લિકેશનો પ્રક્રિયામાં હોવા પર કાર્ય કરશે નહીં."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001303 <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"હમણાં ખસેડો"</string>
1304 <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"પછીથી ખસેડો"</string>
1305 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"ડેટાને હમણાં ખસેડો"</string>
1306 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="4212060581792135962"><b>"ખસેડવામાં <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> જેટલો સમય લાગશે. તે <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g> પર <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> સંગ્રહ ખાલી કરશે."</b></string>
1307 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"ખસેડો"</string>
1308 <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"ડેટાને ખસેડી રહ્યું છે…"</string>
1309 <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="3709728824651136227">"ખસેડવા દરમિયાન: \n• <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ને દૂર કરશો નહીં. \n• કેટલીક ઍપ્લિકેશનો ઠીકથી કામ કરશે નહીં. \n• ઉપકરણને ચાર્જ થયેલ રાખો."</string>
1310 <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="5381632402953258267">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> તૈયાર છે"</string>
Bill Yi8723e922017-09-27 19:39:53 -07001311 <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"ફોટો અને અન્ય મીડિયા સાથે ઉપયોગ કરવા માટે તમારું <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> સેટ કરેલ છે."</string>
1312 <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"તમારું નવું <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> કાર્ય કરી રહ્યું છે. \n\nઆ ઉપકરણ પર ફોટો, ફાઇલો અને ઍપ્લિકેશન ડેટા ખસેડવા માટે, સેટિંગ્સ &gt; સ્ટોરેજ પર જાઓ."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001313 <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> ને ખસેડો"</string>
1314 <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="5176432115206478941">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> ને તેના ડેટાને <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> પર ખસેડવામાં થોડો જ સમય લાગશે. જ્યાં સુધી ખસેડવાનું પૂર્ણ ન થાય ત્યાં સુધી તમે એપ્લિકેશનનો ઉપયોગ કરી શકશો નહીં. \n\nખસેડવા દરમિયાન <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> ને દૂર કરશો નહીં."</string>
Bill Yie0c5d8e2018-01-17 16:21:55 -08001315 <string name="storage_wizard_move_unlock" msgid="1526216561023200694">"ડેટા ખસેડવા માટે તમારે વપરાશકર્તા <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> અનલૉક કરવાની જરૂર છે."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001316 <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> ને ખસેડી રહ્યાં છે…"</string>
1317 <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="7802577486578105609">"ખસેડવા દરમિયાન <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ને દૂર કરશો નહીં. \n\nજ્યાં સુધી ખસેડવાનું પૂર્ણ થતું નથી ત્યાં સુધી આ ઉપકરણ પરની <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> ઍપ્લિકેશન ઉપલબ્ધ થશે નહીં."</string>
1318 <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"ખસેડવાનું રદ કરો"</string>
1319 <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8010127667184768025">"આ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ધીમું હોય તેવું જણાય છે. \n\nતમે ચાલુ રાખી શકો છો, પરંતુ આ સ્થાને ખસેડવામાં આવેલી એપ્લિકેશન્સમાં અટકાઈ શકે અને ડેટા ટ્રાંસ્ફરમાં વધુ સમય લાગી શકે છે. \n\nબહેતર પ્રદર્શન માટે વધુ ઝડપી <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ને ઉપયોગમાં લેવાનું વિચારો."</string>
1320 <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"બૅટરી સ્થિતિ"</string>
1321 <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"બૅટરી સ્તર"</string>
1322 <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APNs"</string>
1323 <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"અ‍ૅક્સેસ પોઇન્ટ સંપાદિત કરો"</string>
1324 <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"સેટ નથી"</string>
1325 <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"નામ"</string>
1326 <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
1327 <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"પ્રોક્સી"</string>
1328 <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"પોર્ટ"</string>
1329 <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"વપરાશકર્તાનામ"</string>
1330 <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"પાસવર્ડ"</string>
1331 <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"સર્વર"</string>
1332 <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
1333 <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"MMS પ્રોક્સી"</string>
1334 <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"MMS પોર્ટ"</string>
1335 <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
1336 <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
1337 <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"પ્રમાણીકરણ પ્રકાર"</string>
1338 <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"કોઈ નહીં"</string>
1339 <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
1340 <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
1341 <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP અથવા CHAP"</string>
1342 <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"APN પ્રકાર"</string>
1343 <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"APN પ્રોટોકોલ"</string>
1344 <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"APN રોમિંગ પ્રોટોકોલ"</string>
1345 <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"APN સક્ષમ કરો/અક્ષમ કરો"</string>
1346 <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN સક્ષમ"</string>
1347 <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN અક્ષમ"</string>
1348 <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"બેરર"</string>
1349 <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"MVNO પ્રકાર"</string>
1350 <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"MVNO મૂલ્ય"</string>
1351 <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"APN કાઢી નાખો"</string>
1352 <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"નવું APN"</string>
1353 <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"સાચવો"</string>
1354 <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"નિકાળો"</string>
1355 <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
1356 <string name="error_name_empty" msgid="5508155943840201232">"નામ ફીલ્ડ ખાલી હોઈ શકતું નથી."</string>
1357 <string name="error_apn_empty" msgid="4932211013600863642">"APN ખાલી હોઇ શકતું નથી."</string>
1358 <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"MCC ફીલ્ડ 3 આંકડાનું હોવું આવશ્યક છે."</string>
1359 <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"MNC ફીલ્ડ 2 કે 3 આંકડાનું હોવું આવશ્યક છે."</string>
1360 <string name="error_adding_apn_type" msgid="4181334016628549645">"કૅરિઅર %s પ્રકારનું APN ઉમેરવાની મંજૂરી આપતું નથી."</string>
1361 <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"ડિફોલ્ટ APN સેટિંગ્સ પુનર્સ્થાપિત કરવી."</string>
1362 <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"ડીફોલ્ટ પર ફરીથી સેટ કરો"</string>
1363 <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"ડિફોલ્ટ APN સેટિંગ્સ ફરીથી સેટ કરો પૂર્ણ થયું."</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001364 <string name="reset_dashboard_title" msgid="6254873816990678620">"રીસેટ માટેના વિકલ્પો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001365 <string name="reset_dashboard_summary" msgid="4851012632493522755">"નેટવર્ક, ઍપ અથવા ઉપકરણ રીસેટ કરી શકાય છે"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001366 <string name="reset_network_title" msgid="6166025966016873843">"વાઇ-ફાઇ, મોબાઇલ અને બ્લૂટૂથ રીસેટ કરો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001367 <string name="reset_network_desc" msgid="5547979398298881406">"આ બધી નેટવર્ક સેટિંગ્સ ફરીથી સેટ કરશે, જેમાં સમાવિષ્ટ છે: \n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"મોબાઇલ ડેટા"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08001368 <string name="reset_esim_title" msgid="5914265121343650792">"ઇ-સિમને પણ રીસેટ કરો"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08001369 <string name="reset_esim_desc" msgid="6412324670559060446">"ફોન પરના બધા ઇ-સિમ કાઢી નાખો. તમારા ઇ-સિમ ફરી ડાઉનલોડ કરવા માટે તમારે તમારા કૅરિઅરનો સંપર્ક કરવો પડશે. આમ કરવાથી તમારો મોબાઇલ સેવા પ્લાન રદ થશે નહીં."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001370 <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"સેટિંગ્સ ફરીથી સેટ કરો"</string>
1371 <string name="reset_network_final_desc" msgid="6388371121099245116">"બધી નેટવર્ક સેટિંગ્સ ફરીથી સેટ કરીએ? તમે આ ક્રિયાને પૂર્વવત્‌ કરી શકતાં નથી!"</string>
1372 <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"સેટિંગ્સ ફરીથી સેટ કરો"</string>
1373 <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"ફરીથી સેટ કરીએ?"</string>
1374 <string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"આ વપરાશકર્તા માટે નેટવર્ક ફરીથી સેટ કરો ઉપલબ્ધ નથી"</string>
1375 <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"નેટવર્ક સેટિંગ્સ ફરીથી સેટ કરવામાં આવી છે"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08001376 <string name="reset_esim_error_title" msgid="1464195710538232590">"ઇ-સિમ રીસેટ કરી શકાતા નથી"</string>
1377 <string name="reset_esim_error_msg" msgid="8434956817922668388">"એક ભૂલને કારણે ઇ-સિમ રીસેટ કરી શકાતા નથી."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001378 <string name="master_clear_title" msgid="3531267871084279512">"બધો ડેટા ભૂંસી નાખો (ફેક્ટરી રીસેટ)"</string>
1379 <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"આ તમારા ટેબ્લેટનાં "<b>"આંતરિક સંગ્રહ"</b>"માંથી તમામ ડેટા કાઢી નાંખશે, જેમાં આનો સમાવેશ થાય છે:\n\n"<li>"તમારું Google એકાઉન્ટ"</li>\n<li>"સિસ્ટમ અને ઍપ્લિકેશન ડેટા અને સેટિંગ્સ"</li>\n<li>"ડાઉનલોડ કરેલ ઍપ્લિકેશનો"</li></string>
1380 <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"આ તમારા ફોનનાં "<b>"આંતરિક સંગ્રહ"</b>"માંથી તમામ ડેટા કાઢી નાંખશે, જેમાં આનો સમાવેશ થાય છે:\n\n"<li>"તમારું Google એકાઉન્ટ"</li>\n<li>"સિસ્ટમ અને ઍપ્લિકેશન ડેટા અને સેટિંગ્સ"</li>\n<li>"ડાઉનલોડ કરેલ ઍપ્લિકેશનો"</li></string>
1381 <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"તમે હાલમાં નીચેના એકાઉન્ટ્સમાં સાઇન ઇન થયેલાં છો:\n"</string>
1382 <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"આ ઉપકરણ પર અન્ય વપરાશકર્તા હાજર છે.\n"</string>
1383 <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"સંગીત"</li>\n<li>"ફોટા"</li>\n<li>"અન્ય વપરાશકર્તા ડેટા"</li></string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08001384 <string name="master_clear_desc_also_erases_esim" msgid="6008213558725767177"><li>"ઇ-સિમ"</li></string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001385 <string name="master_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="5460926449093211144">\n\n"આનાથી તમારો મોબાઇલ સેવા પ્લાન રદ થશે"</string>
1386 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"સંગીત, ચિત્રો અને અન્ય વપરાશકર્તા ડેટા સાફ કરવા માટે, "<b>"USB સંગ્રહ"</b>"ને કાઢી નાખવાની જરૂર છે."</string>
1387 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"સંગીત, ચિત્રો અને અન્ય વપરાશકર્તા ડેટા સાફ કરવા માટે, "<b>"SD કાર્ડ"</b>"ને કાઢી નાખવાની જરૂર છે."</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001388 <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"USB સ્ટોરેજ ભૂસી નાખો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001389 <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"SD કાર્ડ કાઢી નાંખો"</string>
Bill Yi8723e922017-09-27 19:39:53 -07001390 <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"આંતરિક USB સંગ્રહમાંથી તમામ ડેટા કાઢી નાંખો, જેમ કે સંગીત અથવા ફોટો"</string>
1391 <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"SD કાર્ડ પરનો તમામ ડેટા કાઢી નાખો, જેમ કે સંગીત અથવા ફોટો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001392 <string name="erase_esim_storage" msgid="1886761972867390123">"eSIM કાઢી નાખો"</string>
1393 <string name="erase_esim_storage_description" product="default" msgid="708691303677321598">"ફોન પરના બધા eSIM કાઢી નાખો. આ ક્રિયા તમારો મોબાઇલ સેવા પ્લાન રદ નહીં કરે."</string>
1394 <string name="erase_esim_storage_description" product="tablet" msgid="1780953956941209107">"ટેબ્લેટ પરના બધા eSIM કાઢી નાખો. આ ક્રિયા તમારો મોબાઇલ સેવા પ્લાન રદ નહીં કરે."</string>
1395 <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"ટેબ્લેટ ફરીથી સેટ કરો"</string>
1396 <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"ફોન ફરીથી સેટ કરો"</string>
1397 <string name="master_clear_final_desc" msgid="7318683914280403086">"તમારી બધી વ્યક્તિગત માહિતી અને ડાઉનલોડ કરેલી એપ્લિકેશન્સને કાઢી નાખીએ? તમે આ ક્રિયાને પૂર્વવત્‌ કરી શકતા નથી!"</string>
1398 <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"દરેક વસ્તુ કાઢી નાંખો"</string>
1399 <string name="master_clear_failed" msgid="2503230016394586353">"કોઈ ફરીથી સેટ કરો કરવામાં આવ્યું નથી કારણ કે સિસ્ટમ સાફ સેવા ઉપલબ્ધ નથી."</string>
1400 <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"ફરીથી સેટ કરીએ?"</string>
1401 <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"આ વપરાશકર્તા માટે ફેક્ટરી રીસેટ ઉપલબ્ધ નથી"</string>
1402 <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"કાઢી નાંખી રહ્યું છે"</string>
1403 <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"કૃપા કરીને રાહ જુઓ..."</string>
1404 <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"કૉલ સેટિંગ્સ"</string>
1405 <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"વૉઇસમેઇલ, કૉલ ફોરવર્ડિંગ, કૉલ પ્રતીક્ષા, કૉલર ID સેટ કરો"</string>
1406 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB ટિથરિંગ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001407 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"પોર્ટેબલ હૉટસ્પૉટ"</string>
1408 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"બ્લૂટૂથ ટિથરિંગ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001409 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"ટિથરિંગ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001410 <string name="tether_settings_title_all" msgid="3058586928118801157">"હૉટસ્પૉટ અને ટિથરિંગ"</string>
1411 <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_on" msgid="930464462687425777">"હૉટસ્પૉટ ચાલુ છે, ટિથરિંગ"</string>
1412 <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_off" msgid="3473671453891735907">"હૉટસ્પૉટ ચાલુ છે"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001413 <string name="tether_settings_summary_hotspot_off_tether_on" msgid="1618256180720077354">"ટિથરિંગ"</string>
1414 <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="1576908608463904152">"ડેટા સેવર ચાલુ હોય તે વખતે ટીથર કરી શકતાં નથી અથવા તો પોર્ટેબલ હોટસ્પોટ્સનો ઉપયોગ કરી શકતાં નથી"</string>
1415 <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
1416 <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB ટિથરિંગ"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001417 <string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="3711893746716442706">"USB મારફતે ફોનનું ઇન્ટરનેટ કનેક્શન શેર કરો"</string>
1418 <string name="usb_tethering_subtext" product="tablet" msgid="2292916486612255069">"USB મારફતે ટૅબ્લેટનું ઇન્ટરનેટ કનેક્શન શેર કરો"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001419 <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"બ્લૂટૂથ ટિથરિંગ"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001420 <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="tablet" msgid="8828883800511737077">"ટૅબ્લેટનું ઇન્ટરનેટ કનેક્શન બ્લૂટૂથ મારફતે શેર કરો"</string>
1421 <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="default" msgid="1904667146601254812">"ફોનનું ઇન્ટરનેટ કનેક્શન બ્લૂટૂથ મારફતે શેર કરો"</string>
1422 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="376389105752995580">"આ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g>ના ઇન્ટરનેટ કનેક્શનને બ્લૂટૂથ મારફતે શેર કરી રહ્યાં છીએ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001423 <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"<xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> થી વધુ ઉપકરણો સાથે ટિથર કરી શકતાં નથી."</string>
1424 <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> અનટિથર થશે."</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001425 <string name="tethering_footer_info" msgid="7112228674056306147">"તમારા મોબાઇલ ડેટા કનેક્શન મારફતે અન્ય ઉપકરણોને ઇન્ટરનેટ પૂરું પાડવા માટે હૉટસ્પૉટ અને ટિથરિંગનો ઉપયોગ કરો. નજીકના ઉપકરણો સાથે કન્ટેન્ટ શેર કરવા માટે ઍપ પણ હૉટસ્પૉટ બનાવી શકે છે."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001426 <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"સહાય"</string>
1427 <string name="network_settings_title" msgid="2876509814832830757">"મોબાઇલ નેટવર્ક"</string>
1428 <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"મોબાઇલ પ્લાન"</string>
1429 <string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"SMS ઍપ્લિકેશન"</string>
1430 <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"SMS ઍપ્લિકેશન બદલાવીએ?"</string>
1431 <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"તમારી SMS ઍપ્લિકેશન તરીકે <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> ના બદલે <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> નો ઉપયોગ કરીએ?"</string>
1432 <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"SMS ઍપ્લિકેશન તરીકે <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> નો ઉપયોગ કરીએ?"</string>
1433 <string name="network_scorer_picker_title" msgid="6383879578279046456">"નેટવર્ક રેટિંગ પ્રદાતા"</string>
1434 <string name="network_scorer_picker_none_preference" msgid="9028375117241790936">"કોઈ નહીં"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001435 <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"વાઇ-ફાઇ અસિસ્ટન્ટ બદલીએ?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001436 <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"તમારા નેટવર્ક્સ કનેક્શન્સનું સંચાલન કરવા માટે <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> ને બદલે <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> નો ઉપયોગ કરીએ?"</string>
1437 <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"તમારા નેટવર્ક કનેક્શન્સનું સંચાલન કરવા માટે <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> નો ઉપયોગ કરો?"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001438 <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"અજાણ્યો સિમ ઓપરેટર"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001439 <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="9053814051811634125">"<xliff:g id="OPERATOR">%1$s</xliff:g> પાસે કોઈ જાણીતી જોગવાઈ કરતી વેબસાઇટ નથી"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001440 <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"કૃપા કરીને સિમ કાર્ડ શામેલ કરો અને પુનઃપ્રારંભ કરો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001441 <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"કૃપા કરીને ઇન્ટરનેટ સાથે કનેક્ટ કરો"</string>
1442 <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"મારું સ્થાન"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001443 <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ માટે સ્થાન"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001444 <string name="location_app_level_permissions" msgid="1825588230817081339">"ઍપ્લિકેશન સ્તરની મંજૂરી"</string>
1445 <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"તાજેતરની સ્થાન વિનંતિ"</string>
1446 <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"હાલમાં કોઈ એપ્લિકેશને સ્થાન વિનંતી કરી નથી"</string>
1447 <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"સ્થાન સેવાઓ"</string>
1448 <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"વધુ બૅટરી ઉપયોગ"</string>
1449 <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"ઓછો બૅટરી ઉપયોગ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001450 <string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"સ્કેન કરી રહ્યું છે"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001451 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"વાઇ-ફાઇ સ્કેનિંગ"</string>
1452 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="8036382029606868081">"કોઈપણ સમયે વાઇ-ફાઇ નેટવર્ક્સને શોધવા માટે સિસ્ટમ ઍપ્લિકેશનો અને સેવાઓને મંજૂરી આપીને સ્થાન બહેતર બનાવો."</string>
1453 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"બ્લૂટૂથ સ્કેનિંગ"</string>
1454 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="8602726521250591852">"કોઈપણ સમયે બ્લૂટૂથ ઉપકરણોને શોધવા માટે સિસ્ટમ ઍપ્લિકેશનો અને સેવાઓને મંજૂરી આપીને સ્થાન બહેતર બનાવો."</string>
1455 <string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"વાઇ-ફાઇ અને મોબાઇલ નેટવર્ક સ્થાન"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001456 <string name="location_neighborhood_level" msgid="5141318121229984788">"એપ્લિકેશન્સને તમારા સ્થાનનો વધુ ઝડપથી અંદાજ મેળવવા માટે Google ની સ્થાન સેવાનો ઉપયોગ કરવા દો. અનામી સ્થાન ડેટા એકત્રિત કરીને Google ને મોકલવામાં આવશે."</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001457 <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"સ્થાન વાઇ-ફાઇ દ્વારા નિર્ધારિત થયું"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001458 <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPS સેટેલાઇટ્સ"</string>
1459 <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"તમારા સ્થાનનું નિર્દેશન કરવા માટે એપ્લિકેશન્સને તમારા ટેબ્લેટ પર GPS નો ઉપયોગ કરવા દો"</string>
1460 <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"તમારા સ્થાનનું નિર્દેશન કરવા માટે એપ્લિકેશન્સને તમારા ફોન પરના GPS નો ઉપયોગ કરવા દો"</string>
1461 <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"સહાયિત GPS નો ઉપયોગ કરો"</string>
1462 <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"GPS ને સહાય કરવા માટે સર્વરનો ઉપયોગ કરો (નેટવર્ક ઉપયોગને ઘટાડવા માટે અનચેક કરો)"</string>
1463 <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"GPS ને સહાય કરવા માટે સર્વરનો ઉપયોગ કરો (GPS કામગીરીને સુધારવા માટે અનચેક કરો)"</string>
1464 <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"સ્થાન અને Google શોધ"</string>
1465 <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Google ને શોધ પરિણામો અને અન્ય સેવાઓને બહેતર બનાવવા માટે તમારા સ્થાનનો ઉપયોગ કરવા દો"</string>
1466 <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"મારા સ્થાનને ઍક્સેસ કરો"</string>
1467 <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"તમારી પરવાનગી લીધેલ એપ્લિકેશન્સને તમારા ઉપકરણના સ્થાનનો ઉપયોગ કરવા દો."</string>
1468 <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"સ્થાન સ્ત્રોતો"</string>
1469 <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"ટેબ્લેટ વિશે"</string>
1470 <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"ફોન વિશે"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08001471 <string name="about_settings" product="device" msgid="6717640957897546887">"ઉપકરણ વિશે"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001472 <string name="about_settings" product="emulator" msgid="221313099578564438">"ઇમ્યુલેટ કરેલ ઉપકરણ વિશે"</string>
1473 <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"કાનૂની માહિતી, સ્થિતિ, સોફ્ટવેર સંસ્કરણ જુઓ"</string>
1474 <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"કાનૂની માહિતી"</string>
1475 <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"સહયોગકર્તાઓ"</string>
1476 <string name="manual" msgid="3025943393642974445">"મેન્યુઅલ"</string>
1477 <string name="regulatory_labels" msgid="1293050314122427492">"નિયમનકારી લેબલ્સ"</string>
1478 <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="5103161279848427185">"સુરક્ષા અને નિયમન મેન્યુઅલ"</string>
1479 <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"કોપિરાઇટ"</string>
1480 <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"લાઇસન્સ"</string>
1481 <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"નિયમો અને શરતો"</string>
1482 <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"સિસ્ટમ વેબવ્યૂ લાઇસન્સ"</string>
1483 <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"વૉલપેપર્સ"</string>
1484 <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"ઉપગ્રહ છબી પ્રદાતાઓ:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
1485 <string name="settings_manual_activity_title" msgid="8133150693616006051">"મેન્યુઅલ"</string>
1486 <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="4752403782883814898">"મેન્યુઅલ લોડ કરવામાં સમસ્યા છે."</string>
1487 <string name="settings_license_activity_title" msgid="8525014571806471216">"તૃતીય-પક્ષ લાઇસન્સીસ"</string>
1488 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"લાઇસન્સીસ લોડ કરવામાં સમસ્યા છે."</string>
1489 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"લોડ કરી રહ્યું છે..."</string>
1490 <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"સલામતી માહિતી"</string>
1491 <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"સલામતી માહિતી"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001492 <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="142307697309858185">"તમારી પાસે ડેટા કનેક્શન નથી. આ માહિતી હમણાં જોવા માટે, ઇન્ટરનેટ સાથે કનેક્ટ થયેલ કોઈપણ કમ્પ્યુટરથી %s પર જાઓ."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001493 <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"લોડ કરી રહ્યું છે..."</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08001494 <!-- no translation found for lockpassword_choose_your_screen_lock_header (2942199737559900752) -->
1495 <skip />
1496 <!-- no translation found for lockpassword_choose_your_password_message (5377842480961577542) -->
1497 <skip />
1498 <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="6624409510609085450">"ફિંગરપ્રિન્ટ વાપરવા પાસવર્ડ સેટ કરો"</string>
1499 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="5901096361617543819">"ફિંગરપ્રિન્ટ વાપરવા પૅટર્ન સેટ કરો"</string>
1500 <!-- no translation found for lockpassword_choose_your_pin_message (6658264750811929338) -->
1501 <skip />
1502 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="765344692615917183">"ફિંગરપ્રિન્ટ વાપરવા પિન સેટ કરો"</string>
1503 <!-- no translation found for lockpassword_choose_your_pattern_message (8631545254345759087) -->
1504 <skip />
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001505 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="1266027268220850931">"તમારો પાસવર્ડ ફરી દાખલ કરો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001506 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"તમારા પેટર્નની પુષ્ટિ કરો"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001507 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="7744513791910572550">"તમારો પિન ફરી દાખલ કરો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001508 <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="5140892109439191415">"પાસવર્ડ્સ મેળ ખાતા નથી"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001509 <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="7226244811505606217">"પિન મેળ ખાતા નથી"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001510 <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"અનલૉક પસંદગી"</string>
1511 <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"પાસવર્ડ સેટ કરવામાં આવ્યો છે"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001512 <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"પિન સેટ કરવામાં આવ્યો છે"</string>
1513 <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"પૅટર્ન સેટ કરવામાં આવી છે"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001514 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="2920960858283879113">"ચાલુ રાખવા માટે તમારી ઉપકરણ પેટર્નનો ઉપયોગ કરો"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001515 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="4062335874438910487">"ચાલુ રાખવા માટે તમારો ઉપકરણ પિન દાખલ કરો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001516 <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="3976394862548354966">"ચાલુ રાખવા માટે તમારા ઉપકરણનો પાસવર્ડ દાખલ કરો"</string>
1517 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="4435638308193361861">"ચાલુ રાખવા માટે તમારી કાર્ય પેટર્નનો ઉપયોગ કરો"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001518 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="3730141667547002246">"ચાલુ રાખવા માટે તમારો કાર્ય પિન દાખલ કરો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001519 <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="4250642723467019894">"ચાલુ રાખવા માટે તમારો કાર્ય પાસવર્ડ દાખલ કરો"</string>
1520 <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pattern" msgid="530802132223800623">"વધારાની સુરક્ષા માટે, તમારા ઉપકરણની પેટર્નનો ઉપયોગ કરો"</string>
1521 <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pin" msgid="7829294830078036417">"વધારાની સુરક્ષા માટે, તમારા ઉપકરણનો પિન દાખલ કરો"</string>
1522 <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_password" msgid="3552644641574796973">"વધારાની સુરક્ષા માટે, તમારા ઉપકરણનો પાસવર્ડ દાખલ કરો"</string>
1523 <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pattern" msgid="3003781907040522053">"વધારાની સુરક્ષા માટે, તમારા કાર્યની પેટર્નનો ઉપયોગ કરો"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001524 <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pin" msgid="3367491332598821552">"વધારાની સુરક્ષા માટે, તમારા કાર્ય પિન દાખલ કરો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001525 <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_password" msgid="8159775129968582940">"વધારાની સુરક્ષા માટે, તમારા કાર્યનો પાસવર્ડ દાખલ કરો"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001526 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_details_frp" msgid="6757336656791723193">"ફોન ફેક્ટરી સેટિંગ્સ પર રીસેટ કરવામાં આવ્યો છે. આ ફોનનો ઉપયોગ કરવા માટે તમારી આગલી પૅટર્ન દાખલ કરો."</string>
1527 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_details_frp" msgid="826520613445990470">"ફોન ફેક્ટરી સેટિંગ્સ પર રીસેટ કરવામાં આવ્યો છે. આ ફોનનો ઉપયોગ કરવા માટે તમારી આગલી પિન દાખલ કરો."</string>
1528 <string name="lockpassword_confirm_your_password_details_frp" msgid="8944081074615739040">"ફોન ફેક્ટરી સેટિંગ્સ પર રીસેટ કરવામાં આવ્યો છે. આ ફોનનો ઉપયોગ કરવા માટે તમારો આગલો પાસવર્ડ દાખલ કરો."</string>
1529 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header_frp" msgid="2898036091609128286">"પૅટર્નની ચકાસણી કરો"</string>
1530 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header_frp" msgid="4141601774778898803">"પિનની ચકાસણી કરો"</string>
1531 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header_frp" msgid="3762615419295360480">"પાસવર્ડની ચકાસણી કરો"</string>
1532 <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"ખોટો પિન"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001533 <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"ખોટો પાસવર્ડ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001534 <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"ખોટી પૅટર્ન"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001535 <string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"ઉપકરણ સુરક્ષા"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001536 <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"અનલૉક પૅટર્ન બદલો"</string>
1537 <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"અનલૉક પિન બદલો"</string>
1538 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"એક અનલૉક પૅટર્ન દોરો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001539 <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"સહાય માટે મેનૂ દબાવો."</string>
1540 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"પૂર્ણ થવા પર આંગળી છોડી દો"</string>
1541 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"ઓછામાં ઓછા <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ડોટ્સ કનેક્ટ કરો. ફરીથી પ્રયાસ કરો."</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001542 <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"પૅટર્ન રેકોર્ડ કરી"</string>
1543 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"ખાતરી કરવા માટે ફરીથી પૅટર્ન દોરો"</string>
1544 <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"તમારી નવી અનલૉક પૅટર્ન"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001545 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"પુષ્ટિ કરો"</string>
1546 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"ફરીથી દોરો"</string>
1547 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="3480423193273588166">"સાફ કરો"</string>
1548 <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"ચાલુ રાખો"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001549 <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"અનલૉક પૅટર્ન"</string>
1550 <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"પૅટર્ન આવશ્યક છે"</string>
1551 <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"સ્ક્રીન અનલૉક કરવા માટે પૅટર્ન દોરવી આવશ્યક છે"</string>
1552 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"પૅટર્ન દૃશ્યમાન બનાવો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001553 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="4864525074768391381">"પ્રોફાઇલ પેટર્નને દૃશ્યક્ષમ બનાવો"</string>
1554 <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="4389015658335522989">"ટૅપ કરવા પર વાઇબ્રેટ કરો"</string>
1555 <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"પાવર બટન તરત લૉક થાય છે"</string>
1556 <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"જ્યારે <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> દ્વારા અનલૉક રાખવામાં આવેલ હોય તે સિવાય"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001557 <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"અનલૉક પૅટર્ન સેટ કરો"</string>
1558 <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"અનલૉક પૅટર્ન બદલો"</string>
1559 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"એક અનલૉક પૅટર્ન કેવી રીતે દોરવી"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001560 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"ઘણા બધા ખોટા પ્રયત્નો. <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> સેકંડમાં ફરી પ્રયાસ કરો."</string>
1561 <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"તમારા ફોન પર ઍપ્લિકેશન ઇન્સ્ટોલ કરેલ નથી."</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001562 <string name="lock_settings_profile_title" msgid="2121876391814535295">"કાર્યાલયની પ્રોફાઇલની સુરક્ષા"</string>
1563 <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3334747927367115256">"કાર્યાલયની પ્રોફાઇલનું સ્ક્રીન લૉક"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001564 <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="4973102698492659123">"એક લૉકનો ઉપયોગ કરો"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001565 <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="7178299172998641303">"તમારી કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ અને ઉપકરણ સ્ક્રીન પર એક લૉકનો ઉપયોગ કરો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001566 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="4824620230229285301">"એક લૉકનો ઉપયોગ કરીએ?"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001567 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="7128305504872026659">"તમારું ઉપકરણ તમારા કાર્યાલયની પ્રોફાઇલનાં સ્ક્રીન લૉકનો ઉપયોગ કરશે. કાર્ય નીતિઓ બન્ને લૉક પર લાગુ થશે."</string>
1568 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="3221303098797469900">"તમારું કાર્યાલયની પ્રોફાઇલનું લૉક તમારી સંસ્થાની સુરક્ષા આવશ્યકતાઓને પૂર્ણ કરતું નથી. તમે તમારી ઉપકરણ સ્ક્રીન અને તમારી કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ પર સમાન લૉકનો ઉપયોગ કરી શકો છો, પરંતુ કોઇપણ કાર્ય લૉક નીતિઓ લાગુ પડશે."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001569 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="8249970828159656518">"એક લૉકનો ઉપયોગ કરો"</string>
1570 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="5943758576756482777">"એક લૉકનો ઉપયોગ કરો"</string>
1571 <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="9008819078132993492">"ઉપકરણ સ્ક્રીન લૉકની સમાન"</string>
1572 <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"એપ્લિકેશન્સનું સંચાલન કરો"</string>
1573 <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"ઇન્સ્ટોલ કરેલ એપ્લિકેશન્સનું સંચાલન કરો અને દૂર કરો"</string>
1574 <string name="applications_settings" msgid="5281808652705396152">"ઍપ્લિકેશનની માહિતી"</string>
1575 <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"ઍપ્લિકેશનો સંચાલિત કરો, ઝડપી લોંચ શોર્ટકટ્સ સેટ કરો"</string>
1576 <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"ઍપ્લિકેશન સેટિંગ્સ"</string>
1577 <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"અજાણ્યા સ્ત્રોતો"</string>
1578 <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"બધા ઍપ્લિકેશન સ્રોતોને મંજૂરી આપો"</string>
1579 <string name="recent_app_category_title" msgid="6673071268966003928">"તાજેતરમાં ખોલેલી ઍપ્લિકેશનો"</string>
1580 <string name="see_all_apps_title" msgid="1317153498074308438">"બધી <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ઍપ્લિકેશન જુઓ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001581 <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="8310489909586138165">"તમારું ટૅબ્લેટ અને વ્યક્તિગત ડેટા અજાણી ઍપ્લિકેશનોના હુમલા પ્રતિ વધુ સંવેદનશીલ છે. આ સ્રોત પરથી ઍપ્લિકેશનો ઇન્સ્ટૉલ કરીને તમે સંમત થાઓ છો કે તેમનો ઉપયોગ કરવાના પરિણામે તમારા ટૅબ્લેટને થતી કોઈ પણ ક્ષતિ કે ડેટાના નુકસાન માટે તમે જવાબદાર છો."</string>
1582 <string name="install_all_warning" product="default" msgid="1952257127370115988">"તમારો ફોન અને વ્યક્તિગત ડેટા અજાણી ઍપ્લિકેશનોના હુમલા પ્રતિ વધુ સંવેદનશીલ છે. આ સ્રોત પરથી ઍપ્લિકેશનો ઇન્સ્ટૉલ કરીને તમે સંમત થાઓ છો કે તેમનો ઉપયોગ કરવાના પરિણામે તમારા ફોનને થતી કોઈ પણ ક્ષતિ કે ડેટાના નુકસાન માટે તમે જવાબદાર છો."</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08001583 <string name="install_all_warning" product="device" msgid="3648003301476423145">"તમારું ઉપકરણ અને વ્યક્તિગત ડેટા અજાણી ઍપના હુમલા પ્રતિ વધુ સંવેદનશીલ છે. આ સ્રોત પરથી ઍપ ઇન્સ્ટૉલ કરીને, તમે સંમત થાઓ છો કે તેમનો ઉપયોગ કરવાના પરિણામે તમારા ઉપકરણને થતી કોઈ પણ ક્ષતિ કે ડેટાના નુકસાન માટે તમે જવાબદાર છો."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001584 <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"વિગતવાર સેટિંગ્સ"</string>
1585 <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"વધુ સેટિંગ્સ વિકલ્પો સક્ષમ કરો"</string>
1586 <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"ઍપ્લિકેશન માહિતી"</string>
1587 <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"સ્ટોરેજ"</string>
1588 <string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"ડિફોલ્ટ તરીકે ખોલો"</string>
1589 <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"ડિફૉલ્ટ્સ"</string>
1590 <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"સ્ક્રીન સુસંગતતા"</string>
1591 <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"પરવાનગીઓ"</string>
1592 <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"કેશ"</string>
1593 <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"કેશ સાફ કરો"</string>
1594 <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"કેશ"</string>
1595 <plurals name="uri_permissions_text" formatted="false" msgid="3983110543017963732">
1596 <item quantity="one">%d આઇટમ</item>
1597 <item quantity="other">%d આઇટમ</item>
1598 </plurals>
1599 <string name="clear_uri_btn_text" msgid="8575655132961012158">"સાફ કરવાની ઍક્સેસ"</string>
1600 <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"નિયંત્રણો"</string>
1601 <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"ફરજિયાત બંધ કરો"</string>
1602 <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"કુલ"</string>
1603 <string name="application_size_label" msgid="7376689739076506885">"ઍપ્લિકેશનનું કદ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001604 <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"USB સ્ટોરેજ ઍપ્લિકેશન"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001605 <string name="data_size_label" msgid="6117971066063850416">"વપરાશકર્તા ડેટા"</string>
