blob: 72970c57381afd588cd8c8c9aa4272fb4ba014aa [file] [log] [blame]
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"ਹਾਂ"</string>
20 <string name="no" msgid="6731231425810196216">"ਨਹੀਂ"</string>
21 <string name="create" msgid="3578857613172647409">"ਬਣਾਓ"</string>
22 <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string>
23 <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ"</string>
24 <string name="dlg_close" msgid="7471087791340790015">"ਬੰਦ ਕਰੋ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -070025 <string name="dlg_switch" msgid="6243971420240639064">"ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +000026 <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"ਅਗਿਆਤ"</string>
27 <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649">
28 <item quantity="one">ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਇੱਕ ਵਿਕਾਸਕਾਰ ਬਣਨ ਤੋਂ <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> ਕਦਮ ਦੂਰ ਹੋ।</item>
29 <item quantity="other">ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਇੱਕ ਵਿਕਾਸਕਾਰ ਬਣਨ ਤੋਂ <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> ਕਦਮ ਦੂਰ ਹੋ।</item>
30 </plurals>
31 <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਵਿਕਾਸਕਾਰ ਹੋ!"</string>
32 <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"ਕੋਈ ਲੋੜ ਨਹੀਂ, ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇੱਕ ਵਿਕਾਸਕਾਰ ਹੋ।"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -070033 <string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="4909448907673974370">"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਪਹਿਲਾਂ ਵਿਕਾਸਕਾਰ ਵਿਕਲਪਾਂ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +000034 <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"ਵਾਇਰਲੈੱਸ ਅਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕ"</string>
35 <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"ਕਨੈਕਸ਼ਨ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -070036 <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"ਡੀਵਾਈਸ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +000037 <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"ਨਿੱਜੀ"</string>
38 <string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"ਪਹੁੰਚ"</string>
39 <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"ਸਿਸਟਮ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -070040 <string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="8656750679353982712">"ਡਾਟਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -070041 <string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="8541302390883231216">"ਡਾਟਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +000042 <string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="7979882929810283786">"VoLTE ਪ੍ਰੋਵਿਨਜਨਡ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -070043 <string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="7876998291744854759">"ਵੀਡੀਓ ਕਾਲਿੰਗ ਦੀ ਪ੍ਰੋਵਿਜ਼ਨ ਕੀਤੀ ਗਈ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +000044 <string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="3985406545172898078">"Wifi ਕਾਲਿੰਗ ਦੀ ਪ੍ਰੋਵੀਜ਼ਨ ਕੀਤੀ ਗਈ"</string>
45 <string name="eab_provisioned_switch_string" msgid="3482272907448592975">"EAB/ਮੌਜੂਦਗੀ ਦੀ ਵਿਵਸਥਾ ਚਾਲੂ ਕੀਤੀ"</string>
46 <string name="radio_info_radio_power" msgid="7187666084867419643">"ਮੋਬਾਈਲ ਰੇਡੀਓ ਪਾਵਰ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -070047 <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="7069468158519465139">"ਸਿਮ ਪਤਾ ਬੁੱਕ ਦੇਖੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +000048 <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"ਫਿਕਸਡ ਡਾਇਲਿੰਗ ਨੰਬਰ ਦੇਖੋ"</string>
49 <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"ਸੇਵਾ ਡਾਇਲਿੰਗ ਨੰਬਰ ਦੇਖੋ"</string>
50 <string name="radioInfo_menu_getIMS" msgid="185171476413967831">"IMS ਸੇਵਾ ਅਵਸਥਾ"</string>
51 <string name="radio_info_ims_reg_status_title" msgid="16971785902696970">"IMS ਅਵਸਥਾ"</string>
52 <string name="radio_info_ims_reg_status_registered" msgid="5614116179751126247">"ਪੰਜੀਕਿਰਤ"</string>
53 <string name="radio_info_ims_reg_status_not_registered" msgid="4438054067642750717">"ਅਣ-ਪੰਜੀਕਿਰਤ"</string>
54 <string name="radio_info_ims_feature_status_available" msgid="3687807290327566879">"ਉਪਲਬਧ"</string>
55 <string name="radio_info_ims_feature_status_unavailable" msgid="4606182208970114368">"ਅਣਉਪਲਬਧ"</string>
56 <string name="radio_info_ims_reg_status" msgid="7534612158445529715">"IMS ਪੰਜੀਕਰਨ: <xliff:g id="STATUS">%1$s</xliff:g>\nLTE \'ਤੇ ਵੌਇਸ: <xliff:g id="AVAILABILITY_0">%2$s</xliff:g>\nWiFi \'ਤੇ ਵੌਇਸ: <xliff:g id="AVAILABILITY_1">%3$s</xliff:g>\nਵੀਡੀਓ ਕਾਲਿੰਗ: <xliff:g id="AVAILABILITY_2">%4$s</xliff:g>\nUT ਇੰਟਰਫੇਸ: <xliff:g id="AVAILABILITY_3">%5$s</xliff:g>"</string>
57 <string name="radioInfo_service_in" msgid="1697703164394784618">"ਸੇਵਾ ਵਿੱਚ"</string>
58 <string name="radioInfo_service_out" msgid="7999094221728929681">"ਸੇਵਾ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ"</string>
59 <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6274434235469661525">"ਸਿਰਫ਼ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਕਾਲਾਂ"</string>
60 <string name="radioInfo_service_off" msgid="7536423790014501173">"ਰੇਡੀਓ ਬੰਦ"</string>
61 <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"ਰੋਮਿੰਗ"</string>
62 <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="4849214885629672819">"ਰੋਮਿੰਗ ਨਹੀਂ"</string>
63 <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"ਨਿਸ਼ਕਿਰਿਆ"</string>
64 <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"ਰਿੰਗ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
65 <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="5873835692449118954">"ਕਾਲ ਜਾਰੀ ਹੈ"</string>
66 <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ"</string>
67 <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"ਕਨੈਕਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
68 <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ"</string>
69 <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"ਮੁਅੱਤਲ ਕੀਤਾ"</string>
70 <string name="radioInfo_unknown" msgid="1476509178755955088">"ਅਣਪਛਾਤਾ"</string>
71 <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string>
72 <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"ਬਾਈਟਸ"</string>
73 <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
74 <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
75 <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
76 <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
77 <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"USB ਸਟੋਰੇਜ ਨੂੰ ਅਨਮਾਉਂਟ ਕਰੋ"</string>
78 <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"SD ਕਾਰਡ ਨੂੰ ਅਨਮਾਉਂਟ ਕਰੋ"</string>
79 <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"USB ਸਟੋਰੇਜ ਮਿਟਾਓ"</string>
80 <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"SD ਕਾਰਡ ਮਿਟਾਓ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -070081 <string name="preview_pager_content_description" msgid="8926235999291761243">"ਪੂਰਵ-ਝਲਕ"</string>
82 <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="4821343428913401264">"ਪੂਰਵ-ਝਲਕ, <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g> ਵਿੱਚੋਂ <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> ਪੰਨਾ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +000083 <string name="font_size_summary" msgid="1690992332887488183">"ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਪਈ ਲਿਖਤ ਨੂੰ ਛੋਟਾ ਜਾਂ ਵੱਡਾ ਕਰੋ।"</string>
84 <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="7919995133365371569">"ਛੋਟਾ ਕਰੋ"</string>
85 <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="4316986572233686061">"ਵੱਡਾ ਕਰੋ"</string>
86 <!-- no translation found for font_size_preview_text (4818424565068376732) -->
87 <skip />
88 <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="7955317408475392247">"ਨਮੂਨਾ ਲਿਖਤ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -070089 <string name="font_size_preview_text_title" msgid="1310536233106975546">"ਔਜ਼ ਦਾ ਨਿਰਾਲਾ ਵਿਜ਼ਾਰਡ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +000090 <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="4231671528173110093">"ਪਾਠ 11: ਔਜ਼ ਦਾ ਹੀਰਿਆਂ-ਪੰਨਿਆਂ ਵਾਲਾ ਨਿਰਾਲਾ ਸ਼ਹਿਰ"</string>
Bill Yi068e3252017-09-20 18:21:02 -070091 <string name="font_size_preview_text_body" msgid="2846183528684496723">"ਹਰੇ ਰੰਗ ਦੀਆਂ ਐਨਕਾਂ ਲਗਾ ਕੇ ਵੀ ਡੋਰਥੀ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਦੋਸਤ ਨਿਰਾਲੇ ਸ਼ਹਿਰ ਦੀ ਚਮਕ-ਦਮਕ ਦੇਖ ਕੇ ਹੈਰਾਨ ਸਨ। ਹਰੇ ਰੰਗ ਦੇ ਮਾਰਬਲ ਨਾਲ ਬਣੇ ਹੋਏ ਸੁੰਦਰ ਘਰ, ਗਲੀਆਂ ਵਿੱਚ ਕਤਾਰਬੱਧ ਸਨ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਵਿੱਚ ਚਮਕਦੇ ਪੰਨੇ ਜੜੇ ਹੋਏ ਸਨ। ਉਹ ਉਸੇ ਹਰੇ ਮਾਰਬਲ ਦੇ ਫੁੱਟਪਾਥ \'ਤੇ ਪੈਦਲ ਤੁਰ ਪਏ, ਅਤੇ ਜਿੱਥੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਰੱਖੇ ਹੋਏ ਮਾਰਬਲ ਪੱਥਰ ਆਪਸ ਵਿੱਚ ਜੁੜਦੇ ਸਨ ਉੱਥੇ ਨੇੜੇ-ਨੇੜੇ ਲਗਾਏ ਗਏ ਪੰਨਿਆਂ ਦੀਆਂ ਕਤਾਰਾਂ ਸਨ ਅਤੇ ਧੁੱਪ ਵਿੱਚ ਚਮਕ ਰਹੀਆਂ ਸਨ। ਖਿੜਕੀਆਂ ਦੇ ਸ਼ੀਸ਼ੇ ਹਰੇ ਰੰਗ ਦੇ ਸਨ; ਇੱਥੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਉੱਤੇ ਅਸਮਾਨ ਵਿੱਚ ਵੀ ਹਰੇ ਰੰਗ ਦੀ ਭਾਅ ਸੀ, ਅਤੇ ਸੂਰਜ ਦੀਆਂ ਕਿਰਨਾਂ ਵੀ ਹਰੇ ਰੰਗ ਦੀਆਂ ਸਨ। \n\nਉੱਥੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕ, ਆਦਮੀ, ਔਰਤਾਂ, ਅਤੇ ਬੱਚੇ ਘੁੰਮ ਰਹੇ ਸਨ, ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਹਰੇ ਰੰਗ ਦੇ ਕੱਪੜੇ ਪਾਏ ਹੋਏ ਸਨ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਚਮੜੀ ਦਾ ਰੰਗ ਵੀ ਹਰਾ ਹੀ ਸੀ। ਉੁਹਨਾਂ ਨੇ ਡੋਰਥੀ ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਅਜੀਬੋ-ਗਰੀਬ ਦੋਸਤਾਂ ਵੱਲ ਹੈਰਾਨੀ ਭਰੀਆਂ ਨਜ਼ਰਾਂ ਨਾਲ ਦੇਖਿਆ, ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਬੱਚਿਆਂ ਨੇ ਸ਼ੇਰ ਨੂੰ ਦੇਖਿਆ ਤਾਂ ਸਾਰੇ ਬੱਚੇ ਭੱਜ ਗਏ ਅਤੇ ਆਪਣੀਆਂ ਮਾਵਾਂ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਜਾ ਕੇ ਲੁਕ ਗਏ; ਪਰ ਕਿਸੇ ਨੇ ਵੀ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ। ਗਲੀ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਦੁਕਾਨਾਂ ਸਨ, ਅਤੇ ਡੋਰਥੀ ਨੇ ਦੇਖਿਆ ਕਿ ਉੱਥੇ ਸਭ ਕੁਝ ਹਰੇ ਰੰਗ ਦਾ ਹੀ ਸੀ। ਹਰੇ ਰੰਗ ਦੀਆਂ ਟੌਫੀਆਂ, ਅਤੇ ਹਰੇ ਰੰਗੇ ਦੇ ਮੱਕੀ ਦੇ ਫੁੱਲੇ ਵੇਚੇ ਜਾ ਰਹੇ ਸਨ, ਹਰੇ ਰੰਗ ਦੇ ਬੂਟ ਵੀ, ਹਰੀਆਂ ਟੋਪੀਆਂ, ਅਤੇ ਸਾਰੀਆਂ ਕਿਸਮਾਂ ਦੇ ਹਰੇ ਰੰਗ ਦੇ ਕੱਪੜੇ। ਇੱਕ ਥਾਂ \'ਤੇ ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਹਰੇ ਰੰਗ ਦੀ ਸ਼ਕੰਜਵੀ ਵੇਚ ਰਿਹਾ ਸੀ, ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਬੱਚੇ ਸ਼ਕੰਜਵੀ ਨੂੰ ਖਰੀਦ ਰਹੇ ਸਨ ਤਾਂ ਡੋਰਥੀ ਦੇਖ ਸਕਦੀ ਸੀ ਕਿ ਉਹ ਉਸ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਹਰੇ ਰੰਗ ਦੀਆਂ ਪੈਨੀਆਂ (ਪੈਸੇ) ਦੇ ਰਹੇ ਸਨ। \n\nਇੰਝ ਪ੍ਰਤੀਤ ਹੁੰਦਾ ਸੀ ਕਿ ਉੱਥੇ ਕੋਈ ਘੋੜੇ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਵੀ ਕਿਸਮ ਦੇ ਜਾਨਵਰ ਨਹੀਂ ਸਨ: ਬੰਦੇ ਹਰੇ ਰੰਗ ਦੇ ਛੋਟੇ-ਛੋਟੇ ਗੱਡਿਆਂ ਉੱਤੇ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਇੱਧਰ-ਉੱਧਰ ਲੈ ਕੇ ਜਾ ਰਹੇ ਸਨ, ਜਿੰਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਉਹ ਆਪਣੇ ਅੱਗੇ ਧਕੇਲ ਕੇ ਲੈ ਜਾ ਰਹੇ ਸਨ। ਹਰ ਕੋਈ ਖੁਸ਼ ਅਤੇ ਸੰਤੁਸ਼ਟ ਅਤੇ ਖ਼ੁਸ਼ਹਾਲ ਪ੍ਰਤੀਤ ਹੋ ਰਿਹਾ ਸੀ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +000092 <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"ਠੀਕ"</string>
93 <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB ਸਟੋਰੇਜ"</string>
94 <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD ਕਾਰਡ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -070095 <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"ਬਲੂਟੁੱਥ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +000096 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"ਸਾਰੀਆਂ ਨੇੜਲੀਆਂ Bluetooth ਡਿਵਾਈਸਾਂ (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>) ਲਈ ਦ੍ਰਿਸ਼ਮਾਨ"</string>
97 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"ਸਾਰੀਆਂ ਨੇੜਲੀਆਂ Bluetooth ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਲਈ ਦ੍ਰਿਸ਼ਮਾਨ"</string>
98 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"ਹੋਰਾਂ Bluetooth ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਲਈ ਦ੍ਰਿਸ਼ਮਾਨ ਨਹੀਂ"</string>
99 <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"ਕੇਵਲ ਪੇਅਰ ਕੀਤੀਆਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਲਈ ਦ੍ਰਿਸ਼ਮਾਨ ਨਹੀਂ"</string>
100 <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"ਦ੍ਰਿਸ਼ਟਤਾ ਦਾ ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ"</string>
Bill Yic734cf42017-09-26 16:23:23 -0700101 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">" ਲਾਕ ਵੌਇਸ ਡਾਇਲਿੰਗ"</string>
102 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"ਜਦੋਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਕੀਤੀ ਹੋਵੇ ਤਾਂ bluetooth ਡਾਇਲਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਰੋਕੋ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700103 <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਡਿਵਾਈਸਾਂ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000104 <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਨਾਮ"</string>
105 <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"ਡੀਵਾਈਸ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
106 <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
107 <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"ਖਾਤਾ ਨਾਮ ਵਰਤਦੇ ਹੋਏ, ਕੋਈ ਨਾਮ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ"</string>
108 <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਲਈ ਸਕੈਨ ਕਰੋ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700109 <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਨਾਮ ਬਦਲੋ"</string>
110 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"ਨਾਮ ਬਦਲੋ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700111 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7830252930348734303">"ਕੀ ਡੀਵਾਈਸ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000112 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="default" msgid="8208712728668714199">"ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਤੋਂ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।"</string>
113 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="tablet" msgid="6611038575213485336">"ਤੁਹਾਡਾ ਟੈਬਲੈੱਟ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਤੋਂ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700114 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="device" msgid="3995834526315103965">"ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਤੋਂ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000115 <string name="bluetooth_disconnect_dialog_ok" msgid="3308586619539119106">"ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700116 <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਲੂਟੁੱਥ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਬਦਲਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700117 <string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="7429413067477968637">"ਨਵਾਂ ਡੀਵਾਈਸ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰੋ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700118 <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੇੜਲੇ ਡੀਵਾਈਸ ਲਈ ਦਿਖਣਯੋਗ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਬਲੂਟੁੱਥ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਖੁੱਲ੍ਹੀਆਂ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000119 <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="1109366350000220283">"ਫ਼ੋਨ ਦਾ ਬਲੂਟੁੱਥ ਪਤਾ: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
120 <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="6807634484499166486">"ਟੈਬਲੈੱਟ ਦਾ ਬਲੂਟੁੱਥ ਪਤਾ: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
121 <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="device" msgid="8413944740341742061">"ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਬਲੂਟੁੱਥ ਪਤਾ: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
122 <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"ਕੀ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
123 <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"ਪ੍ਰਸਾਰਨ"</string>
124 <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"ਕੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਣੀ ਹੈ?"</string>
125 <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"ਇਹ ਇਸਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਏਗਾ:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;ਇਸਤੋਂ:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
126 <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700127 <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"ਬਿਨਾਂ ਨਾਮ ਦਾ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000128 <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"ਖੋਜ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
129 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"ਕੋਈ ਨੇੜਲੀਆਂ Bluetooth ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਨਹੀਂ ਮਿਲੀਆਂ।"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700130 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰਨ ਦੀ ਬੇਨਤੀ"</string>
131 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰਨ ਦੀ ਬੇਨਤੀ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000132 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5057417127600942904">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਜੋੜਾ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string>
133 <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="3144149432555230410">"ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀਆਂ ਫ਼ਾਈਲਾਂ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700134 <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸ ਚੁਣੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000135 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="3387222809404177525">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਬਲੂਟੁੱਥ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ"</string>
136 <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="5890386255790160573">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਬਲੂਟੁੱਥ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ"</string>
137 <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="1644353686104482763">"ਇੱਕ ਐਪ ਬਲੂਟੁੱਥ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ"</string>
138 <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="9218830122674868548">"ਇੱਕ ਐਪ ਬਲੂਟੁੱਥ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ"</string>
139 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="4791779658660357386">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> ਸਕਿੰਟਾਂ ਲਈ ਹੋਰ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਵਾਸਤੇ ਦਿਖਣਯੋਗ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ।"</string>
140 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="1308225382575535366">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> ਸਕਿੰਟਾਂ ਲਈ ਹੋਰ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਵਾਸਤੇ ਦਿਖਣਯੋਗ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ।"</string>
141 <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="tablet" msgid="225715443477752935">"ਇੱਕ ਐਪ ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> ਸਕਿੰਟਾਂ ਲਈ ਹੋਰ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਵਾਸਤੇ ਦਿਖਣਯੋਗ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ।"</string>
142 <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="default" msgid="4949152735544109994">"ਇੱਕ ਐਪ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> ਸਕਿੰਟਾਂ ਲਈ ਹੋਰ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਵਾਸਤੇ ਦਿਖਣਯੋਗ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ।"</string>
143 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8528329166577187961">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਹੋਰ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਵਾਸਤੇ ਦਿਖਣਯੋਗ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਬਲੂਟੁੱਥ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string>
144 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="4398738575307583138">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਹੋਰ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਵਾਸਤੇ ਦਿਖਣਯੋਗ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਬਲੂਟੁੱਥ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string>
145 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="1702590641426207062">"ਇੱਕ ਐਪ ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਹੋਰ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਵਾਸਤੇ ਦਿਖਣਯੋਗ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਬਲੂਟੁੱਥ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string>
146 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="8549952177383992238">"ਇੱਕ ਐਪ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਹੋਰ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਵਾਸਤੇ ਦਿਖਣਯੋਗ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਬਲੂਟੁੱਥ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string>
147 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="1141843490422565755">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਬਲੂਟੁੱਥ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> ਸਕਿੰਟਾਂ ਲਈ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਵਾਸਤੇ ਦਿਖਣਯੋਗ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ।"</string>
148 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="5195836980079191473">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਬਲੂਟੁੱਥ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> ਸਕਿੰਟਾਂ ਲਈ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਵਾਸਤੇ ਦਿਖਣਯੋਗ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ।"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700149 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="tablet" msgid="7009338445281693765">"ਇੱਕ ਐਪ ਬਲੂਟੁੱਥ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> ਸਕਿੰਟਾਂ ਲਈ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਵਾਸਤੇ ਦਿਖਣਯੋਗ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000150 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="default" msgid="8386904242279878734">"ਇੱਕ ਐਪ ਬਲੂਟੁੱਥ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> ਸਕਿੰਟਾਂ ਲਈ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਵਾਸਤੇ ਦਿਖਣਯੋਗ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ।"</string>
151 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="2279471426575892686">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਬਲੂਟੁੱਥ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਵਾਸਤੇ ਦਿਖਣਯੋਗ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਬਲੂਟੁੱਥ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string>
152 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6961969825475461450">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਬਲੂਟੁੱਥ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਵਾਸਤੇ ਦਿਖਣਯੋਗ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਬਲੂਟੁੱਥ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string>
153 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="692477613671555006">"ਇੱਕ ਐਪ ਬਲੂਟੁੱਥ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਵਾਸਤੇ ਦਿਖਣਯੋਗ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਬਲੂਟੁੱਥ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string>
154 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="6374480121751597648">"ਇੱਕ ਐਪ ਬਲੂਟੁੱਥ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਵਾਸਤੇ ਦਿਖਣਯੋਗ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਬਲੂਟੁੱਥ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700155 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਚਾਲੂ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
156 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਬੰਦ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000157 <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"ਆਟੋ-ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string>
158 <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Bluetooth ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਬੇਨਤੀ"</string>
159 <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3603316575471431846">"\"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string>
160 <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"ਕੀ ਤੁਸੀਂ \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700161 <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"ਫ਼ੋਨ ਬੁੱਕ ਪਹੁੰਚ ਬੇਨਤੀ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000162 <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="8930347091018455505">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਅਤੇ ਇਤਿਹਾਸ \'ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੁੰਦਾ ਹੈ। ਕੀ <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ਨੂੰ ਪਹੁੰਚ ਦੇਣੀ ਹੈ?"</string>
163 <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6919682671787049800">"ਦੁਬਾਰਾ ਨਾ ਪੁੱਛਣਾ"</string>
164 <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="3622898084442402071">"ਦੁਬਾਰਾ ਨਾ ਪੁੱਛਣਾ"</string>
165 <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"ਸੁਨੇਹਾ ਪਹੁੰਚ ਬੇਨਤੀ"</string>
166 <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s ਤੁਹਾਡੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਕੀ %2$s ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨੀ ਹੈ?"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700167 <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"ਸਿਮ ਪਹੁੰਚ ਬੇਨਤੀ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700168 <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਦੀ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ/ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਦੀ ਪਹੁੰਚ ਦੇਣਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਸਮਾਂ ਮਿਆਦ ਦੇ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਕਨੈਕਟਿਵਿਟੀ ਨੂੰ ਅਸਮਰਥਿਤ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ। <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g> ਨੂੰ ਪਹੁੰਚ ਦਿਓ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000169 <string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="522235742194965734">"ਹੋਰਾਂ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਲਈ <xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g> ਵਜੋਂ ਦਿਖਣਯੋਗ"</string>
170 <string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="8638994696317952019">"ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਡੀਵਾਈਸਾਂ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700171 <string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="7712127387361962608">"ਨਵਾਂ ਡੀਵਾਈਸ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰੋ"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800172 <string name="bluetooth_pref_summary" msgid="2606502649251443574">"ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਜੋੜਾਬੱਧ ਅਤੇ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋਣ ਦਿਓ"</string>
Bill Yie0c5d8e2018-01-17 16:21:55 -0800173 <string name="bluetooth_disable_inband_ringing" msgid="8919353393497325693">"ਬੈਂਡ ਦੀ ਘੰਟੀ ਵਜਾਉਣ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string>
174 <string name="bluetooth_disable_inband_ringing_summary" msgid="7898974890913984364">"ਵਿਉਂਤੀਆਂ ਫ਼ੋਨ ਰਿੰਗਟੋਨਾਂ ਨੂੰ ਬਲੂਟੁੱਥ ਹੈੱਡਸੈੱਟਾਂ \'ਤੇ ਨਾ ਚਲਾਓ"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800175 <string name="connected_device_connected_title" msgid="5871712271201945606">"ਵਰਤਮਾਨ ਵਿੱਚ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ"</string>
176 <string name="connected_device_saved_title" msgid="688364359746674536">"ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੀਆਂ ਡੀਵਾਈਸਾਂ"</string>
177 <string name="connected_device_add_device_title" msgid="7803521577708810621">"ਡੀਵਾਈਸ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
178 <string name="connected_device_add_device_summary" msgid="5514219577320066914">"ਜੋੜਾਬੱਧਕਰਨ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਬਲੂਟੁੱਥ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ"</string>
179 <string name="connected_device_connections_title" msgid="5988939345181466770">"ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਤਰਜੀਹਾਂ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000180 <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"ਤਾਰੀਖ ਅਤੇ ਸਮਾਂ"</string>
181 <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"ਸਮਾਂ ਜ਼ੋਨ ਚੁਣੋ"</string>
182 <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
183 <skip />
184 <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"<xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g> ਭੇਜੋ"</string>
185 <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
186 <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"<xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g> ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
187 <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
188 <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"ਖਾਤਾ:"</string>
189 <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"ਪ੍ਰੌਕਸੀ"</string>
190 <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"ਹਟਾਓ"</string>
191 <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"ਪ੍ਰੌਕਸੀ ਪੋਰਟ"</string>
192 <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"ਇਸ ਲਈ ਪ੍ਰੌਕਸੀ ਬਾਈਪਾਸ ਕਰੋ"</string>
193 <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"ਡਿਫੌਲਟਸ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰੋ"</string>
194 <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"ਹੋ ਗਿਆ"</string>
195 <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"ਪ੍ਰੌਕਸੀ ਹੋਸਟਨਾਮ"</string>
196 <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"ਧਿਆਨ ਦਿਓ"</string>
197 <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"ਠੀਕ"</string>
198 <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="6865850167802455230">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਟਾਈਪ ਕੀਤਾ ਹੋਸਟਨਾਮ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string>
199 <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="678527645450894773">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਟਾਈਪ ਕੀਤੀ ਰੂਪ ਸੂਚੀ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਫੌਰਮੈਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਹੋਈ ਹੈ। ਰੂਪ ਵਾਲੇ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਕਾਮਾ-ਵੱਖ ਕੀਤੀ ਸੂਚੀ ਟਾਈਪ ਕਰੋ।"</string>
200 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"ਤੁਹਾਨੂੰ ਪੋਰਟ ਖੇਤਰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"</string>
201 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"ਜੇਕਰ ਹੋਸਟ ਖੇਤਰ ਖਾਲੀ ਹੈ ਤਾਂ ਪੋਰਟ ਖੇਤਰ ਖਾਲੀ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।"</string>
Bill Yi96272fe2017-09-18 13:56:02 -0700202 <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਟਾਈਪ ਕੀਤਾ ਪੋਰਟ ਵੈਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000203 <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP ਪ੍ਰੌਕਸੀ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਰ ਵੱਲੋਂ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਪਰ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਹੋਰ ਐਪਾਂ ਵੱਲੋਂ ਇਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਾ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੇ।"</string>
204 <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"PAC URL: "</string>
205 <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="3242990404410530456">"ਸੈੱਲ ਟਿਕਾਣਾ ਜਾਣਕਾਰੀ (ਹਟਾਈ ਗਈ):"</string>
206 <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="5766020323342985397">"ਆਂਢ-ਗੁਆਂਢ ਸੈੱਲ ਜਾਣਕਾਰੀ (ਹਟਾਈ ਗਈ):"</string>
207 <string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="7062777594049622128">"ਸੈੱਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਮੁੜ-ਤਾਜ਼ਾ ਕਰਨ ਦੀ ਦਰ:"</string>
208 <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="6213223844927623098">"ਸਾਰੀ ਸੈੱਲ ਮਾਪ ਜਾਣਕਾਰੀ:"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700209 <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="4062076024399431876">"ਡਾਟਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਰੀਅਲ-ਟਾਈਮ ਜਾਣਕਾਰੀ:"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700210 <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="4209624131644060517">" ਡਾਟਾ ਸੇਵਾ:"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000211 <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"ਰੋਮਿੰਗ:"</string>
212 <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
213 <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="2743797189722106231">"ਇਸ \'ਤੇ ਕਾਲ ਰੀਡਾਇਰੈਕਟ ਕਰੋ:"</string>
214 <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3587319503902576102">"ਬੂਟ ਤੋਂ ਬਾਅਦ PPP ਰੀਸੈੱਟ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:"</string>
215 <string name="radio_info_current_network_label" msgid="9151285540639134945">"ਵਰਤਮਾਨ ਨੈੱਟਵਰਕ:"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700216 <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="363579470428151850">" ਡਾਟਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਇਆ:"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000217 <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="1370863866816125489">"ਵੌਇਸ ਸੇਵਾ:"</string>
218 <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="5155734002519307416">"ਸਿਗਨਲ ਸਟ੍ਰੈਂਥ:"</string>
219 <string name="radio_info_call_status_label" msgid="2611065018172747413">"ਵੌਇਸ ਕਾਲ ਸਥਿਤੀ:"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700220 <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="7748668735880404586">" ਡਾਟਾ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ:"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000221 <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="1037302619943328273">"ਸੁਨੇਹਾ ਉਡੀਕ:"</string>
222 <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7942153178953255231">"ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ:"</string>
223 <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="8730871744887454509">"ਰੇਡੀਓ ਬੈਂਡ ਚੁਣੋ"</string>
224 <string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="1443496502370667071">"ਵੌਇਸ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪ੍ਰਕਾਰ:"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700225 <string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="7094323145105149312">"ਡਾਟਾ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪ੍ਰਕਾਰ:"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000226 <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="3511830813500105512">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪ੍ਰਕਾਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ:"</string>
227 <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="7045103377818314709">"ਹੋਸਟਨੇਮ(www.google.com) IPv4 ਪਿੰਗ ਕਰੋ:"</string>
228 <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="1130906124160553954">"ਹੋਸਟਨੇਮ(www.google.com) IPv6 ਪਿੰਗ ਕਰੋ:"</string>
229 <string name="radio_info_http_client_test" msgid="2382286093023138339">"HTTP ਕਲਾਇੰਟ ਜਾਂਚ:"</string>
230 <string name="ping_test_label" msgid="579228584343892613">"ਪਿੰਗ ਟੈਸਟ ਚਲਾਓ"</string>
231 <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700232 <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000233 <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"ਤਾਜ਼ਾ"</string>
234 <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="6625185764803245075">"DNS ਜਾਂਚ ਟੌਗਲ ਕਰੋ"</string>
235 <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"OEM-ਵਿਸ਼ੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ/ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
236 <string name="band_mode_title" msgid="4071411679019296568">"ਰੇਡੀਓ ਬੈਂਡ ਮੋਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
237 <string name="band_mode_loading" msgid="3555063585133586152">"ਬੈਂਡ ਸੂਚੀ ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ…"</string>
238 <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
239 <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"ਅਸਫਲ"</string>
240 <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"ਸਫਲ"</string>
241 <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"ਬਦਲਾਵ ਉਦੋਂ ਲਾਗੂ ਹੋਣਗੇ ਜਦੋਂ USB ਕੇਬਲ ਨੂੰ ਰੀਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700242 <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"USB ਮਾਸ ਸਟੋਰੇਜ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000243 <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"ਕੁੱਲ ਬਾਈਟਸ:"</string>
244 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"USB ਸਟੋਰੇਜ ਮਾਉਂਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ।"</string>
245 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"ਕੋਈ SD ਕਾਰਡ ਨਹੀਂ।"</string>
246 <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"ਉਪਲਬਧ ਬਾਈਟਸ:"</string>
247 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"USB ਸਟੋਰੇਜ ਨੂੰ ਇੱਕ ਮਾਸ ਸਟੋਰੇਜ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।"</string>
248 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"SD ਕਾਰਡ ਨੂੰ ਇੱਕ ਮਾਸ ਸਟੋਰੇਜ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।"</string>
249 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="5128923500235719226">"ਹੁਣ USB ਸਟੋਰੇਜ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੈ।"</string>
250 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="666233604712540408">"ਹੁਣ SD ਕਾਰਡ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੈ।"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700251 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USB ਸਟੋਰੇਜ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਹੁੰਦੇ ਹੋਏ ਹੀ ਹਟਾ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਸੀ!"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000252 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"SD ਕਾਰਡ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਹੋਣ ਵੇਲੇ ਹੀ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ!"</string>
253 <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"ਵਰਤੀ ਗਈ ਬਾਈਟਸ:"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700254 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"ਮੀਡੀਆ ਲਈ USB ਸਟੋਰੇਜ ਸਕੈਨ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ…"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000255 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"ਮੀਡੀਆ ਲਈ SD ਕਾਰਡ ਸਕੈਨ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..."</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700256 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"USB ਸਟੋਰੇਜ ਸਿਰਫ਼-ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਮਾਉਂਟ ਕੀਤੀ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000257 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"SD ਕਾਰਡ ਰੀਡ-ਓਨਰੀ ਮਾਉਂਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।"</string>
258 <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"ਛੱਡੋ"</string>
259 <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"ਅੱਗੇ"</string>
260 <string name="language_picker_title" msgid="3596315202551687690">"ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ"</string>
261 <string name="pref_title_lang_selection" msgid="2014920136978776034">"ਭਾਸ਼ਾ ਤਰਜੀਹਾਂ"</string>
262 <string name="locale_remove_menu" msgid="7651301406723638854">"ਹਟਾਓ"</string>
263 <string name="add_a_language" msgid="2330538812283783022">"ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
264 <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="4276642359346122396">
265 <item quantity="one">ਕੀ ਚੁਣੀਆਂ ਗਈਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?</item>
266 <item quantity="other">ਕੀ ਚੁਣੀਆਂ ਗਈਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?</item>
267 </plurals>
268 <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="1361354927342876114">"ਲਿਖਤ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਵਿਖਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ"</string>
269 <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="2653242337224911425">"ਸਾਰੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"</string>
270 <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6697381512654262821">"ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਤਰਜੀਹੀ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਰੱਖੋ"</string>
271 <string name="locale_not_translated" msgid="516862628177166755">"ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕੁਝ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਉਪਲਬਧ ਨਾ ਹੋਵੇ"</string>
272 <string name="action_drag_label_move_up" msgid="9052210023727612540">"ਉੱਪਰ ਲੈ ਜਾਓ"</string>
273 <string name="action_drag_label_move_down" msgid="7448713844582912157">"ਹੇਠਾਂ ਲੈ ਜਾਓ"</string>
274 <string name="action_drag_label_move_top" msgid="557081389352288310">"ਸਿਖਰ \'ਤੇ ਲੈ ਜਾਓ"</string>
275 <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="2468642142414126482">"ਥੱਲੇ ਲੈ ਜਾਓ"</string>
276 <string name="action_drag_label_remove" msgid="2861038147166966206">"ਭਾਸ਼ਾ ਹਟਾਓ"</string>
277 <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"ਗਤੀਵਿਧੀ ਚੁਣੋ"</string>
278 <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"ਡੀਵਾਈਸ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string>
279 <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"ਸਕ੍ਰੀਨ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700280 <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"ਟੈਬਲੈੱਟ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700281 <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"ਫ਼ੋਨ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000282 <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"USB ਸਟੋਰੇਜ"</string>
283 <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SD ਕਾਰਡ"</string>
284 <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"ਪ੍ਰੌਕਸੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
285 <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string>
286 <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"ਠੀਕ"</string>
287 <string name="forget" msgid="1400428660472591263">"ਭੁੱਲਣਾ"</string>
288 <string name="save" msgid="879993180139353333">"ਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ"</string>
289 <string name="done" msgid="6942539184162713160">"ਹੋ ਗਿਆ"</string>
290 <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
291 <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
292 <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ"</string>
293 <string name="activity_list_empty" msgid="6428823323471264836">"ਕੋਈ ਮੇਲ ਖਾਂਦੀਆਂ ਸਰਗਰਮੀਆਂ ਨਹੀਂ ਮਿਲੀਆਂ।"</string>
294 <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"ਹਵਾਈ ਜਹਾਜ਼ ਮੋਡ"</string>
295 <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"ਹੋਰ"</string>
296 <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"ਵਾਇਰਲੈੱਸ ਅਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700297 <string name="radio_controls_summary" msgid="1838624369870907268">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ, ਬਲੂਟੁੱਥ, ਹਵਾਈ ਜਹਾਜ਼ ਮੋਡ, ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ &amp; VPN ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕਰੋ"</string>
298 <string name="cellular_data_title" msgid="6835451574385496662">"ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000299 <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"ਕਾਲਾਂ"</string>
300 <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"SMS ਸੁਨੇਹੇ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700301 <string name="cellular_data_summary" msgid="4660351864416939504">"ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ \'ਤੇ ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
302 <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"ਰੋਮਿੰਗ ਵੇਲੇ ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string>
303 <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"ਡਾਟਾ ਰੋਮਿੰਗ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700304 <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"ਰੋਮਿੰਗ ਵੇਲੇ ਡਾਟਾ ਸੇਵਾਵਾਂ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string>
305 <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"ਰੋਮਿੰਗ ਵੇਲੇ ਡਾਟਾ ਸੇਵਾਵਾਂ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700306 <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"ਤੁਹਾਡੀ ਡਾਟਾ ਕਨੈਕਟੀਵਿਟੀ ਨਸ਼ਟ ਹੋ ਗਈ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਡਾਟਾ ਰੋਮਿੰਗ ਬੰਦ ਨਾਲ ਆਪਣਾ ਹੋਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ ਸੀ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000307 <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"ਇਸਤੇ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700308 <string name="roaming_warning" msgid="4275443317524544705">"ਤੁਹਾਨੂੰ ਵਾਧੂ ਖਰਚਾ ਦੇਣਾ ਪੈ ਸਕਦਾ ਹੈ"</string>
309 <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਡਾਟਾ ਰੋਮਿੰਗ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਖਾਸ ਰੋਮਿੰਗ ਖਰਚੇ ਪੈ ਸਕਦੇ ਹਨ!\n\nਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਇਸ ਟੈਬਲੈੱਟ ਦੇ ਸਾਰੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਤੇ ਅਸਰ ਪਾਉਂਦੀ ਹੈ।"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700310 <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਡਾਟਾ ਰੋਮਿੰਗ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਖਾਸ ਰੋਮਿੰਗ ਖਰਚੇ ਪੈ ਸਕਦੇ ਹਨ!\n\nਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਇਸ ਫ਼ੋਨ ਦੇ ਸਾਰੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਤੇ ਅਸਰ ਪਾਉਂਦੀ ਹੈ।"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700311 <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"ਕੀ ਡਾਟਾ ਰੋਮਿੰਗ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਹੈ?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000312 <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"ਓਪਰੇਟਰ ਚੋਣ"</string>
313 <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਓਪਰੇਟਰ ਚੁਣੋ"</string>
314 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"ਤਾਰੀਖ ਅਤੇ ਸਮਾਂ"</string>
315 <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"ਤਾਰੀਖ ਅਤੇ ਸਮਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
316 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"ਤਾਰੀਖ, ਸਮਾਂ, ਸਮਾਂ ਜ਼ੋਨ, &amp; ਫੌਰਮੈਟ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
317 <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"ਸਵੈਚਲਿਤ ਤਾਰੀਖ ਅਤੇ ਸਮਾਂ"</string>
318 <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਵੱਲੋਂ-ਮੁਹੱਈਆ ਕੀਤਾ ਸਮਾਂ ਵਰਤੋ"</string>
319 <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਵੱਲੋਂ-ਮੁਹੱਈਆ ਕੀਤਾ ਸਮਾਂ ਵਰਤੋ"</string>
320 <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"ਸਵੈਚਲਿਤ ਸਮਾਂ ਜ਼ੋਨ"</string>
321 <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਵੱਲੋਂ -ਮੁਹੱਈਆ ਕੀਤੀ ਸਮਾਂ ਜ਼ੋਨ ਵਰਤੋ"</string>
322 <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਵੱਲੋਂ -ਮੁਹੱਈਆ ਕੀਤੀ ਸਮਾਂ ਜ਼ੋਨ ਵਰਤੋ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700323 <string name="date_time_24hour_auto" msgid="2117383168985653422">"ਸਵੈਚਲਿਤ 24‑ਘੰਟੇ ਵੰਨਗੀ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700324 <string name="date_time_24hour_auto_summary" msgid="6351812925651480277">"Use locale default"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000325 <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"24‑ਘੰਟੇ ਫੌਰਮੈਟ"</string>
326 <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"24-ਘੰਟੇ ਵੰਨਗੀ ਵਰਤੋ"</string>
327 <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"ਸਮਾਂ"</string>
328 <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"ਸਮਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
329 <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"ਸਮਾਂ ਜ਼ੋਨ"</string>
330 <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"ਸਮਾਂ ਜ਼ੋਨ ਚੁਣੋ"</string>
331 <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"ਤਾਰੀਖ"</string>
332 <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"ਤਾਰੀਖ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700333 <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"ਵਰਨਮਾਲਾ ਅਨੁਸਾਰ ਛਾਂਟੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000334 <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"ਸਮਾਂ ਜ਼ੋਨ ਮੁਤਾਬਕ ਛਾਂਟੋ"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -0800335 <string name="zone_change_to_from_dst" msgid="118656001224045590">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g> ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਵੇਗਾ।"</string>
336 <string name="zone_time_type_dst" msgid="8850494578766845276">"ਦਿਨ ਦੀ ਰੌਸ਼ਨੀ ਸੰਬੰਧੀ ਬਚਤ ਸਮਾਂ"</string>
337 <string name="zone_time_type_standard" msgid="3462424485380376522">"ਮਿਆਰੀ ਸਮਾਂ"</string>
338 <string name="zone_menu_by_region" msgid="4603214570803607532">"ਖੇਤਰ ਮੁਤਾਬਕ ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ"</string>
339 <string name="zone_menu_by_offset" msgid="1172774718486088771">"ਫਿਕਸਡ ਔਫਸੈੱਟ ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000340 <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"ਤਾਰੀਖ"</string>
341 <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"ਸਮਾਂ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700342 <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"ਸਵੈਚਲਿਤ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਲਾਕ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000343 <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"ਸਲੀਪ ਤੋਂ ਬਾਅਦ <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi068e3252017-09-20 18:21:02 -0700344 <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"ਸਲੀਪ ਦੇ ਤੁਰੰਤ ਬਾਅਦ, ਇਸਦੇ ਸਿਵਾਏ ਜਦੋਂ <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> ਵੱਲੋਂ ਅਣਲਾਕ ਨਾ ਰੱਖਿਆ ਗਿਆ ਹੋਵੇ"</string>
345 <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"ਸਲੀਪ ਤੋਂ ਬਾਅਦ <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>, ਸਿਵਾਏ ਇਸਦੇ ਜਦੋਂ <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> ਵੱਲੋਂ ਅਣਲਾਕ ਰੱਖਿਆ ਹੋਵੇ"</string>
Bill Yic734cf42017-09-26 16:23:23 -0700346 <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">" ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੇ ਮਾਲਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਖਾਓ"</string>
347 <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">" ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਸੁਨੇਹਾ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700348 <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"ਵਿਜੇਟ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000349 <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="6392489775303464905">"ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਦੁਆਰਾ ਅਯੋਗ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -0800350 <string name="lockdown_settings_title" msgid="7393790212603280213">"ਲਾਕਡਾਊਨ ਵਿਕਲਪ ਦਿਖਾਓ"</string>
351 <string name="lockdown_settings_summary" msgid="8678086272188880615">"ਪਾਵਰ ਬਟਨ ਵਿਕਲਪ ਦਿਖਾਓ ਜੋ ਵਾਧੂ ਪਹੁੰਚ ਅਤੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਅਣਲਾਕ ਕੀਤੇ ਜਾਣਾ ਬੰਦ ਕਰਦਾ ਹੈ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000352 <string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"ਕੋਈ ਨਹੀਂ"</string>
353 <string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700354 <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"ਉਦਾਹਰਨ ਵਜੋਂ, ਜੋਏ ਦਾ Android."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000355 <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"ਉਪਭੋਗਤਾ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string>
Bill Yic734cf42017-09-26 16:23:23 -0700356 <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">" ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੇ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਖਾਓ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000357 <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string>
358 <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"ਖਾਤੇ"</string>
359 <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"ਟਿਕਾਣਾ"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -0800360 <string name="location_settings_master_switch_title" msgid="3560242980335542411">"ਟਿਕਾਣੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000361 <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"ਖਾਤੇ"</string>
362 <string name="security_settings_title" msgid="4918904614964215087">"ਸੁਰੱਖਿਆ ਅਤੇ ਟਿਕਾਣਾ"</string>
363 <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="6514904533438791561">"ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਅਤੇ ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ"</string>
364 <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="default" msgid="8721883002237981248">"ਫ਼ੋਨ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700365 <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="7200428573872395685">"ਡੀਵਾਈਸ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
Bill Yic734cf42017-09-26 16:23:23 -0700366 <string name="lockscreen_settings_title" msgid="3922976395527087455">" ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤਰਜੀਹਾਂ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700367 <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"ਮੇਰਾ ਟਿਕਾਣਾ, ਸਕ੍ਰੀਨ ਅਣਲਾਕ, ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਲਾਕ, ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਸਟੋਰੇਜ ਲਾਕ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
368 <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"ਮੇਰਾ ਟਿਕਾਣਾ, ਸਕ੍ਰੀਨ ਅਣਲਾਕ, ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਸਟੋਰੇਜ ਲਾਕ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000369 <string name="security_passwords_title" msgid="2881269890053568809">"ਪਰਦੇਦਾਰੀ"</string>
370 <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="1601828700318996341">"ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਦੁਆਰਾ ਅਯੋਗ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ"</string>
371 <string name="security_status_title" msgid="5848766673665944640">"ਸੁਰੱਖਿਆ ਅਵਸਥਾ"</string>
Bill Yic734cf42017-09-26 16:23:23 -0700372 <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ , ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ"</string>
373 <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000374 <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ"</string>
375 <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟਸ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰੋ"</string>
376 <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"ਇਸ ਲਈ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਵਰਤੋ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700377 <string name="fingerprint_add_title" msgid="1926752654454033904">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
Bill Yic734cf42017-09-26 16:23:23 -0700378 <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000379 <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="624961700033979880">
380 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ</item>
381 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੇ ਗਏ</item>
382 </plurals>
383 <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700384 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਨਾਲ ਅਣਲਾਕ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000385 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="7066417934622827305">"ਆਪਣਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਵਰਤੋ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700386 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ, ਖਰੀਦਾਂ ਨੂੰ ਅਧਿਕਾਰਿਤ ਕਰਨ, ਜਾਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਨ ਲਈ ਸਿਰਫ਼ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸੈਂਸਰ ਨੂੰ ਸਪਰਸ਼ ਕਰੋ। ਇਸ ਬਾਰੇ ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸ ਵਿਅਕਤੀ ਦੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ। ਇੱਥੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੇ ਗਏ ਇੱਕ ਪ੍ਰਿੰਟ ਨਾਲ ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੋਈ ਵੀ ਚੀਜ਼ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।\n\nਨੋਟ ਕਰੋ: ਤੁਹਾਡਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਇੱਕ ਮਜ਼ਬੂਤ ਪੈਟਰਨ ਜਾਂ ਪਿੰਨ ਤੋਂ ਘੱਟ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700387 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="1550756694054944874">"ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਜਾਂ ਖਰੀਦਾਂ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ। \n\nਨੋਟ ਕਰੋ: ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ। ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਸੰਗਠਨ ਦੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700388 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="6817326798834882531">"ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਜਾਂ ਖਰੀਦਾਂ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ। \n\n ਨੋਟ ਕਰੋ: ਤੁਹਾਡਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਇੱਕ ਮਜ਼ਬੂਤ ਪੈਟਰਨ ਜਾਂ ਪਿੰਨ ਤੋਂ ਘੱਟ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000389 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string>
390 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"</string>
391 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"ਛੱਡੋ"</string>
392 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="1961957425135180242">"ਅੱਗੇ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700393 <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="362050541117362034">"ਕੀ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਛੱਡਣਾ ਹੈ?"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700394 <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="958990414356204763">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸਥਾਪਨਾ ਵਿੱਚ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਜਾਂ ਦੋ ਮਿੰਟ ਲੱਗਦੇ ਹਨ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਛੱਡ ਦਿੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string>
Bill Yic734cf42017-09-26 16:23:23 -0700395 <string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="4988210105913705679">"ਕੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਨੂੰ ਛੱਡਣਾ ਹੈ?"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700396 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1581834104051243425">"ਡੀਵਾਈਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ। ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡਾ ਟੈਬਲੈੱਟ ਗੁੰਮ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਚੋਰੀ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਰੀਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਹੋਰਾਂ ਨੂੰ ਇਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ ਹੋੋਵੋਗੇ।"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700397 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="4629503416877189572">"ਡੀਵਾਈਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ। ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਗੁੰਮ, ਚੋਰੀ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਰੀਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਹੋਰਾਂ ਨੂੰ ਇਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ ਹੋੋਵੋਗੇ।"</string>
398 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="2423428240245737909">"ਡੀਵਾਈਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ। ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਗੁੰਮ, ਚੋਰੀ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਰੀਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਹੋਰਾਂ ਨੂੰ ਇਸਦੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ ਹੋੋਵੋਗੇ।"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700399 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="5219287483885558525">"ਡੀਵਾਈਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ। ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡਾ ਟੈਬਲੈੱਟ ਗੁੰਮ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਹੋਰਾਂ ਨੂੰ ਇਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ ਹੋੋਵੋਗੇ।"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700400 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="1466238255429527112">"ਡੀਵਾਈਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ। ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਗੁੰਮ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਹੋਰਾਂ ਨੂੰ ਇਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ ਹੋੋਵੋਗੇ।"</string>
401 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3008526710555416125">"ਡੀਵਾਈਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ। ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਗੁੰਮ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਹੋਰਾਂ ਨੂੰ ਇਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ ਹੋੋਵੋਗੇ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000402 <string name="skip_anyway_button_label" msgid="2323522873558834513">"ਫੇਰ ਵੀ ਛੱਡੋ"</string>
403 <string name="go_back_button_label" msgid="4745265266186209467">"ਵਾਪਸ ਜਾਓ"</string>
404 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="3051496861358227199">"ਸੈਂਸਰ ਨੂੰ ਸਪੱਰਸ਼ ਕਰੋ"</string>
405 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="8793966374365960368">"ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਦੇ ਪਿਛਲੇ ਪਾਸੇ ਹੈ। ਆਪਣੀ ਪਹਿਲੀ ਉਂਗਲ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ।"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700406 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"ਡੀਵਾਈਸ ਵਾਲੀ ਤਸਵੀਰ ਅਤੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸੈਂਸਰ ਟਿਕਾਣਾ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000407 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"ਨਾਮ"</string>
408 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"ਠੀਕ"</string>
409 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"ਮਿਟਾਓ"</string>
410 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="2068961812439460133">"ਸੈਂਸਰ ਨੂੰ ਸਪੱਰਸ਼ ਕਰੋ"</string>
411 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"ਆਪਣੀ ਉਂਗਲ ਨੂੰ ਸੰਵੇਦਕ ’ਤੇ ਰੱਖੋ ਅਤੇ ਇੱਕ ਕੰਪਨ ਮਹਿਸੂਸ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਚੁੱਕ ਲਵੋ"</string>
412 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="2819679722403209778">"ਚੁੱਕੋ, ਫਿਰ ਦੁਬਾਰਾ ਸਪੱਰਸ਼ ਕਰੋ"</string>
413 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="6158989350522518586">"ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਭਾਗਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੀ ਉਂਗਲ ਨੂੰ ਰੱਖਣਾ-ਚੁੱਕਣਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700414 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="7567276170287972230">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਗਿਆ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000415 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4796715961273420536">"ਜਦ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਪ੍ਰਤੀਕ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਪਛਾਣ ਕਰਨ ਜਾਂ ਖਰੀਦਾਂ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ।"</string>
416 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3710211704052369752">"ਇਸਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਕਰੋ"</string>
417 <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"ਕੀ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸੈਟਅਪ ਛੱਡਣਾ ਹੈ?"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700418 <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਦਾ ਇੱਕ ਤਰੀਕਾ ਆਪਣੇ ਉਂਗਲਾਂ ਦੇ ਨਿਸ਼ਾਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ ਚੁਣਿਆ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਇਸਨੂੰ ਛੱਡਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਸਥਾਪਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੋਵੇਗੀ। ਸੈੱਟਅੱਪ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਮਿੰਟ ਲੈਂਦਾ ਹੈ।"</string>
Bill Yic734cf42017-09-26 16:23:23 -0700419 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000420 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"ਹੋ ਗਿਆ"</string>
421 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"ਓਹੋ, ਉਹ ਸੈਂਸਰ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700422 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="2989019978041986175">"ਫ਼ੋਨ ਦੇ ਪਿਛਲੇ ਪਾਸੇ ਸੈਂਸਰ ਨੂੰ ਸਪਰਸ਼ ਕਰੋ। ਪਹਿਲੀ ਉਂਗਲ ਵਰਤੋ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000423 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"ਦਾਖਲਾ ਪੂਰਾ ਨਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
424 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦਾਖ਼ਲੇ ਦੀ ਸਮਾਂ ਸੀਮਾ ਪੂਰੀ ਹੋ ਗਈ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
425 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦਾਖ਼ਲੇ ਨੇ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ ਜਾਂ ਕੋਈ ਵੱਖਰੀ ਉਂਗਲ ਉਪਯੋਗ ਕਰੋ।"</string>
426 <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"ਇੱਕ ਹੋਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
427 <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"ਅੱਗੇ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700428 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਤੁਸੀਂ ਖਰੀਦਾਰੀਆਂ ਅਤੇ ਐਪ ਪਹੁੰਚ ਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਵੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। "<annotation id="url">"ਹੋਰ ਜਾਣੋ"</annotation></string>
429 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7846871823167357942">" ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਵਿਕਲਪ ਨੂੰ ਅਯੋਗ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਆਪਣੀ ਸੰਸਥਾ ਦੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ। "<annotation id="admin_details">"ਹੋਰ ਵੇਰਵੇ"</annotation>\n\n"ਤੁਸੀਂ ਖਰੀਦਾਂ ਨੂੰ ਅਧਿਕਾਰਿਤ ਕਰਨ ਅਤੇ ਐਪ \'ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਲਈ ਹਾਲੇ ਵੀ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। "<annotation id="url">"ਹੋਰ ਜਾਣੋ"</annotation></string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000430 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"ਉਂਗਲ ਚੁੱਕੋ, ਫਿਰ ਦੁਬਾਰਾ ਸੰਵੇਦਕ ਨੂੰ ਸਪੱਰਸ਼ ਕਰੋ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700431 <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਤੱਕ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000432 <string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="6864066984678078441">"ਤੁਸੀਂ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟਾਂ ਦੀ ਅਧਿਕਤਮ ਸੰਖਿਆ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ"</string>
433 <string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="1905692132326523040">"ਹੋਰ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ"</string>
434 <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"ਕੀ ਸਾਰੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਹਟਾਉਣੇ ਹਨ?"</string>
435 <string name="fingerprint_delete_title" msgid="1368196182612202898">"\'<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\' ਨੂੰ ਹਟਾਓ"</string>
436 <string name="fingerprint_delete_message" msgid="8597787803567398131">"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700437 <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="7852321001254275878">"ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ, ਖਰੀਦਾਂ ਨੂੰ ਅਧਿਕਾਰਿਤ ਕਰਨ ਜਾਂ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਐਪਾਂ \'ਤੇ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੋਂਗੇ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700438 <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="6521520787746771912">"ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ, ਖਰੀਦਾਂ ਨੂੰ ਅਧਿਕਾਰਿਤ ਕਰਨ ਜਾਂ ਕਾਰਜ ਐਪਾਂ \'ਤੇ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੋਂਗੇ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000439 <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"ਹਾਂ, ਹਟਾਓ"</string>
440 <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਆਪਣਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਵਰਤੋ।"</string>
441 <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700442 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"ਟੈਬਲੈੱਟ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰੋ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700443 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"ਫ਼ੋਨ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000444 <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤਾ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700445 <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="503014594435731275">"ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ, ਸੈਟਿੰਗਾਂ, ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੇ ਐਪ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਡਾਟਾ, ਮੀਡੀਆ ਅਤੇ ਹੋਰ ਫਾਈਲਾਂ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਆਪਣੀ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਇਹ ਮੰਨਦੇ ਹੋਏ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਸੈੱਟ ਅੱਪ ਕੀਤਾ ਹੈ (ਮਤਲਬ, ਇੱਕ ਪੈਟਰਨ ਜਾਂ ਸੰਖਿਆਤਮਿਕ ਪਿੰਨ ਜਾਂ ਪਾਸਵਰਡ), ਤੁਹਾਨੂੰ ਹਰ ਵਾਰ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਇਸਨੂੰ ਡੀਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਨ ਲਈ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਡੀਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਨ ਦਾ ਹੋਰ ਤਰੀਕਾ ਕੇਵਲ ਆਪਣਾ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਉਂਦੇ ਹੋਏ, ਇੱਕ ਫੈਕਟਰੀ ਡਾਟਾ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਹੈ।\n\nਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਘੰਟਾ ਜਾਂ ਵੱਧ ਸਮਾਂ ਲੱਗ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਚਾਰਜ ਕੀਤੀ ਬੈਟਰੀ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਪੂਰੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਆਪਣੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਪਲੱਗ-ਇਨ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਰੋਕਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਕੁਝ ਜਾਂ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਨਸ਼ਟ ਹੋ ਜਾਏਗਾ।"</string>
446 <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="2579929266645543631">"ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ, ਸੈਟਿੰਗਾਂ, ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੇ ਐਪ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਡਾਟਾ, ਮੀਡੀਆ ਅਤੇ ਹੋਰ ਫਾਈਲਾਂ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਇਹ ਮੰਨਦੇ ਹੋਏ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਸੈੱਟ ਅੱਪ ਕੀਤਾ ਹੈ (ਮਤਲਬ, ਇੱਕ ਪੈਟਰਨ ਜਾਂ ਸੰਖਿਆਤਮਿਕ ਪਿੰਨ ਜਾਂ ਪਾਸਵਰਡ), ਤੁਹਾਨੂੰ ਹਰ ਵਾਰ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਇਸਨੂੰ ਡੀਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਨ ਲਈ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਡੀਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਨ ਦਾ ਹੋਰ ਤਰੀਕਾ ਕੇਵਲ ਆਪਣਾ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਉਂਦੇ ਹੋਏ, ਇੱਕ ਫੈਕਟਰੀ ਡਾਟਾ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਹੈ।\n\nਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਘੰਟਾ ਜਾਂ ਵੱਧ ਸਮਾਂ ਲੱਗ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਚਾਰਜ ਕੀਤੀ ਬੈਟਰੀ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਪੂਰੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਪਲੱਗ-ਇਨ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਰੋਕਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਕੁਝ ਜਾਂ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਨਸ਼ਟ ਹੋ ਜਾਏਗਾ।"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700447 <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"ਟੈਬਲੈੱਟ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰੋ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700448 <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"ਫ਼ੋਨ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000449 <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"ਆਪਣੀ ਬੈਟਰੀ ਚਾਰਜ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700450 <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"ਆਪਣਾ ਚਾਰਜਰ ਪਲੱਗ-ਇਨ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700451 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"ਕੋਈ ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਪਿੰਨ ਜਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਨਹੀਂ"</string>
452 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਇੱਕ ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਪਿੰਨ ਜਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000453 <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"ਕੀ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700454 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="517662068757620756">"ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਅਬਦਲ ਹੈ ਅਤੇ ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਰੋਕਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਡਾਟਾ ਨਸ਼ਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ। ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਘੰਟਾ ਜਾਂ ਇਸਤੋਂ ਵੱਧ ਸਮਾਂ ਲੱਗਦਾ ਹੈ, ਜਿਸਦੇ ਦੌਰਾਨ ਟੈਬਲੈੱਟ ਕਈ ਵਾਰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਹੋਵੇਗਾ।"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700455 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="287503113671320916">"ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਅਬਦਲ ਹੈ ਅਤੇ ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਰੋਕਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਡਾਟਾ ਨਸ਼ਟ ਹੋ ਜਾਏਗਾ। ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਘੰਟਾ ਜਾਂ ਇਸਤੋਂ ਵੱਧ ਸਮਾਂ ਲੱਗਦਾ ਹੈ, ਜਿਸਦੇ ਦੌਰਾਨ ਫ਼ੋਨ ਕਈ ਵਾਰ ਰੀਸਟਾਰਟ ਹੋਵੇਗਾ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000456 <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700457 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"ਤੁਹਾਡਾ ਟੈਬਲੈੱਟ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਹੋਣ ਤਕ ਇੰਤਜ਼ਾਰ ਕਰੋ। <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> ਪੂਰਾ।"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700458 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਠਹਿਰੋ। <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% ਪੂਰਾ।"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700459 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"ਤੁਹਾਡਾ ਟੈਬਲੈੱਟ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਹੋਣ ਤਕ ਇੰਤਜ਼ਾਰ ਕਰੋ। ਬਾਕੀ ਸਮਾਂ: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700460 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੋਵੇ ਤਂ ਠਹਿਰੋ। ਬਾਕੀ ਸਮਾਂ: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700461 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"ਆਪਣੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ, ਇਸਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ ਅਤੇ ਫਿਰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700462 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"ਆਪਣਾ ਫ਼ੋਨ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ, ਇਸਨੂੰ ਬੰਦ ਅਤੇ ਫਿਰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string>
463 <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"ਚਿਤਾਵਨੀ: ਅਣਲਾਕ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਲਈ <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> ਤੋਂ ਵੱਧ ਅਸਫਲ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਏਗਾ!"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000464 <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"ਆਪਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਟਾਈਪ ਕਰੋ"</string>
465 <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਅਸਫਲ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700466 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="8219375738445017266">"ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਰੋਕਿਆ ਗਿਆ ਸੀ ਅਤੇ ਪੂਰਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਸਿੱਟੇ ਵਜੋਂ, ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਤੇ ਡਾਟਾ ਹੁਣ ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ। \n\n ਆਪਣਾ ਟੈਬਲੈੱਟ ਵਰਤਣਾ ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਫੈਕਟਰੀ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਰੀਸੈੱਟ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਆਪਣਾ ਟੈਬਲੈੱਟ ਸੈੱਟ ਅੱਪ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਉਹ ਕੋਈ ਵੀ ਡਾਟਾ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰਨ ਦਾ ਮੌਕਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ Google ਖਾਤੇ ਨਾਲ ਬੈੱਕ ਅੱਪ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।"</string>
467 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3270131542549577953">"ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਰੋਕਿਆ ਗਿਆ ਸੀ ਅਤੇ ਪੂਰਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਸਿੱਟੇ ਵਜੋਂ, ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਤੇ ਡਾਟਾ ਹੁਣ ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ। \n\nਆਪਣਾ ਫ਼ੋਨ ਵਰਤਣਾ ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਫੈਕਟਰੀ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਰੀਸੈੱਟ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਆਪਣਾ ਫ਼ੋਨ ਸੈੱਟ ਅੱਪ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਉਹ ਕੋਈ ਵੀ ਡਾਟਾ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰਨ ਦਾ ਮੌਕਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ Google ਖਾਤੇ ਨਾਲ ਬੈਕ ਅੱਪ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000468 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"ਡੀਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਅਸਫਲ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700469 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਦਰਜ ਕੀਤਾ ਪਾਸਵਰਡ ਸਹੀ ਹੈ, ਪਰੰਤੂ ਅਫ਼ਸੋਸ ਨਾਲ ਡਾਟਾ ਕਰਪਟ ਹੈ। \n\nਆਪਣੀ ਟੈਬਲੈੱਟ ਵਰਤਣਾ ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਫੈਕਟਰੀ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਰੀਸੈੱਟ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਆਪਣੀ ਟੈਬਲੈੱਟ ਸੈੱਟ ਅੱਪ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਉਹ ਕੋਈ ਵੀ ਡਾਟਾ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰਨ ਦਾ ਮੌਕਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ Google ਖਾਤੇ ਨਾਲ ਬੈਕ ਅੱਪ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।"</string>
470 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਦਰਜ ਕੀਤਾ ਪਾਸਵਰਡ ਸਹੀ ਹੈ, ਪਰੰਤੂ ਅਫ਼ਸੋਸ ਨਾਲ ਡਾਟਾ ਕਰਪਟ ਹੈ। \n\nਆਪਣਾ ਫ਼ੋਨ ਵਰਤਣਾ ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਫੈਕਟਰੀ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਰੀਸੈੱਟ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਆਪਣੀ ਟੈਬਲੈੱਟ ਸੈੱਟ ਅੱਪ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਉਹ ਕੋਈ ਵੀ ਡਾਟਾ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰਨ ਦਾ ਮੌਕਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ Google ਖਾਤੇ ਨਾਲ ਬੈਕ ਅੱਪ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700471 <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"ਇਨਪੁੱਟ ਵਿਧੀ ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -0800472 <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="8195437597439375655">"ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
473 <string name="suggested_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="7915739444107426777">"ਹੋਰਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕੋ"</string>
474 <string name="suggested_lock_settings_summary" product="device" msgid="9202820303111653610">"ਹੋਰਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕੋ"</string>
475 <string name="suggested_lock_settings_summary" product="default" msgid="1252628838133344781">"ਹੋਰਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕੋ"</string>
476 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="414499342011664436">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਨਾਲ ਅਣਲਾਕ ਕਰੋ"</string>
477 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="2149569133725273864">"ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਨਾਲ ਅਣਲਾਕ ਕਰੋ"</string>
478 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="device" msgid="2149569133725273864">"ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਨਾਲ ਅਣਲਾਕ ਕਰੋ"</string>
479 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="default" msgid="2149569133725273864">"ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਨਾਲ ਅਣਲਾਕ ਕਰੋ"</string>
Bill Yic734cf42017-09-26 16:23:23 -0700480 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਚੁਣੋ"</string>
481 <string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="8822511284992306796">"ਕੰਮ ਲਾਕ ਚੁਣੋ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700482 <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="90329443364067215">"ਟੈਬਲੈੱਟ ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700483 <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="2399952075134938929">"ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਰੱਖਿਆ ਕਰੋ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700484 <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="1572244299605153324">"ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਦੀ ਰੱਖਿਆ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -0800485 <!-- no translation found for lock_settings_picker_fingerprint_added_security_message (5008939545428518367) -->
486 <skip />
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700487 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"ਡੀਵਾਈਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਕਰਨ ਦੁਆਰਾ ਹੋਰਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੇ ਬਿਨਾਂ ਇਸ ਟੈਬਲੈੱਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕੋ। ਉਸ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਨੂੰ ਚੁਣੋ ਜਿਸ ਦੀ ਤੁਸੀਂ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।"</string>
488 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"ਡੀਵਾਈਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਕਰਨ ਦੁਆਰਾ ਹੋਰਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੇ ਬਿਨਾਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕੋ। ਉਸ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਨੂੰ ਚੁਣੋ ਜਿਸ ਦੀ ਤੁਸੀਂ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।"</string>
489 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"ਡੀਵਾਈਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਨ ਦੁਆਰਾ ਹੋਰਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੇ ਬਿਨਾਂ ਇਸ ਫ਼ੋਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕੋ। ਉਸ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਨੂੰ ਚੁਣੋ ਜਿਸ ਦੀ ਤੁਸੀਂ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।"</string>
Bill Yic734cf42017-09-26 16:23:23 -0700490 <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"ਆਪਣੀ ਬੈੱਕਅੱਪ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਵਿਧੀ ਚੁਣੋ"</string>
491 <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="8511153243629402929">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਵਿਕਲਪ"</string>
492 <string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="5058207955455973917">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਵਿਕਲਪ"</string>
493 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000494 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_immediately" msgid="5967714169972542586">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / ਸਲੀਪ ਤੋਂ ਤੁਰੰਤ ਬਾਅਦ"</string>
495 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_after_timeout" msgid="4696710373399258413">"ਸਲੀਪ ਮੋਡ ਤੋਂ ਬਾਅਦ <xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yic734cf42017-09-26 16:23:23 -0700496 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="124176557311393483">"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਲਾਕ"</string>
497 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">" ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਬਦਲੋ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700498 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"ਪੈਟਰਨ, ਪਿੰਨ ਜਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਸੁਰੱਖਿਆ ਬਦਲੋ ਜਾਂ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string>
Bill Yic734cf42017-09-26 16:23:23 -0700499 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਵਿਧੀ ਚੁਣੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000500 <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"ਕੋਈ ਨਹੀਂ"</string>
501 <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
502 <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"</string>
503 <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"ਕੋਈ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨਹੀਂ"</string>
504 <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"ਪੈਟਰਨ"</string>
505 <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"ਦਰਮਿਆਨੀ ਸੁਰੱਖਿਆ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700506 <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"ਪਿੰਨ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000507 <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"ਦਰਮਿਆਨੀ ਤੋਂ ਉੱਚ ਸੁਰੱਖਿਆ"</string>
508 <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"ਪਾਸਵਰਡ"</string>
509 <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"ਉੱਚ ਸੁਰੱਖਿਆ"</string>
510 <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="4894767558414979243">"ਅਜੇ ਨਹੀਂ"</string>
Bill Yic734cf42017-09-26 16:23:23 -0700511 <string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"ਮੌਜੂਦਾ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000512 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4939057588092120368">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ + ਪੈਟਰਨ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700513 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="8010746824051056986">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ + ਪਿੰਨ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000514 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="7351131075806338634">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ + ਪਾਸਵਰਡ"</string>
515 <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="1441077909803666681">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਬਿਨਾਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700516 <string name="fingerprint_unlock_title" msgid="2826226740306003991">"ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ, ਇਸ ਵਿਕਲਪ ਨੂੰ ਇੱਕ ਬੈਕਅੱਪ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"</string>
517 <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2051593894736282302">"ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ, ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਨੀਤੀ ਜਾਂ ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਸਟੋਰੇਜ ਵੱਲੋਂ ਅਯੋਗ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000518 <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"ਕੋਈ ਨਹੀਂ"</string>
519 <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"</string>
520 <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"ਪੈਟਰਨ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700521 <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"ਪਿੰਨ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000522 <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"ਪਾਸਵਰਡ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700523 <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7893457665921363009">"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਸੈੱਟ ਅੱਪ ਕਰ ਲਓ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ &gt; ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿੱਚ ਆਪਣਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਵੀ ਸੈੱਟ ਅੱਪ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string>
Bill Yic734cf42017-09-26 16:23:23 -0700524 <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000525 <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"ਕੀ ਡੀਵਾਈਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?"</string>
526 <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="5507136301904313583">"ਕੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਰੱਖਿਆ ਹਟਾਉਣੀ ਹੈ?"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700527 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"ਡੀਵਾਈਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਪੈਟਰਨ ਤੋਂ ਬਗੈਰ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ।"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700528 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="2986105377420905314">"ਡੀਵਾਈਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਪੈਟਰਨ ਤੋਂ ਬਗੈਰ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ।<xliff:g id="EMPTY_LINE">
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000529
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700530</xliff:g>ਤੁਹਾਡੇ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟਾਂ ਨੂੰ ਵੀ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਤੋਂ ਹਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ, ਖਰੀਦਾਂ ਨੂੰ ਅਧਿਕਾਰਿਤ ਕਰਨ, ਜਾਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਰਹੋਗੇ।"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700531 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="586996206210265131">"ਡੀਵਾਈਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਪਿੰਨ ਤੋਂ ਬਗੈਰ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ।"</string>
532 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="3370462835533123695">"ਡੀਵਾਈਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਪਿੰਨ ਤੋਂ ਬਗੈਰ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ।<xliff:g id="EMPTY_LINE">
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000533
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700534</xliff:g>ਤੁਹਾਡੇ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟਾਂ ਨੂੰ ਵੀ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਤੋਂ ਹਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ, ਖਰੀਦਾਂ ਨੂੰ ਅਧਿਕਾਰਿਤ ਕਰਨ, ਜਾਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਰਹੋਗੇ।"</string>
535 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="5420612686852555537">"ਡੀਵਾਈਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਪਾਸਵਰਡ ਤੋਂ ਬਗੈਰ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ।"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700536 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="3595476296430536798">"ਡੀਵਾਈਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਪਾਸਵਰਡ ਤੋਂ ਬਗੈਰ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ।<xliff:g id="EMPTY_LINE">
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000537
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700538</xliff:g>ਤੁਹਾਡੇ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟਾਂ ਨੂੰ ਵੀ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਤੋਂ ਹਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ, ਖਰੀਦਾਂ ਨੂੰ ਅਧਿਕਾਰਿਤ ਕਰਨ, ਜਾਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਰਹੋਗੇ।"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700539 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="1550718040483548220">"ਡੀਵਾਈਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਤੋਂ ਬਗੈਰ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ।"</string>
540 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="3679351662094349506">"ਡੀਵਾਈਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਦੇ ਬਿਨਾਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ।<xliff:g id="EMPTY_LINE">
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000541
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700542</xliff:g>ਤੁਹਾਡੇ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟਾਂ ਨੂੰ ਵੀ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਤੋਂ ਹਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ, ਖਰੀਦਾਂ ਨੂੰ ਅਧਿਕਾਰਿਤ ਕਰਨ, ਜਾਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਰਹੋਗੇ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000543 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="8682200103576359918">"ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਪੈਟਰਨ ਦੇ ਬਿਨਾਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ।"</string>
544 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="6718155854303231675">"ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਪੈਟਰਨ ਦੇ ਬਿਨਾਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ।<xliff:g id="EMPTY_LINE">
545
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700546</xliff:g>ਤੁਹਾਡੇ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟਾਂ ਨੂੰ ਵੀ ਇਸ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਤੋਂ ਹਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ, ਖਰੀਦਾਂ ਨੂੰ ਅਧਿਕਾਰਿਤ ਕਰਨ, ਜਾਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਰਹੋਂਗੇ।"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700547 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="7790688070593867767">"ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਪਿੰਨ ਦੇ ਬਿਨਾਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ।"</string>
548 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="4209564603132870532">"ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਪਿੰਨ ਦੇ ਬਿਨਾਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ।<xliff:g id="EMPTY_LINE">
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000549
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700550</xliff:g>ਤੁਹਾਡੇ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟਾਂ ਨੂੰ ਵੀ ਇਸ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਤੋਂ ਹਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ, ਖਰੀਦਾਂ ਨੂੰ ਅਧਿਕਾਰਿਤ ਕਰਨ, ਜਾਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਰਹੋਗੇ।"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700551 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="7569285520567674461">"ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਪਾਸਵਰਡ ਦੇ ਬਿਨਾਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000552 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="2994300676764706047">"ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਪਾਸਵਰਡ ਦੇ ਬਿਨਾਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ।<xliff:g id="EMPTY_LINE">
553
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700554</xliff:g>ਤੁਹਾਡੇ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟਾਂ ਨੂੰ ਵੀ ਇਸ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਤੋਂ ਹਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ, ਖਰੀਦਾਂ ਨੂੰ ਅਧਿਕਾਰਿਤ ਕਰਨ, ਜਾਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਰਹੋਂਗੇ।"</string>
Bill Yic734cf42017-09-26 16:23:23 -0700555 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile" msgid="6984215718701688202">"ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਦੇ ਬਿਨਾਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ।"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700556 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="4994062501123299418">"ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਦੇ ਬਿਨਾਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ।<xliff:g id="EMPTY_LINE">
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000557
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700558</xliff:g>ਤੁਹਾਡੇ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟਾਂ ਨੂੰ ਵੀ ਇਸ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਤੋਂ ਹਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ, ਖਰੀਦਾਂ ਨੂੰ ਅਧਿਕਾਰਿਤ ਕਰਨ, ਜਾਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਰਹੋਂਗੇ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000559 <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="7075138677177748705">"ਹਾਂ, ਹਟਾਓ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700560 <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"ਅਣਲਾਕ ਪੈਟਰਨ ਬਦਲੋ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700561 <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"ਅਣਲਾਕ ਪਿੰਨ ਬਦਲੋ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700562 <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"ਅਣਲਾਕ ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000563 <string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="2219711062197089783">"ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g> ਵਿੱਚੋਂ <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> ਕੋਸ਼ਿਸ਼।"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700564 <string name="lock_last_attempt_before_wipe_warning_title" msgid="4277765862798876826">"ਤੁਹਾਡਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700565 <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="1688030823464420974">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਅਗਲੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ \'ਤੇ ਕੋਈ ਗਲਤ ਪੈਟਰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700566 <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="5350785938296254352">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਅਗਲੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ \'ਤੇ ਕੋਈ ਗਲਤ ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700567 <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="6208035114731421034">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਅਗਲੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ \'ਤੇ ਕੋਈ ਗ਼ਲਤ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000568 <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="7851504071368235547">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਅਗਲੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ \'ਤੇ ਕੋਈ ਗਲਤ ਪੈਟਰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700569 <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4049024921333961715">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਅਗਲੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ \'ਤੇ ਕੋਈ ਗਲਤ ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000570 <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4660886542496781672">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਅਗਲੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ \'ਤੇ ਕੋਈ ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700571 <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2437716252059050291">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਅਗਲੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ \'ਤੇ ਕੋਈ ਗਲਤ ਪੈਟਰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਅਤੇ ਇਸਦਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ"</string>
572 <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="5799931839127476913">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਅਗਲੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ \'ਤੇ ਕੋਈ ਗਲਤ ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਅਤੇ ਇਸਦਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ"</string>
573 <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="6786586046975042158">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਅਗਲੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ \'ਤੇ ਕੋਈ ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਅਤੇ ਇਸਦਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700574 <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="5047439819181833824">"ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਗ਼ਲਤ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ। ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000575 <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="6188180643494518001">"ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਗਲਤ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ। ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ।"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700576 <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="1745475043685915442">"ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਗਲਤ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ। ਇਹ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਅਤੇ ਇਸਦਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000577 <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="8246716090548717312">"ਖਾਰਜ ਕਰੋ"</string>
578 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="2726090378672764986">"ਘੱਟੋ-ਘੱਟ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਅੱਖਰ-ਚਿੰਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700579 <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="3638188874397727648">"ਪਿੰਨ ਵਿੱਚ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਅੰਕਾਂ ਦਾ ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000580 <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"</string>
581 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="4591720174765403476">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ਅੱਖਰ-ਚਿੰਨ੍ਹਾਂ ਤੋਂ ਘੱਟ ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ"</string>
582 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="2079396149560490458">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ਤੋਂ ਵਧੇਰੇ ਘੱਟ ਅੰਕ ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ"</string>
583 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="7284664023164191198">"ਸਿਰਫ਼ 0-9 ਤੱਕ ਅੰਕ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣੇ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹਨ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700584 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="1401569207976460727">"ਡੀਵਾਈਸ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਇੱਕ ਹਾਲੀਆ ਪਿੰਨ ਵਰਤਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"</string>
Bill Yibf2ff342017-12-22 15:05:08 -0800585 <string name="lockpassword_pin_blacklisted_by_admin" msgid="8563366383328811472">"ਆਮ ਪਿੰਨ ਤੁਹਾਡੇ IT ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਵੱਲੋਂ ਬਲਾਕ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ। ਕੋਈ ਵੱਖਰਾ ਪਿੰਨ ਵਰਤੋ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000586 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8049611046639943217">"ਇਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਅਵੈਧ ਅੱਖਰ-ਚਿੰਨ੍ਹ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ"</string>
587 <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="3036589522150097731">"ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ"</string>
588 <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="5140062925787058765">"ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਅੰਕ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ"</string>
589 <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="5944350865681510893">"ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਚਿੰਨ੍ਹ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ"</string>
590 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="9013132344745898400">
591 <item quantity="one">ਘੱਟੋ-ਘੱਟ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ</item>
592 <item quantity="other">ਘੱਟੋ-ਘੱਟ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ</item>
593 </plurals>
594 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2626327674921055486">
595 <item quantity="one">ਘੱਟੋ-ਘੱਟ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਛੋਟੇ ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ</item>
596 <item quantity="other">ਘੱਟੋ-ਘੱਟ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਛੋਟੇ ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ</item>
597 </plurals>
598 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="7860796359913920356">
599 <item quantity="one">ਘੱਟੋ-ਘੱਟ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਵੱਡੇ ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ</item>
600 <item quantity="other">ਘੱਟੋ-ਘੱਟ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਵੱਡੇ ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ</item>
601 </plurals>
602 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="1967587658356336828">
603 <item quantity="one">ਘੱਟੋ-ਘੱਟ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਸੰਖਿਆਤਮਿਕ ਅੰਕ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ</item>
604 <item quantity="other">ਘੱਟੋ-ਘੱਟ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਸੰਖਿਆਤਮਿਕ ਅੰਕ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ</item>
605 </plurals>
606 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="6751305770863640574">
607 <item quantity="one">ਘੱਟੋ-ਘੱਟ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਖਾਸ ਚਿੰਨ੍ਹ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ</item>
608 <item quantity="other">ਘੱਟੋ-ਘੱਟ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਖਾਸ ਚਿੰਨ੍ਹ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ</item>
609 </plurals>
610 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="4440596998172043055">
611 <item quantity="one">ਘੱਟੋ-ਘੱਟ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਗੈਰ-ਅੱਖਰੀ ਅੱਖਰ-ਚਿੰਨ੍ਹ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ</item>
612 <item quantity="other">ਘੱਟੋ-ਘੱਟ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਗੈਰ-ਅੱਖਰੀ ਅੱਖਰ-ਚਿੰਨ੍ਹ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ</item>
613 </plurals>
614 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="942665351220525547">"ਡੀਵਾਈਸ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਇੱਕ ਹਾਲੀਆ ਪਾਸਵਰਡ ਵਰਤਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"</string>
Bill Yibf2ff342017-12-22 15:05:08 -0800615 <string name="lockpassword_password_blacklisted_by_admin" msgid="9105101266246197027">"ਆਮ ਪਾਸਵਰਡ ਤੁਹਾਡੇ IT ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਵੱਲੋਂ ਬਲਾਕ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ। ਕੋਈ ਵੱਖਰਾ ਪਾਸਵਰਡ ਵਰਤੋ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000616 <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="680765285206990584">"ਅੰਕਾਂ ਦਾ ਵਧਦਾ ਕ੍ਰਮ, ਘਟਦਾ ਕ੍ਰਮ, ਜਾਂ ਦੁਹਰਾਈ ਗਈ ਲੜੀ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800617 <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="8176726201389902380">"ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000618 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string>
619 <string name="lockpassword_clear_label" msgid="5724429464960458155">"ਕਲੀਅਰ ਕਰੋ"</string>
620 <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string>
621 <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"ਅੱਗੇ"</string>
622 <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"ਸੈਟਅਪ ਪੂਰਾ ਹੈ।"</string>
623 <string name="manage_device_admin" msgid="537804979483211453">"ਡੀਵਾਈਸ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਐਪਾਂ"</string>
624 <string name="number_of_device_admins_none" msgid="7185056721919496069">"ਕੋਈ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਐਪਾਂ ਨਹੀਂ"</string>
625 <plurals name="number_of_device_admins" formatted="false" msgid="3361891840111523393">
626 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਐਪ</item>
627 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਐਪਾਂ</item>
628 </plurals>
629 <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਏਜੰਟ"</string>
Bill Yic734cf42017-09-26 16:23:23 -0700630 <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"ਵਰਤਣ ਲਈ, ਪਹਿਲਾਂ ਇੱਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000631 <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="1475819820389620546">"ਕੋਈ ਨਹੀਂ"</string>
632 <plurals name="manage_trust_agents_summary_on" formatted="false" msgid="3935182396726101824">
633 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਏਜੰਟ</item>
634 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਏਜੰਟ</item>
635 </plurals>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700636 <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"ਬਲੂਟੁੱਥ"</string>
637 <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
638 <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"ਬਲੂਟੁੱਥ"</string>
639 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"ਬਲੂਟੁੱਥ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700640 <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰੋ, ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਮ ਅਤੇ ਖੋਜਯੋਗਤਾ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000641 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="2605098826364694673">"ਕੀ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਦੇ ਨਾਲ ਜੋੜੀ ਬਣਾਉਣੀ ਹੈ?"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700642 <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="418124944140102021">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਜੋੜਾਬੱਧਕਰਨ ਕੋਡ"</string>
643 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰਨ ਦਾ ਕੋਡ ਟਾਈਪ ਕਰੋ ਫਿਰ ਵਾਪਸ ਜਾਓ ਜਾਂ ਦਾਖਲ ਕਰੋ ਨੂੰ ਦਬਾਓ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700644 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"ਪਿੰਨ ਵਿੱਚ ਅੱਖਰ ਜਾਂ ਚਿੰਨ੍ਹ ਹਨ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000645 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ 0000 ਜਾਂ 1234"</string>
646 <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="7849359451584101077">"16 ਅੰਕਾਂ ਦਾ ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700647 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸ ਤੇ ਇਹ ਪਿੰਨ ਟਾਈਪ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000648 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸ ਤੇ ਵੀ ਇਹ ਪਾਸਕੁੰਜੀ ਟਾਈਪ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string>
649 <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"ਇਸ ਨਾਲ ਪੇਅਰ ਕਰਨ ਲਈ:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਇਹ ਇਸ ਪਾਸਕੁੰਜੀ ਨੂੰ ਦਿਖਾ ਰਿਹਾ ਹੈ:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700650 <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"ਇਸਤੋਂ:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;ਕੀ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਲ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700651 <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"ਇਸ ਨਾਲ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ:<xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>ਇਸਤੇ ਟਾਈਪ ਕਰੋ:<xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g>, ਫਿਰ \'ਵਾਪਸ ਜਾਓ\' ਜਾਂ \'ਦਾਖਲ ਕਰੋ\' ਕੁੰਜੀ ਨੂੰ ਦਬਾਓ।"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800652 <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="9082518313285787097">"ਆਪਣੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਅਤੇ ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ \'ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦਿਓ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000653 <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
654 <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ।"</string>
655 <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਲਈ ਸਕੈਨ ਕਰੋ"</string>
656 <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"ਤਾਜ਼ਾ"</string>
657 <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"ਖੋਜ ਰਿਹਾ ਹੈ..."</string>
658 <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"ਡੀਵਾਈਸ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700659 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"ਜੋੜਾਬੱਧ ਕੀਤਾ ਡੀਵਾਈਸ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000660 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"ਨਾਮ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700661 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000662 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"ਕੀ-ਬੋਰਡ"</string>
663 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"ਸੰਪਰਕ ਅਤੇ ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700664 <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"ਕੀ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਲ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
665 <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"ਕੀ ਫ਼ੋਨ ਬੁੱਕ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨੀ ਹੈ?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000666 <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਅਤੇ ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ।"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700667 <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਬਲੂਟੁੱਥ ਨਾਲ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਕਨੈਕਟ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਇਸਦੀ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਅਤੇ ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਹੋਵੇਗੀ।"</string>
668 <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"ਜੋੜਾਬੱਧ ਕੀਤੇ ਡੀਵਾਈਸ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000669 <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"ਉਪਲਬਧ ਡੀਵਾਈਸਾਂ"</string>
670 <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"ਕੋਈ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ"</string>
671 <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string>
672 <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string>
673 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"ਪੇਅਰ &amp; ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string>
674 <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"ਅਨਪੇਅਰ ਕਰੋ"</string>
675 <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"ਡਿਸਕਨੈਕਟ &amp; ਅਨਪੇਅਰ ਕਰੋ"</string>
676 <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"ਚੋਣਾਂ…"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700677 <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"ਵਿਕਸਿਤ"</string>
678 <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"ਵਿਕਸਿਤ ਬਲੂਟੁੱਥ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700679 <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"ਜਦੋਂ ਬਲੂਟੁੱਥ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਹੋਰਾਂ ਨੇੜਲਿਆਂ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700680 <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"ਟਿਕਾਣਾ ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ, ਸਿਸਟਮ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨੂੰ ਤਦ ਵੀ ਖੋਜ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ। ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>ਸਕੈਨਿੰਗ ਸੈਟਿੰਗਾਂ<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000681 <string name="bluetooth_connect_failed" msgid="4500234659813241053">"ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
682 <string name="device_details_title" msgid="6576953269221085300">"ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਵੇਰਵੇ"</string>
683 <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="2513724313558236181">"ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਬਲੂਟੁੱਥ ਪਤਾ: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700684 <string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="38467834196432400">"ਕੀ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਣਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000685 <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="9087609557757135712">"ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਹੁਣ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਜੋੜਾਬੱਧ ਨਹੀਂ ਰਹੇਗਾ"</string>
686 <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="7785695793007576501">"ਤੁਹਾਡਾ ਟੈਬਲੈੱਟ ਹੁਣ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਜੋੜਾਬੱਧ ਨਹੀਂ ਰਹੇਗਾ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700687 <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="251257782642157557">"ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਹੁਣ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਜੋੜਾਬੱਧ ਨਹੀਂ ਰਹੇਗਾ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000688 <string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="3829370108973879006">"ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਣਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰੋ"</string>
689 <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"ਇਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ…"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700690 <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਮੀਡੀਆ ਆਡੀਓ ਤੋਂ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾਏਗਾ।"</string>
691 <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਹੈਂਡਸਫ੍ਰੀ ਆਡੀਓ ਤੋਂ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾਏਗਾ।"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700692 <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਇਨਪੁੱਟ ਡੀਵਾਈਸ ਤੋਂ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾਏਗਾ।"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700693 <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਰਾਹੀਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਪਹੁੰਚ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕੀਤੀ ਜਾਏਗੀ।"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800694 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="8355910926439312604">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਇਸ ਟੈਬਲੈੱਟ ਦਾ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਤੋਂ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾਏਗਾ।"</string>
695 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="6251611115860359886">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਇਸ ਫ਼ੋਨ ਦਾ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਤੋਂ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾਏਗਾ।"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700696 <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"ਜੋੜਾਬੱਧ ਕੀਤਾ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000697 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700698 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000699 <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"ਇਸ ਲਈ ਵਰਤੋ"</string>
700 <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"ਮੁੜ-ਨਾਮਕਰਨ ਕਰੋ"</string>
701 <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"ਇਨਕਮਿੰਗ ਫਾਈਲ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800702 <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="6436258151814414028">"ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਪਹੁੰਚ ਲਈ ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
703 <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1322694224800769308">"ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਲ ਸਥਾਨਕ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000704 <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"ਡੌਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700705 <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">" ਆਡੀਓ ਲਈ ਡੌਕ ਵਰਤੋ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700706 <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"ਸਪੀਕਰ ਫ਼ੋਨ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000707 <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"ਸੰਗੀਤ ਅਤੇ ਮੀਡੀਆ ਲਈ"</string>
708 <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਯਾਦ ਰੱਖੋ"</string>
Bill Yie0c5d8e2018-01-17 16:21:55 -0800709 <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="6752690395207847881">"ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਬਲੂਟੁੱਥ ਆਡੀਓ ਡੀਵਾਈਸ"</string>
710 <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="5936561749790095473">"ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਬਲੂਟੁੱਥ ਆਡੀਓ ਡੀਵਾਈਸ ਚੁਣੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000711 <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"ਕਾਸਟ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700712 <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"ਵਾਇਰਲੈਸ ਡਿਸਪਲੇ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000713 <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"ਕੋਈ ਨੇੜਲੀਆਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਨਹੀਂ ਮਿਲੀਆਂ।"</string>
714 <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"ਕਨੈਕਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
715 <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ"</string>
716 <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ"</string>
717 <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"ਅਣਉਪਲਬਧ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700718 <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"ਡਿਸਪਲੇ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700719 <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"ਵਾਇਰਲੈੱਸ ਡਿਸਪਲੇ ਚੋਣਾਂ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000720 <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"ਭੁੱਲਣਾ"</string>
721 <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"ਹੋ ਗਿਆ"</string>
722 <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"ਨਾਮ"</string>
723 <string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2.4 GHz"</string>
724 <string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 GHz"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -0800725 <string name="wifi_sign_in_button_text" msgid="8404345621836792112">"ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000726 <string name="link_speed" msgid="8896664974117585555">"%1$d Mbps"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700727 <string name="wifi_ask_enable" msgid="2795469717302060104">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ"</string>
728 <string name="wifi_ask_disable" msgid="728366570145493573">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000729 <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700730 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"ਜਦੋਂ ਟੈਬਲੈੱਟ ਦੂਜੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਛੋਂਹਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਡਾਟਾ ਵਟਾਂਦਰੇ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700731 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"ਜਦੋਂ ਫ਼ੋਨ ਦੂਜੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਛੋਂਹਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਡਾਟਾ ਵਟਾਂਦਰੇ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000732 <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="4364003873202264039">"NFC ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700733 <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="5566907911915158075">"NFC ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਅਤੇ ਹੋਰ ਨੇੜਲੇ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਜਾਂ ਟੀਚਿਆਂ ਵਿਚਕਾਰ ਡਾਟੇ ਦਾ ਵਟਾਂਦਰਾ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਭੁਗਤਾਨ ਟਰਮੀਨਲ, ਪਹੁੰਚ ਰੀਡਰ, ਅਤੇ ਅੰਤਰ-ਕਿਰਿਆਤਮਕ ਵਿਗਿਆਪਨ ਜਾਂ ਟੈਗ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000734 <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android ਬੀਮ"</string>
735 <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"NFC ਰਾਹੀਂ ਐਪ ਸਮੱਗਰੀ ਭੇਜਣ ਲਈ ਤਿਆਰ"</string>
736 <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"ਬੰਦ"</string>
737 <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"ਅਣਉਪਲਬਧ ਕਿਉਂਕਿ NFC ਬੰਦ ਹੈ"</string>
738 <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android ਬੀਮ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700739 <string name="android_beam_explained" msgid="1810540319385192758">"ਜਦੋਂ ਇਹ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਚਾਲੂ ਕੀਤੀ ਹੋਵੇ, ਤਾਂ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ-ਦੂਜੇ ਦੇ ਨੇੜੇ ਰੱਖ ਕੇ ਤੁਸੀਂ ਐਪ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਹੋਰ NFC-ਸਮਰੱਥਾ ਵਾਲੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਬੀਮ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ ਵੈੱਬ ਪੰਨਿਆਂ, YouTube ਵੀਡੀਓ, ਸੰਪਰਕਾਂ, ਅਤੇ ਹੋਰ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਬੀਮ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n\nਬੱਸ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ-ਦੂਜੇ ਦੇ ਨੇੜੇ ਲਿਆਓ (ਮਿਸਾਲ ਦੇ ਤੌਰ \'ਤੇ ਪਿਛਲੇ ਪਾਸੇ ਨੂੰ ਪਿਛਲੇ ਪਾਸੇ ਨਾਲ ਜੋੜੋ) ਅਤੇ ਫਿਰ ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਟੈਪ ਕਰੋ। ਐਪ ਇਹ ਤੈੈਅ ਕਰਦੀ ਹੈ ਕਿ ਕਿਹੜੀ ਚੀਜ਼ ਬੀਮ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।"</string>
740 <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ"</string>
741 <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
742 <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -0800743 <string name="wifi_settings_master_switch_title" msgid="4746267967669683259">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਵਰਤੋ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700744 <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
745 <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ"</string>
746 <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"ਵਾਇਰਲੈਸ ਐਕਸੈੱਸ ਪੁਆਇੰਟ ਸੈੱਟ ਅੱਪ &amp; ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰੋ"</string>
747 <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਚੁਣੋ"</string>
748 <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਚਾਲੂ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
749 <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਬੰਦ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000750 <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"ਅਸ਼ੁੱਧੀ"</string>
751 <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="3108445199311817111">"5 GHz ਬੈਂਡ ਇਸ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
752 <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"ਏਅਰਪਲੇਨ ਮੋਡ ਵਿੱਚ"</string>
753 <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="76298880708051981">"ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀ ਸੂਚਨਾ"</string>
754 <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="2761326999921366960">"ਉੱਚ ਗੁਣਵੱਤਾ ਵਾਲਾ ਕੋਈ ਜਨਤਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਉਪਲਬਧ ਹੋਣ \'ਤੇ ਸੂਚਿਤ ਕਰੋ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700755 <string name="wifi_wakeup" msgid="8815640989361538036">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
756 <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="2530814331062997163">"ਤੁਹਾਡੇ ਘਰੇਲੂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਰਗੇ ਉੱਚ-ਗੁਣਵੱਤਾ ਵਾਲੇ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਦੇ ਨੇੜੇ ਹੋਣ \'ਤੇ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਦੁਬਾਰਾ ਚਾਲੂ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ"</string>
757 <string name="wifi_wakeup_summary_scanning_disabled" msgid="7247227922074840445">"ਅਣਉਪਲਬਧ, ਕਿਉਂਕਿ ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਸਕੈਨਿੰਗ ਬੰਦ ਹੈ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000758 <string name="wifi_wakeup_summary_scoring_disabled" msgid="108339002136866897">"ਵਰਤਣ ਲਈ, ਕੋਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਰੇਟਿੰਗ ਪ੍ਰਦਾਨਕ ਚੁਣੋ"</string>
759 <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"ਖ਼ਰਾਬ ਕਨੈਕਸ਼ਨਾਂ ਤੋਂ ਬਚੋ"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800760 <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="7016103106105907127">"ਜਦ ਤੱਕ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਚੰਗਾ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨਾ ਹੋਵੇ ਤਦ ਤੱਕ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾ ਵਰਤੋ"</string>
761 <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="1644292503152790501">"ਸਿਰਫ਼ ਉਹ ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਰਤੋ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਕੋਲ ਇੱਕ ਚੰਗਾ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000762 <string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="6851951242903078588">"ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string>
763 <string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="2982091714252931713">"ਆਪਣੇ ਆਪ ਉੱਚ-ਗੁਣਵੱਤਾ ਵਾਲੇ ਜਨਤਕ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string>
764 <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="593964217679325831">"ਵਰਤਣ ਲਈ, ਕੋਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਰੇਟਿੰਗ ਪ੍ਰਦਾਨਕ ਚੁਣੋ"</string>
765 <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="8472122600853650258">"ਵਰਤਣ ਲਈ, ਕੋਈ ਅਨੁਰੂਪ ਨੈੱਟਵਰਕ ਰੇਟਿੰਗ ਪ੍ਰਦਾਨਕ ਚੁਣੋ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700766 <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700767 <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"ਟਿਕਾਣਾ ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ, ਸਿਸਟਮ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਨੂੰ ਤਦ ਵੀ ਸਕੈਨ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ। ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>ਸਕੈਨਿੰਗ ਸੈਟਿੰਗਾਂ<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string>
768 <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="3426075479272242098">"ਟਿਕਾਣੇ ਦੀ ਸਟੀਕਤਾ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ, <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>ਸਕੈਨਿੰਗ ਸੈਟਿੰਗਾਂ<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> ਵਿੱਚ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਸਕੈਨ ਕਰਨ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000769 <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"ਦੁਬਾਰਾ ਨਾ ਦਿਖਾਓ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700770 <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"ਨਿਸ਼ਕਿਰਿਆ ਹੋਣ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਚਾਲੂ ਰੱਖੋ"</string>
771 <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"ਨਿਸ਼ਕਿਰਿਆ ਹੋਣ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਚਾਲੂ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000772 <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"ਸੈਟਿੰਗ ਬਦਲਣ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸਮੱਸਿਆ ਹੋਈ ਸੀ"</string>
773 <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"ਸਮਰੱਥਾ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਓ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700774 <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਅਨੁਕੂਲਨ"</string>
775 <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"ਜਦੋਂ ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਚਾਲੂ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਘੱਟ ਕਰੋ"</string>
776 <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਵੱਲੋਂ ਵਰਤੀ ਗਈ ਸੀਮਿਤ ਬੈਟਰੀ"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800777 <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="8593144541347373394">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਦੀ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਪਹੁੰਚ ਚਲੀ ਜਾਣ \'ਤੇ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਵਰਤੋ।"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700778 <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="8753386877755616476">"ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਸਵਿੱਚ ਕਰਕੇ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟੇ \'ਤੇ ਜਾਓ"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800779 <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="1403505355490119307">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਕੋਲ ਕੋਈ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਪਹੁੰਚ ਨਾ ਹੋਣ \'ਤੇ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਵਰਤੋ। ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ ਵਾਸਤੇ ਖਰਚੇ ਲਏ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ।"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700780 <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
781 <string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2913345003906899146">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਤਰਜੀਹਾਂ"</string>
782 <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on" msgid="646393113104367290">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਚਾਲੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ"</string>
783 <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_off" msgid="2782566279864356713">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ"</string>
784 <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000785 <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"ਹੋਰ ਚੋਣਾਂ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700786 <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਡਾਇਰੈਕਟ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000787 <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"ਸਕੈਨ ਕਰੋ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700788 <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"ਵਿਕਸਿਤ"</string>
789 <string name="wifi_menu_configure" msgid="6150926852602171938">"ਰੂਪ-ਰੇਖਾ ਬਦਲੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000790 <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string>
791 <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਯਾਦ ਰੱਖੋ"</string>
792 <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਛੱਡ ਦਿਓ"</string>
793 <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰੋ"</string>
794 <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"NFC ਟੈਗ ਵਿੱਚ ਲਿਖੋ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700795 <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"ਉਪਲਬਧ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੇਖਣ ਲਈ, ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string>
796 <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਦੀ ਖੋਜ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ…"</string>
797 <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7322372065475939129">"ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000798 <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"ਹੋਰ"</string>
799 <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸੈਟਅਪ (WPS)"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700800 <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"ਵਿਕਸਿਤ ਵਿਕਲਪ"</string>
801 <string name="wifi_advanced_toggle_description_expanded" msgid="2380600578544493084">"ਡ੍ਰੌਪ-ਡਾਊਨ ਸੂਚੀ ਉੱਨਤ ਵਿਕਲਪ। ਸੰਖਿਪਤ ਲਈ ਡਬਲ ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string>
802 <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="1463812308429197263">"ਡ੍ਰੌਪ-ਡਾਊਨ ਸੂਚੀ ਉੱਨਤ ਵਿਕਲਪ। ਵਿਸਤਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਡਬਲ ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000803 <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਦਾ ਨਾਮ"</string>
804 <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"SSID ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string>
805 <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"ਸੁਰੱਖਿਆ"</string>
806 <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"ਸਿਗਨਲ ਸਟ੍ਰੈਂਥ"</string>
807 <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"ਅਵਸਥਾ"</string>
808 <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"ਲਿੰਕ ਸਪੀਡ"</string>
809 <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"ਬਾਰੰਬਾਰਤਾ"</string>
810 <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP ਪਤਾ"</string>
811 <string name="passpoint_label" msgid="6381371313076009926">"ਇਸ ਰਾਹੀਂ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
812 <string name="passpoint_content" msgid="8447207162397870483">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ"</string>
813 <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"EAP ਵਿਧੀ"</string>
814 <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"ਫੇਜ਼ 2 ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ"</string>
815 <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"CA ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ"</string>
816 <string name="wifi_eap_domain" msgid="8471124344218082064">"ਡੋਮੇਨ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700817 <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000818 <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"ਪਛਾਣ"</string>
819 <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"ਅਨਾਮ ਪਛਾਣ"</string>
820 <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"ਪਾਸਵਰਡ"</string>
821 <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"ਪਾਸਵਰਡ ਦਿਖਾਓ"</string>
822 <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1611826705989117930">"AP ਬੈਂਡ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -0800823 <string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="2677800651271769965">"ਸਵੈਚਲਿਤ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000824 <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"2.4 GHz ਬੈਂਡ"</string>
825 <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8137061170937978040">"5 GHz ਬੈਂਡ"</string>
826 <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"IP ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
827 <string name="wifi_shared" msgid="844142443226926070">"ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"</string>
828 <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(ਬਿਨਾਂ ਬਦਲਿਆ)"</string>
829 <string name="wifi_unspecified" msgid="4917316464723064807">"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਚੁਣੋ"</string>
830 <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="3240743501460165224">"(ਇੱਕ ਤੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੇ ਗਏ)"</string>
831 <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5270879895056893783">"ਸਿਸਟਮ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ"</string>
832 <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="5160499244977160665">"ਮੁਹੱਈਆ ਨਾ ਕਰੋ"</string>
833 <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4266754430576348471">"ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਨਾ ਕਰੋ"</string>
834 <string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="1787190245542586660">"ਕੋਈ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ। ਤੁਹਾਡਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨਿੱਜੀ ਨਹੀਂ ਰਹੇਗਾ।"</string>
835 <string name="wifi_ssid_too_long" msgid="3474753269579895244">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਦਾ ਨਾਮ ਬਹੁਤ ਹੀ ਵੱਡਾ ਹੈ।"</string>
836 <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="5223011964091727376">"ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।"</string>
837 <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS ਉਪਲਬਧ"</string>
838 <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS ਉਪਲਬਧ)"</string>
839 <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"ਆਪਣਾ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700840 <string name="wifi_carrier_connect" msgid="8174696557882299911">"ਕੈਰੀਅਰ ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕ"</string>
Bill Yie0c5d8e2018-01-17 16:21:55 -0800841 <string name="wifi_carrier_content" msgid="4634077285415851933">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ਰਾਹੀਂ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700842 <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"ਟਿਕਾਣਾ ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਤੇ ਹੋਰਾਂ ਮੰਤਵਾਂ ਲਈ, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਕੈਨਿੰਗ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਭਾਵੇਂ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਬੰਦ ਹੋਵੇ। \n\nਕੀ ਇਸਨੂੰ ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ ਲਈ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਹੈ ਜਿਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸਕੈਨ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ?"</string>
843 <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"ਇਸਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ, ਓਵਰਫ਼ਲੋ ਮੀਨੂ ਵਿੱਚ ਵਿਕਸਿਤ ਤੇ ਜਾਓ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000844 <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string>
845 <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700846 <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"ਕੀ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
847 <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਨਲਾਈਨ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000848 <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800849 <string name="no_internet_access_text" msgid="5926979351959279577">"ਇਸ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕੋਲ ਕੋਈ ਇੰਟਰਨੈਟ ਪਹੁੰਚ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਕੀ ਕਨੈਕਟ ਰਹਿਣਾ ਹੈ?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000850 <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"ਇਸ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਈ ਦੁਬਾਰਾ ਨਾ ਆਖੋ"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800851 <string name="lost_internet_access_title" msgid="5779478650636392426">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700852 <string name="lost_internet_access_text" msgid="9029649339816197345">"ਜਦੋਂ ਵੀ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਖਰਾਬ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਬਦਲਕੇ ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ \'ਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ ਦੇ ਖਰਚੇ ਲਾਗੂ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ।"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700853 <string name="lost_internet_access_switch" msgid="2262459569601190039">"ਮੋਬਾਈਲ \'ਤੇ ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ"</string>
854 <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="338273139419871110">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ \'ਤੇ ਬਣੇ ਰਹੋ"</string>
855 <string name="lost_internet_access_persist" msgid="7634876061262676255">"ਕਦੇ ਦੁਬਾਰਾ ਨਾ ਦਿਖਾਓ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000856 <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string>
857 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"</string>
858 <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"ਭੁੱਲਣਾ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700859 <string name="wifi_modify" msgid="6100248070440710782">"ਸੋਧੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000860 <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਛੱਡਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"</string>
861 <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"ਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700862 <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000863 <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700864 <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000865 <plurals name="wifi_saved_access_points_summary" formatted="false" msgid="6094679048871529675">
866 <item quantity="one">%d ਨੈੱਟਵਰਕ</item>
867 <item quantity="other">%d ਨੈੱਟਵਰਕ</item>
868 </plurals>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700869 <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"ਵਿਕਸਿਤ ਵਾਈ‑ਫਾਈ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000870 <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC ਪਤਾ"</string>
871 <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP ਪਤਾ"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800872 <string name="wifi_details_title" msgid="8954667664081737098">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਵੇਰਵੇ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000873 <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="6720279144174924410">"ਸਬਨੈੱਟ ਮਾਸਕ"</string>
874 <string name="wifi_details_dns" msgid="8648826607751830768">"DNS"</string>
875 <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="6734119149106422148">"IPv6 ਪਤੇ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700876 <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000877 <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"IP ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700878 <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="5823045095444154586">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਉੱਨਤ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਲਈ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹਨ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000879 <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"ਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ"</string>
880 <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700881 <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"ਇੱਕ ਵੈਧ IP ਪਤਾ ਟਾਈਪ ਕਰੋ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000882 <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"ਇੱਕ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕ ਗੇਟਵੇ ਪਤਾ ਟਾਈਪ ਕਰੋ।"</string>
883 <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"ਇੱਕ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕ DNS ਪਤਾ ਟਾਈਪ ਕਰੋ।"</string>
884 <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"0 ਅਤੇ 32 ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਅਗੇਤਰ ਲੰਮਾਈ ਟਾਈਪ ਕਰੋ।"</string>
885 <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
886 <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
887 <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"ਗੇਟਵੇ"</string>
888 <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਅਗੇਤਰ ਲੰਮਾਈ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700889 <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਡਾਇਰੈਕਟ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000890 <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"ਡੀਵਾਈਸ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string>
891 <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"ਇਹ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਯਾਦ ਰੱਖੋ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700892 <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਖੋਜੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000893 <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"ਖੋਜ ਰਿਹਾ ਹੈ..."</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700894 <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਨਾਮ ਦਿਓ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000895 <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"ਪੀਅਰ ਡਿਵਾਈਸਾਂ"</string>
896 <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"ਯਾਦ ਰੱਖੇ ਗਏ ਸਮੂਹ"</string>
897 <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8491862096448192157">"ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ।"</string>