1606 <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"USB સ્ટોરેજ ડેટા"</string>
1607 <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SD કાર્ડ"</string>
1608 <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"અનઇન્સ્ટોલ કરો"</string>
1609 <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"બધા વપરાશકર્તાઓ માટે અનઇન્સ્ટોલ કરો"</string>
1610 <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"ઇન્સ્ટોલ કરો"</string>
1611 <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"અક્ષમ કરો"</string>
1612 <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"સક્ષમ કરો"</string>
1613 <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"ડેટા સાફ કરો"</string>
1614 <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"અપડેટ્સ અનઇન્સ્ટોલ કરો"</string>
1615 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="4275746249511874845">"તમે કેટલીક ક્રિયાઓ માટે ડિફોલ્ટ તરીકે આ એપ્લિકેશનને લોંચ કરવાનું પસંદ કર્યું છે."</string>
1616 <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="566822577792032925">"તમે આ એપ્લિકેશનને વિજેટ્સ બનાવવા અને તેના ડેટાની અ‍ૅક્સેસ આપવાનું નક્કી કર્યુ છે"</string>
1617 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"કોઇ ડિફોલ્ટ્સ સેટ કરેલ નથી."</string>
1618 <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"ડિફૉલ્ટ્સ સાફ કરો"</string>
1619 <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"આ એપ્લિકેશનને તમારી સ્ક્રીન માટે ડિઝાઇન કરી શકાશે નહીં. તમે તેને તમારી સ્ક્રીનમાં કેવી રીતે સમાયોજિત કરવી તે અહીં નિયંત્રિત કરી શકો છો."</string>
1620 <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"લોંચ કરવા પર પૂછો"</string>
1621 <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"ઍપ્લિકેશન સ્કેલ કરો"</string>
1622 <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"અજાણ્યું"</string>
1623 <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"નામ દ્વારા સૉર્ટ કરો"</string>
1624 <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"કદ દ્વારા સૉર્ટ કરો"</string>
1625 <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"ચાલુ સેવાઓ બતાવો"</string>
1626 <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"કેશ્ડ પ્રક્રિયાઓ બતાવો"</string>
1627 <string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"ઇમર્જન્સી ઍપ્લિકેશન"</string>
1628 <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"ઍપ્લિકેશન પસંદગીઓને ફરીથી સેટ કરો"</string>
1629 <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"ઍપ્લિકેશન પસંદગીઓને ફરીથી સેટ કરીએ?"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001630 <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"આ માટેની તમામ પસંદગીઓને ફરીથી સેટ કરશે:\n\n "<li>"અક્ષમ કરેલી ઍપ્લિકેશનો"</li>\n" "<li>"અ‍ક્ષમ કરેલ ઍપ્લિકેશન નોટિફિકેશનો"</li>\n" "<li>"ક્રિયાની ડિફૉલ્ટ ઍપ્લિકેશનો"</li>\n" "<li>"ઍપ્લિકેશનોનાં બૅકગ્રાઉન્ડ ડેટા પ્રતિબંધો"</li>\n" "<li>"કોઈપણ પરવાનગી પ્રતિબંધો"</li>\n\n" તમે કોઈપણ ઍપ્લિકેશન ડેટા ગુમાવશો નહીં."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001631 <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"ઍપ્લિકેશનો ફરીથી સેટ કરો"</string>
1632 <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"સ્થાન સંચાલિત કરો"</string>
1633 <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"ફિલ્ટર"</string>
1634 <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"ફિલ્ટર વિકલ્પો પસંદ કરો"</string>
1635 <string name="filter_apps_all" msgid="8899612398848280352">"બધી ઍપ્લિકેશનો"</string>
1636 <string name="filter_apps_disabled" msgid="5862632369555319938">"અક્ષમ કરેલી ઍપ્લિકેશનો"</string>
1637 <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"ડાઉનલોડ કરેલા"</string>
1638 <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"ચાલે છે"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001639 <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USB સ્ટોરેજ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001640 <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"SD કાર્ડ પર"</string>
1641 <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"આ વપરાશકર્તા માટે ઇન્સ્ટોલ કરેલ નથી"</string>
1642 <string name="installed" msgid="3070865169422600098">"ઇન્સ્ટોલ કરેલી છે"</string>
1643 <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"કોઈ ઍપ્લિકેશનો નથી."</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001644 <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"આંતરિક સ્ટોરેજ"</string>
1645 <string name="internal_storage_sentence" msgid="889098931914857143">"આંતરિક સ્ટોરેજ"</string>
1646 <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"USB સ્ટોરેજ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001647 <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"SD કાર્ડ સંગ્રહ"</string>
1648 <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"કદની ફરીથી ગણના કરી રહ્યું છે…"</string>
1649 <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"ઍપ્લિકેશન ડેટા કાઢી નાખીએ?"</string>
1650 <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3951297329833822490">"આ તમામ એપ્લિકેશનનો ડેટા કાયમી રીતે કાઢી નાંખવામાં આવશે. આમાં તમામ ફાઇલો, સેટિંગ્સ, એકાઉન્ટ્સ, ડેટાબેસેસ વગેરે શામેલ છે."</string>
1651 <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"ઓકે"</string>
1652 <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"રદ કરો"</string>
1653 <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
1654 <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="4893589904687340011">"ઇન્સ્ટોલ કરેલ ઍપ્લિકેશન્સની સૂચિમાં ઍપ્લિકેશન મળી નહોતી."</string>
1655 <string name="clear_data_failed" msgid="7214074331627422248">"ઍપ્લિકેશન ડેટા સાફ કરી શકાયો નથી."</string>
1656 <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"ડેટા સાફ કરો"</string>
1657 <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="5464475937929941008">"ઍપ્લિકેશન માટે ડેટા સાફ કરી શકાયો નથી."</string>
1658 <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"આ ઍપ્લિકેશન તમારા ટેબ્લેટ પર નીચે મુજબ ઍક્સેસ કરી શકે છે:"</string>
1659 <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"આ ઍપ્લિકેશન તમારા ફોન પર નીચે મુજબ ઍક્સેસ કરી શકે છે:"</string>
1660 <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"આ ઍપ્લિકેશન તમારા ટેબ્લેટ પર નીચે મુજબ ઍક્સેસ કરી શકે છે. કામગીરીને સુધારવા અને મેમરી વપરાશ ઘટાડવા માટે, આમાંની કેટલીક પરવાનગીઓ <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> પર ઉપલબ્ધ છે કારણ કે તે <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g> ના જેવી સમાન પ્રક્રિયામાં ચાલે છે:"</string>
1661 <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"આ ઍપ્લિકેશન તમારા ફોન પર નીચે મુજબ ઍક્સેસ કરી શકે છે. કામગીરીને સુધારવા અને મેમરી વપરાશ ઘટાડવા માટે, આમાંની કેટલીક પરવાનગીઓ <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> પર ઉપલબ્ધ છે કારણ કે તે <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g> ના જેવી સમાન પ્રક્રિયામાં ચાલે છે:"</string>
1662 <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> અને <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1663 <string name="join_two_unrelated_items" msgid="1873827777191260824">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1664 <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> અને <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
1665 <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1666 <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
1667 <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"આ ઍપ્લિકેશન તમને નાણા ચાર્જ કરી શકે છે:"</string>
1668 <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"પ્રીમિયમ SMS મોકલો"</string>
1669 <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"ગણતરી કરી રહ્યું છે…"</string>
1670 <string name="invalid_size_value" msgid="1582744272718752951">"પેકેજ કદની ગણતરી કરી શક્યાં નથી."</string>
1671 <string name="empty_list_msg" msgid="3552095537348807772">"તમારી પાસે કોઈપણ તૃતીય-પક્ષ ઍપ્લિકેશનો ઇન્સ્ટોલ કરેલી નથી."</string>
1672 <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"સંસ્કરણ <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
1673 <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"ખસેડો"</string>
1674 <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"ટેબ્લેટ પર ખસેડો"</string>
1675 <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"ફોન પર ખસેડો"</string>
1676 <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"USB સંગ્રહમાં ખસેડો"</string>
1677 <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"SD કાર્ડ પર ખસેડો"</string>
1678 <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"ખસેડી રહ્યું છે"</string>
1679 <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="7817354268848365487">"અન્ય સ્થાનાંતરણ પહેલેથી જ પ્રગતિ પર છે."</string>
1680 <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"પર્યાપ્ત સંગ્રહ સ્થાન નથી."</string>
1681 <string name="does_not_exist" msgid="1501243985586067053">"ઍપ્લિકેશન અસ્તિત્વમાં નથી."</string>
1682 <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"ઍપ્લિકેશન કૉપિ-સુરક્ષિત છે."</string>
1683 <string name="invalid_location" msgid="4354595459063675191">"ઇન્સ્ટોલ કરવાનું સ્થાન માન્ય નથી."</string>
1684 <string name="system_package" msgid="1352722848400644991">"સિસ્ટમ અપડેટ્સ બાહ્ય મીડિયા પર ઇન્સ્ટોલ કરી શકાતા નથી."</string>
1685 <string name="move_error_device_admin" msgid="8673026002690505763">"ઉપકરણ વ્યવસ્થાપક ઍપ્લિકેશનને બાહ્ય મીડિયા પર ઇન્સ્ટૉલ કરી શકાતી નથી"</string>
1686 <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"ફરજિયાત બંધ કરીએ?"</string>
1687 <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"જો તમે કોઇ એપ્લિકેશનને ફરજિયાત બંધ કરો છો, તો તે અયુક્ત વર્તન કરી શકે છે."</string>
1688 <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
1689 <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="187885379493011720">"એપ્લિકેશનને ખસેડી શકાય નથી. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
1690 <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"પસંદ કરેલ ઇન્સ્ટોલ સ્થાન"</string>
1691 <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"નવી એપ્લિકેશન્શ માટે પસંદગીનું ઇન્સ્ટોલેશન સ્થાન બદલો"</string>
1692 <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"બિલ્ટ-ઇન ઍપ્લિકેશન અક્ષમ કરીએ?"</string>
1693 <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"ઍપ્લિકેશન અક્ષમ કરો"</string>
1694 <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5632072173181990531">"જો તમે આ ઍપ્લિકેશન અક્ષમ કરો છો, તો Android અને અન્ય ઍપ્લિકેશનો અપેક્ષા પ્રમાણે કાર્ય કરી શકશે નહીં."</string>
1695 <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"ડેટાને કાઢી નાખી અને એપ્લિકેશનને અક્ષમ કરીએ?"</string>
1696 <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="5832078825810635913">"જો તમે આ ઍપ્લિકેશન અક્ષમ કરો છો, તો Android અને અન્ય ઍપ્લિકેશનો અપેક્ષા પ્રમાણે કાર્ય કરી શકશે નહીં. તમારો ડેટા પણ કાઢી નાખવામાં આવશે."</string>
1697 <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"સૂચનાઓ બંધ કરીએ?"</string>
1698 <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"જો તમે આ ઍપ્લિકેશન માટે સૂચનાઓ બંધ કરો, તો મહત્વપૂર્ણ ચેતવણીઓ અને અપડેટ્સ ચૂકી શકો છો."</string>
1699 <string name="app_install_details_group_title" msgid="7084623031296083574">"દુકાન"</string>
1700 <string name="app_install_details_title" msgid="6905279702654975207">"ઍપ્લિકેશનની વિગતો"</string>
1701 <string name="app_install_details_summary" msgid="6464796332049327547">"<xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g> માંથી ઇન્સ્ટૉલ કરેલ ઍપ્લિકેશન"</string>
1702 <string name="instant_app_details_summary" msgid="4529934403276907045">"વધુ માહિતી <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g> પર મળશે"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001703 <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"ચાલે છે"</string>
1704 <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(ક્યારેય ઉપયોગમાં ન લેવાયેલ)"</string>
1705 <string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"કોઇ ડિફોલ્ટ ઍપ્લિકેશનો નથી."</string>
1706 <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"સંગ્રહનો ઉપયોગ"</string>
1707 <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"ઍપ્લિકેશન દ્વારા વપરાયેલ સંગ્રહ જુઓ"</string>
1708 <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"પુનઃપ્રારંભ કરી રહ્યું છે"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001709 <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"કેશ કરેલ બૅકગ્રાઉન્ડ પ્રક્રિયા"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001710 <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"કંઈ ચાલી રહ્યું નથી."</string>
1711 <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"ઍપ્લિકેશન દ્વારા પ્રારંભ થયો."</string>
1712 <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
1713 <skip />
1714 <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> મફત"</string>
1715 <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> વપરાયેલ"</string>
1716 <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
1717 <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
1718 <skip />
1719 <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"વપરાશકર્તા: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1720 <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"દૂર કરેલ વપરાશકર્તા"</string>
1721 <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> પ્રક્રિયા અને <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> સેવા"</string>
1722 <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> પ્રક્રિયા અને <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> સેવાઓ"</string>
1723 <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> પ્રક્રિયાઓ અને <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> સેવા"</string>
1724 <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> પ્રક્રિયાઓ અને <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> સેવાઓ"</string>
1725 <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"ઉપકરણ મેમરી"</string>
1726 <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"ઍપ્લિકેશન RAM વપરાશ"</string>
1727 <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"સિસ્ટમ"</string>
1728 <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"ઍપ્લિકેશનો"</string>
1729 <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"મફત"</string>
1730 <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"વપરાયેલ"</string>
1731 <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"કેશ્ડ"</string>
1732 <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"RAM માંથી <xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g>"</string>
1733 <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"ચાલી રહેલ ઍપ્લિકેશન"</string>
1734 <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"સક્રિય નથી"</string>
1735 <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"સેવાઓ"</string>
1736 <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"પ્રક્રિયાઓ"</string>
1737 <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"રોકો"</string>
1738 <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"સેટિંગ્સ"</string>
1739 <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"આ સેવાને તેની ઍપ્લિકેશન દ્વારા પ્રારંભ કરાઈ હતી. તેને રોકવાને કારણે ઍપ્લિકેશન નિષ્ફળ થઈ શકે છે."</string>
1740 <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6050413065144035971">"આ એપ્લિકેશનને સુરક્ષિત રીતે રોકી શકાતી નથી. જો તમે તેને રોકો, તો તમે તમારું કેટલુંક વર્તમાન કાર્ય ગુમાવી શકો છો."</string>
1741 <string name="background_process_stop_description" msgid="3834163804031287685">"આ એક જૂની ઍપ્લિકેશન પ્રક્રિયા છે જેનો ફરીથી ઉપયોગ હોવાથી હજુ પણ ચાલી રહી છે. સામાન્ય રીતે તેને રોકવા માટેનું કોઇ કારણ નથી."</string>
1742 <string name="service_manage_description" msgid="479683614471552426">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: હાલમાં ઉપયોગમાં છે. તેને નિયંત્રિત કરવા માટે સેટિંગ્સ ટૅપ કરો."</string>
1743 <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"મુખ્ય પ્રક્રિયા ઉપયોગમાં છે."</string>
1744 <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"સેવા <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> ઉપયોગમાં છે."</string>
1745 <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"પ્રદાતા <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> ઉપયોગમાં છે."</string>
1746 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"સિસ્ટમ સેવા બંધ કરીએ?"</string>
1747 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"જો તમે આ સેવા બંધ કરો છો, તો તમારા ટેબ્લેટની કેટલીક સુવિધાઓ કાર્ય કરતી બંધ થઈ જશે જ્યાં સુધી તમે તેને પાવર બંધ કરીને ફરીથી ચાલુ ન કરો."</string>
1748 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"જો તમે આ સેવા બંધ કરો છો, તો તમારા ફોનની કેટલીક સુવિધાઓ કાર્ય કરતી બંધ થઈ જશે જ્યાં સુધી તમે તેને પાવર બંધ કરીને ફરીથી ચાલુ ન કરો."</string>
1749 <string name="language_input_gesture_title" msgid="8749227808244881255">"ભાષાઓ, ઇનપુટ અને સંકેતો"</string>
1750 <string name="language_input_gesture_summary_on_with_assist" msgid="7219895055450633449"></string>
1751 <string name="language_input_gesture_summary_on_non_assist" msgid="756147879200943161"></string>
1752 <string name="language_input_gesture_summary_off" msgid="4617198819416948217"></string>
1753 <string name="language_settings" msgid="8758655933029560944">"ભાષા અને ઇનપુટ"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001754 <string name="language_empty_list_user_restricted" msgid="5984015900102140696">"તમારી પાસે ઉપકરણની ભાષા બદલવાની પરવાનગી નથી."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001755 <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3709159207482544398">"ભાષા અને ઇનપુટ"</string>
1756 <string name="input_assistance" msgid="7577795275222555487">"ઇનપુટ સહાયતા"</string>
1757 <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"કીબોર્ડ અને ઇનપુટ પદ્ધતિઓ"</string>
1758 <string name="phone_language" msgid="7116581601133118044">"ભાષાઓ"</string>
1759 <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
1760 <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"સ્વતઃ બદલો"</string>
1761 <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"ખોટી રીતે લખાયેલ શબ્દોને સુધારો"</string>
1762 <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"સ્વતઃ-કેપિટલાઇઝેશન"</string>
1763 <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"વાક્યોમાં પત્ર અક્ષરને કેપિટલ કરો"</string>
1764 <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"સ્વતઃ-વિરામચિહ્ન મૂકવાં"</string>
1765 <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"ભૌતિક કીબોર્ડ સેટિંગ્સ"</string>
1766 <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"\".\" શામેલ કરવા માટે Space કીને બે વાર દબાવો"</string>
1767 <string name="show_password" msgid="4837897357002495384">"પાસવર્ડ બતાવો"</string>
1768 <string name="show_password_summary" msgid="3365397574784829969">"તમારા લખતાની સાથે તરત જ અક્ષરો પ્રદર્શિત કરો"</string>
1769 <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"આ જોડણી તપાસનાર પાસવર્ડ્સ અને ક્રેડિટ કાર્ડ નંબર્સ જેવા વ્યક્તિગત ડેટા સહિત તમે લખો છો તે તમામ ટેક્સ્ટ એકત્રિત કરી શકે છે. તે ઍપ્લિકેશન <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> માંથી આવે છે. આ જોડણી તપાસનારનો ઉપયોગ કરીએ?"</string>
1770 <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"સેટિંગ્સ"</string>
1771 <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"ભાષા"</string>
1772 <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="6035224122054465137">"કીબોર્ડ અને ઇનપુટ"</string>
1773 <string name="virtual_keyboard_category" msgid="1012830752318677119">"વર્ચ્યુઅલ કીબોર્ડ"</string>
1774 <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7645766574969139819">"ઉપલબ્ધ વર્ચ્યુઅલ કીબોર્ડ"</string>
1775 <string name="add_virtual_keyboard" msgid="3302152381456516928">"કીબોર્ડ્સ સંચાલિત કરો"</string>
1776 <string name="keyboard_assistance_category" msgid="5843634175231134014">"કીબોર્ડ સહાય"</string>
1777 <string name="physical_keyboard_title" msgid="8285149877925752042">"ભૌતિક કીબોર્ડ"</string>
1778 <string name="show_ime" msgid="2658582193437188227">"વર્ચ્યુઅલ કીબોર્ડ બતાવો"</string>
1779 <string name="show_ime_summary" msgid="8164993045923240698">"જ્યારે ભૌતિક કીબોર્ડ સક્રિય હોય ત્યારે તેને સ્ક્રીન પર રાખો"</string>
1780 <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="4839453720463798145">"કીબોર્ડ શૉર્ટકટ્સ સહાયક"</string>
1781 <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5871299901459743288">"ઉપલબ્ધ શૉર્ટકટ્સ પ્રદર્શિત કરો"</string>
1782 <string name="default_keyboard_layout" msgid="4172606673510531271">"ડિફોલ્ટ"</string>
1783 <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"પૉઇન્ટરની ગતિ"</string>
1784 <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"રમત નિયંત્રક"</string>
1785 <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"વાઇબ્રેટરનો ઉપયોગ કરો"</string>
1786 <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"કનેક્ટ હોવા પર રમત નિયંત્રક પર વાઇબ્રેટરને રીડાયરેક્ટ કરો"</string>
1787 <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"કીબોર્ડ લેઆઉટ પસંદ કરો"</string>
1788 <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"કીબોર્ડ લેઆઉટ સેટ કરો"</string>
1789 <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"સ્વિચ કરવા માટે, Control-Spacebar દબાવો"</string>
1790 <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"ડિફોલ્ટ"</string>
1791 <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"કીબોર્ડ લેઆઉટ્સ"</string>
1792 <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"વ્યક્તિગત શબ્દકોશ"</string>
1793 <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
1794 <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"ઉમેરો"</string>
1795 <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"શબ્દકોષમાં ઉમેરો"</string>
1796 <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"શબ્દસમૂહ"</string>
1797 <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"વધુ વિકલ્પો"</string>
1798 <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"ઓછા વિકલ્પો"</string>
1799 <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"ઓકે"</string>
1800 <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"શબ્દ:"</string>
1801 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"શોર્ટકટ:"</string>
1802 <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"ભાષા:"</string>
1803 <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"એક શબ્દ લખો"</string>
1804 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"વૈકલ્પિક શોર્ટકટ"</string>
1805 <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"શબ્દ સંપાદિત કરો"</string>
1806 <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"સંપાદિત કરો"</string>
1807 <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"કાઢી નાખો"</string>
1808 <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="1971969756133074922">"તમારી પાસે વપરાશકર્તા શબ્દકોશમાં કોઈપણ શબ્દ નથી. શબ્દને ઉમેરવા માટે, ઉમેરો (+) બટન ટૅપ કરો."</string>
1809 <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"તમામ ભાષાઓ માટે"</string>
1810 <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"વધુ ભાષાઓ…"</string>
1811 <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"પરીક્ષણ કરી રહ્યું છે"</string>
1812 <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"ટેબ્લેટ માહિતી"</string>
1813 <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"ફોન માહિતી"</string>
1814 <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"ટેક્સ્ટ ઇનપુટ"</string>
1815 <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"ઇનપુટ પદ્ધતિ"</string>
1816 <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"વર્તમાન કીબોર્ડ"</string>
1817 <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"ઇનપુટ પદ્ધતિ પસંદગીકાર"</string>
1818 <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"સ્વચલિત"</string>
1819 <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"હંમેશા બતાવો"</string>
1820 <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"હંમેશા છુપાવો"</string>
1821 <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"ઇનપુટ પદ્ધતિઓ સેટ કરો"</string>
1822 <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"સેટિંગ્સ"</string>
1823 <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"સેટિંગ્સ"</string>
1824 <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> સેટિંગ્સ"</string>
1825 <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"સક્રિય ઇનપુટ પદ્ધતિઓ પસંદ કરો"</string>
1826 <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"ઓનસ્ક્રીન કીબોર્ડ સેટિંગ્સ"</string>
1827 <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"ભૌતિક કીબોર્ડ"</string>
1828 <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"ભૌતિક કીબોર્ડ સેટિંગ્સ"</string>
1829 <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"ગેજેટ પસંદ કરો"</string>
1830 <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"વિજેટ પસંદ કરો"</string>
1831 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"વિજેટ બનાવીએ અને અ‍ૅક્સેસની મંજૂરી આપીએ?"</string>
1832 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"તમે વિજેટ બનાવી લો તે પછી, <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> તે પ્રદર્શિત કરે છે તે તમામ ડેટા અ‍ૅક્સેસ કરી શકે છે."</string>
1833 <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"<xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> ને વિજેટ્સ બનાવવા અને તેમનો ડેટા અ‍ૅક્સેસ કરવાની હંમેશા મંજૂરી આપો"</string>
1834 <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"ઉપયોગનાં આંકડા"</string>
1835 <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"ઉપયોગનાં આંકડા"</string>
1836 <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"આ પ્રમાણે સૉર્ટ કરો:"</string>
1837 <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"ઍપ્લિકેશન"</string>
1838 <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"છેલ્લે ઉપયોગ કરેલ સમય"</string>
1839 <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"વપરાશ સમય"</string>
1840 <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"ઍક્સેસિબિલિટી"</string>
1841 <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"ઍક્સેસિબિલિટી સેટિંગ્સ"</string>
1842 <string name="accessibility_settings_summary" msgid="981260486011624939">"સ્ક્રીન રીડર, પ્રદર્શન, ક્રિયાપ્રતિક્રિયા સંબંધી નિયંત્રણો"</string>
1843 <string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"વિઝન સેટિંગ્સ"</string>
1844 <string name="vision_settings_description" msgid="5679491180156408260">"તમે તમારી જરૂરિયાતો મુજબ આ ઉપકરણને કસ્ટમાઇઝ કરી શકો છો. સેટિંગ્સમાં આ ઍક્સેસિબિલિટી સુવિધાઓ પછીથી બદલી શકાય છે."</string>
1845 <string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="8058794060304707004">"ફોન્ટનું કદ બદલો"</string>
1846 <string name="screen_reader_category_title" msgid="7739154903913400641">"સ્ક્રીન રીડર"</string>
1847 <string name="audio_and_captions_category_title" msgid="3420727114421447524">"ઑડિઓ અને સ્ક્રીન પરની ટેક્સ્ટ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001848 <string name="display_category_title" msgid="685461049938269166">"ડિસ્પ્લે"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001849 <string name="interaction_control_category_title" msgid="7836591031872839151">"ક્રિયાપ્રતિક્રિયાના નિયંત્રણો"</string>
1850 <string name="user_installed_services_category_title" msgid="6426376488922158647">"ડાઉનલોડ કરેલ સેવાઓ"</string>
1851 <string name="experimental_category_title" msgid="5272318666666893547">"પ્રાયોગિક"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001852 <string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"ટૉકબૅક"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001853 <string name="talkback_summary" msgid="8331244650729024963">"સ્ક્રીન રીડર મુખ્યત્વે અંધત્વ અને ઓછી દૃષ્ટિવાળા લોકો માટે છે"</string>
1854 <string name="select_to_speak_summary" msgid="4282846695497544515">"તમારી સ્ક્રીન પરની આઇટમો મોટેથી વંચાઈને સાંભળવા માટે તેમને ટૅપ કરો"</string>
1855 <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"કૅપ્શન્સ"</string>
1856 <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"વિસ્તૃતીકરણ"</string>
1857 <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"ત્રણ-ટૅપ વડે વિસ્તૃત કરો"</string>
1858 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"બટન વડે વિસ્તૃત કરો"</string>
1859 <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"બટન વડે વિસ્તૃત કરો અને ત્રણ વાર ટૅપ કરો"</string>
1860 <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"સ્ક્રીન પર ઝૂમ વધારો"</string>
1861 <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"ઝૂમ કરવા માટે 3 વખત ટૅપ કરો"</string>
1862 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"ઝૂમ કરવા માટે બટન ટૅપ કરો"</string>
1863 <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"ઝૂમ કરવા માટે"</b>", સ્ક્રીનને ઝડપથી 3 વાર ટૅપ કરો.\n"<ul><li>"સ્ક્રોલ કરવા માટે 2 કે વધુ આંગળીઓને ખેંચો"</li>\n<li>"ઝૂમ ગોઠવવા માટે 2 કે વધુ આંગળીથી પિંચ કરો"</li></ul>\n\n<b>"અસ્થાયી રૂપે ઝૂમ કરવા માટે"</b>", સ્ક્રીનને ઝડપથી 3 વાર ટૅપ કરો અને ત્રીજા ટૅપ પર તમારી આંગળીને દબાવી રાખો.\n"<ul><li>"સ્ક્રીન પર આસપાસ ખસેડવા માટે ખેંચો"</li>\n<li>"ઝૂમ ઘટાડવા માટે આંગળી ઉઠાવી લો"</li></ul>\n\n"તમે કીબોર્ડ અને નેવિગેશન બાર પર ઝૂમ વધારી શકતાં નથી."</string>
1864 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"જ્યારે વિસ્તૃતિકરણ ચાલુ હોય, ત્યારે ઝડપથી વિસ્તૃત કરવા માટે સ્ક્રીનના તળિયે આપેલ ઍક્સેસિબિલિટી બટનનો ઉપયોગ કરો.\n\n"<b>"ઝૂમ કરવા માટે"</b>", ઍક્સેસિબિલિટી બટનને ટૅપ કરો, પછી સ્ક્રીન પર ગમે ત્યાં ટૅપ કરો.\n"<ul><li>"સ્ક્રોલ કરવા માટે 2 કે તેથી વધુ આંગળી વડે ખેંચો"</li>\n<li>"ઝૂમ ગોઠવવા માટે 2 કે તેથી વધુ આંગળીથી પિંચ કરો"</li></ul>\n\n<b>"અસ્થાયી રૂપે ઝૂમ કરવા માટે"</b>", ઍક્સેસિબિલિટી બટનને ટૅપ કરો, પછી સ્ક્રીન પર ગમે ત્યાં આંગળી દબાવીને રાખો.\n"<ul><li>"Drag to move around the screen"</li>\n<li>"Lift finger to zoom out"</li></ul>\n\n"You can’t zoom in on the keyboard or navigation bar."</string>
1865 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"ઍક્સેસિબિલિટી બટનને <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> પર સેટ કરેલું છે. વિસ્તૃતીકરણનો ઉપયોગ કરવા માટે, ઍક્સેસિબિલિટી બટનને દબાવી રાખો, પછી વિસ્તૃતીકરણ પસંદ કરો."</string>
1866 <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"વૉલ્યૂમ કી શૉર્ટકટ"</string>
1867 <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"શૉર્ટકટ સેવા"</string>
1868 <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="5490636079625489534">"લૉક સ્ક્રીન પરથી મંજૂરી આપો"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001869 <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="1765853731190717372">"જ્યારે શૉર્ટકટ ચાલુ હોય, ત્યારે ઍક્સેસિબિલિટી સુવિધા શરૂ કરવા માટે તમે બન્ને વૉલ્યૂમ કીને 3 સેકન્ડ સુધી દબાવી રાખી શકો છો."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001870 <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"ઉચ્ચ કોન્ટ્રાસ્ટ ટેક્સ્ટ"</string>
1871 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"સ્ક્રીન વિસ્તૃતીકરણ સ્વતઃ અપડેટ કરો"</string>
1872 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"ઍપ્લિકેશન સંક્રમણો પર સ્ક્રીન વિસ્તૃતીકરણને અપડેટ કરો"</string>
1873 <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"પાવર બટન કૉલને સમાપ્ત કરે છે"</string>
1874 <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="535173100516295580">"મોટું માઉસ પોઇન્ટર"</string>
Bill Yibf2ff342017-12-22 15:05:08 -08001875 <string name="accessibility_disable_animations" msgid="5876035711526394795">"ઍનિમેશન કાઢી નાખો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001876 <string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="4363806997971905302">"મૉનો ઑડિઓ"</string>
1877 <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"ઑડિઓ ચલાવતી વખતે ચૅનલ્સ ભેગી કરો"</string>
1878 <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"ટચ કરી અને પકડવા પર વિલંબ"</string>
1879 <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"રંગ વ્યુત્ક્રમ"</string>
1880 <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="7052959202195368109">"કાર્યપ્રદર્શનને અસર થઈ શકે છે"</string>
1881 <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="7014499339068449623">"પોઇન્ટર અટકે પછી ક્લિક કરો"</string>
1882 <string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="3962261178385106006">"ક્લિક કરતાં પહેલાં વિલંબ"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08001883 <string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="3453277326300320803">"વાઇબ્રેશન"</string>
1884 <string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="660829933960942244">"રિંગ અને નોટિફિકેશન વાઇબ્રેશન"</string>
1885 <string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="7931823772673770492">"સ્પર્શ વાઇબ્રેશન"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08001886 <string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="6835441300276358239">"સેવાનો ઉપયોગ કરો"</string>
1887 <string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="8655284637968823154">"રંગ સુધારણાનો ઉપયોગ કરો"</string>
1888 <string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="4010227386676077826">"કૅપ્શનનો ઉપયોગ કરો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001889 <string name="accessibility_summary_state_enabled" msgid="8359913912320966304">"ચાલુ"</string>
1890 <string name="accessibility_summary_state_disabled" msgid="2241315620132005595">"બંધ"</string>
1891 <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"ઝડપી સેટિંગ્સમાં બતાવો"</string>
1892 <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"સુધારણા મોડ"</string>
1893 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_extremely_short_delay" formatted="false" msgid="7340347830562315800">
1894 <item quantity="one">અત્યંત ટૂંકો વિલંબ (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> મિલિસેકંડ)</item>
1895 <item quantity="other">અત્યંત ટૂંકો વિલંબ (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> મિલિસેકંડ)</item>
1896 </plurals>
1897 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_short_delay" formatted="false" msgid="5589565607652364932">
1898 <item quantity="one">ખૂબ ટૂંકો વિલંબ (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> મિલિસેકંડ)</item>
1899 <item quantity="other">ખૂબ ટૂંકો વિલંબ (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> મિલિસેકંડ)</item>
1900 </plurals>
1901 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5887754135102768400">
1902 <item quantity="one">ટૂંકો વિલંબ (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> મિલિસેકંડ)</item>
1903 <item quantity="other">ટૂંકો વિલંબ (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> મિલિસેકંડ)</item>
1904 </plurals>
1905 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" formatted="false" msgid="6340683412750219405">
1906 <item quantity="one">લાંબો વિલંબ (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> મિલિસેકંડ)</item>
1907 <item quantity="other">લાંબો વિલંબ (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> મિલિસેકંડ)</item>
1908 </plurals>
1909 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_long_delay" formatted="false" msgid="3503199424330634970">
1910 <item quantity="one">ખૂબ લાંબો વિલંબ (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> મિલિસેકંડ)</item>
1911 <item quantity="other">ખૂબ લાંબો વિલંબ (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> મિલિસેકંડ)</item>
1912 </plurals>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08001913 <string name="accessibility_vibration_summary_off" msgid="1753566394591809629">"રિંગ અને નોટિફિકેશનના વાઇબ્રેશનને બંધ પર સેટ કર્યું"</string>
1914 <string name="accessibility_vibration_summary_low" msgid="7628418309029013867">"રિંગ અને નોટિફિકેશનના વાઇબ્રેશનને ઓછા પર સેટ કર્યા"</string>
1915 <string name="accessibility_vibration_summary_medium" msgid="3422136736880414093">"રિંગ અને નોટિફિકેશનના વાઇબ્રેશનને મધ્યમ પર સેટ કર્યા"</string>
1916 <string name="accessibility_vibration_summary_high" msgid="3239807793182635729">"રિંગ અને નોટિફિકેશનના વાઇબ્રેશનને વધારે પર સેટ કર્યા"</string>
1917 <string name="accessibility_vibration_intensity_off" msgid="4613890213008630847">"બંધ કરો"</string>
1918 <string name="accessibility_vibration_intensity_low" msgid="2017572546489862987">"ઓછું"</string>
1919 <string name="accessibility_vibration_intensity_medium" msgid="3782136025830279769">"મધ્યમ"</string>
1920 <string name="accessibility_vibration_intensity_high" msgid="2543921139337952491">"વધારે"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001921 <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"સેટિંગ્સ"</string>
1922 <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"ચાલુ"</string>
1923 <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"બંધ"</string>
1924 <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"પૂર્વાવલોકન"</string>
1925 <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"માનક વિકલ્પો"</string>
1926 <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"ભાષા"</string>
1927 <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"ટેક્સ્ટ કદ"</string>
1928 <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"કૅપ્શન શૈલી"</string>
1929 <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"કસ્ટમ વિકલ્પો"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001930 <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"બૅકગ્રાઉન્ડ રંગ"</string>
1931 <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"બૅકગ્રાઉન્ડ અસ્પષ્ટતા"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001932 <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"કૅપ્શન વિંડો રંગ"</string>
1933 <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"કૅપ્શન વિંડો અપારદર્શકતા"</string>
1934 <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"ટેક્સ્ટનો રંગ"</string>
1935 <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"લખાણ અસ્પષ્ટતા"</string>
1936 <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"કિનારીનો રંગ"</string>
1937 <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"કિનારીનો પ્રકાર"</string>
1938 <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"ફોન્ટ ફેમિલી"</string>
1939 <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"કૅપ્શન્સ આના જેવા દેખાશે"</string>
1940 <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string>
1941 <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"ડિફોલ્ટ"</string>
1942 <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"રંગ"</string>
1943 <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"ડિફોલ્ટ"</string>
1944 <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"કોઈ નહીં"</string>
1945 <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"સફેદ"</string>
1946 <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"ગ્રે"</string>
1947 <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"કાળો"</string>
1948 <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"લાલ"</string>
1949 <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"લીલો"</string>
1950 <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"વાદળી"</string>
1951 <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"વાદળી"</string>
1952 <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"પીળો"</string>
1953 <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"મજેન્ટા"</string>
1954 <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> નો ઉપયોગ કરીએ?"</string>
1955 <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ને આની જરૂર છે:"</string>
1956 <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"એક ઍપ્લિકેશન પરવાનગી વિનંતીને અસ્પષ્ટ કરતી હોવાને કારણે, સેટિંગ્સ તમારા પ્રતિસાદને ચકાસી શકતી નથી."</string>
1957 <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"જો તમે <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ચાલુ કરો છો, તો તમારું ઉપકરણ ડેટા એન્ક્રિપ્શનને વિસ્તૃત કરવા માટે તમારા સ્ક્રીન લૉકનો ઉપયોગ કરશે નહીં."</string>
1958 <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"તમે અ‍ૅક્સેસિબિલિટી સેવા ચાલુ કરી હોવાને કારણે, તમારું ઉપકરણ ડેટા એન્ક્રિપ્શનને વિસ્તૃત કરવા માટે તમારા સ્ક્રીન લૉકનો ઉપયોગ કરશે નહીં."</string>