898 <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਮੁੜ ਨਾਮ ਦੇਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ।"</string>
899 <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"ਕੀ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
900 <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਖ਼ਤਮ ਹੋ ਜਾਏਗਾ।"</string>
901 <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> ਅਤੇ <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> ਹੋਰਾਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਖ਼ਤਮ ਹੋ ਜਾਏਗਾ।"</string>
902 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"ਕੀ ਸੱਦਾ ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
903 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"ਕੀ ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ ਸੱਦਾ ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"</string>
904 <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"ਕੀ ਇਹ ਸਮੂਹ ਛੱਡਣਾ ਹੈ?"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700905 <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਹੌਟਸਪੌਟ"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800906 <string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="2199911382555864644">"ਦੂਜੇ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨਾਲ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਜਾਂ ਸਮੱਗਰੀ ਸਾਂਝੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"</string>
907 <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="tablet" msgid="5936710887156133458">"ਇਸ ਟੈਬਲੈੱਟ ਦੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਹੌਟਸਪੌਟ ਰਾਹੀਂ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
908 <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="default" msgid="5556202634866621632">"ਇਸ ਫ਼ੋਨ ਦੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਹੌਟਸਪੌਟ ਰਾਹੀਂ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
909 <string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="5017191966153008">"ਐਪ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ। ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਲਈ, ਹੌਟਸਪੌਟ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਕੇ ਫਿਰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000910 <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="8237000746618636778">"ਹੌਟਸਪੌਟ ਨਾਮ"</string>
911 <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="3378299995508671967">"<xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."</string>
912 <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="3888672084861445362">"ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸਾਂ <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ"</string>
913 <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="8676859981917573801">"ਹੌਟਸਪੌਟ ਪਾਸਵਰਡ"</string>
914 <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="1165801173359290681">"AP ਬੈਂਡ"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800915 <string name="wifi_hotspot_footer_info_regular" msgid="4789553667374849566">"ਆਪਣੇ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਲਈ ਇੱਕ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਹੌਟਸਪੌਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ। ਹੌਟਸਪੌਟ ਤੁਹਾਡੇ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਵਧੀਕ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਖਰਚੇ ਲਏ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ।"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700916 <string name="wifi_hotspot_footer_info_local_only" msgid="857988412470694109">"ਨੇੜਲੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਲ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਲਈ ਐਪਾਂ ਇੱਕ ਹੌਟਸਪੌਟ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹਨ।"</string>
Bill Yie0c5d8e2018-01-17 16:21:55 -0800917 <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="1590313508558948079">"ਹੌਟਸਪੌਟ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string>
918 <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="5858098059725925084">"ਕਿਸੇ ਵੀ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਨਾ ਕਨੈਕਟ ਹੋਣ \'ਤੇ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਹੌਟਸਪੌਟ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000919 <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"ਹੌਟਸਪੌਟ ਚਾਲੂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..."</string>
920 <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"ਹੌਟਸਪੌਟ ਬੰਦ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
921 <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="7842111748046063857">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਹੈ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700922 <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"ਪੋਰਟੇਬਲ ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਹੌਟਸਪੌਟ ਗੜਬੜ"</string>
923 <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਹੌਟਸਪੌਟ ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ"</string>
924 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਹੌਟਸਪੌਟ ਸੈੱਟਅੱਪ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000925 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5560680057727007011">"AndroidAP WPA2 PSK ਹੌਟਸਪੌਟ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000926 <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -0800927 <!-- no translation found for wifi_tether_disabled_by_airplane (414480185654767932) -->
928 <skip />
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700929 <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਕਾਲਿੰਗ"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -0800930 <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="7766895085362824508">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਰਾਹੀਂ ਕਾਲ ਕਵਰੇਜ ਵਧਾਓ"</string>
931 <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="6460250990899143406">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਕਾਲਿੰਗ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000932 <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"ਕਾਲਿੰਗ ਤਰਜੀਹ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700933 <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="8149690312199253909">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਕਾਲਿੰਗ ਮੋਡ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000934 <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="1565039047187685115">"ਰੋਮਿੰਗ ਤਰਜੀਹ"</string>
935 <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (8642014873060687717) -->
936 <skip />
937 <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="7800926602662078576">"ਰੋਮਿੰਗ ਤਰਜੀਹ"</string>
938 <string-array name="wifi_calling_mode_choices">
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700939 <item msgid="2124257075906188844">"ਤਰਜੀਹੀ ਵਾਈ-ਫਾਈ"</item>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000940 <item msgid="1335127656328817518">"ਮੋਬਾਈਲ ਨੂੰ ਤਰਜੀਹ ਹੈ"</item>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700941 <item msgid="3132912693346866895">"ਸਿਰਫ਼ ਵਾਈ-ਫਾਈ"</item>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000942 </string-array>
943 <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2">
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700944 <item msgid="742988808283756263">"ਵਾਈ-ਫਾਈ"</item>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000945 <item msgid="7715869266611010880">"ਮੋਬਾਈਲ"</item>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700946 <item msgid="2838022395783120596">"ਸਿਰਫ਼ ਵਾਈ-ਫਾਈ"</item>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000947 </string-array>
948 <string-array name="wifi_calling_mode_values">
949 <item msgid="4799585830102342375">"2"</item>
950 <item msgid="1171822231056612021">"1"</item>
951 <item msgid="3194458950573886239">"0"</item>
952 </string-array>
953 <string-array name="wifi_calling_mode_choices_without_wifi_only">
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700954 <item msgid="5782108782860004851">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਤਰਜੀਹੀ"</item>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000955 <item msgid="5074515506087318555">"ਮੋਬਾਈਲ ਨੂੰ ਤਰਜੀਹ ਹੈ"</item>
956 </string-array>
957 <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only">
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700958 <item msgid="6132150507201243768">"ਵਾਈ-ਫਾਈ"</item>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000959 <item msgid="1118703915148755405">"ਮੋਬਾਈਲ"</item>
960 </string-array>
961 <string-array name="wifi_calling_mode_values_without_wifi_only">
962 <item msgid="2339246858001475047">"2"</item>
963 <item msgid="6200207341126893791">"1"</item>
964 </string-array>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700965 <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"ਜਦੋਂ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਕਾਲਿੰਗ ਚਾਲੂ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਤੁਹਾਡੀ ਤਰਜੀਹ ਅਤੇ ਕਿਹੜਾ ਸਿਗਨਲ ਵੱਧ ਮਜ਼ਬੂਤ ਹੈ, ਦੇ ਆਧਾਰ ਤੇ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੈਰੀਅਰ ਦੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਰਾਹੀ ਕਾਲਾਂ ਰੂਟ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਫੀਸ ਅਤੇ ਹੋਰ ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ ਆਪਣੇ ਕੈਰੀਅਰ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000966 <string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="2329334487851497223"></string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800967 <string name="emergency_address_title" msgid="932729250447887545">"ਸੰਕਟਕਾਲੀਨ ਪਤਾ"</string>
968 <string name="emergency_address_summary" msgid="7751971156196115129">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਕੀਤੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਕਿਸੇ ਸੰਕਟਕਾਲੀਨ ਕਾਲ ਵੇਲੇ ਇਹ ਪਤਾ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ"</string>
Bill Yie0c5d8e2018-01-17 16:21:55 -0800969 <string name="private_dns_help_message" msgid="3299567069152568958">"ਨਿੱਜੀ DNS ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਬਾਰੇ "<annotation id="url">"ਹੋਰ ਜਾਣੋ"</annotation></string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000970 <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"ਡਿਸਪਲੇ"</string>
971 <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"ਧੁਨੀ"</string>
972 <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"ਵੋਲਯੂਮ"</string>
973 <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"ਸੰਗੀਤ ਇਫੈਕਟਸ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700974 <string name="ring_volume_title" msgid="5592466070832128777">"ਰਿੰਗ ਦੀ ਅਵਾਜ਼"</string>
975 <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"ਸ਼ਾਂਤ ਹੋਣ ਵੇਲੇ ਥਰਥਰਾਹਟ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000976 <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਸੂਚਨਾ ਧੁਨੀ"</string>
977 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"ਰਿੰਗਟੋਨ"</string>
978 <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"ਸੂਚਨਾ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700979 <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਲਈ ਇਨਕਮਿੰਗ ਕਾਲ ਅਵਾਜ਼ ਵਰਤੋ"</string>
980 <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="1357721012342357037">"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲਾਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000981 <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਸੂਚਨਾ ਧੁਨੀ"</string>
982 <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"ਮੀਡੀਆ"</string>
983 <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"ਸੰਗੀਤ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਲਈ ਵੌਲਿਊਮ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
984 <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"ਅਲਾਰਮ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700985 <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"ਅਟੈਚ ਕੀਤੇ ਡੌਕ ਲਈ ਆਡੀਓ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000986 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"ਡਾਇਲ ਪੈਡ ਟਚ ਟੋਨਾਂ"</string>
987 <string name="sound_effects_enable_title" msgid="4429690369187229592">"ਧੁਨੀਆਂ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string>
Bill Yic734cf42017-09-26 16:23:23 -0700988 <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਅਵਾਜ਼"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000989 <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="7152163068278526530">"ਟੈਪ \'ਤੇ ਥਰਥਰਾਹਟ ਕਰੋ"</string>
990 <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"ਸ਼ੋਰ ਰੱਦ ਕਰਨਾ"</string>
991 <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"ਸੰਗੀਤ, ਵੀਡੀਓ, ਗੇਮਸ, &amp; ਹੋਰ ਮੀਡੀਆ"</string>
992 <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"ਰਿੰਗਟੋਨ &amp; ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string>
993 <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string>
994 <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"ਅਲਾਰਮ"</string>
995 <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"ਰਿੰਗਟੋਨ &amp; ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਮਿਊਟ ਕਰੋ"</string>
996 <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"ਸੰਗੀਤ &amp; ਹੋਰ ਮੀਡੀਆ ਨੂੰ ਮਿਊਟ ਕਰੋ"</string>
997 <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਮਿਊਟ ਕਰੋ"</string>
998 <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"ਅਲਾਰਮਾਂ ਨੂੰ ਮਿਊਟ ਕਰੋ"</string>
999 <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"ਡੌਕ"</string>
1000 <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"ਡੌਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001001 <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">" ਆਡੀਓ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001002 <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"ਅਟੈਚ ਕੀਤੇ ਡੈਸਕਟਾਪ ਡੌਕ ਦੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001003 <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"ਅਟੈਚ ਕੀਤੇ ਕਾਰ ਡੌਕ ਲਈ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001004 <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"ਟੈਬਲੈੱਟ ਡੌਕ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001005 <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"ਫ਼ੋਨ ਡੌਕ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001006 <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"ਅਟੈਚ ਕੀਤੇ ਡੌਕ ਲਈ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
1007 <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"ਡੌਕ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001008 <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"ਤੁਹਾਨੂੰ ਡੌਕ ਆਡੀਓ ਸੈੱਟ ਅੱਪ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਟੈਬਲੈੱਟ ਡੌਕ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001009 <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"ਤੁਹਾਨੂੰ ਡੌਕ ਔਡੀਓ ਸੈੱਟ ਅੱਪ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਫ਼ੋਨ ਡੌਕ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001010 <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"ਡੌਕ ਇਨਸਰਟ ਅਵਾਜ਼"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001011 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"ਡੌਕ ਤੋਂ ਟੈਬਲੈੱਟ ਪਾਉਂਦੇ ਹੋਏ ਜਾਂ ਹਟਾਉਂਦੇ ਹੋਏ ਅਵਾਜ਼ ਪਲੇ ਕਰੋ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001012 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"ਡੌਕ ਤੋਂ ਫ਼ੋਨ ਪਾਉਂਦੇ ਹੋਏ ਜਾਂ ਹਟਾਉਂਦੇ ਹੋਏ ਅਵਾਜ਼ ਚਲਾਓ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001013 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="4308252722466813560">"ਡੌਕ ਤੋਂ ਟੈਬਲੈੱਟ ਪਾਉਂਦੇ ਹੋਏ ਜਾਂ ਹਟਾਉਂਦੇ ਹੋਏ ਅਵਾਜ਼ ਪਲੇ ਨਾ ਕਰੋ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001014 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="2034927992716667672">"ਡੌਕ ਤੋਂ ਫ਼ੋਨ ਪਾਉਂਦੇ ਹੋਏ ਜਾਂ ਹਟਾਉਂਦੇ ਹੋਏ ਅਵਾਜ਼ ਚਾਲੂ ਨਾ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001015 <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"ਖਾਤੇ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001016 <string name="accessibility_category_work" msgid="4339262969083355720">"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਖਾਤੇ - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001017 <string name="accessibility_category_personal" msgid="1263518850905945594">"ਨਿੱਜੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਖਾਤੇ"</string>
1018 <string name="accessibility_work_account_title" msgid="1231830766637939527">"ਕੰਮ ਖਾਤਾ - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
1019 <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="2169071663029067826">"ਨਿੱਜੀ ਖਾਤਾ - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
1020 <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"ਖੋਜੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001021 <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"ਡਿਸਪਲੇ"</string>
1022 <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਘੁੰਮਾਓ"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001023 <string name="color_mode_title" msgid="9186249332902370471">"ਰੰਗ"</string>
1024 <string name="color_mode_option_natural" msgid="5013837483986772758">"ਕੁਦਰਤੀ"</string>
1025 <string name="color_mode_option_boosted" msgid="8588223970257287524">"ਵਧਾਇਆ ਗਿਆ"</string>
1026 <string name="color_mode_option_saturated" msgid="4569683960058798843">"ਪਰਿਪੂਰਨ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001027 <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਘੁੰਮਾਉਣ ਵੇਲੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਦਿਸ਼ਾਮਾਨ \'ਤੇ ਬਦਲੋ"</string>
1028 <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਘੁੰਮਾਉਣ ਵੇਲੇ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਦਿਸ਼ਾਮਾਨ ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ"</string>
1029 <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਘੁੰਮਾਉਣ ਵੇਲੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਦਿਸ਼ਾਮਾਨ \'ਤੇ ਬਦਲੋ"</string>
1030 <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਘੁੰਮਾਉਣ ਵੇਲੇ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਦਿਸ਼ਾਮਾਨ ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001031 <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"ਚਮਕ ਦਾ ਪੱਧਰ"</string>
1032 <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"ਚਮਕ"</string>
1033 <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੀ ਚਮਕ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰੋ"</string>
1034 <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"ਅਨੁਕੂਲਨਹਾਰ ਚਮਕ"</string>
1035 <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"ਉਪਲਬਧ ਰੋੋਸ਼ਨੀ ਲਈ ਚਮਕ ਦਾ ਪੱਧਰ ਸੁਯੋਗ ਬਣਾਓ"</string>
1036 <string name="auto_brightness_summary_off" msgid="2802336459335410626">"ਬੰਦ"</string>
1037 <string name="auto_brightness_summary_very_low" msgid="6483976609035853764">"ਤਰਜੀਹੀ ਚਮਕ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਹੈ"</string>
1038 <string name="auto_brightness_summary_low" msgid="5609877905833960427">"ਤਰਜੀਹੀ ਚਮਕ ਘੱਟ ਹੈ"</string>
1039 <string name="auto_brightness_summary_default" msgid="7225666614394726845">"ਤਰਜੀਹੀ ਚਮਕ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਹੈ"</string>
1040 <string name="auto_brightness_summary_high" msgid="7172304165631136027">"ਤਰਜੀਹੀ ਚਮਕ ਉੱਚ ਹੈ"</string>
1041 <string name="auto_brightness_summary_very_high" msgid="979277812582279078">"ਤਰਜੀਹੀ ਚਮਕ ਬਹੁਤ ਉੱਚ ਹੈ"</string>
1042 <string name="auto_brightness_off_title" msgid="2996864829946190795">"ਬੰਦ"</string>
1043 <string name="auto_brightness_very_low_title" msgid="8252988638614126320">"ਬਹੁਤ ਘੱਟ"</string>
1044 <string name="auto_brightness_low_title" msgid="1632186441514863377">"ਘੱਟ"</string>
1045 <string name="auto_brightness_default_title" msgid="936771997353506620">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ"</string>
1046 <string name="auto_brightness_high_title" msgid="2527853305981497345">"ਉੱਚ"</string>
1047 <string name="auto_brightness_very_high_title" msgid="8867164854439331022">"ਬਹੁਤ ਉੱਚ"</string>
1048 <string name="auto_brightness_subtitle" msgid="6454652530864093466">"ਤੁਹਾਡਾ ਤਰਜੀਹੀ ਚਮਕ ਪੱਧਰ"</string>
1049 <string name="auto_brightness_off_summary" msgid="7629228736838155268">"ਉਪਲਬਧ ਲਾਈਟ ਲਈ ਵਿਵਸਥਿਤ ਨਾ ਕਰੋ"</string>
1050 <string name="auto_brightness_very_high_summary" msgid="4551003097086220709">"ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਵਧ ਜਾਵੇਗੀ"</string>
1051 <string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="871436423746343406">"ਉਪਲਬਧ ਲਾਈਟ ਲਈ ਚਮਕ ਦੇ ਪੱਧਰ ਨੂੰ ਸੁਯੋਗ ਬਣਾਓ। ਇਸ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਦੇ ਚਾਲੂ ਹੋਣ \'ਤੇ ਵੀ ਤੁਸੀਂ ਚਮਕ ਨੂੰ ਅਸਥਾਈ ਤੌਰ \'ਤੇ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string>
1052 <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"ਰਾਤਰੀ ਲਾਈਟ"</string>
1053 <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"ਰਾਤਰੀ ਲਾਈਟ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਭੂਰੇ ਪੀਲੇ ਰੰਗ ਦੀ ਭਾਹ ਦਿੰਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਨਾਲ ਮੱਧਮ ਰੌਸ਼ਨੀ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਵੇਖਣਾ ਜਾਂ ਪੜ੍ਹਨਾ ਵਧੇਰੇ ਆਸਾਨ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਵਧੇਰੇ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਸੌਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਮਿਲ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string>
1054 <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀ"</string>
1055 <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2483761922928753400">"ਕੋਈ ਨਹੀਂ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001056 <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="2379394568898721765">"ਵਿਉਂਂਤੀ ਸਮੇਂ ਤੇ ਚਾਲੂ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001057 <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="589042813708244059">"ਸੂਰਜ ਡੁੱਬਣ ਤੋਂ ਲੈਕੇ ਸੂਰਜ ਚੜ੍ਹਨ ਤੱਕ ਚਾਲੂ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001058 <string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"ਸ਼ੁਰੂੂਆਤ ਦਾ ਸਮਾਂ"</string>
1059 <string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"ਸਮਾਪਤੀ ਦਾ ਸਮਾਂ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001060 <string name="night_display_status_title" msgid="1784041143360286267">"ਅਵਸਥਾ"</string>
1061 <string name="night_display_temperature_title" msgid="1435292789272017136">"ਤੀਬਰਤਾ"</string>
1062 <string name="night_display_summary_off" msgid="1792750041697946539">"ਬੰਦ / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1063 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="3583590137322963513">"ਆਪਣੇ ਆਪ ਕਦੇ ਵੀ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ"</string>
1064 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6365668239253173208">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ਵਜੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਚਾਲੂ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ"</string>
1065 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3596291693781757392">"ਸੂਰਜ ਡੁੱਬਣ ਸਮੇਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਚਾਲੂ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ"</string>
1066 <string name="night_display_summary_on" msgid="1355713529996456744">"ਚਾਲੂ / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1067 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="9117830821363119835">"ਆਪਣੇ ਆਪ ਕਦੇ ਵੀ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ"</string>
1068 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="5510753572245577263">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ਵਜੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ"</string>
1069 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="852270120144683507">"ਸੂਰਜ ਚੜ੍ਹਨ ਸਮੇਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ"</string>
1070 <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"ਸਲੀਪ"</string>
1071 <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਬੰਦ ਹੈ"</string>
1072 <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> ਦੀ ਕਿਰਿਆਹੀਣਤਾ ਤੋਂ ਬਾਅਦ"</string>
1073 <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"ਵਾਲਪੇਪਰ"</string>
1074 <string name="wallpaper_settings_summary_default" msgid="3395741565658711416">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001075 <string name="wallpaper_settings_summary_custom" msgid="515035303981687172">"ਵਿਉਂਂਤੀ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001076 <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="8583988696513822528">"ਵਾਲਪੇਪਰ ਬਦਲੋ"</string>
1077 <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="1579144009898110491">"ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਬਣਾਓ"</string>
1078 <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"ਇਸਤੋਂ ਵਾਲਪੇਪਰ ਚੁਣੋ"</string>
1079 <string name="screensaver_settings_title" msgid="1770575686476851778">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਸੇਵਰ"</string>
1080 <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="7302740999250873332">"ਚਾਰਜ ਕਰਦੇ ਜਾਂ ਡੌਕ ਕੀਤੇ ਹੋਣ ਦੌਰਾਨ"</string>
1081 <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"ਦੋਵਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ"</string>
1082 <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"ਚਾਰਜਿੰਗ ਵੇਲੇ"</string>
1083 <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"ਜਦੋਂ ਡੌਕ ਕੀਤਾ ਹੋਵੇ"</string>
1084 <string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="5165622985174349585">"ਕਦੇ ਵੀ ਨਹੀਂ"</string>
1085 <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"ਬੰਦ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001086 <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1239088321034437608">"ਇਹ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿ ਜਦੋਂ ਫ਼ੋਨ ਡੌਕ ਕੀਤਾ ਅਤੇ/ਜਾਂ ਸਲੀਪ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਉਦੋਂ ਕੀ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਸਕ੍ਰੀਨ ਸੇਵਰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001087 <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="7262410541382890146">"ਕਦੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਹੈ"</string>
1088 <string name="screensaver_settings_current" msgid="4663846038247130023">"ਵਰਤਮਾਨ ਸਕ੍ਰੀਨ ਸੇਵਰ"</string>
1089 <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"ਹੁਣ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
1090 <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
1091 <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"ਸਵੈਚਲਿਤ ਚਮਕ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001092 <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਚੁੱਕੋ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001093 <string name="ambient_display_screen_title" msgid="4252755516328775766">"ਸਰਗਰਮ ਡਿਸਪਲੇ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001094 <string name="ambient_display_screen_summary_always_on" msgid="7337555569694794132">"ਹਮੇਸ਼ਾ ਚਾਲੂ / ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਵਧ ਜਾਵੇਗੀ"</string>
1095 <string name="ambient_display_screen_summary_notifications" msgid="1449570742600868654">"ਨਵੀਆਂ ਸੁਚਨਾਵਾਂ"</string>
1096 <string name="ambient_display_category_triggers" msgid="4359289754456268573">"ਦਿਖਾਉਣ ਦਾ ਸਮਾਂ"</string>
1097 <string name="doze_title" msgid="2375510714460456687">"ਨਵੀਆਂ ਸੁਚਨਾਵਾਂ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001098 <string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"ਜਦ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਣ ਤਾਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001099 <string name="doze_always_on_title" msgid="1046222370442629646">"ਹਮੇਸ਼ਾ ਚਾਲੂ"</string>
1100 <string name="doze_always_on_summary" msgid="6978257596231155345">"ਸਮਾਂ, ਸੂਚਨਾ ਪ੍ਰਤੀਕ, ਅਤੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਖਾਓ। ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਵਧ ਜਾਵੇਗੀ।"</string>
1101 <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"ਫੌਂਟ ਦਾ ਆਕਾਰ"</string>
1102 <string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"ਲਿਖਤ ਨੂੰ ਵੱਡਾ ਜਾਂ ਛੋਟਾ ਕਰੋ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001103 <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਲਾਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
Bill Yic734cf42017-09-26 16:23:23 -07001104 <string name="sim_lock_settings_category" msgid="6242052161214271091">"SIM ਕਾਰਡ ਲਾਕ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001105 <string name="sim_lock_settings_summary_off" msgid="8028944267104896401">"ਬੰਦ"</string>
Bill Yic734cf42017-09-26 16:23:23 -07001106 <string name="sim_lock_settings_summary_on" msgid="39103355956342985">" ਲਾਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
1107 <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"SIM ਕਾਰਡ ਲਾਕ"</string>
1108 <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"SIM ਕਾਰਡ ਲਾਕ ਕਰੋ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001109 <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"ਟੈਬਲੈੱਟ ਵਰਤਣ ਲਈ ਪਿੰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001110 <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"ਫ਼ੋਨ ਵਰਤਣ ਲਈ ਪਿੰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001111 <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"ਟੈਬਲੈੱਟ ਵਰਤਣ ਲਈ ਪਿੰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001112 <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"ਫ਼ੋਨ ਵਰਤਣ ਲਈ ਪਿੰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"</string>
1113 <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"ਸਿਮ ਪਿੰਨ ਬਦਲੋ"</string>
1114 <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"ਸਿਮ ਪਿੰਨ"</string>
Bill Yic734cf42017-09-26 16:23:23 -07001115 <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"SIM ਕਾਰਡ ਲਾਕ ਕਰੋ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001116 <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਅਣਲਾਕ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001117 <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"ਪੁਰਾਣਾ ਸਿਮ ਪਿੰਨ"</string>
1118 <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"ਨਵਾਂ ਸਿਮ ਪਿੰਨ"</string>
1119 <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"ਨਵਾਂ ਪਿੰਨ ਮੁੜ-ਟਾਈਪ ਕਰੋ"</string>
1120 <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"ਸਿਮ ਪਿੰਨ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001121 <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"ਗਲਤ ਪਿੰਨ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001122 <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1695021563878890574">"ਪਿੰਨ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੇ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001123 <string name="sim_change_failed" msgid="3602072380172511475">"ਪਿੰਨ ਨਹੀਂ ਬਦਲ ਸਕਦਾ।\nਸ਼ਾਇਦ ਪਿੰਨ ਗਲਤ ਹੈ।"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001124 <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"ਸਿਮ ਪਿੰਨ ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਬਦਲਿਆ ਗਿਆ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001125 <string name="sim_lock_failed" msgid="2489611099235575984">"ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਲਾਕ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਨਹੀਂ ਬਦਲ ਸਕਦੀ।\nਸੰਭਾਵਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਗਲਤ ਪਿੰਨ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001126 <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"ਠੀਕ"</string>
1127 <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string>
1128 <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"ਮਲਟੀਪਲ SIM ਮਿਲੇ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001129 <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="2698176447067691396">"ਉਹ ਸਿਮ ਚੁਣੋ ਜਿਸਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟੇ ਲਈ ਤਰਜੀਹ ਦਿੰਦੇ ਹੋ।"</string>
1130 <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"ਕੀ ਡਾਟਾ SIM ਬਦਲਣਾ ਹੈ?"</string>
1131 <string name="sim_change_data_message" msgid="5854582807996717811">"ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟੇ ਲਈ <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> ਦੀ ਬਜਾਏ <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਵਰਤਣਾ ਹੈ?"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001132 <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"ਕੀ ਤਰਜੀਹੀ ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
1133 <string name="sim_preferred_message" msgid="8466930554330635780">"ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ ਵਿੱਚ ਸਿਰਫ਼ <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> ਸਿਮ ਹੀ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸਿਮ ਨੂੰ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟੇ, ਕਾਲਾਂ, ਅਤੇ SMS ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੇ ਲਈ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"</string>
1134 <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"ਗਲਤ ਸਿਮ ਪਿੰਨ ਕੋਡ, ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਹੁਣ ਤੁਹਾਨੂੰ ਲਾਜ਼ਮੀ ਤੌਰ \'ਤੇ ਆਪਣੇ ਕੈਰੀਅਰ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001135 <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097">
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001136 <item quantity="one">ਗਲਤ ਸਿਮ ਪਿੰਨ ਕੋਡ, ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਬਾਕੀ ਹੈ।</item>
1137 <item quantity="other">ਗਲਤ ਸਿਮ ਪਿੰਨ ਕੋਡ, ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਬਾਕੀ ਹੈ।</item>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001138 </plurals>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001139 <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"ਸਿਮ ਪਿੰਨ ਕਾਰਵਾਈ ਅਸਫਲ ਰਹੀ!"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001140 <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"ਟੈਬਲੈੱਟ ਸਥਿਤੀ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001141 <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"ਫ਼ੋਨ ਸਥਿਤੀ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001142 <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"ਸਿਸਟਮ ਅੱਪਡੇਟ"</string>
1143 <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001144 <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Android ਵਰਜਨ"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001145 <string name="firmware_title" msgid="5203122368389157877">"Android"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001146 <string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"Android ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੈਚ ਪੱਧਰ"</string>
1147 <string name="model_info" msgid="1952009518045740889">"ਮਾਡਲ"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001148 <string name="model_summary" msgid="8306235877567782987">"ਮਾਡਲ: %1$s"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001149 <string name="hardware_info" msgid="2605080746512527805">"ਮਾਡਲ ਅਤੇ ਹਾਰਡਵੇਅਰ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001150 <string name="hardware_revision" msgid="8893547686367095527">"ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਵਰਜਨ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001151 <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"ਉਪਕਰਨ ਆਈ.ਡੀ."</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001152 <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"ਬੇਸਬੈਂਡ ਵਰਜਨ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001153 <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Kernel ਵਰਜਨ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001154 <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"ਬਿਲਡ ਨੰਬਰ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001155 <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
1156 <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"ਅਵਸਥਾ"</string>
1157 <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"ਅਵਸਥਾ"</string>
1158 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"ਬੈਟਰੀ, ਨੈੱਟਵਰਕ ਅਤੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੀ ਸਥਿਤੀ"</string>
1159 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ, ਸਿਗਨਲ ਆਦਿ"</string>
1160 <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"ਸਟੋਰੇਜ"</string>
1161 <string name="storage_usb_settings" msgid="7293054033137078060">"ਸਟੋਰੇਜ"</string>
1162 <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"ਸਟੋਰੇਜ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
1163 <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"USB ਸਟੋਰੇਜ ਨੂੰ ਅਨਮਾਉਂਟ ਕਰੋ, ਉਪਲਬਧ ਸਟੋਰੇਜ ਦੇਖੋ"</string>
1164 <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"SD ਕਾਰਡ ਅਨਮਾਉਂਟ ਕਰੋ, ਉਪਲਬਧ ਸਟੋਰੇਜ ਦੇਖੋ"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001165 <string name="imei_multi_sim" msgid="6387012961838800539">"IMEI (ਸਿਮ ਸਲੌਟ %1$d)"</string>
Bill Yibf2ff342017-12-22 15:05:08 -08001166 <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
1167 <string name="status_number" product="default" msgid="5948892105546651296">"ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001168 <string name="status_number_sim_slot" product="tablet" msgid="2755592991367858860">"MDN (ਸਿਮ ਸਲੌਟ %1$d)"</string>
1169 <string name="status_number_sim_slot" product="default" msgid="1898212200138025729">"ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ (ਸਿਮ ਸਲੌਟ %1$d)"</string>
1170 <string name="status_number_sim_status" product="tablet" msgid="1367110147304523864">"ਸਿਮ \'ਤੇ MDN ਉਪਲਬਧ ਹੈ"</string>
1171 <string name="status_number_sim_status" product="default" msgid="9123351360569466330">"ਸਿਮ \'ਤੇ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਉਪਲਬਧ ਹੈ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001172 <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
1173 <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001174 <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"PRL ਵਰਜਨ"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001175 <string name="meid_multi_sim" msgid="748999971744491771">"MEID (ਸਿਮ ਸਲੌਟ %1$d)"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001176 <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
1177 <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
1178 <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪ੍ਰਕਾਰ"</string>
1179 <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"ਓਪਰੇਟਰ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string>
1180 <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਥਿਤੀ"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08001181 <string name="status_esim_id" msgid="6456255368300906317">"EID"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001182 <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"ਸੇਵਾ ਸਥਿਤੀ"</string>
1183 <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"ਸਿਗਨਲ ਸਟ੍ਰੈਂਥ"</string>
1184 <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"ਰੋਮਿੰਗ"</string>
1185 <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"ਨੈੱਟਵਰਕ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001186 <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ MAC ਪਤਾ"</string>
1187 <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਪਤਾ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001188 <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"ਕ੍ਰਮ ਸੰਖਿਆ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001189 <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"ਅੱਪ ਟਾਈਮ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001190 <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"ਸਕਿਰਿਆ ਸਮਾਂ"</string>
1191 <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"ਅੰਦਰੂਨੀ ਸਟੋਰੇਜ"</string>
1192 <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"USB ਸਟੋਰੇਜ"</string>
1193 <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SD ਕਾਰਡ"</string>
1194 <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"ਉਪਲਬਧ"</string>
1195 <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"ਉਪਲਬਧ (ਰੀ਼ਡ-ਓਨਲੀ)"</string>
1196 <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"ਕੁੱਲ ਸਪੇਸ"</string>
1197 <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"ਗਣਨਾ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ…"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001198 <string name="memory_apps_usage" msgid="5128673488173839077">"ਐਪਸ &amp; ਐਪ ਡਾਟਾ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001199 <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"ਮੀਡੀਆ"</string>
1200 <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"ਡਾਊਨਲੋਡ"</string>
1201 <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"ਤਸਵੀਰਾਂ, ਵੀਡੀਓ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001202 <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">" ਆਡੀਓ (ਸੰਗੀਤ, ਰਿੰਗਟੋਨਾਂ, ਪੌਡਕਾਸਟਾਂ ਆਦਿ)"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001203 <string name="memory_media_misc_usage" msgid="6094866738586451683">"ਹੋਰ ਫਾਈਲਾਂ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001204 <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"ਕੈਚ ਕੀਤਾ ਡਾਟਾ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001205 <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"ਸਾਂਝੀ ਕੀਤੀ ਸਟੋਰੇਜ ਅਨਮਾਉਂਟ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001206 <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"SD ਕਾਰਡ ਨੂੰ ਅਨਮਾਉਂਟ ਕਰੋ"</string>
1207 <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"ਅੰਦਰੂਨੀ USB ਸਟੋਰੇਜ ਨੂੰ ਅਨਮਾਉਂਟ ਕਰੋ"</string>
1208 <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"SD ਕਾਰਡ ਨੂੰ ਅਨਮਾਉਂਟ ਕਰੋ ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੂਪ ਨਾਲ ਹਟਾ ਸਕੋ।"</string>
1209 <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"ਮਾਉਂਟ ਕਰਨ ਲਈ USB ਸਟੋਰੇਜ ਪਾਓ"</string>
1210 <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"ਮਾਉਂਟ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ SD ਕਾਰਡ ਪਾਓ"</string>
1211 <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"USB ਸਟੋਰੇਜ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"</string>
1212 <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"SD ਕਾਰਡ ਮਾਉਂਟ ਕਰੋ"</string>
1213 <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
1214 <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
1215 <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"USB ਸਟੋਰੇਜ ਮਿਟਾਓ"</string>
1216 <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"SD ਕਾਰਡ ਮਿਟਾਓ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001217 <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"ਅੰਦਰੂਨੀ USB ਸਟੋਰੇਜ ਦਾ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਸੰਗੀਤ ਅਤੇ ਫ਼ੋਟੋਆਂ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001218 <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"SD ਕਾਰਡ ਦਾ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਸੰਗੀਤ ਅਤੇ ਫ਼ੋਟੋਆਂ"</string>
1219 <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"ਕੀ ਕੈਚ ਕੀਤਾ ਡਾਟਾ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?"</string>
1220 <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"ਇਹ ਸਾਰੇ ਐਪਸ ਲਈ ਕੈਚ ਕੀਤਾ ਡਾਟਾ ਹਟਾ ਦੇਵੇਗਾ।"</string>
1221 <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"MTP ਜਾਂ PTP ਫੰਕਸ਼ਨ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਹੈ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001222 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"ਕੀ USB ਸਟੋਰੇਜ ਨੂੰ ਅਨਮਾਉਂਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
1223 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"ਕੀ SD ਕਾਰਡ ਨੂੰ ਅਨਮਾਉਂਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001224 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ USB ਸਟੋਰੇਜ ਨੂੰ ਅਨਮਾਉਂਟ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਕੁਝ ਐਪਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਵਰਤ ਰਹੇ ਹੋ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਣਗੇ ਅਤੇ ਅਣਉਪਲਬਧ ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ USB ਸਟੋਰੇਜ ਨੂੰ ਰੀਮਾਉਂਟ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001225 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ SD ਕਾਰਡ ਨੂੰ ਅਨਮਾਉਂਟ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਕੁਝ ਐਪਸ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਵਰਤ ਰਹੇ ਹੋ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਣਗੇ ਅਤੇ ਅਣਉਪਲਬਧ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ SD ਕਾਰਡ ਨੂੰ ਰੀਮਾਉਂਟ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ।"</string>
1226 <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
1227 <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001228 <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="9191518889746166147">"USB ਸਟੋਰੇਜ ਨੂੰ ਅਨਮਾਉਂਟ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕੀ। ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001229 <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3500976899159848422">"SD ਕਾਰਡ ਨੂੰ ਅਨਮਾਉਂਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ। ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
1230 <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USB ਸਟੋਰੇਜ ਅਨਮਾਉਂਟ ਹੋ ਜਾਏਗੀ।"</string>
1231 <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SD ਕਾਰਡ ਅਨਮਾਉਂਟ ਕੀਤਾ ਜਾਏਗਾ।"</string>
1232 <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"ਅਨਮਾਉਂਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
1233 <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"ਪ੍ਰਗਤੀ ਵਿੱਚ ਅਨਮਾਉਂਟ ਕਰੋ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001234 <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"ਸਟੋਰੇਜ ਦੀ ਜਗ੍ਹਾ ਖਾਲੀ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001235 <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"ਕੁਝ ਸਿਸਟਮ ਫੰਕਸ਼ਨ, ਜਿਵੇਂ ਸਮਕਾਲੀਕਿਰਤ ਕਰਨਾ, ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਵੀ ਕਰ ਸਕਦੇ। ਆਈਟਮਾਂ ਮਿਟਾ ਕੇ ਜਾਂ ਅਨਪਿੰਨ ਕਰਕੇ ਸਪੇਸ ਖਾਲੀ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ, ਜਿਵੇਂ ਐਪਾਂ ਜਾਂ ਮੀਡੀਆ ਸਮੱਗਰੀ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001236 <string name="storage_menu_rename" msgid="7141058657592615390">"ਮੁੜ-ਨਾਮਕਰਨ ਕਰੋ"</string>
1237 <string name="storage_menu_mount" msgid="1014683672493425425">"ਮਾਉਂਟ ਕਰੋ"</string>
1238 <string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"ਬਾਹਰ ਕੱਢੋ"</string>
1239 <string name="storage_menu_format" msgid="7690626079653152152">"ਫੌਰਮੈਟ"</string>
1240 <string name="storage_menu_format_public" msgid="7464714208010125682">"ਪੋਰਟੇਬਲ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਫੌਰਮੈਟ ਕਰੋ"</string>
1241 <string name="storage_menu_format_private" msgid="546017531835902096">"ਅੰਦਰਲੀ ਤੌਰ ਤੇ ਫੌਰਮੈਟ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi8723e922017-09-27 19:39:53 -07001242 <string name="storage_menu_migrate" msgid="3969621494238154294">" ਡਾਟਾ ਨੂੰ ਸਥਾਂਨਤਿਰਤ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001243 <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"ਭੁੱਲ ਜਾਓ"</string>
1244 <string name="storage_menu_set_up" msgid="4263294929451685366">"ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ"</string>
1245 <string name="storage_menu_explore" msgid="4637496051816521560">"ਐਕਸਪਲੋਰ ਕਰੋ"</string>
1246 <string name="storage_menu_free" msgid="6386070442027135427">"ਥਾਂ ਖ਼ਾਲੀ ਕਰੋ"</string>
1247 <string name="storage_menu_manage" msgid="5914482953856430780">"ਸਟੋਰੇਜ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ"</string>
1248 <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB ਕੰਪਿਊਟਰ ਕਨੈਕਸ਼ਨ"</string>
1249 <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"ਇਸਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string>
1250 <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"ਮੀਡੀਆ ਡੀਵਾਈਸ (MTP)"</string>
1251 <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Windows ਤੇ ਜਾਂ Mac Android ਫਾਈਲ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਵਰਤਦੇ ਹੋਏ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੀਡੀਆ ਫਾਈਲਾਂ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ (www.android.com/filetransfer ਦੇਖੋ)"</string>
1252 <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"ਕੈਮਰਾ (PTP)"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001253 <string name="usb_ptp_summary" msgid="7406889433172511530">"ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੈਮਰਾ ਸਾਫ਼ਟਵੇਅਰ ਵਰਤਦੇ ਹੋਏ ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੇ ਕੋਈ ਵੀ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਜੋ MTP ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001254 <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001255 <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"MIDI ਸਮਰਥਿਤ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੇ MIDI ਸਾਫ਼ਟਵੇਅਰ ਨਾਲ USB ਤੇ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001256 <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"ਹੋਰ ਉਪਭੋਗਤਾ"</string>
1257 <string name="storage_internal_title" msgid="690771193137801021">"ਡੀਵਾਈਸ ਸਟੋਰੇਜ"</string>
1258 <string name="storage_external_title" msgid="3433462910096848696">"ਪੋਰਟੇਬਲ ਸਟੋਰੇਜ"</string>
1259 <string name="storage_volume_summary" msgid="7023441974367853372">"<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g> ਵਿੱਚੋਂ <xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> ਵਰਤਿਆ"</string>
1260 <string name="storage_size_large" msgid="5691585991420946254">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
1261 <string name="storage_volume_used" msgid="1303803057698959872">"<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ਵਿੱਚੋਂ ਵਰਤਿਆ"</string>
1262 <string name="storage_volume_used_total" msgid="6113121714019000244">"<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ਵਿੱਚੋਂ ਕੁੱਲ ਵਰਤੀ ਗਈ"</string>
1263 <string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ਮਾਉਂਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"</string>
1264 <string name="storage_mount_failure" msgid="1042621107954547316">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਮਾਉਂਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"</string>
1265 <string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੂਪ ਨਾਲ ਕੱਢੀ ਗਈ ਹੈ"</string>
1266 <string name="storage_unmount_failure" msgid="5758387106579519489">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੂਪ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਕੱਢ ਸਕਿਆ"</string>
1267 <string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ਫੌਰਮੈਟ ਕੀਤਾ ਹੈ"</string>
1268 <string name="storage_format_failure" msgid="6032640952779735766">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਫੌਰਮੈਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001269 <string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"ਸਟੋਰੇਜ ਦਾ ਨਾਮ ਬਦਲੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001270 <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="6403320870103261477">"ਇਹ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੂਪ ਨਾਲ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਪਰੰਤੂ ਅਜੇ ਵੀ ਉਪਲਬਧ ਹੈ। \n\nਇਹ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ਵਰਤਣ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਇਸਨੂੰ ਮਾਉਂਟ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ।"</string>
1271 <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="3732209361668282254">"ਇਹ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ਕਰਪਟ ਹੈ। \n\nਇਹ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ਵਰਤਣ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਇਸਨੂੰ ਸੈਟ ਅਪ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ।"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001272 <string name="storage_dialog_unsupported" msgid="4503128224360482228">"ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ ਇਸ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ। \n\nਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਲ ਇਹ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ਵਰਤਣ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਇਸਨੂੰ ਸੈੱਟ ਅੱਪ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ।"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001273 <string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"ਫਾਰਮੈਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਤੁਸੀਂ ਦੂਜੇ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਵਿੱਚ ਇਸ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। \n\nਇਸ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> \'ਤੇ ਮੌਜੂਦ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਸਾਫ਼ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ। ਸਭ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਬੈਕਅੱਪ ਲੈਣ \'ਤੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰੋ। \n\n"<b>"ਫੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਦੂਜੇ ਮੀਡੀਆ ਦਾ ਬੈਕਅੱਪ ਲਓ"</b>" \nਆਪਣੀ ਮੀਡੀਆ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਵਿਕਲਪਿਕ ਸਟੋਰੇਜ ਵਿੱਚ ਲੈ ਜਾਓ, ਜਾਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਕਿਸੇ USB ਕੇਬਲ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਕਿਸੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਵਿੱਚ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਕਰੋ। \n\n"<b>"ਐਪਾਂ ਦਾ ਬੈਕਅੱਪ ਲਓ"</b>" \nਇਸ <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> \'ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ ਦੀ ਸਥਾਪਨਾ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਡਾਟਾ ਨੂੰ ਸਾਫ਼ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਇਹਨਾਂ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਰੱਖਣ ਲਈ, ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਵਿਕਲਪਿਕ ਸਟੋਰੇਜ ਵਿੱਚ ਲੈ ਜਾਓ।"</string>
1274 <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3582802571684490057"><b>"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ਨੂੰ ਬਾਹਦ ਕੱਢਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਇਸ \'ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤੀਆਂ ਐਪਾਂ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਬੰਦ ਕਰ ਦੇਣਗੀ, ਅਤੇ ਇਸ \'ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤੀਆਂ ਮੀਡੀਆ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੀਆਂ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਇਸਨੂੰ ਮੁੜ ਸੰਮਿਲਿਤ ਨਾ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ।"</b>" \n\nਇਸ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ਨੂੰ ਸਿਰਫ਼ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫਾਰਮੈਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਇਹ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗਾ।"</string>
1275 <string name="storage_internal_forget_details" msgid="9028875424669047327">"ਐਪਾਂ, ਫ਼ੋਟੋਆਂ, ਜਾਂ ਇਸ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਡਾਟਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ, ਇਸਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਪਾਓ। \n\nਵਿਕਲਪਿਕ ਤੌਰ \'ਤੇ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸਟੋਰੇਜ ਨੂੰ ਭੁੱਲਣਾ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜੇਕਰ ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ। \n\nਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਭੁੱਲਣਾ ਚੁਣਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਡੀਵਾਈਸ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਲਈ ਗੁਆਚ ਜਾਵੇਗਾ। \n\nਤੁਸੀਂ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਮੁੜ ਸਥਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਪਰ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤਾ ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਡਾਟਾ ਗੁਆਚ ਜਾਵੇਗਾ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001276 <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="1370847944388479245">"ਕੀ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ਭੁੱਲ ਗਏ?"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001277 <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="1148446041396902905">"ਇਸ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤੇ ਸਾਰੇ ਐਪਸ, ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਡਾਟਾ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਲਈ ਨਸ਼ਟ ਹੋ ਜਾਏਗਾ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001278 <string name="storage_detail_apps" msgid="6141154016753507490">"ਐਪਾਂ"</string>
1279 <string name="storage_detail_images" msgid="6950678857740634769">"ਚਿੱਤਰ"</string>
1280 <string name="storage_detail_videos" msgid="2919743464827110953">"ਵੀਡੀਓ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001281 <string name="storage_detail_audio" msgid="1197685141676483213">" ਆਡੀਓ"</string>
1282 <string name="storage_detail_cached" msgid="8547136365247818567">"ਕੈਚ ਕੀਤਾ ਡਾਟਾ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001283 <string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"ਹੋਰ"</string>
1284 <string name="storage_detail_system" msgid="4629506366064709687">"ਸਿਸਟਮ"</string>
1285 <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ਐਕਸਪਲੋਰ ਕਰੋ"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001286 <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="8845766044697204852">"ਹੋਰ ਵਿੱਚ ਐਪਾਂ ਵੱਲੋਂ ਰੱਖਿਅਤ ਸਾਂਝੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਫ਼ਾਈਲਾਂ, ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਜਾਂ ਬਲੂਟੁੱਥ ਤੋਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀਆਂ ਫ਼ਾਈਲਾਂ, Android ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਵੀ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ। \n\nਇਸ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ਦੀਆਂ ਦਿਖਣਯੋਗ ਸਮੱਗਰੀਆਂ ਨੂੰ ਦੇਖਣ ਲਈ, ਪੜਚੋਲ ਕਰੋ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001287 <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="862835644848361569">"ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ Android ਵਰਜਨ <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001288 <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="3267254783294197804">"<xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> ਨੇ <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> ਸਟੋਰੇਜ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਫ਼ੋਟੋਆਂ, ਸੰਗੀਤ, ਐਪਾਂ ਜਾਂ ਹੋਰ ਡਾਟਾ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। \n\nਵੇਰਵੇ ਦੇਖਣ ਲਈ, ਬਦਲੀ ਕਰਕੇ <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g> \'ਤੇ ਜਾਓ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001289 <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"ਆਪਣੇ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਅੱਪ ਕਰੋ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001290 <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"ਪੋਰਟੇਬਲ ਸਟੋਰੇਜ ਦੇ ਵੱਜੋਂ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001291 <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਦੇ ਵਿੱਚਕਾਰ ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਦੂਜੇ ਮੀਡੀਓ ਨੂੰ ਮੂਵ ਕਰਨ ਲਈ."</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001292 <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="9100613534261408519">"ਅੰਦਰੂਨੀ ਸਟੋਰੇਜ ਵੱਜੋਂ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001293 <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਸਮੇਤ, ਸਿਰਫ਼ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਕੁਝ ਵੀ ਸਟੋਰ ਕਰਨ ਦੇ ਲਈ। ਫਾਰਮੈਟ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ ਜੋ ਇਸਨੂੰ ਦੂਜੇ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਚਾਉਂਦਾ ਹੈ।"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001294 <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"ਅੰਦਰੂਨੀ ਸਟੋਰੇਜ ਵੱਜੋਂ ਫਾਰਮੈਟ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001295 <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"ਇਸਨੂੰ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਇਹ ਫਾਰਮੈਟ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। \n\nਫਾਰਮੈਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਇਹ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ਸਿਰਫ਼ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕਰੇਗਾ। \n\n"<b>"ਫਾਰਮੈਟ ਕਰਨਾ ਵਰਤਮਾਨ ਵਿੱਚ <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g> \'ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤੇ ਸਾਰੇ ਡਾਟਾ ਨੂੰ ਸਾਫ਼ ਕਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"</b>" ਡਾਟਾ ਗੁਆਚਣ ਤੋਂ ਬੱਚਣ ਲਈ, ਇਸਦਾ ਬੈੱਕਅੱਪ ਲੈਣ \'ਤੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰੋ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001296 <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="4905690038882041566">"ਪੋਰਟੇਬਲ ਸਟੋਰੇਜ ਵੱਜੋਂ ਫਾਰਮੈਟ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi8723e922017-09-27 19:39:53 -07001297 <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"ਇਸਨੂੰ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ਨੂੰ ਫਾਰਮੈਟ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। \n\n"<b>"ਫਾਰਮੈਟ ਕਰਨਾ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> \'ਤੇ ਵਰਤਮਾਨ ਵਿੱਚ ਸਟੋਰ ਕੀਤੇ ਸਾਰੇ ਡਾਟਾ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"</b>" ਡਾਟਾ ਨੂੰ ਗੁਆਚਣ ਤੋਂ ਬੱਚਣ ਲਈ, ਇਸਦਾ ਬੈੱਕ ਅੱਪ ਲੈਣ \'ਤੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰੋ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001298 <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"ਸਾਫ਼ ਕਰੋ ਅਤੇ ਫਾਰਮੈਟ ਕਰੋ"</string>
1299 <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ਨੂੰ ਫਾਰਮੈਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001300 <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="4445041233802828430">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ਨੂੰ ਫਾਰਮੈਟ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਇਸਨੂੰ ਨਾ ਹਟਾਓ।"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001301 <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"ਡਾਟਾ ਨੂੰ ਨਵੀਂ ਸਟੋਰੇਜ ਵਿੱਚ ਲਿਜਾਓ"</string>
1302 <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="890751699549542345">"ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨਵੇਂ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ਵਿੱਚ ਆਪਣੀਆਂ ਫ਼ੋਟੋਆਂ, ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਅਤੇ ਐਪ ਦਾ ਡਾਟਾ ਲੈ ਕੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n\nਲਿਜਾਣ ਵਿੱਚ ਲਗਭਗ <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> ਲੱਗਣਗੇ, ਅਤੇ ਅੰਦਰੂਨੀ ਸਟੋਰੇਜ \'ਤੇ <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> ਖਾਲੀ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ। ਕੁਝ ਐਪਾਂ ਇਹ ਕਿਰਿਆ ਹੋਣ ਵੇਲੇ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001303 <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"ਹੁਣੇ ਮੂਵ ਕਰੋ"</string>
1304 <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਮੂਵ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi8723e922017-09-27 19:39:53 -07001305 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">" ਡਾਟਾ ਨੂੰ ਹੁਣੇ ਮੂਵ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001306 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="4212060581792135962"><b>"ਇਹ ਮੂਵ ਲਗਭਗ <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> ਲੈਂਦਾ ਹੈ। ਅਤੇ ਇਹ <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g> \'ਤੇ <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> ਨੂੰ ਮੁਕਤ ਕਰ ਏਵੇਗਾ।"</b></string>
1307 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"ਮੂਵ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi8723e922017-09-27 19:39:53 -07001308 <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">" ਡਾਟਾ ਮੂਵ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..."</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001309 <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="3709728824651136227">"ਮੂਵ ਦੇ ਦੌਰਾਨ \n• <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ਨੂੰ ਨਾ ਹਟਾਓ. \n• ਕੁਝ ਐਪ ਸਹੀ ਤਰੀਕੇ ਦੇ ਨਾਲ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨ। \n• ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚਾਰਜ ਰੱਖੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001310 <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="5381632402953258267">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ਤਿਆਰ ਹੈ"</string>
1311 <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"ਤੁਹਾਡ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਦੂਜੇ ਮੀਡੀਆ ਦੇ ਨਾਲ ਉਪਯੋਗ ਕਰਨ ਲਈ ਬਿਲਕੁਲ ਤਿਆਰ ਹੈ."</string>
Bill Yi068e3252017-09-20 18:21:02 -07001312 <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"ਤੁਹਾਡਾ ਨਵਾਂ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। \n\nਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਵਿੱਚ ਫੋਟੋਆਂ, ਫ਼ਾਈਲਾਂ, ਅਤੇ ਐਪ ਡਾਟਾ ਨੂੰ ਲੈ ਜਾਣ ਲਈ, ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਅਤੇ ਸਟੋਰੇਜ \'ਤੇ ਜਾਓ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001313 <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> ਨੂੰ ਮੂਵ ਕਰੋ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001314 <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="5176432115206478941">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> ਅਤੇ ਇਸਦੇ ਡਾਟਾ ਨੂੰ <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> ਵਿੱਚ ਮੂਵ ਕਰਨਾ ਸਿਰਫ਼ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਲੈਂਦਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਇਸ ਐਪ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੋਵੋਗੇ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਇਹ ਮੂਵ ਪੂਰਾ ਨਹੀਂ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। \n\nਮੂਵ ਦੇ ਦੌਰਾਨ <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> ਨੂੰ ਨਾ ਹਟਾਓ।"</string>
Bill Yie0c5d8e2018-01-17 16:21:55 -08001315 <string name="storage_wizard_move_unlock" msgid="1526216561023200694">"ਡਾਟੇ ਨੂੰ ਲਿਜਾਉਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਵਰਤੋਂਕਾਰ <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001316 <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> ਨੂੰ ਮੂਵ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001317 <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="7802577486578105609">"ਮੂਵ ਦੇ ਦੌਰਾਨ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ਨੂੰ ਨਾ ਹਟਾਓ। \n\nਇਸ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> ਐਪ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਮੂਵ ਪੂਰਾ ਨਹੀਂ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001318 <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"ਹਲਚਲ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi8723e922017-09-27 19:39:53 -07001319 <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8010127667184768025">"ਇਹ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ਹੌਲੀ ਜਾਪਦਾ ਹੈ। \n\nਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਲੇਕਿਨ ਇਸ ਸਥਾਨ ਵਿੱਚ ਮੂਵ ਕੀਤੀ ਗਈ ਐਪਸ ਅਟਕ ਸਕਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਡਾਟਾ ਟ੍ਰਾਂਸਫ਼ਰ ਵਿੱਚ ਵੱਧ ਸਮਾਂ ਲੱਗ ਸਕਦਾ ਹੈ। \n\nਬਿਹਤਰ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਲਈ ਹੋਰ ਤੇਜ਼ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰਨ \'ਤੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰੋ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001320 <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"ਬੈਟਰੀ ਸਥਿਤੀ"</string>
1321 <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"ਬੈਟਰੀ ਪੱਧਰ"</string>
1322 <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APNs"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001323 <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"ਪਹੁੰਚ ਬਿੰਦੂ ਦਾ ਸੰਪਾਦਨ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001324 <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ"</string>
1325 <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"ਨਾਮ"</string>
1326 <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
1327 <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"ਪ੍ਰੌਕਸੀ"</string>
1328 <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"ਪੋਰਟ"</string>
1329 <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਮ"</string>
1330 <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"ਪਾਸਵਰਡ"</string>
1331 <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"ਸਰਵਰ"</string>
1332 <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
1333 <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"MMS ਪ੍ਰੌਕਸੀ"</string>
1334 <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"MMS ਪੋਰਟ"</string>
1335 <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
1336 <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
1337 <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਪ੍ਰਕਾਰ"</string>
1338 <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"ਕੋਈ ਨਹੀਂ"</string>
1339 <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
1340 <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
1341 <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP ਜਾਂ CHAP"</string>
1342 <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"APN ਪ੍ਰਕਾਰ"</string>
1343 <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"APN ਪ੍ਰੋਟੋਕੋਲ"</string>
1344 <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"APN ਰੋਮਿੰਗ ਪ੍ਰੋਟੋਕੋਲ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001345 <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"APN ਚਾਲੂ/ਬੰਦ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001346 <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN ਸਮਰਥਿਤ"</string>
1347 <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN ਅਸਮਰਥਿਤ"</string>
1348 <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"ਬੀਅਰਰ"</string>
1349 <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"MVNO ਪ੍ਰਕਾਰ"</string>
1350 <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"MVNO ਵੈਲਯੂ"</string>
1351 <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"APN ਮਿਟਾਓ"</string>
1352 <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"ਨਵਾਂ APN"</string>
1353 <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"ਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001354 <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001355 <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
1356 <string name="error_name_empty" msgid="5508155943840201232">"ਨਾਮ ਖੇਤਰ ਨੂੰ ਖਾਲੀ ਨਹੀਂ ਛੱਡਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ।"</string>
1357 <string name="error_apn_empty" msgid="4932211013600863642">"APN ਨੂੰ ਖਾਲੀ ਨਹੀਂ ਛੱਡਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ।"</string>
1358 <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"MCC ਖੇਤਰ 3 ਅੰਕਾਂ ਦਾ ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।"</string>
1359 <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"MNC ਖੇਤਰ 2 ਜਾਂ 3 ਅੰਕਾਂ ਦਾ ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।"</string>
1360 <string name="error_adding_apn_type" msgid="4181334016628549645">"ਕੈਰੀਅਰ %s ਕਿਸਮ ਦੇ APNs ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ।"</string>
1361 <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ APN ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001362 <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਤੇ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001363 <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ APN ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਪੂਰਾ ਹੋਇਆ।"</string>
1364 <string name="reset_dashboard_title" msgid="6254873816990678620">"ਰੀਸੈੱਟ ਵਿਕਲਪ"</string>
1365 <string name="reset_dashboard_summary" msgid="4851012632493522755">"ਨੈੱਟਵਰਕ, ਐਪਾਂ, ਜਾਂ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001366 <string name="reset_network_title" msgid="6166025966016873843">"ਵਾਈ-ਫਾਈ, ਮੋਬਾਈਲ ਅਤੇ ਬਲੂਟੁੱਥ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
1367 <string name="reset_network_desc" msgid="5547979398298881406">"ਇਹ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੇਗਾ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇਹ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ:\n\n"<li>"ਵਾਈ-ਫਾਈ"</li>\n<li>"ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ"</li>\n<li>"ਬਲੂਟੁੱਥ"</li></string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08001368 <string name="reset_esim_title" msgid="5914265121343650792">"ਈ-ਸਿਮ ਵੀ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08001369 <string name="reset_esim_desc" msgid="6412324670559060446">"ਫ਼ੋਨ ਵਿੱਚੋਂ ਸਾਰੇ ਈ-ਸਿਮ ਮਿਟਾਓ। ਆਪਣੇ ਈ-ਸਿਮ ਮੁੜ-ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਕੈਰੀਅਰ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ। ਅਜਿਹਾ ਕਰਨ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੀ ਮੋਬਾਈਲ ਸੇਵਾ ਯੋਜਨਾ ਨੂੰ ਰੱਦ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗਾ।"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001370 <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001371 <string name="reset_network_final_desc" msgid="6388371121099245116">"ਕੀ ਸਾਰੀਆਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨੀਆਂ ਹਨ? ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਅਣਕੀਤਾ ਨਹੀ ਕਰ ਸਕਦੇ!"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001372 <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001373 <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"ਕੀ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
1374 <string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"ਇਸ ਉਪਭੋਗਤਾ ਲਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਰੀਸੈੱਟ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
1375 <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਰੀਸੈੱਟ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08001376 <string name="reset_esim_error_title" msgid="1464195710538232590">"ਈ-ਸਿਮ ਰੀਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ"</string>
1377 <string name="reset_esim_error_msg" msgid="8434956817922668388">"ਕੋਈ ਗੜਬੜ ਹੋਣ ਕਰਕੇ ਈ-ਸਿਮ ਰੀਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ।"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001378 <string name="master_clear_title" msgid="3531267871084279512">"ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਓ (ਫੈਕਟਰੀ ਰੀਸੈੱਟ)"</string>
1379 <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਦੀ "<b>"ਅੰਦਰੂਨੀ ਸਟੋਰੇਜ"</b>"ਦਾ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾ ਦੇਵੇਗਾ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ:\n\n"<li>"ਤੁਹਾਡਾ Google ਖਾਤਾ"</li>\n<li>"ਸਿਸਟਮ ਅਤੇ ਐਪ ਡਾਟਾ ਅਤੇ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</li>\n<li>"ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀਆਂ ਐਪਾਂ"</li></string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001380 <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਦੀ "<b>"ਅੰਦਰੂਨੀ ਸਟੋਰੇਜ"</b>" ਦਾ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾ ਦੇਵੇਗਾ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ:\n\n"<li>"ਤੁਹਾਡਾ Google ਖਾਤਾ"</li>\n<li>"ਸਿਸਟਮ ਅਤੇ ਐਪ ਡਾਟਾ ਅਤੇ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</li>\n<li>"ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੇ ਐਪਾਂ"</li></string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001381 <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਵੇਲੇ ਇਹਨਾਂ ਖਾਤਿਆਂ ਤੇ ਸਾਈਨ ਇਨ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ:\n"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001382 <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਤੇ ਹੋਰ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹਨ।\n"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001383 <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"ਸੰਗੀਤ"</li>\n<li>"ਫੋਟੋਆਂ"</li>\n<li>"ਹੋਰ ਉਪਭੋਗਤਾ ਡਾਟਾ "</li></string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08001384 <string name="master_clear_desc_also_erases_esim" msgid="6008213558725767177"><li>"ਈ-ਸਿਮ"</li></string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001385 <string name="master_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="5460926449093211144">\n\n"ਇਸ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੀ ਮੋਬਾਈਲ ਸੇਵਾ ਯੋਜਨਾ ਰੱਦ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ।"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001386 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"ਸੰਗੀਤ, ਤਸਵੀਰਾਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਡਾਟਾ ਸਾਫ਼ ਕਰਨ ਲਈ, "<b>"USB ਸਟੋਰੇਜ"</b>" ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001387 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"ਸੰਗੀਤ, ਤਸਵੀਰਾਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਉਪਭੋਗਤਾ ਡਾਟਾ ਹਟਾਉਣ ਲਈ, "<b>"SD ਕਾਰਡ"</b>" ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001388 <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"USB ਸਟੋਰੇਜ ਮਿਟਾਓ"</string>
1389 <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"SD ਕਾਰਡ ਮਿਟਾਓ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001390 <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"ਅੰਦਰੂਨੀ USB ਸਟੋਰੇਜ ਤੇ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਓ, ਜਿਵੇਂ ਸੰਗੀਤ ਜਾਂ ਫ਼ੋਟੋਆਂ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001391 <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"SD ਕਾਰਡ ਦਾ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਓ, ਜਿਵੇਂ ਸੰਗੀਤ ਜਾਂ ਫ਼ੋਟੋਆਂ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001392 <string name="erase_esim_storage" msgid="1886761972867390123">"eSIMs ਨੂੰ ਮਿਟਾਓ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001393 <string name="erase_esim_storage_description" product="default" msgid="708691303677321598">"ਫ਼ੋਨ ਵਿੱਚੋਂ ਸਾਰੇ eSIMs ਨੂੰ ਮਿਟਾਓ। ਅਜਿਹਾ ਕਰਨਾ ਤੁਹਾਡੀ ਮੋਬਾਈਲ ਸੇਵਾ ਯੋਜਨਾ ਨੂੰ ਰੱਦ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗਾ।"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001394 <string name="erase_esim_storage_description" product="tablet" msgid="1780953956941209107">"ਟੈਬਲੈੱਟ ਵਿੱਚੋਂ ਸਾਰੇ eSIM ਮਿਟਾਓ। ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਮੋਬਾਈਲ ਸੇਵਾ ਪਲਾਨ ਨੂੰ ਰੱਦ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗਾ।"</string>
1395 <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"ਟੈਬਲੈੱਟ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001396 <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"ਫ਼ੋਨ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
1397 <string name="master_clear_final_desc" msgid="7318683914280403086">"ਕੀ ਆਪਣੀ ਸਾਰੀ ਨਿੱਜੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀਆਂ ਐਪਾਂ ਮਿਟਾਉਣੀਆਂ ਹਨ? ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਅਣਕੀਤਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ!"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001398 <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"ਸਭ ਕੁਝ ਮਿਟਾਓ"</string>
1399 <string name="master_clear_failed" msgid="2503230016394586353">"ਕੋਈ ਰੀਸੈੱਟ ਪਰਫੌਰਮ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ ਕਿਉਂਕਿ ਸਿਸਟਮ ਕਲੀਅਰ ਸੇਵਾ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string>
1400 <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"ਕੀ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
1401 <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"ਇਸ ਉਪਭੋਗਤਾ ਲਈ ਫੈਕਟਰੀ ਰੀਸੈੱਟ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
1402 <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"ਮਿਟਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
1403 <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਠਹਿਰੋ..."</string>
1404 <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"ਕਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001405 <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"ਵੌਇਸਮੇਲ, ਕਾਲ ਫਾਰਵਰਡਿੰਗ, ਕਾਲ ਵੇਟਿੰਗ, ਕਾਲਰ ਆਈ.ਡੀ. ਸੈੱਟ ਅੱਪ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001406 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB ਟੈਦਰਿੰਗ"</string>
1407 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"ਪੋਰਟੇਬਲ ਹੌਟਸਪੌਟ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001408 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਟੈਦਰਿੰਗ"</string>
1409 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"ਟੈਦਰਿੰਗ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001410 <string name="tether_settings_title_all" msgid="3058586928118801157">"ਹੌਟਸਪੌਟ ਅਤੇ ਟੈਦਰਿੰਗ"</string>
1411 <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_on" msgid="930464462687425777">"ਹੌਟਸਪੌਟ ਚਾਲੂ ਹੈ, ਟੈਦਰਿੰਗ ਚਾਲੂ ਹੈ"</string>
1412 <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_off" msgid="3473671453891735907">"ਹੌਟਸਪੌਟ ਚਾਲੂ ਹੈ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001413 <string name="tether_settings_summary_hotspot_off_tether_on" msgid="1618256180720077354">"ਟੈਦਰਿੰਗ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001414 <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="1576908608463904152">"ਡਾਟਾ ਸੇਵਰ ਚਾਲੂ ਹੋਣ \'ਤੇ ਟੈਦਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਜਾਂ ਪੋਰਟੇਬਲ ਹੌਟਸਪੌਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001415 <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
1416 <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB ਟੈਦਰਿੰਗ"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001417 <string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="3711893746716442706">"ਫ਼ੋਨ ਦੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ USB ਰਾਹੀਂ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"</string>
1418 <string name="usb_tethering_subtext" product="tablet" msgid="2292916486612255069">"ਟੈਬਲੈੱਟ ਦੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ USB ਰਾਹੀਂ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001419 <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਟੈਦਰਿੰਗ"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001420 <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="tablet" msgid="8828883800511737077">"ਟੈਬਲੈੱਟ ਦੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਬਲੂਟੁੱਥ ਰਾਹੀਂ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"</string>
1421 <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="default" msgid="1904667146601254812">"ਫ਼ੋਨ ਦੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਬਲੂਟੁੱਥ ਰਾਹੀਂ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"</string>
1422 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="376389105752995580">"ਇਸ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> ਦੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਬਲੂਟੁੱਥ ਰਾਹੀਂ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001423 <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"<xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> ਤੋਂ ਵੱਧ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਨਾਲ ਟੀਥਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।"</string>
1424 <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਅਨਟੀਥਰ ਹੋ ਜਾਏਗਾ।"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001425 <string name="tethering_footer_info" msgid="7112228674056306147">"ਆਪਣੇ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੇ ਰਾਹੀਂ ਦੂਜਿਆਂ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨੂੰ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਉਣ ਲਈ ਹੌਟਸਪੌਟ ਅਤੇ ਟੈਦਰਿੰਗ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ। ਨੇੜਲੇ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨਾਲ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਲਈ ਐਪਾਂ ਵੀ ਇੱਕ ਹੌਟਸਪੌਟ ਬਣਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001426 <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"ਮਦਦ"</string>
1427 <string name="network_settings_title" msgid="2876509814832830757">"ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ"</string>
1428 <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"ਮੋਬਾਈਲ ਪਲਾਨ"</string>
1429 <string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"SMS ਐਪ"</string>
1430 <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"ਕੀ SMS ਐਪ ਬਦਲਣੀ ਹੈ?"</string>
1431 <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"ਕੀ ਆਪਣੇ SMS ਐਪ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> ਦੀ ਬਜਾਏ <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਵਰਤਣਾ ਹੈ?"</string>
1432 <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"ਕੀ <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਆਪਣੇ SMS ਐਪ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਵਰਤਣਾ ਹੈ?"</string>
1433 <string name="network_scorer_picker_title" msgid="6383879578279046456">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਰੇਟਿੰਗ ਪ੍ਰਦਾਨਕ"</string>
1434 <string name="network_scorer_picker_none_preference" msgid="9028375117241790936">"ਕੋਈ ਨਹੀਂ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001435 <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"ਕੀ ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਸਹਾਇਕ ਬਦਲਣਾ ਹੈ?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001436 <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"ਕੀ ਆਪਣੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨਾਂ ਨੂੰ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰਨ ਲਈ <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> ਦੀ ਬਜਾਇ <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਵਰਤਣਾ ਹੈ?"</string>
1437 <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"ਕੀ ਆਪਣੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨਾਂ ਨੂੰ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰਨ ਲਈ <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ਵਰਤਣਾ ਹੈ?"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001438 <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"ਅਗਿਆਤ ਸਿਮ ਓਪਰੇਟਰ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001439 <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="9053814051811634125">"<xliff:g id="OPERATOR">%1$s</xliff:g> ਦੀ ਕੋਈ ਗਿਆਤ ਵਿਵਸਥਾਕਰਨ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
1440 <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ SIM ਕਾਰਡ ਪਾਓ ਅਤੇ ਰੀਸਟਾਰਟ ਕਰੋ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001441 <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001442 <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"ਮੇਰਾ ਟਿਕਾਣਾ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001443 <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਲਈ ਟਿਕਾਣਾ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001444 <string name="location_app_level_permissions" msgid="1825588230817081339">"ਐਪ-ਪੱਧਰ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ"</string>
1445 <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"ਹਾਲੀਆ ਟਿਕਾਣਾ ਬੇਨਤੀਆਂ"</string>
1446 <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"ਕਿਸੇ ਐਪਸ ਨੇ ਹਾਲ ਵਿੱਚ ਹੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਹੈ"</string>
1447 <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"ਟਿਕਾਣਾ ਸੇਵਾਵਾਂ"</string>
1448 <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"ਉੱਚ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ"</string>
1449 <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"ਘੱਟ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001450 <string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"ਸਕੈਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001451 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਸਕੈਨਿੰਗ"</string>
1452 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="8036382029606868081">"ਸਿਸਟਮ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਮੇਂ ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਦਾ ਪਤਾ ਲਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇ ਕੇ ਟਿਕਾਣਾ ਸੇਵਾ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਓ।"</string>
1453 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਸਕੈਨਿੰਗ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001454 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="8602726521250591852">"ਸਿਸਟਮ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਮੇਂ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਦਾ ਪਤਾ ਲਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇ ਕੇ ਟਿਕਾਣਾ ਸੇਵਾ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਓ।"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001455 <string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ &amp; ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਟਿਕਾਣਾ"</string>
1456 <string name="location_neighborhood_level" msgid="5141318121229984788">"ਐਪਸ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਦਾ ਤੇਜ਼ ਅਨੁਮਾਨ ਲਗਾਉਣ ਲਈ Google ਦੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਸੇਵਾ ਵਰਤਣ ਦਿਓ। ਅਨਾਮ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਡਾਟਾ ਇਕੱਤਰ ਕੀਤਾ ਜਾਏਗਾ ਅਤੇ Google ਨੂੰ ਭੇਜਿਆ ਜਾਏਗਾ।"</string>
1457 <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਵੱਲੋਂ ਪਤਾ ਲਗਾਇਆ ਟਿਕਾਣਾ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001458 <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPS ਸੈਟੇਲਾਈਟਸ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001459 <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"ਆਪਣੇ ਟਿਕਾਣੇ ਨੂੰ ਸੁਨਿਸ਼ਚਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਤੇ GPS ਵਰਤਣ ਦਿਓ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001460 <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"ਆਪਣੇ ਟਿਕਾਣੇ ਨੂੰ ਸੁਨਿਸ਼ਚਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਤੇ GPS ਵਰਤਣ ਦਿਓ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001461 <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"ਸਹਾਇਤ ਪ੍ਰਾਪਤ GPS ਵਰਤੋ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001462 <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"GPS ਦੀ ਸਹਾਇਤਾ ਲਈ ਸਰਵਰ ਵਰਤੋ (ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਰਤੋਂ ਘੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਨਿਸ਼ਾਨ ਹਟਾਓ)"</string>
1463 <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"GPS ਦੀ ਸਹਾਇਤਾ ਲਈ ਸਰਵਰ ਵਰਤੋ (GPS ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਨਿਸ਼ਾਨ ਹਟਾਓ)"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001464 <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"ਟਿਕਾਣਾ &amp; Google ਖੋਜ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001465 <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Google ਨੂੰ ਖੋਜ ਨਤੀਜਿਆਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਸੇਵਾਵਾਂ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਤੁਹਾਡਾ ਟਿਕਾਣਾ ਵਰਤਣ ਦਿਓ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001466 <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"ਮੇਰੇ ਟਿਕਾਣਾ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001467 <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"ਜਿਹਨਾਂ ਐਪਸ ਨੇ ਤੁਹਾਡੀ ਅਨੁਮਤੀ ਮੰਗੀ ਹੈ, ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਰਤਣ ਦਿਓ"</string>
1468 <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਰੋਤ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001469 <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"ਟੈਬਲੈੱਟ ਬਾਰੇ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001470 <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"ਫ਼ੋਨ ਬਾਰੇ"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08001471 <string name="about_settings" product="device" msgid="6717640957897546887">"ਡੀਵਾਈਸ ਬਾਰੇ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001472 <string name="about_settings" product="emulator" msgid="221313099578564438">"ਇਮੂਲੇਟ ਕੀਤੇ ਡੀਵਾਈਸ ਬਾਰੇ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001473 <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"ਕਨੂੰਨੀ ਜਾਣਕਾਰੀ, ਸਥਿਤੀ, ਸਾਫ਼ਟਵੇਅਰ ਵਰਜਨ ਦੇਖੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001474 <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"ਕਨੂੰਨੀ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string>
1475 <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"ਸਹਿਯੋਗੀ"</string>
1476 <string name="manual" msgid="3025943393642974445">"ਮੈਨੁਅਲ"</string>
1477 <string name="regulatory_labels" msgid="1293050314122427492">"ਰੈਗੂਲੇਟਰੀ ਲੇਬਲ"</string>
1478 <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="5103161279848427185">"ਸੁਰੱਖਿਆ ਅਤੇ ਅਧਿਨਿਯਮਕ ਕਿਤਾਬਚਾ"</string>
1479 <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"ਕਾਪੀਰਾਈਟ"</string>
1480 <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"ਲਾਇਸੰਸ"</string>
1481 <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"ਨਿਯਮ ਅਤੇ ਸ਼ਰਤਾਂ"</string>
1482 <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"ਸਿਸਟਮ WebView ਲਾਇਸੰਸ"</string>
1483 <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"ਵਾਲਪੇਪਰ"</string>
1484 <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਇਮੇਜਰੀ ਪ੍ਰਦਾਤਾ:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
1485 <string name="settings_manual_activity_title" msgid="8133150693616006051">"ਮੈਨੁਅਲ"</string>
1486 <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="4752403782883814898">"ਮੈਨੁਅਲ ਲੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸਮੱਸਿਆ ਹੋਈ ਸੀ।"</string>
1487 <string name="settings_license_activity_title" msgid="8525014571806471216">"ਤੀਜੀ-ਧਿਰ ਦੇ ਲਾਇਸੰਸ"</string>
1488 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"ਲਾਇਸੰਸ ਲੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸਮੱਸਿਆ ਹੋਈ ਸੀ।"</string>
1489 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
1490 <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"ਸੁਰੱਖਿਆ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string>
1491 <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"ਸੁਰੱਖਿਆ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001492 <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="142307697309858185">"ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕੋਈ ਡਾਟਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਹੁਣ ਇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਦੇਖਣ ਲਈ, ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੋਂ %s \'ਤੇ ਜਾਓ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001493 <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08001494 <!-- no translation found for lockpassword_choose_your_screen_lock_header (2942199737559900752) -->
1495 <skip />
1496 <!-- no translation found for lockpassword_choose_your_password_message (5377842480961577542) -->
1497 <skip />
1498 <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="6624409510609085450">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਵਰਤਣ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
1499 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="5901096361617543819">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਵਰਤਣ ਲਈ ਪੈਟਰਨ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
1500 <!-- no translation found for lockpassword_choose_your_pin_message (6658264750811929338) -->
1501 <skip />
1502 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="765344692615917183">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਵਰਤਣ ਲਈ ਪਿੰਨ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
1503 <!-- no translation found for lockpassword_choose_your_pattern_message (8631545254345759087) -->
1504 <skip />
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001505 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="1266027268220850931">"ਆਪਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਮੁੜ-ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001506 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"ਆਪਣੇ ਪੈਟਰਨ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001507 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="7744513791910572550">"ਆਪਣਾ ਪਿੰਨ ਮੁੜ-ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001508 <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="5140892109439191415">"ਪਾਸਵਰਡ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੇ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001509 <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="7226244811505606217">"ਪਿੰਨ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੇ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001510 <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"ਅਣਲਾਕ ਚੋਣ"</string>
1511 <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"ਪਾਸਵਰਡ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001512 <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"ਪਿੰਨ ਸੈੱਟ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001513 <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"ਪੈਟਰਨ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਗਿਆ ਹੈ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001514 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="2920960858283879113">"ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਪੈਟਰਨ ਵਰਤੋ"</string>
1515 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="4062335874438910487">"ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001516 <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="3976394862548354966">"ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਆਪਣਾ ਡੀਵਾਈਸ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string>
1517 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="4435638308193361861">"ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਆਪਣੀ ਕੰਮ ਸਬੰਧੀ ਵੰਨਗੀ ਵਰਤੋ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001518 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="3730141667547002246">"ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਆਪਣਾ ਕੰਮ ਸਬੰਧੀ ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001519 <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="4250642723467019894">"ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਆਪਣਾ ਕੰਮ ਸਬੰਧੀ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string>
1520 <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pattern" msgid="530802132223800623">"ਵਾਧੂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਪੈਟਰਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001521 <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pin" msgid="7829294830078036417">"ਵਾਧੂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ, ਆਪਣਾ ਡੀਵਾਈਸ ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string>
1522 <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_password" msgid="3552644641574796973">"ਵਾਧੂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001523 <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pattern" msgid="3003781907040522053">"ਵਾਧੂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਕਾਰਜ-ਸਥਾਨ ਦੇ ਪੈਟਰਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001524 <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pin" msgid="3367491332598821552">"ਵਾਧੂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ, ਆਪਣਾ ਕੰਮ ਸਬੰਧੀ ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001525 <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_password" msgid="8159775129968582940">"ਵਾਧੂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਕਾਰਜ-ਸਥਾਨ ਦਾ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001526 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_details_frp" msgid="6757336656791723193">"Your phone was reset to factory settings. To use this phone, enter your previous pattern."</string>
1527 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_details_frp" msgid="826520613445990470">"Your phone was reset to factory settings. To use this phone, enter your previous PIN."</string>
1528 <string name="lockpassword_confirm_your_password_details_frp" msgid="8944081074615739040">"Your phone was reset to factory settings. To use this phone, enter your previous password."</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001529 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header_frp" msgid="2898036091609128286">"ਪੈਟਰਨ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ"</string>
1530 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header_frp" msgid="4141601774778898803">"ਪਿੰਨ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001531 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header_frp" msgid="3762615419295360480">"Verify password"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001532 <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"ਗਲਤ ਪਿੰਨ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001533 <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001534 <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"ਗ਼ਲਤ ਪੈਟਰਨ"</string>
1535 <string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"ਡੀਵਾਈਸ ਸੁਰੱਖਿਆ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001536 <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"ਅਣਲਾਕ ਪੈਟਰਨ ਬਦਲੋ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001537 <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"ਅਣਲਾਕ ਪਿੰਨ ਬਦਲੋ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001538 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਪੈਟਰਨ ਉਲੀਕੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001539 <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"ਮਦਦ ਲਈ ਮੀਨੂ ਦਬਾਓ।"</string>
1540 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"ਜਦੋਂ ਹੋ ਜਾਏ ਤਾਂ ਉਂਗਲ ਹਟਾਓ"</string>
1541 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"ਘੱਟੋ-ਘੱਟ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ਬਿੰਦੂਆਂ ਨੂੰ ਜੋੜੋ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001542 <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"ਪੈਟਰਨ ਰਿਕਾਰਡ ਹੋ ਗਿਆ"</string>
1543 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਲਈ ਦੁਬਾਰਾ ਪੈਟਰਨ ਉਲੀਕੋ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001544 <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"ਤੁਹਾਡਾ ਨਵਾਂ ਅਣਲਾਕ ਪੈਟਰਨ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001545 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ"</string>
1546 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"ਰੀਡ੍ਰਾ ਕਰੋ"</string>
1547 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="3480423193273588166">"ਹਟਾਓ"</string>
1548 <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001549 <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"ਪੈਟਰਨ ਅਣਲਾਕ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001550 <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"ਲੁੜੀਂਦਾ ਪੈਟਰਨ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001551 <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਟਰਨ ਡ੍ਰਾ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001552 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"ਪੈਟਰਨ ਨੂੰ ਦਿਖਣਯੋਗ ਬਣਾਓ"</string>
1553 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="4864525074768391381">"ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਪੈਟਰਨ ਨੂੰ ਦਿਖਣਯੋਗ ਬਣਾਓ"</string>
1554 <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="4389015658335522989">"ਟੈਪ \'ਤੇ ਥਰਥਰਾਹਟ ਕਰੋ"</string>
Bill Yic734cf42017-09-26 16:23:23 -07001555 <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"ਪਾਵਰ ਬਟਨ ਤੁਰੰਤ ਲਾਕ ਹੁੰਦਾ ਹੈ"</string>
Bill Yi068e3252017-09-20 18:21:02 -07001556 <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"ਸਿਵਾਏ ਇਸਦੇ ਜਦੋਂ <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> ਵੱਲੋਂ ਅਣਲਾਕ ਰੱਖਿਆ ਹੋਵੇ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001557 <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"ਅਣਲਾਕ ਪੈਟਰਨ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
1558 <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"ਅਣਲਾਕ ਪੈਟਰਨ ਬਦਲੋ"</string>
1559 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"ਇੱਕ ਅਣਲਾਕ ਪੈਟਰਨ ਕਿਵੇਂ ਉਲੀਕੀਏ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001560 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਗ਼ਲਤ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ। <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001561 <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਤੇ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਸਥਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਹੈ।"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001562 <string name="lock_settings_profile_title" msgid="2121876391814535295">"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸੁਰੱਖਿਆ"</string>
Bill Yic734cf42017-09-26 16:23:23 -07001563 <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3334747927367115256">"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ"</string>
1564 <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="4973102698492659123">"ਇੱਕ ਲਾਕ ਵਰਤੋ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001565 <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="7178299172998641303">"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਅਤੇ ਡੀਵਾਈਸ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਈ ਇੱਕ ਲਾਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ"</string>
Bill Yic734cf42017-09-26 16:23:23 -07001566 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="4824620230229285301">"ਕੀ ਇੱਕ ਲਾਕ ਵਰਤਣਾ ਹੈ?"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001567 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="7128305504872026659">"ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਤੁਹਾਡੇ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੇਗਾ। ਕਾਰਜ ਨੀਤੀਆਂ ਦੋਵਾਂ ਲਾਕਾਂ \'ਤੇ ਲਾਗੂ ਹੋਣਗੀਆਂ।"</string>
1568 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="3221303098797469900">"ਤੁਹਾਡਾ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਲਾਕ ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਸਥਾ ਦੀਆਂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲੋੜਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇੱਕੋ ਲਾਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਸਕ੍ਰੀਨ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਲਈ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਪਰ ਕੋਈ ਵੀ ਕਾਰਜ ਲਾਕ ਨੀਤੀਆਂ ਲਾਗੂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ।"</string>
Bill Yic734cf42017-09-26 16:23:23 -07001569 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="8249970828159656518">"ਇੱਕ ਲਾਕ ਵਰਤੋ"</string>
1570 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="5943758576756482777">"ਇੱਕ ਲਾਕ ਵਰਤੋ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001571 <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="9008819078132993492">"ਡੀਵਾਈਸ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਵਰਗਾ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001572 <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"ਐਪਸ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰੋ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001573 <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੀਆਂ ਐਪਾਂ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰੋ ਅਤੇ ਹਟਾਓ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001574 <string name="applications_settings" msgid="5281808652705396152">"ਐਪ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001575 <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"ਐਪਾਂ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰੋ, ਤਤਕਾਲ ਲਾਂਚ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001576 <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"ਐਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
1577 <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"ਅਗਿਆਤ ਸਰੋਤ"</string>
1578 <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"ਸਾਰੇ ਐਪ ਸਰੋਤਾਂ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string>
1579 <string name="recent_app_category_title" msgid="6673071268966003928">"ਹਾਲ ਹੀ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੀਆਂ ਗਈਆਂ ਐਪਾਂ"</string>
1580 <string name="see_all_apps_title" msgid="1317153498074308438">"ਸਾਰੀਆਂ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ਐਪਾਂ ਦੇਖੋ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001581 <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="8310489909586138165">"ਤੁਹਾਡਾ ਟੈਬਲੈੱਟ ਅਤੇ ਨਿੱਜੀ ਡਾਟਾ ਅਗਿਆਤ ਐਪਾਂ ਤੋਂ ਹਮਲੇ ਪ੍ਰਤੀ ਵਧੇਰੇ ਕਮਜ਼ੋਰ ਹੈ। ਇਸ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਐਪਾਂ ਸਥਾਪਿਤ ਕਰਕੇ, ਤੁਸੀਂ ਸਹਿਮਤੀ ਦਿੰਦੇ ਹੋ ਕਿ ਆਪਣੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਨੁਕਸਾਨ ਜਾਂ ਡਾਟੇ ਦੇ ਗੁੰਮ ਹੋਣ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਹੋ, ਜੋ ਸ਼ਾਇਦ ਇਹਨਾਂ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਦੇ ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001582 <string name="install_all_warning" product="default" msgid="1952257127370115988">"ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਅਤੇ ਨਿੱਜੀ ਡਾਟਾ ਅਗਿਆਤ ਐਪਾਂ ਤੋਂ ਹਮਲੇ ਪ੍ਰਤੀ ਵਧੇਰੇ ਵਿੰਨਣਸ਼ੀਲ ਹਨ। ਇਸ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਐਪਾਂ ਸਥਾਪਤ ਕਰ ਕੇ, ਤੁਸੀਂ ਸਹਿਮਤੀ ਦਿੰਦੇ ਹੋ ਕਿ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਨੁਕਸਾਨ ਜਾਂ ਡਾਟੇ ਦੇ ਗੁੰਮ ਹੋਣ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਹੋ ਜੋ ਸ਼ਾਇਦ ਇਹਨਾਂ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਦੇ ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08001583 <string name="install_all_warning" product="device" msgid="3648003301476423145">"ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਅਤੇ ਨਿੱਜੀ ਡਾਟਾ ਅਗਿਆਤ ਐਪਾਂ ਤੋਂ ਹਮਲੇ ਪ੍ਰਤੀ ਵਧੇਰੇ ਵਿੰਨਣਸ਼ੀਲ ਹਨ। ਇਸ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਐਪਾਂ ਸਥਾਪਤ ਕਰ ਕੇ, ਤੁਸੀਂ ਸਹਿਮਤੀ ਦਿੰਦੇ ਹੋ ਕਿ ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਨੁਕਸਾਨ ਜਾਂ ਡਾਟੇ ਦੇ ਗੁੰਮ ਹੋਣ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਹੋ ਜੋ ਸ਼ਾਇਦ ਇਹਨਾਂ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਦੇ ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001584 <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"ਉੱਨਤ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001585 <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"ਹੋਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਚੋਣਾਂ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001586 <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"ਐਪ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string>
1587 <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"ਸਟੋਰੇਜ"</string>
1588 <string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਵਜੋਂ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string>
1589 <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"ਡਿਫੌਲਟਸ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001590 <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਅਨੁਰੂਪਤਾ"</string>
1591 <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001592 <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"ਕੈਸ਼ੇ"</string>
1593 <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"ਕੈਸ਼ੇ ਹਟਾਓ"</string>
1594 <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"ਕੈਸ਼ੇ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001595 <plurals name="uri_permissions_text" formatted="false" msgid="3983110543017963732">
1596 <item quantity="one">%d ਆਈਟਮਾਂ</item>
1597 <item quantity="other">%d ਆਈਟਮਾਂ</item>
1598 </plurals>
1599 <string name="clear_uri_btn_text" msgid="8575655132961012158">"ਪਹੁੰਚ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ"</string>
1600 <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"ਨਿਯੰਤਰਣ"</string>
1601 <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"ਜ਼ਬਰਦਸਤੀ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string>
1602 <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"ਕੁੱਲ"</string>
1603 <string name="application_size_label" msgid="7376689739076506885">"ਐਪ ਦਾ ਆਕਾਰ"</string>
1604 <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"USB ਸਟੋਰੇਜ ਐਪ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001605 <string name="data_size_label" msgid="6117971066063850416">"ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਦਾ ਡਾਟਾ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001606 <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"USB ਸਟੋਰੇਜ ਡਾਟਾ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001607 <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SD ਕਾਰਡ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001608 <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"ਅਣਸਥਾਪਤ ਕਰੋ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001609 <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"ਸਾਰੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਲਈ ਅਣਸਥਾਪਤ ਕਰੋ"</string>
1610 <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001611 <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001612 <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
1613 <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">" ਡਾਟਾ ਹਟਾਓ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001614 <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"ਅੱਪਡੇਟਾਂ ਅਣਸਥਾਪਤ ਕਰੋ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001615 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="4275746249511874845">"ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਐਪ ਨੂੰ ਕੁਝ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਲਈ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਲਾਂਚ ਕਰਨ ਦੀ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਹੈ।"</string>
1616 <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="566822577792032925">"ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਐਪ ਨੂੰ ਵਿਜੇਟ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਡਾਟਾ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਦੀ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਹੈ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001617 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"ਕੋਈ ਡਿਫੌਲਟਸ ਸੈਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ"</string>
1618 <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"ਡਿਫੌਲਟਸ ਹਟਾਓ"</string>
1619 <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"ਇਹ ਐਪ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਈ ਡਿਜਾਈਨ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਤੁਸੀਂ ਇਸਤੇ ਨਿਯੰਤਰਣ ਪਾ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਇਹ ਇੱਥੇ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਕਿਵੇਂ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰੇ।"</string>
1620 <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"ਜਦੋਂ ਲੌਂਚ ਕੀਤਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਪੁੱਛੋ"</string>
1621 <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"ਸਕੇਲ ਐਪ"</string>
1622 <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"ਅਗਿਆਤ"</string>
1623 <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"ਨਾਮ ਮੁਤਾਬਕ ਛਾਂਟੋ"</string>
1624 <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"ਆਕਾਰ ਮੁਤਾਬਕ ਛਾਂਟੋ"</string>
1625 <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"ਚੱਲ ਰਹੀਆਂ ਸੇਵਾਵਾਂ ਦਿਖਾਓ"</string>
1626 <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"ਕੈਸ਼ ਕੀਤੀਆਂ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆਵਾਂ ਦਿਖਾਓ"</string>
1627 <string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"ਆਪਾਤਕਾਲ ਐਪ"</string>
1628 <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"ਐਪ ਤਰਜੀਹਾਂ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
1629 <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"ਕੀ ਐਪ ਤਰਜੀਹਾਂ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨੀਆਂ ਹਨ?"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001630 <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"ਇਹ ਨਿਮਨਲਿਖਤ ਲਈ ਸਾਰੀਆਂ ਤਰਜੀਹਾਂ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰ \n\n "<li>"ਅਯੋਗ ਬਣਾਈਆਂ "</li>\n" "<li>"ਅਯੋਗ ਬਣਾਈਆਂ ਐਪਾਂ"</li>\n" "<li>"ਕਿਰਿਆਵਾਂ ਲਈ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ"</li>\n" "<li>"ਐਪਾਂ ਲਈ ਪਿਛੋਕੜ ਡਾਟਾ ਪਾਬੰਦੀਆਂ"</li>\n" "<li>"ਕੋਈ ਵੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਪਾਬੰਦੀਆਂ"</li>\n\n" ਤੁਹਾਡਾ ਕੋਈ ਵੀ ਐਪ ਡਾਟਾ ਨਸ਼ਟ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001631 <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"ਐਪਾਂ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
1632 <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"ਸਪੇਸ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰੋ"</string>
1633 <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"ਫਿਲਟਰ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001634 <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"ਫਿਲਟਰ ਵਿਕਲਪ ਚੁਣੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001635 <string name="filter_apps_all" msgid="8899612398848280352">"ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ"</string>
1636 <string name="filter_apps_disabled" msgid="5862632369555319938">"ਅਯੋਗ ਬਣਾਈਆਂ ਐਪਾਂ"</string>
1637 <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ"</string>
1638 <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"ਦੌੜ"</string>
1639 <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USB ਸਟੋਰੇਜ"</string>
1640 <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"SD ਕਾਰਡ ਤੇ"</string>
1641 <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"ਇਸ ਉਪਭੋਗਤਾ ਲਈ ਇੰਸਟੌਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ"</string>
1642 <string name="installed" msgid="3070865169422600098">"ਸਥਾਪਤ"</string>
1643 <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"ਕੋਈ ਐਪਾਂ ਨਹੀਂ।"</string>
1644 <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"ਅੰਦਰੂਨੀ ਸਟੋਰੇਜ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001645 <string name="internal_storage_sentence" msgid="889098931914857143">"ਅੰਦਰੂਨੀ ਸਟੋਰੇਜ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001646 <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"USB ਸਟੋਰੇਜ"</string>
1647 <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"SD ਕਾਰਡ ਸਟੋਰੇਜ"</string>
1648 <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"ਅਕਾਰ ਰੀਕੰਪਿਊਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..."</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001649 <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"ਕੀ ਐਪ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ?"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001650 <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3951297329833822490">"ਇਸ ਐਪ ਦਾ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਸਥਾਈ ਤੌਰ ਤੇ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾਏਗਾ। ਇਸ ਵਿੱਚ ਸਾਰੀਆਂ ਫ਼ਾਈਲਾਂ, ਸੈਟਿੰਗਾਂ, ਖਾਤੇ, ਡਾਟਾਬੇਸ ਆਦਿ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001651 <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"ਠੀਕ"</string>
1652 <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string>
1653 <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
1654 <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="4893589904687340011">"ਐਪ ਇੰਸਟੌਲ ਕੀਤੇ ਐਪਸ ਦੀ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ ਸੀ।"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001655 <string name="clear_data_failed" msgid="7214074331627422248">"ਐਪ ਡਾਟਾ ਨਹੀਂ ਹਟਾ ਸਕਿਆ"</string>
1656 <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">" ਡਾਟਾ ਹਟਾਓ"</string>
1657 <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="5464475937929941008">"ਐਪ ਲਈ ਡਾਟਾ ਨਹੀਂ ਹਟਾ ਸਕਿਆ।"</string>
1658 <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"ਇਹ ਐਪ ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਤੇ ਇਹਨਾਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ:"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001659 <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"ਇਹ ਐਪ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਤੇ ਇਹ ਪਹੁੰਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ:"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001660 <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"ਇਹ ਐਪ ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਤੇ ਇਹਨਾਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਅਤੇ ਮੈਮਰੀ ਵਰਤੋਂ ਘਟਾਉਣ ਲਈ, ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> \'ਤੇ ਉਪਲਬਧ ਹਨ, ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g> ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਸਮਾਨ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਵਿੱਚ ਚੱਲਦੀਆਂ ਹਨ:"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001661 <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"ਇਹ ਐਪ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਤੇ ਇਹਨਾਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਪਰਫੌਰਮੈਂਸ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਅਤੇ ਮੈਮਰੀ ਵਰਤੋਂ ਘਟਾਉਣ ਲਈ, ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਤੇ ਉਪਲਬਧ ਹਨ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g> ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਸਮਾਨ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਵਿੱਚ ਚੱਲਦੀਆਂ ਹਨ:"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001662 <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> ਅਤੇ <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1663 <string name="join_two_unrelated_items" msgid="1873827777191260824">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1664 <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> ਅਤੇ <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
1665 <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1666 <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
1667 <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"ਇਸ ਐਪ ਨਾਲ ਤੁਹਾਨੂੰ ਖ਼ਰਚਾ ਪੈ ਸਕਦਾ ਹੈ:"</string>
1668 <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"ਪ੍ਰੀਮੀਅਮ SMS ਭੇਜੋ"</string>
1669 <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"ਹਿਸਾਬ ਲਗਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
1670 <string name="invalid_size_value" msgid="1582744272718752951">"ਪੈਕੇਜ ਅਕਾਰ ਨੂੰ ਕੰਪਿਊਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ।"</string>
1671 <string name="empty_list_msg" msgid="3552095537348807772">"ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕੋਈ ਤੀਜੀ-ਪਾਰਟੀ ਦੇ ਇੰਸਟੌਲ ਕੀਤੇ ਐਪਸ ਨਹੀਂ ਹਨ।"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001672 <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"ਵਰਜਨ <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001673 <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"ਮੂਵ ਕਰੋ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001674 <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"ਟੈਬਲੈੱਟ ਵਿੱਚ ਲਿਜਾਓ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001675 <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"ਫ਼ੋਨ ਵਿੱਚ ਮੂਵ ਕਰੋ"</string>
1676 <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"USB ਸਟੋਰੇਜ ਵਿੱਚ ਲਿਜਾਓ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001677 <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"SD ਕਾਰਡ ਵਿੱਚ ਮੂਵ ਕਰੋ"</string>
1678 <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"ਮੂਵ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
1679 <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="7817354268848365487">"ਕੋਈ ਹੋਰ ਮਾਈਗ੍ਰੇਸ਼ਨ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਵਿੱਚ ਹੈ।"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001680 <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"ਸਟੋਰੇਜ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੀ ਜਗ੍ਹਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001681 <string name="does_not_exist" msgid="1501243985586067053">"ਐਪ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string>
1682 <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"ਐਪ ਕਾਪੀ-ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੈ।"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001683 <string name="invalid_location" msgid="4354595459063675191">"ਟਿਕਾਣਾ ਸਥਾਪਤ ਕਰਨਾ ਵੈਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001684 <string name="system_package" msgid="1352722848400644991">"ਸਿਸਟਮ ਅਪਡੇਟਾਂ ਬਾਹਰੀ ਮੀਡੀਆ ਤੇ ਇੰਸਟੌਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ।"</string>
1685 <string name="move_error_device_admin" msgid="8673026002690505763">"ਡੀਵਾਈਸ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਐਪ ਬਾਹਰੀ ਮੀਡੀਆ \'ਤੇ ਸਥਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ"</string>
1686 <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"ਕੀ ਜ਼ਬਰਦਸਤੀ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
1687 <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਐਪ ਨੂੰ ਜ਼ਬਰਦਸਤੀ ਬੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਇਹ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕਾਰਜ ਨਾ ਕਰੇ।"</string>
1688 <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
1689 <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="187885379493011720">"ਐਪ ਮੂਵ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ। <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001690 <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"ਤਰਜੀਹੀ ਸਥਾਪਤ ਟਿਕਾਣਾ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001691 <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"ਨਵੇਂ ਐਪਸ ਲਈ ਤਰਜੀਹੀ ਇੰਸਟੌਲੇਸ਼ਨ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਬਦਲੋ"</string>
1692 <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"ਕੀ ਬਿਲਟ-ਇਨ ਐਪ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?"</string>
1693 <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"ਐਪ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ"</string>
1694 <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5632072173181990531">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਐਪ ਨੂੰ ਅਯੋਗ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ Android ਅਤੇ ਹੋਰ ਐਪਾਂ ਉਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰਨ ਜਿਵੇਂ ਇਹਨਾਂ ਤੋਂ ਉਮੀਦ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001695 <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"ਕੀ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ ਅਤੇ ਐਪ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001696 <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="5832078825810635913">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਐਪ ਨੂੰ ਅਯੋਗ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ Android ਅਤੇ ਹੋਰ ਐਪਾਂ ਉਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰਨ ਜਿਵੇਂ ਇਹਨਾਂ ਤੋਂ ਉਮੀਦ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਤੁਹਾਡਾ ਡਾਟਾ ਵੀ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਏਗਾ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001697 <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"ਕੀ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਬੰਦ ਕਰਨੀਆਂ ਹਨ?"</string>
1698 <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਐਪ ਲਈ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਬੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਤੋਂ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਚਿਤਾਵਨੀਆਂ ਅਤੇ ਅਪਡੇਟਾਂ ਖੁੰਝ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।"</string>
1699 <string name="app_install_details_group_title" msgid="7084623031296083574">"ਸਟੋਰ"</string>
1700 <string name="app_install_details_title" msgid="6905279702654975207">"ਐਪ ਵੇਰਵੇ"</string>
1701 <string name="app_install_details_summary" msgid="6464796332049327547">"<xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g> ਤੋਂ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੀ ਗਈ ਐਪ"</string>
1702 <string name="instant_app_details_summary" msgid="4529934403276907045">"<xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g> \'ਤੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001703 <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"ਦੌੜ"</string>
1704 <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(ਕਦੇ ਵੀ ਨਹੀਂ ਵਰਤਿਆ)"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001705 <string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"ਕੋਈ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਐਪਾਂ ਨਹੀਂ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001706 <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"ਸਟੋਰੇਜ ਵਰਤੋਂ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001707 <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"ਐਪਾਂ ਵੱਲੋਂ ਵਰਤੀ ਗਈ ਸਟੋਰੇਜ ਦੇਖੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001708 <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"ਰੀਸਟਾਰਟ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
1709 <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"ਕੈਚ ਕੀਤੀ ਪਿਛੋਕੜ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ"</string>
1710 <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਚੱਲ ਰਿਹਾ।"</string>
1711 <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"ਐਪ ਵੱਲੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।"</string>
1712 <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
1713 <skip />
1714 <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> ਮੁਫ਼ਤ"</string>
1715 <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> ਵਰਤੀ"</string>
1716 <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
1717 <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
1718 <skip />
1719 <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"ਵਰਤੋਂਕਾਰ: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1720 <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"ਹਟਾਏ ਗਏ ਉਪਭੋਗਤਾ"</string>
1721 <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਅਤੇ <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> ਸੇਵਾ"</string>
1722 <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਅਤੇ <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> ਸੇਵਾਵਾਂ"</string>
1723 <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> ਪ੍ਰਕਿਰਿਆਵਾਂ ਅਤੇ <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> ਸੇਵਾ"</string>
1724 <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> ਪ੍ਰਕਿਰਿਆਵਾਂ ਅਤੇ <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> ਸੇਵਾਵਾਂ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001725 <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"ਡੀਵਾਈਸ ਮੈਮੋਰੀ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001726 <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"ਐਪ RAM ਵਰਤੋਂ"</string>
1727 <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"ਸਿਸਟਮ"</string>
1728 <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"ਐਪਾਂ"</string>
1729 <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"ਫ੍ਰੀ"</string>
1730 <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"ਵਰਤਿਆ"</string>
1731 <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"ਕੈਚ ਕੀਤੀ"</string>
1732 <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"RAM ਦੀ <xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g>"</string>
1733 <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਐਪ"</string>
1734 <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"ਸਕਿਰਿਆ ਨਹੀਂ"</string>
1735 <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"ਸੇਵਾਵਾਂ"</string>
1736 <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"ਪ੍ਰਕਿਰਿਆਵਾਂ"</string>
1737 <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"ਰੋਕੋ"</string>
1738 <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
1739 <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"ਇਹ ਸੇਵਾ ਇਸਦੇ ਐਪ ਵੱਲੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ। ਇਸਨੂੰ ਰੋਕਣ ਨਾਲ ਐਪ ਫੇਲ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
1740 <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6050413065144035971">"ਇਸ ਐਪ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੂਪ ਨਾਲ ਰੋਕਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਰੋਕਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਕੁਝ ਮੌਜੂਦਾ ਕੰਮ ਨਸ਼ਟ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
1741 <string name="background_process_stop_description" msgid="3834163804031287685">"ਇਹ ਇੱਕ ਪੁਰਾਣੀ ਐਪ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਹੈ ਜੋ ਦੁਬਾਰਾ ਲੋੜ ਪੈਣ ਤੇ ਵੀ ਚੱਲਦੀ ਹੈ। ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਇਸਨੂੰ ਰੋਕਣ ਦਾ ਕੋਈ ਕਾਰਨ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ।"</string>
1742 <string name="service_manage_description" msgid="479683614471552426">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: ਵਰਤਮਾਨ ਤੌਰ \'ਤੇ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਹੈ। ਇਸ ਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਨ ਲਈ ਸੈਟਿੰਗਾਂ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string>
1743 <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"ਮੁੱਖ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਹੈ।"</string>
1744 <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"ਸੇਵਾ <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਹੈ।"</string>
1745 <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"ਪ੍ਰੋਵਾਈਡਰ <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਹੈ।"</string>
1746 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"ਕੀ ਸਿਸਟਮ ਸੇਵਾ ਬੰਦ ਕਰਨੀ ਹੈ?"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001747 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਸੇਵਾ ਬੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਟੈਬਲੈੱਟ ਦੀਆਂ ਕੁਝ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਇਸਦੀ ਪਾਵਰ ਬੰਦ ਅਤੇ ਫਿਰ ਦੁਬਾਰਾ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ।"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001748 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਸੇਵਾ ਬੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਦੀਆਂ ਕੁਝ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਇਸਦੀ ਪਾਵਰ ਬੰਦ ਅਤੇ ਫਿਰ ਦੁਬਾਰਾ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001749 <string name="language_input_gesture_title" msgid="8749227808244881255">"ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ, ਇਨਪੁੱਟ ਅਤੇ ਸੰਕੇਤ"</string>
1750 <string name="language_input_gesture_summary_on_with_assist" msgid="7219895055450633449"></string>
1751 <string name="language_input_gesture_summary_on_non_assist" msgid="756147879200943161"></string>
1752 <string name="language_input_gesture_summary_off" msgid="4617198819416948217"></string>
1753 <string name="language_settings" msgid="8758655933029560944">"ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਅਤੇ ਇਨਪੁੱਟ"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001754 <string name="language_empty_list_user_restricted" msgid="5984015900102140696">"ਤੁਹਾਨੂੰ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001755 <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3709159207482544398">"ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਅਤੇ ਇਨਪੁੱਟ"</string>
1756 <string name="input_assistance" msgid="7577795275222555487">"ਇਨਪੁੱਟ ਸਹਾਇਤਾ"</string>
1757 <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"ਕੀ-ਬੋਰਡ &amp; ਇਨਪੁਟ ਵਿਧੀਆਂ"</string>
1758 <string name="phone_language" msgid="7116581601133118044">"ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ"</string>
1759 <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
1760 <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"ਆਟੋ-ਬਦਲੋ"</string>
1761 <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"ਗ਼ਲਤ ਟਾਈਪ ਕੀਤੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰੋ"</string>
1762 <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"ਆਟੋ-ਕੈਪਿਟਲਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ"</string>
1763 <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"ਵਾਕਾਂ ਵਿੱਚ ਪਹਿਲਾ ਅੱਖਰ ਕੈਪਿਟਲਾਈਜ਼ ਕਰੋ"</string>
1764 <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"ਆਟੋ-ਵਿਸ਼ਰਾਮ ਚਿੰਨ੍ਹ ਲਗਾਓ"</string>
1765 <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"ਫਿਜੀਕਲ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
1766 <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"\" \" ਦਰਜ ਕਰਨ ਲਈ ਸਪੇਸ ਕੁੰਜੀ ਦੋ ਵਾਰ ਦਬਾਓ।"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001767 <string name="show_password" msgid="4837897357002495384">"ਪਾਸਵਰਡ ਦਿਖਾਓ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001768 <string name="show_password_summary" msgid="3365397574784829969">"ਟਾਈਪ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਸਮੇਂ ਅੱਖਰ-ਚਿੰਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਥੋੜ੍ਹੇ ਸਮੇਂ ਲਈ ਦਿਖਾਓ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001769 <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"ਇਹ ਸਪੈੱਲ-ਚੈਕਰ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਟਾਈਪ ਕੀਤਾ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਸਾਰੀ ਲਿਖਤ ਇਕੱਤਰ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਮਰੱਥ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਨਿੱਜੀ ਡਾਟਾ ਸਮੇਤ ਜਿਵੇਂ ਪਾਸਵਰਡ ਅਤੇ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਕਾਰਡ ਨੰਬਰ। ਇਹ <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> ਐਪ ਤੋਂ ਆਉਂਦਾ ਹੈ। ਕੀ ਇਸ ਸਪੈੱਲ-ਚੈਕਰ ਨੂੰ ਵਰਤਣਾ ਹੈ?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001770 <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
1771 <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"ਭਾਸ਼ਾ"</string>
1772 <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="6035224122054465137">"ਕੀ-ਬੋਰਡ ਅਤੇ ਇਨਪੁੱਟ"</string>
1773 <string name="virtual_keyboard_category" msgid="1012830752318677119">"ਆਭਾਸੀ ਕੀ-ਬੋਰਡ"</string>
1774 <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7645766574969139819">"ਉਪਲਬਧ ਆਭਾਸੀ ਕੀ-ਬੋਰਡ"</string>
1775 <string name="add_virtual_keyboard" msgid="3302152381456516928">"ਕੀ-ਬੋਰਡਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ"</string>
1776 <string name="keyboard_assistance_category" msgid="5843634175231134014">"ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸਹਾਇਤਾ"</string>
1777 <string name="physical_keyboard_title" msgid="8285149877925752042">"ਭੌਤਿਕ ਕੀ-ਬੋਰਡ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001778 <string name="show_ime" msgid="2658582193437188227">"ਆਭਾਸੀ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਦਿਖਾਓ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001779 <string name="show_ime_summary" msgid="8164993045923240698">"ਭੌਤਿਕ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਹੋਣ ਦੌਰਾਨ ਇਸ ਨੂੰ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਬਣਾਈ ਰੱਖੋ"</string>
1780 <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="4839453720463798145">"ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਸਹਾਇਕ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001781 <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5871299901459743288">"ਉਪਲਬਧ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001782 <string name="default_keyboard_layout" msgid="4172606673510531271">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ"</string>
1783 <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"ਪੋਆਇੰਟਰ ਗਤੀ"</string>
1784 <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"ਗੇਮ ਕੰਟ੍ਰੋਲਰ"</string>
1785 <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"ਵਾਈਬ੍ਰੇਟਰ ਵਰਤੋ"</string>
1786 <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਤੇ ਗੇਮ ਕੰਟ੍ਰੋਲਰ ਲਈ ਰੀਡਾਇਰੈਕਟ ਵਾਈਬ੍ਰੇਟਰ।"</string>
1787 <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"ਕੀ-ਬੋਰਡ ਲੇਆਉਟ ਚੁਣੋ"</string>
1788 <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"ਕੀ-ਬੋਰਡ ਲੇਆਉਟ ਸੈਟ ਅਪ ਕਰੋ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001789 <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"ਸਵਿੱਚ ਕਰਨ ਲਈ, ਕੰਟ੍ਰੋਲ-ਸਪੇਸਬਾਰ ਦਬਾਓ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001790 <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ"</string>
1791 <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"ਕੀ-ਬੋਰਡ ਲੇਆਉਟ"</string>
1792 <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"ਨਿੱਜੀ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼"</string>
1793 <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001794 <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
1795 <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001796 <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"ਵਾਕਾਂਸ਼"</string>
1797 <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"ਹੋਰ ਚੋਣਾਂ"</string>
1798 <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"ਘੱਟ ਚੋਣਾਂ"</string>
1799 <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"ਠੀਕ"</string>
1800 <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"ਸ਼ਬਦ:"</string>
1801 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ:"</string>
1802 <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"ਭਾਸ਼ਾ:"</string>
1803 <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ ਟਾਈਪ ਕਰੋ"</string>
1804 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"ਵਿਕਲਪਕ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001805 <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਸੰਪਾਦਨ ਕਰੋ"</string>
1806 <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"ਸੰਪਾਦਨ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001807 <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"ਮਿਟਾਓ"</string>
1808 <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="1971969756133074922">"ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਸ਼ਬਦ ਨਹੀਂ ਹਨ। ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ (+) ਬਟਨ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string>
1809 <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"ਸਾਰੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਲਈ"</string>
1810 <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ…"</string>
1811 <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"ਜਾਂਚ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001812 <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"ਟੈਬਲੈੱਟ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001813 <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"ਫ਼ੋਨ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001814 <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"ਟੈਕਸਟ ਇਨਪੁਟ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001815 <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"ਇਨਪੁੱਟ ਵਿਧੀ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001816 <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"ਮੌਜੂਦਾ ਕੀ-ਬੋਰਡ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001817 <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"ਇਨਪੁੱਟ ਵਿਧੀ ਚੋਣਕਾਰ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001818 <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"ਸਵੈਚਲਿਤ"</string>
1819 <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"ਹਮੇਸਾਂ ਦਿਖਾਓ"</string>
1820 <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਲੁਕਾਓ"</string>
1821 <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"ਇਨਪੁਟ ਵਿਧੀਆਂ ਸੈਟ ਅਪ ਕਰੋ"</string>
1822 <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
1823 <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
1824 <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
1825 <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"ਸਰਗਰਮ ਇਨਪੁਟ ਵਿਧੀਆਂ ਚੁਣੋ"</string>
1826 <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"ਔਨਸਕ੍ਰੀਨ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
1827 <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"ਫਿਜੀਕਲ ਕੀ-ਬੋਰਡ"</string>
1828 <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"ਫਿਜੀਕਲ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
1829 <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"ਗੈਜੇਟ ਚੁਣੋ"</string>
1830 <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"ਵਿਜੇਟ ਚੁਣੋ"</string>
1831 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"ਕੀ ਵਿਜੇਟ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ ਅਤੇ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਹੈ?"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001832 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਵਿਜੇਟ ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> ਸਾਰੇ ਡਾਟਾ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਇਹ ਡਿਸਪਲੇ ਕਰਦਾ ਹੈ।"</string>
1833 <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"ਹਮੇਸ਼ਾਂ <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਵਿਜੇਟ ਬਣਾਉਣ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਡਾਟਾ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001834 <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"ਵਰਤੋਂ ਅੰਕੜੇ"</string>
1835 <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"ਵਰਤੋਂ ਅੰਕੜੇ"</string>
1836 <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"ਇਸ ਮੁਤਾਬਕ ਛਾਂਟੋ:"</string>
1837 <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"ਐਪ"</string>
1838 <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"ਆਖਰੀ ਵਾਰ ਵਰਤਿਆ"</string>
1839 <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"ਵਰਤੋਂ ਸਮਾਂ"</string>
1840 <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ"</string>
1841 <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
1842 <string name="accessibility_settings_summary" msgid="981260486011624939">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਰੀਡਰ, ਡਿਸਪਲੇ, ਅੰਤਰਕਿਰਿਆ ਕੰਟਰੋਲ"</string>
1843 <string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"ਨਜ਼ਰ ਸਬੰਧੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001844 <string name="vision_settings_description" msgid="5679491180156408260">"ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਆਪਣੀਆਂ ਲੋੜਾਂ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਵਿਉਂਤਬੱਧ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਇਹਨਾਂ ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਜਾ ਕੇ ਬਦਲਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001845 <string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="8058794060304707004">"ਫੌਂਟ ਦਾ ਆਕਾਰ ਬਦਲੋ"</string>
1846 <string name="screen_reader_category_title" msgid="7739154903913400641">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਪਾਠਕ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001847 <string name="audio_and_captions_category_title" msgid="3420727114421447524">" ਆਡੀਓ ਅਤੇ ਔਨ-ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਿਖਤ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001848 <string name="display_category_title" msgid="685461049938269166">"ਡਿਸਪਲੇ"</string>
1849 <string name="interaction_control_category_title" msgid="7836591031872839151">"ਅੰਤਰਕਿਰਿਆ ਕੰਟਰੋਲ"</string>
1850 <string name="user_installed_services_category_title" msgid="6426376488922158647">"ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀਆਂ ਸੇਵਾਵਾਂ"</string>