1959 <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ને ચાલુ કરવું ડેટા ઇન્ક્રિપ્શન પર અસર કરતું હોવાને કારણે, તમારે તમારી પેટર્નની પુષ્ટિ કરવાની જરૂર છે."</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001960 <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ને ચાલુ કરવું ડેટા ઇન્ક્રિપ્શન પર અસર કરતું હોવાને કારણે, તમારે તમારા પિનની પુષ્ટિ કરવાની જરૂર છે."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001961 <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ને ચાલુ કરવું ડેટા ઇન્ક્રિપ્શન પર અસર કરતું હોવાને કારણે, તમારે તમારા પાસવર્ડની પુષ્ટિ કરવાની જરૂર છે."</string>
1962 <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"તમારી ક્રિયાઓનું નિરીક્ષણ કરો"</string>
1963 <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="6640333613848713883">"એક ઍપ્લિકેશન સાથે ક્રિયા પ્રતિક્રિયા કરતી વખતે સૂચનાઓ પ્રાપ્ત કરો."</string>
1964 <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> બંધ કરીએ?"</string>
1965 <string name="disable_service_message" msgid="2247101878627941561">"ઓકે ને ટૅપ કરવું <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ને બંધ કરશે."</string>
1966 <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"કોઈ સેવાઓ ઇન્સ્ટોલ કરેલી નથી"</string>
1967 <string name="accessibility_no_service_selected" msgid="2840969718780083998">"કોઈ સેવા પસંદ કરેલી નથી"</string>
1968 <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"કોઈ વર્ણન પ્રદાન કરવામાં આવેલ નથી."</string>
1969 <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"સેટિંગ્સ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001970 <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"પ્રિન્ટિંગ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001971 <string name="print_settings_summary_no_service" msgid="6354322414246865875">"બંધ"</string>
1972 <plurals name="print_settings_summary" formatted="false" msgid="6005468025646083029">
1973 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> પ્રિન્ટ સેવા ચાલુ છે</item>
1974 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> પ્રિન્ટ સેવા ચાલુ છે</item>
1975 </plurals>
1976 <plurals name="print_jobs_summary" formatted="false" msgid="5810106725778525400">
1977 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> પ્રિન્ટ જોબ</item>
1978 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> પ્રિન્ટ જોબ</item>
1979 </plurals>
1980 <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"પ્રિન્ટ સેવાઓ"</string>
1981 <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"કોઈ સેવાઓ ઇન્સ્ટોલ કરેલી નથી"</string>
1982 <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"કોઈ પ્રિન્ટર મળ્યા નથી"</string>
1983 <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"સેટિંગ્સ"</string>
1984 <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"પ્રિન્ટર્સ ઉમેરો"</string>
1985 <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"ચાલુ"</string>
1986 <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"બંધ"</string>
1987 <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"સેવા ઉમેરો"</string>
1988 <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"પ્રિન્ટર ઉમેરો"</string>
1989 <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"શોધો"</string>
1990 <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"પ્રિન્ટર્સ માટે શોધી રહ્યું છે"</string>
1991 <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"સેવા અક્ષમ કરેલ છે"</string>
1992 <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"પ્રિન્ટ જોબ્સ"</string>
1993 <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"છાપ કાર્ય"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001994 <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"રિસ્ટાર્ટ કરો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001995 <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"રદ કરો"</string>
1996 <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
1997 <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> છાપી રહ્યાં છે"</string>
1998 <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> ને રદ કરી રહ્યું છે"</string>
1999 <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"પ્રિન્ટર ભૂલ <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2000 <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"પ્રિન્ટરે <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> અવરોધિત કર્યું"</string>
2001 <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"શોધ બોક્સ દર્શાવ્યાં"</string>
2002 <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"શોધ બોક્સ છુપાયેલ છે"</string>
2003 <string name="printer_info_desc" msgid="5824995108703060003">"આ પ્રિન્ટર વિશે વધુ માહિતી"</string>
2004 <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"બૅટરી"</string>
2005 <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"જે બૅટરી દ્વારા ઉપયોગ કરવામાં આવી રહ્યો છે"</string>
2006 <string name="power_usage_not_available" msgid="3109326074656512387">"બેટરી વપરાશ ડેટા ઉપલબ્ધ નથી."</string>
2007 <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
2008 <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"<xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g> બાકી"</string>
2009 <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"ચાર્જ થવામાં <xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08002010 <string name="background_activity_title" msgid="4797874712348525348">"પ્રતિબંધિત"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002011 <string name="background_activity_summary" msgid="8140094430510517362">"ઍપ્લિકેશનને પૃષ્ઠભૂમિમાં ચાલવાની મંજૂરી આપો"</string>
2012 <string name="background_activity_summary_on" msgid="649282072540085599">"ઍપ્લિકેશન ઉપયોગમાં ન હોય ત્યારે પૃષ્ઠભૂમિમાં ચાલે છે"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002013 <string name="background_activity_summary_off" msgid="7666330699090632040">"ઍપ્લિકેશનની બૅકગ્રાઉન્ડ પ્રવૃત્તિ ઉપયોગમાં ન હોય ત્યારે મર્યાદિત હોય છે"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002014 <string name="background_activity_summary_disabled" msgid="3710669050484599847">"ઍપ્લિકેશનને પૃષ્ઠભૂમિમાં ચાલવાની મંજૂરી નથી"</string>
Bill Yi96272fe2017-09-18 13:56:02 -07002015 <string name="background_activity_summary_whitelisted" msgid="7375400051141016808">"ઍપને બૅટરી ઉપયોગ માટે ઑપ્ટિમાઇઝ કરી શકાતી નથી"</string>
2016 <string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="2216249969149568871">"બૅકગ્રાઉન્ડ પ્રવૃત્તિને મર્યાદિત કરીએ?"</string>
2017 <string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="7049624449246121981">"જો તમે બૅકગ્રાઉન્ડ પ્રવૃત્તિને એક ઍપ માટે મર્યાદિત કરો છો, તો તે અયોગ્ય વર્તન કરી શકે છે"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002018 <string name="device_screen_usage" msgid="3386088035570409683">"સંપૂર્ણ ચાર્જ કર્યાં પછી સ્ક્રીન વપરાશ"</string>
2019 <string name="device_screen_consumption" msgid="4607589286438986687">"સ્ક્રીન દ્વારા વપરાશ"</string>
2020 <string name="device_cellular_network" msgid="4724773411762382950">"મોબાઇલ નેટવર્ક સ્કૅન કરવામાં"</string>
Bill Yi96272fe2017-09-18 13:56:02 -07002021 <string name="power_usage_list_summary" msgid="6393929085382334341">"સંપૂર્ણ ચાર્જ કર્યા પછી ઍપનો વપરાશ (<xliff:g id="RELATIVE_TIME">^1</xliff:g>)"</string>
2022 <string name="power_usage_list_summary_device" msgid="4461926045610455423">"સંપૂર્ણ ચાર્જ કર્યા પછી ઉપકરણનો વપરાશ (<xliff:g id="RELATIVE_TIME">^1</xliff:g>)"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002023 <string name="screen_usage_summary" msgid="6687403051423153550">"સંપૂર્ણ ચાર્જ પછી સ્ક્રીન ચાલુ રહેવાનો સમયગાળો"</string>
2024 <string name="device_usage_list_summary" msgid="5623036661468763251">"સંપૂર્ણ ચાર્જ પછી ઉપકરણ વપરાશ"</string>
2025 <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"અનપ્લગ થયું ત્યારથી બૅટરી ઉપયોગ"</string>
2026 <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"રીસેટ પછીનો બૅટરી ઉપયોગ"</string>
2027 <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"બૅટરી પર <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
2028 <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"અનપ્લગ કર્યા પછી <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
2029 <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"ચાર્જ થઈ રહ્યું છે"</string>
2030 <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"સ્ક્રીન ચાલુ"</string>
2031 <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS ચાલુ"</string>
2032 <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="4935637383628414968">"કૅમેરો ચાલુ"</string>
2033 <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="4319637669889411307">"ફ્લેશલાઇટ ચાલુ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002034 <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"વાઇ-ફાઇ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002035 <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"જાગૃત"</string>
2036 <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"મોબાઇલ નેટવર્ક સિગ્નલ"</string>
2037 <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
2038 <skip />
2039 <string name="awake" msgid="387122265874485088">"ઉપકરણનો જાગૃત સમય"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002040 <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"વાઇ-ફાઇ ચાલુ સમય"</string>
2041 <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"વાઇ-ફાઇ ચાલુ સમય"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002042 <string name="advanced_battery_title" msgid="2068039111517508622">"બૅટરીનો વિગતવાર વપરાશ"</string>
2043 <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"ઇતિહાસ વિગતો"</string>
2044 <string name="battery_details_title" msgid="6101394441569858580">"બૅટરી વપરાશ"</string>
2045 <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"વિગતોનો ઉપયોગ કરો"</string>
2046 <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"પાવર વપરાશ સમાયોજિત કરો"</string>
2047 <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"સમાવિષ્ટ પૅકેજીસ"</string>
2048 <string name="battery_abnormal_details_title" msgid="5469019021857291216">"ઍપ્લિકેશનો અતિશય બૅટરી વાપરે છે"</string>
2049 <string name="battery_abnormal_wakelock_summary" msgid="4326186999058828831">"ઉપકરણને સક્રિય રાખે છે"</string>
2050 <string name="battery_abnormal_wakeup_alarm_summary" msgid="644657277875785240">"ઉપકરણને પૃષ્ઠભૂમિમાં સક્રિય કરે છે"</string>
2051 <string name="battery_abnormal_location_summary" msgid="6552797246798806002">"વારંવાર સ્થાનની વિનંતી કરે છે"</string>
2052 <string name="battery_abnormal_apps_summary" msgid="792553273248686972">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ઍપ્લિકેશનો વિચિત્ર રીતે કાર્ય કરે છે"</string>
Bill Yie0c5d8e2018-01-17 16:21:55 -08002053 <string name="battery_tip_summary_title" msgid="7060523369832289878">"બૅટરી સારી અવસ્થામાં છે"</string>
2054 <string name="battery_tip_summary_summary" msgid="7832491466325707487">"ઍપ સામાન્ય રીતે વર્તન કરે છે"</string>
2055 <string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="5103420355109677385">"બેટરીની ક્ષમતા ઓછી છે"</string>
2056 <string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="4702986182940709150">"આ બૅટરી બહુ લાંબી ચાલશે નહીં"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08002057 <string name="battery_tip_smart_battery_title" msgid="8471762806923764455">"સ્માર્ટ બૅટરી મેનેજર ચાલુ કરો"</string>
2058 <string name="battery_tip_smart_battery_summary" msgid="3024670691742861841">"બૅટરી વપરાશ ઑપ્ટિમાઇઝ કરવા માટે ચાલુ કરો"</string>
2059 <string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="1454605424618204941">"ઓછી બૅટરી મોડ ચાલુ કરો"</string>
2060 <string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="4003736326324428487">"તમારી બૅટરીની આવરદા વધારો"</string>
2061 <string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="1545434816346760843">"ઓછી બૅટરી મોડ ચાલુ છે"</string>
2062 <string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="8191928150995385163">"અમુક સુવિધાઓ મર્યાદિત છે"</string>
Bill Yie0c5d8e2018-01-17 16:21:55 -08002063 <string name="battery_tip_high_usage_title" product="default" msgid="7981031050318555946">"ફોનનો ભારે ઉપયોગ કર્યો"</string>
2064 <string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="8767749911858231430">"ટૅબ્લેટનો ભારે ઉપયોગ કર્યો"</string>
2065 <string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="4964729505519290954">"ઉપકરણનો ભારે ઉપયોગ કર્યો"</string>
2066 <string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="5437023146333888605">"છેલ્લે સંપૂર્ણ ચાર્જ કર્યાં પછી લગભગ <xliff:g id="HOUR">%1$s</xliff:g> કલાકનો ઉપયોગ"</string>
2067 <string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="6744251070067861233">"તમારા ફોનનો ભારે ઉપયોગ કરવામાં આવ્યો હતો અને તેને લીધે બૅટરીનો વપરાશ વધુ થયો હતો. તમારી બૅટરી સામાન્ય રીતે વર્તી રહી છે.\n\n છેલ્લે સંપૂર્ણ ચાર્જ કર્યાં પછી તમારા ફોનનો ઉપયોગ લગભગ <xliff:g id="HOUR">%1$s</xliff:g> કલાક કરવામાં આવ્યો હતો.\n\n કુલ વપરાશ:"</string>
2068 <string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="7091442312127403445">"તમારા ટૅબ્લેટનો ભારે ઉપયોગ કરવામાં આવ્યો હતો અને તેને લીધે બૅટરીનો વપરાશ વધુ થયો હતો. તમારી બૅટરી સામાન્ય રીતે વર્તી રહી છે.\n\n છેલ્લે સંપૂર્ણ ચાર્જ કર્યાં પછી તમારા ટૅબ્લેટનો ઉપયોગ લગભગ <xliff:g id="HOUR">%1$s</xliff:g> કલાક કરવામાં આવ્યો હતો.\n\n કુલ વપરાશ:"</string>
2069 <string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="7621045312469814256">"તમારા ઉપકરણનો ભારે ઉપયોગ કરવામાં આવ્યો હતો અને તેને લીધે બૅટરીનો વપરાશ વધુ થયો હતો. તમારી બૅટરી સામાન્ય રીતે વર્તી રહી છે.\n\n છેલ્લે સંપૂર્ણ ચાર્જ કર્યાં પછી તમારા ઉપકરણનો ઉપયોગ લગભગ <xliff:g id="HOUR">%1$s</xliff:g> કલાક કરવામાં આવ્યો હતો.\n\n કુલ વપરાશ:"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002070 <plurals name="battery_tip_restrict_title" formatted="false" msgid="467228882789275512">
2071 <item quantity="one">%1$d ઍપને પ્રતિબંધિત કરો</item>
2072 <item quantity="other">%1$d ઍપને પ્રતિબંધિત કરો</item>
2073 </plurals>
2074 <plurals name="battery_tip_restrict_handled_title" formatted="false" msgid="5203646029862183763">
2075 <item quantity="one">તાજેતરમાં %1$d ઍપ પ્રતિબંધિત કરી</item>
2076 <item quantity="other">તાજેતરમાં %1$d ઍપ પ્રતિબંધિત કરી</item>
2077 </plurals>
2078 <plurals name="battery_tip_restrict_summary" formatted="false" msgid="9128154370135347093">
2079 <item quantity="one">%2$d ઍપ વધુ બૅટરી વાપરે છે</item>
2080 <item quantity="other">%2$d ઍપ વધુ બૅટરી વાપરે છે</item>
2081 </plurals>
2082 <string name="battery_tip_restrict_handled_summary" msgid="29466713333477274">"ઍપમાં ફેરફાર થઈ રહ્યા છે"</string>
2083 <plurals name="battery_tip_restrict_app_dialog_title" formatted="false" msgid="8130618585820429591">
2084 <item quantity="one">%1$d ઍપને પ્રતિબંધિત કરીએ?</item>
2085 <item quantity="other">%1$d ઍપને પ્રતિબંધિત કરીએ?</item>
2086 </plurals>
2087 <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_message" msgid="5818730114373015028">"બૅટરી બચાવવા માટે, જ્યારે તમે આ ઍપને ઉપયોગમાં ન લેતા હો ત્યારે તેને બૅકગ્રાઉન્ડમાં ચાલતી અટકાવી શકો છો."</string>
2088 <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_ok" msgid="8291115820018013353">"પ્રતિબંધિત કરો"</string>
2089 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_title" msgid="4550106794311784978">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> માટેનો પ્રતિબંધ કાઢી નાખીએ?"</string>
2090 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="4836135946080501395">"આ ઍપ બૅકગ્રાઉન્ડમાં બૅટરીનો વપરાશ કરી શકશે. તે તમારી બૅટરી ઝડપથી વપરાઈ જવાનું કારણ બની શકે છે."</string>
2091 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="6022058431218137646">"કાઢી નાખો"</string>
2092 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="9062797114255859496">"હમણાં નહીં"</string>
Bill Yie0c5d8e2018-01-17 16:21:55 -08002093 <string name="smart_battery_manager_title" msgid="5677222263071864438">"સ્માર્ટ બૅટરી મેનેજર"</string>
2094 <string name="smart_battery_title" msgid="7014692334636228916">"આપમેળે-મેનેજ થતી બૅટરી"</string>
2095 <string name="smart_battery_summary" msgid="6435844879637999044">"વપરાશના આધારે ઍપ દ્વારા આપમેળે પાવર વપરાશ ઓછો-વધતો કરવામાં આવે છે"</string>
2096 <string name="restricted_app_title" msgid="8982477293044330653">"પ્રતિબંધિત ઍપ"</string>
2097 <plurals name="restricted_app_summary" formatted="false" msgid="2541739220193274244">
2098 <item quantity="one">%1$d ઍપ</item>
2099 <item quantity="other">%1$d ઍપ</item>
2100 </plurals>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002101 <string name="dialog_stop_title" msgid="6395127715596746479">"ઍપ્લિકેશન બંધ કરીએ?"</string>
2102 <string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="4006631636646776488">"તમારો ફોન સામાન્ય રીતે બૅટરીનું સંચાલન કરી શકતો નથી કારણ કે <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> તમારા ફોનને સક્રિય રાખે કરે છે.\n\nઆ સમસ્યાનું સમાધાન લાવવા માટે, તમે ઍપ્લિકેશનને બંધ કરી શકો છો.\n\n જો આમ થવાનું ચાલુ રહે, તો બૅટરીનું કાર્યપ્રદર્શન બહેતર બનાવવા માટે તમને ઍપ્લિકેશનને અનઇન્સ્ટૉલ કરવાની જરૂરી પડી શકે છે."</string>
2103 <string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="2369957934555162428">"તમારું ટૅબ્લેટ સામાન્ય રીતે બૅટરીનું સંચાલન કરી શકતું નથી કારણ કે <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> તમારા ટૅબ્લેટને સક્રિય રાખે કરે છે.\n\nઆ સમસ્યાનું સમાધાન લાવવા માટે, તમે ઍપ્લિકેશનને બંધ કરી શકો છો.\n\n જો આમ થવાનું ચાલુ રહે, તો બૅટરીનું કાર્યપ્રદર્શન બહેતર બનાવવા માટે તમને ઍપ્લિકેશનને અનઇન્સ્ટૉલ કરવાની જરૂરી પડી શકે છે."</string>
2104 <string name="dialog_stop_message" product="device" msgid="6195430620406365292">"તમારું ઉપકરણ સામાન્ય રીતે બૅટરીનું સંચાલન કરી શકતું નથી કારણ કે <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> તમારા ઉપકરણને સક્રિય રાખે છે.\n\nઆ સમસ્યાનું સમાધાન લાવવા માટે, તમે ઍપ્લિકેશનને બંધ કરી શકો છો.\n\nજો આમ થવાનું ચાલુ રહે, તો બૅટરીનું કાર્યપ્રદર્શન બહેતર બનાવવા માટે તમને ઍપ્લિકેશનને અનઇન્સ્ટૉલ કરવાની જરૂરી પડી શકે છે."</string>
2105 <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="default" msgid="1638726742782558262">"તમારો ફોન સામાન્ય રીતે બૅટરીનું સંચાલન કરી શકતો નથી કારણ કે <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> તમારા ફોનને સક્રિય રાખે છે.\n\nઆ સમસ્યાનું સમાધાન લાવવા માટે, તમે <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>ને બંધ કરી શકો છો.\n\nજો આમ થવાનું ચાલુ રહે, તો બૅટરીનું કાર્યપ્રદર્શન બહેતર બનાવવા માટે તમને ઍપ્લિકેશનને અનઇન્સ્ટૉલ કરવાની જરૂરી પડી શકે છે."</string>
2106 <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="tablet" msgid="8771690983566539742">"તમારું ટૅબ્લેટ સામાન્ય રીતે બૅટરીનું સંચાલન કરી શકતું નથી કારણ કે <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> તમારા ટૅબ્લેટને સક્રિય રાખે છે.\n\nઆ સમસ્યાનું સમાધાન લાવવા માટે, તમે <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>ને બંધ કરી શકો છો.\n\nજો આમ થવાનું ચાલુ રહે, તો બૅટરીનું કાર્યપ્રદર્શન બહેતર બનાવવા માટે તમને ઍપ્લિકેશનને અનઇન્સ્ટૉલ કરવાની જરૂરી પડી શકે છે."</string>
2107 <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="device" msgid="2854944538238649520">"તમારું ઉપકરણ સામાન્ય રીતે બૅટરીનું સંચાલન કરી શકતું નથી કારણ કે <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> તમારા ઉપકરણને સક્રિય રાખે છે.\n\nઆ સમસ્યાનું સમાધાન લાવવા માટે, તમે <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>ને બંધ કરી શકો છો.\n\nજો આમ થવાનું ચાલુ રહે, તો બૅટરીનું કાર્યપ્રદર્શન બહેતર બનાવવા માટે તમને ઍપ્લિકેશનને અનઇન્સ્ટૉલ કરવાની જરૂરી પડી શકે છે."</string>
2108 <string name="dialog_stop_ok" msgid="2319777211264004900">"ઍપ્લિકેશન બંધ કરો"</string>
2109 <string name="dialog_background_check_title" msgid="6936542136153283692">"બૅકગ્રાઉન્ડ વપરાશ બંધ કરીને ઍપ્લિકેશનને રોકીએ?"</string>
2110 <string name="dialog_background_check_message" product="default" msgid="4045827746349279563">"તમારો ફોન સામાન્ય રીતે બૅટરીનું સંચાલન કરી શકતો નથી કારણ કે <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> તમારા ફોનને સક્રિય રાખે છે.\n\nઆ સમસ્યાનું સમાધાન લાવવા માટે, તમે <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>ને બંધ કરી શકો છો અને તેને બૅકગ્રાઉન્ડમાં ચાલવાથી અટકાવી શકો છો."</string>
2111 <string name="dialog_background_check_message" product="tablet" msgid="8348214419901788270">"તમારું ટૅબ્લેટ સામાન્ય રીતે બૅટરીનું સંચાલન કરી શકતું નથી કારણ કે <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> તમારા ટૅબ્લેટને સક્રિય રાખે છે.\n\nઆ સમસ્યાનું સમાધાન લાવવા માટે, તમે <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>ને બંધ કરી શકો છો અને તેને બૅકગ્રાઉન્ડમાં ચાલવાથી અટકાવી શકો છો."</string>
2112 <string name="dialog_background_check_message" product="device" msgid="5847977433118915863">"તમારું ઉપકરણ સામાન્ય રીતે બૅટરીનું સંચાલન કરી શકતું નથી કારણ કે <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> તમારા ઉપકરણને સક્રિય રાખે છે.\n\nઆ સમસ્યાનું સમાધાન લાવવા માટે, તમે <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>ને બંધ કરી શકો છો અને તેને બૅકગ્રાઉન્ડમાં ચાલવાથી અટકાવી શકો છો."</string>
2113 <string name="dialog_background_check_ok" msgid="412876934682899659">"બંધ કરો"</string>
2114 <string name="dialog_location_title" msgid="5888917530725874727">"સ્થાન બંધ કરીએ?"</string>
2115 <string name="dialog_location_message" product="default" msgid="7774807745601479888">"તમારો ફોન સામાન્ય રીતે બૅટરીનું સંચાલન કરી શકતો નથી કારણ કે જ્યારે તમે ઍપ્લિકેશનનો ઉપયોગ ન કરતા હો ત્યારે <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> તમારા સ્થાનની વિનંતી કરવાનું ચાલુ રાખે છે.\n\nઆ સમસ્યાનું સમાધાન લાવવા માટે, તમે આ ઍપ્લિકેશન માટે સ્થાન બંધ કરી શકો છો."</string>
2116 <string name="dialog_location_message" product="tablet" msgid="118745801732181618">"તમારું ટૅબ્લેટ સામાન્ય રીતે બૅટરીનું સંચાલન કરી શકતું નથી કારણ કે જ્યારે તમે ઍપ્લિકેશનનો ઉપયોગ ન કરતા હો ત્યારે <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> તમારા સ્થાનની વિનંતી કરવાનું ચાલુ રાખે છે.\n\nઆ સમસ્યાનું સમાધાન લાવવા માટે, તમે આ ઍપ્લિકેશન માટે સ્થાન બંધ કરી શકો છો."</string>
2117 <string name="dialog_location_message" product="device" msgid="6783678153382298295">"તમારું ઉપકરણ સામાન્ય રીતે બૅટરીનું સંચાલન કરી શકતું નથી કારણ કે જ્યારે તમે ઍપ્લિકેશનનો ઉપયોગ ન કરતા હો ત્યારે <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> તમારા સ્થાનની વિનંતી કરવાનું ચાલુ રાખે છે.\n\nઆ સમસ્યાનું સમાધાન લાવવા માટે, તમે આ ઍપ્લિકેશન માટે સ્થાન બંધ કરી શકો છો."</string>
2118 <string name="dialog_location_ok" msgid="4572391197601313986">"બંધ કરો"</string>
2119 <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"સ્ક્રીન"</string>
2120 <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"ફ્લેશલાઇટ"</string>
2121 <string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"કૅમેરો"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002122 <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"વાઇ-ફાઇ"</string>
2123 <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"બ્લૂટૂથ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002124 <string name="power_cell" msgid="3392999761958982492">"મોબાઇલ નેટવર્ક સ્ટૅન્ડબાય"</string>
2125 <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"વૉઇસ કૉલ્સ"</string>
2126 <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"ટેબ્લેટ નિષ્ક્રિય"</string>
2127 <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"ફોન નિષ્ક્રિય"</string>
2128 <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"વિવિધ"</string>
2129 <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"અધિક-ગણના કરેલ"</string>
2130 <string name="power_apps" msgid="2043554781293951327">"ઍપ્લિકેશનો"</string>
2131 <string name="power_service" msgid="1599661212370831780">"સેવાઓ"</string>
2132 <string name="power_system" msgid="8290455327965307383">"સિસ્ટમ"</string>
2133 <string name="power_user" msgid="3706143225319881667">"અન્ય વપરાશકર્તાઓ"</string>
2134 <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"CPU કુલ"</string>
2135 <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU અગ્રભૂમિ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002136 <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"સક્રિય રાખો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002137 <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002138 <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"વાઇ-ફાઇ ચાલુ છે"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002139 <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"ટેબ્લેટ"</string>
2140 <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"ફોન"</string>
2141 <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"મોબાઇલ પેકેટ્સ મોકલ્યાં"</string>
2142 <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"મોબાઇલ પૅકેટ્સ પ્રાપ્ત થયા"</string>
2143 <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"સેલ રેડિયો સક્રિય"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002144 <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"વાઇ-ફાઇ પૅકેટ્સ મોકલ્યાં"</string>
2145 <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"વાઇ-ફાઇ પૅકેટ્સ પ્રાપ્ત થયાં"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002146 <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"ઑડિઓ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002147 <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"વીડિઓ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002148 <string name="usage_type_camera" msgid="8299433109956769757">"કૅમેરો"</string>
2149 <string name="usage_type_flashlight" msgid="1516392356962208230">"ફ્લેશલાઇટ"</string>
2150 <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"સમય ચાલુ"</string>
2151 <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"સિગ્નલ વગરનો સમય"</string>
2152 <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"કુલ બૅટરી ક્ષમતા"</string>
2153 <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"ગણતરી કારયેલ પાવર ઉપયોગ"</string>
2154 <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"નિરીક્ષિત પાવર ઉપયોગ"</string>
2155 <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"ફરજિયાત બંધ કરો"</string>
2156 <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"ઍપ્લિકેશન માહિતી"</string>
2157 <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"ઍપ્લિકેશન સેટિંગ્સ"</string>
2158 <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"સ્ક્રીન સેટિંગ્સ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002159 <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"વાઇ-ફાઇ સેટિંગ્સ"</string>
2160 <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"બ્લૂટૂથ સેટિંગ્સ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002161 <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"વૉઇસ કૉલ્સ દ્વારા વપરાયેલ બૅટરી"</string>
2162 <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"ટેબ્લેટ નિષ્ક્રિય હોય ત્યારે વપરાયેલ બૅટરી"</string>
2163 <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"ફોન નિષ્ક્રિય હોય ત્યારે વપરાયેલ બૅટરી"</string>
2164 <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"સેલ રેડિયો દ્વારા વપરાયેલ બૅટરી"</string>
2165 <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"સેલ કવરેજ ન હોય તેવા ક્ષેત્રોમાં પાવર બચાવવા માટે એરપ્લેન મોડ પર સ્વિચ કરો"</string>
2166 <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"ફ્લેશલાઇટ દ્વારા વપરાયેલ બૅટરી"</string>
2167 <string name="battery_desc_camera" msgid="7375389919760613499">"કૅમેરા દ્વારા વપરાયેલ બૅટરી"</string>
2168 <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"ડિસ્પ્લે અને બેકલાઇટ દ્વારા વપરાયેલ બૅટરી"</string>
2169 <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"સ્ક્રીનનો ચળકાટ અને/અથવા સ્ક્રીન સમયસમાપ્તિ ઘટાડો"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002170 <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"વાઇ-ફાઇ દ્વારા વપરાયેલ બૅટરી"</string>
2171 <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7776093125855397043">"ઉપયોગ ન હોવા પર અથવા ઉપલબ્ધ ન હોય ત્યારે વાઇ-ફાઇ બંધ કરો"</string>
2172 <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"બ્લૂટૂથ દ્વારા વપરાયેલ બૅટરી"</string>
2173 <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="4565141162650835009">"તમે બ્લૂટૂથ નો ઉપયોગ કરતા ન હોય ત્યારે તેને બંધ કરો"</string>
2174 <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"એક અલગ બ્લૂટૂથ ઉપકરણ સાથે કનેક્ટ કરવાનો પ્રયાસ કરો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002175 <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"ઍપ્લિકેશન દ્વારા વપરાયેલ બૅટરી"</string>
2176 <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"એપ્લિકેશનને બંધ કરો અથવા અનઇન્સ્ટોલ કરો"</string>
2177 <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"બૅટરી બચત મોડ પસંદ કરો"</string>
2178 <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"બૅટરીનો વપરાશ ઘટાડવા માટે ઍપ્લિકેશન સેટિંગ્સ ઑફર કરી શકે છે"</string>
2179 <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"વપરાશકર્તા દ્વારા વપરાયેલ બૅટરી"</string>
2180 <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"વિવિધ પાવર વપરાશ"</string>
2181 <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"બૅટરી ઉપયોગ એ પાવર ઉપયોગનો એક અંદાજ છે અને બૅટરી ડ્રેઇનના દરેક સ્ત્રોતનો સમાવેશ કરતું નથી. પરચૂરણ એ ગણતરી કરેલ અંદાજિત પાવર ઉપયોગ અને બૅટરી પર અવલોકન કરેલા વાસ્તવિક ડ્રેઇન વચ્ચેનો તફાવત છે."</string>
2182 <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"વધુ-ગણાયેલ પાવર ઉપયોગ"</string>
2183 <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
2184 <string name="battery_used_for" msgid="2690821851327075443">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> સુધી ઉપયોગ કરાયો"</string>
2185 <string name="battery_active_for" msgid="2964359540508103032">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>થી સક્રિય"</string>
2186 <string name="battery_screen_usage" msgid="6537658662149713585">"સ્ક્રીન વપરાશ <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
2187 <string name="battery_used_by" msgid="1135316757755282999">"<xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g> દ્વારા <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> વપરાયું"</string>
2188 <string name="battery_overall_usage" msgid="2093409063297375436">"કુલ બૅટરીનું <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
2189 <string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="7515347842046955855">"છેલ્લા સંપૂર્ણ ચાર્જ પછીનું વિશ્લેષણ"</string>
2190 <string name="battery_last_full_charge" msgid="7151251641099019361">"છેલ્લા સંપૂર્ણ ચાર્જનો સમય"</string>
2191 <string name="battery_footer_summary" msgid="67169726550144016">"બૅટરી વપરાશનો ડેટા અનુમાનિત છે અને વપરાશના આધારે બદલાઈ શકે છે"</string>
2192 <string name="battery_detail_foreground" msgid="3350401514602032183">"સક્રિય ઉપયોગ દરમ્યાન"</string>
2193 <string name="battery_detail_background" msgid="1929644393553768999">"પૃષ્ઠભૂમિમાં હોય ત્યારે"</string>
2194 <string name="battery_detail_power_usage" msgid="6485766868610469101">"બૅટરી વપરાશ"</string>
2195 <string name="battery_detail_power_percentage" msgid="8064814503316094497">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> કુલ ઍપ્લિકેશન વપરાશ (<xliff:g id="POWER">%2$d</xliff:g>mAh)"</string>
2196 <string name="battery_detail_info_title" msgid="8227822131405620369">"સંપૂર્ણ ચાર્જ પછી"</string>
2197 <string name="battery_detail_manage_title" msgid="9094314252105828014">"બૅટરી વપરાશ સંચાલિત કરો"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002198 <string name="advanced_battery_graph_subtext" msgid="5621073891377915877">"બાકી રહેલી બૅટરીનો અંદાજ ઉપકરણના તમારા ઉપયોગ પર આધારિત છે"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002199 <string name="estimated_time_left" msgid="7514194472683370877">"અંદાજિત બાકી સમય"</string>
2200 <string name="estimated_charging_time_left" msgid="5614442409326164691">"સંપૂર્ણપણે ચાર્જ થવામાં"</string>
2201 <string name="estimated_time_description" msgid="8760210909000037089">"વપરાશના આધારે અનુમાન બદલાઈ શકે છે"</string>
2202 <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> થી અનપ્લગ કર્યું"</string>
2203 <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"જ્યારે છેલ્લે <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> માટે અનપ્લગ કર્યું હતું"</string>
2204 <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"કુલ વપરાશ"</string>
2205 <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"તાજું કરો"</string>
2206 <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android OS"</string>
2207 <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Mediaserver"</string>
2208 <string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"ઍપ્લિકેશન ઓપ્ટિમાઇઝેશન"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002209 <string name="battery_saver" msgid="6002143200184768727">"ઘટેલો પાવર મોડ"</string>
2210 <string name="battery_saver_auto_title" msgid="6896506441192920565">"શેડ્યૂલ કરો"</string>
2211 <string name="battery_saver_auto_summary" msgid="8715989830471454219">"જ્યારે બૅટરી ઓછી હોય ત્યારે ઘટેલો પાવર મોડ આપમેળે ચાલુ થાય"</string>
2212 <string name="battery_saver_seekbar_title" msgid="3428789387167865312">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> પર આપમેળે ચાલુ થાય"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08002213 <string name="battery_saver_master_switch_title" msgid="622539414546588436">"બૅટરી સેવરનો ઉપયોગ કરો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002214 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"આપમેળે ચાલુ કરો"</string>
2215 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"ક્યારેય નહીં"</string>
2216 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="8665950426992057191">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> બૅટરી પર"</string>
2217 <string name="battery_percentage" msgid="723291197508049369">"બૅટરીના ટકા"</string>
2218 <string name="battery_percentage_description" msgid="8511658577507384014">"બૅટરીના ટકા સ્થિતિ બારમાં બતાવો"</string>
2219 <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"પ્રક્રિયા આંકડા"</string>
2220 <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"ચાલુ પ્રક્રિયાઓ વિશેનાં અવ્યવસ્થિત આંકડાઓ"</string>
2221 <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"મેમરીનો ઉપયોગ"</string>
2222 <string name="process_stats_total_duration" msgid="7417201400853728029">"પાછલા <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g> થી વધુમાં <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> માંથી <xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> ઉપયોગમાં લેવાયું"</string>
2223 <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="6522457033380025618">"<xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g> થી વધુમાં <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> RAM ઉપયોગમાં લેવાયું"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002224 <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"બૅકગ્રાઉન્ડ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002225 <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"અગ્રભૂમિ"</string>
2226 <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"કેશ્ડ"</string>
2227 <string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"Android OS"</string>
2228 <string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"મૂળ"</string>
2229 <string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"કર્નલ"</string>
2230 <string name="process_stats_os_zram" msgid="677138324651671575">"Z-Ram"</string>
2231 <string name="process_stats_os_cache" msgid="6432533624875078233">"કૅશેસ"</string>
2232 <string name="process_stats_ram_use" msgid="976912589127397307">"RAM વપરાશ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002233 <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="5398191511030462404">"RAM ઉપયોગ (બૅકગ્રાઉન્ડ)"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002234 <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"રન ટાઇમ"</string>
2235 <string name="processes_subtitle" msgid="6827502409379462438">"પ્રક્રિયાઓ"</string>
2236 <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"સેવાઓ"</string>
2237 <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"અવધિ"</string>
2238 <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"મેમરીની વિગતો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002239 <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 કલાક"</string>
2240 <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 કલાક"</string>
2241 <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 કલાક"</string>
2242 <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 દિવસ"</string>
2243 <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"સિસ્ટમ બતાવો"</string>
2244 <string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"સિસ્ટમ છુપાવો"</string>
2245 <string name="menu_show_percentage" msgid="4717204046118199806">"ટકાવારી બતાવો"</string>
2246 <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Uss નો ઉપયોગ કરો"</string>
2247 <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"આંકડાનો પ્રકાર"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002248 <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"બૅકગ્રાઉન્ડ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002249 <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"અગ્રભૂમિ"</string>
2250 <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"કેશ્ડ"</string>
2251 <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"વોઇસ ઇનપુટ અને આઉટપુટ"</string>
2252 <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"વોઇસ ઇનપુટ અને આઉટપુટ સેટિંગ્સ"</string>
2253 <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"વૉઇસ શોધ"</string>
2254 <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Android કીબોર્ડ"</string>
2255 <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"વોઇસ ઇનપુટ સેટિંગ્સ"</string>
2256 <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"વોઇસ ઇનપુટ"</string>
2257 <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"વૉઇસ ઇનપુટ સેવાઓ"</string>
2258 <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"પૂર્ણ હૉટવર્ડ અને ક્રિયાપ્રતિક્રિયા"</string>
2259 <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"સરળ સ્પીચ ટુ ટેક્સ્ટ"</string>
2260 <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"આ વૉઇસ ઇનપુટ સેવા તમારા વતી હંમેશા-ચાલુ વૉઇસ મોનિટરિંગ કરવા અને વૉઇસ સક્ષમ એપ્લિકેશન્સને નિયંત્રિત કરવા માટે સમર્થ હશે. તે <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> એપ્લિકેશનમાંથી આવે છે. આ સેવાના ઉપયોગને સક્ષમ કરીએ?"</string>
2261 <string name="tts_engine_preference_title" msgid="1578826947311494239">"મનપસંદ એન્જિન"</string>
2262 <string name="tts_engine_settings_title" msgid="6886964122861384818">"એન્જિન સેટિંગ્સ"</string>
2263 <string name="tts_sliders_title" msgid="992059150784095263">"બોલવાની ઝડપ અને પિચ"</string>
2264 <string name="tts_engine_section_title" msgid="6289240207677024034">"એન્જિન"</string>
2265 <string name="tts_install_voice_title" msgid="6275828614052514320">"અવાજો"</string>
2266 <string name="tts_spoken_language" msgid="5542499183472504027">"બોલાયેલ ભાષા"</string>
2267 <string name="tts_install_voices_title" msgid="8808823756936022641">"વૉઇસ ઇન્સ્ટૉલ કરો"</string>
2268 <string name="tts_install_voices_text" msgid="5292606786380069134">"વૉઇસ ઇન્સ્ટૉલ કરવા માટે <xliff:g id="TTS_APP_NAME">%s</xliff:g> ઍપ્લિકેશન પર ચાલુ રાખો"</string>
2269 <string name="tts_install_voices_open" msgid="667467793360277465">"ઍપ્લિકેશન ખોલો"</string>
2270 <string name="tts_install_voices_cancel" msgid="4711492804851107459">"રદ કરો"</string>
2271 <string name="tts_reset" msgid="2661752909256313270">"ફરીથી સેટ કરો"</string>
2272 <string name="tts_play" msgid="2628469503798633884">"ચલાવો"</string>
2273 <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"પાવર નિયંત્રણ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002274 <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"વાઇ-ફાઇ સેટિંગ અપડેટ કરી રહ્યાં છે"</string>
2275 <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"બ્લૂટૂથ સેટિંગ અપડેટ કરી રહ્યું છે"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002276 <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
2277 <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"ચાલુ"</string>
2278 <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"બંધ"</string>
2279 <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"ચાલુ કરી રહ્યું છે"</string>