1851 <string name="experimental_category_title" msgid="5272318666666893547">"ਪ੍ਰਯੋਗਾਤਮਿਕ"</string>
1852 <string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"Talkback"</string>
1853 <string name="talkback_summary" msgid="8331244650729024963">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਰੀਡਰ ਮੁੱਖ ਤੌਰ \'ਤੇ ਨੇਤਰਹੀਣਾਂ ਅਤੇ ਘੱਟ ਨਜ਼ਰ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਹੈ"</string>
1854 <string name="select_to_speak_summary" msgid="4282846695497544515">"ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦਿੱਤੀਆਂ ਆਈਟਮਾਂ ਨੂੰ ਉੱਚੀ ਅਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਸੁਣਨ ਲਈ ਉਹਨਾਂ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string>
1855 <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"ਸੁਰਖੀਆਂ"</string>
1856 <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ"</string>
1857 <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"ਤਿੰਨ-ਟੈਪਾਂ ਨਾਲ ਵੱਡਾ ਕਰੋ"</string>
1858 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"ਬਟਨ ਨਾਲ ਵੱਡਾ ਕਰੋ"</string>
1859 <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"ਬਟਨ ਅਤੇ ਤਿੰਨ-ਟੈਪ ਨਾਲ ਵੱਡਾ ਕਰੋ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001860 <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਜ਼ੂਮ ਵਧਾਓ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001861 <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"ਜ਼ੂਮ ਕਰਨ ਲਈ 3 ਵਾਰ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string>
1862 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"ਜ਼ੂਮ ਕਰਨ ਲਈ ਬਟਨ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001863 <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"ਜ਼ੂਮ ਕਰਨ ਲਈ"</b>", ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ 3 ਵਾਰ ਟੈਪ ਕਰੋ।\n"<ul><li>"ਸਕ੍ਰੋਲ ਕਰਨ ਲਈ 2 ਜਾਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਉਂਗਲਾਂ ਘਸੀਟੋ"</li>\n<li>"ਜ਼ੂਮ ਨੂੰ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰਨ ਲਈ 2 ਜਾਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਚੂੰਢੀ ਭਰੋ"</li></ul>\n\n<b>"ਅਸਥਾਈ ਤੌਰ \'ਤੇ ਜ਼ੂਮ ਕਰਨ ਲਈ"</b>", ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ 3 ਵਾਰ ਟੈਪ ਕਰੋ, ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਉਂਗਲ ਨੂੰ ਤੀਜੇ ਟੈਪ \'ਤੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ।\n"<ul><li>"ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਜਾਣ ਲਈ ਘਸੀਟੋ"</li>\n<li>"ਜ਼ੂਮ ਘਟਾਉਣ ਲਈ ਉਂਗਲ ਚੁੱਕੋ"</li></ul>\n\n"ਤੁਸੀਂ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਜਾਂ ਦਿਸ਼ਾ-ਨਿਰਦੇਸ਼ ਪੱਟੀ \'ਤੇ ਜ਼ੂਮ ਵਧਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ।"</string>
1864 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"ਜਦੋਂ ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਚਾਲੂ ਹੋਵੇ, ਤਾਂ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਵੱਡਾ ਕਰਨ ਲਈ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਬਟਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ।\n\n"<b>"ਜ਼ੂਮ ਕਰਨ ਲਈ"</b>", ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਬਟਨ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਕਿਤੇ ਵੀ ਟੈਪ ਕਰੋ।\n"<ul><li>"ਸਕ੍ਰੋਲ ਕਰਨ ਲਈ 2 ਜਾਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਉਂਗਲਾਂ ਘਸੀਟੋ"</li>\n<li>"ਜ਼ੂਮ ਨੂੰ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰਨ ਲਈ 2 ਜਾਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਚੂੰਢੀ ਭਰੋ"</li></ul>\n\n<b>"ਅਸਥਾਈ ਤੌਰ \'ਤੇ ਜ਼ੂਮ ਕਰਨ ਲਈ"</b>", ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਬਟਨ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਕੀਤੇ ਵੀ ਸਪੱਰਸ਼ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ।\n"<ul><li>"ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਜਾਣ ਲਈ ਘਸੀਟੋ"</li>\n<li>"ਜ਼ੂਮ ਘਟਾਉਣ ਲਈ ਉਂਗਲ ਚੁੱਕੋ"</li></ul>\n\n"ਤੁਸੀਂ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਜਾਂ ਦਿਸ਼ਾ-ਨਿਰਦੇਸ਼ ਪੱਟੀ \'ਤੇ ਜ਼ੂਮ ਵਧਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001865 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਬਟਨ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> \'ਤੇ ਸੈੱਟ ਹੈ। ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ, ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਬਟਨ ਨੂੰ ਸਪੱਰਸ਼ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ, ਫਿਰ ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਨੂੰ ਚੁਣੋ।"</string>
1866 <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"ਵੌਲਿਊਮ ਕੁੰਜੀ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ"</string>
1867 <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਸੇਵਾ"</string>
Bill Yic734cf42017-09-26 16:23:23 -07001868 <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="5490636079625489534">" ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੋਂ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001869 <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="1765853731190717372">"ਜਦੋਂ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਚਾਲੂ ਹੋਵੇ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਦੋਵੇਂ ਅਵਾਜ਼ ਕੁੰਜੀਆਂ ਨੂੰ 3 ਸਕਿੰਟਾਂ ਲਈ ਦੱਬ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001870 <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"ਉੱਚ ਵਖਰੇਵਾਂ ਲਿਖਤ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001871 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਵਿਸਤਰੀਕਰਨ ਸਵੈ-ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001872 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"ਐਪ ਟ੍ਰਾਂਜਿਸ਼ਨਾਂ ਤੇ ਸਕ੍ਰੀਨ ਵਿਸਤਰੀਕਰਨ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001873 <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"ਪਾਵਰ ਬਟਨ ਕਾਲ ਖਤਮ ਕਰਦਾ ਹੈ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001874 <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="535173100516295580">"ਵੱਡਾ ਮਾਊਸ ਪੁਆਇੰਟਰ"</string>
Bill Yibf2ff342017-12-22 15:05:08 -08001875 <string name="accessibility_disable_animations" msgid="5876035711526394795">"ਐਨੀਮੇਸ਼ਨਾਂ ਹਟਾਓ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001876 <string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="4363806997971905302">"ਮੋਨੋ ਆਡੀਓ"</string>
1877 <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">" ਆਡੀਓ ਚਲਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਚੈਨਲਾਂ ਨੂੰ ਇਕੱਠਾ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001878 <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"ਛੋਹਣ ਅਤੇ ਛੋਹੀ ਰੱਖਣ ਵਿੱਚ ਦੇਰੀ"</string>
1879 <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"ਰੰਗ ਇਨਵਰਜਨ"</string>
1880 <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="7052959202195368109">"ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ \'ਤੇ ਅਸਰ ਪਾ ਸਕਦੀ ਹੈ"</string>
1881 <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="7014499339068449623">"ਪੋਇੰਟਰ ਰੁਕਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ"</string>
1882 <string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="3962261178385106006">"ਕਲਿੱਕ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਦੇਰੀ"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08001883 <string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="3453277326300320803">"ਥਰਥਰਾਹਟ"</string>
1884 <string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="660829933960942244">"ਘੰਟੀ ਅਤੇ ਸੂਚਨਾ ਸੰਬੰਧੀ ਥਰਥਰਾਹਟ"</string>
1885 <string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="7931823772673770492">"ਸਪੱਰਸ਼ ਸੰਬੰਧੀ ਥਰਥਰਾਹਟ"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08001886 <string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="6835441300276358239">"ਸੇਵਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ"</string>
1887 <string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="8655284637968823154">"ਰੰਗ ਸੁਧਾਈ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ"</string>
1888 <string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="4010227386676077826">"ਸੁਰਖੀਆਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001889 <string name="accessibility_summary_state_enabled" msgid="8359913912320966304">"ਚਾਲੂ"</string>
1890 <string name="accessibility_summary_state_disabled" msgid="2241315620132005595">"ਬੰਦ"</string>
1891 <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"ਤਤਕਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਦਿਖਾਓ"</string>
1892 <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"ਸੰਸ਼ੋਧਨ ਮੋਡ"</string>
1893 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_extremely_short_delay" formatted="false" msgid="7340347830562315800">
1894 <item quantity="one">ਬਹੁਤ ਛੋਟੀ ਦੇਰੀ (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1895 <item quantity="other">ਬਹੁਤ ਛੋਟੀ ਦੇਰੀ (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1896 </plurals>
1897 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_short_delay" formatted="false" msgid="5589565607652364932">
1898 <item quantity="one">ਬਹੁਤ ਛੋਟੀ ਦੇਰੀ (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1899 <item quantity="other">ਬਹੁਤ ਛੋਟੀ ਦੇਰੀ (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1900 </plurals>
1901 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5887754135102768400">
1902 <item quantity="one">ਛੋਟੀ ਦੇਰੀ (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1903 <item quantity="other">ਛੋਟੀ ਦੇਰੀ (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1904 </plurals>
1905 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" formatted="false" msgid="6340683412750219405">
1906 <item quantity="one">ਲੰਮੀ ਦੇਰੀ (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1907 <item quantity="other">ਲੰਮੀ ਦੇਰੀ (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1908 </plurals>
1909 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_long_delay" formatted="false" msgid="3503199424330634970">
1910 <item quantity="one">ਬਹੁਤ ਲੰਮੀ ਦੇਰੀ (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1911 <item quantity="other">ਬਹੁਤ ਲੰਮੀ ਦੇਰੀ (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1912 </plurals>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08001913 <string name="accessibility_vibration_summary_off" msgid="1753566394591809629">"ਘੰਟੀ ਅਤੇ ਸੂਚਨਾ ਬੰਦ \'ਤੇ ਸੈੱਟ ਹਨ"</string>
1914 <string name="accessibility_vibration_summary_low" msgid="7628418309029013867">"ਘੰਟੀ ਅਤੇ ਸੂਚਨਾ ਘੱਟ \'ਤੇ ਸੈੱਟ ਹੈ"</string>
1915 <string name="accessibility_vibration_summary_medium" msgid="3422136736880414093">"ਘੰਟੀ ਅਤੇ ਸੂਚਨਾ ਔਸਤ \'ਤੇ ਸੈੱਟ ਹੈ"</string>
1916 <string name="accessibility_vibration_summary_high" msgid="3239807793182635729">"ਘੰਟੀ ਅਤੇ ਸੂਚਨਾ ਤੇਜ਼ \'ਤੇ ਸੈੱਟ ਹੈ"</string>
1917 <string name="accessibility_vibration_intensity_off" msgid="4613890213008630847">"ਬੰਦ"</string>
1918 <string name="accessibility_vibration_intensity_low" msgid="2017572546489862987">"ਘੱਟ"</string>
1919 <string name="accessibility_vibration_intensity_medium" msgid="3782136025830279769">"ਔਸਤ"</string>
1920 <string name="accessibility_vibration_intensity_high" msgid="2543921139337952491">"ਤੇਜ਼"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001921 <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
1922 <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"ਚਾਲੂ"</string>
1923 <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"ਬੰਦ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001924 <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"ਪੂਰਵ-ਝਲਕ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001925 <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"ਮਿਆਰੀ ਚੋਣਾਂ"</string>
1926 <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"ਭਾਸ਼ਾ"</string>
1927 <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"ਲਿਖਤ ਦਾ ਆਕਾਰ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001928 <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"ਸੁਰਖੀ ਸ਼ੈਲੀ"</string>
1929 <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"ਵਿਉਂਂਤੀ ਵਿਕਲਪ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001930 <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"ਬੈਕਗ੍ਰਾਉਂਡ ਦਾ ਰੰਗ"</string>
1931 <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"ਬੈਕਗ੍ਰਾਉਂਡ ਅਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001932 <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"ਸੁਰਖੀ ਵਿੰਡੋ ਰੰਗ"</string>
1933 <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"ਸੁਰਖੀ ਵਿੰਡੋ ਧੁੰਦਲਾਪਣ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001934 <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"ਟੈਕਸਟ ਰੰਗ"</string>
1935 <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"ਪਾਠ ਅਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ"</string>
1936 <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"ਕਿਨਾਰੇ ਦਾ ਰੰਗ"</string>
1937 <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"ਐਜ ਪ੍ਰਕਾਰ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001938 <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"ਫ਼ੌਂਟ ਪਰਿਵਾਰ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001939 <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"ਸੁਰਖੀਆਂ ਇੰਜ ਦਿਖਾਈ ਦੇਣਗੀਆਂ"</string>
1940 <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string>
1941 <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ"</string>
1942 <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"ਰੰਗ"</string>
1943 <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ"</string>
1944 <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"ਕੋਈ ਨਹੀਂ"</string>
1945 <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"ਸਫੈਦ"</string>
1946 <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"ਸਲੇਟੀ"</string>
1947 <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"ਕਾਲਾ"</string>
1948 <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"ਲਾਲ"</string>
1949 <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"ਹਰਾ"</string>
1950 <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"ਨੀਲਾ"</string>
1951 <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"ਹਰਾ ਨੀਲਾ"</string>
1952 <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"ਪੀਲਾ"</string>
1953 <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"ਮਜੈਂਟਾ"</string>
1954 <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"ਕੀ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ਵਰਤਣੀ ਹੈ?"</string>
1955 <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਇਹ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ:"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001956 <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"ਕਿਉਂਕਿ ਇੱਕ ਐਪ ਇੱਕ ਇਜਾਜ਼ਤ ਬੇਨਤੀ ਨੂੰ ਅਸਪਸ਼ਟ ਬਣਾ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਜਵਾਬ ਦੀ ਜਾਂਚ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ।"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001957 <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ਚਾਲੂ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਡਾਟਾ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਵਧਾਉਣ ਲਈ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਨਹੀਂ ਵਰਤੇਗੀ।"</string>
1958 <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਸੇਵਾ ਚਾਲੂ ਕੀਤੀ ਹੈ, ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਡਾਟਾ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਨੂੰ ਵਧਾਉਣ ਲਈ ਤੁਹਾਡਾ ਸਕ੍ਰੀਨ ਅਨਲਾਕ ਨਹੀਂ ਵਰਤੇਗਾ।"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001959 <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"ਕਿਉਂਕਿ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਨਾਲ ਡਾਟਾ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਤੇ ਅਸਰ ਪੈਂਦਾ ਹੈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਪੈਟਰਨ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001960 <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਪਿੰਨ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਨਾਲ ਡਾਟਾ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਤੇ ਅਸਰ ਪੈਂਦਾ ਹੈ।"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001961 <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"ਕਿਉਂਕਿ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਨਾਲ ਡਾਟਾ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਤੇ ਅਸਰ ਪੈਂਦਾ ਹੈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001962 <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਸਰਗਰਮੀਆਂ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕਰਨਾ"</string>
1963 <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="6640333613848713883">"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਐਪ ਨਾਲ ਅੰਤਰਕਿਰਿਆ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋਵੋ ਤਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ।"</string>
1964 <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"ਕੀ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ਬੰਦ ਕਰਨੀ ਹੈ?"</string>
1965 <string name="disable_service_message" msgid="2247101878627941561">"ਠੀਕ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰਨ ਨਾਲ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ।"</string>
1966 <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"ਕੋਈ ਸੇਵਾਵਾਂ ਇੰਸਟੌਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ"</string>
1967 <string name="accessibility_no_service_selected" msgid="2840969718780083998">"ਕਿਸੇ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ"</string>
1968 <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"ਕੋਈ ਵਰਣਨ ਮੁਹੱਈਆ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।"</string>
1969 <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
1970 <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ"</string>
1971 <string name="print_settings_summary_no_service" msgid="6354322414246865875">"ਬੰਦ"</string>
1972 <plurals name="print_settings_summary" formatted="false" msgid="6005468025646083029">
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001973 <item quantity="one"> ਪ੍ਰਿੰਟ ਸੇਵਾ ਚਾਲੂ ਹੈ<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></item>
1974 <item quantity="other"> ਪ੍ਰਿੰਟ ਸੇਵਾ ਚਾਲੂ ਹੈ<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></item>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001975 </plurals>
1976 <plurals name="print_jobs_summary" formatted="false" msgid="5810106725778525400">
1977 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ਪ੍ਰਿੰਟ ਜੌਬ</item>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001978 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ਪ੍ਰਿੰਟ ਜੌਬ</item>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001979 </plurals>
1980 <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"ਪ੍ਰਿੰਟ ਸੇਵਾਵਾਂ"</string>
1981 <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"ਕੋਈ ਸੇਵਾਵਾਂ ਇੰਸਟੌਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ"</string>
1982 <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"ਕੋਈ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਨਹੀਂ ਮਿਲੇ"</string>
1983 <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001984 <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001985 <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"ਚਾਲੂ"</string>
1986 <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"ਬੰਦ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001987 <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"ਸੇਵਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
1988 <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001989 <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"ਖੋਜੋ"</string>
1990 <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਖੋਜ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
1991 <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"ਸੇਵਾ ਅਯੋਗ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ"</string>
1992 <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"ਪ੍ਰਿੰਟ ਜੌਬਸ"</string>
1993 <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"ਪ੍ਰਿੰਟ ਜੌਬ"</string>
1994 <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"ਰੀਸਟਾਰਟ ਕਰੋ"</string>
1995 <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string>
1996 <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
1997 <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
1998 <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
1999 <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਅਸ਼ੁੱਧੀ <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2000 <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਬਲੌਕ ਕੀਤਾ <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07002001 <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"ਖੋਜ ਬਾਕਸ ਦਿਖਾਇਆ"</string>
2002 <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"ਖੋਜ ਬਾਕਸ ਲੁਕਾਇਆ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002003 <string name="printer_info_desc" msgid="5824995108703060003">"ਇਸ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string>
2004 <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"ਬੈਟਰੀ"</string>
2005 <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"ਬੈਟਰੀ ਵਰਤਦੇ ਹੋਏ ਕੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"</string>
2006 <string name="power_usage_not_available" msgid="3109326074656512387">"ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string>
2007 <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
2008 <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"<xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g> ਬਾਕੀ"</string>
2009 <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਲਈ <xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08002010 <string name="background_activity_title" msgid="4797874712348525348">"ਪ੍ਰਤੀਬੰਧਿਤ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002011 <string name="background_activity_summary" msgid="8140094430510517362">"ਐਪ ਨੂੰ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਚੱਲਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ"</string>
2012 <string name="background_activity_summary_on" msgid="649282072540085599">"ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਨਾ ਹੋਣ \'ਤੇ ਐਪ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਚੱਲ ਸਕਦੀ ਹੈ"</string>
2013 <string name="background_activity_summary_off" msgid="7666330699090632040">"ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਨਾ ਹੋਣ \'ਤੇ ਐਪ ਦੀ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਸਰਗਰਮੀ ਸੀਮਤ ਹੈ"</string>
2014 <string name="background_activity_summary_disabled" msgid="3710669050484599847">"ਐਪ ਨੂੰ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਚੱਲਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ"</string>
Bill Yi96272fe2017-09-18 13:56:02 -07002015 <string name="background_activity_summary_whitelisted" msgid="7375400051141016808">"ਐਪ ਨੂੰ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਸੁਯੋਗ ਨਹੀਂ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ"</string>
2016 <string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="2216249969149568871">"ਕੀ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਸਰਗਰਮੀ ਸੀਮਿਤ ਕਰਨੀ ਹੈ?"</string>
2017 <string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="7049624449246121981">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਐਪ ਦੀ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਸਰਗਰਮੀ ਨੂੰ ਸੀਮਿਤ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਉਹ ਅਜੀਬ ਢੰਗ ਨਾਲ ਵਰਤਾਅ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002018 <string name="device_screen_usage" msgid="3386088035570409683">"ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਸਕ੍ਰੀਨ ਵਰਤੋਂ"</string>
2019 <string name="device_screen_consumption" msgid="4607589286438986687">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਖਪਤ"</string>
2020 <string name="device_cellular_network" msgid="4724773411762382950">"ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਕੈਨਿੰਗ"</string>
Bill Yi96272fe2017-09-18 13:56:02 -07002021 <string name="power_usage_list_summary" msgid="6393929085382334341">"ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਐਪ ਵਰਤੋਂ (<xliff:g id="RELATIVE_TIME">^1</xliff:g>)"</string>
2022 <string name="power_usage_list_summary_device" msgid="4461926045610455423">"ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਡੀਵਾਈਸ ਵਰਤੋਂ (<xliff:g id="RELATIVE_TIME">^1</xliff:g>)"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002023 <string name="screen_usage_summary" msgid="6687403051423153550">"ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਸਕ੍ਰੀਨ ਕਿੰਨੇ ਸਮੇਂ ਤੱਕ ਚਾਲੂ ਰਹੀ"</string>
2024 <string name="device_usage_list_summary" msgid="5623036661468763251">"ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਡੀਵਾਈਸ ਵਰਤੋਂ"</string>
2025 <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"ਅਨਪਲਗ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ"</string>
2026 <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"ਰੀਸੈੱਟ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ"</string>
2027 <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"ਬੈਟਰੀ ਤੇ <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
2028 <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"ਅਨਪਲਗ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002029 <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"ਚਾਰਜ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002030 <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਚਾਲੂ"</string>
2031 <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS ਚਾਲੂ"</string>
2032 <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="4935637383628414968">"ਕੈਮਰਾ ਚਾਲੂ"</string>
2033 <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="4319637669889411307">"ਫਲੈਸ਼ਲਾਈਟ ਚਾਲੂ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002034 <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002035 <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"ਸਕਿਰਿਆ"</string>
2036 <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਿਗਨਲ"</string>
2037 <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
2038 <skip />
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002039 <string name="awake" msgid="387122265874485088">"ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਸਮਾਂ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002040 <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਦਾ ਸਮਾਂ"</string>
2041 <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਦਾ ਸਮਾਂ"</string>
2042 <string name="advanced_battery_title" msgid="2068039111517508622">"ਵਿਕਸਿਤ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002043 <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"ਇਤਿਹਾਸ ਵੇਰਵੇ"</string>
2044 <string name="battery_details_title" msgid="6101394441569858580">"ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ"</string>
2045 <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"ਵਰਤੋਂ ਵੇਰਵੇ"</string>
2046 <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"ਪਾਵਰ ਵਰਤੋਂ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰੋ"</string>
2047 <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੇ ਪੈਕੇਜ"</string>
2048 <string name="battery_abnormal_details_title" msgid="5469019021857291216">"ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਖਪਤ ਕਰਨ ਵਾਲੀਆਂ ਐਪਾਂ"</string>
2049 <string name="battery_abnormal_wakelock_summary" msgid="4326186999058828831">"ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਰੱਖਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
2050 <string name="battery_abnormal_wakeup_alarm_summary" msgid="644657277875785240">"ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਰੱਖਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
2051 <string name="battery_abnormal_location_summary" msgid="6552797246798806002">"ਵਾਰ-ਵਾਰ ਟਿਕਾਣੇ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"</string>
2052 <string name="battery_abnormal_apps_summary" msgid="792553273248686972">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ਐਪਾਂ ਅਜੀਬ ਢੰਗ ਨਾਲ ਵਰਤਾਅ ਕਰ ਰਹੀਆਂ ਹਨ"</string>
Bill Yie0c5d8e2018-01-17 16:21:55 -08002053 <string name="battery_tip_summary_title" msgid="7060523369832289878">"ਬੈਟਰੀ ਚੰਗੀ ਹਾਲਤ ਵਿੱਚ ਹੈ"</string>
2054 <string name="battery_tip_summary_summary" msgid="7832491466325707487">"ਐਪਾਂ ਦਾ ਵਤੀਰਾ ਆਮ ਵਾਂਗ ਹੈ"</string>
2055 <string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="5103420355109677385">"ਘੱਟ ਬੈਟਰੀ ਸਮਰੱਥਾ"</string>
2056 <string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="4702986182940709150">"ਬੈਟਰੀ ਜ਼ਿਆਦਾ ਦੇਰ ਤੱਕ ਨਹੀਂ ਚੱਲ ਸਕਦੀ ਹੈ"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08002057 <string name="battery_tip_smart_battery_title" msgid="8471762806923764455">"ਸਮਾਰਟ ਬੈਟਰੀ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
2058 <string name="battery_tip_smart_battery_summary" msgid="3024670691742861841">"ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਨੂੰ ਸੁਯੋਗ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
2059 <string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="1454605424618204941">"ਘੱਟ ਬੈਟਰੀ ਮੋਡ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
2060 <string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="4003736326324428487">"ਆਪਣੀ ਬੈਟਰੀ ਲਾਈਫ਼ ਵਧਾਓ"</string>
2061 <string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="1545434816346760843">"ਘੱਟ ਬੈਟਰੀ ਮੋਡ ਚਾਲੂ ਹੈ"</string>
2062 <string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="8191928150995385163">"ਕੁਝ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਸੀਮਤ ਹਨ"</string>
Bill Yie0c5d8e2018-01-17 16:21:55 -08002063 <string name="battery_tip_high_usage_title" product="default" msgid="7981031050318555946">"ਫ਼ੋਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹੋਈ"</string>
2064 <string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="8767749911858231430">"ਟੈਬਲੈੱਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹੋਈ"</string>
2065 <string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="4964729505519290954">"ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹੋਈ"</string>
2066 <string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="5437023146333888605">"ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਲਗਭਗ <xliff:g id="HOUR">%1$s</xliff:g> ਘੰਟੇ ਵਰਤੋਂ ਹੋਈ"</string>
2067 <string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="6744251070067861233">"ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹੋਈ ਅਤੇ ਇਸ ਨਾਲ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਕਾਫ਼ੀ ਖਪਤ ਹੋਈ। ਤੁਹਾਡੀ ਬੈਟਰੀ ਦਾ ਵਤੀਰਾ ਆਮ ਵਾਂਗ ਹੈ।\n\n ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਦੀ ਲਗਭਗ <xliff:g id="HOUR">%1$s</xliff:g> ਘੰਟੇ ਵਰਤੋਂ ਹੋਈ।\n\n ਕੁੱਲ ਵਰਤੋਂ:"</string>
2068 <string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="7091442312127403445">"ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹੋਈ ਅਤੇ ਇਸ ਨਾਲ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਖਪਤ ਕਾਫ਼ੀ ਹੋਈ। ਤੁਹਾਡੀ ਬੈਟਰੀ ਦਾ ਵਤੀਰਾ ਆਮ ਵਾਂਗ ਹੈ।\n\n ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਦੀ ਲਗਭਗ <xliff:g id="HOUR">%1$s</xliff:g> ਘੰਟੇ ਵਰਤੋਂ ਹੋਈ।\n\n ਕੁੱਲ ਵਰਤੋਂ:"</string>
2069 <string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="7621045312469814256">"ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹੋਈ ਅਤੇ ਇਸ ਨਾਲ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਕਾਫ਼ੀ ਖਪਤ ਹੋਈ। ਤੁਹਾਡੀ ਬੈਟਰੀ ਦਾ ਵਤੀਰਾ ਆਮ ਵਾਂਗ ਹੈ।\n\n ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਲਗਭਗ <xliff:g id="HOUR">%1$s</xliff:g> ਘੰਟੇ ਵਰਤੋਂ ਹੋਈ।\n\n ਕੁੱਲ ਵਰਤੋਂ:"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002070 <plurals name="battery_tip_restrict_title" formatted="false" msgid="467228882789275512">
2071 <item quantity="one">%1$d ਐਪ \'ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਓ</item>
2072 <item quantity="other">%1$d ਐਪਾਂ \'ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਓ</item>
2073 </plurals>
2074 <plurals name="battery_tip_restrict_handled_title" formatted="false" msgid="5203646029862183763">
2075 <item quantity="one">ਹਾਲੀਆ %1$d ਐਪ \'ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਈ ਗਈ</item>
2076 <item quantity="other">ਹਾਲੀਆ %1$d ਐਪਾਂ \'ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਈ ਗਈ</item>
2077 </plurals>
2078 <plurals name="battery_tip_restrict_summary" formatted="false" msgid="9128154370135347093">
2079 <item quantity="one">%2$d ਐਪ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਬਹੁਤ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ</item>
2080 <item quantity="other">%2$d ਐਪਾਂ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਬਹੁਤ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਹੀਆਂ ਹਨ</item>
2081 </plurals>
2082 <string name="battery_tip_restrict_handled_summary" msgid="29466713333477274">"ਐਪ ਬਦਲਾਅ ਪ੍ਰਗਤੀ ਵਿੱਚ ਹਨ"</string>
2083 <plurals name="battery_tip_restrict_app_dialog_title" formatted="false" msgid="8130618585820429591">
2084 <item quantity="one">ਕੀ %1$d ਐਪ \'ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਉਣੀ ਹੈ?</item>
2085 <item quantity="other">ਕੀ %1$d ਐਪਾਂ \'ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਉਣੀ ਹੈ?</item>
2086 </plurals>
2087 <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_message" msgid="5818730114373015028">"ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਬਚਤ ਕਰਨ ਲਈ, ਇਸ ਐਪ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਾ ਹੋ ਰਹੀ ਹੋਣ \'ਤੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਚੱਲਣ ਤੋਂ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string>
2088 <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_ok" msgid="8291115820018013353">"ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਓ"</string>
2089 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_title" msgid="4550106794311784978">"ਕੀ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ਦੀ ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਉਣੀ ਹੈ?"</string>
2090 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="4836135946080501395">"ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਇਹ ਐਪ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕੇਗੀ। ਇਹ ਤੁਹਾਡੀ ਬੈਟਰੀ ਨੂੰ ਵਧੇਰੇ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਵਰਤੇ ਜਾਣ ਦਾ ਕਾਰਨ ਬਣ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string>
2091 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="6022058431218137646">"ਹਟਾਓ"</string>
2092 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="9062797114255859496">"ਹੁਣੇ ਨਹੀਂ"</string>
Bill Yie0c5d8e2018-01-17 16:21:55 -08002093 <string name="smart_battery_manager_title" msgid="5677222263071864438">"ਸਮਾਰਟ ਬੈਟਰੀ ਪ੍ਰਬੰਧਕ"</string>
2094 <string name="smart_battery_title" msgid="7014692334636228916">"ਸਵੈ-ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਬੈਟਰੀ"</string>
2095 <string name="smart_battery_summary" msgid="6435844879637999044">"ਵਰਤੋਂ ਦੇ ਆਧਾਰ \'ਤੇ ਐਪਾਂ ਦੀ ਪਾਵਰ ਖਪਤ ਨੂੰ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰੋ"</string>
2096 <string name="restricted_app_title" msgid="8982477293044330653">"ਪਾਬੰਦੀਸ਼ੁਦਾ ਐਪਾਂ"</string>
2097 <plurals name="restricted_app_summary" formatted="false" msgid="2541739220193274244">
2098 <item quantity="one">%1$d ਐਪ</item>
2099 <item quantity="other">%1$d ਐਪਾਂ</item>
2100 </plurals>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002101 <string name="dialog_stop_title" msgid="6395127715596746479">"ਕੀ ਐਪ ਬੰਦ ਕਰੀਏ?"</string>
2102 <string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="4006631636646776488">"ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਬੈਟਰੀ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਆਮ ਵਾਂਗ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ਐਪ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਰੱਖ ਰਹੀ ਹੈ।\n\nਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ ਹੱਲ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ ਐਪ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n\nਜੇਕਰ ਇੰਝ ਹੋਣਾ ਜਾਰੀ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬੈਟਰੀ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਬਿਹਤਰ ਕਰਨ ਲਈ ਐਪ ਨੂੰ ਅਣਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਪੈ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string>
2103 <string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="2369957934555162428">"ਤੁਹਾਡਾ ਟੈਬਲੈੱਟ ਬੈਟਰੀ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਆਮ ਵਾਂਗ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ਐਪ ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਰੱਖ ਰਹੀ ਹੈ।\n\nਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ ਐਪ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n\nਜੇਕਰ ਇੰਝ ਹੋਣਾ ਜਾਰੀ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬੈਟਰੀ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਬਿਹਤਰ ਕਰਨ ਲਈ ਐਪ ਨੂੰ ਅਣਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਪੈ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002104 <string name="dialog_stop_message" product="device" msgid="6195430620406365292">"ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਬੈਟਰੀ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਆਮ ਵਾਂਗ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ਐਪ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਰੱਖ ਰਹੀ ਹੈ।\n\nਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ ਹੱਲ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ ਐਪ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n\nਜੇਕਰ ਇੰਝ ਹੋਣਾ ਜਾਰੀ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬੈਟਰੀ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਬਿਹਤਰ ਕਰਨ ਲਈ ਐਪ ਨੂੰ ਅਣਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਪੈ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002105 <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="default" msgid="1638726742782558262">"ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਬੈਟਰੀ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਆਮ ਵਾਂਗ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> ਐਪ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਦੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ।\n\nਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ ਹੱਲ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n\nਜੇਕਰ ਇੰਝ ਹੋਣਾ ਜਾਰੀ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬੈਟਰੀ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਕਰਨ ਲਈ ਐਪ ਨੂੰ ਅਣਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਪੈ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string>
2106 <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="tablet" msgid="8771690983566539742">"ਤੁਹਾਡਾ ਟੈਬਲੈੱਟ ਬੈਟਰੀ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਆਮ ਵਾਂਗ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> ਐਪ ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਦੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ।\n\nਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ ਹੱਲ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n\nਜੇਕਰ ਇੰਝ ਹੋਣਾ ਜਾਰੀ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬੈਟਰੀ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਕਰਨ ਲਈ ਐਪ ਨੂੰ ਅਣਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਪੈ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002107 <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="device" msgid="2854944538238649520">"ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਬੈਟਰੀ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਆਮ ਵਾਂਗ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> ਐਪ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਦੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ।\n\nਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ ਹੱਲ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n\nਜੇਕਰ ਇੰਝ ਹੋਣਾ ਜਾਰੀ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬੈਟਰੀ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਕਰਨ ਲਈ ਐਪ ਨੂੰ ਅਣਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਪੈ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002108 <string name="dialog_stop_ok" msgid="2319777211264004900">"ਐਪ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string>
2109 <string name="dialog_background_check_title" msgid="6936542136153283692">"ਕੀ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਵਰਤੋਂ ਅਤੇ ਐਪ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੀਏ?"</string>
2110 <string name="dialog_background_check_message" product="default" msgid="4045827746349279563">"ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਬੈਟਰੀ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਆਮ ਵਾਂਗ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> ਐਪ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਦੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ।\n\nਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ ਹੱਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> ਐਪ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਉਸਨੂੰ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਚੱਲਣ ਤੋਂ ਰੋਕ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002111 <string name="dialog_background_check_message" product="tablet" msgid="8348214419901788270">"ਤੁਹਾਡਾ ਟੈਬਲੈੱਟ ਬੈਟਰੀ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਆਮ ਵਾਂਗ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> ਐਪ ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਦੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ।\n\nਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ ਹੱਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਉਸਨੂੰ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਚੱਲਣ ਤੋਂ ਰੋਕ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002112 <string name="dialog_background_check_message" product="device" msgid="5847977433118915863">"ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਬੈਟਰੀ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਆਮ ਵਾਂਗ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> ਐਪ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਦੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ।\n\nਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ ਹੱਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> ਐਪ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਉਸਨੂੰ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਚੱਲਣ ਤੋਂ ਰੋਕ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002113 <string name="dialog_background_check_ok" msgid="412876934682899659">"ਬੰਦ ਕਰੋ"</string>
2114 <string name="dialog_location_title" msgid="5888917530725874727">"ਟਿਕਾਣਾ ਬੰਦ ਕਰੀਏ?"</string>
2115 <string name="dialog_location_message" product="default" msgid="7774807745601479888">"ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਬੈਟਰੀ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਆਮ ਵਾਂਗ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹੁੰਦੇ ਤਾਂ ਵੀ ਐਪ ਤੁਹਾਡਾ ਟਿਕਾਣਾ ਪੁੱਛਦੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ।\n\nਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ ਹੱਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਐਪ ਲਈ ਟਿਕਾਣੇ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string>
2116 <string name="dialog_location_message" product="tablet" msgid="118745801732181618">"ਤੁਹਾਡਾ ਟੈਬਲੈੱਟ ਬੈਟਰੀ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਆਮ ਵਾਂਗ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਵੀ ਐਪ ਤੁਹਾਡਾ ਟਿਕਾਣਾ ਪੁੱਛਦੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ।\n\nਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ ਹੱਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਐਪ ਲਈ ਟਿਕਾਣੇ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002117 <string name="dialog_location_message" product="device" msgid="6783678153382298295">"ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਬੈਟਰੀ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਆਮ ਵਾਂਗ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹੁੰਦੇ ਤਾਂ ਵੀ ਐਪ ਤੁਹਾਡਾ ਟਿਕਾਣਾ ਪੁੱਛਦੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ।\n\nਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਐਪ ਲਈ ਟਿਕਾਣਾ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002118 <string name="dialog_location_ok" msgid="4572391197601313986">"ਬੰਦ ਕਰੋ"</string>
2119 <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"ਸਕ੍ਰੀਨ"</string>
2120 <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"ਫਲੈਸ਼ਲਾਈਟ"</string>
2121 <string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"ਕੈਮਰਾ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002122 <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ"</string>
2123 <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"ਬਲੂਟੁੱਥ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002124 <string name="power_cell" msgid="3392999761958982492">"ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਟੈਂਡਬਾਏ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002125 <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"ਵੌਇਸ ਕਾਲਾਂ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002126 <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"ਟੈਬਲੈੱਟ ਨਿਸ਼ਕਿਰਿਆ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07002127 <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"ਫ਼ੋਨ ਨਿਸ਼ਕਿਰਿਆ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002128 <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"ਵਿਵਿਧ"</string>
2129 <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"ਓਵਰ-ਕਾਉਂਟਿਡ"</string>
2130 <string name="power_apps" msgid="2043554781293951327">"ਐਪਾਂ"</string>
2131 <string name="power_service" msgid="1599661212370831780">"ਸੇਵਾਵਾਂ"</string>
2132 <string name="power_system" msgid="8290455327965307383">"ਸਿਸਟਮ"</string>
2133 <string name="power_user" msgid="3706143225319881667">"ਹੋਰ ਵਰਤੋਂਕਾਰ"</string>
2134 <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"CPU ਕੁੱਲ"</string>
2135 <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU ਫੋਰਗ੍ਰਾਉਂਡ"</string>
2136 <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"ਸਕਿਰਿਆ ਰੱਖੋ"</string>
2137 <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002138 <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
2139 <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"ਟੈਬਲੈੱਟ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07002140 <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"ਫ਼ੋਨ ਕਰੋ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002141 <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"ਮੋਬਾਈਲ ਪੈਕੇਟ ਭੇਜੇ ਗਏ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002142 <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"ਮੋਬਾਈਲ ਪੈਕੇਟ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੇ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002143 <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"ਮੋਬਾਈਲ ਰੇਡੀਓ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ"</string>
2144 <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਪੈਕੇਟ ਭੇਜੇ"</string>
2145 <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਪੈਕੇਟ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੇ"</string>
2146 <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">" ਆਡੀਓ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002147 <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"ਵੀਡੀਓ"</string>
2148 <string name="usage_type_camera" msgid="8299433109956769757">"ਕੈਮਰਾ"</string>
2149 <string name="usage_type_flashlight" msgid="1516392356962208230">"ਫਲੈਸ਼ਲਾਈਟ"</string>
2150 <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"ਸਮਾਂ ਚਾਲੂ"</string>
2151 <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"ਇੱਕ ਸਿਗਨਲ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਸਮਾਂ"</string>
2152 <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"ਕੁੱਲ ਬੈਟਰੀ ਸਮਰੱਥਾ"</string>
2153 <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"ਕੰਪਿਉਟਿਡ ਪਾਵਰ ਵਰਤੋਂ"</string>
2154 <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"ਨਿਰੀਖਣ ਕੀਤੀ ਪਾਵਰ ਵਰਤੋਂ"</string>
2155 <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"ਰੋਕਣ ਤੇ ਜ਼ੋਰ ਦਿਓ"</string>
2156 <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"ਐਪ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string>
2157 <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"ਐਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
2158 <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002159 <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
2160 <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002161 <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"ਵੌਇਸ ਕਾਲਾਂ ਵੱਲੋਂ ਵਰਤੀ ਗਈ ਬੈਟਰੀ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002162 <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"ਜਦੋਂ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨਿਸ਼ਕਿਰਿਆ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਵਰਤੀ ਗਈ ਬੈਟਰੀ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07002163 <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"ਫ਼ੋਨ ਦੇ ਨਿਸ਼ਕਿਰਿਆ ਹੋਣ ਵੇਲੇ ਵਰਤੀ ਗਈ ਬੈਟਰੀ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002164 <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"ਸੈਲ ਰੇਡੀਓ ਵੱਲੋਂ ਵਰਤੀ ਗਈ ਬੈਟਰੀ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07002165 <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"ਕੋਈ ਸੈੱਲ ਕਵਰੇਜ ਨਹੀਂ ਵਾਲੇ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਪਾਵਰ ਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਲਈ ਹਵਾਈ ਜਹਾਜ਼ ਮੋਡ \'ਤੇ ਬਦਲੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002166 <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"ਫਲੈਸ਼ਲਾਈਟ ਵੱਲੋਂ ਵਰਤੀ ਗਈ ਬੈਟਰੀ"</string>
2167 <string name="battery_desc_camera" msgid="7375389919760613499">"ਕੈਮਰੇ ਵੱਲੋਂ ਵਰਤੀ ਗਈ ਬੈਟਰੀ"</string>
2168 <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"ਡਿਸਪਲੇ ਅਤੇ ਬੈਕਲਾਈਟ ਵੱਲੋਂ ਵਰਤੀ ਗਈ ਬੈਟਰੀ"</string>
2169 <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਚਮਕ ਅਤੇ/ਜਾਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਟਾਈਮਆਉਟ ਘਟਾਓ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002170 <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਵੱਲੋਂ ਵਰਤੀ ਗਈ ਬੈਟਰੀ"</string>
2171 <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7776093125855397043">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਬੰਦ ਕਰੋ ਜਦੋਂ ਇਸਨੂੰ ਵਰਤ ਨਾ ਰਹੇ ਹੋਵੋ ਜਾਂ ਜਦੋਂ ਇਹ ਉਪਲਬਧ ਨਾ ਹੋਵੇ"</string>
2172 <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਵੱਲੋਂ ਵਰਤੀ ਗਈ ਬੈਟਰੀ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002173 <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="4565141162650835009">"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ Bluetooth ਨਾ ਵਰਤ ਰਹੇ ਹੋਵੋ ਤਾਂ ਇਸਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002174 <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"ਇੱਕ ਵੱਖਰੇ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002175 <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"ਐਪ ਵੱਲੋਂ ਵਰਤੀ ਗਈ ਬੈਟਰੀ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07002176 <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"ਐਪ ਰੋਕੋ ਜਾਂ ਅਣਸਥਾਪਤ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002177 <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"ਬੈਟਰੀ-ਬਚਤ ਮੋਡ ਚੁਣੋ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002178 <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"ਐਪ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਨੂੰ ਘਟਾਉਣ ਲਈ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002179 <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"ਉਪਭੋਗਤਾ ਵੱਲੋਂ ਵਰਤੀ ਗਈ ਬੈਟਰੀ"</string>
2180 <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"ਵਿਵਿਧ ਪਾਵਰ ਵਰਤੋਂ"</string>
2181 <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਪਾਵਰ ਵਰਤੋਂ ਦਾ ਇੱਕ ਅਨੁਮਾਨ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਵਿੱਚ ਬੈਟਰੀ ਖ਼ਰਚ ਦਾ ਹਰੇਕ ਸਰੋਤ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ। ਵਿਵਿਧ ਹਿਸਾਬ ਲਗਾਈ ਅਨੁਮਾਨਿਤ ਪਾਵਰ ਵਰਤੋਂ ਅਤੇ ਬੈਟਰੀ ਤੇ ਦੇਖੇ ਗਏ ਅਸਲੀ ਖ਼ਰਚ ਵਿਚਕਾਰ ਅੰਤਰ ਹੈ।"</string>
2182 <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"ਓਵਰ-ਕਾਉਂਟਿਡ ਪਾਵਰ ਵਰਤੋਂ"</string>
2183 <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
2184 <string name="battery_used_for" msgid="2690821851327075443">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ"</string>
2185 <string name="battery_active_for" msgid="2964359540508103032">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> ਲਈ ਸਰਗਰਮ"</string>
2186 <string name="battery_screen_usage" msgid="6537658662149713585">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਵਰਤਣ ਦਾ ਸਮਾਂ <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
2187 <string name="battery_used_by" msgid="1135316757755282999">"<xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g> ਵੱਲੋਂ <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> ਵਰਤੀ ਗਈ"</string>
2188 <string name="battery_overall_usage" msgid="2093409063297375436">"ਸਮੁੱਚੀ ਬੈਟਰੀ ਦਾ <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
2189 <string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="7515347842046955855">"ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਦੇ ਵੇਰਵੇ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002190 <string name="battery_last_full_charge" msgid="7151251641099019361">"ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕੀਤਾ:"</string>
2191 <string name="battery_footer_summary" msgid="67169726550144016">"ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਸਬੰਧੀ ਡਾਟਾ ਅਨੁਮਾਨਿਤ ਹੈ ਅਤੇ ਵਰਤੋਂ ਦੇ ਆਧਾਰ \'ਤੇ ਬਦਲ ਸਕਦਾ ਹੈ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002192 <string name="battery_detail_foreground" msgid="3350401514602032183">"ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਹੋਣ ਦੌਰਾਨ"</string>
2193 <string name="battery_detail_background" msgid="1929644393553768999">"ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਹੋਣ ਦੌਰਾਨ"</string>
2194 <string name="battery_detail_power_usage" msgid="6485766868610469101">"ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ"</string>
2195 <string name="battery_detail_power_percentage" msgid="8064814503316094497">"ਕੁੱਲ ਐਪ ਵਰਤੋਂ ਦਾ <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="POWER">%2$d</xliff:g>mAh)"</string>
2196 <string name="battery_detail_info_title" msgid="8227822131405620369">"ਪੂਰੇ ਚਾਰਜ ਤੋਂ ਬਾਅਦ"</string>
2197 <string name="battery_detail_manage_title" msgid="9094314252105828014">"ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002198 <string name="advanced_battery_graph_subtext" msgid="5621073891377915877">"ਬਾਕੀ ਬਚੀ ਬੈਟਰੀ ਦਾ ਅਨੁਮਾਨ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ \'ਤੇ ਆਧਾਰਿਤ ਹੈ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002199 <string name="estimated_time_left" msgid="7514194472683370877">"ਅਨੁਮਾਨਿਤ ਬਾਕੀ ਸਮਾਂ"</string>
2200 <string name="estimated_charging_time_left" msgid="5614442409326164691">"ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਹੋਣ ਲਈ"</string>
2201 <string name="estimated_time_description" msgid="8760210909000037089">"ਵਰਤੋਂ ਦੇ ਆਧਾਰ \'ਤੇ ਅਨੁਮਾਨ ਬਦਲ ਸਕਦਾ ਹੈ"</string>
2202 <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"ਅਨਪਲਗ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
2203 <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> ਲਈ ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਅਨਪਲਗ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਵੇਲੇ"</string>
2204 <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"ਕੁੱਲ ਵਰਤੋਂ"</string>
2205 <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"ਤਾਜ਼ਾ"</string>
2206 <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android OS"</string>
2207 <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Mediaserver"</string>
2208 <string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"ਐਪ ਅਨੁਕੂਲਨ"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002209 <string name="battery_saver" msgid="6002143200184768727">"ਘੱਟ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤਣ ਵਾਲਾ ਮੋਡ"</string>
2210 <string name="battery_saver_auto_title" msgid="6896506441192920565">"ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀ"</string>
2211 <string name="battery_saver_auto_summary" msgid="8715989830471454219">"ਬੈਟਰੀ ਘੱਟ ਹੋਣ \'ਤੇ ਆਪਣੇ ਆਪ \'ਘੱਟ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤਣ ਵਾਲਾ ਮੋਡ\' ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
2212 <string name="battery_saver_seekbar_title" msgid="3428789387167865312">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> \'ਤੇ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08002213 <string name="battery_saver_master_switch_title" msgid="622539414546588436">"ਬੈਟਰੀ ਸੇਵਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002214 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"ਆਪਣੇ-ਆਪ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
2215 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"ਕਦੇ ਵੀ ਨਹੀਂ"</string>
2216 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="8665950426992057191">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> \'ਤੇ ਬੈਟਰੀ"</string>
2217 <string name="battery_percentage" msgid="723291197508049369">"ਬੈਟਰੀ ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002218 <string name="battery_percentage_description" msgid="8511658577507384014">"ਸਥਿਤੀ ਪੱਟੀ ਵਿੱਚ ਬੈਟਰੀ ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤ ਦਿਖਾਓ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002219 <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਸਟੈਟਸ"</string>
2220 <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"ਚੱਲ ਰਹੀਆਂ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆਵਾਂ ਬਾਰੇ Geeky ਸਟੈਟਸ"</string>
2221 <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"ਮੈਮਰੀ ਵਰਤੋਂ"</string>
2222 <string name="process_stats_total_duration" msgid="7417201400853728029">"<xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g> ਦੇ ਦੌਰਾਨ <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> ਵਿੱਚੋਂ <xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
2223 <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="6522457033380025618">"<xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g> ਦੇ ਦੌਰਾਨ RAM ਦੀ <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
2224 <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"ਪਿਛੋਕੜ"</string>
2225 <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"ਫੋਰਗ੍ਰਾਊਂਡ"</string>
2226 <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"ਕੈਚ ਕੀਤੀ"</string>
2227 <string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"Android OS"</string>
2228 <string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"ਮੂਲ"</string>
2229 <string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"Kernel"</string>
2230 <string name="process_stats_os_zram" msgid="677138324651671575">"Z-Ram"</string>
2231 <string name="process_stats_os_cache" msgid="6432533624875078233">"ਕੈਚਿਸ"</string>
2232 <string name="process_stats_ram_use" msgid="976912589127397307">"RAM ਵਰਤੋਂ"</string>
2233 <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="5398191511030462404">"RAM ਵਰਤੋਂ (ਪਿਛੋਕੜ)"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002234 <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"ਚੱਲਣ ਦਾ ਸਮਾਂ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002235 <string name="processes_subtitle" msgid="6827502409379462438">"ਪ੍ਰਕਿਰਿਆਵਾਂ"</string>
2236 <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"ਸੇਵਾਵਾਂ"</string>
2237 <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"ਮਿਆਦ"</string>
2238 <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"ਮੈਮਰੀ ਵੇਰਵੇ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002239 <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 ਘੰਟੇ"</string>
2240 <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 ਘੰਟੇ"</string>
2241 <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 ਘੰਟੇ"</string>
2242 <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 ਦਿਨ"</string>
2243 <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"ਸਿਸਟਮ ਦਿਖਾਓ"</string>
2244 <string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"ਸਿਸਟਮ ਲੁਕਾਓ"</string>
2245 <string name="menu_show_percentage" msgid="4717204046118199806">"ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤ ਦਿਖਾਓ"</string>
2246 <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Uss ਵਰਤੋ"</string>
2247 <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"ਸਟੈਟਸ ਪ੍ਰਕਾਰ"</string>
2248 <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"ਪਿਛੋਕੜ"</string>
2249 <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"ਫੋਰਗ੍ਰਾਊਂਡ"</string>
2250 <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"ਕੈਚ ਕੀਤੀ"</string>
2251 <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"ਵੌਇਸ ਇਨਪੁਟ &amp; ਆਊਟਪੁਟ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002252 <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"ਵੌਇਸ ਇਨਪੁੱਟ &amp; ਆਉਟਪੁੱਟ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002253 <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"ਵੌਇਸ ਖੋਜ"</string>
2254 <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Android ਕੀ-ਬੋਰਡ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002255 <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"ਵੌਇਸ ਇਨਪੁੱਟ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002256 <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"ਵੌਇਸ ਇਨਪੁਟ"</string>
2257 <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"ਵੌਇਸ ਇਨਪੁਟ ਸੇਵਾਵਾਂ"</string>
2258 <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"ਪੂਰਾ ਹੌਟਵਰਡ ਅਤੇ ਇੰਟਰੈਕਸ਼ਨ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07002259 <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"ਸਧਾਰਨ ਬੋਲੀ ਤੋਂ ਲਿਖਤ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002260 <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"ਇਹ ਵੌਇਸ ਇਨਪੁੱਟ ਸੇਵਾ ਹਮੇਸ਼ਾਂ-ਚਾਲੂ ਵੌਇਸ ਨਿਰੀਖਣ ਪਰਫੌਰਮ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਵੌਇਸ ਸਮਰਥਿਤ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਤੇ ਨਿਯੰਤਰਣ ਪਾਉਣ ਵਿੱਚ ਸਮਰੱਥ ਹੋਵੇਗੀ। ਇਹ <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਤੋਂ ਆਉਂਦੀ ਹੈ। ਕੀ ਇਸ ਸੇਵਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002261 <string name="tts_engine_preference_title" msgid="1578826947311494239">"ਤਰਜੀਹੀ ਇੰਜਣ"</string>
2262 <string name="tts_engine_settings_title" msgid="6886964122861384818">"ਇੰਜਣ ਦੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
2263 <string name="tts_sliders_title" msgid="992059150784095263">"ਬੋਲਣ ਦੀ ਗਤੀ ਅਤੇ ਸੁਰ"</string>
2264 <string name="tts_engine_section_title" msgid="6289240207677024034">"ਇੰਜਣ"</string>
2265 <string name="tts_install_voice_title" msgid="6275828614052514320">"ਅਵਾਜ਼ਾਂ"</string>
2266 <string name="tts_spoken_language" msgid="5542499183472504027">"ਬੋਲਚਾਲ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ"</string>
2267 <string name="tts_install_voices_title" msgid="8808823756936022641">"ਅਵਾਜ਼ਾਂ ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ"</string>
2268 <string name="tts_install_voices_text" msgid="5292606786380069134">"ਅਵਾਜ਼ਾਂ ਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ <xliff:g id="TTS_APP_NAME">%s</xliff:g> ਐਪ \'ਤੇ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"</string>
2269 <string name="tts_install_voices_open" msgid="667467793360277465">"ਐਪ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string>
2270 <string name="tts_install_voices_cancel" msgid="4711492804851107459">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string>
2271 <string name="tts_reset" msgid="2661752909256313270">"ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
2272 <string name="tts_play" msgid="2628469503798633884">"ਚਲਾਓ"</string>
2273 <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"ਪਾਵਰ ਨਿਯੰਤਰਣ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002274 <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਸੈਟਿੰਗ ਅੱਪਡੇਟ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ"</string>
Bill Yi068e3252017-09-20 18:21:02 -07002275 <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Bluetooth ਸੈਟਿੰਗ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002276 <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
2277 <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"ਚਾਲੂ"</string>
2278 <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"ਬੰਦ"</string>
2279 <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"ਚਾਲੂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
2280 <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"ਬੰਦ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002281 <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ"</string>
2282 <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"ਬਲੂਟੁੱਥ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002283 <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"ਟਿਕਾਣਾ"</string>
2284 <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"ਸਿੰਕ ਕਰੋ"</string>
2285 <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"ਚਮਕ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
2286 <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"ਆਟੋ"</string>
2287 <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"ਪੂਰੀ"</string>
2288 <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"ਅੱਧੀ"</string>
2289 <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"ਬੰਦ"</string>
2290 <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
2291 <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਸਟੋਰੇਜ"</string>
2292 <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"ਸਟੋਰੇਜ ਤੋਂ ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07002293 <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"SD ਕਾਰਡ ਤੋਂ ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ"</string>
2294 <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"ਸਟੋਰੇਜ ਤੋਂ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ"</string>
2295 <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"SD ਕਾਰਡ ਤੋਂ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002296 <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਹਟਾਓ"</string>
2297 <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"ਸਾਰੇ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਹਟਾਓ"</string>
2298 <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07002299 <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"ਭਰੋਸੇਯੋਗ CA ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002300 <string name="user_credentials" msgid="3719013347787187083">"ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002301 <string name="user_credentials_summary" msgid="7271228342106080167">"ਸਟੋਰ ਕੀਤੇ ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਦੇਖੋ ਅਤੇ ਸੋਧੋ"</string>
2302 <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"ਵਿਕਸਿਤ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07002303 <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"ਸਟੋਰੇਜ ਦਾ ਪ੍ਰਕਾਰ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002304 <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"ਹਾਰਡਵੇਅਰ-ਸਮਰਥਿਤ"</string>
Bill Yi068e3252017-09-20 18:21:02 -07002305 <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"ਕੇਵਲ ਸਾਫਟਵੇਅਰ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002306 <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਲਈ ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹਨ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002307 <string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="4168197158768443365">"VPN ਅਤੇ ਐਪਾਂ ਲਈ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002308 <string name="credential_for_wifi" msgid="6228425986551591864">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਲਈ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002309 <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07002310 <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਸਟੋਰੇਜ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਟਾਈਪ ਕਰੋ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002311 <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"ਵਰਤਮਾਨ ਪਾਸਵਰਡ:"</string>
2312 <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"ਕੀ ਸਾਰੀਆਂ ਸਮੱਗਰੀਆਂ ਹਟਾਉਣੀਆਂ ਹਨ?"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07002313 <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ।"</string>
2314 <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ। ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਸਟੋਰੇਜ ਮਿਟਾਉਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਹੋਰ ਮੌਕਾ ਹੈ।"</string>
2315 <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ। ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਸਟੋਰੇਜ ਮਿਟਾਉਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ਹੋਰ ਮੌਕੇ ਹਨ।"</string>
2316 <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਸਟੋਰੇਜ ਮਿਟਾਈ ਗਈ।"</string>
2317 <string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਸਟੋਰੇਜ ਨਹੀਂ ਮਿਟ ਸਕੀ।"</string>
2318 <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਸਟੋਰੇਜ ਚਾਲੂ ਹੈ।"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002319 <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="8058230497337529036">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਸਟੋਰੇਜ ਵਰਤੇ ਜਾ ਸਕਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ"</string>
2320 <string name="credentials_configure_lock_screen_button" msgid="253239765216055321">"ਲਾਕ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002321 <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"ਵਰਤੋਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਵਾਲੀਆਂ ਐਪਾਂ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002322 <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"ਸੰਕਟਕਾਲੀਨ ਟੋਨ"</string>
2323 <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"ਜਦੋਂ ਇੱਕ ਸੰਕਟਕਾਲੀਨ ਕਾਲ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਤਾਂ ਵਿਵਹਾਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002324 <string name="privacy_settings_title" msgid="2978878794187459190">"ਬੈਕਅੱਪ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002325 <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"ਬੈਕਅੱਪ &amp; ਰੀਸਟੋਰ ਕਰੋ"</string>
2326 <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"ਨਿੱਜੀ ਡਾਟਾ"</string>
2327 <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"ਮੇਰਾ ਡਾਟਾ ਬੈਕ ਅੱਪ ਲਓ"</string>
2328 <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Google ਸਰਵਰਾਂ ਤੇ ਐਪ ਡਾਟਾ, Wi‑Fi ਪਾਸਵਰਡਾਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਬੈਕ ਅੱਪ ਲਓ"</string>
2329 <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"ਬੈਕਅੱਪ ਖਾਤਾ"</string>
2330 <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"ਐਪ ਡਾਟਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002331 <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰੋ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002332 <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"ਇੱਕ ਐਪ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਸਥਾਪਤ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ, ਬੈਕ ਅੱਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਅਤੇ ਡਾਟਾ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002333 <string name="backup_inactive_title" msgid="685838037986644604">"ਬੈਕਅੱਪ ਸੇਵਾ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਨਹੀਂ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002334 <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"ਵਰਤਮਾਨ ਤੌਰ \'ਤੇ ਕੋਈ ਖਾਤਾ ਉਸ ਡਾਟਾ ਨੂੰ ਸਟੋਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਦਾ ਬੈਕਅੱਪ ਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002335 <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002336 <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"ਆਪਣੇ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਪਾਸਵਰਡਾਂ, ਬੁੱਕਮਾਰਕਾਂ, ਹੋਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਅਤੇ ਐਪ ਡਾਟਾ ਨੂੰ ਬੈਕ ਅੱਪ ਕਰਨਾ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਹੈ ਅਤੇ Google ਸਰਵਰਾਂ ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਕਾਪੀਆਂ ਮਿਟਾਉਣੀਆਂ ਹਨ?"</string>