2280 <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"બંધ કરી રહ્યું છે"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002281 <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"વાઇ-ફાઇ"</string>
2282 <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"બ્લૂટૂથ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002283 <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"સ્થાન"</string>
2284 <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"સમન્વયન"</string>
2285 <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"તેજ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
2286 <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"સ્વતઃ"</string>
2287 <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"પૂર્ણ"</string>
2288 <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"અડધી"</string>
2289 <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"બંધ"</string>
2290 <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002291 <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"ઓળખપત્ર સ્ટોરેજ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002292 <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"સંગ્રહમાંથી ઇન્સ્ટોલ કરો"</string>
2293 <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"SD કાર્ડથી ઇન્સ્ટોલ કરો"</string>
2294 <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"સંગ્રહમાંથી પ્રમાણપત્રો ઇન્સ્ટોલ કરો"</string>
2295 <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"SD કાર્ડથી પ્રમાણપત્રો ઇન્સ્ટોલ કરો"</string>
2296 <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"ઓળખપત્રો સાફ કરો"</string>
2297 <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"બધા પ્રમાણપત્રોને દૂર કરો"</string>
2298 <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"વિશ્વસનીય ઓળખપત્રો"</string>
2299 <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"વિશ્વસનીય CA પ્રમાણપત્રો પ્રદર્શિત કરો"</string>
2300 <string name="user_credentials" msgid="3719013347787187083">"વપરાશકર્તા ઓળખપત્ર"</string>
2301 <string name="user_credentials_summary" msgid="7271228342106080167">"સંગ્રહિત ઓળખપત્ર જુઓ અને સંશોધિત કરો"</string>
2302 <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"વિગતવાર"</string>
2303 <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"સંગ્રહ પ્રકાર"</string>
2304 <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"હાર્ડવેર-બેક્ડ"</string>
2305 <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"ફક્ત સોફ્ટવેર"</string>
2306 <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"આ વપરાશકર્તા માટે ઓળખપત્રો ઉપલબ્ધ નથી"</string>
2307 <string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="4168197158768443365">"VPN અને ઍપ્લિકેશનો માટે ઇન્સ્ટૉલ કરેલ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002308 <string name="credential_for_wifi" msgid="6228425986551591864">"વાઇ-ફાઇ માટે ઇન્સ્ટૉલ કરેલ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002309 <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002310 <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"ઓળખપત્ર સ્ટોરેજ માટે પાસવર્ડ લખો."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002311 <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"હાલનો પાસવર્ડ:"</string>
2312 <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"તમામ સામગ્રીઓ દૂર કરીએ?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002313 <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"ખોટો પાસવર્ડ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002314 <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"ખોટો પાસવર્ડ. ઓળખપત્ર સ્ટોરેજ ભૂસતા પહેલાં તમને વધુ એક તક મળે છે."</string>
2315 <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"ખોટો પાસવર્ડ. ઓળખપત્ર સ્ટોરેજ કાઢી નાખ્યા પછી તમને વધુ <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> તક મળે છે."</string>
2316 <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"ઓળખપત્ર સ્ટોરેજ ભૂસી નાખ્યું છે."</string>
2317 <string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"ઓળખપત્ર સ્ટોરેજ ભૂસી શકાયો નથી."</string>
2318 <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"ઓળખપત્ર સ્ટોરેજ સક્ષમ કરેલ છે."</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002319 <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="8058230497337529036">"તમે ક્રિડેન્શ્યલ સ્ટોરેજનો ઉપયોગ કરી શકો તે પહેલા, તમારા ઉપકરણમાં એક સુરક્ષિત લૉક સ્ક્રીન હોવું જરૂરી છે"</string>
2320 <string name="credentials_configure_lock_screen_button" msgid="253239765216055321">"લૉક સેટ કરો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002321 <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"વપરાશ ઍક્સેસ સાથેની ઍપ"</string>
2322 <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"કટોકટી ટોન"</string>
2323 <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"જ્યારે કટોકટીનો કૉલ કરવામાં આવે ત્યારે વર્તન સેટ કરો"</string>
2324 <string name="privacy_settings_title" msgid="2978878794187459190">"બૅકઅપ"</string>
2325 <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"બેકઅપ અને પુનર્સ્થાપન"</string>
2326 <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"વ્યક્તિગત ડેટા"</string>
2327 <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"મારા ડેટાનો બેક અપ લો"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002328 <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"ઍપ્લિકેશન ડેટા, વાઇ-ફાઇ પાસવર્ડ્સ અને અન્ય સેટિંગ્સનો Google સર્વર્સ પર બેક અપ લો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002329 <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"બેકઅપ એકાઉન્ટ"</string>
2330 <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"ઍપ્લિકેશન માહિતી શામેલ કરો"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002331 <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"ઑટોમૅટિક પુનઃસ્થાપના"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002332 <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"જ્યારે એક ઍપ્લિકેશન ઇન્સ્ટોલ કરી રહ્યાં હોય, ત્યારે બેકઅપ લીધેલ સેટિંગ્સ અને ડેટા પુનઃસ્થાપિત કરો"</string>
2333 <string name="backup_inactive_title" msgid="685838037986644604">"બૅકઅપ સેવા સક્રિય કરેલી નથી"</string>
2334 <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"બેકઅપ લેવાયેલ ડેટા અત્યારે કોઇ એકાઉન્ટ સ્ટોર કરી રહ્યું નથી"</string>
2335 <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002336 <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"વાઇ-ફાઇ પાસવર્ડ્સ, બુકમાર્ક્સ, અન્ય સેટિંગ્સ અને ઍપ્લિકેશન ડેટાનો બેકઅપ લેવાનું રોકીએ, તેમજ Google સર્વર્સ પરની બધી કૉપિઝને કાઢી નાખીએ?"</string>
2337 <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="694766389396659626">"ઉપકરણ ડેટા (જેમ કે વાઇ-ફાઇ પાસવર્ડ્સ અને કૉલ ઇતિહાસ) અને ઍપ્લિકેશન ડેટા (જેમ કે સેટિંગ્સ અને ઍપ્લિકેશનો દ્વારા સંગ્રહિત ફાઇલો) નું બેકઅપ લેવાનું રોકીએ, ઉપરાંત રિમોટ સર્વર્સ પરની તમામ કૉપિઝ કાઢી નાખીએ?"</string>
Bill Yi8723e922017-09-27 19:39:53 -07002338 <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"ઉપકરણ ડેટા (જેમ કે વાઇ-ફાઇ પાસવર્ડ્સ અને કૉલ ઇતિહાસ) અને ઍપ્લિકેશન ડેટા (જેમ કે સેટિંગ્સ અને ઍપ્લિકેશનો દ્વારા સંગ્રહિત ફાઇલો)નો રિમોટલી આપમેળે બેક અપ લો.\n\nજ્યારે તમે સ્વચલિત બેકઅપ ચાલુ કરો છો, ત્યારે ઉપકરણ અને ઍપ્લિકેશન ડેટા સમયાંતરે રિમોટલી સચવાય છે. ઍપ્લિકેશન ડેટા એવો કોઈપણ ડેટા હોઈ શકે જેને કોઈ ઍપ્લિકેશને સાચવ્યો હોય (વિકાસકર્તા સેટિંગ્સનાં આધારે) જેમાં સંપર્કો, સંદેશા અને ફોટો જેવા સંભવિતપણે સંવેદનશીલ ડેટાનો સમાવેશ થાય છે."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002339 <string name="device_admin_settings_title" msgid="4960761799560705902">"ઉપકરણ વ્યવસ્થાપક સેટિંગ્સ"</string>
2340 <string name="active_device_admin_msg" msgid="578748451637360192">"ઉપકરણ વ્યવસ્થાપક ઍપ્લિકેશન"</string>
2341 <string name="remove_device_admin" msgid="9207368982033308173">"આ ઉપકરણ વ્યવસ્થાપક ઍપ્લિકેશનને નિષ્ક્રિય કરો"</string>
2342 <string name="uninstall_device_admin" msgid="271120195128542165">"ઍપ્લિકેશન અનઇન્સ્ટૉલ કરો"</string>
2343 <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="3837625952436169878">"નિષ્ક્રિય અને અનઇન્સ્ટૉલ કરો"</string>
2344 <string name="select_device_admin_msg" msgid="7347389359013278077">"ઉપકરણ વ્યવસ્થાપક ઍપ્લિકેશનો"</string>
2345 <string name="no_device_admins" msgid="4846602835339095768">"કોઈ ઉપકરણ વ્યવસ્થાપક ઍપ્લિકેશનો ઉપલબ્ધ નથી"</string>
2346 <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"વ્યક્તિગત"</string>
2347 <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"કાર્યાલય"</string>
2348 <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"કોઈ ઉપલબ્ધ ટ્રસ્ટ એજન્ટ્સ નથી"</string>
2349 <string name="add_device_admin_msg" msgid="1501847129819382149">"ઉપકરણ વ્યવસ્થાપક ઍપ્લિકેશન સક્રિય કરીએ?"</string>
2350 <string name="add_device_admin" msgid="4192055385312215731">"આ ઉપકરણ વ્યવસ્થાપક ઍપ્લિકેશન સક્રિય કરો"</string>
2351 <string name="device_admin_add_title" msgid="3140663753671809044">"ઉપકરણ વ્યવસ્થાપક"</string>
2352 <string name="device_admin_warning" msgid="7482834776510188134">"આ વ્યવસ્થાપક ઍપ્લિકેશનને સક્રિય કરવું ઍપ્લિકેશન <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>ને નીચેની ક્રિયાઓ કરવાની મંજૂરી આપશે:"</string>
2353 <string name="device_admin_status" msgid="7234814785374977990">"આ વ્યવસ્થાપક ઍપ્લિકેશન સક્રિય છે અને ઍપ્લિકેશન <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>ને નીચેની ક્રિયાઓ કરવાની મંજૂરી આપે છે:"</string>
2354 <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"પ્રોફાઇલ સંચાલક સક્રિય કરીએ?"</string>
2355 <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="1354474524852805802">"આગળ વધવાથી, તમારા વપરાશકર્તાને તમારા વ્યવસ્થાપક દ્વારા સંચાલિત કરવામાં આવશે કે જેઓ વ્યક્તિગત ડેટા ઉપરાંત સંકળાયેલ ડેટાને પણ સંગ્રહિત કરી શકે છે.\n\nતમારા વ્યવસ્થાપક સેટિંગ્સ, ઍક્સેસ, ઍપ્લિકેશનો અને નેટવર્ક પ્રવૃત્તિ અને તમારા ઉપકરણની સ્થાન માહિતી સહિત, વપરાશકર્તાથી સંબંધિત ડેટાને મૉનિટર અને સંચાલિત કરી શકે છે."</string>
2356 <string name="admin_disabled_other_options" msgid="7712694507069054530">"તમારા વ્યવસ્થાપકે અન્ય વિકલ્પો અક્ષમ કરેલા છે"</string>
2357 <string name="admin_more_details" msgid="7901420667346456102">"વધુ વિગતો"</string>
2358 <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"અનામાંકિત"</string>
2359 <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"સામાન્ય"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002360 <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"નોટિફિકેશન લૉગ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002361 <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"કૉલ રિંગટોન અને વાઇબ્રેટ"</string>
2362 <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"સિસ્ટમ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002363 <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"વાઇ-ફાઇ સેટઅપ"</string>
2364 <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"વાઇ-ફાઇ નેટવર્ક <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> સાથે કનેક્ટ કરો"</string>
2365 <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"વાઇ-ફાઇ નેટવર્ક <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> સાથે કનેક્ટ કરી રહ્યું છે…"</string>
2366 <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"વાઇ-ફાઇ નેટવર્ક <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> સાથે કનેક્ટ કર્યું"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002367 <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"એક નેટવર્ક ઉમેરો"</string>
2368 <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"કનેક્ટ થયેલ નથી"</string>
2369 <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"નેટવર્ક ઉમેરો"</string>
2370 <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"સૂચિ તાજી કરો"</string>
2371 <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"છોડો"</string>
2372 <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"આગલું"</string>
2373 <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"પાછળ"</string>
2374 <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"નેટવર્ક વિગતો"</string>
2375 <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"કનેક્ટ કરો"</string>
2376 <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"ભૂલી જાઓ"</string>
2377 <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"સાચવો"</string>
2378 <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"રદ કરો"</string>
2379 <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"નેટવર્ક્સ સ્કૅન કરી રહ્યું છે…"</string>
2380 <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="3960480613544747397">"તેનાથી કનેક્ટ કરવા માટે નેટવર્કને ટૅપ કરો"</string>
2381 <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"વર્તમાન નેટવર્ક સાથે કનેક્ટ કરો"</string>
2382 <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"અસુરક્ષિત નેટવર્ક સાથે કનેક્ટ કરો"</string>
2383 <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"નેટવર્ક ગોઠવણી લખો"</string>
2384 <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"નવા નેટવર્ક સાથે કનેક્ટ કરો"</string>
2385 <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"કનેક્ટ થઈ રહ્યું છે…"</string>
2386 <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"આગલા પગલા પર જાઓ"</string>
2387 <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="6796317704783144190">"EAP સમર્થિત નથી."</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002388 <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="6812710317883658843">"તમે સેટઅપ દરમિયાન EAP વાઇ-ફાઇ કનેક્શનને ગોઠવી શકતા નથી. સેટઅપ પછી, તમે તેને સેટિંગ્સ &gt; વાયરલેસ અને નેટવર્ક્સમાં તે કરી શકો છો."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002389 <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"કનેક્ટ કરવામાં થોડો સમય લાગી શકે છે…"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002390 <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="6649168170073219153">"સેટઅપ સાથે ચાલુ રાખવા માટે "<b>"આગલું"</b>" ટૅપ કરો.\n\nએક ભિન્ન વાઇ-ફાઇ નેટવર્કથી કનેક્ટ થવા માટે "<b>"પાછળ"</b>" ટૅપ કરો."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002391 <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"સમન્વયન સક્ષમ"</string>
2392 <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"સમન્વયન અક્ષમ"</string>
2393 <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"હવે સમન્વયન કરી રહ્યું છે"</string>
2394 <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"સમન્વયન ભૂલ"</string>
2395 <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"સમન્વયન નિષ્ફળ થયું"</string>
2396 <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"સમન્વયન સક્રિય"</string>
2397 <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"સમન્વયન"</string>
2398 <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"સમન્વયનમાં હાલમાં સમસ્યા આવી રહી છે. તે ટૂંક સમયમાં પાછું આવશે."</string>
2399 <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"એકાઉન્ટ ઉમેરો"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002400 <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="852263300911325904">"કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ હજી સુધી ઉપલબ્ધ નથી"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08002401 <string name="work_mode_label" msgid="7157582467956920750">"કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ"</string>
2402 <string name="work_mode_on_summary" msgid="3628349169847990263">"તમારી સંસ્થા દ્વારા મેનેજ કરેલ"</string>
2403 <string name="work_mode_off_summary" msgid="2657138190560082508">"ઍપ અને નોટિફિકેશન બંધ છે"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002404 <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ દૂર કરો"</string>
2405 <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"બૅકગ્રાઉન્ડ ડેટા"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002406 <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"ઍપ્લિકેશનો કોઈપણ સમયે ડેટાને સમન્વયિત, મોકલી અને પ્રાપ્ત કરી શકે છે"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002407 <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"બૅકગ્રાઉન્ડ ડેટાને અક્ષમ કરીએ?"</string>
2408 <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"બૅકગ્રાઉન્ડ ડેટાને અક્ષમ કરવું બૅટરીની આવરદા વધારે છે અને ડેટા ઉપયોગને ઓછો કરે છે. કેટલીક ઍપ્લિકેશનો હજી પણ બૅકગ્રાઉન્ડ ડેટા કનેક્શનનો ઉપયોગ કરતી હોઈ શકે છે."</string>
2409 <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"ઍપ્લિકેશન ડેટાને આપમેળે સિંક કરો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002410 <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"સમન્વયન ચાલુ છે"</string>
2411 <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"સમન્વયન બંધ છે"</string>
2412 <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"સમન્વયન ભૂલ"</string>
2413 <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"છેલ્લે સમન્વયિત <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
2414 <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"હવે સમન્વયન કરી રહ્યું છે..."</string>
2415 <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"બેકઅપ સેટિંગ્સ"</string>
2416 <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"મારી સેટિંગ્સનો બેક અપ લો"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002417 <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"હમણાં સિંક કરો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002418 <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"સમન્વયન રદ કરો"</string>
2419 <string name="sync_one_time_sync" msgid="3733796114909082260">"હમણાં સમન્વયિત કરવા માટે ટૅપ કરો<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
2420%1$s</xliff:g>"</string>
2421 <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
2422 <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"કૅલેન્ડર"</string>
2423 <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"સંપર્કો"</string>
2424 <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Google સમન્વયન પર સ્વાગત છે!"</font>" \nતમારા સંપર્કો, એપોઇન્ટમેન્ટ્સ અને વધુના અ‍ૅક્સેસની તમે જ્યાં પણ હોવ ત્યાંથી મંજૂરી આપવા માટે ડેટાને સમન્વયિત કરવાનો એક Google અભિગમ."</string>
2425 <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"ઍપ્લિકેશન સમન્વયન સેટિંગ્સ"</string>
2426 <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"ડેટા અને સમન્વયન"</string>
2427 <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"પાસવર્ડ બદલો"</string>
2428 <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"એકાઉન્ટ સેટિંગ્સ"</string>
2429 <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"એકાઉન્ટ દૂર કરો"</string>
2430 <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"એક એકાઉન્ટ ઉમેરો"</string>
2431 <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"સમાપ્ત"</string>
2432 <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"એકાઉન્ટ દૂર કરીએ?"</string>
2433 <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"આ એકાઉન્ટને દૂર કરવું તેનાં તમામ સંદેશા, સંપર્કો અને ટેબ્લેટમાંના અન્ય ડેટાને કાઢી નાંખશે!"</string>
2434 <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"આ એકાઉન્ટને દૂર કરવું તેનાં તમામ સંદેશા, સંપર્કો અને ફોનમાંના અન્ય ડેટાને કાઢી નાંખશે!"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08002435 <string name="really_remove_account_message" product="device" msgid="7507474724882080166">"આ એકાઉન્ટને કાઢી નાખવાથી તેના બધા સંદેશા, સંપર્કો તેમજ ઉપકરણમાંનો અન્ય ડેટા ડિલીટ થઈ જશે!"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002436 <string name="remove_account_failed" msgid="3901397272647112455">"તમારા વ્યવસ્થાપકે આ ફેરફારની મંજૂરી આપી નથી"</string>
2437 <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"સબ્સ્ક્રિપ્શન્સ પુશ કરો"</string>
2438 <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
2439 <skip />
2440 <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2777238588398046285">"મેન્યુઅલી સમન્વયિત કરી શકાતું નથી"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002441 <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"આ આઇટમ માટે સિંક હાલમાં અક્ષમ કરેલું છે. આ સેટિંગ બદલવા માટે, બૅકગ્રાઉન્ડ ડેટા અને આપમેળે સિંકને અસ્થાયી ધોરણે ચાલુ કરો."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002442 <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"Android પ્રારંભ કરવા માટે, તમારો પાસવર્ડ દાખલ કરો"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002443 <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"Android પ્રારંભ કરવા માટે, તમારો પિન દાખલ કરો"</string>
2444 <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"Android પ્રારંભ કરવા માટે, તમારી પૅટર્ન દોરો"</string>
2445 <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"ખોટી પૅટર્ન"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002446 <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"ખોટો પાસવર્ડ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002447 <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"ખોટો પિન"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002448 <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"તપાસી રહ્યું છે..."</string>
2449 <string name="starting_android" msgid="4001324195902252681">"Android પ્રારંભ કરી રહ્યાં છીએ…"</string>
2450 <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"કાઢી નાખો"</string>
2451 <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"વિવિધ ફાઇલો"</string>
2452 <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g> માંથી <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> પસંદ કરી"</string>
2453 <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g> માંથી <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
2454 <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"બધા પસંદ કરો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002455 <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"ડેટા વપરાશ"</string>
2456 <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"ઍપ્લિકેશન ડેટા વપરાશ"</string>
2457 <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"કેરિઅર ડેટા એકાઉન્ટિંગ તમારા ઉપકરણથી અલગ હોઈ શકે છે."</string>
2458 <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"ઍપ્લિકેશન વપરાશ"</string>
2459 <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"ઍપ્લિકેશન માહિતી"</string>
2460 <string name="data_usage_cellular_data" msgid="9168928285122125137">"મોબાઇલ ડેટા"</string>
2461 <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"ડેટા મર્યાદા સેટ કરો"</string>
2462 <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"ડેટા વપરાશ ચક્ર"</string>
2463 <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"ઍપ્લિકેશન વપરાશ"</string>
2464 <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"ડેટા રોમિંગ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002465 <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"બૅકગ્રાઉન્ડ ડેટાને નિયંત્રિત કરો"</string>
2466 <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"બૅકગ્રાઉન્ડ ડેટાને મંજૂરી આપો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002467 <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"4G વપરાશ અલગ કરો"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002468 <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"વાઇ-ફાઇ બતાવો"</string>
2469 <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"વાઇ-ફાઇ છુપાવો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002470 <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"ઇથરનેટ વપરાશ બતાવો"</string>
2471 <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"ઇથરનેટ વપરાશ છુપાવો"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002472 <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"નેટવર્ક પ્રતિબંધ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002473 <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"ડેટાને આપમેળે સિંક કરો"</string>
2474 <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"સિમ કાર્ડ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002475 <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="8339835014751511300">"મોબાઇલ નેટવર્કો"</string>
2476 <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8413357481361268285">"થોભાવવાની મર્યાદા"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002477 <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"ડેટાને આપમેળે સિંક કરો"</string>
2478 <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"વ્યક્તિગત ડેટાને આપમેળે સિંક કરો"</string>
2479 <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"કાર્યાલયના ડેટાને આપમેળે સિંક કરો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002480 <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"ચક્ર બદલો…"</string>
2481 <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"ડેટા વપરાશ ચક્ર ફરીથી સેટ કરવા માટે મહિનાનો દિવસ:"</string>
2482 <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"આ સમયગાળા દરમ્યાન કોઈ એપ્લિકેશને ડેટાનો ઉપયોગ કર્યો નથી."</string>
2483 <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"અગ્રભૂમિ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002484 <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"બૅકગ્રાઉન્ડ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002485 <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"પ્રતિબંધિત"</string>
2486 <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="8656552431969276305">"મોબાઇલ ડેટા બંધ કરીએ?"</string>
2487 <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"મોબાઇલ ડેટા મર્યાદા સેટ કરો"</string>
2488 <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"4G ડેટા મર્યાદા સેટ કરો"</string>
2489 <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"2G-3G ડેટા મર્યાદા સેટ કરો"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002490 <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"વાઇ-ફાઇ ડેટા મર્યાદા સેટ કરો"</string>
2491 <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"વાઇ-ફાઇ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002492 <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"ઇથરનેટ"</string>
2493 <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"મોબાઇલ"</string>
2494 <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
2495 <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
2496 <string name="data_usage_list_mobile" msgid="5588685410495019866">"મોબાઇલ"</string>
2497 <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"કોઈ નહીં"</string>
2498 <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"મોબાઇલ ડેટા"</string>
2499 <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G-3G ડેટા"</string>
2500 <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G ડેટા"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002501 <string name="data_roaming_enable_mobile" msgid="1523331545457578362">"રોમિંગ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002502 <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"અગ્રભૂમિ:"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002503 <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"બૅકગ્રાઉન્ડ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002504 <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"ઍપ્લિકેશન સેટિંગ્સ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002505 <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7359227831562303223">"બૅકગ્રાઉન્ડ ડેટા"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002506 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="5853552187570622572">"પૃષ્ઠભૂમિમાં મોબાઇલ ડેટાના વપરાશને સક્ષમ કરો"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002507 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"આ ઍપ્લિકેશન માટે બૅકગ્રાઉન્ડ ડેટા પ્રતિબંધિત કરવા માટે, પહેલા મોબાઇલ ડેટા મર્યાદા સેટ કરો."</string>
2508 <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"બૅકગ્રાઉન્ડ ડેટાને નિયંત્રિત કરીએ?"</string>
2509 <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="1466689968707308512">"આ સુવિધાને કારણે બૅકગ્રાઉન્ડ ડેટા પર આધારિત હોય તે ઍપ્લિકેશન ફક્ત મોબાઇલ નેટવર્કો ઉપલબ્ધ હોય ત્યારે કામ કરતી બંધ થઈ શકે છે.\n\nતમે ઍપ્લિકેશનમાં ઉપલબ્ધ સેટિગ્સમાં વધુ ઉચિત ડેટા વપરાશ નિયંત્રણો મેળવી શકો છો."</string>
2510 <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="55012417305745608">"તમે મોબાઇલ ડેટા મર્યાદા સેટ કરી હોય, માત્ર ત્યારે જ બૅકગ્રાઉન્ડ ડેટાને મર્યાદિત કરવું સંભવ છે."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002511 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"ડેટા સ્વતઃસમન્વયિત કરો ચાલુ કરીએ?"</string>
2512 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"તમે વેબ પર તમારા એકાઉન્ટ્સમાં કરો તે કોઈપણ ફેરફારોને આપમેળે તમારા ફોન પર કૉપિ કરાશે.\n\nકેટલાક એકાઉન્ટ્સ પણ તમે ટેબ્લેટ પર કરો તે ફેરફારોની વેબ પર આપમેળે કૉપિ કરશે. Google એકાઉન્ટ આ પ્રમાણે કાર્ય કરે છે."</string>
2513 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"તમે વેબ પર તમારા એકાઉન્ટ્સમાં કરો તે કોઈપણ ફેરફારોને આપમેળે તમારા ફોન પર કૉપિ કરાશે.\n\nકેટલાક એકાઉન્ટ્સ પણ તમે ફોન પર કરો તે ફેરફારોની વેબ પર આપમેળે કૉપિ કરશે. Google એકાઉન્ટ આ પ્રમાણે કાર્ય કરે છે."</string>
2514 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"ડેટા સ્વતઃસમન્વયિત કરો બંધ કરીએ?"</string>
2515 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"આ ડેટા અને બૅટરી વપરાશ બચાવશે, પરંતુ તમારે તાજેતરની માહિતી એકત્રિત કરવા માટે દરેક એકાઉન્ટને મેન્યુઅલી સમન્વયિત કરવાની જરૂર પડશે. અને જ્યારે અપડેટ્સ આવશે ત્યારે તમે સૂચનાઓ પ્રાપ્ત કરશો નહીં."</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002516 <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"વપરાશ સાયકલ ફરીથી સેટ કરવાની તારીખ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002517 <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"દર મહિનાની તારીખ:"</string>
2518 <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"સેટ કરો"</string>
2519 <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"ડેટા વપરાશ ચેતવણી સેટ કરો"</string>
2520 <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"ડેટા ઉપયોગ સીમા સેટ કરો"</string>
2521 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"ડેટા ઉપયોગને મર્યાદિત કરવો"</string>
2522 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="4983487893343645667">"એકવાર તમારો મોબાઇલ ડેટા તમે સેટ કરેલી મર્યાદા પર પહોંચી જાય, પછી તમારું ટૅબ્લેટ તેને બંધ કરી દેશે.\n\nડેટા ઉપયોગની ગણતરી તમારા ટૅબ્લેટ દ્વારા કરવામાં આવે છે અને તમારા કૅરિઅર ભિન્ન રીતે વપરાશની ગણતરી કરી શકે છે, તેથી અપરિવર્તનશીલ મર્યાદા સેટ કરવાનું વિચારો."</string>
2523 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3926320594049434225">"એકવાર તમારો મોબાઇલ ડેટા તમે સેટ કરેલી મર્યાદા પર પહોંચી જાય, પછી તમારો ફોન તેને બંધ કરી દેશે.\n\nડેટા વપરાશની ગણતરી તમારા ફોન દ્વારા કરવામાં આવે છે અને તમારા કૅરિઅર ભિન્ન રીતે વપરાશની ગણતરી કરી શકે છે, તેથી અપરિવર્તનશીલ મર્યાદા સેટ કરવાનું વિચારો."</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002524 <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"બૅકગ્રાઉન્ડ ડેટાને નિયંત્રિત કરીએ?"</string>
2525 <string name="data_usage_restrict_background" msgid="434093644726734586">"જો તમે બૅકગ્રાઉન્ડ મોબાઇલ ડેટાને મર્યાદિત કરશો, તો તમે જ્યાં સુધી વાઇ-ફાઇ સાથે કનેક્ટ નહીં થાઓ, ત્યાં સુધી કેટલીક ઍપ્લિકેશનો અને સેવાઓ કાર્ય નહીં કરે."</string>
2526 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7096707497743363380">"જો તમે બૅકગ્રાઉન્ડ મોબાઇલ ડેટા મર્યાદિત કરશો, તો તમે જ્યાં સુધી વાઇ-ફાઇ સાથે કનેક્ટ નહીં થાઓ, ત્યાં સુધી કેટલીક ઍપ્લિકેશન અને સેવાઓ કાર્ય નહીં કરે.\n\nઆ સેટિંગ આ ટૅબ્લેટ પરના બધા વપરાશકર્તાઓને અસર કરે છે."</string>
2527 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="7910798414964288424">"જો તમે બૅકગ્રાઉન્ડ મોબાઇલ ડેટાને મર્યાદિત કરશો, તો તમે જ્યાં સુધી વાઇ-ફાઇ સાથે કનેક્ટ નહીં થાઓ, ત્યાં સુધી કેટલીક ઍપ્લિકેશનો અને સેવાઓ કાર્ય નહીં કરે.\n\nઆ સેટિંગ આ ફોન પરના બધા વપરાશકર્તાઓને અસર કરે છે."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002528 <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"ચેતવણી"</font></string>
2529 <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"મર્યાદા"</font></string>
2530 <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"દૂર કરેલી ઍપ્લિકેશનો"</string>
2531 <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"દૂર કરેલી ઍપ્લિકેશનો અને વપરાશકર્તાઓ"</string>
2532 <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> પ્રાપ્ત કર્યાં, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> મોકલ્યાં"</string>
2533 <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: લગભગ <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> વપરાયો"</string>
2534 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: લગભગ <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> વપરાયા, તમારા ટેબ્લેટ દ્વારા માપ્યાં અનુસાર. તમારા કેરિઅરની ડેટા વપરાશની ગણતરી અલગ હોઈ શકે છે."</string>
2535 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: લગભગ <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> વપરાયા, તમારા ફોન દ્વારા માપ્યાં મુજબ. તમારા કેરિઅરની ડેટા વપરાશ ગણતરી અલગ હોઈ શકે છે."</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002536 <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"નેટવર્ક પ્રતિબંધ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002537 <string name="data_usage_metered_body" msgid="7655851702771342507">"જ્યારે બૅકગ્રાઉન્ડ ડેટા મર્યાદિત હોય, ત્યારે મીટર્ડ નેટવર્કોને મોબાઇલ નેટવર્કોની જેમ ગણવામાં આવે છે. ઍપ્લિકેશનો મોટાં ડાઉનલોડ માટે આ નેટવર્કોનો ઉપયોગ કરતાં પહેલાં ચેતવણી આપી શકે છે."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002538 <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"મોબાઇલ નેટવર્ક્સ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002539 <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"મીટર કરેલ વાઇ-ફાઇ નેટવર્ક્સ"</string>
2540 <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"મીટર કરેલ નેટવર્ક્સ પસંદ કરવા માટે, વાઇ-ફાઇ ચાલુ કરો."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002541 <string name="data_usage_metered_auto" msgid="1262028400911918865">"આપમેળે"</string>
2542 <string name="data_usage_metered_yes" msgid="9217539611385225894">"મીટર કરેલ"</string>
2543 <string name="data_usage_metered_no" msgid="4025232961929071789">"મીટર કરેલ નથી"</string>
2544 <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"કેરિઅર ડેટા એકાઉન્ટિંગ તમારા ઉપકરણથી અલગ હોઈ શકે છે."</string>
2545 <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"કટોકટીનો કૉલ"</string>
2546 <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"કૉલ પર પાછા ફરો"</string>
2547 <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"નામ"</string>
2548 <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"પ્રકાર"</string>
2549 <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"સર્વરનું સરનામું"</string>
2550 <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"PPP એન્ક્રિપ્શન (MPPE)"</string>
2551 <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"L2TP રહસ્ય"</string>
2552 <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"IPSec ઓળખકર્તા"</string>
2553 <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"IPSec પહેલાંથી શેર કરેલ કી"</string>
2554 <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"IPSec વપરાશકર્તા પ્રમાણપત્ર"</string>
2555 <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"IPSec CA પ્રમાણપત્ર"</string>
2556 <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"IPSec સર્વર પ્રમાણપત્ર"</string>
2557 <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"વિગતવાર વિકલ્પો બતાવો"</string>
2558 <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"DNS શોધ ડોમેન્સ"</string>
2559 <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS સર્વર્સ (દા.ત. 8.8.8.8)"</string>
2560 <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"ફોરવર્ડિંગ રૂટ્સ (દા.ત. 10.0.0.0/8)"</string>
2561 <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"વપરાશકર્તાનામ"</string>
2562 <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"પાસવર્ડ"</string>
2563 <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"એકાઉન્ટ માહિતી સાચવો"</string>
2564 <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(ઉપયોગ થયો નથી)"</string>
2565 <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="8776029412793353361">"(સર્વર ચકાસશો નહીં)"</string>
2566 <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(સર્વરમાંથી પ્રાપ્ત)"</string>
2567 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_type" msgid="7574518311224455825">"આ VPN પ્રકાર હંમેશાં કનેક્ટ કરેલ રાખી શકાતો નથી"</string>
2568 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_server" msgid="477304620899799383">"હંમેશાં-ચાલુ VPN માત્ર સંખ્યાત્મક સર્વર સરનામાનું જ સમર્થન કરે છે"</string>
2569 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_no_dns" msgid="2226648961940273294">"હંમેશાં-ચાલુ VPN માટે DNS સર્વરનો ઉલ્લેખ કરેલો હોવો આવશ્યક છે"</string>
2570 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_dns" msgid="3551394495620249972">"DNS સર્વર સરનામા હંમેશાં-ચાલુ VPN માટે સંખ્યાત્મક હોવા આવશ્યક છે"</string>
2571 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_other" msgid="5959352052515258208">"દાખલ કરેલી માહિતી હંમેશાં-ચાલુ VPNનું સમર્થન કરતી નથી"</string>
2572 <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"રદ કરો"</string>
2573 <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"છોડી દો"</string>
2574 <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"સાચવો"</string>
2575 <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"કનેક્ટ કરો"</string>
2576 <string name="vpn_replace" msgid="5442836256121957861">"બદલો"</string>
2577 <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"VPN પ્રોફાઇલ સંપાદિત કરો"</string>
2578 <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"ભૂલી જાઓ"</string>
2579 <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"<xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g> સાથે કનેક્ટ કરો"</string>
2580 <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="3743970132487505659">"આ VPNને ડિસ્કનેક્ટ કરીએ?"</string>
2581 <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"ડિસ્કનેક્ટ કરો"</string>
2582 <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"સંસ્કરણ <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
2583 <string name="vpn_forget_long" msgid="2232239391189465752">"VPN ભૂલી ગયાં"</string>
2584 <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="2963898301277610248">"અસ્તિત્વમાંની VPN ને બદલીએ?"</string>
2585 <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="4009987321156037267">"હંમેશાં ચાલુ VPN સેટ કરીએ?"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08002586 <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="7144543717673197102">"આ સેટિંગ જ્યારે ચાલુ હોય, VPN સફળતાપૂર્વક કનેક્ટ ન થાય ત્યાં સુધી તમારી પાસે ઇન્ટરનેટ કનેક્શન નહીં હોય"</string>
2587 <string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="798121133114824006">"તમારા હાલના VPNને બદલવામાં આવશે અને VPN સફળતાપૂર્વક કનેક્ટ ન થાય ત્યાં સુધી તમારી પાસે ઇન્ટરનેટ કનેક્શન નહીં હોય"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002588 <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="3011818750025879902">"તમે પહેલાંથી હંમેશાં-ચાલુ VPN થી કનેક્ટ થયેલ છો. જો તમે કોઈ બીજાથી કનેક્ટ કરો છો, તો તમારા અસ્તિત્વમાંના VPN ને બદલવામાં આવશે અને હંમેશાં-ચાલુ મોડ બંધ થઈ જશે."</string>
2589 <string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="5611635724578812860">"તમે પહેલાંથી VPN થી કનેક્ટ થયેલ છો. જો તમે કોઈ બીજાથી કનેક્ટ કરો છો, તો તમારા અસ્તિત્વમાંના VPN ને બદલવામાં આવશે."</string>
2590 <string name="vpn_turn_on" msgid="2363136869284273872">"ચાલુ કરો"</string>
2591 <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="4517706987875907511">"<xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g> થી કનેક્ટ કરી શકાતું નથી"</string>
2592 <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="1352832123114214283">"આ ઍપ્લિકેશન હંમેશાં-ચાલુ VPNનું સમર્થન કરતી નથી"</string>
2593 <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
2594 <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"VPN પ્રોફાઇલ ઉમેરો"</string>
2595 <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"પ્રોફાઇલ સંપાદિત કરો"</string>
2596 <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"પ્રોફાઇલ કાઢી નાખો"</string>
2597 <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"હંમેશા ચાલુ VPN"</string>
2598 <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="5002741367858707244">"કોઈ VPN ઉમેર્યાં નથી"</string>
2599 <string name="vpn_always_on_summary" msgid="2821344524094363617">"હંમેશાં VPN સાથે કનેક્ટ કરેલ રાખો"</string>