Bill Yi068e3252017-09-20 18:21:02 -07002337 <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="694766389396659626">"ਕੀ ਡੀਵਾਈਸ ਡਾਟਾ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਪਾਸਵਰਡ ਅਤੇ ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ) ਅਤੇ ਐਪ ਡਾਟਾ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਐਪਾਂ ਦਾ ਸਟੋਰ ਕੀਤੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਅਤੇ ਫ਼ਾਈਲਾਂ) ਦੇ ਬੈੱਕਅੱਪ ਤੋਂ ਰੋਕਣਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਸਦੇ ਨਾਲ-ਨਾਲ ਰਿਮੋਟ ਸਰਵਰ \'ਤੇ ਸਾਰੀਆਂ ਪ੍ਰਤੀਲਿਪੀਆਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ?"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07002338 <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"ਡੀਵਾਈਸ ਡਾਟਾ ਰਿਮੋਟ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਪਾਸਵਰਡ ਅਤੇ ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ) ਅਤੇ ਐਪ ਡਾਟਾ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਐਪਾਂ ਵੱਲੋਂ ਸਟੋਰ ਕੀਤੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਅਤੇ ਫ਼ਾਈਲਾਂ) ਦਾ ਸਵੈਚਲਿਤ ਬੈੱਕਅੱਪ ਲਓ।\n\nਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਸਵੈਚਲਿਤ ਬੈਕਅੱਪ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਡੀਵਾਈਸ ਅਤੇ ਐਪ ਡਾਟਾ ਨੂੰ ਰਿਮੋਟ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਅਵਧੀ ਅਨੁਸਾਰ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਐਪ ਡਾਟਾ ਕੋਈ ਵੀ ਡਾਟਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜੋ ਸੰਪਰਕ, ਸੁਨੇਹੇ, ਅਤੇ ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਵਰਗੇ ਸੰਭਾਵੀ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਡਾਟਾ ਸਮੇਤ, ਕਿਸੇ ਐਪ ਨੇ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ (ਵਿਕਾਸਕਾਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦੇ ਅਧਾਰ \'ਤੇ)।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002339 <string name="device_admin_settings_title" msgid="4960761799560705902">"ਡੀਵਾਈਸ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
2340 <string name="active_device_admin_msg" msgid="578748451637360192">"ਡੀਵਾਈਸ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਐਪ"</string>
2341 <string name="remove_device_admin" msgid="9207368982033308173">"ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਐਪ ਨੂੰ ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰੋ"</string>
2342 <string name="uninstall_device_admin" msgid="271120195128542165">"ਐਪ ਅਣਸਥਾਪਤ ਕਰੋ"</string>
2343 <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="3837625952436169878">"ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰੋ ਅਤੇ ਅਣਸਥਾਪਤ ਕਰੋ"</string>
2344 <string name="select_device_admin_msg" msgid="7347389359013278077">"ਡੀਵਾਈਸ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਐਪਾਂ"</string>
2345 <string name="no_device_admins" msgid="4846602835339095768">"ਕੋਈ ਵੀ ਡੀਵਾਈਸ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਐਪਾਂ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹਨ"</string>
2346 <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"ਨਿੱਜੀ"</string>
2347 <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"ਦਫ਼ਤਰ"</string>
2348 <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"ਕੋਈ ਉਪਲਬਧ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਏਜੰਟ ਨਹੀਂ"</string>
2349 <string name="add_device_admin_msg" msgid="1501847129819382149">"ਡੀਵਾਈਸ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਐਪ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਕਰੀਏ?"</string>
2350 <string name="add_device_admin" msgid="4192055385312215731">"ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਐਪ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ"</string>
2351 <string name="device_admin_add_title" msgid="3140663753671809044">"ਡੀਵਾਈਸ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ"</string>
2352 <string name="device_admin_warning" msgid="7482834776510188134">"ਇਸ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਐਪ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਕਰਨ ਨਾਲ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਐਪ ਨੂੰ ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੀਆਂ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਮਿਲਦੀ ਹੈ:"</string>
2353 <string name="device_admin_status" msgid="7234814785374977990">"ਇਹ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਐਪ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਹੈ ਅਤੇ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਐਪ ਨੂੰ ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੀਆਂ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਨੂੰ ਕਰਨ ਲਈ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦੀ ਹੈ:"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002354 <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"ਕੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਮੈਨੇਜਰ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07002355 <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="1354474524852805802">"ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਦੁਆਰਾ, ਤੁਹਾਡੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾਏਗਾ ਜੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਨਿੱਜੀ ਡਾਟੇ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਸੰਬੰਧਿਤ ਡਾਟੇ ਨੂੰ ਸਟੋਰ ਕਰਨ ਦੇ ਵੀ ਯੋਗ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n\n ਤੁਹਾਡਾ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਸੈਟਿੰਗਾਂ, ਪਹੁੰਚ, ਐਪਾਂ, ਅਤੇ ਡਾਟੇ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਅਤੇ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲਤਾ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਟਿਕਾਣਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002356 <string name="admin_disabled_other_options" msgid="7712694507069054530">"ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਵੱਲੋਂ ਹੋਰ ਵਿਕਲਪਾਂ ਨੂੰ ਅਯੋਗ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ"</string>
2357 <string name="admin_more_details" msgid="7901420667346456102">"ਹੋਰ ਵੇਰਵੇ"</string>
2358 <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"ਬਿਨਾਂ ਨਾਮ"</string>
2359 <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"ਸਧਾਰਨ"</string>
2360 <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"ਸੂਚਨਾ ਲੌਗ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002361 <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"ਕਾਲ ਰਿੰਗਟੋਨ &amp; ਵਾਈਬ੍ਰੇਟ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002362 <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"ਸਿਸਟਮ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002363 <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਸੈੱਟਅੱਪ"</string>
2364 <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕ <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string>
2365 <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕ <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
2366 <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕ <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07002367 <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002368 <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002369 <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002370 <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"ਸੂਚੀ ਤਾਜ਼ਾ ਕਰੋ"</string>
2371 <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"ਛੱਡੋ"</string>
2372 <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"ਅੱਗੇ"</string>
2373 <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"ਪਿੱਛੇ"</string>
2374 <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਵੇਰਵੇ"</string>
2375 <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string>
2376 <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"ਭੁੱਲਣਾ"</string>
2377 <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"ਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ"</string>
2378 <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string>
2379 <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"ਨੈਟਵਰਕਾਂ ਨੂੰ ਸਕੈਨ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
2380 <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="3960480613544747397">"ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋਣ ਲਈ ਉਸ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string>
2381 <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"ਮੌਜੂਦਾ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string>
2382 <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string>
2383 <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਕੌਂਫਿਗਰੇਸ਼ਨ ਟਾਈਪ ਕਰੋ"</string>
2384 <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"ਨਵੇਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string>
2385 <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"ਕਨੈਕਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
2386 <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"ਅਗਲੇ ਸਟੈਪ ਤੇ ਜਾਓ"</string>
2387 <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="6796317704783144190">"EAP ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002388 <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="6812710317883658843">"ਤੁਸੀਂ ਸੈੱਟਅੱਪ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਇੱਕ EAP ਵਾਈ-ਫਾਈ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਰੂਪ-ਰੇਖਾ ਨਹੀਂ ਬਦਲ ਸਕਦੇ। ਸੈੱਟਅੱਪ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਤੁਸੀਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ &gt; ਵਾਇਰਲੈਸ &amp; ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਵਿੱਚ ਅਜਿਹਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002389 <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"ਕਨੈਕਟ ਹੋਣ ਵਿੱਚ ਥੋੜ੍ਹੀ ਦੇਰ ਲੱਗ ਸਕਦੀ ਹੈ..."</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07002390 <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="6649168170073219153">"ਸੈੱਟਅੱਪ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ "<b>"ਅੱਗੇ"</b>" \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ।\n\nਇੱਕ ਵੱਖਰੇ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋਣ ਲਈ "<b>"ਪਿੱਛੇ"</b>" \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002391 <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"ਸਿੰਕ ਸਮਰਥਿਤ"</string>
2392 <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"ਸਿੰਕ ਅਸਮਰਥਿਤ"</string>
2393 <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"ਹੁਣ ਸਮਕਾਲੀਕਰਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
2394 <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"ਸਿੰਕ ਅਸ਼ੁੱਧੀ।"</string>
2395 <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"ਸਿੰਕ ਅਸਫਲ"</string>
2396 <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"ਸਿੰਕ ਸਕਿਰਿਆ"</string>
2397 <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"ਸਿੰਕ ਕਰੋ"</string>
2398 <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"ਸਮਕਾਲੀਕਰਨ ਵਿੱਚ ਇਸ ਵੇਲੇ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਹੋ ਰਹੀਆਂ ਹਨ। ਇਹ ਜਲਦੀ ਹੀ ਠੀਕ ਹੋ ਜਾਏਗਾ।"</string>
2399 <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"ਖਾਤਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002400 <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="852263300911325904">"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਅਜੇ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08002401 <string name="work_mode_label" msgid="7157582467956920750">"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ"</string>
2402 <string name="work_mode_on_summary" msgid="3628349169847990263">"ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਸਥਾ ਵੱਲੋਂ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ"</string>
2403 <string name="work_mode_off_summary" msgid="2657138190560082508">"ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਬੰਦ ਹਨ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002404 <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਹਟਾਓ"</string>
2405 <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"ਪਿਛੋਕੜ ਡਾਟਾ"</string>
2406 <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"ਐਪਸ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਮੇਂ ਡਾਟਾ ਸਿੰਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਭੇਜ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ"</string>
2407 <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"ਕੀ ਪਿਛੋਕੜ ਡਾਟਾ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07002408 <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਡਾਟਾ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਣ ਨਾਲ ਇਹ ਬੈਟਰੀ ਸਮਰੱਥਾ ਵਧਾਉਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ ਨੂੰ ਘੱਟ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਕੁਝ ਐਪਾਂ ਤਦ ਵੀ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਡਾਟਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਵਰਤ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002409 <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"ਐਪ ਡਾਟਾ ਆਟੋ-ਸਿੰਕ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002410 <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"ਸਿੰਕ ਚਾਲੂ ਹੈ"</string>
2411 <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"ਸਮਕਾਲੀਕਰਨ ਬੰਦ ਹੈ"</string>
2412 <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"ਸਿੰਕ ਅਸ਼ੁੱਧੀ"</string>
2413 <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"ਪਿਛਲਾ ਸਮਕਾਲੀਕਰਨ <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
2414 <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"ਹੁਣ ਸਮਕਾਲੀਕਰਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002415 <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"ਬੈਕ ਅੱਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
2416 <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"ਮੇਰੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਬੈਕ ਅੱਪ ਲਓ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002417 <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"ਹੁਣ ਸਮਕਾਲੀਕਰਨ ਕਰੋ"</string>
2418 <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"ਸਮਕਾਲੀਕਰਨ ਰੱਦ ਕਰੋ"</string>
2419 <string name="sync_one_time_sync" msgid="3733796114909082260">"ਹੁਣੇ ਸਮਕਾਲੀਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
2420%1$s</xliff:g>"</string>
2421 <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
2422 <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"ਕੈਲੰਡਰ"</string>
2423 <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"ਸੰਪਰਕ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002424 <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Google ਸਿੰਕ ਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਆਗਤ ਹੈ!"</font>" \nਤੁਸੀਂ ਜਿੱਥੇ ਵੀ ਹੋਵੋ, ਉੱਥੋਂ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ, ਮੁਲਾਕਾਤਾਂ ਆਦਿ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਲਈ ਡਾਟਾ ਸਿੰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ Google ਪਹੁੰਚ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002425 <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"ਐਪ ਸਿੰਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002426 <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">" ਡਾਟਾ &amp; ਸਿੰਕ੍ਰੋਨਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002427 <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲੋ"</string>
2428 <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"ਖਾਤਾ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
2429 <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"ਖਾਤਾ ਹਟਾਓ"</string>
2430 <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"ਇੱਕ ਖਾਤਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
2431 <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"ਸਮਾਪਤ ਕਰੋ"</string>
2432 <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"ਕੀ ਖਾਤਾ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07002433 <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"ਇਸ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਨਾਲ ਇਸਦੇ ਸਾਰੇ ਸੁਨੇਹੇ, ਸੰਪਰਕ ਅਤੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਦਾ ਹੋਰ ਡਾਟਾ ਮਿਟ ਜਾਏਗਾ!"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002434 <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"ਇਸ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਨਾਲ ਇਸਦੇ ਸਾਰੇ ਸੁਨੇਹੇ, ਸੰਪਰਕ ਅਤੇ ਫ਼ੋਨ ਦਾ ਹੋਰ ਡਾਟਾ ਮਿਟ ਜਾਏਗਾ!"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08002435 <string name="really_remove_account_message" product="device" msgid="7507474724882080166">"ਇਸ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਨਾਲ ਡੀਵਾਈਸ ਤੋਂ ਇਸਦੇ ਸਾਰੇ ਸੁਨੇਹੇ, ਸੰਪਰਕ ਅਤੇ ਹੋਰ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ!"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002436 <string name="remove_account_failed" msgid="3901397272647112455">"ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਵੱਲੋਂ ਇਸ ਤਬਦੀਲੀ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
2437 <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Push ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ੰਸ"</string>
2438 <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
2439 <skip />
2440 <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2777238588398046285">"ਮੈਨੂਅਲੀ ਸਿੰਕ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002441 <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"ਇਸ ਆਈਟਮ ਲਈ ਸਿੰਕ ਇਸ ਵੇਲੇ ਅਸਮਰਥਿਤ ਹੈ। ਇਸ ਸੈਟਿੰਗ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਲਈ, ਪਿਛੋਕੜ ਡਾਟਾ ਅਤੇ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸਿੰਕ ਅਸਥਾਈ ਤੌਰ ਤੇ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002442 <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"Android ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ, ਆਪਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002443 <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"Android ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ, ਆਪਣਾ ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002444 <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"Android ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ, ਆਪਣਾ ਪੈਟਰਨ ਡ੍ਰਾ ਕਰੋ"</string>
2445 <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"ਗ਼ਲਤ ਪੈਟਰਨ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07002446 <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002447 <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"ਗਲਤ ਪਿੰਨ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002448 <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"ਜਾਂਚ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..."</string>
2449 <string name="starting_android" msgid="4001324195902252681">"Android ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..."</string>
2450 <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"ਮਿਟਾਓ"</string>
2451 <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"ਵਿਵਿਧ ਫਾਈਲਾਂ"</string>
2452 <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g> ਵਿੱਚੋਂ <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ਚੁਣਿਆ"</string>
2453 <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g> ਵਿੱਚੋਂ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
2454 <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"ਸਭ ਚੁਣੋ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002455 <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ"</string>
2456 <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"ਐਪ ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ"</string>
2457 <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"ਕੈਰੀਅਰ ਦਾ ਡਾਟਾ ਹਿਸਾਬ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਤੋਂ ਵੱਖ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002458 <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"ਐਪ ਵਰਤੋਂ"</string>
2459 <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"ਐਪ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002460 <string name="data_usage_cellular_data" msgid="9168928285122125137">"ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ"</string>
2461 <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">" ਡਾਟਾ ਸੀਮਾ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002462 <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ ਸਾਈਕਲ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002463 <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"ਐਪ ਵਰਤੋਂ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002464 <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"ਡਾਟਾ ਰੋਮਿੰਗ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002465 <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"ਪਿਛੋਕੜ ਡਾਟਾ ਤੇ ਪ੍ਰਤਿਬੰਧ ਲਾਓ"</string>
2466 <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"ਪਿਛੋਕੜ ਡਾਟਾ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002467 <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"ਵੱਖ 4G ਵਰਤੋਂ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002468 <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਦਿਖਾਓ"</string>
2469 <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਲੁਕਾਓ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002470 <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"ਈਥਰਨੈਟ ਵਰਤੋਂ ਦਿਖਾਓ"</string>
2471 <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"ਈਥਰਨੈਟ ਵਰਤੋਂ ਲੁਕਾਓ"</string>
2472 <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਪ੍ਰਤਿਬੰਧ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002473 <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">" ਡਾਟਾ ਸਵੈ-ਸਮਕਾਲੀਕਿਰਤ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002474 <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"SIM ਕਾਰਡ"</string>
2475 <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="8339835014751511300">"ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ"</string>
2476 <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8413357481361268285">"ਸੀਮਾ ਤੇ ਰੋਕਿਆ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002477 <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">" ਡਾਟਾ ਸਵੈ-ਸਮਕਾਲੀਕਿਰਤ ਕਰੋ"</string>
2478 <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"ਨਿੱਜੀ ਡਾਟਾ ਆਟੋ-ਸਿੰਕ ਕਰੋ"</string>
2479 <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"ਕੰਮ ਡਾਟਾ ਆਟੋ-ਸਿੰਕ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002480 <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"ਸਾਈਕਲ ਬਦਲੋ..."</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002481 <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ ਸਾਈਕਲ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਮਹੀਨੇ ਦਾ ਦਿਨ:"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002482 <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"ਇਸ ਮਿਆਦ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਕਿਸੇ ਐਪਸ ਨੇ ਡਾਟਾ ਨਹੀਂ ਵਰਤਿਆ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002483 <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"ਫੋਰਗ੍ਰਾਊਂਡ"</string>
2484 <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"ਪਿਛੋਕੜ"</string>
2485 <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002486 <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="8656552431969276305">"ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
2487 <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਸੀਮਾ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
2488 <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"4G ਡਾਟਾ ਸੀਮਾ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
2489 <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"2G-3G ਡਾਟਾ ਸੀਮਾ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
2490 <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਡਾਟਾ ਸੀਮਾ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
2491 <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002492 <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"ਈਥਰਨੈਟ"</string>
2493 <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"ਮੋਬਾਈਲ"</string>
2494 <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
2495 <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
2496 <string name="data_usage_list_mobile" msgid="5588685410495019866">"ਮੋਬਾਈਲ"</string>
2497 <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"ਕੋਈ ਨਹੀਂ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002498 <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ"</string>
2499 <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G-3G ਡਾਟਾ"</string>
2500 <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G ਡਾਟਾ"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002501 <string name="data_roaming_enable_mobile" msgid="1523331545457578362">"ਰੋਮਿੰਗ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002502 <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"ਫੋਰਗ੍ਰਾਊਂਡ:"</string>
2503 <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"ਪਿਛੋਕੜ"</string>
2504 <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"ਐਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002505 <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7359227831562303223">"ਪਿਛੋਕੜ ਡਾਟਾ"</string>
2506 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="5853552187570622572">"ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
2507 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"ਇਸ ਐਪ ਲਈ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਡਾਟਾ ਤੇ ਪ੍ਰਤਿਬੰਧ ਲਾਉਣ ਲਈ, ਪਹਿਲਾਂ ਇੱਕ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਸੀਮਾ ਸੈੱਟ ਕਰੋ।"</string>
2508 <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"ਕੀ ਪਿਛੋਕੜ ਡਾਟਾ ਤੇ ਪ੍ਰਤਿਬੰਧ ਲਾਉਣਾ ਹੈ?"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002509 <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="1466689968707308512">"ਇਹ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਇੱਕ ਅਜਿਹੇ ਐਪ ਦਾ ਕਾਰਨ ਬਣ ਸਕਦੀ ਹੈ ਜੋ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਡਾਟਾ ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਹੈ, ਕੇਵਲ ਉਦੋਂ ਜਦੋਂ ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਉਪਲਬਧ ਹੋਣ।\n\nਤੁਸੀਂ ਐਪ ਵਿੱਚ ਉਪਲਬਧ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਹੋਰ ਉਚਿਤ ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ ਨਿਯੰਤਰਣ ਲੱਭ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002510 <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="55012417305745608">"ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਡਾਟੇ \'ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਉਣਾ ਸਿਰਫ਼ ਉਦੋਂ ਸੰਭਵ ਹੈ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਸੀਮਾ ਸੈੱਟ ਕੀਤੀ ਹੋਵੇ।"</string>
2511 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"ਕੀ ਆਟੋ-ਸਿੰਕ ਡਾਟਾ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07002512 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"ਵੈੱਬ ਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤਿਆਂ ਵਿੱਚ ਕੀਤੇ ਗਏ ਕੋਈ ਵੀ ਬਦਲਾਅ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਹੀ ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਤੇ ਕਾਪੀ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ।\n\nਕੁਝ ਖਾਤੇ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਉਹ ਬਦਲਾਅ ਕਾਪੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਵੈੱਬ ਤੇ ਆਪਣੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਵਿੱਚ ਕਰਦੇ ਹੋ। ਇੱਕ Google ਖਾਤਾ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ।"</string>
2513 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"ਤੁਸੀਂ ਵੈੱਬ ਤੇ ਆਪਣੇ ਖਾਤਿਆਂ ਵਿੱਚ ਜੋ ਕੋਈ ਵੀ ਬਦਲਾਵ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਉਹ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਤੇ ਕਾਪੀ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ।\n\nਕੁਝ ਖਾਤੇ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਉਹ ਬਦਲਾਵ ਕਾਪੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਵੈੱਬ ਤੇ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਵਿੱਚ ਕਰਦੇ ਹੋ। ਇੱਕ Google ਖਾਤਾ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ।"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002514 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"ਡਾਟੇ ਦਾ ਸਵੈ-ਸਮਕਾਲੀਕਰਨ ਬੰਦ ਕਰੀਏ?"</string>
2515 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"ਇਹ ਡਾਟਾ ਅਤੇ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਬੱਚਤ ਕਰੇਗਾ, ਪਰ ਹਾਲੀਆ ਜਾਣਕਾਰੀ ਇਕੱਤਰ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹਰੇਕ ਖਾਤੇ ਦਾ ਹੱਥੀਂ ਸਮਕਾਲੀਕਰਨ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੋਵੇਗੀ। ਇਸਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਜਦੋਂ ਅੱਪਡੇਟ ਹੁੰਦੇ ਹਨ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰੋਂਗੇ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002516 <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"ਵਰਤੋਂ ਚੱਕਰ ਰੀਸੈੱਟ ਤਾਰੀਖ"</string>
2517 <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"ਹਰੇਕ ਮਹੀਨੇ ਦੀ ਤਾਰੀਖ:"</string>
2518 <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002519 <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ ਚਿਤਾਵਨੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
2520 <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ ਸੀਮਾ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
2521 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ ਸੀਮਤ ਕਰਨਾ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002522 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="4983487893343645667">"ਤੁਹਾਡਾ ਟੈਬਲੈੱਟ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਸੈੱਟ ਕੀਤੀ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟੇ ਦੀ ਸੀਮਾ ਉੱਤੇ ਪਹੁੰਚਣ \'ਤੇ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਬੰਦ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ।\n\nਕਿਉਂਕਿ ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਵੱਲੋਂ ਮਾਪੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਕੈਰੀਅਰ ਵਰਤੋਂ ਦਾ ਹਿਸਾਬ ਵੱਖਰੇ ਢੰਗ ਨਾਲ ਲਗਾਵੇ, ਇਸ ਕਰਕੇ ਕੋਈ ਕੰਜੂਸੀਕਾਰੀ ਸੀਮਾ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਬਾਰੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰੋ।"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002523 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3926320594049434225">"ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਸੈੱਟ ਕੀਤੀ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟੇ ਦੀ ਸੀਮਾ ਉੱਤੇ ਪਹੁੰਚਣ \'ਤੇ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਬੰਦ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ।\n\nਕਿਉਂਕਿ ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਵੱਲੋਂ ਮਾਪਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਕੈਰੀਅਰ ਵਰਤੋਂ ਦਾ ਹਿਸਾਬ ਵੱਖਰੇ ਢੰਗ ਨਾਲ ਲਗਾਵੇ, ਇਸ ਕਰਕੇ ਕੋਈ ਕੰਜੂਸੀਕਾਰੀ ਸੀਮਾ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਬਾਰੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰੋ।"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002524 <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"ਕੀ ਪਿਛੋਕੜ ਡਾਟਾ ਤੇ ਪ੍ਰਤਿਬੰਧ ਲਾਉਣਾ ਹੈ?"</string>
2525 <string name="data_usage_restrict_background" msgid="434093644726734586">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟੇ \'ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਉਂਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਕੁਝ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ।"</string>
2526 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7096707497743363380">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟੇ \'ਤੇ ਪ੍ਰਤੀਬੰਧ ਲਗਾਉਂਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਕੁਝ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ।\n\nਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਇਸ ਟੈਬਲੈੱਟ \'ਤੇ ਸਾਰੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕਰਦੀ ਹੈ।"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07002527 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="7910798414964288424">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟੇ \'ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਉਂਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਕੁਝ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ।\n\nਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਇਸ ਫ਼ੋਨ \'ਤੇ ਸਾਰੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕਰਦੀ ਹੈ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002528 <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"ਚਿਤਾਵਨੀ"</font></string>
2529 <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"ਸੀਮਾ"</font></string>
2530 <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"ਹਟਾਏ ਗਏ ਐਪਸ"</string>
2531 <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"ਹਟਾਏ ਗਏ ਐਪਸ ਅਤੇ ਉਪਭੋਗਤਾ"</string>
2532 <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> ਭੇਜਿਆ"</string>
2533 <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: ਲਗਭਗ <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ਵਰਤਿਆ।"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002534 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: ਲਗਭਗ <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ, ਜਿਵੇਂ ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਵੱਲੋਂ ਹਿਸਾਬ ਲਗਾਇਆ। ਤੁਹਾਡੇ ਕੈਰੀਅਰ ਦਾ ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ ਹਿਸਾਬ ਵੱਖ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07002535 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: ਲਗਭਗ <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਵੱਲੋਂ ਹਿਸਾਬ ਲਗਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਕੈਰੀਅਰ ਦਾ ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ ਹਿਸਾਬ ਵੱਖ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002536 <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਪ੍ਰਤਿਬੰਧ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002537 <string name="data_usage_metered_body" msgid="7655851702771342507">"ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਡਾਟੇ \'ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਏ ਜਾਣ \'ਤੇ ਮੀਟਰ ਕੀਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਨਾਲ ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਵਰਗਾ ਵਿਹਾਰ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਐਪਾਂ ਵੱਡੇ ਡਾਊਨਲੋਡਾਂ ਲਈ ਇਹਨਾਂ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਚਿਤਾਵਨੀ ਦੇ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002538 <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002539 <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"ਮੀਟਰਬੱਧ ਕੀਤੇ ਗਏ ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕ"</string>
2540 <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"ਮੀਟਰਬੱਧ ਕੀਤੇ ਗਏ ਨੈੱਟਵਰਕ ਚੁਣਨ ਲਈ, ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002541 <string name="data_usage_metered_auto" msgid="1262028400911918865">"ਸਵੈਚਲਿਤ"</string>
2542 <string name="data_usage_metered_yes" msgid="9217539611385225894">"ਮੀਟਰਬੱਧ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
2543 <string name="data_usage_metered_no" msgid="4025232961929071789">"ਮੀਟਰਬੱਧ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002544 <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"ਕੈਰੀਅਰ ਦਾ ਡਾਟਾ ਹਿਸਾਬ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਤੋਂ ਵੱਖ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002545 <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"ਸੰਕਟਕਾਲੀਨ ਕਾਲ"</string>
2546 <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"ਕਾਲ \'ਤੇ ਵਾਪਸ ਜਾਓ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002547 <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"ਨਾਮ"</string>
2548 <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"ਟਾਈਪ ਕਰੋ"</string>
2549 <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"ਸਰਵਰ ਦਾ ਪਤਾ"</string>
2550 <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"PPP ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ (MPPE)"</string>
2551 <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"L2TP ਗੁਪਤ"</string>
2552 <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"IPSec ਪਛਾਣਕਰਤਾ"</string>
2553 <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"IPSec ਪ੍ਰੀ-ਸ਼ੇਅਰ ਕੀਤੀ ਕੁੰਜੀ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002554 <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"IPSec ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ"</string>
2555 <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"IPSec CA ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07002556 <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"IPSec ਸਰਵਰ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002557 <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"ਵਿਕਸਿਤ ਚੋਣਾਂ ਦਿਖਾਓ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002558 <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"DNS ਖੋਜ ਡੋਮੇਨ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07002559 <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS ਸਰਵਰ (ਉਦਾਹਰਨ ਵਜੋਂ 8.8.8.8)"</string>
2560 <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"ਫਾਰਵਰਡਿੰਗ ਰੂਟਸ (ਉਦਾਹਰਨ ਵਜੋਂ 10.0.0.0/8)"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002561 <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਮ"</string>
2562 <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"ਪਾਸਵਰਡ"</string>
2563 <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"ਖਾਤਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ"</string>
2564 <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(ਵਰਤਿਆ ਨਹੀਂ)"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07002565 <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="8776029412793353361">"(ਸਰਵਰ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਨਾ ਕਰੋ)"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002566 <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ)"</string>
2567 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_type" msgid="7574518311224455825">"ਇਹ VPN ਕਿਸਮ ਹਰ ਸਮੇਂ ਕਨੈਕਟ ਹੋਈ ਨਹੀਂ ਰਹਿ ਸਕਦੀ"</string>
2568 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_server" msgid="477304620899799383">"\'ਹਮੇਸ਼ਾ-ਚਾਲੂ VPN\' ਸਿਰਫ਼ ਸੰਖਿਆਤਮਿਕ ਸਰਵਰ ਪਤਿਆਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਦਾ ਹੈ"</string>
2569 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_no_dns" msgid="2226648961940273294">"\'ਹਮੇਸ਼ਾ-ਚਾਲੂ VPN\' ਦੇ ਲਈ ਕੋਈ DNS ਸਰਵਰ ਨਿਯਤ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ"</string>
2570 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_dns" msgid="3551394495620249972">"\'ਹਮੇਸ਼ਾ-ਚਾਲੂ VPN\' ਦੇ ਲਈ DNS ਸਰਵਰ ਪਤੇ ਸੰਖਿਆਤਮਿਕ ਹੋਣੇ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹਨ"</string>
2571 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_other" msgid="5959352052515258208">"ਦਾਖਲ ਕੀਤੀ ਜਾਣਕਾਰੀ \'ਹਮੇਸ਼ਾ-ਚਾਲੂ VPN\' ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ"</string>
2572 <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string>
2573 <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"ਖਾਰਜ ਕਰੋ"</string>
2574 <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"ਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ"</string>
2575 <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string>
2576 <string name="vpn_replace" msgid="5442836256121957861">"ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07002577 <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"VPN ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਦਾ ਸੰਪਾਦਨ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002578 <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"ਭੁੱਲ ਜਾਓ"</string>
2579 <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"<xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g> ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string>
2580 <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="3743970132487505659">"ਇਹ VPN ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰੀਏ?"</string>
2581 <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002582 <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"ਵਰਜਨ <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002583 <string name="vpn_forget_long" msgid="2232239391189465752">"VPN ਨੂੰ ਛੱਡੋ"</string>
2584 <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="2963898301277610248">"ਕੀ ਮੌਜੂਦਾ VPN ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
2585 <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="4009987321156037267">"ਕੀ ਹਮੇਸ਼ਾ-ਚਾਲੂ VPN ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08002586 <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="7144543717673197102">"ਜਦੋਂ ਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਚਾਲੂ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਤਦ ਤੱਕ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ ਜਦ ਤੱਕ VPN ਸਫ਼ਲਤਾਪੂਰਵਕ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੋ ਜਾਂਦਾ"</string>
2587 <string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="798121133114824006">"ਤੁਹਾਡੇ ਮੌਜੂਦਾ VPN ਨੂੰ ਬਦਲ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ, ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਤਦ ਤੱਕ ਇੱਕ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ ਜਦ ਤੱਕ VPN ਸਫ਼ਲਤਾਪੂਰਵਕ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੋ ਜਾਂਦਾ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002588 <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="3011818750025879902">"ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਹਮੇਸ਼ਾ-ਚਾਲੂ VPN ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਮੌਜੂਦਾ VPN ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ, ਅਤੇ ਹਮੇਸ਼ਾ-ਚਾਲੂ ਮੋਡ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।"</string>
2589 <string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="5611635724578812860">"ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਕਿਸੇ VPN ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਵਰਤਮਾਨ VPN ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।"</string>
2590 <string name="vpn_turn_on" msgid="2363136869284273872">"ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
2591 <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="4517706987875907511">"<xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ"</string>
2592 <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="1352832123114214283">"ਇਹ ਐਪ \'ਹਮੇਸ਼ਾ-ਚਾਲੂ VPN\' ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ"</string>
2593 <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07002594 <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"VPN ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002595 <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਦਾ ਸੰਪਾਦਨ ਕਰੋ"</string>
2596 <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਮਿਟਾਓ"</string>
2597 <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"ਹਮੇਸ਼ਾਂ-ਚਾਲੂ VPN"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002598 <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="5002741367858707244">"ਕੋਈ VPN ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਗਏ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002599 <string name="vpn_always_on_summary" msgid="2821344524094363617">"ਹਰ ਸਮੇਂ VPN ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਰਹੋ"</string>
2600 <string name="vpn_always_on_summary_not_supported" msgid="592304911378771510">"ਇਸ ਐਪ ਵੱਲੋਂ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
2601 <string name="vpn_always_on_summary_active" msgid="8800736191241875669">"ਹਮੇਸ਼ਾ-ਚਾਲੂ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਹੈ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002602 <string name="vpn_require_connection" msgid="8388183166574269666">"ਬਿਨਾਂ VPN ਤੋਂ ਕਨੈਕਸ਼ਨਾਂ ਨੂੰ ਬਲਾਕ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002603 <string name="vpn_require_connection_title" msgid="159053539340576331">"ਕੀ VPN ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ?"</string>
2604 <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਉਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਰਹਿਣ ਲਈ ਇੱਕ VPN ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਚੁਣੋ। ਨੈੱਟਵਰਕ ਟ੍ਰੈਫਿਕ ਦੀ ਆਗਿਆ ਕੇਵਲ ਇਸ VPN ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਤੇ ਹੀ ਦਿੱਤੀ ਜਾਏਗੀ।"</string>
2605 <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"ਕੋਈ ਨਹੀਂ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002606 <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"ਸਰਵਰ ਅਤੇ DNS ਦੋਵਾਂ ਲਈ ਹਮੇਸ਼ਾਂ-ਚਾਲੂ VPN ਲਈ ਇੱਕ IP ਪਤਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002607 <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"ਕੋਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
2608 <string name="vpn_disconnected" msgid="280531508768927471">"VPN ਤੋਂ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
2609 <string name="vpn_disconnected_summary" msgid="3082851661207900606">"ਕੋਈ ਨਹੀਂ"</string>
2610 <string name="vpn_missing_cert" msgid="5357192202207234745">"ਇੱਕ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਗੁੰਮ ਹੈ। ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
2611 <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"ਸਿਸਟਮ"</string>
2612 <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"ਵਰਤੋਂਕਾਰ"</string>
2613 <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002614 <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002615 <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"ਹਟਾਓ"</string>
2616 <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="8003264222650785429">"ਭਰੋਸਾ ਕਰੋ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002617 <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"ਕੀ CA ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਦਾ ਹੈ?"</string>
2618 <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"ਕੀ ਸਿਸਟਮ CA ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਦਾ ਹੈ?"</string>
2619 <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"ਕੀ ਵਰਤੋਂਕਾਰ CA ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਨੂੰ ਸਥਾਈ ਤੌਰ ਤੇ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?"</string>
Bill Yi8723e922017-09-27 19:39:53 -07002620 <string name="credential_contains" msgid="3984922924723974084">"ਇਸ ਇੰਦਰਾਜ ਵਿੱਚ ਇਹ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ:"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002621 <string name="one_userkey" msgid="6034020579534914349">"ਇੱਕ ਉਪਭੋਗਤਾ ਕੁੰਜੀ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002622 <string name="one_usercrt" msgid="2150319011101639509">"ਇੱਕ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ"</string>
2623 <string name="one_cacrt" msgid="6844397037970164809">"ਇੱਕ CA ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002624 <string name="n_cacrts" msgid="5979300323482053820">"%d CA ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ"</string>
2625 <string name="user_credential_title" msgid="1954061209643070652">"ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਵੇਰਵੇ"</string>
2626 <string name="user_credential_removed" msgid="6514189495799401838">"ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string>
2627 <string name="user_credential_none_installed" msgid="3729607560420971841">"ਕੋਈ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਸਥਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹਨ"</string>
2628 <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"ਸਪੈੱਲ ਚੈਕਰ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002629 <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"ਆਪਣਾ ਮੌਜੂਦਾ ਪੂਰਾ ਬੈਕਅੱਪ ਪਾਸਵਰਡ ਇੱਥੇ ਟਾਈਪ ਕਰੋ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07002630 <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"ਇੱਥੇ ਪੂਰੇ ਬੈਕਅੱਪ ਲਈ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਟਾਈਪ ਕਰੋ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002631 <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"ਆਪਣਾ ਨਵਾਂ ਪੂਰਾ ਬੈਕਅੱਪ ਪਾਸਵਰਡ ਇੱਥੇ ਦੁਬਾਰਾ ਟਾਈਪ ਕਰੋ"</string>
2632 <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"ਬੈਕਅੱਪ ਪਾਸਵਰਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002633 <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string>
2634 <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"ਵਾਧੂ ਸਿਸਟਮ ਅਪਡੇਟਾਂ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002635 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ"</string>
2636 <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"ਹੋ ਗਿਆ"</string>
2637 <plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="7145092748045794650">
2638 <item quantity="one">ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰਾਂ \'ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕਰੋ ਜਾਂ ਹਟਾਓ</item>
2639 <item quantity="other">ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰਾਂ \'ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕਰੋ ਜਾਂ ਹਟਾਓ</item>
2640 </plurals>
2641 <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07002642 <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ਨੇ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਅਥਾਰਿਟੀਆਂ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੀਆਂ ਹਨ, ਜੋ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਈਮੇਲਾਂ, ਐਪਾਂ, ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ ਸਮੇਤ ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ ਨੈੱਟਰਵਕ ਸਰਗਰਮੀ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰਨ ਦੇ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।\n\nਇਹਨਾਂ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰਾਂ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।</item>
2643 <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ਨੇ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਅਥਾਰਿਟੀਆਂ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੀਆਂ ਹਨ, ਜੋ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਈਮੇਲਾਂ, ਐਪਾਂ, ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ ਸਮੇਤ ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ ਨੈੱਟਰਵਕ ਸਰਗਰਮੀ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰਨ ਦੇ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।\n\nਇਹਨਾਂ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰਾਂ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।</item>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002644 </plurals>
2645 <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002646 <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ਨੇ ਤੁਹਾਡੀ ਕੰਮ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਲਈ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਅਥਾਰਿਟੀਆਂ ਨੂੰ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਜੋ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਈਮੇਲਾਂ, ਐਪਾਂ, ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ ਸਮੇਤ ਕੰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਗਰਮੀ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰਨ ਦੇ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।\n\nਇਹਨਾਂ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰਾਂ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।</item>
2647 <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ਨੇ ਤੁਹਾਡੀ ਕੰਮ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਲਈ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਅਥਾਰਿਟੀਆਂ ਨੂੰ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਜੋ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਈਮੇਲਾਂ, ਐਪਾਂ, ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ ਸਮੇਤ ਕੰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਗਰਮੀ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰਨ ਦੇ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।\n\nਇਹਨਾਂ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰਾਂ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।</item>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002648 </plurals>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07002649 <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"ਇੱਕ ਤੀਜੀ ਪਾਰਟੀ ਤੁਹਾਡੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਗਤੀਵਿਧੀ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਮਰੱਥ ਹੈ, ਈਮੇਲਾਂ, ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ ਸਮੇਤ।\n\nਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਤੇ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤਾ ਇੱਕ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਇਸਨੂੰ ਸੰਭਵ ਬਣਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002650 <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
2651 <item quantity="one">ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ</item>
2652 <item quantity="other">ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ</item>
2653 </plurals>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08002654 <string name="user_settings_title" msgid="3493908927709169019">"ਬਹੁ-ਵਰਤੋਂਕਾਰ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002655 <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"ਉਪਭੋਗਤਾ &amp; ਪ੍ਰੋਫਾਈਲਾਂ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002656 <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਜਾਂ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਜੋੜੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002657 <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
2658 <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ"</string>
Bill Yic734cf42017-09-26 16:23:23 -07002659 <string name="user_need_lock_message" msgid="5879715064416886811">"ਇਸਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਬਣਾ ਸਕੋ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੀਆਂ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਨਿੱਜੀ ਡਾਟਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਸੈੱਟ ਅੱਪ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"</string>
2660 <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">" ਲਾਕ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002661 <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"ਸੈਟ ਅਪ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002662 <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"ਸੈੱਟ ਅੱਪ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ - ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ"</string>
2663 <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"ਸੈੱਟ ਅੱਪ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ - ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002664 <string name="user_admin" msgid="993402590002400782">"ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ"</string>
2665 <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"ਤੁਸੀਂ (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
2666 <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"ਉਪਨਾਮ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07002667 <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
2668 <string name="user_add_max_count" msgid="5405885348463433157">"ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002669 <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਕੋਲ ਉਹਨਾਂ ਦੀਆਂ ਆਪਣੀਆਂ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸਮੱਗਰੀ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ"</string>
2670 <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਤੋਂ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸਮੱਗਰੀ ਲਈ ਪਹੁੰਚ ਪ੍ਰਤਿਬੰਧ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002671 <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"ਵਰਤੋਂਕਾਰ"</string>
2672 <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ"</string>
2673 <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"ਕੀ ਨਵਾਂ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07002674 <string name="user_add_user_message_long" msgid="8562152293752222985">"ਤੁਸੀਂ ਵਾਧੂ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਬਣਾ ਕੇ ਹੋਰਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ ਸਾਂਝਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਹਰੇਕ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਦੀ ਆਪਣੀ ਖੁਦ ਦਾ ਜਗ੍ਹਾ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਜਿਸਨੂੰ ਉਹ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਵਾਲਪੇਪਰ ਆਦਿ ਨਾਲ ਵਿਉਂਤਬੱਧ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਡੀਵਾਈਸ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵੀ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹਨ ਜਿਵੇਂ ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਜੋ ਹਰੇਕ ਤੇ ਅਸਰ ਪਾਉਂਦਾ ਹੈ।\n\nਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਜੋੜਦੇ ਹੋ, ਉਸ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਆਪਣਾ ਸਪੇਸ ਸੈੱਟ ਅੱਪ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।\n\nਕੋਈ ਵੀ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਹੋਰ ਸਾਰੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਦੀਆਂ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
2675 <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਉਸ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਜਗ੍ਹਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।\n\nਕੋਈ ਵੀ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਹੋਰ ਸਾਰੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਦੀਆਂ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002676 <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"ਕੀ ਹੁਣ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਸਥਾਪਤ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
2677 <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਵਿਅਕਤੀ ਡੀਵਾਈਸ ਲੈਣ ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਜਗ੍ਹਾ ਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਉਪਲਬਧ ਹੈ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002678 <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"ਕੀ ਹੁਣ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸੈੱਟ ਅੱਪ ਕਰਨੀ ਹੈ?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002679 <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"ਹੁਣੇ ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ"</string>
2680 <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"ਅਜੇ ਨਹੀਂ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002681 <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="7153048188252553320">"ਕੇਵਲ ਟੈਬਲੈੱਟ ਦਾ ਮਾਲਕ ਹੀ ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07002682 <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="959315813089950649">"ਕੇਵਲ ਫ਼ੋਨ ਦਾ ਮਾਲਕ ਹੀ ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
2683 <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲਾਂ ਖਾਤੇ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002684 <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਤੋਂ ਮਿਟਾਓ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002685 <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4965661345247084878">"ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
2686 <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="9072312646546364619">"ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੋਂ ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002687 <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"ਨਵਾਂ ਵਰਤੋਂਕਾਰ"</string>
2688 <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"ਨਵੀਂ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ"</string>
2689 <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"ਕੀ ਖੁਦ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?"</string>
2690 <string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"ਕੀ ਇਹ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?"</string>
2691 <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"ਕੀ ਇਹ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਹਟਾਉਣੀ ਹੈ?"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002692 <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"ਕੀ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਹਟਾਉਣੀ ਹੈ?"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07002693 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="2391372805233812410">"ਇਸ ਟੈਬਲੈੱਟ ’ਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਜਗ੍ਹਾ ਅਤੇ ਡਾਟਾ ਨਸ਼ਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ। ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਅਣਕੀਤਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ।"</string>
2694 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="7943645442479360048">"ਇਸ ਫ਼ੋਨ ’ਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਜਗ੍ਹਾ ਅਤੇ ਡਾਟਾ ਨਸ਼ਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ। ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਅਣਕੀਤਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ।"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002695 <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤੇ ਜਾਣਗੇ।"</string>
2696 <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="323856589749078140">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਵਿੱਚ ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਏਗਾ।"</string>
2697 <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤੇ ਜਾਣਗੇ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002698 <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"ਨਵਾਂ ਉਪਭੋਗਤਾ ਜੋੜ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07002699 <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਮਿਟਾਓ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002700 <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"ਮਿਟਾਓ"</string>
2701 <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"ਮਹਿਮਾਨ"</string>
2702 <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"ਮਹਿਮਾਨ ਹਟਾਓ"</string>
2703 <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"ਕੀ ਮਹਿਮਾਨ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002704 <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"ਇਸ ਸੈਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਡਾਟਾ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਏਗਾ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002705 <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"ਹਟਾਓ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07002706 <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"ਫ਼ੋਨ ਕਾਲਾਂ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002707 <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"ਫ਼ੋਨ ਕਾਲਾਂ &amp; SMS ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002708 <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਹਟਾਓ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07002709 <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"ਕੀ ਫ਼ੋਨ ਕਾਲਾਂ ਚਾਲੂ ਕਰਨੀਆਂ ਹਨ?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002710 <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਜਾਏਗਾ।"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002711 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"ਕੀ ਫ਼ੋਨ ਕਾਲਾਂ &amp; SMS ਚਾਲੂ ਕਰਨੇ ਹਨ?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002712 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"ਕਾਲ ਅਤੇ SMS ਇਤਿਹਾਸ ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਜਾਏਗਾ।"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002713 <string name="emergency_info_title" msgid="208607506217060337">"ਸੰਕਟਕਾਲੀਨ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002714 <string name="emergency_info_summary" msgid="5062945162967838521">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਤੇ ਸੰਪਰਕ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002715 <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸਮੱਗਰੀ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002716 <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਾਂ ਵਾਲੇ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ"</string>
2717 <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਲਈ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦਾ ਵਿਸਤਾਰ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002718 <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"ਟੈਪ ਕਰਕੇ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002719 <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"ਇਹ ਕਿਵੇਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07002720 <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5477904979148086424">"ਸਟੋਰਾਂ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨਾਲ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002721 <string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"ਭੁਗਤਾਨ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ"</string>
2722 <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ"</string>
2723 <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
2724 <string name="nfc_payment_use_default" msgid="3234730182120288495">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਵਰਤੋ"</string>
2725 <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="5743781166099608372">"ਹਮੇਸ਼ਾਂ"</string>
2726 <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="1923314062109977944">"ਸਿਵਾਏ ਇਸਦੇ ਜਦੋਂ ਦੂਜਾ ਭੁਗਤਾਨ ਐਪ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਹੋਵੇ"</string>
2727 <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"ਟੈਪ ਕਰੋ ਅਤੇ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰੋ ਟਰਮੀਨਲ ਵਿਖੇ, ਇਸਦੇ ਨਾਲ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰੋ:"</string>
2728 <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"ਟਰਮੀਨਲ ਤੇ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002729 <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"ਇੱਕ ਭੁਗਤਾਨ ਐਪ ਸੈੱਟ ਅੱਪ ਕਰੋ। ਫਿਰ ਕੰਟੈਕਟਲੈਸ ਚਿੰਨ੍ਹ ਨਾਲ ਕਿਸੇ ਵੀ ਟਰਮੀਨਲ ਤੱਕ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਕੇਵਲ ਹੋਲਡ ਕਰੋ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002730 <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"ਸਮਝ ਲਿਆ"</string>
2731 <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"ਹੋਰ..."</string>
2732 <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"ਕੀ ਆਪਣੀ ਤਰਜੀਹਾਂ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਸੈਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
2733 <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਟੈਪ ਅਤੇ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਕੀ ਹਮੇਸ਼ਾ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
2734 <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਟੈਪ ਅਤੇ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਕੀ <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> ਦੀ ਬਜਾਏ ਹਮੇਸ਼ਾ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
2735 <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"ਪ੍ਰਤਿਬੰਧ"</string>
2736 <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"ਪ੍ਰਤਿਬੰਧ ਹਟਾਓ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002737 <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"ਪਿੰਨ ਬਦਲੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002738 <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦਿਖਾਓ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002739 <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"ਮਦਦ &amp; ਫੀਡਬੈਕ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002740 <string name="support_summary" msgid="2705726826263742491">"ਮਦਦ ਲੇਖ, ਫ਼ੋਨ ਅਤੇ ਚੈਟ, ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕਰਨਾ"</string>
2741 <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"ਸਮੱਗਰੀ ਲਈ ਖਾਤਾ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07002742 <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"ਫ਼ੋਟੋ ਆਈ.ਡੀ."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002743 <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"ਐਕਸਟ੍ਰੀਮ ਖਤਰੇ"</string>
2744 <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"ਜੀਵਨ ਅਤੇ ਜਾਇਦਾਦ ਲਈ ਐਕਸਟ੍ਰੀਮ ਖਤਰਿਆਂ ਦੀਆਂ ਚਿਤਾਵਨੀਆਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"</string>
2745 <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"ਗੰਭੀਰ ਖਤਰੇ"</string>
2746 <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"ਜੀਵਨ ਅਤੇ ਜਾਇਦਾਦ ਲਈ ਗੰਭੀਰ ਖਤਰਿਆਂ ਦੀਆਂ ਚਿਤਾਵਨੀਆਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"</string>
2747 <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"AMBER ਚਿਤਾਵਨੀਆਂ"</string>
2748 <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"ਬਾਲ ਅਗਵਾ ਬਾਰੇ ਬੁਲੇਟਿਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"</string>
2749 <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"ਦੁਹਰਾਓ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002750 <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"ਕਾਲ ਮੈਨੇਜਰ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002751 <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"ਇਸ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਇਹ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਕਾਲਾਂ ਕਿਵੇਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਣ।"</string>
2752 <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"ਕਾਲ ਮੈਨੇਜਰ"</string>
2753 <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) -->
2754 <skip />
2755 <string name="cell_broadcast_settings" msgid="4124461751977706019">"ਸੰਕਟਕਾਲੀਨ ਸੁਚੇਤਨਾਵਾਂ"</string>
2756 <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਓਪਰੇਟਰ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002757 <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"ਐਕਸੈੱਸ ਪੁਆਇੰਟ ਨਾਮ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002758 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"ਵਿਸਤ੍ਰਿਤ 4G LTE ਮੋਡ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002759 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"ਵੌਇਸ ਅਤੇ ਸੰਚਾਰ ਵਧਾਉਣ ਲਈ LTE ਡਾਟਾ ਵਰਤੋ (ਸਿਫ਼ਾਰਿਸ਼ ਕੀਤਾ)"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002760 <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪ੍ਰਕਾਰ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002761 <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE ( ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ ਕੀਤਾ)"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002762 <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"ਦਫ਼ਤਰ SIM"</string>
2763 <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"ਐਪ &amp; ਸਮੱਗਰੀ ਪਹੁੰਚ"</string>
2764 <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"ਮੁੜ-ਨਾਮਕਰਨ ਕਰੋ"</string>
2765 <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"ਐਪ ਪ੍ਰਤਿਬੰਧ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
2766 <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ਵੱਲੋਂ ਨਿਯੰਤਰਿਤ"</string>
2767 <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"ਇਹ ਐਪ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤਿਆਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ"</string>
2768 <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"ਇਹ ਐਪ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤਿਆਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ਵੱਲੋਂ ਨਿਯੰਤਰਿਤ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002769 <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਅਤੇ ਮੋਬਾਈਲ"</string>
2770 <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਅਤੇ ਮੋਬਾਈਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦੇ ਸੰਸ਼ੋਧਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string>
2771 <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"ਬਲੂਟੁੱਥ"</string>
2772 <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰਨ ਅਤੇ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦੇ ਸੰਸ਼ੋਧਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002773 <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07002774 <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"ਜਦੋਂ ਇਹ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਦੂਜੇ NFC ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਛੋਂਹਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਡਾਟਾ ਵਟਾਂਦਰੇ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002775 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"ਜਦੋਂ ਟੈਬਲੈੱਟ ਦੂਜੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਛੋਂਹਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਡਾਟਾ ਵਟਾਂਦਰੇ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002776 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"ਜਦੋਂ ਫ਼ੋਨ ਦੂਜੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਛੋਂਹਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਡਾਟਾ ਵਟਾਂਦਰੇ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002777 <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"ਟਿਕਾਣਾ"</string>
2778 <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"ਐਪਸ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਰਤਣ ਦਿਓ"</string>
2779 <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"ਪਿੱਛੇ"</string>
2780 <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"ਅੱਗੇ"</string>
2781 <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"ਸਮਾਪਤ ਕਰੋ"</string>
2782 <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"ਫ਼ੋਟੋ ਖਿੱਚ੍ਹੋ"</string>
2783 <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"ਗੈਲਰੀ ਵਿੱਚੋਂ ਫ਼ੋਟੋ ਚੁਣੋ"</string>
2784 <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"ਫ਼ੋਟੋ ਚੁਣੋ"</string>
2785 <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string>
2786 <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"SIM ਕਾਰਡ"</string>
2787 <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"SIM ਕਾਰਡ"</string>
2788 <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
2789 <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"SIM ਕਾਰਡ ਬਦਲੇ ਗਏ ਹਨ"</string>
2790 <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="8258058274989383204">"ਸਰਗਰਮੀਆਂ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002791 <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9109302537004566098">"ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਅਣਉਪਲਬਧ ਹੈ"</string>
2792 <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="5416535001368135327">"ਇੱਕ ਡਾਟਾ SIM ਚੁਣਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002793 <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"ਕਾਲਾਂ ਲਈ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਇਹ ਵਰਤੋ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002794 <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">" ਡਾਟਾ ਲਈ ਇੱਕ SIM ਚੁਣੋ"</string>