2600 <string name="vpn_always_on_summary_not_supported" msgid="592304911378771510">"આ ઍપ્લિકેશન દ્વારા સમર્થિત નથી"</string>
2601 <string name="vpn_always_on_summary_active" msgid="8800736191241875669">"હંમેશાં ચાલુ સક્રિય"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002602 <string name="vpn_require_connection" msgid="8388183166574269666">"VPN વિનાના કનેક્શનને બ્લૉક કરો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002603 <string name="vpn_require_connection_title" msgid="159053539340576331">"VPN કનેક્શનની જરૂર છે?"</string>
2604 <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"હંમેશા તેની સાથે કનેક્ટ રહેવા માટે એક VPN પ્રોફાઇલ પસંદ કરો. આ VPN સાથે કનેક્ટ હશે માત્ર ત્યારે જ નેટવર્ક ટ્રાફિકને મંજૂરી આપવામાં આવશે."</string>
2605 <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"કોઈ નહીં"</string>
2606 <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"હંમેશા-ચાલુ VPN ને સર્વર અને DNS બંને માટે એક IP સરનામાંની જરૂર છે."</string>
2607 <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"કોઈ નેટવર્ક કનેક્શન નથી. કૃપા કરીને પછીથી ફરી પ્રયાસ કરો."</string>
2608 <string name="vpn_disconnected" msgid="280531508768927471">"VPN થી ડિસ્કનેક્ટ થયું"</string>
2609 <string name="vpn_disconnected_summary" msgid="3082851661207900606">"એકેય નહીં"</string>
2610 <string name="vpn_missing_cert" msgid="5357192202207234745">"કોઈ પ્રમાણપત્ર ખૂટે છે. પ્રોફાઇલ સંપાદિત કરવાનો પ્રયાસ કરો."</string>
2611 <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"સિસ્ટમ"</string>
2612 <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"વપરાશકર્તા"</string>
2613 <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"અક્ષમ કરો"</string>
2614 <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"સક્ષમ કરો"</string>
2615 <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"દૂર કરો"</string>
2616 <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="8003264222650785429">"વિશ્વાસ કરો"</string>
2617 <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"સિસ્ટમ CA પ્રમાણપત્રને સક્ષમ કરીએ?"</string>
2618 <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"સિસ્ટમ CA પ્રમાણપત્રને અક્ષમ કરીએ?"</string>
2619 <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"વપરાશકર્તા CA પ્રમાણપત્રને કાયમ માટે દૂર કરીએ?"</string>
2620 <string name="credential_contains" msgid="3984922924723974084">"આ એન્ટ્રીમાં આનો સમાવેશ થાય છે:"</string>
2621 <string name="one_userkey" msgid="6034020579534914349">"એક વપરાશકર્તા કી"</string>
2622 <string name="one_usercrt" msgid="2150319011101639509">"એક વપરાશકર્તા પ્રમાણપત્ર"</string>
2623 <string name="one_cacrt" msgid="6844397037970164809">"એક CA પ્રમાણપત્ર"</string>
2624 <string name="n_cacrts" msgid="5979300323482053820">"%d CA પ્રમાણપત્રો"</string>
2625 <string name="user_credential_title" msgid="1954061209643070652">"ઓળખપત્રની વિગતો"</string>
2626 <string name="user_credential_removed" msgid="6514189495799401838">"ઓળખપત્ર દૂર કર્યા: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string>
2627 <string name="user_credential_none_installed" msgid="3729607560420971841">"કોઈ વપરાશકર્તા ઓળખપત્રો ઇન્સ્ટૉલ કર્યા નથી"</string>
2628 <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"જોડણી તપાસનાર"</string>
2629 <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"તમારો વર્તમાન પૂર્ણ બેકઅપ પાસવર્ડ અહીં દાખલ કરો"</string>
2630 <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"સંપૂર્ણ બેકઅપ માટે અહીં નવો પાસવર્ડ લખો"</string>
2631 <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"તમારો નવો પૂર્ણ બેકઅપ પાસવર્ડ અહીં ફરીથી લખો"</string>
2632 <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"બેકઅપ પાસવર્ડ સેટ કરો"</string>
2633 <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"રદ કરો"</string>
2634 <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"વધારાના સિસ્ટમ અપડેટ્સ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002635 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"નેટવર્ક મૉનિટર કરી શકાય છે"</string>
2636 <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"થઈ ગયું"</string>
2637 <plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="7145092748045794650">
2638 <item quantity="one">પ્રમાણપત્રો પર વિશ્વાસ કરો અથવા તો દૂર કરો</item>
2639 <item quantity="other">પ્રમાણપત્રો પર વિશ્વાસ કરો અથવા તો દૂર કરો</item>
2640 </plurals>
2641 <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
2642 <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> એ તમારા ઉપકરણ પર પ્રમાણપત્ર સત્તાધિકારીઓ ઇન્સ્ટૉલ કર્યા, જે તેમને ઇમેઇલ્સ, ઍપ્લિકેશનો અને સુરક્ષિત વેબસાઇટ્સ સહિત તમારા ઉપકરણની નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને મૉનિટર કરવાની મંજૂરી આપી શકે છે.\n\nઆ પ્રમાણપત્રો વિશે વધુ માહિતી માટે, તમારા વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો.</item>
2643 <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> એ તમારા ઉપકરણ પર પ્રમાણપત્ર સત્તાધિકારીઓ ઇન્સ્ટૉલ કર્યા, જે તેમને ઇમેઇલ્સ, ઍપ્લિકેશનો અને સુરક્ષિત વેબસાઇટ્સ સહિત તમારા ઉપકરણની નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને મૉનિટર કરવાની મંજૂરી આપી શકે છે.\n\nઆ પ્રમાણપત્રો વિશે વધુ માહિતી માટે, તમારા વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો.</item>
2644 </plurals>
2645 <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002646 <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> એ તમારી કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ માટે પ્રમાણપત્ર સત્તાધિકારી ઇન્સ્ટૉલ કર્યું, જે તેમને ઇમેઇલ, ઍપ્લિકેશનો અને સુરક્ષિત વેબસાઇટો સહિત કાર્યાલયના નેટવર્કની પ્રવૃત્તિનું નિયમન કરવાની મંજૂરી આપી શકે છે.\n\nઆ પ્રમાણપત્ર વિશે વધુ માહિતી માટે, તમારા વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો.</item>
2647 <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> એ તમારી કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ માટે પ્રમાણપત્ર સત્તાધિકારી ઇન્સ્ટૉલ કર્યું, જે તેમને ઇમેઇલ, ઍપ્લિકેશનો અને સુરક્ષિત વેબસાઇટો સહિત કાર્યાલયના નેટવર્કની પ્રવૃત્તિનું નિયમન કરવાની મંજૂરી આપી શકે છે.\n\nઆ પ્રમાણપત્ર વિશે વધુ માહિતી માટે, તમારા વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો.</item>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002648 </plurals>
2649 <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"તૃતીય પક્ષ ઇમેઇલ્સ, ઍપ્લિકેશનો અને સુરક્ષિત વેબસાઇટ્સ સહિત, તમારી નેટવર્ક પ્રવૃત્તિનું નિરીક્ષણ કરવામાં સક્ષમ હોય છે.\n\nતમારા ઉપકરણ પર ઇન્સ્ટોલ કરેલ વિશ્વસનીય ઓળખપત્ર આ કરવાનું શક્ય બનાવી રહ્યું છે."</string>
2650 <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
2651 <item quantity="one">પ્રમાણપત્રો તપાસો</item>
2652 <item quantity="other">પ્રમાણપત્રો તપાસો</item>
2653 </plurals>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08002654 <string name="user_settings_title" msgid="3493908927709169019">"એકથી વધુ વપરાશકર્તાઓ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002655 <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"વપરાશકર્તાઓ અને પ્રોફાઇલ્સ"</string>
2656 <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"વપરાશકર્તા અથવા પ્રોફાઇલ ઉમેરો"</string>
2657 <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"વપરાશકર્તા ઉમેરો"</string>
2658 <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"પ્રતિબંધિત પ્રોફાઇલ"</string>
2659 <string name="user_need_lock_message" msgid="5879715064416886811">"તમે પ્રતિબંધિત પ્રોફાઇલ બનાવી શકો તે પહેલાં, તમારે તમારી ઍપ્લિકેશનો અને વ્યક્તિગત ડેટાની સુરક્ષા માટે એક લૉક સ્ક્રીન સેટ કરવાની જરૂર પડશે."</string>
2660 <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"લૉક સેટ કરો"</string>
2661 <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"સેટ કરેલ નથી"</string>
2662 <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"સેટ કરેલ નથી - પ્રતિબંધિત પ્રોફાઇલ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002663 <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"સેટ કરેલ નથી - કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002664 <string name="user_admin" msgid="993402590002400782">"એડમિન"</string>
2665 <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"તમે (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
2666 <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"ઉપનામ"</string>
2667 <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"ઉમેરો"</string>
2668 <string name="user_add_max_count" msgid="5405885348463433157">"તમે <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> જેટલા વપરાશકર્તાઓ ઉમેરી શકો છો"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002669 <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"વપરાશકર્તાઓ પાસે તેઓની પોતાની ઍપ્લિકેશનો અને કન્ટેન્ટ છે"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002670 <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"તમે તમારા એકાઉન્ટથી ઍપ્લિકેશનો અને સામગ્રીની અ‍ૅક્સેસને નિયંત્રિત કરી શકો છો"</string>
2671 <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"વપરાશકર્તા"</string>
2672 <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"પ્રતિબંધિત પ્રોફાઇલ"</string>
2673 <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"નવા વપરાશકર્તાને ઉમેરીએ?"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002674 <string name="user_add_user_message_long" msgid="8562152293752222985">"તમે વધારાના વપરાશકર્તાઓ બનાવીને અન્ય લોકો સાથે આ ઉપકરણને શેર કરી શકો છો. દરેક વપરાશકર્તા પાસે તેનું પોતાનું સ્થાન છે, જેને તેઓ ઍપ્લિકેશનો, વૉલપેપર, વગેરે સાથે કસ્ટમાઇઝ કરી શકે છે. વપરાશકર્તાઓ દરેકને પ્રભાવિત કરતી હોય તેવી ઉપકરણ સેટિંગ્સ જેમ કે વાઇ-ફાઇ ને પણ સમાયોજિત કરી શકે છે.\n\nજ્યારે તમે કોઈ નવા વપરાશકર્તાને ઉમેરો છો, ત્યારે તે વ્યક્તિને તેમનું સ્થાન સેટ કરવાની જરૂર પડે છે.\n\nકોઈપણ વપરાશકર્તા અન્ય બધા વપરાશકર્તાઓ માટે ઍપ્લિકેશનોને અપડેટ કરી શકે છે."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002675 <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"જ્યારે તમે કોઈ નવા વપરાશકર્તાને ઉમેરો છો, ત્યારે તે વ્યક્તિને તેમનું સ્થાન સેટ કરવાની જરૂર પડે છે.\n\nકોઈપણ વપરાશકર્તા બધા અન્ય વપરાશકર્તાઓ માટે એપ્લિકેશન્સને અપડેટ કરી શકે છે."</string>
2676 <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"હવે વપરાશકર્તાને સેટ કરીએ?"</string>
2677 <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"ખાતરી કરો કે વ્યક્તિ ઉપકરણ લેવા અને તેમનું સથાન સેટ કરવા માટે ઉપલબ્ધ છે"</string>
2678 <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"હવે પ્રોફાઇલ સેટ કરીએ?"</string>
2679 <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"હવે સેટ કરો"</string>
2680 <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"હમણાં નહીં"</string>
2681 <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="7153048188252553320">"માત્ર ટેબ્લેટના માલિક વપરાશકર્તાને સંચાલિત કરી શકે છે."</string>
2682 <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="959315813089950649">"માત્ર ફોનના માલિક વપરાશકર્તાને સંચાલિત કરી શકે છે."</string>
2683 <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"પ્રતિબંધિત પ્રોફાઇલ્સ એકાઉન્ટ્સ ઉમેરી શકતી નથી"</string>
2684 <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"આ ઉપકરણમાંથી <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> ને કાઢી નાખો"</string>
2685 <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4965661345247084878">"લૉક સ્ક્રીન સેટિંગ્સ"</string>
2686 <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="9072312646546364619">"લૉક સ્ક્રીનમાંથી વપરાશકર્તાઓને ઉમેરો"</string>
2687 <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"નવો વપરાશકર્તા"</string>
2688 <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"નવી પ્રોફાઇલ"</string>
2689 <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"તમને પોતાને કાઢી નાખીએ?"</string>
2690 <string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"આ વપરાશકર્તાને દૂર કરીએ?"</string>
2691 <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"આ પ્રોફાઇલ દૂર કરીએ?"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002692 <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ દૂર કરીએ?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002693 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="2391372805233812410">"તમ તમારું સ્થાન અને ડેટા આ ટેબ્લેટ પરથી ગુમાવશો. તમે આ ક્રિયાને પૂર્વવત્ કરી શકતા નથી."</string>
2694 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="7943645442479360048">"તમે આ ફોન પરથી તમારું સ્થાન અને ડેટા ગુમાવશો. તમે આ ક્રિયાને પૂર્વવત્ કરી શકતા નથી."</string>
2695 <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"તમામ ઍપ્લિકેશનો અને ડેટા કાઢી નાખવામાં આવશે."</string>
2696 <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="323856589749078140">"જો તમે ચાલુ રાખો છો તો આ પ્રોફાઇલમાંની તમામ ઍપ્લિકેશનો અને ડેટા કાઢી નાખવામાં આવશે."</string>
2697 <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"તમામ ઍપ્લિકેશનો અને ડેટા કાઢી નાખવામાં આવશે."</string>
2698 <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"નવો વપરાશકર્તા ઉમેરી રહ્યું છે ..."</string>
2699 <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"વપરાશકર્તા કાઢી નાંખો"</string>
2700 <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"કાઢી નાખો"</string>
2701 <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"અતિથિ"</string>
2702 <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"અતિથિ દૂર કરો"</string>
2703 <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"અતિથિ દૂર કરીએ?"</string>
2704 <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"આ સત્રમાંની તમામ ઍપ્લિકેશનો અને ડેટા કાઢી નાખવામાં આવશે."</string>
2705 <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"દૂર કરો"</string>
2706 <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"ફોન કોલ્સ ચાલુ કરો"</string>
2707 <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"ફોન કૉલ્સ અને SMS ચાલુ કરો"</string>
2708 <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"વપરાશકર્તા દૂર કરો"</string>
2709 <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"ફોન કૉલ્સ ચાલુ કરીએ?"</string>
2710 <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"કૉલ ઇતિહાસ આ વપરાશકર્તા સાથે શેર કરવામાં આવશે."</string>
2711 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"ફોન કૉલ્સ અને SMS ચાલુ કરીએ?"</string>
2712 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"કૉલ અને SMS ઇતિહાસ આ વપરાશકર્તા સાથે શેર કરવામાં આવશે."</string>
2713 <string name="emergency_info_title" msgid="208607506217060337">"કટોકટી માહિતી"</string>
2714 <string name="emergency_info_summary" msgid="5062945162967838521">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> માટે માહિતી અને સંપર્કો"</string>
2715 <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"ઍપ્લિકેશનો અને સામગ્રીને મંજૂરી આપો"</string>
2716 <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"પ્રતિબંધો ધરાવતી ઍપ્લિકેશનો"</string>
2717 <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"ઍપ્લિકેશન માટે સેટિંગ્સ વિસ્તૃત કરો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002718 <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"ટેપ કરો અને ચુકવો"</string>
2719 <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"તે કેવી રીતે કાર્ય કરે છે"</string>
2720 <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5477904979148086424">"સ્ટોર્સમાં તમારા ફોન વડે ચુકવો"</string>
2721 <string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"ચુકવણી ડિફોલ્ટ"</string>
2722 <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"સેટ નથી"</string>
2723 <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
2724 <string name="nfc_payment_use_default" msgid="3234730182120288495">"ડિફોલ્ટનો ઉપયોગ કરો"</string>
2725 <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="5743781166099608372">"હંમેશા"</string>
2726 <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="1923314062109977944">"જ્યારે અન્ય ચુકવણી ઍપ્લિકેશન ખુલ્લી હોય તે સિવાય"</string>
2727 <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"ટેપ કરો અને ચૂકવણી કરો ટર્મિનલ પર, આનાથી ચૂકવણી કરો:"</string>
2728 <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"ટર્મિનલ પર ચુકવવું"</string>
2729 <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"ચુકવણી ઍપ્લિકેશન સેટ કરો. ત્યારબાદ તમારા ફોનની પાછળની ભાગને સંપર્કવિહીન પ્રતીક સાથેના કોઈપણ છેડાં પાસે પકડી રાખો."</string>
2730 <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"સમજાઈ ગયું"</string>
2731 <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"વધુ..."</string>
2732 <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"તમારી પસંદગી તરીકે સેટ કરીએ?"</string>
2733 <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"જ્યારે તમે ટેપ કરો અને ચૂકવણી કરો ત્યારે હંમેશાં <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> નો ઉપયોગ કરીએ?"</string>
2734 <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"જ્યારે તમે ટેપ કરો અને ચૂકવણી કરો ત્યારે હંમેશાં <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> ને બદલે <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> નો ઉપયોગ કરીએ?"</string>
2735 <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"પ્રતિબંધો"</string>
2736 <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"પ્રતિબંધો દૂર કરો"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002737 <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"પિન બદલો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002738 <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"સૂચનાઓ બતાવો"</string>
2739 <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"સહાય અને પ્રતિસાદ"</string>
Bill Yi96272fe2017-09-18 13:56:02 -07002740 <string name="support_summary" msgid="2705726826263742491">"સહાય લેખ, ફોન અને ચૅટ, પ્રારંભ કરવું"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002741 <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"કન્ટેન્ટ માટે એકાઉન્ટ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002742 <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"ફોટો ID"</string>
2743 <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"આત્યંતિક જોખમો"</string>
2744 <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"જીવન અને સંપત્તિના આત્યંતિક જોખમો માટેની ચેતવણીઓ પ્રાપ્ત કરો"</string>
2745 <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"ગંભીર જોખમો"</string>
2746 <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"જીવન અને સંપત્તિના ગંભીર જોખમો માટેની ચેતવણીઓ પ્રાપ્ત કરો"</string>
2747 <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"AMBER ચેતવણીઓ"</string>
2748 <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"બાળકના અપહરણો વિશે બુલેટિન્સ પ્રાપ્ત કરો"</string>
2749 <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"પુનરાવર્તન"</string>
2750 <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"કૉલ સંચાલક સક્ષમ કરો"</string>
2751 <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"આ સેવાને તમારા કૉલ્સ કેવી રીતે કરવામાં આવે તે સંચાલિત કરવાની મંજૂરી આપો."</string>
2752 <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"કૉલ સંચાલક"</string>
2753 <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) -->
2754 <skip />
2755 <string name="cell_broadcast_settings" msgid="4124461751977706019">"કટોકટીની ચેતવણીઓ"</string>
2756 <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"નેટવર્ક ઓપરેટર્સ"</string>
2757 <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"ઍક્સેસ પોઇન્ટના નામ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002758 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"વધુ સારો 4G LTE મોડ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002759 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"વૉઇસ અને સંચારને વિસ્તૃત કરવા માટે LTE ડેટાનો ઉપયોગ કરો (ભલામણપ્રદ)"</string>
2760 <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"પસંદગીનો નેટવર્ક પ્રકાર"</string>
2761 <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (ભલામણ કરેલ)"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002762 <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"કાર્યાલય સિમ"</string>
2763 <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"ઍપ્લિકેશન અને કન્ટેન્ટ ઍક્સેસ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002764 <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"નામ બદલો"</string>
2765 <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"ઍપ્લિકેશન પ્રતિબંધો સેટ કરો"</string>
2766 <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> દ્વારા નિયંત્રિત"</string>
2767 <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"આ ઍપ્લિકેશન તમારા એકાઉન્ટ્સ નિયંત્રિત કરી શકે છે"</string>
2768 <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"આ ઍપ્લિકેશન તમારા એકાઉન્ટ્સ ઍક્સેસ કરી શકે છે. <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> દ્વારા નિયંત્રિત"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002769 <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"વાઇ-ફાઇ અને મોબાઇલ"</string>
2770 <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"વાઇ-ફાઇ અને મોબાઇલ સેટિંગ્સનાં સંશોધનની મંજૂરી આપો"</string>
2771 <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"બ્લૂટૂથ"</string>
2772 <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"બ્લૂટૂથ જોડીઓ અને સેટિંગ્સનાં સંશોધનની મંજૂરી આપો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002773 <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string>
2774 <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"જ્યારે આ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> બીજા NFC ઉપકરણને ટચ કરે ત્યારે ડેટા ફેરબદલીની મંજૂરી આપો"</string>
2775 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"જ્યારે ટેબ્લેટ બીજા ઉપકરણને ટચ કરે ત્યારે ડેટા વિનિમયની મંજૂરી આપો"</string>
2776 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"જ્યારે ફોન બીજા ઉપકરણને ટચ કરે ત્યારે ડેટા વિનિમયની મંજૂરી આપો"</string>
2777 <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"સ્થાન"</string>
2778 <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"એપ્લિકેશન્સને તમારી સ્થાન માહિતીનો ઉપયોગ કરવા દો"</string>
2779 <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"પાછળ"</string>
2780 <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"આગલું"</string>
2781 <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"સમાપ્ત"</string>
2782 <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"ફોટો લો"</string>
Bill Yi8723e922017-09-27 19:39:53 -07002783 <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"ગૅલેરીમાંથી ફોટો પસંદ કરો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002784 <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"ફોટો પસંદ કરો"</string>
2785 <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002786 <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"સિમ કાર્ડ"</string>
2787 <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"સિમ કાર્ડ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002788 <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002789 <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"સિમ કાર્ડ હવે બદલાઈ ગયા છે"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002790 <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="8258058274989383204">"પ્રવૃત્તિઓ સેટ કરવા માટે ટૅપ કરો"</string>
2791 <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9109302537004566098">"મોબાઇલ ડેટા અનુપલબ્ધ છે"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002792 <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="5416535001368135327">"ડેટા સિમ પસંદ કરવા માટે ટૅપ કરો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002793 <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"કૉલ્સ માટે આનો ઉપયોગ હંમેશાં કરો"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002794 <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"ડેટા માટે એક સિમ પસંદ કરો"</string>
2795 <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"ડેટા સિમ પર સ્વિચ થઈ રહ્યો છે, આમાં એક મિનિટ લાગી શકે છે..."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002796 <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"આની સાથે કૉલ કરો"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002797 <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"સિમ કાર્ડ પસંદ કરો"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002798 <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"સિમ <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
2799 <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"સિમ ખાલી છે"</string>
2800 <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"સિમ નું નામ"</string>
2801 <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"સિમ નું નામ દાખલ કરો"</string>
2802 <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"સિમ સ્લોટ %1$d"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002803 <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"વાહક"</string>
2804 <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"નંબર"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002805 <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"સિમ નો રંગ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002806 <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"સિમ કાર્ડ પસંદ કરો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002807 <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"નારંગી"</string>
2808 <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"જાંબલી"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002809 <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"કોઈ સિમ કાર્ડ શામેલ કરેલ નથી"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002810 <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"સિમ સ્થિતિ"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08002811 <string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="5725659316463979194">"સિમની સ્થિતિ (સિમ સ્લૉટ %1$d)"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002812 <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"ડિફોલ્ટ સિમ થી કૉલ બેક કરો"</string>
2813 <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"આઉટગોઇંગ કૉલ્સ માટે સિમ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002814 <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"અન્ય કૉલ સેટિંગ્સ"</string>
2815 <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"મનપસંદ નેટવર્ક ઑફલોડ"</string>
2816 <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"નેટવર્ક નામ બ્રોડકાસ્ટ અક્ષમ કરો"</string>
2817 <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"નેટવર્ક નામ બ્રોડકાસ્ટ અક્ષમ કરો એ તૃતીય પક્ષોને તમારી નેટવર્ક માહિતીને ઍક્સેસ કરવાથી અટકાવે છે."</string>
2818 <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"નેટવર્ક નામ બ્રોડકાસ્ટ અક્ષમ કરવાનું છુપાયેલ નેટવર્ક્સ પરના સ્વતઃ કનેક્શનને અટકાવશે."</string>
2819 <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002820 <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"સિમ કાર્ડ બદલાયા છે."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002821 <string name="sim_notification_summary" msgid="8858043655706669772">"સેટ કરવા માટે ટૅપ કરો"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002822 <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"આ માટે પસંદગીનું સિમ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002823 <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"દર વખતે પૂછો"</string>
2824 <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"પસંદગી જરૂરી"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08002825 <string name="sim_selection_channel_title" msgid="2760909074892782589">"સિમની પસંદગી"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002826 <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"સેટિંગ્સ"</string>
2827 <plurals name="settings_suggestion_header_summary_hidden_items" formatted="false" msgid="5597356221942118048">
2828 <item quantity="one">%d છુપાયેલ આઇટમ બતાવો</item>
2829 <item quantity="other">%d છુપાયેલ આઇટમ બતાવો</item>
2830 </plurals>
Bill Yi69d44fa2017-10-18 18:17:06 -07002831 <string name="dashboard_suggestion_condition_footer_content_description" msgid="2898588191174845961">"સંકુચિત કરો"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08002832 <string name="network_dashboard_title" msgid="3135144174846753758">"નેટવર્ક અને ઇન્ટરનેટ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002833 <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"મોબાઇલ"</string>
2834 <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"ડેટા વપરાશ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002835 <string name="network_dashboard_summary_hotspot" msgid="8494210248613254574">"હૉટસ્પૉટ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002836 <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="2355264951438890709">"કનેક્ટ થયેલ ઉપકરણો"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002837 <string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="2390582103384791904">"બ્લૂટૂથ, કાસ્ટ કરો, NFC"</string>
2838 <string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="9106040742715366495">"બ્લૂટૂથ, કાસ્ટ કરો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002839 <string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="7838365599185397539">"ઍપ્લિકેશનો અને સૂચનાઓ"</string>
2840 <string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="2363314178802548682">"પરવાનગીઓ, ડિફૉલ્ટ ઍપ્લિકેશનો"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08002841 <string name="account_dashboard_title" msgid="5895948991491438911">"એકાઉન્ટ"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002842 <string name="account_dashboard_default_summary" msgid="3998347400161811075">"કોઈ એકાઉન્ટ ઉમેરવામાં આવ્યાં નથી"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002843 <string name="app_default_dashboard_title" msgid="7342549305933047317">"ડિફૉલ્ટ ઍપ્લિકેશનો"</string>
2844 <string name="system_dashboard_summary" msgid="5797743225249766685">"ભાષાઓ, સમય, બૅકઅપ, અપડેટ"</string>
2845 <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"સેટિંગ્સ"</string>
2846 <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"સેટિંગ્સ શોધો"</string>
2847 <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"સેટિંગ્સ શોધો"</string>
2848 <string name="keywords_wifi" msgid="1395786161993828719">"wifi, wi-fi, નેટવર્ક કનેક્શન"</string>
2849 <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="2265154063220360784">"ટેક્સ્ટ સંદેશ, ટેક્સ્ટિંગ, સંદેશા, મેસેજિંગ"</string>
2850 <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="8995946622054642367">"સેલ્યુલર, મોબાઇલ, સેલ કૅરિઅર, વાયરલેસ, ડેટા, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
2851 <string name="keywords_wifi_calling" msgid="1784064367330122679">"wifi, wi-fi, કૉલ, કૉલિંગ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002852 <string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"લૉન્ચર"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002853 <string name="keywords_display" msgid="8910345814565493016">"સ્ક્રીન, ટચસ્ક્રીન"</string>
2854 <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3891383826236015854">"મંદ સ્ક્રીન, ટચસ્ક્રીન, બૅટરી"</string>
2855 <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="3325150824507953765">"મંદ સ્ક્રીન, ટચસ્ક્રીન, બૅટરી"</string>
2856 <string name="keywords_display_night_display" msgid="7630169927425425754">"મંદ સ્ક્રીન, રાત્રિ, રંગછટા"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002857 <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7362076351860131776">"બૅકગ્રાઉન્ડ, વ્યક્તિગત, પ્રદર્શન કસ્ટમાઇઝ કરો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002858 <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"ટેક્સ્ટ કદ"</string>
2859 <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="7684618996741933067">"પ્રોજેક્ટ, કાસ્ટ કરો"</string>
2860 <string name="keywords_storage" msgid="3299217909546089225">"સ્થાન, ડિસ્ક, હાર્ડ ડ્રાઇવ, ઉપકરણ વપરાશ"</string>
2861 <string name="keywords_battery" msgid="1173830745699768388">"પાવર વપરાશ, ચાર્જ"</string>
2862 <string name="keywords_spell_checker" msgid="1399641226370605729">"જોડણી, શબ્દકોશ, જોડણી-તપાસ, સ્વતઃ-સુધારો"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002863 <string name="keywords_voice_input" msgid="769778245192531102">"ઓળખકર્તા, ઇનપુટ, વાણી, બોલો, ભાષા, હૅન્ડ્સફ્રી, હૅન્ડ ફ્રી, ઓળખાણ, અપમાનજનક, શબ્દ, ઑડિઓ, ઇતિહાસ, બ્લૂટૂથ હૅડસેટ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002864 <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="5150660047085754699">"દર, ભાષા, ડિફોલ્ટ, બોલો, બોલી રહ્યાં છે, tts, અ‍ૅક્સેસિબિલિટી, સ્ક્રીન રીડર, અંધ"</string>
2865 <string name="keywords_date_and_time" msgid="758325881602648204">"ઘડિયાળ, લશ્કરી"</string>
2866 <string name="keywords_network_reset" msgid="6024276007080940820">"ફરીથી સેટ કરો, પુનઃસ્થાપિત કરો, ફેક્ટરી"</string>
2867 <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="5894970373671252165">"સાફ કરો, કાઢી નાખો, પુનઃસ્થાપિત કરો, સાફ કરો, દૂર કરો"</string>
2868 <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"પ્રિન્ટર"</string>
2869 <string name="keywords_sounds" msgid="7146245090127541167">"સ્પીકર બીપ"</string>
2870 <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="5426093074031208917">"ખલેલ પાડવી નહીં ખલેલ પાડશો નહીં, વિક્ષેપ કરો, વિક્ષેપ, વિરામ"</string>
2871 <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string>
2872 <string name="keywords_location" msgid="6615286961552714686">"નજીકના, સ્થાન, ઇતિહાસ, જાણ કરવી"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002873 <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"એકાઉન્ટ"</string>
2874 <string name="keywords_users" msgid="3434190133131387942">"પ્રતિબંધ, પ્રતિબંધિત કરો, પ્રતિબંધિત"</string>
2875 <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="9143339015329957107">"ટેક્સ્ટ સુધારણા, સુધારો, સાઉન્ડ, વાઇબ્રેટ, સ્વતઃ, ભાષા, હાવભાવ, સૂચવો, સૂચન, થીમ, અપમાનકારક, શબ્દ, પ્રકાર, ઇમોજી, આંતરરાષ્ટ્રીય"</string>
2876 <string name="keywords_reset_apps" msgid="5293291209613191845">"ફરીથી સેટ કરો, પસંદગીઓ, ડિફોલ્ટ"</string>
2877 <string name="keywords_emergency_app" msgid="3143078441279044780">"કટોકટી, આઇસ, ઍપ્લિકેશન, ડિફોલ્ટ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002878 <string name="keywords_default_phone_app" msgid="4213090563141778486">"ફોન, ડાયલર, ડિફૉલ્ટ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002879 <string name="keywords_all_apps" msgid="7814015440655563156">"ઍપ્લિકેશનો, ડાઉનલોડ, ઍપ્લિકેશનો, સિસ્ટમ"</string>
2880 <string name="keywords_app_permissions" msgid="4229936435938011023">"ઍપ્લિકેશનો, પરવાનગીઓ, સુરક્ષા"</string>
2881 <string name="keywords_default_apps" msgid="223872637509160136">"ઍપ્લિકેશનો, ડિફોલ્ટ"</string>
2882 <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="6102579291119055029">"ઓપ્ટિમાઇઝેશન્સને અવગણો, ડોઝ, ઍપ્લિકેશન સ્ટેન્ડબાય"</string>
2883 <string name="keywords_color_mode" msgid="6362744316886077510">"વાઇબ્રન્ટ, RGB, sRGB, રંગ, કુદરતી, માનક"</string>
2884 <string name="keywords_color_temperature" msgid="2688947724153266364">"રંગ તાપમાન D65 D73 સફેદ પીળો વાદળી ઉષ્ણ કૂલ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002885 <string name="keywords_lockscreen" msgid="5746561909668570047">"અનલૉક કરવા માટે સ્લાઇડ કરો, પાસવર્ડ, પૅટર્ન, પિન"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002886 <string name="keywords_profile_challenge" msgid="789611397846512845">"કાર્ય પડકાર, કાર્ય, પ્રોફાઇલ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002887 <string name="keywords_unification" msgid="1922900767659821025">"કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ, સંચાલિત પ્રોફાઇલ, એકીકૃત કરો, એકીકરણ, કાર્ય, પ્રોફાઇલ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002888 <string name="keywords_gesture" msgid="3526905012224714078">"સંકેતો"</string>
2889 <string name="keywords_payment_settings" msgid="5220104934130446416">"ચુકવણી કરો, ટૅપ કરો, ચુકવણીઓ"</string>
2890 <string name="keywords_backup" msgid="470070289135403022">"બૅકઅપ, બૅક અપ"</string>
2891 <string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="813968759791342591">"સંકેત"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08002892 <string name="keywords_imei_info" msgid="7230982940217544527">"imei, meid, min, prl વર્ઝન, imei sv"</string>
2893 <string name="keywords_sim_status" msgid="1474422416860990564">"નેટવર્ક, મોબાઇલ નેટવર્કની સ્થિતિ, સેવાની સ્થિતિ, સિગ્નલ પ્રબળતા, મોબાઇલ નેટવર્કનો પ્રકાર, રોમિંગ, iccid"</string>
2894 <string name="keywords_model_and_hardware" msgid="1459248377212829642">"અનુક્રમ નંબર, હાર્ડવેર વર્ઝન"</string>
2895 <string name="keywords_android_version" msgid="9069747153590902819">"Android સુરક્ષા પૅચ સ્તર, બેઝબૅન્ડ વર્ઝન, કર્નેલ વર્ઝન"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002896 <string name="keywords_ambient_display_screen" msgid="5874969496073249362">"વ્યાપક ડિસ્પ્લે, લૉક સ્ક્રીન ડિસ્પ્લે"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002897 <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"વાઇ-ફાઇ NFC ટૅગ સેટ કરો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002898 <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"લખો"</string>
2899 <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"લખવા માટે ટેગ પર ટેપ કરો..."</string>
2900 <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"અમાન્ય પાસવર્ડ, ફરીથી પ્રયાસ કરો."</string>
2901 <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"સફળ!"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002902 <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"NFC ટૅગ પર ડેટા લખવામાં અસમર્થ. જો સમસ્યા યથાવત્ રહે, તો કોઈ અલગ ટૅબ અજમાવી જુઓ"</string>
2903 <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"NFC ટૅગ લખવાયોગ્ય નથી. કૃપા કરીને કોઈ અલગ ટૅગનો ઉપયોગ કરો."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002904 <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"ડિફોલ્ટ ધ્વનિ"</string>
2905 <string name="sound_settings_summary" msgid="4100853606668287965">"રિંગ વૉલ્યુમ <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> પર છે"</string>
2906 <string name="sound_dashboard_summary" msgid="3402435125958012986">"વૉલ્યૂમ, વાઇબ્રેશન, ખલેલ પાડશો નહીં"</string>
2907 <string name="sound_settings_summary_vibrate" msgid="1869282574422220096">"રિંગર વાઇબ્રેટ પર સેટ કરેલ છે"</string>
2908 <string name="sound_settings_summary_silent" msgid="5074529767435584948">"રિંગર શાંત પર સેટ કરેલ છે"</string>
2909 <string name="sound_settings_example_summary" msgid="2404914514266523165">"રિંગ વૉલ્યુમ 80% પર છે"</string>
2910 <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"મીડિયા વૉલ્યૂમ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002911 <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"એલાર્મ વૉલ્યૂમ"</string>
2912 <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"રિંગ વૉલ્યૂમ"</string>
2913 <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"નોટિફિકેશન વૉલ્યૂમ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002914 <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"ફોન રિંગટોન"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002915 <string name="notification_ringtone_title" msgid="4468722874617061231">"નોટિફિકેશન માટે ડિફૉલ્ટ ધ્વનિ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002916 <string name="notification_unknown_sound_title" msgid="2535027767851838335">"ઍપ્લિકેશને અવાજ પૂરો પાડ્યો"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002917 <string name="notification_sound_default" msgid="565135733949733766">"નોટિફિકેશન માટે ડિફૉલ્ટ ધ્વનિ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002918 <string name="alarm_ringtone_title" msgid="6344025478514311386">"ડિફૉલ્ટ એલાર્મ ધ્વનિ"</string>
2919 <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"કૉલ્સ માટે પણ વાઇબ્રેટ કરો"</string>
2920 <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"અન્ય ધ્વનિઓ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002921 <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"ડાયલપૅડ ટોન"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002922 <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"સ્ક્રીન લૉકિંગ ધ્વનિઓ"</string>
2923 <string name="charging_sounds_title" msgid="1132272552057504251">"ચાર્જિંગની ધ્વનિઓ"</string>
2924 <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"ડૉકિંગ સાઉન્ડ્સ"</string>
2925 <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"ટચ સાઉન્ડ્સ"</string>
2926 <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="5388579924689395023">"ટૅપ કરવા પર વાઇબ્રેટ કરો"</string>
2927 <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"ડૉક સ્પીકર ચલાવે છે"</string>
2928 <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"તમામ ઑડિઓ"</string>
2929 <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"માત્ર મીડિયા ઑડિઓ"</string>
2930 <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"શાંત"</string>
2931 <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"ચેતવણી"</string>
2932 <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"વાઇબ્રેટ"</string>
2933 <string name="boot_sounds_title" msgid="567029107382343709">"ચાલુ થવા પર વાગનાર ધ્વનિ"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08002934 <string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="6119891445378113334">"ક્યારેય નહીં"</string>
2935 <plurals name="zen_mode_settings_summary_on" formatted="false" msgid="7346979080337117366">
2936 <item quantity="one"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> નિયમ</item>
2937 <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> નિયમ</item>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002938 </plurals>
Bill Yi69d44fa2017-10-18 18:17:06 -07002939 <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"ખલેલ પાડશો નહીં"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08002940 <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="2297134204747331078">"ખલેલ પાડશો નહીં ચાલુ કરો"</string>
Bill Yi69d44fa2017-10-18 18:17:06 -07002941 <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="1463303933529313969">"વર્તણૂક"</string>
2942 <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"આના ધ્વનિ અને વાઇબ્રેશનની મંજૂરી આપો"</string>
2943 <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"કોઈ ધ્વનિ નહીં"</string>
Bill Yibf2ff342017-12-22 15:05:08 -08002944 <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="2229976744274214528">"બિલકુલ શાંત"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08002945 <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"<xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g>ના સિવાય બીજો કોઈ ધ્વનિ નહીં"</string>
Bill Yibf2ff342017-12-22 15:05:08 -08002946 <string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="6455884547877702466">"અલાર્મ અને મીડિયાના અપવાદ સિવાય કોઈ ધ્વનિ ચાલુ નથી"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08002947 <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="2517800938791944915">"આપમેળે ચાલુ કરો"</string>
2948 <string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="7069221762714457987">"ઑટોમૅટિક નિયમો"</string>
2949 <string name="zen_mode_automatic_rule_settings_page_title" msgid="9041488774587594301">"આપમેળે નિયમ"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08002950 <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="4321254843908888574">"ચોક્કસ સમયે ફોનના અવાજને મ્યૂટ કરો"</string>
2951 <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="6223252025075862701">"ખલેલ પાડશો નહીંના નિયમો સેટ કરો"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08002952 <string name="zen_mode_use_automatic_rule" msgid="4509513632574025380">"નિયમનો ઉપયોગ કરો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002953 <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"ફક્ત પ્રાધાન્યતા"</string>
2954 <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"ફક્ત એલાર્મ્સ"</string>
2955 <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"સાવ શાંતિ"</string>
2956 <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002957 <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"દૃશ્ય વિક્ષેપોને બ્લૉક કરો"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08002958 <string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="6308824824208120508">"વિઝ્યુઅલ સંકેતોને મંજૂરી આપો"</string>
2959 <string name="zen_mode_add" msgid="90014394953272517">"ઉમેરો"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08002960 <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="8287824809739581837">"ચાલુ કરો"</string>
Bill Yie0c5d8e2018-01-17 16:21:55 -08002961 <string name="zen_mode_button_turn_on" msgid="2824380626482175552">"હમણાં ચાલુ કરો"</string>
2962 <string name="zen_mode_button_turn_off" msgid="6181953727880503094">"હમણાં બંધ કરો"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08002963 <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_end_time" msgid="8860646554263965569">"ખલેલ પાડશો નહીં મોડ <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> સુધી ચાલુ છે"</string>
2964 <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_indefinite" msgid="7186615007561990908">"ખલેલ પાડશો નહીં મોડને તમે જ્યાં સુધી બંધ નહીં કરો ત્યાં સુધી તે ચાલુ રહેશે."</string>
2965 <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule" msgid="7780048616476170427">"ખલેલ પાડશો નહીં મોડ એક <xliff:g id="RULE_NAME">%s</xliff:g> નિયમ દ્વારા આપમેળે ચાલુ કરવામાં આવ્યું હતું"</string>
2966 <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule_app" msgid="1721179577382915270">"ખલેલ પાડશો નહીં મોડ એક <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ઍપ દ્વારા આપમેળે ચાલુ કરવામાં આવ્યું હતું"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08002967 <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="2078370238113347720">"માત્ર પ્રાધાન્યતા"</string>
2968 <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4927230238450354412">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002969 <string name="zen_mode_sound_summary_on" msgid="9067685807840094102">"ચાલુ કરો / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
2970 <string name="zen_mode_sound_summary_off_with_info" msgid="2348629457144123849">"બંધ કરો / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
2971 <string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="4375814717589425561">"બંધ કરો"</string>
2972 <plurals name="zen_mode_sound_summary_summary_off_info" formatted="false" msgid="8115159143760078050">
2973 <item quantity="one"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> નિયમો આપમેળે ચાલુ થઈ શકે છે</item>
2974 <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> નિયમો આપમેળે ચાલુ થઈ શકે છે</item>
2975 </plurals>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002976 <string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"કાર્યાલયની પ્રોફાઇલની ધ્વનિઓ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002977 <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="1148331221338458874">"વ્યક્તિગત પ્રોફાઇલ ધ્વનિઓ વાપરો"</string>
2978 <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="6207040454949823153">"કાર્ય અને વ્યક્તિગત પ્રોફાઇલો માટે ધ્વનિ સમાન રહે છે"</string>
2979 <string name="work_ringtone_title" msgid="5806657896300235315">"કાર્ય ફોન રિંગટોન"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002980 <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="6081247402404510004">"કાર્યાલયના નોટિફિકેશન માટે ડિફૉલ્ટ ધ્વનિ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002981 <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="1441926676833738891">"ડિફૉલ્ટ કાર્ય એલાર્મ માટે ધ્વનિ"</string>
2982 <string name="work_sound_same_as_personal" msgid="3123383644475266478">"વ્યક્તિગત પ્રોફાઇલની જેમ જ"</string>
2983 <string name="work_sync_dialog_title" msgid="7123973297187354813">"ધ્વનિ બદલીએ?"</string>
2984 <string name="work_sync_dialog_yes" msgid="7243884940551635717">"બદલો"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002985 <string name="work_sync_dialog_message" msgid="7841728953710863208">"તમારી વર્તમાન કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ માટે વ્યક્તિગત પ્રોફાઇલની ધ્વનિ ઉપયોગમાં લેવાશે"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002986 <string name="ringtones_install_custom_sound_title" msgid="5948792721161302255">"કસ્ટમ ધ્વનિ ઉમેરીએ?"</string>
2987 <string name="ringtones_install_custom_sound_content" msgid="2195581481608512786">"આ ફાઇલની <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g> ફોલ્ડરમાં કૉપિ કરવામાં આવશે"</string>
2988 <string name="ringtones_category_preference_title" msgid="5675912303120102366">"રિંગટોન"</string>
2989 <string name="other_sound_category_preference_title" msgid="2521096636124314015">"અન્ય ધ્વનિ અને વાઇબ્રેશન"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002990 <string name="configure_notification_settings" msgid="7616737397127242615">"નોટિફિકેશનો"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08002991 <string name="recent_notifications" msgid="5660639387705060156">"તાજેતરમાં મોકલેલ"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002992 <string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="3935564140468680831">"બધી ઍપ જુઓ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002993 <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"વિગતવાર"</string>
2994 <string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"કાર્યની સૂચનાઓ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002995 <string name="notification_badging_title" msgid="5938709971403474078">"નોટિફિકેશનના ચિહ્નને મંજૂરી આપો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002996 <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"લાઇટ ઝબકવી"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002997 <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="2583595963286467672">"લૉક સ્ક્રીન પર"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002998 <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"તમામ નોટિફિકેશન કન્ટેન્ટ બતાવો"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002999 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="8301305044690264958">"સંવેદનશીલ કન્ટેન્ટ છુપાવો"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003000 <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"નોટિફિકેશનો બિલકુલ બતાવશો નહીં"</string>
3001 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"જ્યારે તમારું ઉપકરણ લૉક કરેલું હોય, ત્યારે તમે નોટિફિકેશનો કેવી રીતે બતાવવા માગો છો?"</string>
3002 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"નોટિફિકેશનો"</string>
3003 <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="835870815661120772">"કાર્યાલયનું તમામ નોટિફિકેશન કન્ટેન્ટ બતાવો"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003004 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="2005907007779384635">"કાર્ય સંબંધિત સંવેદનશીલ કન્ટેન્ટ છુપાવો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003005 <string name="lock_screen_notifications_summary_disable_profile" msgid="4080720698960233358">"કાર્ય સૂચનાઓ બિલકુલ બતાવશો નહીં"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003006 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"જ્યારે તમારું ઉપકરણ લૉક કરેલું હોય, ત્યારે તમે પ્રોફાઇલ નોટિફિકેશનો કેવી રીતે બતાવવા માગો છો?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003007 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"પ્રોફાઇલ સૂચનાઓ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003008 <string name="notifications_title" msgid="8086372779371204971">"નોટિફિકેશનો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003009 <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"ઍપ્લિકેશન સૂચનાઓ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003010 <string name="notification_channel_title" msgid="2260666541030178452">"નોટિફિકેશન શ્રેણી"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003011 <string name="notification_group_title" msgid="7180506440133859601">"નોટિફિકેશનની કૅટેગરીના જૂથો"</string>
Bill Yie0c5d8e2018-01-17 16:21:55 -08003012 <string name="notification_importance_title" msgid="4368578960344731828">"વર્તણૂક"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003013 <string name="notification_importance_unspecified" msgid="6622173510486113958">"ધ્વનિની મંજૂરી આપો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003014 <string name="notification_importance_blocked" msgid="7938180808339386300">"સૂચનાઓ ક્યારેય બતાવશો નહીં"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003015 <string name="notification_importance_min" msgid="9054819132085066824">"ચુપચાપ બતાવો અને નાનું કરો"</string>
3016 <string name="notification_importance_low" msgid="2445139943005315690">"ચુપચાપ બતાવો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003017 <string name="notification_importance_default" msgid="5958338024601957516">"અવાજ કરો"</string>
3018 <string name="notification_importance_high" msgid="2082429479238228527">"અવાજ કરો અને સ્ક્રીન પર બતાવો"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003019 <string name="notification_importance_high_silent" msgid="2667033773703765252">"સ્ક્રીન પર પૉપ કરો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003020 <string name="notification_importance_min_title" msgid="6974673091137544803">"નિમ્ન"</string>
3021 <string name="notification_importance_low_title" msgid="8131254047772814309">"મધ્યમ"</string>
3022 <string name="notification_importance_default_title" msgid="9120383978536089489">"ઉચ્ચ"</string>
3023 <string name="notification_importance_high_title" msgid="3058778300264746473">"તાત્કાલિક"</string>
3024 <string name="allow_interruption" msgid="7136150018111848721">"વિક્ષેપોને મંજૂરી આપો"</string>
3025 <string name="allow_interruption_summary" msgid="7870159391333957050">"ઍપ્લિકેશનને ધ્વનિ, વાઇબ્રેટ અને/અથવા સ્ક્રીન પર સૂચનાઓ હાઇલાઇટ કરવા દો"</string>
3026 <string name="notification_channel_summary_min" msgid="5401718014765921892">"ઓછી મહત્ત્વની"</string>
3027 <string name="notification_channel_summary_low" msgid="322317684244981244">"સામાન્ય મહત્ત્વની"</string>
3028 <string name="notification_channel_summary_default" msgid="1111749130423589931">"ખૂબ જ મહત્ત્વની"</string>
3029 <string name="notification_channel_summary_high" msgid="2085017556511003283">"તાત્કાલિક મહત્ત્વની"</string>
Bill Yie0c5d8e2018-01-17 16:21:55 -08003030 <string name="notification_switch_label" msgid="6843075654538931025">"નોટિફિકેશન બતાવો"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003031 <string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"નોટિફિકેશન સહાયક"</string>
3032 <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"નોટિફિકેશન ઍક્સેસ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003033 <string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8748026238701253040">"કાર્યાલયની પ્રોફાઇલની સૂચનાઓનો ઍક્સેસ બ્લૉક કરવામાં આવ્યો છે"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003034 <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"ઍપ્લિકેશનો સૂચનાઓ વાંચી શકતી નથી"</string>
3035 <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387">
3036 <item quantity="one">%d ઍપ્લિકેશનો સૂચનાઓ વાંચી શકે છે</item>
3037 <item quantity="other">%d ઍપ્લિકેશનો સૂચનાઓ વાંચી શકે છે</item>
3038 </plurals>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003039 <string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"કોઈ ઇન્સ્ટોલ કરેલ એપ્લિકેશન્સે નોટિફિકેશન ઍક્સેસની વિનંતી કરી નથી."</string>
3040 <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> માટે નોટિફિકેશન ઍક્સેસની મંજૂરી આપીએ?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003041 <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="119203147791040151">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>, સંપર્ક નામ અને તમને મળતા સંદેશાની ટેક્સ્ટ જેવી વ્યક્તિગત માહિતી સહિત તમામ સૂચનાઓ વાંચવામાં સમર્થ હશે. તે આ સૂચનાઓને છોડી દેવા અથવા તેમાં રહેલા ક્રિયા બટનોને શરૂ કરવામાં પણ સમર્થ હશે. \n\nઆ ઍપ્લિકેશનને ખલેલ પાડશો નહીંને ચાલુ કે બંધ કરવાની તથા સંબંધિત સેટિંગ્સ બદલવાની ક્ષમતા પણ આપશે."</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003042 <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="6738915379642948000">"જો તમે <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> માટે નોટિફિકેશન ઍક્સેસને બંધ કરો છો, તો ખલેલ પાડશો નહીં ઍક્સેસ પણ બંધ કરવામાં આવી શકે છે."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003043 <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="8333442186428083057">"બંધ કરો"</string>
3044 <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8586417377104211584">"રદ કરો"</string>
3045 <string name="vr_listeners_title" msgid="1318901577754715777">"VR સહાયક સેવાઓ"</string>
3046 <string name="no_vr_listeners" msgid="2689382881717507390">"કોઇ ઇન્સ્ટૉલ કરેલ ઍપ્લિકેશનોએ VR સહાયક સેવાઓ તરીકે શરૂ કરવાની વિનંતી કરી નથી."</string>
3047 <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="8309673749124927122">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> માટે VR સેવા ઍક્સેસની મંજૂરી આપીએ?"</string>
3048 <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="6931541068825094653">"જ્યારે તમે વર્ચ્યુઅલ રિયાલિટી મોડમાં ઍપ્લિકેશનોનો ઉપયોગ કરી રહ્યાં હોવ ત્યારે <xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> શરૂ થવા માટે સમર્થ હશે."</string>
3049 <string name="display_vr_pref_title" msgid="8104485269504335481">"ઉપકરણ, VR માં હોય ત્યારે"</string>
3050 <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="5707494209944718537">"બ્લર ઘટાડો (ભલામણ કરેલ)"</string>
3051 <string name="display_vr_pref_off" msgid="2190091757123260989">"ફ્લિકર ઘટાડો"</string>
3052 <string name="picture_in_picture_title" msgid="5824849294270017113">"ચિત્ર-માં-ચિત્ર"</string>
3053 <string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="685224245260197779">"કોઈપણ ઇન્સ્ટૉલ કરેલી ઍપ્લિકેશન ચિત્ર-માં-ચિત્રને સમર્થન આપતી નથી"</string>
3054 <string name="picture_in_picture_keywords" msgid="8361318686701764690">"ચિત્ર-માં-ચિત્રમાં ચિત્ર"</string>
3055 <string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4080800421316791732">"ચિત્ર-માં-ચિત્ર"</string>
3056 <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="1131910667023738296">"ચિત્રમાં-ચિત્રને મંજૂરી આપો"</string>
3057 <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="1264019085827708920">"જ્યારે ઍપ્લિકેશન ખુલ્લી હોય અથવા તમે તેમાંથી બહાર આવી ગયા હો (ઉદાહરણ તરીકે, વીડિઓ જોવાનું ચાલુ રાખવા માટે), ત્યારે આ ઍપ્લિકેશનને ચિત્રમાં-ચિત્ર વિંડો બનાવવાની મંજૂરી આપો. આ વિંડો તમે ઉપયોગ કરતાં હોય તે અન્ય ઍપ્લિકેશનોની સૌથી ઉપર પ્રદર્શિત થાય છે."</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003058 <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"ખલેલ પાડશો નહીં નો ઍક્સેસ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003059 <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"કોઇ ઇન્સ્ટોલ કરેલ એપ્લિકેશન્સએ ખલેલ પાડશો નહીં ઍક્સેસ કરવાની વિનંતી કરી નથી"</string>
3060 <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"ઍપ્લિકેશનો લોડ કરી રહ્યું છે..."</string>
Bill Yie0c5d8e2018-01-17 16:21:55 -08003061 <string name="app_notifications_off_desc" msgid="8289223211387083447">"તમારી વિનંતી મુજબ Android આ ઍપના નોટિફિકેશનને આ ઉપકરણ પર પ્રદર્શિત થતા બ્લૉક કરી રહ્યું છે"</string>
3062 <string name="channel_notifications_off_desc" msgid="9013011134681491778">"તમારી વિનંતી મુજબ Android આ ઍપના નોટિફિકેશનની કૅટેગરીને આ ઉપકરણ પર પ્રદર્શિત થતા બ્લૉક કરી રહ્યું છે"</string>
3063 <string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="2315252834146837470">"તમારી વિનંતી મુજબ Android આ ઍપના નોટિફિકેશનના જૂથોને આ ઉપકરણ પર પ્રદર્શિત થતા બ્લૉક કરી રહ્યું છે"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003064 <string name="notification_channels" msgid="5346841743182627500">"કૅટેગરીઓ"</string>
3065 <string name="notification_channels_other" msgid="5645317113885788226">"અન્ય"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003066 <plurals name="notification_group_summary" formatted="false" msgid="3420621520561455358">
3067 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> કૅટેગરી</item>
3068 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> કૅટેગરી</item>
3069 </plurals>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003070 <string name="no_channels" msgid="3077375508177744586">"આ ઍપ્લિએક્શને કોઈ સૂચનાઓ પોસ્ટ કરી નથી"</string>
3071 <string name="app_settings_link" msgid="8894946007543660906">"ઍપ્લિકેશનમાંની વધારાની સેટિંગ્સ"</string>
3072 <string name="app_notification_listing_summary_zero" msgid="6482582965081108108">"બધી ઍપ્લિકેશનો માટે ચાલુ કરી"</string>
3073 <plurals name="app_notification_listing_summary_others" formatted="false" msgid="5668835155965827890">
3074 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ઍપ્લિકેશન માટે બંધ કરી</item>
3075 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ઍપ્લિકેશન માટે બંધ કરી</item>
3076 </plurals>
3077 <plurals name="deleted_channels" formatted="false" msgid="8028574302599397935">
3078 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> કૅટેગરી કાઢી નાખી</item>
3079 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> કૅટેગરી કાઢી નાખી</item>
3080 </plurals>
3081 <string name="notification_toggle_on" msgid="650145396718191048">"ચાલુ"</string>
3082 <string name="notification_toggle_off" msgid="2142010737190671762">"બંધ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003083 <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"બધાને બ્લૉક કરો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003084 <string name="app_notification_block_summary" msgid="4744020456943215352">"આ સૂચનાઓ ક્યારેય બતાવશો નહીં"</string>
3085 <string name="notification_content_block_title" msgid="5854232570963006360">"સૂચનાઓ બતાવો"</string>
3086 <string name="notification_content_block_summary" msgid="7746185794438882389">"સૂચનાઓ ક્યારેય શૅડમાં અથવા પેરિફેરલ ઉપકરણો પર બતાવશો નહીં"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003087 <string name="notification_badge_title" msgid="6370122441168519809">"નોટિફિકેશન માટેના ચિહ્નને મંજૂરી આપો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003088 <string name="notification_channel_badge_title" msgid="2240827899882847087">"નોટિફિકેશન માટેનું ચિહ્ન બતાવો"</string>
3089 <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"ખલેલ પાડશો નહીં ને ઓવરરાઇડ કરો"</string>
3090 <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="3516007157020189746">"જયારે ખલેલ પાડશો નહીં ને માત્ર પ્રાધાન્યતા પર સેટ કરેલું હોય ત્યારે આ સૂચનાઓને દખલગીરી કરવા દો"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003091 <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="7821124557634786985">"લૉક સ્ક્રીન પર"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003092 <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"અવરોધિત"</string>
3093 <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"પ્રાધાન્યતા"</string>
3094 <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"સંવેદનશીલ"</string>
3095 <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"થઈ ગયું"</string>
3096 <string name="app_notification_importance_title" msgid="8002263131149345584">"મહત્વ"</string>
3097 <string name="notification_show_lights_title" msgid="7671781299688190532">"લાઇટ ઝબકવી"</string>
3098 <string name="notification_vibrate_title" msgid="1646667807969755957">"વાઇબ્રેટ"</string>
3099 <string name="notification_channel_sound_title" msgid="3899212238513507941">"ધ્વનિ"</string>
3100 <string name="zen_mode_rule_delete_button" msgid="903658142711011617">"કાઢી નાખો"</string>
3101 <string name="zen_mode_rule_rename_button" msgid="4642843370946599164">"નામ બદલો"</string>
3102 <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"નિયમનું નામ"</string>
3103 <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="3781174510556433384">"નિયમનું નામ દાખલ કરો"</string>
3104 <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="4517805381294494314">"નિયમ નામ પહેલાંથી ઉપયોગમાં છે"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003105 <string name="zen_mode_add_rule" msgid="9100929184624317193">"નિયમ ઉમેરો"</string>
3106 <string name="zen_mode_add_event_rule" msgid="3997335103633946552">"ઇવેન્ટનો નિયમ ઉમેરો"</string>
3107 <string name="zen_mode_add_time_rule" msgid="5002080000597838703">"સમયનો નિયમ ઉમેરો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003108 <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"નિયમ કાઢી નાખો"</string>
3109 <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="5423746638871953459">"નિયમનો પ્રકાર પસંદ કરો"</string>
3110 <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g> નિયમ કાઢી નાખીએ?"</string>
3111 <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"કાઢી નાખો"</string>
3112 <string name="zen_mode_rule_type" msgid="2289413469580142888">"નિયમનો પ્રકાર"</string>
3113 <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"અજાણ્યું"</string>
3114 <string name="zen_mode_configure_rule" msgid="8865785428056490305">"નિયમ ગોઠવો"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003115 <string name="zen_mode_app_set_behavior" msgid="1534429320064381355">"આ સેટિંગ હમણાં જ બદલી શકાશે નહીં. આ (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>) ઍપએ આપમેળે ખલેલ પાડશો નહીં મોડ કસ્ટમ વર્તન સાથે ચાલુ કર્યું છે."</string>
3116 <string name="zen_mode_unknown_app_set_behavior" msgid="2558968232814237874">"આ સેટિંગ હમણાં જ બદલી શકાશે નહીં. એક ઍપએ આપમેળે ખલેલ પાડશો નહીં મોડ કસ્ટમ વર્તન સાથે ચાલુ કર્યું છે."</string>
3117 <string name="zen_mode_qs_set_behavior" msgid="6200424436456086312">"આ સેટિંગ હમણાં જ બદલી શકાશે નહીં. ખલેલ પાડશો નહીં મોડ કસ્ટમ વર્તન સાથે મેન્યુઅલી ચાલુ કરવામાં આવ્યું હતું."</string>
3118 <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="6163149826036287324">"સમય"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003119 <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="3379499360390382259">"ઉલ્લેખિત સમય દરમિયાન ખલેલ પાડશો નહીં ચાલુ કરવા માટે આપમેળે નિયમ સેટ કર્યો"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003120 <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="6503468472212606158">"ઇવેન્ટ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003121 <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="6910577623330811480">"ઉલ્લેખિત ઇવેન્ટ્સ દરમિયાન ખલેલ પાડશો નહીં ચાલુ કરવા માટે આપમેળે નિયમ સેટ કર્યો"</string>
3122 <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="8787906563769067418">"આ માટેની ઇવેન્ટ્સ દરમિયાન"</string>
3123 <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="5135844750232403975">"<xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g> માટેની ઇવેન્ટ્સ દરમિયાન"</string>
3124 <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="4936646399126636358">"કોઈપણ કૅલેન્ડર"</string>
3125 <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="6590671260829837157">"જ્યાં જવાબ <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g> છે"</string>
3126 <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="6485568415998569885">"કોઈપણ કૅલેન્ડર"</string>
3127 <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="5166322024212403739">"જ્યાં જવાબ છે"</string>
3128 <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="8868873496008825961">"હા, કદાચ અથવા જવાબ આપ્યો નથી"</string>
3129 <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="2769656565454495824">"હા અથવા કદાચ"</string>
3130 <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="1003598835878784659">"હા"</string>
3131 <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"નિયમ મળ્યો નથી."</string>
3132 <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="976098744828219297">"ચાલુ / <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
3133 <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="2101201392041867409">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
3134 <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"દિવસ"</string>
3135 <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"કોઈ નહીં"</string>
3136 <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"દરરોજ"</string>
3137 <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="767054141267122030">"ઍલાર્મ સમાપ્તિ સમયને ઓવરરાઇડ કરે છે"</string>
3138 <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="4597050434723180422">"સમાપ્તિ સમય અથવા આગલો ઍલાર્મ, બેમાંથી જે પહેલાં આવે ત્યારે રોકો"</string>
3139 <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string>
3140 <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
3141 <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> થી <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
3142 <string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"કૉલ્સ"</string>
3143 <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"સંદેશા"</string>
3144 <string name="zen_mode_all_messages" msgid="6449223378976743208">"બધા સંદેશા"</string>
3145 <string name="zen_mode_selected_messages" msgid="8245990149599142281">"પસંદ કરેલ સંદેશા"</string>
3146 <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"કોઈની પણ તરફથી"</string>
3147 <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"ફક્ત સંપર્કોના"</string>
3148 <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"ફક્ત તારાંકિત સંપર્કોના"</string>
3149 <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"કોઈ નહીં"</string>
3150 <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"એલાર્મ્સ"</string>
Bill Yibf2ff342017-12-22 15:05:08 -08003151 <string name="zen_mode_media_system_other" msgid="5937422836400161702">"મીડિયા"</string>
3152 <string name="zen_mode_media_system_other_secondary_text" msgid="785130341801887185">"સ્પર્શ અને ચાર્જિંગ ધ્વનિ જેવા સિસ્ટમના પ્રતિસાદ શામેલ છે"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003153 <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"રિમાઇન્ડર"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003154 <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"ઇવેન્ટ્સ"</string>
3155 <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"બધા કૉલર્સ"</string>
3156 <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"પસંદ કરેલ કૉલર્સ"</string>
3157 <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"પુનરાવર્તિત કૉલર્સ"</string>
Bill Yi69d44fa2017-10-18 18:17:06 -07003158 <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"જો <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> મીનિટના સમયગાળા દરમ્યાન તે જ વ્યક્તિ પાછી કૉલ કરે તો"</string>
Bill Yibf2ff342017-12-22 15:05:08 -08003159 <string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="168127313238020146">"કસ્ટમ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003160 <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"આપમેળે ચાલુ"</string>
3161 <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"ક્યારેય નહીં"</string>
3162 <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"દર રાત્રે"</string>
3163 <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"સપ્તાહાંત સિવાયની રાત્રે"</string>
3164 <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"પ્રારંભ સમય"</string>
3165 <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"સમાપ્તિ સમય"</string>
3166 <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> આગલા દિવસે"</string>
3167 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="2061973221027570123">"ફક્ત અનિશ્ચિત એલાર્મને જ બદલો"</string>
3168 <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="6122003583875424601">
3169 <item quantity="one">ફક્ત <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> મિનિટ માટે એલાર્મ્સ પર બદલો (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> સુધી)</item>
3170 <item quantity="other">ફક્ત <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> મિનિટ માટે એલાર્મ્સ પર બદલો (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> સુધી)</item>
3171 </plurals>
3172 <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="2407703455581767748">
3173 <item quantity="one"><xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> સુધી ફક્ત <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> કલાક માટે એલાર્મ્સ પર બદલો</item>
3174 <item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> સુધી ફક્ત <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> કલાક માટે એલાર્મ્સ પર બદલો</item>
3175 </plurals>
3176 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="7465525754879341907">"એલાર્મ્સ પર ફક્ત <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> સુધી બદલો"</string>
3177 <string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"હંમેશાં ખલેલ પાડો પર બદલો"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003178 <string name="zen_mode_screen_on" msgid="8774571998575673502">"જ્યારે સ્ક્રીન ચાલુ હોય ત્યારે"</string>
3179 <string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="5385338884695802115">"ખલેલ પાડશો નહીં દ્વારા શાંત કરેલ નોટિફિકેશનોને સ્ક્રીન પર હાઇલાઇટ થવા દો"</string>
3180 <string name="zen_mode_screen_off" msgid="3144446765110327937">"જ્યારે સ્ક્રીન બંધ હોય ત્યારે"</string>
3181 <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="7430034620565812258">"ખલેલ પાડશો નહીં દ્વારા શાંત કરેલ નોટિફિકેશનોને સ્કીન ચાલુ કરવા દો અને લાઇટ ઝબકાવવા દો"</string>
3182 <string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="2826121465026642017">"ખલેલ પાડશો નહીં દ્વારા શાંત કરેલ નોટિફિકેશનોને સ્ક્રીન ચાલુ કરવા દો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003183 <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"સૂચનાઓની સેટિંગ્સ"</string>
Bill Yi96735782017-10-11 11:14:56 -07003184 <string name="suggestion_button_text" msgid="3275010948381252006">"ઓકે"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003185 <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"આ ઉપકરણ વિશે પ્રતિસાદ મોકલો"</string>
3186 <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="1085834515677448072">"વ્યવસ્થાપક પિન દાખલ કરો"</string>
3187 <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"ચાલુ"</string>
3188 <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"બંધ"</string>
3189 <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"સ્ક્રીન પિનિંગ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003190 <string name="screen_pinning_description" msgid="3360904523688769289">"જ્યારે આ સેટિંગ ચાલુ કરેલ હોય, ત્યારે તમે અનપિન ન કરો ત્યાં સુધી તમારી વર્તમાન સ્ક્રીનને દૃશ્યમાં રાખવા માટે તમે સ્ક્રીન પિનિંગનો ઉપયોગ કરી શકો છો.\n\nસ્ક્રીન પિનિંગનો ઉપયોગ કરવા માટે:\n\n1. ખાતરી કરો કે સ્ક્રીન પિનિંગ ચાલુ છે.\n\n2. તમે પિન કરવા માગતા હોય તે સ્ક્રીનને ખોલો.\n\n3. ઝલકને ટૅપ કરો\n\n4. ઉપર સ્વાઇપ કરો અને પછી પિન આઇકનને ટૅપ કરો."</string>
3191 <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"અનપિન કરતા પહેલાં અનલૉક પૅટર્ન માટે પૂછો"</string>
3192 <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"અનપિન કરતા પહેલાં પિન માટે પૂછો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003193 <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"અનપિન કરતાં પહેલાં પાસવર્ડ માટે પૂછો"</string>
3194 <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"ઉપકરણને અનપિન કરતી વખતે લૉક કરો"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003195 <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2232461523882170874">"આ કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ આમના દ્વારા સંચાલિત થાય છે:"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003196 <string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"<xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g> દ્વારા સંચાલિત"</string>
3197 <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(પ્રાયોગિક)"</string>
3198 <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"સુરક્ષિત પ્રારંભ"</string>
3199 <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"ચાલુ રાખો"</string>
3200 <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="2317181134653424679">"તમે આ ઉપકરણ શરૂ થાય તે પહેલા તમારો પિન આવશ્યક બનાવીને તેને વધુ સુરક્ષિત કરી શકો છો. ઉપકરણ શરૂ ન થાય ત્યાં સુધી, તે એલાર્મ સહિત કૉલ, સંદેશા અથવા સૂચનાઓ પ્રાપ્ત કરી શકતું નથી. \n\nઆ ઉપકરણો ખોવાઈ અથવા ચોરાઈ જવા પર ડેટા સુરક્ષિત કરવામાં સહાય કરે છે. તમારું ઉપકરણ શરૂ કરવા માટે પિન આવશ્યક છે?"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003201 <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="7081249914068568570">"તમારા ઉપકરણને અનલૉક કરવા માટે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરવા ઉપરાંત, તમે આ ઉપકરણ શરૂ થાય તે પહેલા તમારી પૅટર્ન આવશ્યક બનાવીને તેને વધુ સુરક્ષિત કરી શકો છો. ઉપકરણ શરૂ ન થાય ત્યાં સુધી, તે એલાર્મ સહિત કૉલ, સંદેશા અથવા સૂચનાઓ પ્રાપ્ત કરી શકતું નથી.\n\nઆ ઉપકરણો ખોવાઈ અથવા ચોરાઈ જવા પર ડેટા સુરક્ષિત કરવામાં સહાય કરે છે. શું તમારું ઉપકરણ શરૂ કરવા માટે પૅટર્ન આવશ્યક છે?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003202 <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="7796567133897436443">"તમે આ ઉપકરણ શરૂ થાય તે પહેલા તમારો પાસવર્ડ આવશ્યક બનાવીને તેને વધુ સુરક્ષિત કરી શકો છો. ઉપકરણ શરૂ ન થાય ત્યાં સુધી, તે એલાર્મ સહિત કૉલ, સંદેશા અથવા સૂચનાઓ પ્રાપ્ત કરી શકતું નથી. \n\nઆ ઉપકરણો ખોવાઈ અથવા ચોરાઈ જવા પર ડેટા સુરક્ષિત કરવામાં સહાય કરે છે. શું તમારું ઉપકરણ શરૂ કરવા માટે પાસવર્ડ આવશ્યક છે?"</string>
3203 <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="4550632760119547492">"તમારા ઉપકરણને અનલૉક કરવા માટે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરવા ઉપરાંત, તમે આ ઉપકરણને તે પ્રારંભ થાય તે પહેલાં તમારા પિન આવશ્યક બનાવીને તેને વધુ સુરક્ષિત કરી શકો છો. ઉપકરણ શરૂ ન થાય ત્યાં સુધી, તે એલાર્મ સહિત કૉલ, સંદેશા અથવા સૂચનાઓ પ્રાપ્ત કરી શકતું નથી. \n\nઆ ઉપકરણોના ખોવાઈ જવા કે ચોરાઈ જવા પર ડેટા સુરક્ષિત કરવામાં સહાય કરે છે. શું તમારું ઉપકરણ શરૂ કરવા માટે પિન આવશ્યક છે?"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003204 <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="932184823193006087">"તમે આ ઉપકરણ શરૂ થાય તે પહેલા તમારી પૅટર્ન આવશ્યક બનાવીને તેને વધુ સુરક્ષિત કરી શકો છો. ઉપકરણ શરૂ ન થાય ત્યાં સુધી, તે એલાર્મ સહિત કૉલ, સંદેશા અથવા સૂચનાઓ પ્રાપ્ત કરી શકતું નથી.\n\nઆ ઉપકરણો ખોવાઈ અથવા ચોરાઈ જવા પર ડેટા સુરક્ષિત કરવામાં સહાય કરે છે. શું તમારું ઉપકરણ શરૂ કરવા માટે પૅટર્ન આવશ્યક છે?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003205 <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="5560954719370251702">"તમારા ઉપકરણને અનલૉક કરવા માટે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરવા ઉપરાંત, તમે આ ઉપકરણ શરૂ થાય તે પહેલા તમારો પાસવર્ડ જરૂરી બનાવીને તેને વધુ સુરક્ષિત કરી શકો છો. ઉપકરણ શરૂ ન થાય ત્યાં સુધી, તે અલાર્મ સહિત કૉલ, સંદેશા અથવા સૂચનાઓ પ્રાપ્ત કરી શકતું નથી.\n\nઆ ઉપકરણો ખોવાઈ કે ચોરાઈ જાય ત્યારે ડેટા સુરક્ષિત કરવામાં સહાય કરે છે. શું તમારું ઉપકરણ શરૂ કરવા માટે પાસવર્ડ આવશ્યક છે?"</string>
3206 <string name="encryption_interstitial_yes" msgid="4439509435889513411">"હા"</string>
3207 <string name="encryption_interstitial_no" msgid="8935031349097025137">"નહીં"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08003208 <string name="restricted_true_label" msgid="1793719723017395175">"હા"</string>
3209 <string name="restricted_false_label" msgid="6374816254102233858">"ના"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003210 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"પિનની જરૂર છે?"</string>
3211 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"પૅટર્ન જરૂરી છે?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003212 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"પાસવર્ડ આવશ્યક છે?"</string>
3213 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"જ્યારે તમે આ ઉપકરણને પ્રારંભ કરવા માટે તમારો પિન દાખલ કરો છો, ત્યારે અ‍ૅક્સેસિબિલિટી સેવાઓ જેમ કે <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, હજી પણ ઉપલબ્ધ રહેશે નહીં."</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003214 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"જ્યારે તમે આ ઉપકરણને પ્રારંભ કરવા માટે તમારી પૅટર્ન દાખલ કરો છો, ત્યારે અ‍ૅક્સેસિબિલિટી સેવાઓ જેમ કે <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, હજી પણ ઉપલબ્ધ રહેશે નહીં."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003215 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"જ્યારે તમે આ ઉપકરણને પ્રારંભ કરવા માટે તમારો પાસવર્ડ દાખલ કરો છો, ત્યારે અ‍ૅક્સેસિબિલિટી સેવાઓ જેમ કે <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, હજી પણ ઉપલબ્ધ રહેશે નહીં."</string>
3216 <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7870273558547549125">"નોંધ: રીબૂટ કર્યાં પછી, જ્યાં સુધી તમે તમારો ફોન અનલૉક કરશો નહીં ત્યાં સુધી આ ઍપ્લિકેશન શરૂ થઈ શકશે નહીં"</string>