2795 <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">" ਡਾਟਾ SIM ਸਵਿਚ ਕਰਦੇ ਹੋਏ, ਇਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਮਿੰਟ ਲੱਗ ਸਕਦਾ ਹੈ..."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002796 <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"ਇਸਦੇ ਨਾਲ ਕਾਲ ਕਰੋ"</string>
2797 <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"ਇੱਕ SIM ਕਾਰਡ ਚੁਣੋ"</string>
2798 <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
2799 <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"SIM ਖਾਲੀ"</string>
2800 <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"SIM ਨਾਮ"</string>
2801 <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"SIM ਨਾਮ ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string>
2802 <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"SIM ਸਲੌਟ %1$d"</string>
2803 <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"ਕੈਰੀਅਰ"</string>
2804 <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"ਨੰਬਰ"</string>
2805 <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"SIM ਰੰਗ"</string>
2806 <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"SIM ਕਾਰਡ ਚੁਣੋ"</string>
2807 <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"ਸੰਤਰੀ"</string>
2808 <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"ਜਾਮਨੀ"</string>
2809 <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"ਕੋਈ SIM ਕਾਰਡ ਨਹੀਂ ਪਾਏ"</string>
2810 <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"SIM ਸਥਿਤੀ"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08002811 <string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="5725659316463979194">"ਸਿਮ ਅਵਸਥਾ (ਸਿਮ ਸਲੌਟ %1$d)"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002812 <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਸਿਮ ਤੋਂ ਕਾਲ ਬੈਕ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002813 <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"ਆਉਟਗੋਇੰਗ ਕਾਲਾਂ ਲਈ SIM"</string>
2814 <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"ਹੋਰ ਕਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
2815 <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਔਫਲੋਡ"</string>
2816 <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਮ ਪ੍ਰਸਾਰਨ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ"</string>
2817 <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਮ ਪ੍ਰਸਾਰਨ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਣ ਨਾਲ ਇਹ ਤੀਜੀਆਂ ਪਾਰਟੀਆਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਦਾ ਹੈ।"</string>
2818 <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਮ ਪ੍ਰਸਾਰਨ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਣ ਨਾਲ ਲੁਕਾਏ ਗਏ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਲਈ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰੇਗਾ।"</string>
2819 <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
2820 <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM ਕਾਰਡ ਬਦਲੇ ਗਏ।"</string>
2821 <string name="sim_notification_summary" msgid="8858043655706669772">"ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string>
2822 <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"ਇਸ ਲਈ ਤਰਜੀਹੀ SIM"</string>
2823 <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"ਹਰ ਵਾਰ ਪੁੱਛੋ"</string>
2824 <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"ਚੋਣ ਲੁੜੀਂਦੀ"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08002825 <string name="sim_selection_channel_title" msgid="2760909074892782589">"ਸਿਮ ਚੋਣ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002826 <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
2827 <plurals name="settings_suggestion_header_summary_hidden_items" formatted="false" msgid="5597356221942118048">
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002828 <item quantity="one">%d ਲੁਕੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਆਈਟਮਾਂ ਦਿਖਾਓ </item>
2829 <item quantity="other">%d ਲੁਕੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਆਈਟਮਾਂ ਦਿਖਾਓ </item>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002830 </plurals>
Bill Yi69d44fa2017-10-18 18:17:06 -07002831 <string name="dashboard_suggestion_condition_footer_content_description" msgid="2898588191174845961">"ਸਮੇਟੋ"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08002832 <string name="network_dashboard_title" msgid="3135144174846753758">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਅਤੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002833 <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"ਮੋਬਾਈਲ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002834 <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002835 <string name="network_dashboard_summary_hotspot" msgid="8494210248613254574">"ਹੌਟਸਪੌਟ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002836 <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="2355264951438890709">"ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਡੀਵਾਈਸ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002837 <string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="2390582103384791904">"ਬਲੂਟੁੱਥ, ਕਾਸਟ, NFC"</string>
2838 <string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="9106040742715366495">"ਬਲੂਟੁੱਥ, ਕਾਸਟ"</string>
2839 <string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="7838365599185397539">"ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string>
2840 <string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="2363314178802548682">"ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ, ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਐਪਾਂ"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08002841 <string name="account_dashboard_title" msgid="5895948991491438911">"ਖਾਤੇ"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002842 <string name="account_dashboard_default_summary" msgid="3998347400161811075">"ਕੋਈ ਖਾਤੇ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਗਏ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002843 <string name="app_default_dashboard_title" msgid="7342549305933047317">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਐਪਾਂ"</string>
2844 <string name="system_dashboard_summary" msgid="5797743225249766685">"ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ, ਸਮਾਂ, ਬੈਕਅੱਪ, ਅੱਪਡੇਟ"</string>
2845 <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
2846 <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਖੋਜੋ"</string>
2847 <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਖੋਜੋ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002848 <string name="keywords_wifi" msgid="1395786161993828719">"ਵਾਈ-ਫਾਈ, ਵਾਈ-ਫਾਈ, ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨ"</string>
2849 <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="2265154063220360784">"ਲਿਖਤ ਸੁਨੇਹਾ, ਲਿਖਤ ਭੇਜਣਾ, ਸੁਨੇਹੇ, ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣਾ"</string>
2850 <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="8995946622054642367">"ਸੈਲਿਊਲਰ, ਮੋਬਾਈਲ, ਸੈੱਲ ਕੈਰੀਅਰ, ਵਾਇਰਲੈੱਸ, ਡਾਟਾ, 4g,3g, 2g, lte"</string>
2851 <string name="keywords_wifi_calling" msgid="1784064367330122679">"ਵਾਈਫਾਈ, ਵਾਈ-ਫਾਈ, ਕਾਲ, ਕਾਲਿੰਗ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002852 <string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"ਲੌਂਚਰ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07002853 <string name="keywords_display" msgid="8910345814565493016">"ਸਕ੍ਰੀਨ, ਟੱਚਸਕ੍ਰੀਨ"</string>
2854 <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3891383826236015854">"ਡਿਮ ਸਕ੍ਰੀਨ, ਟੱਚਸਕ੍ਰੀਨ, ਬੈਟਰੀ"</string>
2855 <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="3325150824507953765">"ਡਿਮ ਸਕ੍ਰੀਨ, ਟੱਚਸਕ੍ਰੀਨ, ਬੈਟਰੀ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002856 <string name="keywords_display_night_display" msgid="7630169927425425754">"ਡਿਮ ਸਕ੍ਰੀਨ, ਰਾਤ, ਭਾਹ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07002857 <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7362076351860131776">"ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ, ਵਿਅਕਤੀਗਤ, ਵਿਉਂਤਬੱਧ ਡਿਸਪਲੇ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002858 <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"ਟੈਕਸਟ ਆਕਾਰ"</string>
2859 <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="7684618996741933067">"ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ, ਕਾਸਟ"</string>
2860 <string name="keywords_storage" msgid="3299217909546089225">"ਸਪੇਸ, ਡਿਸਕ, ਹਾਰਡ ਡਰਾਈਵ, ਡੀਵਾਈਸ ਵਰਤੋਂ"</string>
2861 <string name="keywords_battery" msgid="1173830745699768388">"ਪਾਵਰ ਵਰਤੋਂ, ਚਾਰਜ"</string>
2862 <string name="keywords_spell_checker" msgid="1399641226370605729">"ਸ਼ਬਦਜੋੜ, ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼, ਸ਼ਬਦਜੋੜ ਜਾਂਚ, ਸਵੈ-ਸੁਧਾਈ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi96272fe2017-09-18 13:56:02 -07002863 <string name="keywords_voice_input" msgid="769778245192531102">"ਪਛਾਣਕਰਤਾ, ਇਨਪੁੱਟ, ਬੋਲੀ, ਬੋਲੋ, ਭਾਸ਼ਾ, ਹੈਂਡਸ-ਫ਼ਰੀ, ਹੈਂਡ ਫ਼ਰੀ, ਪਛਾਣ, ਅਪਮਾਨਜਨਕ, ਸ਼ਬਦ, ਔਡੀਓ, ਇਤਿਹਾਸ, ਬਲੂਟੁੱਥ ਹੈੱਡਸੈੱਟ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07002864 <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="5150660047085754699">"ਰੇਟ, ਭਾਸ਼ਾ, ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ, ਬੋਲੋ, ਬੋਲਣਾ, tts, ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ, ਸਕ੍ਰੀਨ ਰੀਡਰ, ਨੇਤਰਹੀਣ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002865 <string name="keywords_date_and_time" msgid="758325881602648204">"ਘੜੀ, ਫੌਜ"</string>
2866 <string name="keywords_network_reset" msgid="6024276007080940820">"ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ, ਮੁੜ-ਸਟੋਰ ਕਰੋ, ਫੈਕਟਰੀ"</string>
2867 <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="5894970373671252165">"ਸਾਫ਼ ਕਰੋ, ਮਿਟਾਓ, ਮੁੜ-ਸਟੋਰ ਕਰੋ, ਸਾਫ਼ ਕਰੋ, ਹਟਾਓ"</string>
2868 <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"ਪ੍ਰਿੰਟਰ"</string>
2869 <string name="keywords_sounds" msgid="7146245090127541167">"ਸਪੀਕਰ ਬੀਪ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002870 <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="5426093074031208917">"ਨਾ ਕਰੋ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ, ਰੋਕੋ, ਰੁਕਾਵਟ, ਬ੍ਰੇਕ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002871 <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"ਰੈਮ"</string>
2872 <string name="keywords_location" msgid="6615286961552714686">"ਨੇੜਲੇ, ਟਿਕਾਣਾ, ਇਤਿਹਾਸ, ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002873 <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"ਖਾਤਾ"</string>
2874 <string name="keywords_users" msgid="3434190133131387942">"ਪਾਬੰਦੀ, ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਓ, ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਈ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07002875 <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="9143339015329957107">"ਲਿਖਤ ਸੁਧਾਈ, ਸਹੀ, ਧੁਨੀ, ਕੰਬਣਾ, ਸਵੈ, ਭਾਸ਼ਾ, ਸੰਕੇਤ, ਸੁਝਾਓ, ਸੁਝਾਅ, ਥੀਮ, ਅਪਮਾਨਜਨਕ, ਸ਼ਬਦ, ਕਿਸਮ, ਇਮੋਜੀ, ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002876 <string name="keywords_reset_apps" msgid="5293291209613191845">"ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ, ਤਰਜੀਹਾਂ, ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ"</string>
2877 <string name="keywords_emergency_app" msgid="3143078441279044780">"ਐਮਰਜੈਂਸੀ, ਬਰਫ, ਐਪ, ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002878 <string name="keywords_default_phone_app" msgid="4213090563141778486">"ਫ਼ੋਨ, ਡਾਇਲਰ, ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002879 <string name="keywords_all_apps" msgid="7814015440655563156">"ਐਪਾਂ, ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ, ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ, ਸਿਸਟਮ"</string>
2880 <string name="keywords_app_permissions" msgid="4229936435938011023">"ਐਪ, ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ, ਸੁਰੱਖਿਆ"</string>
2881 <string name="keywords_default_apps" msgid="223872637509160136">"ਐਪਾਂ, ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ"</string>
Bill Yi068e3252017-09-20 18:21:02 -07002882 <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="6102579291119055029">"ਅਨੁਕੂਲਨ ਅਣਡਿੱਠ ਕਰੋ, doze, ਐਪ ਸਟੈਂਡਬਾਏ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002883 <string name="keywords_color_mode" msgid="6362744316886077510">"ਚਮਕੀਲਾ, rgb, srgb, ਰੰਗ, ਕੁਦਰਤੀ, ਸਧਾਰਨ"</string>
2884 <string name="keywords_color_temperature" msgid="2688947724153266364">"ਰੰਗ ਤਾਪਮਾਨ D65 D73 ਚਿੱਟਾ ਪੀਲਾ ਨੀਲਾ ਨਿੱਘਾ ਠੰਡਾ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002885 <string name="keywords_lockscreen" msgid="5746561909668570047">"ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਸਲਾਈਡ ਕਰੋ, ਪਾਸਵਰਡ, ਪੈਟਰਨ, ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string>
2886 <string name="keywords_profile_challenge" msgid="789611397846512845">"ਕਾਰਜ ਚੁਣੌਤੀ, ਕਾਰਜ, ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ"</string>
2887 <string name="keywords_unification" msgid="1922900767659821025">"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ, ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕੀਤੀ ਗਈ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ, ਇਕਰੂਪ ਕਰਨਾ, ਏਕੀਕਰਨ, ਕੰਮ, ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002888 <string name="keywords_gesture" msgid="3526905012224714078">"ਸੰਕੇਤ"</string>
2889 <string name="keywords_payment_settings" msgid="5220104934130446416">"ਭੁਗਤਾਨ ਕਰੋ, ਟੈਪ ਕਰੋ, ਭੁਗਤਾਨ"</string>
2890 <string name="keywords_backup" msgid="470070289135403022">"ਬੈਕਅੱਪ, ਬੈਕ ਅੱਪ"</string>
2891 <string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="813968759791342591">"ਸੰਕੇਤ"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08002892 <string name="keywords_imei_info" msgid="7230982940217544527">"imei, meid, min, prl ਵਰਜਨ, imei sv"</string>
2893 <string name="keywords_sim_status" msgid="1474422416860990564">"ਨੈੱਟਵਰਕ, ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਅਵਸਥਾ, ਸੇਵਾ ਅਵਸਥਾ, ਸਿਗਨਲ ਸ਼ਕਤੀ, ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀ ਕਿਸਮ, ਰੋਮਿੰਗ, iccid"</string>
2894 <string name="keywords_model_and_hardware" msgid="1459248377212829642">"ਸੀਰੀਅਲ ਨੰਬਰ, ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਵਰਜਨ"</string>
2895 <string name="keywords_android_version" msgid="9069747153590902819">"Android ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੈਚ ਪੱਧਰ, ਬੇਸਬੈਂਡ ਵਰਜਨ, ਕਰਨਲ ਵਰਜਨ"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002896 <string name="keywords_ambient_display_screen" msgid="5874969496073249362">"ਤੱਕਣੀਯੋਗ ਡਿਸਪਲੇ, ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਡਿਸਪਲੇ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002897 <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"ਵਾਈ-ਫਾਈ NFC ਟੈਗ ਸੈੱਟ ਅੱਪ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002898 <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"ਲਿਖੋ"</string>
2899 <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"ਲਿਖਣ ਲਈ ਇੱਕ ਟੈਗ ਟੈਪ ਕਰੋ..."</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07002900 <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"ਅਵੈਧ ਪਾਸਵਰਡ, ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002901 <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"ਸਫਲਤਾ!"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002902 <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"NFC ਟੈਗ ਤੇ ਡਾਟਾ ਲਿਖਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ। ਜੇਕਰ ਸਮੱਸਿਆ ਬਣੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਇੱਕ ਵੱਖਰੇ ਟੈਗ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002903 <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"NFC ਟੈਗ ਲਿਖਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਵੱਖਰਾ ਟੈਗ ਵਰਤੋ।"</string>
2904 <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਧੁਨੀ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002905 <string name="sound_settings_summary" msgid="4100853606668287965">"ਰਿੰਗ ਦੀ ਅਵਾਜ਼ <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> ਹੈ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002906 <string name="sound_dashboard_summary" msgid="3402435125958012986">"ਅਵਾਜ਼, ਥਰਥਰਾਹਟ, \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\'"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002907 <string name="sound_settings_summary_vibrate" msgid="1869282574422220096">"ਰਿੰਗਰ ਥਰਥਰਾਹਟ \'ਤੇ ਸੈੱਟ ਹੈ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002908 <string name="sound_settings_summary_silent" msgid="5074529767435584948">"ਰਿੰਗਰ ਸ਼ਾਂਤ \'ਤੇ ਸੈੱਟ ਹੈ"</string>
2909 <string name="sound_settings_example_summary" msgid="2404914514266523165">"ਰਿੰਗ ਦੀ ਅਵਾਜ਼ 80% ਹੈ"</string>
2910 <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"ਮੀਡੀਆ ਦੀ ਅਵਾਜ਼"</string>
2911 <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"ਅਲਾਰਮ ਦੀ ਅਵਾਜ਼"</string>
2912 <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"ਰਿੰਗ ਦੀ ਅਵਾਜ਼"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002913 <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"ਸੂਚਨਾ ਵੌਲਿਊਮ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07002914 <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"ਫ਼ੋਨ ਰਿੰਗਟੋਨ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002915 <string name="notification_ringtone_title" msgid="4468722874617061231">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਸੂਚਨਾ ਧੁਨੀ"</string>
2916 <string name="notification_unknown_sound_title" msgid="2535027767851838335">"ਐਪ ਵੱਲੋਂ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਈ ਧੁਨੀ"</string>
2917 <string name="notification_sound_default" msgid="565135733949733766">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਸੂਚਨਾ ਧੁਨੀ"</string>
2918 <string name="alarm_ringtone_title" msgid="6344025478514311386">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਅਲਾਰਮ ਧੁਨੀ"</string>
2919 <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"ਕਾਲਾਂ ਲਈ ਥਰਥਰਾਹਟ ਵੀ ਕਰੋ"</string>
2920 <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"ਹੋਰ ਅਵਾਜ਼ਾਂ"</string>
2921 <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"ਡਾਇਲ ਪੈਡ ਟੋਨਾਂ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002922 <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਕਰਨ ਦੀਆਂ ਧੁਨੀਆਂ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002923 <string name="charging_sounds_title" msgid="1132272552057504251">"ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਦੀਆਂ ਧੁਨੀਆਂ"</string>
2924 <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"ਡੌਕ ਕਰਨ ਦੀਆਂ ਅਵਾਜ਼ਾਂ"</string>
2925 <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"ਸਪੱਰਸ਼ ਧੁਨੀਆਂ"</string>
2926 <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="5388579924689395023">"ਟੈਪ \'ਤੇ ਥਰਥਰਾਹਟ ਕਰੋ"</string>
2927 <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"ਡੌਕ ਸਪੀਕਰ ਪਲੇ ਕਰਦਾ ਹੈ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002928 <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"ਸਾਰੇ ਆਡੀਓ"</string>
2929 <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"ਕੇਵਲ ਮੀਡੀਆ ਆਡੀਓ"</string>
2930 <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"ਸ਼ਾਂਤ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002931 <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"ਚਿਤਾਵਨੀ"</string>
2932 <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"ਥਰਥਰਾਹਟ ਕਰੋ"</string>
2933 <string name="boot_sounds_title" msgid="567029107382343709">"ਚਾਲੂ ਹੋਣ \'ਤੇ ਵੱਜਣ ਵਾਲੀਆਂ ਧੁਨੀਆਂ"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08002934 <string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="6119891445378113334">"ਕਦੇ ਵੀ ਨਹੀਂ"</string>
2935 <plurals name="zen_mode_settings_summary_on" formatted="false" msgid="7346979080337117366">
2936 <item quantity="one"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> ਨਿਯਮ</item>
2937 <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> ਨਿਯਮ</item>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002938 </plurals>
Bill Yi69d44fa2017-10-18 18:17:06 -07002939 <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08002940 <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="2297134204747331078">"\'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi69d44fa2017-10-18 18:17:06 -07002941 <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="1463303933529313969">"ਵਰਤਾਅ"</string>
2942 <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"ਇਸ ਨੂੰ ਧੁਨੀਆਂ ਅਤੇ ਥਰਥਰਾਹਟਾਂ ਕਰਨ ਦਿਓ"</string>
2943 <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"ਕੋਈ ਧੁਨੀ ਨਹੀਂ"</string>
Bill Yibf2ff342017-12-22 15:05:08 -08002944 <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="2229976744274214528">"ਸੰਪੂਰਨ ਖਾਮੋਸ਼ੀ"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08002945 <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"ਸਿਵਾਏ <xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g> ਕੋਈ ਧੁਨੀ ਨਹੀਂ"</string>
Bill Yibf2ff342017-12-22 15:05:08 -08002946 <string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="6455884547877702466">"ਅਲਾਰਮਾਂ ਅਤੇ ਮੀਡੀਆ ਨੂੰ ਛੱਡ ਕੇ ਕੋਈ ਧੁਨੀ ਨਹੀਂ"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08002947 <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="2517800938791944915">"ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
2948 <string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="7069221762714457987">"ਸਵੈਚਲਿਤ ਨਿਯਮ"</string>
2949 <string name="zen_mode_automatic_rule_settings_page_title" msgid="9041488774587594301">"ਸਵੈਚਲਿਤ ਨਿਯਮ"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08002950 <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="4321254843908888574">"ਕੁਝ ਖਾਸ ਸਮਿਆਂ \'ਤੇ ਫ਼ੋਨ ਖਾਮੋਸ਼ ਰੱਖੋ"</string>
2951 <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="6223252025075862701">"\'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਦੇ ਨਿਯਮ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08002952 <string name="zen_mode_use_automatic_rule" msgid="4509513632574025380">"ਨਿਯਮ ਵਰਤੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002953 <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"ਕੇਵਲ ਤਰਜੀਹੀ"</string>
2954 <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"ਕੇਵਲ ਅਲਾਰਮ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002955 <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"ਪੂਰਾ ਸ਼ਾਂਤ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002956 <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002957 <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਗਤ ਗੜਬੜੀਆਂ ਬਲਾਕ ਕਰੋ"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08002958 <string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="6308824824208120508">"ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਗਤ ਸਿਗਨਲ ਦਿਖਣ ਦਿਓ"</string>
2959 <string name="zen_mode_add" msgid="90014394953272517">"ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08002960 <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="8287824809739581837">"ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
Bill Yie0c5d8e2018-01-17 16:21:55 -08002961 <string name="zen_mode_button_turn_on" msgid="2824380626482175552">"ਹੁਣੇ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
2962 <string name="zen_mode_button_turn_off" msgid="6181953727880503094">"ਹੁਣੇ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08002963 <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_end_time" msgid="8860646554263965569">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> ਤੱਕ \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਮੋਡ ਚਾਲੂ ਹੈ"</string>
2964 <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_indefinite" msgid="7186615007561990908">"ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਮੋਡ ਨੂੰ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਇਹ ਚਾਲੂ ਰਹੇਗਾ"</string>
2965 <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule" msgid="7780048616476170427">"ਕਿਸੇ ਨਿਯਮ <xliff:g id="RULE_NAME">%s</xliff:g> ਵੱਲੋਂ \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਮੋਡ ਨੂੰ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
2966 <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule_app" msgid="1721179577382915270">"ਕਿਸੇ ਐਪ <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ਵੱਲੋਂ \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਮੋਡ ਨੂੰ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08002967 <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="2078370238113347720">"ਸਿਰਫ਼ ਤਰਜੀਹੀ"</string>
2968 <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4927230238450354412">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002969 <string name="zen_mode_sound_summary_on" msgid="9067685807840094102">"ਚਾਲੂ / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
2970 <string name="zen_mode_sound_summary_off_with_info" msgid="2348629457144123849">"ਬੰਦ / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
2971 <string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="4375814717589425561">"ਬੰਦ"</string>
2972 <plurals name="zen_mode_sound_summary_summary_off_info" formatted="false" msgid="8115159143760078050">
2973 <item quantity="one"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> ਨਿਯਮ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਚਾਲੂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ</item>
2974 <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> ਨਿਯਮ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਚਾਲੂ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ</item>
2975 </plurals>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002976 <string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਧੁਨੀਆਂ"</string>
2977 <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="1148331221338458874">"ਨਿੱਜੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਧੁਨੀਆਂ ਵਰਤੋ"</string>
2978 <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="6207040454949823153">"ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਨਿੱਜੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲਾਂ ਲਈ ਧੁਨੀਆਂ ਇੱਕੋ ਹਨ"</string>
2979 <string name="work_ringtone_title" msgid="5806657896300235315">"ਕਾਰਜ ਫ਼ੋਨ ਰਿੰਗਟੋਨ"</string>
2980 <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="6081247402404510004">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਾਰਜ ਸੂਚਨਾ ਧੁਨੀ"</string>
2981 <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="1441926676833738891">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਾਰਜ ਅਲਾਰਮ ਧੁਨੀ"</string>
2982 <string name="work_sound_same_as_personal" msgid="3123383644475266478">"ਉਹੀ ਜੋ ਨਿੱਜੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਲਈ ਹੈ"</string>
2983 <string name="work_sync_dialog_title" msgid="7123973297187354813">"ਧੁਨੀਆਂ ਬਦਲੀਏ?"</string>
2984 <string name="work_sync_dialog_yes" msgid="7243884940551635717">"ਬਦਲੋ"</string>
2985 <string name="work_sync_dialog_message" msgid="7841728953710863208">"ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਨਿੱਜੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਧੁਨੀਆਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਲਈ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07002986 <string name="ringtones_install_custom_sound_title" msgid="5948792721161302255">"ਵਿਉਂਤੀ ਧੁਨੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨੀ ਹੈ?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002987 <string name="ringtones_install_custom_sound_content" msgid="2195581481608512786">"ਇਹ ਫ਼ਾਈਲ <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g> ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ"</string>
2988 <string name="ringtones_category_preference_title" msgid="5675912303120102366">"ਰਿੰਗਟੋਨਾਂ"</string>
2989 <string name="other_sound_category_preference_title" msgid="2521096636124314015">"ਹੋਰ ਧੁਨੀਆਂ ਅਤੇ ਥਰਥਰਾਹਟਾਂ"</string>
2990 <string name="configure_notification_settings" msgid="7616737397127242615">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08002991 <string name="recent_notifications" msgid="5660639387705060156">"ਹਾਲੀਆ ਭੇਜੀਆਂ ਗਈਆਂ"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002992 <string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="3935564140468680831">"ਸਭ ਐਪਾਂ ਦੇਖੋ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002993 <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"ਵਿਕਸਿਤ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002994 <string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"ਕੰਮ ਸਬੰਧੀ ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002995 <string name="notification_badging_title" msgid="5938709971403474078">"ਸੂਚਨਾ ਬਿੰਦੂਆਂ ਨੂੰ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002996 <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"ਲਾਈਟ ਨੂੰ ਟਿਮ-ਟਿਮਾਓ"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002997 <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="2583595963286467672">"ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002998 <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"ਸਾਰੀ ਸੂਚਨਾ ਸਮੱਗਰੀ ਦਿਖਾਓ"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002999 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="8301305044690264958">"ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਸਮੱਗਰੀ ਲੁਕਾਓ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003000 <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"ਬਿਲਕੁਲ ਵੀ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨਾ ਦਿਖਾਓ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003001 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਲਾਕ ਹੋਵੇ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਕਿਵੇਂ ਦਿਖਾਉਣੀਆਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003002 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003003 <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="835870815661120772">"ਕੰਮ ਸਬੰਧੀ ਸਾਰੀ ਸੂਚਨਾ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਦਿਖਾਓ"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003004 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="2005907007779384635">"ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਕਾਰਜ ਸਮੱਗਰੀ ਲੁਕਾਓ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003005 <string name="lock_screen_notifications_summary_disable_profile" msgid="4080720698960233358">"ਕੰਮ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਬਿਲਕੁਲ ਵੀ ਨਾ ਦਿਖਾਓ"</string>
3006 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਲਾਕ ਹੋਵੇ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਕਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦਿਖਾਉਣੀਆਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003007 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string>
3008 <string name="notifications_title" msgid="8086372779371204971">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string>
3009 <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"ਐਪ ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string>
3010 <string name="notification_channel_title" msgid="2260666541030178452">"ਸੂਚਨਾ ਸ਼੍ਰੇਣੀ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003011 <string name="notification_group_title" msgid="7180506440133859601">"ਸੂਚਨਾ ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਗਰੁੱਪ"</string>
Bill Yie0c5d8e2018-01-17 16:21:55 -08003012 <string name="notification_importance_title" msgid="4368578960344731828">"ਵਰਤਾਅ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003013 <string name="notification_importance_unspecified" msgid="6622173510486113958">"ਧੁਨੀ ਵੱਜਣ ਦਿਓ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003014 <string name="notification_importance_blocked" msgid="7938180808339386300">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਕਦੇ ਵੀ ਨਾ ਦਿਖਾਓ"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003015 <string name="notification_importance_min" msgid="9054819132085066824">"ਚੁੱਪ-ਚਪੀਤੇ ਅਤੇ ਛੋਟਾ ਕਰਕੇ ਦਿਖਾਓ"</string>
3016 <string name="notification_importance_low" msgid="2445139943005315690">"ਚੁੱਪਚਾਪ ਦਿਖਾਓ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003017 <string name="notification_importance_default" msgid="5958338024601957516">"ਧੁਨੀ ਵਜਾਓ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003018 <string name="notification_importance_high" msgid="2082429479238228527">"ਧੁਨੀ ਵਜਾਓ ਅਤੇ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦਿਖਾਓ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003019 <string name="notification_importance_high_silent" msgid="2667033773703765252">"ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦਿਖਾਓ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003020 <string name="notification_importance_min_title" msgid="6974673091137544803">"ਘੱਟ"</string>
3021 <string name="notification_importance_low_title" msgid="8131254047772814309">"ਔਸਤ"</string>
3022 <string name="notification_importance_default_title" msgid="9120383978536089489">"ਉੱਚ"</string>
3023 <string name="notification_importance_high_title" msgid="3058778300264746473">"ਜ਼ਰੂਰੀ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003024 <string name="allow_interruption" msgid="7136150018111848721">"ਰੁਕਾਵਟਾਂ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003025 <string name="allow_interruption_summary" msgid="7870159391333957050">"ਐਪ ਨੂੰ ਧੁਨੀ ਵਜਾਉਣ, ਥਰਥਰਾਹਟ ਕਰਨ, ਅਤੇ/ਜਾਂ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦਿਖਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string>
3026 <string name="notification_channel_summary_min" msgid="5401718014765921892">"ਘੱਟ ਮਹੱਤਵ"</string>
3027 <string name="notification_channel_summary_low" msgid="322317684244981244">"ਔਸਤ ਮਹੱਤਵ"</string>
3028 <string name="notification_channel_summary_default" msgid="1111749130423589931">"ਉੱਚ ਮਹੱਤਵ"</string>
3029 <string name="notification_channel_summary_high" msgid="2085017556511003283">"ਜ਼ਰੂਰੀ ਮਹੱਤਵ"</string>
Bill Yie0c5d8e2018-01-17 16:21:55 -08003030 <string name="notification_switch_label" msgid="6843075654538931025">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦਿਖਾਓ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003031 <string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"ਸੂਚਨਾ ਸਹਾਇਕ"</string>
3032 <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"ਸੂਚਨਾ ਪਹੁੰਚ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003033 <string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8748026238701253040">"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸੂਚਨਾਵਾਂ \'ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਨੂੰ ਬਲਾਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003034 <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"ਐਪ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨਹੀਂ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦੇ"</string>
3035 <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387">
3036 <item quantity="one">%d ਐਪਸ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦੇ ਹਨ</item>
3037 <item quantity="other">%d ਐਪਸ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦੇ ਹਨ</item>
3038 </plurals>
3039 <string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੀਆਂ ਐਪਾਂ ਨੇ ਸੂਚਨਾ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਹੈ।"</string>
3040 <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"ਕੀ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ਲਈ ਸੂਚਨਾ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਹੈ?"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003041 <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="119203147791040151">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> ਲਈ ਸਾਰੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪੜ੍ਹਨ ਯੋਗ ਹੋ ਜਾਣਗੀਆਂ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਸੰਪਰਕ ਨਾਮ, ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਲਿਖਤ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਵਰਗੀ ਨਿੱਜੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ। ਉਹ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਖਾਰਜ ਅਤੇ ਉਸ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਾਰਵਾਈ ਬਟਨਾਂ ਨੂੰ ਟ੍ਰਿਗਰ ਵੀ ਕਰ ਸਕੇਗਾ/ਸਕੇਗੀ। \n\nਇਹ ਐਪ ਨੂੰ \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਨੂੰ ਬੰਦ ਜਾਂ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਅਤੇ ਸਬੰਧਿਤ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਦੀ ਵੀ ਯੋਗਤਾ ਦੇਵੇਗਾ।"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003042 <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="6738915379642948000">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> ਲਈ ਸੂਚਨਾ ਪਹੁੰਚ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਪਹੁੰਚ ਵੀ ਬੰਦ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003043 <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="8333442186428083057">"ਬੰਦ ਕਰੋ"</string>
3044 <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8586417377104211584">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string>
3045 <string name="vr_listeners_title" msgid="1318901577754715777">"VR ਸਹਾਇਕ ਸੇਵਾਵਾਂ"</string>
3046 <string name="no_vr_listeners" msgid="2689382881717507390">"ਕੋਈ ਵੀ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੀਆਂ ਐਪਾਂ ਵੱਲੋਂ VR ਸਹਾਇਕ ਸੇਵਾਵਾਂ ਵਜੋਂ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ।"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003047 <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="8309673749124927122">"ਕੀ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ਲਈ VR ਸੇਵਾ ਪਹੁੰਚ ਨੂੰ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਹੈ?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003048 <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="6931541068825094653">"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਆਭਾਸੀ ਵਾਸਤਵਿਕਤਾ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ <xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> ਚੱਲਣ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003049 <string name="display_vr_pref_title" msgid="8104485269504335481">"ਜਦੋਂ ਡੀਵਾਈਸ VR ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਹੁੰਦਾ ਹੈ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003050 <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="5707494209944718537">"ਧੁੰਦਲਾਪਣ ਘਟਾਓ (ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ ਕੀਤਾ ਗਿਆ)"</string>
3051 <string name="display_vr_pref_off" msgid="2190091757123260989">"ਝਿਲਮਿਲ ਘਟਾਓ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003052 <string name="picture_in_picture_title" msgid="5824849294270017113">"ਤਸਵੀਰ-ਵਿੱਚ-ਤਸਵੀਰ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003053 <string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="685224245260197779">"ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੋਈ ਵੀ ਐਪ ਤਸਵੀਰ-ਵਿੱਚ-ਤਸਵੀਰ ਮੋਡ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ"</string>
3054 <string name="picture_in_picture_keywords" msgid="8361318686701764690">"pip ਤਸਵੀਰ ਵਿੱਚ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003055 <string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4080800421316791732">"ਤਸਵੀਰ-ਵਿੱਚ-ਤਸਵੀਰ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003056 <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="1131910667023738296">"ਤਸਵੀਰ-ਵਿੱਚ-ਤਸਵੀਰ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ"</string>
3057 <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="1264019085827708920">"ਇਸ ਐਪ ਨੂੰ ਤਸਵੀਰ-ਵਿੱਚ-ਤਸਵੀਰ ਵਿੰਡੋ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ ਜਦੋਂ ਐਪ ਖੁੱਲ੍ਹੀ ਹੋਵੇ ਜਾਂ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਛੱਡ ਦਿਓ (ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, ਵੀਡੀਓ ਦੇਖਣਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ)। ਇਹ ਵਿੰਡੋ ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਦੂਜੀਆਂ ਐਪਾਂ ਦੇ ਉੱਪਰ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।"</string>
3058 <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"\"ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\" ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003059 <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਥਾਪਤ ਐਪਾਂ ਨੇ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਹੈ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003060 <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"ਐਪਸ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."</string>
Bill Yie0c5d8e2018-01-17 16:21:55 -08003061 <string name="app_notifications_off_desc" msgid="8289223211387083447">"ਤੁਹਾਡੀ ਬੇਨਤੀ ਕਾਰਨ, Android ਵੱਲੋਂ ਇਸ ਐਪ ਦੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਦਿਖਾਏ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਲਾਕ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
3062 <string name="channel_notifications_off_desc" msgid="9013011134681491778">"ਤਹਾਡੀ ਬੇਨਤੀ ਕਾਰਨ, Android ਵੱਲੋਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੀ ਇਸ ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਨੂੰ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਦਿਖਾਏ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਲਾਕ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
3063 <string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="2315252834146837470">"ਤੁਹਾਡੀ ਬੇਨਤੀ ਕਾਰਨ, Android ਵੱਲੋਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੇ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਦਿਖਾਏ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਲਾਕ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003064 <string name="notification_channels" msgid="5346841743182627500">"ਸ਼੍ਰੇਣੀਆਂ"</string>
3065 <string name="notification_channels_other" msgid="5645317113885788226">"ਹੋਰ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003066 <plurals name="notification_group_summary" formatted="false" msgid="3420621520561455358">
3067 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਸ਼੍ਰੇਣੀ</item>
3068 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਸ਼੍ਰੇਣੀਆਂ</item>
3069 </plurals>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003070 <string name="no_channels" msgid="3077375508177744586">"ਇਸ ਐਪ ਨੇ ਕੋਈ ਵੀ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪੋਸਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ ਹਨ"</string>
3071 <string name="app_settings_link" msgid="8894946007543660906">"ਐਪ ਵਿੱਚ ਵਾਧੂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
3072 <string name="app_notification_listing_summary_zero" msgid="6482582965081108108">"ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ ਦੇ ਲਈ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ"</string>
3073 <plurals name="app_notification_listing_summary_others" formatted="false" msgid="5668835155965827890">
3074 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਐਪ ਲਈ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ</item>
3075 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਐਪਾਂ ਲਈ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ</item>
3076 </plurals>
3077 <plurals name="deleted_channels" formatted="false" msgid="8028574302599397935">
3078 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਨੂੰ ਮਿਟਾਇਆ ਗਿਆ</item>
3079 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਸ਼੍ਰੇਣੀਆਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਇਆ ਗਿਆ</item>
3080 </plurals>
3081 <string name="notification_toggle_on" msgid="650145396718191048">"ਚਾਲੂ"</string>
3082 <string name="notification_toggle_off" msgid="2142010737190671762">"ਬੰਦ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003083 <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"ਸਾਰੇ ਬਲਾਕ ਕਰੋ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003084 <string name="app_notification_block_summary" msgid="4744020456943215352">"ਇਹਨਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਕਦੇ ਨਾ ਦਿਖਾਓ"</string>
3085 <string name="notification_content_block_title" msgid="5854232570963006360">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦਿਖਾਓ"</string>
3086 <string name="notification_content_block_summary" msgid="7746185794438882389">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਕਦੇ ਵੀ ਪਰਛਾਵੇਂ ਵਿੱਚ ਜਾਂ ਪੈਰੀਫਿਰਲ ਡੀਵਾਈਸਾਂ \'ਤੇ ਨਾ ਦਿਖਾਓ"</string>
3087 <string name="notification_badge_title" msgid="6370122441168519809">"ਸੂਚਨਾ ਬਿੰਦੂ ਨੂੰ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003088 <string name="notification_channel_badge_title" msgid="2240827899882847087">"ਸੂਚਨਾ ਬਿੰਦੂ ਦਿਖਾਓ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003089 <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"\'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਨੂੰ ਓਵਰਰਾਈਡ ਕਰੋ"</string>
3090 <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="3516007157020189746">"ਇਹਨਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਰੋਕੇ ਰਹਿਣਾ ਜਾਰੀ ਰਹਿਣ ਦਿਓ ਜਦੋਂ \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਨੂੰ \'ਸਿਰਫ਼ ਤਰਜੀਹ\' \'ਤੇ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਹੋਵੇ।"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003091 <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="7821124557634786985">"ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003092 <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"ਬਲੌਕ ਕੀਤੀਆਂ"</string>
3093 <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"ਤਰਜੀਹ"</string>
3094 <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ"</string>
3095 <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"ਹੋ ਗਿਆ"</string>
3096 <string name="app_notification_importance_title" msgid="8002263131149345584">"ਮਹੱਤਤਾ"</string>
3097 <string name="notification_show_lights_title" msgid="7671781299688190532">"ਲਾਈਟ ਨੂੰ ਟਿਮ-ਟਿਮਾਓ"</string>
3098 <string name="notification_vibrate_title" msgid="1646667807969755957">"ਥਰਥਰਾਹਟ ਕਰੋ"</string>
3099 <string name="notification_channel_sound_title" msgid="3899212238513507941">"ਧੁਨੀ"</string>
3100 <string name="zen_mode_rule_delete_button" msgid="903658142711011617">"ਮਿਟਾਓ"</string>
3101 <string name="zen_mode_rule_rename_button" msgid="4642843370946599164">"ਨਾਮ ਬਦਲੋ"</string>
3102 <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"ਨਿਯਮ ਦਾ ਨਾਮ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003103 <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="3781174510556433384">"ਨਿਯਮ ਦਾ ਨਾਮ ਲਿਖੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003104 <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="4517805381294494314">"ਨਿਯਮ ਦਾ ਨਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਉਪਯੋਗ ਵਿੱਚ ਹੈ"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003105 <string name="zen_mode_add_rule" msgid="9100929184624317193">"ਨਿਯਮ ਜੋੜੋ"</string>
3106 <string name="zen_mode_add_event_rule" msgid="3997335103633946552">"ਇਵੈਂਟ ਦਾ ਨਿਯਮ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
3107 <string name="zen_mode_add_time_rule" msgid="5002080000597838703">"ਸਮੇਂ ਦਾ ਨਿਯਮ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003108 <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"ਨਿਯਮ ਮਿਟਾਓ"</string>
3109 <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="5423746638871953459">"ਨਿਯਮ ਦੀ ਕਿਸਮ ਚੁਣੋ"</string>
3110 <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"ਕੀ \"<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>\" ਨਿਯਮ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ?"</string>
3111 <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"ਮਿਟਾਓ"</string>
3112 <string name="zen_mode_rule_type" msgid="2289413469580142888">"ਨਿਯਮ ਦਾ ਪ੍ਰਕਾਰ"</string>
3113 <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"ਅਗਿਆਤ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003114 <string name="zen_mode_configure_rule" msgid="8865785428056490305">"ਨਿਯਮ ਦੀ ਰੂਪ-ਰੇਖਾ ਬਦਲੋ"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003115 <string name="zen_mode_app_set_behavior" msgid="1534429320064381355">"ਇਹ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਫਿਲਹਾਲ ਬਦਲੀਆਂ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ। ਕਿਸੇ ਐਪ (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>) ਨੇ ਵਿਉਂਤੇ ਵਤੀਰੇ ਨਾਲ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਮੋਡ ਚਾਲੂ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।"</string>
3116 <string name="zen_mode_unknown_app_set_behavior" msgid="2558968232814237874">"ਇਹ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਫਿਲਹਾਲ ਬਦਲੀਆਂ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ। ਕਿਸੇ ਐਪ ਨੇ ਵਿਉਂਤੇ ਵਤੀਰੇ ਨਾਲ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਮੋਡ ਚਾਲੂ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।"</string>
3117 <string name="zen_mode_qs_set_behavior" msgid="6200424436456086312">"ਇਹ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਫਿਲਹਾਲ ਬਦਲੀਆਂ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ। ਵਿਉਂਤੇ ਵਤੀਰੇ ਨਾਲ ਹੱਥੀਂ \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਮੋਡ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।"</string>
3118 <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="6163149826036287324">"ਸਮਾਂ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003119 <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="3379499360390382259">"ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਮੇਂ ਦੇ ਦੌਰਾਨ \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਸਵੈਚਾਲਿਤ ਨਿਯਮ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003120 <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="6503468472212606158">"ਇਵੈਂਟ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003121 <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="6910577623330811480">"ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਇਵੈਂਟਸ ਦੇ ਦੌਰਾਨ \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਸਵੈਚਾਲਿਤ ਨਿਯਮ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003122 <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="8787906563769067418">"ਇਸ ਲਈ ਇਵੈਂਟ ਦੇ ਦੌਰਾਨ"</string>
3123 <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="5135844750232403975">"<xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g> ਲਈ ਇਵੈਂਟ ਦੇ ਦੌਰਾਨ"</string>
3124 <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="4936646399126636358">"ਕੋਈ ਵੀ ਕੈਲੰਡਰ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003125 <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="6590671260829837157">"ਜਿੱਥੇ ਜਵਾਬ <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g> ਹੈ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003126 <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="6485568415998569885">"ਕੋਈ ਵੀ ਕੈਲੰਡਰ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003127 <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="5166322024212403739">"ਜਿੱਥੇ ਜਵਾਬ ਇਹ ਹੈ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003128 <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="8868873496008825961">"ਹਾਂ, ਸ਼ਾਇਦ, ਜਾਂ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ"</string>
3129 <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="2769656565454495824">"ਹਾਂ ਜਾਂ ਸ਼ਾਇਦ"</string>
3130 <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="1003598835878784659">"ਹਾਂ"</string>
3131 <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"ਨਿਯਮ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ।"</string>
3132 <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="976098744828219297">"ਤੇ / <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
3133 <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="2101201392041867409">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
3134 <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"ਦਿਨ"</string>
3135 <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"ਕੋਈ ਨਹੀਂ"</string>
3136 <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"ਰੋਜ਼ਾਨਾ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003137 <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="767054141267122030">"ਅਲਾਰਮ ਸਮਾਪਤੀ ਦੇ ਸਮੇਂ ਨੂੰ ਓਵਰਰਾਈਡ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ"</string>
3138 <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="4597050434723180422">"ਸਮਾਪਤੀ ਦਾ ਸਮਾਂ ਜਾਂ ਅਗਲਾ ਅਲਾਰਮ ਜੋ ਵੀ ਪਹਿਲੇ ਆਵੇ, ਉਸ \'ਤੇ ਰੁਕ ਜਾਓ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003139 <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string>
3140 <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
3141 <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> ਤੋਂ <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
3142 <string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"ਕਾਲਾਂ"</string>
3143 <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"ਸੁਨੇਹੇ"</string>
3144 <string name="zen_mode_all_messages" msgid="6449223378976743208">"ਸਾਰੇ ਸੁਨੇਹੇ"</string>
3145 <string name="zen_mode_selected_messages" msgid="8245990149599142281">"ਚੁਣੇ ਗਏ ਸੁਨੇਹੇ"</string>
3146 <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"ਕਿਸੇ ਵੀ ਵਿਅਕਤੀ ਤੋਂ"</string>
3147 <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"ਸਿਰਫ਼ ਸੰਪਰਕਾਂ ਤੋਂ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003148 <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"ਸਿਰਫ਼ ਤਾਰਾਬੱਧ ਸੰਪਰਕਾਂ ਤੋਂ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003149 <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"ਕੋਈ ਨਹੀਂ"</string>
3150 <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"ਅਲਾਰਮ"</string>
Bill Yibf2ff342017-12-22 15:05:08 -08003151 <string name="zen_mode_media_system_other" msgid="5937422836400161702">"ਮੀਡੀਆ"</string>
3152 <string name="zen_mode_media_system_other_secondary_text" msgid="785130341801887185">"ਸਪੱਰਸ਼ ਅਤੇ ਚਾਰਜਿੰਗ ਧੁਨੀਆਂ ਵਰਗਾ ਸਿਸਟਮ ਪ੍ਰਤੀਕਰਮ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003153 <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"ਯਾਦ-ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string>
3154 <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"ਇਵੈਂਟ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003155 <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"ਸਾਰੇ ਕਾਲਰ"</string>
3156 <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"ਚੁਣੇ ਗਏ ਕਾਲਰ"</string>
3157 <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"ਦੁਬਾਰਾ ਕਾਲ ਕਰਨ ਵਾਲੇ"</string>
Bill Yi69d44fa2017-10-18 18:17:06 -07003158 <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"ਜੇਕਰ ਇੱਕੋ ਵਿਅਕਤੀ <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> ਮਿੰਟ ਵਿੱਚ ਦੂਜੀ ਵਾਰ ਕਾਲ ਕਰੇ"</string>
Bill Yibf2ff342017-12-22 15:05:08 -08003159 <string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="168127313238020146">"ਵਿਉਂਤੀ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003160 <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"ਆਟੋਮੈਟਿਕਲੀ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
3161 <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"ਕਦੇ ਵੀ ਨਹੀਂ"</string>
3162 <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"ਹਰੇਕ ਰਾਤ ਨੂੰ"</string>
3163 <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"ਵੀਕਨਾਈਟਸ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003164 <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"ਸ਼ੁਰੂੂਆਤ ਦਾ ਸਮਾਂ"</string>
3165 <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"ਸਮਾਪਤੀ ਦਾ ਸਮਾਂ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003166 <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> ਅਗਲੇ ਦਿਨ"</string>
3167 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="2061973221027570123">"ਅਲਾਰਮਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲਾਵ ਕੇਵਲ ਅਨਿਸ਼ਚਿਤ ਤੌਰ ਤੇ"</string>
3168 <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="6122003583875424601">
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003169 <item quantity="one"><xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> ਤੱਕ <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> ਮਿੰਟਾਂ ਲਈ ਸਿਰਫ਼ ਅਲਾਰਮਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ</item>
3170 <item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> ਤੱਕ <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> ਮਿੰਟਾਂ ਲਈ ਸਿਰਫ਼ ਅਲਾਰਮਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ</item>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003171 </plurals>
3172 <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="2407703455581767748">
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003173 <item quantity="one"><xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> ਤੱਕ <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> ਘੰਟਿਆਂ ਲਈ ਸਿਰਫ਼ ਅਲਾਰਮਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ</item>
3174 <item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> ਤੱਕ <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> ਘੰਟਿਆਂ ਲਈ ਸਿਰਫ਼ ਅਲਾਰਮਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ</item>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003175 </plurals>
3176 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="7465525754879341907">"ਅਲਾਰਮ ਨੂੰ ਸਿਰਫ਼ <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> ਤੱਕ ਬਦਲੋ"</string>
3177 <string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਵਿਘਨ ਪਾਓ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003178 <string name="zen_mode_screen_on" msgid="8774571998575673502">"ਜਦੋਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਚਾਲੂ ਹੋਵੇ"</string>
3179 <string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="5385338884695802115">"\'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਵੱਲੋਂ ਚੁੱਪ ਕਰਵਾਈਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦਿਖਣ ਦਿਓ"</string>
3180 <string name="zen_mode_screen_off" msgid="3144446765110327937">"ਜਦੋਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਬੰਦ ਹੋਵੇ"</string>
3181 <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="7430034620565812258">"\'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਵੱਲੋਂ ਚੁੱਪ ਕਰਵਾਈਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸਕ੍ਰੀਨ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਅਤੇ ਰੋਸ਼ਨੀ ਨੂੰ ਟਿਮ-ਟਿਮਾਉਣ ਦਿਓ"</string>
3182 <string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="2826121465026642017">"\'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਵੱਲੋਂ ਚੁੱਪ ਕਰਵਾਈਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸਕ੍ਰੀਨ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦਿਓ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003183 <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"ਸੂਚਨਾ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
Bill Yi96735782017-10-11 11:14:56 -07003184 <string name="suggestion_button_text" msgid="3275010948381252006">"ਠੀਕ ਹੈ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003185 <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਬਾਰੇ ਵਿਚਾਰ ਭੇਜੋ"</string>
3186 <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="1085834515677448072">"ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003187 <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"ਚਾਲੂ"</string>
3188 <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"ਬੰਦ"</string>
3189 <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਪਿਨਿੰਗ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003190 <string name="screen_pinning_description" msgid="3360904523688769289">"ਜਦੋਂ ਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਚਾਲੂ ਹੋਵੇ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਤਦ ਤੱਕ ਵਰਤਮਾਨ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਰੱਖਣ ਲਈ ਸਕ੍ਰੀਨ ਪਿਨਿੰਗ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਅਨਪਿੰਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ।\n\nਸਕ੍ਰੀਨ ਪਿਨਿੰਗ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ \n\n1. ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਸਕ੍ਰੀਨ ਪਿਨਿੰਗ ਚਾਲੂ ਕੀਤੀ ਹੋਵੇ।\n\n2. ਉਸ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਪਿੰਨ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।\n\n3. ਰੂਪ-ਰੇਖਾ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ।\n\n4. ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ ਅਤੇ ਫਿਰ ਪਿੰਨ ਪ੍ਰਤੀਕ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string>
3191 <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"ਅਨਪਿੰਨ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਅਣਲਾਕ ਪੈਟਰਨ ਵਾਸਤੇ ਪੁੱਛੋ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003192 <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"ਅਨਪਿੰਨ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਪਿੰਨ ਮੰਗੋ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003193 <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"ਅਨਪਿੰਨ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਮੰਗੋ"</string>
3194 <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"ਅਨਪਿੰਨ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਡੀਵਾਈਸ ਲਾਕ ਕਰੋ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003195 <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2232461523882170874">"ਇਹ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਇਸ ਵੱਲੋਂ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ:"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003196 <string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"<xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g> ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ"</string>
3197 <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(ਪ੍ਰਯੋਗਾਤਮਿਕ)"</string>
3198 <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸ਼ੁਰੂਆਤ"</string>
3199 <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003200 <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="2317181134653424679">"ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣਾ ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾਕੇ ਇਸਨੂੰ ਹੋਰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਡੀਵਾਈਸ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ, ਇਹ ਅਲਾਰਮਾਂ ਸਹਿਤ, ਕਾਲਾਂ, ਸੁਨੇਹੇ ਜਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ। \n\nਇਹ ਗੁਆਚੇ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਏ ਡੀਵਾਈਸਾਂ \'ਤੇ ਡਾਟਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?"</string>
3201 <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="7081249914068568570">"ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣਾ ਪੈਟਰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾਕੇ ਇਸਨੂੰ ਹੋਰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਡੀਵਾਈਸ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ, ਇਹ ਅਲਾਰਮਾਂ ਸਹਿਤ, ਕਾਲਾਂ, ਸੁਨੇਹੇ ਜਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।\n\nਇਹ ਗੁਆਚੇ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਏ ਡੀਵਾਈਸਾਂ \'ਤੇ ਡਾਟਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਟਰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?"</string>
3202 <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="7796567133897436443">"ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾਕੇ ਇਸਨੂੰ ਹੋਰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਡੀਵਾਈਸ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ, ਇਹ ਅਲਾਰਮਾਂ ਸਹਿਤ, ਕਾਲਾਂ, ਸੁਨੇਹੇ ਜਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ। \n\nਇਹ ਗੁਆਚੇ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਏ ਡੀਵਾਈਸਾਂ \'ਤੇ ਡਾਟਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003203 <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="4550632760119547492">"ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣਾ ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾਕੇ ਇਸਨੂੰ ਹੋਰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਡੀਵਾਈਸ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ, ਇਹ ਅਲਾਰਮਾਂ ਸਹਿਤ, ਕਾਲਾਂ, ਸੁਨੇਹੇ ਜਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।\n\nਇਹ ਗੁਆਚੇ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਏ ਡੀਵਾਈਸਾਂ \'ਤੇ ਡਾਟਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003204 <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="932184823193006087">"ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦੇ ਨਾਲ-ਨਾਲ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣਾ ਪੈਟਰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾਕੇ ਇਸਨੂੰ ਹੋਰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਡੀਵਾਈਸ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ, ਇਹ ਅਲਾਰਮਾਂ ਸਹਿਤ, ਕਾਲਾਂ, ਸੁਨੇਹੇ ਜਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।\n\nਇਹ ਗੁਆਚੇ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਏ ਡੀਵਾਈਸਾਂ \'ਤੇ ਡਾਟਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਟਰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?"</string>
3205 <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="5560954719370251702">"ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾਕੇ ਇਸਨੂੰ ਹੋਰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਡੀਵਾਈਸ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ, ਇਹ ਅਲਾਰਮਾਂ ਸਹਿਤ, ਕਾਲਾਂ, ਸੁਨੇਹੇ ਜਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।\n\nਇਹ ਗੁਆਚੇ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਏ ਡੀਵਾਈਸਾਂ \'ਤੇ ਡਾਟਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003206 <string name="encryption_interstitial_yes" msgid="4439509435889513411">"ਹਾਂ"</string>
3207 <string name="encryption_interstitial_no" msgid="8935031349097025137">"ਨਹੀਂ"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08003208 <string name="restricted_true_label" msgid="1793719723017395175">"ਹਾਂ"</string>
3209 <string name="restricted_false_label" msgid="6374816254102233858">"ਨਹੀਂ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003210 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"ਕੀ ਪਿੰਨ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003211 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"ਕੀ ਪੈਟਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ?"</string>
3212 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"ਕੀ ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ?"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003213 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਪਿੰਨ ਦਰਜ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਸੇਵਾਵਾਂ ਜਿਵੇਂ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ਅਜੇ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੀਆਂ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003214 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਪੈਟਰਨ ਦਰਜ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਸੇਵਾਵਾਂ ਜਿਵੇਂ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ਅਜੇ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੀਆਂ।"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003215 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਸੇਵਾਵਾਂ ਜਿਵੇਂ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ਅਜੇ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੀਆਂ।"</string>
3216 <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7870273558547549125">"ਨੋਟ ਕਰੋ: ਰੀਬੂਟ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਫ਼ੋਨ ਅਣਲਾਕ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਤਦ ਤੱਕ ਇਹ ਐਪ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003217 <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI ਜਾਣਕਾਰੀ"</string>
3218 <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"IMEI ਸੰਬੰਧਿਤ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string>
3219 <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(ਸਲੌਟ<xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
3220 <string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਵਜੋਂ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string>
3221 <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="1160925981363706090">"ਖੁੱਲ੍ਹਣ ਵਾਲੇ ਲਿੰਕ"</string>
3222 <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8914721351596745701">"ਸਮਰਥਿਤ ਲਿੰਕਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string>
3223 <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="5367573364240712217">"ਪੁੱਛੇ ਬਗੈਰ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string>
3224 <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8250695258211477480">"ਸਮਰਥਿਤ ਲਿੰਕ"</string>
3225 <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"ਹੋਰ ਡਿਫੌਲਟਸ"</string>
3226 <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g> ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ"</string>
3227 <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"ਅੰਦਰੂਨੀ ਸਟੋਰੇਜ"</string>
3228 <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"ਬਾਹਰੀ ਸਟੋਰੇਜ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003229 <string name="app_data_usage" msgid="7942375313697452803">"ਐਪ ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003230 <string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> ਤੋਂ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ"</string>
3231 <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"ਸਟੋਰੇਜ ਵਰਤੀ"</string>
3232 <string name="change" msgid="6657848623929839991">"ਬਦਲੋ"</string>
3233 <string name="change_storage" msgid="600475265207060436">"ਸਟੋਰੇਜ ਬਦਲੋ"</string>
3234 <string name="notifications_label" msgid="8543457911148619898">"ਐਪ ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string>
3235 <string name="notifications_enabled" msgid="6983396130566021385">"ਚਾਲੂ"</string>
3236 <string name="notifications_disabled" msgid="334416731283131597">"ਸਭ ਕੁਝ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ"</string>
3237 <string name="notifications_partly_blocked" msgid="592071133950126656">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ਵਿੱਚੋਂ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ਸ਼੍ਰੇਣੀਆਂ ਬੰਦ ਹਨ"</string>
3238 <string name="notifications_silenced" msgid="4728603513072110381">"ਚੁੱਪ ਕਰਵਾਈਆਂ ਗਈਆਂ"</string>
Bill Yic734cf42017-09-26 16:23:23 -07003239 <string name="notifications_redacted" msgid="4493588975742803160">" ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਸਮੱਗਰੀ ਨਹੀਂ"</string>
3240 <string name="notifications_hidden" msgid="3619610536038757468">" ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਨਹੀਂ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003241 <string name="notifications_priority" msgid="1066342037602085552">"\'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਨੂੰ ਓਵਰਰਾਈਡ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003242 <string name="notifications_summary_divider" msgid="9013807608804041387">" / "</string>
3243 <string name="notification_summary_level" msgid="2726571692704140826">"ਪੱਧਰ %d"</string>
3244 <string name="notification_summary_channel" msgid="5831124672372023524">"<xliff:g id="CHANNEL_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="GROUP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
3245 <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117">
3246 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਅਨੁਮਤੀ੍ਆਂ ਦਿੱਤੀਆਂ</item>
3247 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਅਨੁਮਤੀ੍ਆਂ ਦਿੱਤੀਆਂ</item>
3248 </plurals>
3249 <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="1564663886246010959">
3250 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> ਦੀਆਂ <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> ਅਨੁਮਤੀਆਂ ਦਿੱਤੀਆਂ</item>
3251 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> ਦੀਆਂ <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> ਅਨੁਮਤੀਆਂ ਦਿੱਤੀਆਂ</item>
3252 </plurals>
3253 <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="931276038884210752">
3254 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਵਾਧੂ ਅਨੁਮਤੀਆਂ</item>
3255 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਵਾਧੂ ਅਨੁਮਤੀਆਂ</item>
3256 </plurals>
3257 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="1679758182657005375">"ਕੋਈ ਅਨੁਮਤੀਆਂ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀਆਂ"</string>
3258 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7655100570513818534">"ਕਿਸੇ ਅਨੁਮਤੀਆਂ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ"</string>
3259 <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ"</string>
3260 <string name="filter_enabled_apps" msgid="5395727306799456250">"ਸਥਾਪਤ ਐਪਾਂ"</string>
3261 <string name="filter_instant_apps" msgid="574277769963965565">"ਤਤਕਾਲ ਐਪਾਂ"</string>
3262 <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"ਨਿੱਜੀ"</string>