3217 <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI માહિતી"</string>
3218 <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"IMEI સંબંધિત માહિતી"</string>
3219 <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(સ્લોટ<xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
3220 <string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"ડિફોલ્ટ તરીકે ખોલો"</string>
3221 <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="1160925981363706090">"લિંક્સ ખોલી રહ્યાં છે"</string>
3222 <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8914721351596745701">"સમર્થિત લિંક્સ ખોલો"</string>
3223 <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="5367573364240712217">"પૂછ્યાં વિના ખોલો"</string>
3224 <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8250695258211477480">"સમર્થિત લિંક્સ"</string>
3225 <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"અન્ય ડિફોલ્ટ્સ"</string>
3226 <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g> માં <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ઉપયોગમાં લેવાયું"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003227 <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"આંતરિક સ્ટોરેજ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003228 <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"બાહ્ય સંગ્રહ"</string>
3229 <string name="app_data_usage" msgid="7942375313697452803">"ઍપ્લિકેશન ડેટા વપરાશ"</string>
3230 <string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> થી <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ઉપયોગ કર્યો"</string>
3231 <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"સંગ્રહ ઉપયોગમાં લેવાયો"</string>
3232 <string name="change" msgid="6657848623929839991">"બદલો"</string>
3233 <string name="change_storage" msgid="600475265207060436">"સ્ટોરેજ બદલો"</string>
3234 <string name="notifications_label" msgid="8543457911148619898">"ઍપ્લિકેશન સૂચનાઓ"</string>
3235 <string name="notifications_enabled" msgid="6983396130566021385">"ચાલુ"</string>
3236 <string name="notifications_disabled" msgid="334416731283131597">"બધી બંધ કરી"</string>
3237 <string name="notifications_partly_blocked" msgid="592071133950126656">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>માંથી <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> કૅટેગરી બંધ કરી"</string>
3238 <string name="notifications_silenced" msgid="4728603513072110381">"શાંત કરી"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003239 <string name="notifications_redacted" msgid="4493588975742803160">"સંવેદનશીલ કન્ટેન્ટ લોક સ્ક્રીન પર નથી"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003240 <string name="notifications_hidden" msgid="3619610536038757468">"લૉક સ્ક્રીન પર નથી"</string>
3241 <string name="notifications_priority" msgid="1066342037602085552">"ખલેલ પાડશો નહીં ઓવરરાઇડ કર્યું"</string>
3242 <string name="notifications_summary_divider" msgid="9013807608804041387">" / "</string>
3243 <string name="notification_summary_level" msgid="2726571692704140826">"સ્તર %d"</string>
3244 <string name="notification_summary_channel" msgid="5831124672372023524">"<xliff:g id="CHANNEL_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="GROUP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
3245 <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117">
3246 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> પરવાનગીઓ આપી</item>
3247 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> પરવાનગીઓ આપી</item>
3248 </plurals>
3249 <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="1564663886246010959">
3250 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> માંથી <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> પરવાનગી આપી</item>
3251 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> માંથી <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> પરવાનગી આપી</item>
3252 </plurals>
3253 <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="931276038884210752">
3254 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> વધારાની પરવાનગીઓ</item>
3255 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> વધારાની પરવાનગીઓ</item>
3256 </plurals>
3257 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="1679758182657005375">"કોઈ પરવાનગીઓ આપેલ નથી"</string>
3258 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7655100570513818534">"કોઈ પરવાનગીઓની વિનંતી કરેલ નથી"</string>
3259 <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"બધી ઍપ્લિકેશનો"</string>
3260 <string name="filter_enabled_apps" msgid="5395727306799456250">"ઇન્સ્ટૉલ કરેલી ઍપ્લિકેશનો"</string>
3261 <string name="filter_instant_apps" msgid="574277769963965565">"ઝટપટ ઍપ્લિકેશનો"</string>
3262 <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"વ્યક્તિગત"</string>
3263 <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"કાર્યાલય"</string>
3264 <string name="filter_notif_all_apps" msgid="2299049859443680242">"ઍપ્લિકેશનો: તમામ"</string>
3265 <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3300375727887991342">"ઍપ્લિકેશનો: બંધ કરી"</string>
3266 <string name="filter_notif_urgent_channels" msgid="3972473613117159653">"કૅટેગરી: તાત્કાલિક મહત્વની"</string>
3267 <string name="filter_notif_low_channels" msgid="4128487387390004604">"કૅટેગરી: ઓછી મહત્વની"</string>
3268 <string name="filter_notif_blocked_channels" msgid="5880190882221644289">"કૅટેગરી: બંધ કરી"</string>
3269 <string name="filter_notif_dnd_channels" msgid="1817930848881696728">"કૅટેગરી: ખલેલ પાડશો નહીંને ઓવરરાઇડ કરે છે"</string>
3270 <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"વિગતવાર"</string>
3271 <string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"ઍપ્લિકેશનો ગોઠવો"</string>
3272 <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"અજાણી ઍપ્લિકેશન"</string>
3273 <string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"ઍપ્લિકેશન પરવાનગીઓ"</string>
3274 <string name="app_permissions_summary" msgid="5163974162150406324">"<xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g>નો ઉપયોગ કરતી ઍપ્લિકેશનો"</string>
3275 <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"સક્રિય કરવા ટેપ કરો"</string>
3276 <string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"ઉપકરણને સક્રિય કરવા માટે સ્ક્રીન પર ગમે ત્યાં બે વાર ટેપ કરો"</string>
3277 <string name="domain_urls_title" msgid="3132983644568821250">"લિંક્સ ખોલી રહ્યાં છે"</string>
3278 <string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"સમર્થિત લિંક્સ ન ખોલો"</string>
3279 <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> ખોલો"</string>
3280 <string name="domain_urls_summary_some" msgid="3950089361819428455">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> અને અન્ય URL ખોલો"</string>
3281 <string name="domain_urls_apps_summary_off" msgid="1833056772600031220">"સમર્થિત લિંક ખોલે તેવી કોઈ ઍપ્લિકેશન નથી"</string>
3282 <plurals name="domain_urls_apps_summary_on" formatted="false" msgid="240214361240709399">
3283 <item quantity="one">સમર્થિત લિંક ખોલે તેવી <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ઍપ્લિકેશન</item>
3284 <item quantity="other">સમર્થિત લિંક ખોલે તેવી <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ઍપ્લિકેશન</item>
3285 </plurals>
3286 <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"આ એપ્લિકેશનમાં ખોલો"</string>
3287 <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"દર વખતે પૂછો"</string>
3288 <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"આ એપ્લિકેશનમાં ખોલશો નહીં"</string>
3289 <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"ઓળખાયેલ નથી"</string>
3290 <string name="default_apps_title" msgid="1660450272764331490">"ડિફોલ્ટ"</string>
3291 <string name="default_for_work" msgid="9152194239366247932">"કાર્ય માટે ડિફોલ્ટ"</string>
3292 <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"મદદ અને વૉઇસ ઇનપુટ"</string>
3293 <string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"મદદ ઍપ્લિકેશન"</string>
3294 <string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"<xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> ને તમારા સહાયક બનાવીએ?"</string>
3295 <string name="assistant_security_warning" msgid="8498726261327239136">"તમારા સ્ક્રીન પર દૃશ્યક્ષમ અથવા ઍપ્લિકેશનો અંતર્ગત ઍક્સેસ કરી શકાય તેવી માહિતી સહિત તમારી સિસ્ટમ પર ઉપયોગમાં હોય તેવી ઍપ્લિકેશનો વિશેની માહિતી વાંચવામાં સહાયક સમર્થ હશે."</string>
3296 <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"સંમત છું"</string>
3297 <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="877419950830205913">"સંમત નથી"</string>
3298 <string name="choose_voice_input_title" msgid="975471367067718019">"વૉઇસ ઇનપુટ પસંદ કરો"</string>
3299 <string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"બ્રાઉઝર ઍપ્લિકેશન"</string>
3300 <string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"કોઈ ડિફોલ્ટ બ્રાઉઝર નથી"</string>
3301 <string name="default_phone_title" msgid="282005908059637350">"ફોન ઍપ્લિકેશન"</string>
3302 <string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(ડિફોલ્ટ)"</string>
3303 <string name="system_app" msgid="9068313769550747372">"(સિસ્ટમ)"</string>
3304 <string name="system_default_app" msgid="3091113402349739037">"(સિસ્ટમ ડિફોલ્ટ)"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003305 <string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"ઍપ સ્ટોરેજ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003306 <string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"વપરાશ ઍક્સેસ"</string>
3307 <string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"વપરાશ અ‍ૅક્સેસની મંજૂરી આપો"</string>
3308 <string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"ઍપ્લિકેશન વપરાશ પસંદગીઓ"</string>
3309 <string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"વપરાશ અ‍ૅક્સેસ કોઈ એપ્લિકેશનને તમે કઈ અન્ય એપ્લિકેશન્સનો અને કેટલીવાર ઉપયોગ કરી રહ્યાં છો તેમજ તમારા કેરીઅર, ભાષા સેટિંગ્સ અને અન્ય વિગતોને ટ્રેક કરવાની મંજૂરી આપે છે."</string>
3310 <string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"મેમરી"</string>
3311 <string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"મેમરીની વિગતો"</string>
3312 <string name="always_running" msgid="6042448320077429656">"હંમેશા ચાલુ (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
3313 <string name="sometimes_running" msgid="6611250683037700864">"ક્યારેક ચાલુ (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
3314 <string name="rarely_running" msgid="348413460168817458">"ભાગ્યે જ ચાલુ (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
3315 <string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"મહત્તમ"</string>
3316 <string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"સરેરાશ"</string>
3317 <string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"મહત્તમ <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
3318 <string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"સરેરાશ <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
3319 <string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
3320 <string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string>
3321 <string name="high_power_apps" msgid="3459065925679828230">"બૅટરી ઓપ્ટિમાઇઝેશન"</string>
3322 <string name="additional_battery_info" msgid="4754099329165411970">"વપરાશ સંબંધી ચેતવણીઓ"</string>
3323 <string name="show_all_apps" msgid="1512506948197818534">"ઉપકરણનો સંપૂર્ણ વપરાશ બતાવો"</string>
3324 <string name="hide_extra_apps" msgid="5016497281322459633">"ઍપ્લિકેશનનો વપરાશ બતાવો"</string>
3325 <string name="power_high_usage_title" msgid="6027369425057347826">"ઉચ્ચ વપરાશ"</string>
3326 <plurals name="power_high_usage_summary" formatted="false" msgid="467347882627862744">
3327 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> ઍપ્લિકેશન અસાધારણ રીતે વર્તન કરી રહી છે</item>
3328 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> ઍપ્લિકેશન અસાધારણ રીતે વર્તન કરી રહી છે</item>
3329 </plurals>
3330 <plurals name="power_high_usage_title" formatted="false" msgid="3826660033363082922">
3331 <item quantity="one">ઍપ્લિકેશનો અતિશય બૅટરી વાપરે છે</item>
3332 <item quantity="other">ઍપ્લિકેશનો અતિશય બૅટરી વાપરે છે</item>
3333 </plurals>
3334 <string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"ઓપ્ટિમાઇઝ કરેલ નથી"</string>
3335 <string name="high_power_on" msgid="6216293998227583810">"ઓપ્ટિમાઇઝ કરેલ નથી"</string>
3336 <string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"બૅટરી વપરાશને ઓપ્ટિમાઇઝ કરી રહ્યું છે"</string>
3337 <string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"બૅટરી ઓપ્ટિમાઇઝેશન ઉપલબ્ધ નથી"</string>
3338 <string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"બૅટરી ઓપ્ટિમાઇઝેશન લાગુ કરશો નહીં. તેનાથી તમારી બૅટરી વધુ ઝડપથી ખાલી થઈ શકે છે."</string>
3339 <string name="high_power_prompt_title" msgid="6358673688590282655">"ઍપ્લિકેશનને હંમેશાં પૃષ્ઠભૂમિમાં ચાલવા દઈએ?"</string>
3340 <string name="high_power_prompt_body" msgid="1031422980602565049">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>ને હંમેશાં પૃષ્ઠભૂમિમાં ચાલવાની મંજૂરી આપવાથી બૅટરી આવરદા ઓછી થઈ શકે છે. \n\nતમે આને સેટિંગ્સ &gt; ઍપ્લિકેશનો અને સૂચનાઓમાં પછીથી બદલી શકો છો."</string>
3341 <string name="battery_summary" msgid="8044042095190688654">"છેલ્લા પૂર્ણ ચાર્જ પછી <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> ઉપયોગ"</string>
3342 <string name="battery_power_management" msgid="5571519699679107523">"પાવર સંચાલન"</string>
3343 <string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"છેલ્લા પૂર્ણ ચાર્જ પછી કોઈ બૅટરી ઉપયોગ નહીં"</string>
3344 <string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"ઍપ્લિકેશન સેટિંગ્સ"</string>
3345 <string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"SystemUI ટયુનર બતાવો"</string>
3346 <string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"વધારાની પરવાનગીઓ"</string>
3347 <string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> વધુ"</string>
3348 <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1124840737776588602">"બગ રિપોર્ટ શેર કરીએ?"</string>
3349 <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4973886976504823801">"તમારા IT વ્યવસ્થાપક એ આ ઉપકરણની સમસ્યા નિવારણમાં સહાય માટે બગ રિપોર્ટની વિનંતી કરી છે. ઍપ્લિકેશનો અને ડેટા શેર કરવામાં આવી શકે છે."</string>
3350 <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3495929560689435496">"તમારા IT વ્યવસ્થાપક એ આ ઉપકરણની સમસ્યા નિવારણમાં સહાય માટે બગ રિપોર્ટની વિનંતી કરી છે. ઍપ્લિકેશનો અને ડેટા શેર કરવામાં આવી શકે છે અને તમારા ઉપકરણને અસ્થાયી રૂપે ધીમું કરી શકે છે."</string>
3351 <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="5859287696666024466">"આ બગ રિપોર્ટ તમારા IT વ્યવસ્થાપક સાથે શેર કરવામાં આવી રહ્યો છે. વધુ વિગતો માટે તેમનો સંપર્ક કરો."</string>
3352 <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="532226159318779397">"શેર કરો"</string>
3353 <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="518720235407565134">"નકારો"</string>
3354 <string name="usb_use_charging_only" msgid="2180443097365214467">"આ ઉપકરણને ચાર્જ કરો"</string>
3355 <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"બસ આ ઉપકરણને ચાર્જ કરો"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003356 <string name="usb_use_power_only" msgid="6449381364444187612">"કનેક્ટેડ ઉપકરણ ચાર્જ કરી રહ્યાં છીએ"</string>
3357 <string name="usb_use_power_only_desc" msgid="5674490059427055197">"જ્યારે ચાલુ હોય ત્યારે અન્ય સેટિંગ અનુપલબ્ધ રહેશે"</string>
3358 <string name="usb_use_file_transfers" msgid="1223134119354320726">"ફાઇલ ટ્રાન્સફર"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003359 <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="4235764784331804488">"ફાઇલોને બીજા ઉપકરણ પર ટ્રાન્સફર કરો"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003360 <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="8192719651229326283">"PTP"</string>
Bill Yi8723e922017-09-27 19:39:53 -07003361 <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"જો MTP સમર્થિત ન હોય તો ફોટો અથવા ફાઇલો ટ્રાન્સફર કરો (PTP)"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003362 <string name="usb_use_tethering" msgid="3944506882789422118">"USBથી ઇન્ટરનેટ શેર કરવાની સુવિધા"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08003363 <string name="usb_use_MIDI" msgid="5116404702692483166">"MIDI"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003364 <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="8473936990076693175">"MIDI તરીકે આ ઉપકરણનો ઉપયોગ કરો"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08003365 <string name="usb_use" msgid="3372728031108932425">"આ માટે USB નો ઉપયોગ કરો"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003366 <string name="usb_use_also" msgid="557340935190819370">"USBનો ઉપયોગ આના માટે પણ કરો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003367 <string name="usb_pref" msgid="1400617804525116158">"USB"</string>
3368 <string name="usb_summary_charging_only" msgid="7544327009143659751">"આ ઉપકરણને ચાર્જ કરવું"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003369 <string name="usb_summary_power_only" msgid="1996391096369798526">"કનેક્ટેડ ઉપકરણ ચાર્જ કરી રહ્યાં છીએ"</string>
3370 <string name="usb_summary_file_transfers" msgid="6925168380589489645">"ફાઇલ ટ્રાન્સફર"</string>
3371 <string name="usb_summary_tether" msgid="951190049557074535">"USBથી ઇન્ટરનેટ શેર કરવાની સુવિધા"</string>
3372 <string name="usb_summary_photo_transfers" msgid="665584667685030007">"PTP"</string>
3373 <string name="usb_summary_MIDI" msgid="2399066753961085360">"MIDI"</string>
3374 <string name="usb_summary_file_transfers_power" msgid="7700800611455849806">"ફાઇલ ટ્રાન્સફર અને વીજ પુરવઠો"</string>
3375 <string name="usb_summary_tether_power" msgid="5825335393952752238">"USBથી ઇન્ટરનેટ શેર કરવાની સુવિધા અને વીજ પુરવઠો"</string>
3376 <string name="usb_summary_photo_transfers_power" msgid="6826058111908423069">"PTP અને વીજ પુરવઠો"</string>
3377 <string name="usb_summary_MIDI_power" msgid="3308250484012677596">"MIDI અને વીજ પુરવઠો"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003378 <string name="background_check_pref" msgid="7550258400138010979">"બૅૅકગ્રાઉન્ડ ચેક"</string>
3379 <string name="background_check_title" msgid="4534254315824525593">"પૂર્ણ બૅકગ્રાઉન્ડ ઍક્સેસ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003380 <string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"સ્ક્રીન પરની ટેક્સ્ટનો ઉપયોગ કરો"</string>
3381 <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"સ્ક્રીન સામગ્રીઓને ટેક્સ્ટ તરીકે ઍક્સેસ કરવા માટે મદદ એપ્લિકેશનને મંજૂરી આપો"</string>
3382 <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"સ્ક્રીનશોટનો ઉપયોગ કરો"</string>
3383 <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"સ્ક્રીનની છબીને ઍક્સેસ કરવા માટે મદદ એપ્લિકેશનને મંજૂરી આપો"</string>
3384 <string name="assist_flash_title" msgid="506661221230034891">"સ્ક્રીનને ફ્લેશ કરો"</string>
3385 <string name="assist_flash_summary" msgid="9160668468824099262">"જ્યારે સહાયક અ‍ૅપ્લિકેશન સ્ક્રીન અથવા સ્ક્રીનશૉટથી ટેક્સ્ટ અ‍ૅક્સેસ કરે ત્યારે સ્ક્રીનની કિનારીઓને ફ્લેશ કરો"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003386 <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"તમે જોઈ રહ્યાં હોવ તે સ્ક્રીન પરની માહિતીના આધારે મદદ ઍપ્લિકેશનો તમને સહાય કરી શકે છે. કેટલીક ઍપ્લિકેશનો તમને એકીકૃત સહાયતા આપવા માટે લૉન્ચર અને વૉઇસ ઇનપુટ સેવાઓ એમ બંનેને સમર્થિત કરે છે."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003387 <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"સરેરાશ મેમરી વપરાશ"</string>
3388 <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"મહત્તમ મેમરી વપરાશ"</string>
3389 <string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"મેમરી વપરાશ"</string>
3390 <string name="app_list_memory_use" msgid="6987417883876419338">"ઍપ્લિકેશન વપરાશ"</string>
3391 <string name="memory_details" msgid="5943436005716991782">"વિગતો"</string>
3392 <string name="memory_use_summary" msgid="5608257211903075754">"છેલ્લા 3 કલાકમાં સરેરાશ <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> મેમરી ઉપયોગમાં લીધી"</string>
3393 <string name="no_memory_use_summary" msgid="2016900536806235588">"છેલ્લા 3 કલાકમાં કોઈ મેમરી ઉપયોગમાં લીધી નથી"</string>
3394 <string name="sort_avg_use" msgid="3998036180505143129">"સરેરાશ વપરાશ દ્વારા સોર્ટ કરો"</string>
3395 <string name="sort_max_use" msgid="4629247978290075124">"મહત્તમ વપરાશ દ્વારા સોર્ટ કરો"</string>
3396 <string name="memory_performance" msgid="5661005192284103281">"પ્રદર્શન"</string>
3397 <string name="total_memory" msgid="2017287600738630165">"કુલ મેમરી"</string>
3398 <string name="average_used" msgid="5338339266517245782">"સરેરાશ વપરાશ (%)"</string>
3399 <string name="free_memory" msgid="4003936141603549746">"ખાલી"</string>
3400 <string name="memory_usage_apps" msgid="5650192998273294098">"ઍપ્લિકેશનો દ્વારા વપરાયેલ મેમરી"</string>
3401 <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="6089210945574265774">
3402 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ઍપ્લિકેશન એ છેલ્લા <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g> માં મેમરી ઉપયોગ કરી</item>
3403 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ઍપ્લિકેશન એ છેલ્લા <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g> માં મેમરી ઉપયોગ કરી</item>
3404 </plurals>
3405 <string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"આવર્તન"</string>
3406 <string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"મહત્તમ વપરાશ"</string>
3407 <string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"કોઈ ડેટાનો ઉપયોગ કર્યો નથી"</string>
3408 <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> માટે ખલેલ પાડશો નહીં ઍક્સેસની મંજૂરી આપીએ?"</string>
3409 <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"ઍપ્લિકેશન ખલેલ પાડશો નહીં ચાલુ/બંધ કરી શકશે અને સંબંધિત સેટિંગ્સમાં ફેરફારો કરી શકશે."</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003410 <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="302820100078584431">"ચાલુ રહેવું આવશ્યક છે કારણ કે નોટિફિકેશન ઍક્સેસ ચાલુ છે"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003411 <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="558779234015793950">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> માટે ખલેલ પહોંચાડશો નહિ ની એક્સેસ રદબાતલ કરીએ?"</string>
3412 <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="5518216907304930148">"આ ઍપ્લિકેશન દ્વારા બનાવાયેલ તમામ ખલેલ પહોંચાડશો નહિ નિયમો દૂર કરવામાં આવશે."</string>
3413 <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"ઓપ્ટિમાઇઝ કરશો નહીં"</string>
3414 <string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"ઓપ્ટિમાઇઝ કરો"</string>
3415 <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="2321398930330555815">"તમારી બૅટરીને વધુ ઝડપથી ખાલી કરી શકે છે"</string>
3416 <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"બહેતર બૅટરી આવરદા માટે ભલામણ કરેલ"</string>
3417 <string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"બૅટરી ઓપ્ટિમાઇઝેશન્સને અવગણવા માટે <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ને મંજૂરી આપીએ?"</string>
3418 <string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"કોઈ નહીં"</string>
3419 <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="2918050775124911939">"આ ઍપ્લિકેશન માટે વપરાશ ઍક્સેસ બંધ કરવી તે તમારા વ્યવસ્થાપકને તમારી કાર્ય પ્રોફાઇલમાં ઍપ્લિકેશનો માટે ડેટા વપરાશને ટ્રૅક કરવાથી અટકાવતું નથી"</string>
3420 <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> માંથી <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> અક્ષરોનો ઉપયોગ કર્યો"</string>
3421 <string name="draw_overlay" msgid="6564116025404257047">"અન્ય ઍપ્સની ટોચે પ્રદર્શિત કરો"</string>
3422 <string name="system_alert_window_settings" msgid="8466613169103527868">"અન્ય ઍપ્સની ટોચે પ્રદર્શિત કરો"</string>
3423 <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"ઍપ્લિકેશનો"</string>
3424 <string name="system_alert_window_access_title" msgid="6297115362542361241">"અન્ય ઍપ્સની ટોચે પ્રદર્શિત કરો"</string>
3425 <string name="permit_draw_overlay" msgid="7456536798718633432">"અન્ય ઍપ્સની ટોચે પ્રદર્શિત કરવાની મંજૂરી આપો"</string>
3426 <string name="app_overlay_permission_preference" msgid="9039432222453006038">"ઍપ્લિકેશનનું પ્રદર્શન ટોચે રાખવાની પરવાનગી"</string>
3427 <string name="allow_overlay_description" msgid="8961670023925421358">"આ ઍપ્લિકેશનને તમે ઉપયોગ કરી રહ્યા હોય તેવી અન્ય ઍપ્લિકેશનોમાં સૌથી ઉપર પ્રદર્શિત કરવા માટેની મંજૂરી આપો. તે કદાચ તમારા તે ઍપ્લિકેશનોના ઉપયોગમાં દખલ કરી શકે છે અથવા તેઓ જે રીતે દેખાય અથવા કામ કરે છે તેમાં ફેરફાર કરી શકે છે."</string>
3428 <string name="keywords_vr_listener" msgid="7441221822576384680">"vr વર્ચ્યુઅલ રિયાલિટી સાંભળનાર સ્ટીરિયો સહાયક સેવા"</string>
3429 <string name="keywords_system_alert_window" msgid="5049498015597864850">"સિસ્ટમ ચેતવણી વિંડો સંવાદનું પ્રદર્શન ટોચે અન્ય ઍપ્લિકેશનો"</string>
3430 <string name="overlay_settings" msgid="6930854109449524280">"અન્ય ઍપ્સની ટોચે પ્રદર્શિત કરો"</string>
3431 <string name="system_alert_window_summary" msgid="602892301318324492">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>માંથી <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ઍપ્સને અન્ય ઍપ્સની ટોચે પ્રદર્શિત થવાની મંજૂરી છે"</string>
3432 <string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"પરવાનગી સાથેની ઍપ્લિકેશનો"</string>
3433 <string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1505409933012886711">"મંજૂરી છે"</string>
3434 <string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2592617058101882802">"મંજૂરી નથી"</string>
3435 <string name="keywords_install_other_apps" msgid="761078076051006558">"ઍપ્લિકેશનો ઇન્સ્ટૉલ કરો અજાણ્યા સ્રોતો"</string>
3436 <string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"સિસ્ટમ સેટિંગ્સ સંશોધિત કરો"</string>
3437 <string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"સિસ્ટમ સેટિંગ્સ સંશોધિત કરો લખો"</string>
3438 <string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> માંથી <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> એપ્લિકેશનોને સિસ્ટમ સેટિંગ્સ સંશોધિત કરવાની મંજૂરી આપી"</string>
3439 <string name="filter_install_sources_apps" msgid="3102976274848199118">"અન્ય ઍપ્લિકેશનો ઇન્સ્ટૉલ કરી શકે છે"</string>
3440 <string name="filter_write_settings_apps" msgid="2914615026197322551">"સિસ્ટમ સેટિંગ્સ સંશોધિત કરી શકે છે"</string>
3441 <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"સિસ્ટમ સેટિંગ્સ સંશોધિત કરી શકે છે"</string>
3442 <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"સિસ્ટમ સેટિંગ્સ સંશોધિત કરો"</string>
3443 <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"ઍપ્લિકેશન સિસ્ટમ સેટિંગ્સ સંશોધિત કરવાની પરવાનગી"</string>
Bill Yi69d44fa2017-10-18 18:17:06 -07003444 <string name="permit_write_settings" msgid="658555006453212691">"સિસ્ટમ સેટિંગને સંશોધિત કરવાની મંજૂરી આપો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003445 <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"આ પરવાનગી એપ્લિકેશનને સિસ્ટમ સેટિંગ્સ સંશોધિત કરવાની મંજૂરી આપે છે."</string>
3446 <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"હા"</string>
3447 <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"નહીં"</string>
3448 <string name="external_source_switch_title" msgid="3621381992793251070">"આ સ્ત્રોત તરફથી હોય તો મંજૂરી આપો"</string>
3449 <string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"કૅમેરા માટે બે વાર મરડો"</string>
3450 <string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"તમારા કાંડાને બે વાર મરડીને કૅમેરા ઍપ્લિકેશન ખોલો"</string>
3451 <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"કૅમેરા માટે બે વખત પાવર બટન દબાવો"</string>
3452 <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"તમારી સ્ક્રીન અનલૉક કર્યાં વગર ઝડપથી કૅમેરો ખોલો"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003453 <string name="screen_zoom_title" msgid="5233515303733473927">"ડિસ્પ્લે કદ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003454 <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="7291960817349834688">"સ્ક્રીન પરની આઇટમ્સને મોટી અથવા નાની કરો"</string>
3455 <string name="screen_zoom_keywords" msgid="9176477565403352552">"પ્રદર્શન ઘનતા, સ્ક્રીન ઝૂમ, સ્કેલ, સ્કેલિંગ"</string>
3456 <string name="screen_zoom_summary" msgid="6445488991799015407">"તમારી સ્ક્રીન પરની આઇટમ્સને નાની અથવા મોટી કરો. તમારી સ્ક્રીન પરની કેટલીક ઍપ્લિકેશનો સ્થિતિ બદલી શકે છે."</string>
3457 <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="4680671508172336572">"પૂર્વાવલોકન કરો"</string>
3458 <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="4622359904253364742">"વધુ નાનું બનાવો"</string>
3459 <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="2236171043607896594">"વધુ મોટું બનાવો"</string>
3460 <string name="screen_zoom_conversation_icon_alex" msgid="8443032489384985820">"A"</string>
3461 <string name="screen_zoom_conversation_icon_pete" msgid="998709701837681129">"P"</string>
3462 <string name="screen_zoom_conversation_message_1" msgid="6546951024984852686">"નમસ્તે પીટ!"</string>
3463 <string name="screen_zoom_conversation_message_2" msgid="6935424214137738647">"અરે, કૉફી પીવા અને આજે મળવા માંગો છો?"</string>
3464 <string name="screen_zoom_conversation_message_3" msgid="5218221201861387402">"સાંભળીને આનંદ થયો.અહીંથી થોડી દૂર એક સારી જગ્યા છે જે મને ખબર છે."</string>
3465 <string name="screen_zoom_conversation_message_4" msgid="5564676794767555447">"બરાબર!"</string>
3466 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_1" msgid="7453710416319650556">"મંગળ 6:00 સાંજે"</string>
3467 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="7107225702890747588">"મંગળ 6:01 સાંજે"</string>
3468 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="3785674344762707688">"મંગળ 6:02 સાંજે"</string>
3469 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2511469395448561259">"મંગળ 6:03 સાંજે"</string>
3470 <string name="disconnected" msgid="4836600637485526329">"કનેક્ટ થયેલ નથી"</string>
3471 <string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"<xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g> ડેટા વાપર્યો"</string>
3472 <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="3941492005316143599">
3473 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ઍપ્લિકેશન માટે બંધ છે</item>
3474 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ઍપ્લિકેશન માટે બંધ છે</item>
3475 </plurals>
3476 <string name="notification_summary_none" msgid="4586376436702610">"બધી ઍપ્લિકેશનો માટે ચાલુ"</string>
3477 <string name="apps_summary" msgid="193158055537070092">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ઍપ્લિકેશનો ઇન્સ્ટોલ કરી"</string>
3478 <string name="apps_summary_example" msgid="2118896966712746139">"24 ઍપ્લિકેશન ઇન્સ્ટોલ કરી"</string>
3479 <string name="storage_summary" msgid="3801281635351732202">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> વપરાયું - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> ખાલી"</string>
3480 <string name="storage_summary_with_sdcard" msgid="3290457009629490121">"આંતરિક સ્ટૉરેજ: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> વપરાયો - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> ખાલી"</string>
3481 <string name="display_summary" msgid="6737806235882127328">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> સુધી કોઈ પ્રવૃત્તિ ન થવા પર નિષ્ક્રિય કરો"</string>
3482 <string name="display_dashboard_summary" msgid="4145888780290131488">"વૉલપેપર, નિષ્ક્રિય થાઓ, ફૉન્ટનું કદ"</string>
3483 <string name="display_summary_example" msgid="9102633726811090523">"10 મિનિટ સુધી કોઈ પ્રવૃત્તિ ન થવા પર નિષ્ક્રિય કરો"</string>
3484 <string name="memory_summary" msgid="8080825904671961872">"<xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g> માંથી સરેરાશ <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> મેમરીનો ઉપયોગ કર્યો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003485 <string name="users_summary" msgid="1674864467098487328">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> તરીકે સાઇન ઇન કર્યું"</string>
3486 <string name="payment_summary" msgid="3472482669588561110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ડિફોલ્ટ છે"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08003487 <string name="location_on_summary" msgid="4083334422422067511">"ચાલુ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003488 <string name="location_off_summary" msgid="6474350053215707957">"બંધ"</string>
3489 <string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"બેક અપ અક્ષમ કર્યું"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003490 <string name="android_version_summary" msgid="2935995161657697278">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g> પર અપડેટ કરેલ"</string>
3491 <string name="android_version_pending_update_summary" msgid="487831391976523090">"અપડેટ ઉપલબ્ધ છે"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003492 <string name="disabled_by_policy_title" msgid="627023216027648534">"ક્રિયાને મંજૂરી નથી"</string>
3493 <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="7399450998356045023">"વૉલ્યૂમ બદલી શકાતું નથી"</string>
3494 <string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="7919816644946067058">"કૉલ કરવાની મંજૂરી નથી"</string>
3495 <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="5733307423899610340">"SMSની મંજૂરી નથી"</string>
3496 <string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="6225008536855644874">"કૅમેરાની મંજૂરી નથી"</string>
3497 <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="4066913623298047094">"સ્ક્રીનશૉટની મંજૂરી નથી"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08003498 <string name="disabled_by_policy_title_turn_off_backups" msgid="6346948990624612516">"બૅકઅપ બંધ કરી શકતા નથી"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003499 <string name="default_admin_support_msg" msgid="2853684309779513863">"આ ક્રિયા અક્ષમ કરેલ છે. વધુ જાણવા માટે તમારી સંસ્થાના વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો."</string>
3500 <string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"વધુ વિગતો"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003501 <string name="admin_profile_owner_message" msgid="5860816886981109626">"તમારા વ્યવસ્થાપક સેટિંગ્સ, પરવાનગીઓ, કૉર્પોરેટ ઍક્સેસ, નેટવર્ક પ્રવૃત્તિ અને ઉપકરણની સ્થાન માહિતી સહિત તમારી કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ સાથે સંકળાયેલ ઍપ્લિકેશનો અને ડેટાનું નિયમન અને સંચાલન કરી શકે છે."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003502 <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="3842630535450382172">"તમારા વ્યવસ્થાપક સેટિંગ્સ, પરવાનગીઓ, કૉર્પોરેટ ઍક્સેસ, નેટવર્ક પ્રવૃત્તિ અને ઉપકરણની સ્થાન માહિતી સહિત આ વપરાશકર્તા સાથે સંકળાયેલ ઍપ્લિકેશનો અને ડેટાને મૉનિટર અને સંચાલિત કરી શકે છે."</string>
3503 <string name="admin_device_owner_message" msgid="6232893638259790789">"તમારા વ્યવસ્થાપક સેટિંગ્સ, પરવાનગીઓ, કૉર્પોરેટ ઍક્સેસ, નેટવર્ક પ્રવૃત્તિ અને ઉપકરણની સ્થાન માહિતી સહિત આ ઉપકરણ સાથે સંકળાયેલ ઍપ્લિકેશનો અને ડેટાને મૉનિટર અને સંચાલિત કરી શકે છે."</string>
3504 <string name="condition_turn_off" msgid="1960945836880080298">"બંધ કરો"</string>
3505 <string name="condition_turn_on" msgid="9089876276117874591">"ચાલુ કરો"</string>
3506 <string name="condition_expand_show" msgid="608202020023489939">"બતાવો"</string>
3507 <string name="condition_expand_hide" msgid="948507739223760667">"છુપાવો"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003508 <string name="condition_hotspot_title" msgid="7778958849468560027">"હૉટસ્પૉટ ચાલુ છે"</string>
3509 <string name="condition_hotspot_summary" msgid="3433182779269409683">"પોર્ટેબલ વાઇ-ફાઇ હૉટસ્પૉટ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> સક્રિય છે, આ ઉપકરણ માટે વાઇ-ફાઇ બંધ કરેલ છે."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003510 <string name="condition_airplane_title" msgid="287356299107070503">"એરપ્લેન મોડ ચાલુ છે"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003511 <string name="condition_airplane_summary" msgid="3738805058182535606">"વાઇ-ફાઇ, બ્લૂટૂથ અને મોબાઇલ નેટવર્ક બંધ કરેલ છે. તમે ફોન કૉલ અથવા ઇન્ટરનેટ સાથે કનેક્ટ કરી શકશો નહીં."</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003512 <string name="condition_zen_title" msgid="2897779738211625">"ખલેલ પાડશો નહીં ચાલુ છે"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003513 <string name="condition_battery_title" msgid="3272131008388575349">"બૅટરી સેવર ચાલુ છે"</string>
3514 <string name="condition_battery_summary" msgid="4418839236027977450">"પ્રદર્શનમાં ઘટાડો થયો છે. સ્થાન સેવાઓ અને બૅકગ્રાઉન્ડ ડેટા બંધ કરેલા છે."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003515 <string name="condition_cellular_title" msgid="1327317003797575735">"મોબાઇલ ડેટા બંધ છે"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003516 <string name="condition_cellular_summary" msgid="1818046558419658463">"ઇન્ટરનેટ માત્ર વાઇ-ફાઇ મારફતે ઉપલબ્ધ છે"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003517 <string name="condition_bg_data_title" msgid="2483860304802846542">"ડેટા સેવર ચાલુ છે"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003518 <string name="condition_bg_data_summary" msgid="656957852895282228">"બૅકગ્રાઉન્ડ ડેટા માત્ર વાઇ-ફાઇ મારફતે ઉપલબ્ધ છે. જ્યારે વાઇ-ફાઇ ઉપલબ્ધ ન હોય ત્યારે આ થોડી ઍપ્લિકેશનો અથવા સેવાઓને પ્રભાવિત કરી શકે છે."</string>
3519 <string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ બંધ છે"</string>
3520 <string name="condition_work_summary" msgid="7543202177571590378">"તમારી કાર્ય પ્રોફાઇલને સંબંધિત ઍપ્લિકેશનો, બૅકગ્રાઉન્ડ સમન્વયન અને અન્ય સુવિધાઓ બંધ છે."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003521 <string name="night_display_suggestion_title" msgid="6602129097059325291">"રાત્રિ પ્રકાશ માટે શેડ્યૂલ સેટ કરો"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08003522 <string name="night_display_suggestion_summary" msgid="228346372178218442">"દરરોજ રાત્રે સ્ક્રીનની રંગછટા આપમેળે ઓછીવધતી કરો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003523 <string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"રાત્રિ પ્રકાશ ચાલુ છે"</string>
3524 <string name="condition_night_display_summary" msgid="5443722724310650381">"સ્ક્રીનની રંગછટા પીળાશ પડતી નારંગી કરેલ છે. તે તમને ઊંઘવામાં સહાય કરી શકે છે."</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08003525 <string name="suggestions_title_v2" msgid="5601181602924147569">"તમારા માટે સૂચવેલ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003526 <string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"સૂચનો"</string>
3527 <string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
3528 <string name="suggestions_more_title" msgid="8223690393059519879">"+વધુ <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
3529 <plurals name="suggestions_collapsed_title" formatted="false" msgid="1857433444865249823">
3530 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> સૂચન</item>
3531 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> સૂચન</item>
3532 </plurals>
3533 <plurals name="suggestions_collapsed_summary" formatted="false" msgid="7680263825371165461">
3534 <item quantity="one">+<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> સૂચન</item>
3535 <item quantity="other">+<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> સૂચન</item>
3536 </plurals>
3537 <string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"દૂર કરો"</string>
3538 <string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"કૂલ રંગ તાપમાન"</string>
3539 <string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"વધુ કૂલ પ્રદર્શન રંગોનો ઉપયોગ કરો"</string>
3540 <string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"રંગ ફેરફાર લાગુ કરવા માટે, સ્ક્રીન બંધ કરો"</string>
Bill Yibb082f42017-10-02 08:12:09 -07003541 <string name="connectivity_monitor_switch" msgid="9059759348648583421">"ConnectivityMonitor"</string>
3542 <string name="connectivity_monitor_switch_summary" msgid="2828658652378866401">"ConnectivityMonitorને કનેક્ટિવિટીમાં કોઈ સમસ્યા મળશે ત્યારે તે લૉગ એકત્રિત કરશે અને વપરાશકર્તાને ખામીની જાણ કરવાની નોટિફિકેશનનો સંકેત આપશે"</string>
3543 <string name="connectivity_monitor_toast" msgid="5551859612881173028">"કનેક્ટિવિટી મોનિટરના ફેરફારો લાગુ કરવા માટે, ઉપકરણને રીબૂટ કરો"</string>
Bill Yi068e3252017-09-20 18:21:02 -07003544 <string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="8913588990743234440">"કૅમેરાનું લેસર સેન્સર"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003545 <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"સ્વચાલિત સિસ્ટમ અપડેટ્સ"</string>
3546 <string name="usage" msgid="2977875522080448986">"વપરાશ"</string>
3547 <string name="cellular_data_usage" msgid="2155683719898158203">"મોબાઇલ ડેટા વપરાશ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003548 <string name="wifi_data_usage" msgid="686754111095324306">"વાઇ-ફાઇ ડેટા વપરાશ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003549 <string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"ઇથરનેટ ડેટા વપરાશ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003550 <string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"વાઇ-ફાઇ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003551 <string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"ઇથરનેટ"</string>
3552 <string name="cell_data_template" msgid="405684854174361041">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> મોબાઇલ ડેટા"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003553 <string name="wifi_data_template" msgid="6265570748799357386">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> વાઇ-ફાઇ ડેટા"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003554 <string name="ethernet_data_template" msgid="5782476509881033590">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> ઇથરનેટ ડેટા"</string>
3555 <string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ડેટા ચેતવણી"</string>
3556 <string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ડેટા ચેતવણી / <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> ડેટા મર્યાદા"</string>
3557 <string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"બિલિંગ સાયકલ"</string>
3558 <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="8231066353654583106">"દર મહિને <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> તારીખે"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003559 <string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"નેટવર્ક પ્રતિબંધ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003560 <plurals name="network_restrictions_summary" formatted="false" msgid="4301618027244595839">
3561 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> પ્રતિબંધ</item>
3562 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> પ્રતિબંધ</item>
3563 </plurals>
3564 <string name="operator_warning" msgid="1862988028996859195">"કૅરિઅર ડેટા ગણતરી, ઉપકરણ ગણતરીથી અલગ હોઈ શકે છે"</string>
3565 <string name="data_used_template" msgid="3245919669966296505">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ઉપયોગ થયો"</string>
3566 <string name="set_data_warning" msgid="6115364758236594593">"ડેટા ચેતવણી સેટ કરો"</string>
3567 <string name="data_warning" msgid="209133958008062117">"ડેટા ચેતવણી"</string>
3568 <string name="set_data_limit" msgid="2901526323210516923">"ડેટા મર્યાદા સેટ કરો"</string>
3569 <string name="data_limit" msgid="1885406964934590552">"ડેટા મર્યાદા"</string>
3570 <string name="data_usage_template" msgid="2923744765873163859">"<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> ના રોજ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>નો ઉપયોગ કર્યો"</string>
3571 <string name="configure" msgid="1029654422228677273">"ગોઠવો"</string>
3572 <string name="data_usage_other_apps" msgid="3272872663517382050">"વપરાશમાં અન્ય ઍપ્લિકેશનોનો સમાવેશ થાય છે"</string>
3573 <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="2635267833484232703">
3574 <item quantity="one">જ્યારે ડેટા સેવર ચાલુ હોય ત્યારે <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ઍપ્લિકેશનને અપ્રતિબંધિત ડેટાનો ઉપયોગ કરવાની મંજૂરી છે</item>
3575 <item quantity="other">જ્યારે ડેટા સેવર ચાલુ હોય ત્યારે <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ઍપ્લિકેશનને અપ્રતિબંધિત ડેટાનો ઉપયોગ કરવાની મંજૂરી છે</item>
3576 </plurals>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003577 <string name="data_usage_title" msgid="3659356290392241789">"પ્રાથમિક ડેટા"</string>
3578 <string name="data_used" msgid="5116389957228457203">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>નો ઉપયોગ થયો"</string>
3579 <string name="data_remaining" msgid="8998091725895502181">"<xliff:g id="ID_1">, ^1</xliff:g> બાકી"</string>
3580 <string name="cycle_left_time_text" msgid="8501602478371081001">"આ સાઇકલમાં <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> બાકી"</string>
3581 <string name="carrier_and_update_text" msgid="4534395723031386923">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> દ્વારા <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> પહેલાં અપડેટ કરેલ"</string>
3582 <string name="no_carrier_update_text" msgid="6879630084452907385">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> પહેલાં અપડેટ થયું"</string>
3583 <string name="launch_mdp_app_text" msgid="7527361210375612985">"પ્લાન જુઓ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003584 <string name="data_saver_title" msgid="398458827917495765">"ડેટા સેવર"</string>
3585 <string name="unrestricted_data_saver" msgid="952796077540228711">"અપ્રતિબંધિત ડેટા"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003586 <string name="restrict_background_blacklisted" msgid="3995443391711013068">"બૅકગ્રાઉન્ડ ડેટા બંધ કર્યો છે"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003587 <string name="data_saver_on" msgid="6774217590237934709">"ચાલુ"</string>
3588 <string name="data_saver_off" msgid="6892309031162738794">"બંધ"</string>
3589 <string name="unrestricted_app_title" msgid="4465437191723332066">"અપ્રતિબંધિત ડેટા વપરાશ"</string>
3590 <string name="unrestricted_app_summary" msgid="6458008993501723912">"જ્યારે ડેટા સેવર ચાલુ હોય ત્યારે અનિયંત્રિત ડેટા ઍક્સેસની મંજૂરી આપો"</string>
3591 <string name="home_app" msgid="4066188520886810030">"હોમ ઍપ્લિકેશન"</string>
3592 <string name="no_default_home" msgid="7184117487704520238">"કોઈ ડિફોલ્ટ હોમ નથી"</string>
3593 <string name="lockpattern_settings_require_cred_before_startup" msgid="3832020101401318248">"સુરક્ષિત પ્રારંભ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003594 <string name="lockpattern_settings_require_pattern_before_startup_summary" msgid="7873036097628404476">"તમારા ઉપકરણને પ્રારંભ કરવા માટે પૅટર્ન આવશ્યક. જ્યારે બંધ હોય તે વખતે, આ ઉપકરણ કૉલ, સંદેશા, સૂચનાઓ અથવા એલાર્મ પ્રાપ્ત કરી શકતું નથી."</string>
3595 <string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="6022831284097476933">"તમારા ઉપકરણને પ્રારંભ કરવા માટે પિન આવશ્યક. જ્યારે બંધ હોય તે વખતે, આ ઉપકરણ કૉલ, સંદેશા, સૂચનાઓ અથવા એલાર્મ પ્રાપ્ત કરી શકતું નથી."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003596 <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="6818285221244966231">"તમારા ઉપકરણને પ્રારંભ કરવા માટે પાસવર્ડ આવશ્યક. જ્યારે બંધ હોય તે વખતે, આ ઉપકરણ કૉલ્સ, સંદેશા, સૂચનાઓ અથવા એલાર્મ્સ પ્રાપ્ત કરી શકતું નથી."</string>
3597 <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="2214281455363797037">"બીજી ફિંગરપ્રિન્ટ ઉમેરો"</string>
3598 <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="5471253233176471245">"અલગ આંગળી વડે અનલૉક કરો"</string>
3599 <string name="battery_saver_on_summary" msgid="9072203872401530722">"ચાલુ / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
3600 <string name="battery_saver_off_summary" msgid="8309471955051162327">"બંધ / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
3601 <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_never" msgid="6715896635178578813">"આપમેળે ક્યારેય ચાલુ કરશો નહીં"</string>
3602 <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_pct" msgid="7472323223085636533">"%1$s બૅટરી પર આપમેળે ચાલુ કરો"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003603 <string name="battery_saver_button_turn_on" msgid="3699954061337848832">"હમણાં ચાલુ કરો"</string>
3604 <string name="battery_saver_button_turn_off" msgid="5916996792004611890">"હમણાં બંધ કરો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003605 <string name="not_battery_optimizing" msgid="5362861851864837617">"બૅટરી ઓપ્ટિમાઇઝેશનનો ઉપયોગ કરી રહ્યાં નથી"</string>
3606 <string name="lockscreen_remote_input" msgid="969871538778211843">"જો ઉપકરણ લૉક કરેલ છે, તો સૂચનાઓમાં જવાબો અથવા અન્ય ટેક્સ્ટને લખવાનું ટાળો"</string>
3607 <string name="default_spell_checker" msgid="8506899870026026660">"ડિફોલ્ટ જોડણી તપાસનાર"</string>
3608 <string name="choose_spell_checker" msgid="6596539862291699367">"જોડણી તપાસનારને પસંદ કરો"</string>
3609 <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8871083796179200696">"પસંદ કર્યું નથી"</string>
3610 <string name="notification_log_no_title" msgid="5678029849672024215">"(કોઈ નહીં)"</string>
3611 <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="3116559361552416747">": "</string>
3612 <string name="notification_log_details_package" msgid="2596495677039100284">"પૅકેજ"</string>
3613 <string name="notification_log_details_key" msgid="2995791937075862968">"કી"</string>
3614 <string name="notification_log_details_group" msgid="2430467015200368698">"જૂથ"</string>
3615 <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="7945543958255585829">"(સારાંશ)"</string>
3616 <string name="notification_log_details_visibility" msgid="2552873780715930971">"દૃશ્યતા"</string>
3617 <string name="notification_log_details_public_version" msgid="4247242364605495240">"publicVersion"</string>
3618 <string name="notification_log_details_priority" msgid="8371354971235991398">"પ્રાધાન્યતા"</string>
3619 <string name="notification_log_details_importance" msgid="2153168790791683139">"મહત્વ"</string>
3620 <string name="notification_log_details_explanation" msgid="1914295130775393551">"સ્પષ્ટતા"</string>
3621 <string name="notification_log_details_badge" msgid="3258183328267662285">"બૅજ બતાવી શકે છે"</string>
3622 <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="1113554570409128083">"ઇન્ટેન્ટ"</string>
3623 <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="905118520685297007">"ઇન્ટેન્ટ કાઢી નાખો"</string>
3624 <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="7118560817013522978">"પૂર્ણ સ્ક્રીન ઇન્ટેન્ટ"</string>
3625 <string name="notification_log_details_actions" msgid="242523930165118066">"ક્રિયાઓ"</string>
3626 <string name="notification_log_details_title" msgid="7177091647508863295">"શીર્ષક"</string>
3627 <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="8328591329858827409">"રિમોટ ઇનપુટ્સ"</string>
3628 <string name="notification_log_details_content_view" msgid="6638731378278561786">"કસ્ટમ દૃશ્ય"</string>
3629 <string name="notification_log_details_extras" msgid="4188418723779942047">"અતિરિક્ત"</string>
3630 <string name="notification_log_details_icon" msgid="8939114059726188218">"આઇકન"</string>
3631 <string name="notification_log_details_parcel" msgid="243148037601903212">"પાર્સલનું કદ"</string>
3632 <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="7241814108477320636">"એશ્મેમ"</string>
3633 <string name="notification_log_details_sound" msgid="5506232879598808099">"ધ્વનિ"</string>
3634 <string name="notification_log_details_vibrate" msgid="6890065466625335940">"વાઇબ્રેટ"</string>
3635 <string name="notification_log_details_default" msgid="2345249399796730861">"ડિફોલ્ટ"</string>
3636 <string name="notification_log_details_none" msgid="184131801230614059">"કોઈ નહીં"</string>
3637 <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="244660392058720919">"રેંકિંગ ઑબ્જેક્ટ ખૂટે છે."</string>
3638 <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="599607025882587844">"રેંકિંગ ઑબ્જેક્ટમાં આ કી શામેલ નથી."</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08003639 <string name="display_cutout_emulation" msgid="6306593933746393170">"કટઆઉટ વડે એક ડિસ્પ્લેનું અનુકરણ કરો"</string>
3640 <string name="display_cutout_emulation_none" msgid="5144174674654097316">"કોઈ નહીં"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003641 <string name="special_access" msgid="3458780842491881155">"વિશિષ્ટ ઍપ્લિકેશનની ઍક્સેસ"</string>
3642 <plurals name="special_access_summary" formatted="false" msgid="260765309935675867">
3643 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ઍપ્લિકેશન અપ્રતિબંધિત ડેટાનો ઉપયોગ કરી શકે છે</item>
3644 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ઍપ્લિકેશન અપ્રતિબંધિત ડેટાનો ઉપયોગ કરી શકે છે</item>
3645 </plurals>
3646 <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="1487005506049137659">"ખરેખર વપરાશકર્તા ડેટાને સાફ કરીને ફાઇલ એન્ક્રિપ્શનમાં રૂપાંતરિત કરીએ?"</string>
3647 <string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="7101855374850373091">"સાફ અને રૂપાંતરિત કરો"</string>
3648 <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="6495066467198668994">"ShortcutManager દરને મર્યાદિત કરવાનું ફરીથી સેટ કરો"</string>
3649 <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="1826770872063707900">"ShortcutManager દરને મર્યાદિત કરવાનું ફરીથી સેટ કરવામાં આવ્યું"</string>
3650 <string name="notification_suggestion_title" msgid="387052719462473500">"લૉક સ્ક્રીન પરની માહિતી નિયંત્રિત કરો"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003651 <string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"નોટિફિકેશન કન્ટેન્ટ બતાવો અથવા છુપાવો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003652 <string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"તમામ"</string>
3653 <string name="page_tab_title_support" msgid="8483187649355540109">"સમર્થન અને ટિપ"</string>
3654 <string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"સૌથી નાની પહોળાઈ"</string>
3655 <string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"કોઈ ઇન્સ્ટૉલ કરેલ ઍપ્લિકેશનોએ પ્રીમિયમ SMS ઍક્સેસની વિનંતી કરી નથી"</string>
3656 <string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"તમને પ્રીમિયમ SMS નો શુલ્ક લાગી શકે છે અને તમારા કૅરિઅર બિલ્સમાં ઉમેરવામાં આવશે. જો તમે કોઇ ઍપ્લિકેશન માટે પરવાનગી સક્ષમ કરો, તો તમે તે ઍપ્લિકેશનનો ઉપયોગ કરીને પ્રીમિયમ SMS મોકલવા માટે સમર્થ હશો."</string>
3657 <string name="premium_sms_access" msgid="4660047004791638305">"પ્રીમિયમ SMS ઍક્સેસ"</string>
3658 <string name="bluetooth_disabled" msgid="6244000672828617410">"બંધ"</string>
3659 <string name="bluetooth_connected_summary" msgid="7672528674593152862">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> સાથે કનેક્ટ કરેલું છે"</string>
3660 <string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="9173661896296663932">"બહુવિધ ઉપકરણો સાથે કનેક્ટ કરેલું છે"</string>
3661 <string name="demo_mode" msgid="2798762752209330277">"સિસ્ટમ UI ડેમો મોડ"</string>
3662 <string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="5947788063262762448">"ઝપડી સેટિંગ્સ વિકાસકર્તા ટાઇલ"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08003663 <string name="window_trace_quick_settings_title" msgid="3839917000546526898">"વિંડો ટ્રેસ"</string>
3664 <string name="layer_trace_quick_settings_title" msgid="876797401275734018">"સપાટી ટ્રેસ"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08003665 <string name="support_country_format" msgid="4502523713489559595">"<xliff:g id="COUNTRY">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="LANGUAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003666 <string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"કાર્યાલયની પ્રોફાઇલની સેટિંગ્સ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003667 <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"સંપર્ક શોધ"</string>
3668 <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="5431253552272970512">"કૉલર્સ અને સંપર્કોને ઓળખવા માટે તમારી સંસ્થા દ્વારા સંપર્ક શોધની મંજૂરી આપો"</string>
3669 <plurals name="hours" formatted="false" msgid="7020844602875333472">
3670 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> કલાક</item>
3671 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> કલાક</item>
3672 </plurals>
3673 <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4666832442068789413">
3674 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> મિનિટ</item>
3675 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> મિનિટ</item>
3676 </plurals>
3677 <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="3876307354560025025">
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003678 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> સેકન્ડ</item>
3679 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> સેકન્ડ</item>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003680 </plurals>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003681 <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="7819434542155181607">"સ્ટોરેજનું સંચાલન કરો"</string>
Bill Yi8723e922017-09-27 19:39:53 -07003682 <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="4562950476680600604">"સ્ટોરેજ સ્થાન ખાલી કરવામાં સહાય માટે, સ્ટોરેજ સંંચાલક તમારા ઉપકરણમાંથી બેક અપ લીધેલા ફોટો અને વિડિઓઝને દૂર કરો."</string>
3683 <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="2017913896160914647">"ફોટો અને વિડિઓઝ દૂર કરો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003684 <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"સ્ટોરેજ સંચાલક"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08003685 <string name="automatic_storage_manager_master_switch_title" msgid="6792996736190821417">"સ્ટોરેજ મેનેજરનો ઉપયોગ કરો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003686 <string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="6605660435498272520">"સ્વચાલિત"</string>
3687 <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="7947432164411214029">"મેન્યુઅલ"</string>
3688 <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="5271510052022285884">"હમણાં સ્થાન ખાલી કરો"</string>
3689 <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"હાવભાવ"</string>
3690 <string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="8627850388011956901">"તમારા ફોનને નિયંત્રિત કરવા માટે ઝડપી હાવભાવ"</string>
3691 <string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4717535378272065510">"તમારા ટેબ્લેટને નિયંત્રિત કરવા માટે ઝડપી હાવભાવ"</string>
3692 <string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="4205941452664950852">"તમારા ઉપકરણને નિયંત્રિત કરવા માટે ઝડપી હાવભાવ"</string>
3693 <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="64716226816032800">"કૅમેરા પર જાઓ"</string>
3694 <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="242037150983277829">"વધુ ઝડપથી કૅમેરો ખોલવા માટે, પાવર બટનને બે વાર દબાવો. કોઈપણ સ્ક્રીન પરથી કામ કરે છે."</string>
3695 <string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_title" msgid="6500405261202883589">"કૅમેરા ઝડપથી ખોલો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003696 <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"કૅમેરો ફ્લિપ કરો"</string>
3697 <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string>
3698 <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"વધે ઝડપથી સેલ્ફીઓ લો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003699 <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"ફોનને જોવા માટે બે વાર ટૅપ કરો"</string>
3700 <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"ટેબ્લેટને જોવા માટે બે વાર ટૅપ કરો"</string>
3701 <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"ઉપકરણને જોવા માટે બે વાર ટૅપ કરો"</string>
3702 <string name="ambient_display_summary" msgid="525662960806416373">"સમય, સૂચનાના આઇકનો અને અન્ય માહિતી તપાસવા માટે તમારી સ્ક્રીન પર બે વાર ટૅપ કરો."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003703 <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="818688002837687268">"ફોનને જોવા માટે ઉઠાવો"</string>
3704 <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="4455864282995698097">"ટેબ્લેટને જોવા માટે ઉઠાવો"</string>
3705 <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="5380534405773531175">"ઉપકરણને જોવા માટે ઉઠાવો"</string>
3706 <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="4567020486787561873">"સમય, સૂચનાના આઇકનો અને અન્ય માહિતી તપાસવા માટે તમારો ફોન ઉપાડો."</string>
3707 <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="5435283849947236648">"સમય, સૂચનાના આઇકનો અને અન્ય માહિતી તપાસવા માટે તમારું ટૅબ્લેટ ઉપાડો."</string>
3708 <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="8256669101643381568">"સમય, સૂચનાના આઇકનો અને અન્ય માહિતી તપાસવા માટે તમારું ઉપકરણ ઉપાડો."</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003709 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="5816346492253270243">"નોટિફિકેશનો માટે ફિંગરપ્રિન્ટને સ્વાઇપ કરો"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003710 <string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="8562169633234041196">"ફિંગરપ્રિન્ટને સ્વાઇપ કરો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003711 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="1770661868393713922">"તમારી સૂચનાઓને જોવા માટે, તમારા ફોનની પાછળની બાજુએ ફિંગરપ્રિન્ટ સેન્સર પર નીચે સ્વાઇપ કરો."</string>
3712 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="902719947767712895">"તમારી સૂચનાઓને જોવા માટે, તમારા ટેબ્લેટની પાછળની બાજુએ ફિંગરપ્રિન્ટ સેન્સર પર નીચે સ્વાઇપ કરો."</string>
3713 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5372926094116306647">"તમારી સૂચનાઓને જોવા માટે, તમારા ઉપકરણની પાછળની બાજુએ ફિંગરપ્રિન્ટ સેન્સર પર નીચે સ્વાઇપ કરો."</string>
3714 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="1677291167470357802">"સૂચનાઓ ઝડપથી જુઓ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003715 <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"ચાલુ"</string>
3716 <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"બંધ"</string>
3717 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"બૂટલોડર પહેલાંથી અનલૉક કરેલ છે"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003718 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="3361344735430813695">"પહેલાં ઇન્ટરનેટ સાથે કનેક્ટ થાઓ"</string>
3719 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="2479038689567925511">"ઇન્ટરનેટ સાથે કનેક્ટ થાઓ અથવા તમારા કૅરિઅરનો સંપર્ક કરો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003720 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"કૅરિઅર દ્વારા લૉક કરેલ ઉપકરણો પર અનુપલબ્ધ"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003721 <string name="oem_lock_info_message" msgid="9218313722236417510">"ઉપકરણ સુરક્ષા સુવિધા ચાલુ કરવા માટે કૃપા કરીને ઉપકરણને ફરી શરૂ કરો."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003722 <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> કુલ ઉપલબ્ધ\n\n<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> ના રોજ છેલ્લે ચાલ્યું"</string>
3723 <string name="web_action_enable_title" msgid="4051513950976670853">"ઝટપટ ઍપ્લિકેશનો"</string>
3724 <string name="web_action_enable_summary" msgid="3108127559723396382">"લિંકને ઍપ્લિકેશનમાં ખોલો, જો તે ઇન્સ્ટૉલ ન કરેલ હોય તો પણ"</string>
3725 <string name="web_action_section_title" msgid="7364647086538399136">"ઝટપટ ઍપ્લિકેશનો"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003726 <string name="instant_apps_settings" msgid="8827777916518348213">"ઝટપટ ઍપ પસંદગીઓ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003727 <string name="domain_url_section_title" msgid="7046835219056428883">"ઇન્સ્ટૉલ કરેલ ઍપ્લિકેશનો"</string>
3728 <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="6353100011690933254">"તમારું સ્ટોરેજ, હવે સ્ટોરેજ સંચાલક દ્વારા સંચાલિત કરવામાં આવી રહ્યું છે"</string>
3729 <string name="account_for_section_header" msgid="5356566418548737121">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> માટેના એકાઉન્ટ"</string>
3730 <string name="configure_section_header" msgid="7391183586410814450">"ગોઠવો"</string>
3731 <string name="auto_sync_account_title" msgid="898796354710116383">"ડેટાનું આપમેળે સમન્વયન કરો"</string>
3732 <string name="auto_sync_personal_account_title" msgid="8496263182646100610">"વ્યક્તિગત ડેટાનું આપમેળે સમન્વયન કરો"</string>
3733 <string name="auto_sync_work_account_title" msgid="4489172450037434152">"કાર્ય ડેટાનું આપમેળે સમન્વયન કરો"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003734 <string name="auto_sync_account_summary" msgid="692499211629185107">"ઍપને આપમેળે ડેટાને રિફ્રેશ કરવા દો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003735 <string name="account_sync_title" msgid="7214747784136106491">"એકાઉન્ટ સમન્વયન"</string>
3736 <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="3375930757891381175">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> માંથી <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> આઇટમ માટે સમન્વયન ચાલુ છે"</string>
3737 <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="570431636622254156">"બધી આઇટમ માટે સમન્વયન ચાલુ છે"</string>
3738 <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="8782409931761182734">"બધી આઇટમ માટે સમન્વયન બંધ છે"</string>
3739 <string name="enterprise_privacy_settings" msgid="1177106810374146496">"સંચાલિત ઉપકરણની માહિતી"</string>
3740 <string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5853292305730761128">"ફેરફારો અને સેટિંગ્સ તમારી સંસ્થા દ્વારા સંચાલિત કરવામાં આવે છે"</string>
3741 <string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="4266234968317996188">"ફેરફારો અને સેટિંગ્સ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> દ્વારા સંચાલિત કરવામાં આવે છે"</string>
3742 <string name="enterprise_privacy_header" msgid="7402406406883832509">"તમારા કાર્ય ડેટાની ઍક્સેસ પ્રદાન કરવા માટે, તમારી સંસ્થા સેટિંગ્સમાં ફેરફાર કરી શકે છે અને તમારા ઉપકરણમાં સૉફ્ટવેર ઇન્સ્ટૉલ કરી શકે છે.\n\nવધુ વિગતો માટે, તમારી સંસ્થાના વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો."</string>
3743 <string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="7313392680107938517">"તમારી સંસ્થા જોઈ શકે તે માહિતીના પ્રકારો"</string>
3744 <string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="9079283547182933771">"તમારી સંસ્થાના વ્યવસ્થાપક દ્વારા કરવામાં આવેલા ફેરફારો"</string>
3745 <string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="5423434164248819058">"આ ઉપકરણ માટે તમારી ઍક્સેસ"</string>
3746 <string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="2773968662865848413">"તમારા કાર્ય એકાઉન્ટ સાથે સંકળાયેલ ડેટા, જેમ કે ઇમેઇલ અને કૅલેન્ડર"</string>
3747 <string name="enterprise_privacy_installed_packages" msgid="2313698828178764590">"તમારા ઉપકરણમાંની ઍપ્લિકેશનોની સૂચિ"</string>
3748 <string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="4398411405572759370">"પ્રત્યેક ઍપ્લિકેશનમાં વપરાયેલ સમય અને ડેટા"</string>
3749 <string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="161722817268849590">"સૌથી તાજેતનો નેટવર્ક ટ્રાફિક લૉગ"</string>
3750 <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="843225086779037863">"સૌથી તાજેતરનો બગ રિપોર્ટ"</string>
3751 <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="5377362481617301074">"સૌથી તાજેતરનો સુરક્ષા લૉગ"</string>
3752 <string name="enterprise_privacy_none" msgid="7706621148858381189">"કોઈ નહીં"</string>
3753 <string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="6353757812144878828">"ઍપ્લિકેશનો ઇન્સ્ટૉલ કરી છે"</string>
3754 <string name="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info" msgid="7433213592572082606">"ઍપ્લિકેશનની સંખ્યા અંદાજિત છે.તેમાં Play Store ની બહારની ઇન્સ્ટૉલ કરેલી ઍપ્લિકેશનો સમાવેશ હોઇ શકે નહીં."</string>
3755 <plurals name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" formatted="false" msgid="3005116533873542976">
3756 <item quantity="one">મહત્તમ <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ઍપ્લિકેશન</item>
3757 <item quantity="other">મહત્તમ <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ઍપ્લિકેશન</item>
3758 </plurals>
3759 <string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="4158197200885270634">"સ્થાન માટેની પરવાનગીઓ"</string>
3760 <string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="5717375623568864441">"માઇક્રોફોન માટેની પરવાનગીઓ"</string>
3761 <string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="4858146118537519375">"કૅમેરા માટેની પરવાનગીઓ"</string>
3762 <string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="3288495615791128724">"ડિફૉલ્ટ ઍપ્લિકેશનો"</string>
3763 <plurals name="enterprise_privacy_number_packages" formatted="false" msgid="2765037387436064893">
3764 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ઍપ્લિકેશન</item>
3765 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ઍપ્લિકેશન</item>
3766 </plurals>
3767 <string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="6531350246850814920">"ડિફૉલ્ટ કીબોર્ડ"</string>
3768 <string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="4941106433683067953">"<xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g> પર સેટ કરેલ"</string>
3769 <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="4409098287763221215">"હંમેશાં ચાલુ VPN ચાલુ કર્યું"</string>
3770 <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="9217774730260037434">"તમારી વ્યક્તિગત પ્રોફાઇલમાં હંમેશાં ચાલુ VPN ચાલુ કર્યું"</string>
3771 <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="7244472958208315814">"તમારી કાર્ય પ્રોફાઇલમાં હંમેશાં ચાલુ VPN ચાલુ કર્યું"</string>
3772 <string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="7936664553416257333">"વૈશ્વિક HTTP પ્રોક્સી સેટ કરી"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003773 <string name="enterprise_privacy_ca_certs_device" msgid="2019652712782510262">"વિશ્વસનીય ઓળખપત્રો"</string>
3774 <string name="enterprise_privacy_ca_certs_personal" msgid="2279084820904076599">"તમારી વ્યક્તિગત પ્રોફાઇલમાંનાં વિશ્વસનીય ઓળખપત્રો"</string>
3775 <string name="enterprise_privacy_ca_certs_work" msgid="6187377647815301809">"તમારા કાર્યાલયની પ્રોફાઇલમાંનાં વિશ્વસનીય ઓળખપત્રો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003776 <plurals name="enterprise_privacy_number_ca_certs" formatted="false" msgid="526375234629534165">
3777 <item quantity="one">ન્યૂનતમ <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> CA પ્રમાણપત્ર</item>
3778 <item quantity="other">ન્યૂનતમ <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> CA પ્રમાણપત્ર</item>
3779 </plurals>
3780 <string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="8791656477097208540">"વ્યવસ્થાપક ઉપકરણને લૉક કરી શકે છે અને પાસવર્ડ ફરીથી સેટ કરી શકે છે"</string>
3781 <string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="2821960015797241790">"વ્યવસ્થાપક ઉપકરણમાંનો બધો ડેટા કાઢી નાખી શકે છે"</string>
3782 <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="1001255609345002878">"ઉપકરણમાંનો બધો ડેટા કાઢી નાખતા પહેલાં, પાસવર્ડના પ્રયાસો નિષ્ફળ થયા"</string>
3783 <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work" msgid="4040565826652951057">"કાર્ય પ્રોફાઇલનો ડેટા કાઢી નાખતા પહેલાં, પાસવર્ડના પ્રયાસો નિષ્ફળ થયા"</string>
3784 <plurals name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" formatted="false" msgid="5279099270351036696">
3785 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> પ્રયાસ</item>
3786 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> પ્રયાસ</item>
3787 </plurals>
3788 <string name="do_disclosure_generic" msgid="8653670456990823307">"આ ઉપકરણ તમારી સંસ્થા દ્વારા સંચાલિત થાય છે."</string>
3789 <string name="do_disclosure_with_name" msgid="1141081465968481380">"આ ઉપકરણનું સંચાલન <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> દ્વારા થાય છે"</string>
3790 <string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="3558079393757238670">" "</string>
3791 <string name="do_disclosure_learn_more" msgid="2416766240581561009">"વધુ જાણો"</string>
3792 <plurals name="default_camera_app_title" formatted="false" msgid="1134677050353971363">
3793 <item quantity="one">કૅમેરા ઍપ્લિકેશનો</item>
3794 <item quantity="other">કૅમેરા ઍપ્લિકેશનો</item>
3795 </plurals>
3796 <string name="default_calendar_app_title" msgid="3545972964391065220">"કૅલેન્ડર ઍપ્લિકેશન"</string>
3797 <string name="default_contacts_app_title" msgid="3497370557378660098">"સંપર્ક ઍપ્લિકેશન"</string>
3798 <plurals name="default_email_app_title" formatted="false" msgid="42826975161049245">
3799 <item quantity="one">ઇમેઇલ ક્લાઇન્ટ ઍપ્લિકેશનો</item>
3800 <item quantity="other">ઇમેઇલ ક્લાઇન્ટ ઍપ્લિકેશનો</item>
3801 </plurals>
3802 <string name="default_map_app_title" msgid="7560143381633608567">"નકશા ઍપ્લિકેશન"</string>
3803 <plurals name="default_phone_app_title" formatted="false" msgid="6714041230953195024">
3804 <item quantity="one">ફોન ઍપ્લિકેશનો</item>
3805 <item quantity="other">ફોન ઍપ્લિકેશનો</item>
3806 </plurals>
3807 <string name="app_names_concatenation_template_2" msgid="4309216198909946380">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
3808 <string name="app_names_concatenation_template_3" msgid="8949045544491604376">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="THIRD_APP_NAME">%3$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi8723e922017-09-27 19:39:53 -07003809 <string name="storage_photos_videos" msgid="319854636702241898">"ફોટો અને વીડિઓ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003810 <string name="storage_music_audio" msgid="789779084825206838">"સંગીત અને ઑડિઓ"</string>
3811 <string name="storage_games" msgid="7703159201697117621">"રમતો"</string>
3812 <string name="storage_other_apps" msgid="5524321740031718083">"અન્ય ઍપ્લિકેશનો"</string>
3813 <string name="storage_files" msgid="8581083146777364063">"ફાઇલો"</string>
3814 <string name="storage_size_large_alternate" msgid="3550744227788333060">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small>""</string>
3815 <string name="storage_volume_total" msgid="3499221850532701342">"<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>માંથી ઉપયોગમાં લેવાયો"</string>
3816 <string name="storage_percent_full" msgid="6095012055875077036">"વપરાયો"</string>
3817 <string name="clear_instant_app_data" msgid="2004222610585890909">"ઍપ્લિકેશન સાફ કરો"</string>
3818 <string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="7451671214898856857">"શું તમે આ ઝટપટ ઍપ્લિકેશન દૂર કરવા માંગો છો?"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003819 <!-- no translation found for launch_instant_app (391581144859010499) -->
3820 <skip />
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003821 <string name="game_storage_settings" msgid="3410689937046696557">"રમતો"</string>
3822 <string name="audio_files_title" msgid="4777048870657911307">"ઑડિઓ ફાઇલો"</string>
3823 <string name="app_info_storage_title" msgid="5554719444625611987">"જગ્યા વપરાઈ"</string>
3824 <string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="1819903169194420983">"(<xliff:g id="USER">%s</xliff:g> માટે અનઇન્સ્ટૉલ કરેલ)"</string>
3825 <string name="webview_disabled_for_user" msgid="1216426047631256825">"(વપરાશકર્તા <xliff:g id="USER">%s</xliff:g> માટે અક્ષમ કરેલ)"</string>
3826 <string name="autofill_app" msgid="7338387238377914374">"સ્વતઃભરણ સેવા"</string>
3827 <string name="autofill_keywords" msgid="7485591824120812710">"સ્વતઃ, ભરો, સ્વતઃભરણ"</string>
3828 <string name="autofill_confirmation_message" msgid="2784869528908005194">"&lt;b&gt;ખાતરી કરો કે તમે આ ઍપ્લિકેશનનો વિશ્વાસ કરો છો&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Google આપમેળે&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; તમારી સ્ક્રીન પર શું છે તેનો ઉપયોગ એ નક્કી કરવા કરે છે કે આપમેળે શું દાખલ થશે."</string>
3829 <string name="device_theme" msgid="4571803018917608588">"ઉપકરણની થીમ"</string>
3830 <string name="default_theme" msgid="7085644992078579076">"ડિફૉલ્ટ"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003831 <string name="show_operator_name_title" msgid="805135053530442951">"નેટવર્કનું નામ"</string>
3832 <string name="show_operator_name_summary" msgid="5962567590205757550">"સ્ટેટસ બારમાં નેટવર્કનું નામ પ્રદર્શિત કરો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003833 <string name="storage_manager_indicator" msgid="1516810749625915020">"સ્ટોરેજ સંચાલક: <xliff:g id="STATUS">^1</xliff:g>"</string>
3834 <string name="storage_manager_indicator_off" msgid="7488057587180724388">"બંધ"</string>
3835 <string name="storage_manager_indicator_on" msgid="8625551710194584733">"ચાલુ"</string>
3836 <string name="install_type_instant" msgid="3174425974536078647">"ઝટપટ ઍપ્લિકેશન"</string>
3837 <string name="automatic_storage_manager_deactivation_warning" msgid="5605210730828410482">"સ્ટોરેજ સંચાલકને બંધ કરીએ?"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003838 <string name="storage_movies_tv" msgid="5498394447562086890">"મૂવી અને ટીવી ઍપ્લિકેશનો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003839 <string name="carrier_provisioning" msgid="4398683675591893169">"કૅરિઅર જોગવાઈ માહિતી"</string>
3840 <string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"કૅરિઅર જોગવાઈ ટ્રિગર કરો"</string>
3841 <string name="new_device_suggestion_title" msgid="698847081680980774">"નવું અને રોમાંચક શું છે?"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003842 <string name="new_device_suggestion_summary" product="default" msgid="206396571522515855">"તમારા નવા ફોનની ઓળખ મેળવો"</string>
3843 <string name="new_device_suggestion_summary" product="tablet" msgid="393751455688210956">"તમારા નવા ટેબ્લેટની ઓળખ મેળવો"</string>
3844 <string name="new_device_suggestion_summary" product="device" msgid="2939870049868336652">"તમારા નવા ઉપકરણની ઓળખ મેળવો"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003845 <string name="disabled_low_ram_device" msgid="3751578499721173344">"આ ઉપકરણ પર આ સુવિધા ઉપલબ્ધ નથી"</string>
Bill Yie0c5d8e2018-01-17 16:21:55 -08003846 <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"સંપૂર્ણ GNSS માપને લાગુ કરો"</string>
3847 <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"કોઈપણ ડ્યૂટી-સાઈક્લિંગ વગર બધા GNSS તારામંડળો અને આવર્તનો ટ્રૅક કરો"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08003848 <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"હંમેશા ક્રૅશ સંવાદ બતાવો"</string>
3849 <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"જયારે પણ કોઈ ઍપ ક્રૅશ થાય ત્યારે સંવાદ બતાવો"</string>
3850 <string name="directory_access" msgid="4722237210725864244">"ડિરેક્ટરીનો ઍક્સેસ"</string>
3851 <string name="keywords_directory_access" msgid="360557532842445280">"ડિરેક્ટરીનો ઍક્સેસ"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08003852 <string name="directory_on_volume" msgid="1246959267814974387">"<xliff:g id="VOLUME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g>)"</string>
3853 <string name="my_device_info_title" product="default" msgid="5512426315065239032">"મારા ફોન વિશે"</string>
3854 <string name="my_device_info_title" product="tablet" msgid="7850936731324591758">"મારા ટૅબ્લેટ વિશે"</string>
3855 <string name="my_device_info_title" product="device" msgid="5512071003076176919">"મારા ઉપકરણ વિશે"</string>
3856 <string name="my_device_info_account_preference_title" msgid="342933638925781861">"એકાઉન્ટ"</string>
3857 <string name="my_device_info_device_name_preference_title" msgid="7104085224684165324">"ઉપકરણનું નામ"</string>
3858 <string name="bluetooth_on_while_driving_pref" msgid="2460847604498343330">"ડ્રાઇવિંગ વખતે બ્લૂટૂથનો ઉપયોગ કરો"</string>
3859 <string name="bluetooth_on_while_driving_summary" msgid="3196190732516898541">"ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે આપમેળે બ્લૂટૂથ ચાલુ કરો"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003860 <string name="dev_android_o_battery_settings_title" msgid="2926578228655006762">"Android 8.0 બૅટરી સેટિંગ જુઓ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003861</resources>