3263 <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"ਦਫ਼ਤਰ"</string>
3264 <string name="filter_notif_all_apps" msgid="2299049859443680242">"ਐਪਾਂ: ਸਾਰੀਆਂ"</string>
3265 <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3300375727887991342">"ਐਪਾਂ: ਬੰਦ ਹਨ"</string>
3266 <string name="filter_notif_urgent_channels" msgid="3972473613117159653">"ਸ਼੍ਰੇਣੀਆਂ: ਜ਼ਰੂਰੀ ਮਹੱਤਵ"</string>
3267 <string name="filter_notif_low_channels" msgid="4128487387390004604">"ਸ਼੍ਰੇਣੀਆਂ: ਘੱਟ ਮਹੱਤਵ"</string>
3268 <string name="filter_notif_blocked_channels" msgid="5880190882221644289">"ਸ਼੍ਰੇਣੀਆਂ: ਬੰਦ ਹਨ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003269 <string name="filter_notif_dnd_channels" msgid="1817930848881696728">"ਸ਼੍ਰੇਣੀਆਂ: \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਨੂੰ ਓਵਰਰਾਈਡ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003270 <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"ਵਿਕਸਿਤ"</string>
3271 <string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"ਐਪਾਂ ਦੀ ਰੂਪ-ਰੇਖਾ ਬਦਲੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003272 <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"ਅਗਿਆਤ ਐਪ"</string>
3273 <string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"ਐਪ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ"</string>
3274 <string name="app_permissions_summary" msgid="5163974162150406324">"<xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g> ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਹੀਆਂ ਐਪਾਂ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003275 <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string>
3276 <string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਲਈ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਕਿੱਥੇ ਵੀ ਦੋ ਵਾਰ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003277 <string name="domain_urls_title" msgid="3132983644568821250">"ਖੁੱਲ੍ਹਣ ਵਾਲੇ ਲਿੰਕ"</string>
3278 <string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"ਸਮਰਥਿਤ ਲਿੰਕਾਂ ਨੂੰ ਨਾ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string>
3279 <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string>
3280 <string name="domain_urls_summary_some" msgid="3950089361819428455">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> ਅਤੇ ਹੋਰ URLs ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string>
3281 <string name="domain_urls_apps_summary_off" msgid="1833056772600031220">"ਸਮਰਥਿਤ ਲਿੰਕ ਖੋਲ੍ਹਣ ਵਾਲੀ ਕੋਈ ਐਪ ਨਹੀਂ"</string>
3282 <plurals name="domain_urls_apps_summary_on" formatted="false" msgid="240214361240709399">
3283 <item quantity="one">ਸਮਰਥਿਤ ਲਿੰਕ ਖੋਲ੍ਹਣ ਵਾਲੀ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਐਪ</item>
3284 <item quantity="other">ਸਮਰਥਿਤ ਲਿੰਕ ਖੋਲ੍ਹਣ ਵਾਲੀਆਂ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਐਪਾਂ</item>
3285 </plurals>
3286 <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"ਇਸ ਐਪ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string>
3287 <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"ਹਰ ਵਾਰ ਪੁੱਛੋ"</string>
3288 <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"ਇਸ ਐਪ ਵਿੱਚ ਨਾ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string>
3289 <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"ਪਛਾਣ ਨਹੀਂ ਹੋਈ"</string>
3290 <string name="default_apps_title" msgid="1660450272764331490">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ"</string>
3291 <string name="default_for_work" msgid="9152194239366247932">"ਕੰਮ ਲਈ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003292 <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"ਸਹਾਇਕ ਅਤੇ ਅਵਾਜ਼ੀ ਇਨਪੁੱਟ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003293 <string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"ਸਹਾਇਕ ਐਪ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003294 <string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"ਕੀ <xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਆਪਣਾ ਸਹਾਇਕ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?"</string>
3295 <string name="assistant_security_warning" msgid="8498726261327239136">"ਸਹਾਇਕ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਮੌਜੂਦ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਐਪਸ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪੜ੍ਹਨ ਵਿੱਚ ਸਮਰੱਥ ਹੋਵੇਗਾ, ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੇ ਦ੍ਰਿਸ਼ਮਾਨ ਜਾਂ ਐਪਸ ਵਿੱਚ ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਮੇਤ।"</string>
3296 <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"ਸਹਿਮਤ"</string>
3297 <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="877419950830205913">"ਅਸਹਿਮਤ"</string>
3298 <string name="choose_voice_input_title" msgid="975471367067718019">"ਵੌਇਸ ਇਨਪੁਟ ਚੁਣੋ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003299 <string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਰ ਐਪ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003300 <string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"ਕੋਈ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਰ ਨਹੀਂ"</string>
3301 <string name="default_phone_title" msgid="282005908059637350">"ਫ਼ੋਨ ਐਪ"</string>
3302 <string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ)"</string>
3303 <string name="system_app" msgid="9068313769550747372">"(ਸਿਸਟਮ)"</string>
3304 <string name="system_default_app" msgid="3091113402349739037">"(ਸਿਸਟਮ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ)"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003305 <string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"ਐਪਾਂ ਦੀ ਸਟੋਰੇਜ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003306 <string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"ਉਪਯੋਗ ਪਹੁੰਚ"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003307 <string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"ਵਰਤੋਂ ਪਹੁੰਚ ਲਈ ਮਨਜ਼ੂਰੀ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003308 <string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"ਐਪ ਉਪਯੋਗਤਾ ਪਸੰਦ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003309 <string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"ਵਰਤੋਂ ਪਹੁੰਚ ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੜੀਆਂ ਐਪਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ ਅਤੇ ਕਿੰਨੀ ਵਾਰੀ, ਇਸਦੇ ਨਾਲ-ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਕੈਰੀਅਰ, ਭਾਸ਼ਾ ਸੈਟਿੰਗਾਂ, ਅਤੇ ਹੋਰ ਵੇਰਵੇ ਨੂੰ ਟਰੈਕ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿਸੇ ਐਪ ਨੂੰ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003310 <string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"ਮੈਮਰੀ"</string>
3311 <string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"ਮੈਮਰੀ ਵੇਰਵੇ"</string>
3312 <string name="always_running" msgid="6042448320077429656">"ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਚੱਲਦਾ ਹੈ (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
3313 <string name="sometimes_running" msgid="6611250683037700864">"ਕਦੇ-ਕਦਾਈਂ ਚੱਲਦਾ ਹੈ (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
3314 <string name="rarely_running" msgid="348413460168817458">"ਬਹੁਤ ਹੀ ਘੱਟ ਚੱਲਦਾ ਹੈ (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
3315 <string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"ਅਧਿਕਤਮ"</string>
3316 <string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"ਔਸਤ"</string>
3317 <string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"ਅਧਿਕਤਮ <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
3318 <string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"ਔਸਤ <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
3319 <string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
3320 <string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string>
3321 <string name="high_power_apps" msgid="3459065925679828230">"ਬੈਟਰੀ ਸੁਯੋਗਤਾ"</string>
3322 <string name="additional_battery_info" msgid="4754099329165411970">"ਵਰਤੋਂ ਬਾਰੇ ਸੁਚੇਤਨਾਵਾਂ"</string>
3323 <string name="show_all_apps" msgid="1512506948197818534">"ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਪੂਰੀ ਵਰਤੋਂ ਦਿਖਾਓ"</string>
3324 <string name="hide_extra_apps" msgid="5016497281322459633">"ਐਪ ਵਰਤੋਂ ਦਿਖਾਓ"</string>
3325 <string name="power_high_usage_title" msgid="6027369425057347826">"ਉੱਚ ਵਰਤੋਂ"</string>
3326 <plurals name="power_high_usage_summary" formatted="false" msgid="467347882627862744">
3327 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> ਐਪ ਅਜੀਬ ਢੰਗ ਨਾਲ ਵਰਤਾਅ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ</item>
3328 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> ਐਪਾਂ ਅਜੀਬ ਢੰਗ ਨਾਲ ਵਰਤਾਅ ਕਰ ਰਹੀਆਂ ਹਨ</item>
3329 </plurals>
3330 <plurals name="power_high_usage_title" formatted="false" msgid="3826660033363082922">
3331 <item quantity="one"> ਐਪ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਖਪਤ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ</item>
3332 <item quantity="other">ਐਪਾਂ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਖਪਤ ਕਰ ਰਹੀਆਂ ਹਨ</item>
3333 </plurals>
3334 <string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"ਸੁਯੋਗ ਨਹੀਂ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ"</string>
3335 <string name="high_power_on" msgid="6216293998227583810">"ਸੁਯੋਗ ਨਹੀਂ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ"</string>
3336 <string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"ਬੈਟਰੀ ਦੇ ਉਪਯੋਗ ਨੂੰ ਅਨੁਕੂਲਿਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
3337 <string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"ਬੈਟਰੀ ਸੁਯੋਗਤਾ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ"</string>
3338 <string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"ਬੈਟਰੀ ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਨੂੰ ਲਾਗੂ ਨਾ ਕਰੋ। ਤੁਹਾਡੀ ਬਟਰੀ ਨੂੰ ਹੋਰ ਵੀ ਛੇਤੀ ਖ਼ਤਮ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
3339 <string name="high_power_prompt_title" msgid="6358673688590282655">"ਐਪ ਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਚੱਲਣ ਦੇਈਏ?"</string>
3340 <string name="high_power_prompt_body" msgid="1031422980602565049">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਹਮੇਸ਼ਾ ਚਾਲੂ ਰੱਖਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੇਣ ਨਾਲ ਬੈਟਰੀ ਦਾ ਕਾਰਜ-ਕਾਲ ਘਟ ਸਕਦਾ ਹੈ। \n\nਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਸੈਟਿੰਗਾਂ &gt; ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string>
3341 <string name="battery_summary" msgid="8044042095190688654">"ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਬੈਟਰੀ ਦੀ <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> ਵਰਤੋਂ ਹੋਈ"</string>
3342 <string name="battery_power_management" msgid="5571519699679107523">"ਪਾਵਰ ਪ੍ਰਬੰਧਨ"</string>
3343 <string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"ਪਿਛਲੇ ਸੰਪੂਰਣ ਚਾਰਤ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਬੈਟਰੀ ਦਾ ਕੋਈ ਉਪਯੋਗ ਨਹੀਂ"</string>
3344 <string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"ਐਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
3345 <string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"SystemUI ਟਿਊਨਰ ਦਿਖਾਓ"</string>
3346 <string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"ਅਤਿਰਿਕਤ ਅਨੁਮਤੀਆਂ"</string>
3347 <string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ਹੋਰ"</string>
3348 <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1124840737776588602">"ਕੀ ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨੀ ਹੈ?"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003349 <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4973886976504823801">"ਤੁਹਾਡੇ IT ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੇ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਲਈ ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਹੈ। ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਡਾਟੇ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
3350 <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3495929560689435496">"ਤੁਹਾਡੇ IT ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੇ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਲਈ ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਹੈ। ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਡਾਟੇ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਆਰਜ਼ੀ ਤੌਰ \'ਤੇ ਹੌਲੀ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003351 <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="5859287696666024466">"ਇਸ ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ IT ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਹੋਰ ਵੇਰਵੇ ਲਈ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"</string>
3352 <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="532226159318779397">"ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"</string>
3353 <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="518720235407565134">"ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ"</string>
3354 <string name="usb_use_charging_only" msgid="2180443097365214467">"ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚਾਰਜ ਕਰੋ"</string>
3355 <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"ਕੇਵਲ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚਾਰਜ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003356 <string name="usb_use_power_only" msgid="6449381364444187612">"ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚਾਰਜ ਕਰਨਾ"</string>
3357 <string name="usb_use_power_only_desc" msgid="5674490059427055197">"ਚਾਲੂ ਹੋਣ \'ਤੇ ਹੋਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹਨ"</string>
3358 <string name="usb_use_file_transfers" msgid="1223134119354320726">"ਫ਼ਾਈਲ ਟ੍ਰਾਂਸਫ਼ਰ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003359 <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="4235764784331804488">"ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਦਾ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਤਬਾਦਲਾ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003360 <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="8192719651229326283">"PTP"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003361 <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਜਾਂ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਕਰੋ ਜੇਕਰ MTP ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ (PTP)"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003362 <string name="usb_use_tethering" msgid="3944506882789422118">"USB ਟੈਦਰਿੰਗ"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08003363 <string name="usb_use_MIDI" msgid="5116404702692483166">"MIDI"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003364 <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="8473936990076693175">"ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ MIDI ਵਜੋਂ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08003365 <string name="usb_use" msgid="3372728031108932425">"ਇਸ ਲਈ USB ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003366 <string name="usb_use_also" msgid="557340935190819370">"ਇਸ ਲਈ ਵੀ USB ਵਰਤੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003367 <string name="usb_pref" msgid="1400617804525116158">"USB"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003368 <string name="usb_summary_charging_only" msgid="7544327009143659751">"ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚਾਰਜ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003369 <string name="usb_summary_power_only" msgid="1996391096369798526">"ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚਾਰਜ ਕਰਨਾ"</string>
3370 <string name="usb_summary_file_transfers" msgid="6925168380589489645">"ਫ਼ਾਈਲ ਟ੍ਰਾਂਸਫ਼ਰ"</string>
3371 <string name="usb_summary_tether" msgid="951190049557074535">"USB ਟੈਦਰਿੰਗ"</string>
3372 <string name="usb_summary_photo_transfers" msgid="665584667685030007">"PTP"</string>
3373 <string name="usb_summary_MIDI" msgid="2399066753961085360">"MIDI"</string>
3374 <string name="usb_summary_file_transfers_power" msgid="7700800611455849806">"ਫ਼ਾਈਲ ਟ੍ਰਾਂਸਫ਼ਰ ਅਤੇ ਪਾਵਰ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਉਣਾ"</string>
3375 <string name="usb_summary_tether_power" msgid="5825335393952752238">"USB ਟੈਦਰਿੰਗ ਅਤੇ ਪਾਵਰ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਉਣਾ"</string>
3376 <string name="usb_summary_photo_transfers_power" msgid="6826058111908423069">"PTP ਅਤੇ ਪਾਵਰ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਉਣਾ"</string>
3377 <string name="usb_summary_MIDI_power" msgid="3308250484012677596">"MIDI ਅਤੇ ਪਾਵਰ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਉਣਾ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003378 <string name="background_check_pref" msgid="7550258400138010979">"ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਜਾਂਚ"</string>
3379 <string name="background_check_title" msgid="4534254315824525593">"ਪੂਰੀ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਪਹੁੰਚ"</string>
3380 <string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੋਂ ਲਿਖਤ ਵਰਤੋ"</string>
3381 <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"ਸਹਾਇਕ ਐਪ ਨੂੰ ਲਿਖਤ ਵਜੋਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਸਮੱਗਰੀ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003382 <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਵਰਤੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003383 <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"ਸਹਾਇਕ ਐਪ ਨੂੰ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਇੱਕ ਚਿੱਤਰ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string>
3384 <string name="assist_flash_title" msgid="506661221230034891">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਫਲੈਸ਼ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003385 <string name="assist_flash_summary" msgid="9160668468824099262">"ਸਹਾਇਕ ਐਪ ਵੱਲੋਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਜਾਂ ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਤੋਂ ਲਿਖਤ \'ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ \'ਤੇ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਕਿਨਾਰਿਆਂ ਨੂੰ ਫਲੈਸ਼ ਕਰੋ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003386 <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"ਸਹਾਇਕ ਐਪਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਦੇਖੀ ਜਾ ਰਹੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੋਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇ ਆਧਾਰ ਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ। ਕੁਝ ਐਪਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਏਕੀਕ੍ਰਿਤ ਸਹਾਇਤਾ ਦੇਣ ਲਈ ਲਾਂਚਰ ਅਤੇ ਵੌਇਸ ਇਨਪੁੱਟ ਸੇਵਾਵਾਂ ਦੋਵਾਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਦੇ ਹਨ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003387 <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"ਔਸਤ ਮੈਮਰੀ ਵਰਤੋਂ"</string>
3388 <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"ਅਧਿਕਤਮ ਮੈਮਰੀ ਵਰਤੋਂ"</string>
3389 <string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"ਮੈਮਰੀ ਉਪਯੋਗਤਾ"</string>
3390 <string name="app_list_memory_use" msgid="6987417883876419338">"ਐਪ ਉਪਯੋਗਤਾ"</string>
3391 <string name="memory_details" msgid="5943436005716991782">"ਵੇਰਵੇ"</string>
3392 <string name="memory_use_summary" msgid="5608257211903075754">"ਪਿੱਛਲੇ 3 ਘੰਟਿਆਂ ਵਿੱਚ ਉਪਯੋਗ ਕੀਤੀ <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ਔਸਤ ਮੈਮਰੀ"</string>
3393 <string name="no_memory_use_summary" msgid="2016900536806235588">"ਪਿੱਛਲੇ 3 ਘੰਟਿਆਂ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਵੀ ਮੈਮਰੀ ਉਪਯੋਗ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ"</string>
3394 <string name="sort_avg_use" msgid="3998036180505143129">"ਔਸਤ ਵਰਤੋਂ ਮੁਤਾਬਕ ਛਾਂਟੋ"</string>
3395 <string name="sort_max_use" msgid="4629247978290075124">"ਅਧਿਕਤਮ ਵਰਤੋਂ ਮੁਤਾਬਕ ਛਾਂਟੋ"</string>
3396 <string name="memory_performance" msgid="5661005192284103281">"ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ"</string>
3397 <string name="total_memory" msgid="2017287600738630165">"ਕੁੱਲ ਮੈਮਰੀ"</string>
3398 <string name="average_used" msgid="5338339266517245782">"ਔਸਤ ਵਰਤੀ ਗਈ (%)"</string>
3399 <string name="free_memory" msgid="4003936141603549746">"ਫ੍ਰੀ"</string>
3400 <string name="memory_usage_apps" msgid="5650192998273294098">"ਐਪਾਂ ਵੱਲੋਂ ਵਰਤੀ ਗਈ ਮੈਮਰੀ"</string>
3401 <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="6089210945574265774">
3402 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ਐਪ ਵੱਲੋਂ ਪਿਛਲੇ <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g> ਵਿੱਚ ਵਰਤੀ ਗਈ ਮੈਮਰੀ</item>
3403 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ਐਪਾਂ ਵੱਲੋਂ ਪਿਛਲੇ <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g> ਵਿੱਚ ਵਰਤੀ ਗਈ ਮੈਮਰੀ</item>
3404 </plurals>
3405 <string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"ਬਾਰੰਬਾਰਤਾ"</string>
3406 <string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"ਅਧਿਕਤਮ ਵਰਤੋਂ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003407 <string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"ਕੋਈ ਡਾਟਾ ਨਹੀਂ ਵਰਤਿਆ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003408 <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"ਕੀ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਹੈ?"</string>
3409 <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"ਐਪ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ ਨੂੰ ਚਾਲੂ/ਬੰਦ ਕਰਨ ਅਤੇ ਸੰਬੰਧਿਤ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲਾਵ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਮਰੱਥ ਹੋਵੇਗਾ।"</string>
3410 <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="302820100078584431">"ਸੂਚਨਾ ਪਹੁੰਚ ਦੇ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਕਾਰਨ ਇਸ ਦਾ ਚਾਲੂ ਰਹਿਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003411 <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="558779234015793950">"ਕੀ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ਲਈ \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' \'ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਰੱਦ ਕਰਨੀ ਹੈ?"</string>
3412 <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="5518216907304930148">"ਇਸ ਐਪ ਵੱਲੋਂ ਬਣਾਏ ਸਾਰੇ \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਨਿਯਮ ਹਟਾ ਦਿੱਤੇ ਜਾਣਗੇ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003413 <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"ਅਨੁਕੂਲਿਤ ਨਾ ਕਰੋ"</string>
3414 <string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"ਸੁਯੋਗ ਬਣਾਓ"</string>
3415 <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="2321398930330555815">"ਤੁਹਾਡੀ ਬੈਟਰੀ ਨੂੰ ਹੋਰ ਵੀ ਛੇਤੀ ਖ਼ਤਮ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
3416 <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"ਬਿਹਤਰ ਬੈਟਰੀ ਸਮਰੱਥਾ ਲਈ ਸਿਫ਼ਾਰਿਸ਼ ਕੀਤਾ"</string>
3417 <string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"ਕੀ <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਬੈਟਰੀ ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਦੀ ਉਪੇਖਿਆ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਹੈ?"</string>
3418 <string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"ਕੋਈ ਨਹੀਂ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003419 <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="2918050775124911939">"ਇਸ ਐਪ ਲਈ ਵਰਤੋਂ ਸਬੰਧੀ ਪਹੁੰਚ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਵਿਚਲੀਆਂ ਐਪਾਂ ਲਈ ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ ਟਰੈਕ ਕਰਨ ਤੋਂ ਨਹੀਂ ਰੋਕ ਸਕਦਾ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003420 <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ਵਿੱਚੋਂ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ਅੱਖਰ ਵਰਤੇ ਗਏ"</string>
3421 <string name="draw_overlay" msgid="6564116025404257047">"ਦੂਜੀਆਂ ਐਪਾਂ ਦੇ ਉੱਪਰ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰੋ"</string>
3422 <string name="system_alert_window_settings" msgid="8466613169103527868">"ਦੂਜੀਆਂ ਐਪਾਂ ਦੇ ਉੱਪਰ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰੋ"</string>
3423 <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"ਐਪਾਂ"</string>
3424 <string name="system_alert_window_access_title" msgid="6297115362542361241">"ਦੂਜੀਆਂ ਐਪਾਂ ਦੇ ਉੱਪਰ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰੋ"</string>
3425 <string name="permit_draw_overlay" msgid="7456536798718633432">"ਦੂਜੀਆਂ ਐਪਾਂ ਉੱਪਰ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਹੋਣ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ"</string>
3426 <string name="app_overlay_permission_preference" msgid="9039432222453006038">"ਉੱਪਰ ਐਪ ਡਿਸਪਲੇ ਲਈ ਇਜਾਜ਼ਤ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003427 <string name="allow_overlay_description" msgid="8961670023925421358">"ਇਸ ਐਪ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹੋਰ ਐਪਾਂ \'ਤੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਦਿਓ। ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਉਹਨਾਂ ਐਪਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਦਖ਼ਲ ਦੇ ਸਕਦੀ ਹੈ ਜਾਂ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਦਿਖਾਈ ਦੇਣ ਜਾਂ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੇ ਤਰੀਕੇ ਨੂੰ ਬਦਲ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003428 <string name="keywords_vr_listener" msgid="7441221822576384680">"VR ਆਭਾਸੀ ਵਾਸਤਵਿਕਤਾ ਸਰੋਤਾ ਸਟੀਰੀਓ ਸਹਾਇਕ ਸੇਵਾ"</string>
3429 <string name="keywords_system_alert_window" msgid="5049498015597864850">"ਸਿਸਟਮ ਚਿਤਾਵਨੀ ਵਿੰਡੋ ਡਾਇਲੌਗ ਦੂਜੀਆਂ ਐਪਾਂ ਦੇ ਉੱਪਰ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰੋ"</string>
3430 <string name="overlay_settings" msgid="6930854109449524280">"ਦੂਜੀਆਂ ਐਪਾਂ ਦੇ ਉੱਪਰ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰੋ"</string>
3431 <string name="system_alert_window_summary" msgid="602892301318324492">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ਵਿੱਚੋਂ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਹੋਰ ਐਪਾਂ ਉੱਤੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਹੋਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੱਤੀ"</string>
3432 <string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"ਅਨੁਮਤੀ ਵਾਲੀਆਂ ਐਪਸ"</string>
3433 <string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1505409933012886711">"ਇਜਾਜ਼ਤ ਹੈ"</string>
3434 <string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2592617058101882802">"ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003435 <string name="keywords_install_other_apps" msgid="761078076051006558">"ਅਗਿਆਤ ਸਰੋਤ ਐਪਾਂ ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003436 <string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰੋ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003437 <string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਲਿਖੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003438 <string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ਵਿੱਚੋਂ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ਐਪ ਨੂੰ ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੱਤੀ"</string>
3439 <string name="filter_install_sources_apps" msgid="3102976274848199118">"ਹੋਰ ਐਪਾਂ ਸਥਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ"</string>
3440 <string name="filter_write_settings_apps" msgid="2914615026197322551">"ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ"</string>
3441 <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ"</string>
3442 <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰੋ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003443 <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"ਐਪ ਨੂੰ ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ"</string>
Bill Yi69d44fa2017-10-18 18:17:06 -07003444 <string name="permit_write_settings" msgid="658555006453212691">"ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਸੋਧਣ ਦਿਓ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003445 <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"ਇਹ ਇਜਾਜ਼ਤ ਇੱਕ ਐਪ ਨੂੰ ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003446 <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"ਹਾਂ"</string>
3447 <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"ਨਹੀਂ"</string>
3448 <string name="external_source_switch_title" msgid="3621381992793251070">"ਇਸ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ"</string>
3449 <string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"ਕੈਮਰੇ ਲਈ ਦੋ ਵਾਰ ਮੋੜੋ"</string>
3450 <string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"ਆਪਣੇ ਗੁੱਟ ਨੂੰ ਦੋ ਵਾਰ ਮੋੜਕੇ ਕੈਮਰਾ ਐਪ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string>
3451 <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"ਕੈਮਰੇ ਲਈ ਪਾਵਰ ਬਟਨ ਨੂੰ ਦੋ ਵਾਰੀ ਦਬਾਓ"</string>
Bill Yi068e3252017-09-20 18:21:02 -07003452 <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕੀਤੇ ਬਗੈਰ ਤੁਰੰਤ ਕੈਮਰਾ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003453 <string name="screen_zoom_title" msgid="5233515303733473927">"ਡਿਸਪਲੇ ਆਕਾਰ"</string>
3454 <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="7291960817349834688">"ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਪਈਆਂ ਆਈਟਮਾਂ ਨੂੰ ਵੱਡਾ ਜਾਂ ਛੋਟਾ ਕਰੋ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003455 <string name="screen_zoom_keywords" msgid="9176477565403352552">"ਡਿਸਪਲੇ ਘਣਤਾ, ਸਕ੍ਰੀਨ ਜ਼ੂਮ, ਪੈਮਾਨਾ, ਸਕੇਲਿੰਗ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003456 <string name="screen_zoom_summary" msgid="6445488991799015407">"ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਪਈਆਂ ਆਈਟਮਾਂ ਨੂੰ ਵੱਡਾ ਜਾਂ ਛੋਟਾ ਕਰੋ। ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਪਈਆਂ ਕੁਝ ਐਪਾਂ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਬਦਲ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003457 <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="4680671508172336572">"ਪੂਰਵ-ਝਲਕ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003458 <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="4622359904253364742">"ਛੋਟਾ ਕਰੋ"</string>
3459 <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="2236171043607896594">"ਵੱਡਾ ਕਰੋ"</string>
3460 <string name="screen_zoom_conversation_icon_alex" msgid="8443032489384985820">"A"</string>
3461 <string name="screen_zoom_conversation_icon_pete" msgid="998709701837681129">"P"</string>
3462 <string name="screen_zoom_conversation_message_1" msgid="6546951024984852686">"ਹੈਲੋ Pete!"</string>
3463 <string name="screen_zoom_conversation_message_2" msgid="6935424214137738647">"ਕਿਉਂ ਨਾ ਅੱਜ ਮਿਲ ਕੇ ਕਾਫ਼ੀ ਪੀਏ?"</string>
3464 <string name="screen_zoom_conversation_message_3" msgid="5218221201861387402">"ਹਾਂ, ਬਿਲਕੁਲ। ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਚੰਗੀ ਥਾਂ ਦਾ ਪਤਾ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹ ਇੱਥੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਦੂਰ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string>
3465 <string name="screen_zoom_conversation_message_4" msgid="5564676794767555447">"ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ!"</string>
3466 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_1" msgid="7453710416319650556">"ਮੰਗਲ 6:00PM"</string>
3467 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="7107225702890747588">"ਮੰਗਲ 6:01PM"</string>
3468 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="3785674344762707688">"ਮੰਗਲ 6:02PM"</string>
3469 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2511469395448561259">"ਮੰਗਲ 6:03PM"</string>
3470 <string name="disconnected" msgid="4836600637485526329">"ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003471 <string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"<xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g> ਡਾਟਾ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003472 <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="3941492005316143599">
3473 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਐਪ ਲਈ ਬੰਦ</item>
3474 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਐਪਾਂ ਲਈ ਬੰਦ</item>
3475 </plurals>
3476 <string name="notification_summary_none" msgid="4586376436702610">"ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ ਦੇ ਲਈ ਚਾਲੂ"</string>
3477 <string name="apps_summary" msgid="193158055537070092">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ਐਪਾਂ ਸਥਾਪਤ ਹੋਈਆਂ"</string>
3478 <string name="apps_summary_example" msgid="2118896966712746139">"24 ਐਪਾਂ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ"</string>
3479 <string name="storage_summary" msgid="3801281635351732202">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> ਵਰਤੀ ਗਈ - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> ਬਾਕੀ"</string>
3480 <string name="storage_summary_with_sdcard" msgid="3290457009629490121">"ਅੰਦਰੂਨੀ ਸਟੋਰੇਜ: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> ਵਰਤੀ ਗਈ - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> ਖਾਲੀ"</string>
3481 <string name="display_summary" msgid="6737806235882127328">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਰਹਿਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਸਲੀਪ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਜਾਓ"</string>
3482 <string name="display_dashboard_summary" msgid="4145888780290131488">"ਵਾਲਪੇਪਰ, ਸਲੀਪ ਮੋਡ, ਫੌਂਟ ਆਕਾਰ"</string>
3483 <string name="display_summary_example" msgid="9102633726811090523">"10 ਮਿੰਟ ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਰਹਿਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਸਲੀਪ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਜਾਓ"</string>
3484 <string name="memory_summary" msgid="8080825904671961872">"<xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g> ਵਿੱਚੋਂ ਔਸਤ <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> ਮੇਮੋਰੀ ਵਰਤੀ ਗਈ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003485 <string name="users_summary" msgid="1674864467098487328">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> ਵਜੋਂ ਸਾਈਨ ਇਨ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
3486 <string name="payment_summary" msgid="3472482669588561110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਹੈ"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08003487 <string name="location_on_summary" msgid="4083334422422067511">"ਚਾਲੂ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003488 <string name="location_off_summary" msgid="6474350053215707957">"ਬੰਦ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003489 <string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"ਬੈਕ ਅੱਪ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003490 <string name="android_version_summary" msgid="2935995161657697278">"ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਕੇ Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g> ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
3491 <string name="android_version_pending_update_summary" msgid="487831391976523090">"ਅੱਪਡੇਟ ਉਪਲਬਧ ਹੈ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003492 <string name="disabled_by_policy_title" msgid="627023216027648534">"ਕਾਰਵਾਈ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003493 <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="7399450998356045023">"ਤੁਸੀਂ ਵੌਲਿਊਮ ਨੂੰ ਬਦਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ"</string>
3494 <string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="7919816644946067058">"ਕਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003495 <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="5733307423899610340">"SMS ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003496 <string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="6225008536855644874">"ਕੈਮਰੇ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
3497 <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="4066913623298047094">"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08003498 <string name="disabled_by_policy_title_turn_off_backups" msgid="6346948990624612516">"ਬੈਕਅੱਪ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003499 <string name="default_admin_support_msg" msgid="2853684309779513863">"ਇਹ ਕਾਰਵਾਈ ਅਯੋਗ ਹੈ। ਹੋਰ ਜਾਣਨ ਲਈ, ਆਪਣੀ ਸੰਸਥਾ ਦੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"</string>
3500 <string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"ਹੋਰ ਵੇਰਵੇ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003501 <string name="admin_profile_owner_message" msgid="5860816886981109626">"ਤੁਹਾਡਾ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ, ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ, ਕਾਰਪੋਰੇਟ ਪਹੁੰਚ, ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਗਰਮੀ, ਅਤੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਟਿਕਾਣਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਮੇਤ ਤੁਹਾਡੇ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਡਾਟੇ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਅਤੇ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
3502 <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="3842630535450382172">"ਤੁਹਾਡਾ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ, ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ, ਕਾਰਪੋਰੇਟ ਪਹੁੰਚ, ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਗਰਮੀ, ਅਤੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਟਿਕਾਣਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਮੇਤ ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਡਾਟੇ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਅਤੇ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
3503 <string name="admin_device_owner_message" msgid="6232893638259790789">"ਤੁਹਾਡਾ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ, ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ, ਕਾਰਪੋਰੇਟ ਪਹੁੰਚ, ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਗਰਮੀ, ਅਤੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਟਿਕਾਣਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਮੇਤ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਡਾਟੇ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਅਤੇ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003504 <string name="condition_turn_off" msgid="1960945836880080298">"ਬੰਦ ਕਰੋ"</string>
3505 <string name="condition_turn_on" msgid="9089876276117874591">"ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003506 <string name="condition_expand_show" msgid="608202020023489939">" ਦਿਖਾਓ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003507 <string name="condition_expand_hide" msgid="948507739223760667">"ਲੁਕਾਓ"</string>
3508 <string name="condition_hotspot_title" msgid="7778958849468560027">"ਹੌਟਸਪੌਟ ਚਾਲੂ ਹੈ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003509 <string name="condition_hotspot_summary" msgid="3433182779269409683">"ਪੋਰਟੇਬਲ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਹੌਟਸਪੌਟ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ਸਰਗਰਮ ਹੈ, ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਲਈ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਬੰਦ ਹੈ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003510 <string name="condition_airplane_title" msgid="287356299107070503">"ਜਹਾਜ਼ ਮੋਡ ਚਾਲੂ ਹੈ"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003511 <string name="condition_airplane_summary" msgid="3738805058182535606">"ਵਾਈ-ਫਾਈ, ਬਲੂਟੁੱਥ ਅਤੇ ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬੰਦ ਹਨ। ਤੁਸੀਂ ਫ਼ੋਨ ਕਾਲਾਂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਜਾਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੇ।"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003512 <string name="condition_zen_title" msgid="2897779738211625">"\'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਚਾਲੂ ਹੈ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003513 <string name="condition_battery_title" msgid="3272131008388575349">"ਬੈਟਰੀ ਸੇਵਰ ਚਾਲੂ ਹੈ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003514 <string name="condition_battery_summary" msgid="4418839236027977450">"ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ ਘਟਾਈ ਗਈ ਹੈ। ਟਿਕਾਣਾ ਸੇਵਾਵਾਂ ਅਤੇ ਪਿਛੋਕੜ ਡਾਟਾ ਬੰਦ ਹਨ।"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003515 <string name="condition_cellular_title" msgid="1327317003797575735">"ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਬੰਦ ਹੈ"</string>
3516 <string name="condition_cellular_summary" msgid="1818046558419658463">"ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਸਿਰਫ਼ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਰਾਹੀਂ ਹੀ ਉਪਲਬਧ ਹੈ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003517 <string name="condition_bg_data_title" msgid="2483860304802846542">"ਡਾਟਾ ਸੇਵਰ ਚਾਲੂ ਹੈ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003518 <string name="condition_bg_data_summary" msgid="656957852895282228">"ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਡਾਟਾ ਸਿਰਫ਼ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਰਾਹੀਂ ਉਪਲਬਧ ਹੈ। ਵਾਈ-ਫਾਈ ਉਪਲਬਧ ਨਾ ਹੋਣ \'ਤੇ ਇਹ ਕੁਝ ਐਪਾਂ ਜਾਂ ਸੇਵਾਵਾਂ \'ਤੇ ਅਸਰ ਪਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
3519 <string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਬੰਦ ਹੈ"</string>
3520 <string name="condition_work_summary" msgid="7543202177571590378">"ਤੁਹਾਡੀ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਐਪਾਂ, ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਸਮਕਾਲੀਕਰਨ, ਅਤੇ ਹੋਰ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਬੰਦ ਹਨ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003521 <string name="night_display_suggestion_title" msgid="6602129097059325291">"ਰਾਤ ਦੀ ਰੋਸ਼ਨੀ ਸਬੰਧੀ ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08003522 <string name="night_display_suggestion_summary" msgid="228346372178218442">"ਹਰ ਰਾਤ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਸਕ੍ਰੀਨ ਟਿੰਟ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003523 <string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"ਰਾਤਰੀ ਲਾਈਟ ਚਾਲੂ ਹੈ"</string>
3524 <string name="condition_night_display_summary" msgid="5443722724310650381">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਭੂਰੇ ਪੀਲੇ ਰੰਗ ਦੀ ਭਾਹ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ। ਇਸ ਨਾਲ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੌਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਮਿਲ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08003525 <string name="suggestions_title_v2" msgid="5601181602924147569">"ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਸੁਝਾਏ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003526 <string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"ਸੁਝਾਅ"</string>
3527 <string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
3528 <string name="suggestions_more_title" msgid="8223690393059519879">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> ਹੋਰ"</string>
3529 <plurals name="suggestions_collapsed_title" formatted="false" msgid="1857433444865249823">
3530 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ਸੁਝਾਅ</item>
3531 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ਸੁਝਾਅ</item>
3532 </plurals>
3533 <plurals name="suggestions_collapsed_summary" formatted="false" msgid="7680263825371165461">
3534 <item quantity="one">+<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ਸੁਝਾਅ</item>
3535 <item quantity="other">+<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ਸੁਝਾਅ</item>
3536 </plurals>
3537 <string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"ਹਟਾਓ"</string>
3538 <string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"ਠੰਡਾ ਰੰਗ ਤਾਪਮਾਨ"</string>
3539 <string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"ਵਧੇਰੇ ਠੰਡੇ ਡਿਸਪਲੇ ਰੰਗਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ"</string>
3540 <string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"ਰੰਗ ਬਦਲਾਅ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਲਈ, ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string>
Bill Yibb082f42017-10-02 08:12:09 -07003541 <string name="connectivity_monitor_switch" msgid="9059759348648583421">"ਕਨੈਕਟਿਵਟੀ ਮੋਨੀਟਰ"</string>
3542 <string name="connectivity_monitor_switch_summary" msgid="2828658652378866401">"ਕਨੈਕਟਿਵਟੀ ਮੋਨੀਟਰ ਕਿਸੇ ਕਨੈਕਟਿਵਟੀ ਸਮੱਸਿਆ ਦਾ ਪਤਾ ਲੱਗਣ \'ਤੇ ਲੌਗਾਂ ਨੂੰ ਇਕੱਤਰ ਕਰੇਗਾ ਅਤੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਇੱਕ ਬੱਗ ਦਾਇਰ ਕਰਨ ਲਈ ਸੂਚਨਾ ਦੇਵੇਗਾ"</string>
3543 <string name="connectivity_monitor_toast" msgid="5551859612881173028">"ਕਨੈਕਟਿਵਟੀ ਮੋਨੀਟਰ ਬਦਲਾਅ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਲਈ, ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਰੀਬੂਟ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi068e3252017-09-20 18:21:02 -07003544 <string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="8913588990743234440">"ਕੈਮਰਾ ਲੇਜ਼ਰ ਸੈਂਸਰ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003545 <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"ਸਵੈਚਾਲਿਤ ਸਿਸਟਮ ਅੱਪਡੇਟਾਂ"</string>
3546 <string name="usage" msgid="2977875522080448986">"ਵਰਤੋਂ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003547 <string name="cellular_data_usage" msgid="2155683719898158203">"ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ"</string>
3548 <string name="wifi_data_usage" msgid="686754111095324306">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ"</string>
3549 <string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"ਈਥਰਨੈੱਟ ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003550 <string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"ਵਾਈ-ਫਾਈ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003551 <string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"ਈਥਰਨੈੱਟ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003552 <string name="cell_data_template" msgid="405684854174361041">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ"</string>
3553 <string name="wifi_data_template" msgid="6265570748799357386">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> ਵਾਈ-ਫਾਈ ਡਾਟਾ"</string>
3554 <string name="ethernet_data_template" msgid="5782476509881033590">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> ਈਥਰਨੈੱਟ ਡਾਟਾ"</string>
3555 <string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ਡਾਟਾ ਚਿਤਾਵਨੀ"</string>
3556 <string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ਡਾਟਾ ਚਿਤਾਵਨੀ / <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> ਡਾਟਾ ਸੀਮਾ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003557 <string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"ਬਿਲਿੰਗ ਚੱਕਰ"</string>
3558 <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="8231066353654583106">"ਮਹੀਨਾਵਾਰ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ਤਾਰੀਖ ਨੂੰ"</string>
3559 <string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਾਬੰਦੀਆਂ"</string>
3560 <plurals name="network_restrictions_summary" formatted="false" msgid="4301618027244595839">
3561 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ਪ੍ਰਤਿਬੰਧ</item>
3562 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ਪ੍ਰਤਿਬੰਧ</item>
3563 </plurals>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003564 <string name="operator_warning" msgid="1862988028996859195">"ਕੈਰੀਅਰ ਵੱਲੋਂ ਡਾਟੇ ਦਾ ਹਿਸਾਬ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਹਿਸਾਬ ਨਾਲੋਂ ਵੱਖਰਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003565 <string name="data_used_template" msgid="3245919669966296505">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ਵਰਤਿਆ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003566 <string name="set_data_warning" msgid="6115364758236594593">" ਡਾਟਾ ਚਿਤਾਵਨੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
3567 <string name="data_warning" msgid="209133958008062117">" ਡਾਟਾ ਚਿਤਾਵਨੀ"</string>
3568 <string name="set_data_limit" msgid="2901526323210516923">" ਡਾਟਾ ਸੀਮਾ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
3569 <string name="data_limit" msgid="1885406964934590552">" ਡਾਟਾ ਸੀਮਾ"</string>
3570 <string name="data_usage_template" msgid="2923744765873163859">"<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> ਤੱਕ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ਵਰਤੀ ਗਈ"</string>
3571 <string name="configure" msgid="1029654422228677273">"ਰੂਪ-ਰੇਖਾ ਬਦਲੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003572 <string name="data_usage_other_apps" msgid="3272872663517382050">"ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਹੋਰ ਐਪਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ"</string>
3573 <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="2635267833484232703">
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003574 <item quantity="one">ਜਦੋਂ ਡਾਟਾ ਸੇਵਰ ਚਾਲੂ ਹੋਵੇ ਤਾਂ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ਐਪ ਨੂੰ ਗੈਰ-ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ ਡਾਟੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦਿੱਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ</item>
3575 <item quantity="other">ਜਦੋਂ ਡਾਟਾ ਸੇਵਰ ਚਾਲੂ ਹੋਵੇ ਤਾਂ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਗੈਰ-ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ ਡਾਟੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦਿੱਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ</item>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003576 </plurals>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003577 <string name="data_usage_title" msgid="3659356290392241789">"ਮੁੱਖ ਡਾਟਾ"</string>
3578 <string name="data_used" msgid="5116389957228457203">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> ਵਰਤੀ ਗਈ"</string>
3579 <string name="data_remaining" msgid="8998091725895502181">"<xliff:g id="ID_1">, ^1</xliff:g> ਬਾਕੀ"</string>
3580 <string name="cycle_left_time_text" msgid="8501602478371081001">"ਇਸ ਬਿਲਿੰਗ ਮਿਆਦ ਵਿੱਚ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ਬਾਕੀ"</string>
3581 <string name="carrier_and_update_text" msgid="4534395723031386923">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ਵੱਲੋਂ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
3582 <string name="no_carrier_update_text" msgid="6879630084452907385">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੀ ਗਈ"</string>
3583 <string name="launch_mdp_app_text" msgid="7527361210375612985">"ਯੋਜਨਾ ਦੇਖੋ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003584 <string name="data_saver_title" msgid="398458827917495765">"ਡਾਟਾ ਸੇਵਰ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003585 <string name="unrestricted_data_saver" msgid="952796077540228711">"ਅਣ-ਪ੍ਰਤੀਬੰਧਿਤ ਡਾਟਾ ਪਹੁੰਚ"</string>
3586 <string name="restrict_background_blacklisted" msgid="3995443391711013068">"ਪਿਛੋਕੜ ਡਾਟਾ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003587 <string name="data_saver_on" msgid="6774217590237934709">"ਚਾਲੂ"</string>
3588 <string name="data_saver_off" msgid="6892309031162738794">"ਬੰਦ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003589 <string name="unrestricted_app_title" msgid="4465437191723332066">"ਅਣ-ਪ੍ਰਤੀਬੰਧਿਤ ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003590 <string name="unrestricted_app_summary" msgid="6458008993501723912">"ਜਦੋਂ ਡਾਟਾ ਸੇਵਰ ਚਾਲੂ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਗੈਰ-ਪ੍ਰਤੀਬੰਧਿਤ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003591 <string name="home_app" msgid="4066188520886810030">"ਹੋਮ ਐਪ"</string>
3592 <string name="no_default_home" msgid="7184117487704520238">"ਕੋਈ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਹੋਮ ਨਹੀਂ"</string>
3593 <string name="lockpattern_settings_require_cred_before_startup" msgid="3832020101401318248">"ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸ਼ੁਰੂਆਤ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003594 <string name="lockpattern_settings_require_pattern_before_startup_summary" msgid="7873036097628404476">"ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਟਰਨ ਦੀ ਮੰਗ ਨੂੰ ਲਾਜ਼ਮੀ ਬਣਾਓ। ਬੰਦ ਹੋਣ \'ਤੇ, ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ ਕਾਲਾਂ, ਸੁਨੇਹਿਆਂ, ਸੂਚਨਾਵਾਂ, ਜਾਂ ਅਲਾਰਮਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।"</string>
3595 <string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="6022831284097476933">"ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਪਿੰਨ ਦੀ ਮੰਗ ਨੂੰ ਲਾਜ਼ਮੀ ਬਣਾਓ। ਬੰਦ ਹੋਣ \'ਤੇ, ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ ਕਾਲਾਂ, ਸੁਨੇਹਿਆਂ, ਸੂਚਨਾਵਾਂ, ਜਾਂ ਅਲਾਰਮਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।"</string>
3596 <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="6818285221244966231">"ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਮੰਗ ਨੂੰ ਲਾਜ਼ਮੀ ਬਣਾਓ। ਬੰਦ ਹੋਣ \'ਤੇ, ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ ਕਾਲਾਂ, ਸੁਨੇਹਿਆਂ, ਸੂਚਨਾਵਾਂ, ਜਾਂ ਅਲਾਰਮਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003597 <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="2214281455363797037">"ਕੋਈ ਹੋਰ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿਟ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003598 <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="5471253233176471245">"ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਉਂਗਲ ਨਾਲ ਅਣਲਾਕ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003599 <string name="battery_saver_on_summary" msgid="9072203872401530722">"ਚਾਲੂ / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
3600 <string name="battery_saver_off_summary" msgid="8309471955051162327">"ਬੰਦ / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
3601 <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_never" msgid="6715896635178578813">"ਕਦੇ ਵੀ ਸਵੈਚਾਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਚਾਲੂ ਨਾ ਕਰੋ"</string>
3602 <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_pct" msgid="7472323223085636533">"%1$s ਬੈਟਰੀ ਬਾਕੀ ਰਹਿਣ \'ਤੇ ਸਵੈਚਾਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003603 <string name="battery_saver_button_turn_on" msgid="3699954061337848832">"ਹੁਣੇ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
3604 <string name="battery_saver_button_turn_off" msgid="5916996792004611890">"ਹੁਣੇ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003605 <string name="not_battery_optimizing" msgid="5362861851864837617">"ਬੈਟਰੀ ਔਪਟੀਮਾਈਜੇਸ਼ਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003606 <string name="lockscreen_remote_input" msgid="969871538778211843">"ਜੇਕਰ ਡੀਵਾਈਸ ਲਾਕ ਹੈ, ਤਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਜਵਾਬਾਂ ਜਾਂ ਹੋਰ ਲਿਖਤੀ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਟਾਈਪ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕੋ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003607 <string name="default_spell_checker" msgid="8506899870026026660">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਸਪੈੱਲ-ਚੈਕਰ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003608 <string name="choose_spell_checker" msgid="6596539862291699367">"ਸਪੈੱਲ ਚੈਕਰ ਚੁਣੋ"</string>
3609 <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8871083796179200696">"ਚੁਣਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ"</string>
3610 <string name="notification_log_no_title" msgid="5678029849672024215">"(ਕੋਈ ਨਹੀਂ)"</string>
3611 <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="3116559361552416747">": "</string>
3612 <string name="notification_log_details_package" msgid="2596495677039100284">"pkg"</string>
3613 <string name="notification_log_details_key" msgid="2995791937075862968">"ਕੁੰਜੀ"</string>
3614 <string name="notification_log_details_group" msgid="2430467015200368698">"ਸਮੂਹ"</string>
3615 <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="7945543958255585829">"(ਸਾਰਾਂਸ਼)"</string>
3616 <string name="notification_log_details_visibility" msgid="2552873780715930971">"ਦਿਖਣਯੋਗਤਾ"</string>
3617 <string name="notification_log_details_public_version" msgid="4247242364605495240">"publicVersion"</string>
3618 <string name="notification_log_details_priority" msgid="8371354971235991398">"ਤਰਜੀਹ"</string>
3619 <string name="notification_log_details_importance" msgid="2153168790791683139">"ਮਹੱਤਤਾ"</string>
3620 <string name="notification_log_details_explanation" msgid="1914295130775393551">"ਵਿਆਖਿਆ"</string>
3621 <string name="notification_log_details_badge" msgid="3258183328267662285">"ਬੈਜ ਵਿਖਾ ਸਕਦਾ ਹੈ"</string>
3622 <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="1113554570409128083">"ਇੰਟੈਂਟ"</string>
3623 <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="905118520685297007">"ਇੰਟੈਂਟ ਮਿਟਾਓ"</string>
3624 <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="7118560817013522978">"ਪੂਰੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਇੰਟੈਂਟ"</string>
3625 <string name="notification_log_details_actions" msgid="242523930165118066">"ਕਾਰਵਾਈਆਂ"</string>
3626 <string name="notification_log_details_title" msgid="7177091647508863295">"ਸਿਰਲੇਖ"</string>
3627 <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="8328591329858827409">"ਰਿਮੋਟ ਇਨਪੁੱਟ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003628 <string name="notification_log_details_content_view" msgid="6638731378278561786">"ਵਿਉਂਂਤੀ ਝਲਕ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003629 <string name="notification_log_details_extras" msgid="4188418723779942047">"ਵਾਧੂ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003630 <string name="notification_log_details_icon" msgid="8939114059726188218">"ਪ੍ਰਤੀਕ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003631 <string name="notification_log_details_parcel" msgid="243148037601903212">"ਪਾਰਸਲ ਦਾ ਆਕਾਰ"</string>
3632 <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="7241814108477320636">"ashmem"</string>
3633 <string name="notification_log_details_sound" msgid="5506232879598808099">"ਧੁਨੀ"</string>
3634 <string name="notification_log_details_vibrate" msgid="6890065466625335940">"ਥਰਥਰਾਹਟ ਕਰੋ"</string>
3635 <string name="notification_log_details_default" msgid="2345249399796730861">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ"</string>
3636 <string name="notification_log_details_none" msgid="184131801230614059">"ਕੋਈ ਨਹੀਂਂ"</string>
3637 <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="244660392058720919">"ਰੈਕਿੰਗ ਔਬਜੈਕਟ ਗੁੰਮ ਹੈ।"</string>
3638 <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="599607025882587844">"ਰੈਕਿੰਗ ਔਬਜੈਕਟ ਵਿੱਚ ਇਹ ਕੁੰਜੀ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08003639 <string name="display_cutout_emulation" msgid="6306593933746393170">"ਇੱਕ ਕੱਟਆਉਟ ਨਾਲ ਇੱਕ ਡਿਸਪਲੇ ਦੀ ਨਕਲ ਕਰੋ"</string>
3640 <string name="display_cutout_emulation_none" msgid="5144174674654097316">"ਕੋਈ ਨਹੀਂ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003641 <string name="special_access" msgid="3458780842491881155">"ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਐਪ ਪਹੁੰਚ"</string>
3642 <plurals name="special_access_summary" formatted="false" msgid="260765309935675867">
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003643 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਐਪ ਗੈਰ-ਪਾਬੰਦੀਸ਼ੁਦਾ ਡਾਟੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ</item>
3644 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਐਪਾਂ ਗੈਰ-ਪਾਬੰਦੀਸ਼ੁਦਾ ਡਾਟੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ</item>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003645 </plurals>
Bill Yi068e3252017-09-20 18:21:02 -07003646 <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="1487005506049137659">"ਕੀ ਸੱਚਮੁੱਚ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਡਾਟੇ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਅਤੇ ਫ਼ਾਈਲ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003647 <string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="7101855374850373091">"ਮਿਟਾਓ ਅਤੇ ਰੁਪਾਂਤਰਣ ਕਰੋ"</string>
3648 <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="6495066467198668994">"ShortcutManager ਰੇਟ-ਲਿਮਟਿੰਗ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
3649 <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="1826770872063707900">"ShortcutManager ਰੇਟ-ਲਿਮਟਿੰਗ ਰੀਸੈੱਟ ਕੀਤੀ ਜਾ ਚੁੱਕੀ ਹੈ"</string>
Bill Yic734cf42017-09-26 16:23:23 -07003650 <string name="notification_suggestion_title" msgid="387052719462473500">" ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰੋ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003651 <string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"ਸੂਚਨਾ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਦਿਖਾਓ ਜਾਂ ਲੁਕਾਓ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003652 <string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"ਸਭ"</string>
3653 <string name="page_tab_title_support" msgid="8483187649355540109">"ਸਹਾਇਤਾ ਅਤੇ ਨੁਕਤੇ"</string>
3654 <string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"ਸਭ ਤੋਂ ਘੱਟ ਚੁੜਾਈ"</string>
3655 <string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਥਾਪਤ ਐਪ ਨੇ ਪ੍ਰੀਮੀਅਮ SMS ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003656 <string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"ਪ੍ਰੀਮੀਅਮ SMS ਦਾ ਤੁਹਾਡੇ ਤੋਂ ਖਰਚਾ ਲਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੈਰੀਅਰ ਬਿੱਲਾਂ ਵਿੱਚ ਵਾਧਾ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਐਪ ਲਈ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨੂੰ ਯੋਗ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਐਪ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਾਲ ਪ੍ਰੀਮੀਅਮ SMS ਭੇਜਣ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋ ਜਾਵੋਗੇ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003657 <string name="premium_sms_access" msgid="4660047004791638305">"ਪ੍ਰੀਮੀਅਮ SMS ਪਹੁੰਚ"</string>
3658 <string name="bluetooth_disabled" msgid="6244000672828617410">"ਬੰਦ"</string>
3659 <string name="bluetooth_connected_summary" msgid="7672528674593152862">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੈ"</string>
3660 <string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="9173661896296663932">"ਇੱਕ ਤੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੈ"</string>
3661 <string name="demo_mode" msgid="2798762752209330277">"ਸਿਸਟਮ UI ਡੈਮੋ ਮੋਡ"</string>
3662 <string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="5947788063262762448">"ਤਤਕਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦੀਆਂ ਵਿਕਾਸਕਾਰ ਟਾਇਲਾਂ"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08003663 <string name="window_trace_quick_settings_title" msgid="3839917000546526898">"ਵਿੰਡੋ ਟ੍ਰੇਸ"</string>
3664 <string name="layer_trace_quick_settings_title" msgid="876797401275734018">"ਸਤ੍ਹਾ ਟ੍ਰੇਸ"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08003665 <string name="support_country_format" msgid="4502523713489559595">"<xliff:g id="COUNTRY">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="LANGUAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003666 <string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003667 <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"ਸੰਪਰਕ ਖੋਜ"</string>
3668 <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="5431253552272970512">"ਕਾਲ ਕਰਨ ਵਾਲਿਆਂ ਅਤੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਦੀ ਪਛਾਣ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਸਥਾ ਵਿੱੱਚ ਸੰਪਰਕ ਖੋਜਾਂ ਕਰਨ ਦਿਓ"</string>
3669 <plurals name="hours" formatted="false" msgid="7020844602875333472">
3670 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ਘੰਟੇ</item>
3671 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ਘੰਟੇ</item>
3672 </plurals>
3673 <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4666832442068789413">
3674 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ਮਿੰਟ</item>
3675 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ਮਿੰਟ</item>
3676 </plurals>
3677 <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="3876307354560025025">
3678 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ਸਕਿੰਟ</item>
3679 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ਸਕਿੰਟ</item>
3680 </plurals>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003681 <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="7819434542155181607">"ਸਟੋਰੇਜ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003682 <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="4562950476680600604">"ਸਟੋਰੇਜ ਦੀ ਜਗ੍ਹਾ ਖਾਲੀ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਲਈ, ਸਟੋਰੇਜ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਤੋਂ ਬੈਕਅੱਪ ਲਈਆਂ ਗਈਆਂ ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਹਟਾਉਂਦਾ ਹੈ।"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003683 <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="2017913896160914647">"ਫੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਹਟਾਓ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003684 <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"ਸਟੋਰੇਜ ਪ੍ਰਬੰਧਕ"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08003685 <string name="automatic_storage_manager_master_switch_title" msgid="6792996736190821417">"ਸਟੋਰੇਜ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003686 <string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="6605660435498272520">"ਸਵੈਚਾਲਿਤ"</string>
3687 <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="7947432164411214029">"ਦਸਤੀ"</string>
3688 <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="5271510052022285884">"ਹੁਣੇ ਜਗ੍ਹਾ ਖਾਲੀ ਕਰੋ"</string>
3689 <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"ਸੰਕੇਤ"</string>
3690 <string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="8627850388011956901">"ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਰੰਤ ਸੰਕੇਤ"</string>
3691 <string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4717535378272065510">"ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਰੰਤ ਸੰਕੇਤ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003692 <string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="4205941452664950852">"ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਰੰਤ ਸੰਕੇਤ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003693 <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="64716226816032800">"ਕੈਮਰੇ \'ਤੇ ਜਾਓ"</string>
3694 <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="242037150983277829">"ਕੈਮਰੇ ਨੂੰ ਤੁਰੰਤ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ, ਪਾਵਰ ਬਟਨ ਨੂੰ ਦੋ ਵਾਰ ਦਬਾਓ। ਇਹ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੋਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ।"</string>
3695 <string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_title" msgid="6500405261202883589">"ਤੁਰੰਤ ਕੈਮਰਾ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003696 <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"ਕੈਮਰਾ ਫਲਿੱਪ ਕਰੋ"</string>
3697 <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string>
3698 <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"ਸੈਲਫ਼ੀਆਂ ਵਧੇਰੇ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਲਓ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003699 <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੇਖਣ ਲਈ ਫ਼ੋਨ \'ਤੇ ਦੋ ਵਾਰ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string>
3700 <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੇਖਣ ਲਈ ਟੈਬਲੈੱਟ \'ਤੇ ਦੋ ਵਾਰ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string>
3701 <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੇਖਣ ਲਈ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਦੋ ਵਾਰ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string>
3702 <string name="ambient_display_summary" msgid="525662960806416373">"ਸਮਾਂ, ਸੂਚਨਾ ਪ੍ਰਤੀਕਾਂ, ਅਤੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇਖਣ ਲਈ ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦੋ ਵਾਰ ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003703 <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="818688002837687268">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੇਖਣ ਲਈ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਚੁੱਕੋ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003704 <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="4455864282995698097">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੇਖਣ ਲਈ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਚੁੱਕੋ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003705 <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="5380534405773531175">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੇਖਣ ਲਈ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚੁੱਕੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003706 <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="4567020486787561873">"ਸਮਾਂ, ਸੂਚਨਾ ਪ੍ਰਤੀਕਾਂ, ਅਤੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇਖਣ ਲਈ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਚੁੱਕੋ।"</string>
3707 <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="5435283849947236648">"ਸਮਾਂ, ਸੂਚਨਾ ਪ੍ਰਤੀਕਾਂ, ਅਤੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇਖਣ ਲਈ ਆਪਣੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਚੁੱਕੋ।"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003708 <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="8256669101643381568">"ਸਮਾਂ, ਸੂਚਨਾ ਪ੍ਰਤੀਕਾਂ, ਅਤੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇਖਣ ਲਈ ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚੁੱਕੋ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003709 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="5816346492253270243">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਲਈ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003710 <string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="8562169633234041196">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਨੂੰ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003711 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="1770661868393713922">"ਆਪਣੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੇਖਣ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਦੇ ਪਿਛਲੇ ਪਾਸੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸੈਂਸਰ \'ਤੇ ਹੇਠਾਂ ਨੂੰ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ।"</string>
3712 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="902719947767712895">"ਆਪਣੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੇਖਣ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਦੇ ਪਿਛਲੇ ਪਾਸੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸੈਂਸਰ \'ਤੇ ਹੇਠਾਂ ਨੂੰ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ।"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003713 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5372926094116306647">"ਆਪਣੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੇਖਣ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਪਿਛਲੇ ਪਾਸੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸੈਂਸਰ \'ਤੇ ਹੇਠਾਂ ਨੂੰ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003714 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="1677291167470357802">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਦੇਖੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003715 <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"ਚਾਲੂ"</string>
3716 <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"ਬੰਦ"</string>
Bill Yi96272fe2017-09-18 13:56:02 -07003717 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"ਬੂਟਲੋਡਰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਅਣਲਾਕ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003718 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="3361344735430813695">"ਪਹਿਲਾਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string>
3719 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="2479038689567925511">"ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ ਜਾਂ ਆਪਣੇ ਕੈਰੀਅਰ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ"</string>
Bill Yic734cf42017-09-26 16:23:23 -07003720 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"ਕੈਰੀਅਰ- ਲਾਕ ਕੀਤੀਆਂ ਡੀਵਾਈਸਾਂਂ \'ਤੇ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003721 <string name="oem_lock_info_message" msgid="9218313722236417510">"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਡੀਵਾਈਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003722 <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ਕੁੱਲ ਉਪਲਬਧ ਕਰਵਾਈ ਗਈ\n\nਪਿਛਲੀ ਵਾਰ <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> ਨੂੰ ਚਲਾਈ ਗਈ"</string>
3723 <string name="web_action_enable_title" msgid="4051513950976670853">"ਤਤਕਾਲ ਐਪਾਂ"</string>
3724 <string name="web_action_enable_summary" msgid="3108127559723396382">"ਐਪਾਂ ਸਥਾਪਤ ਨਾ ਹੋਈਆਂ ਹੋਣ \'ਤੇ ਵੀ ਉਹਨਾਂ ਵਿਚਲੇ ਲਿੰਕਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string>
3725 <string name="web_action_section_title" msgid="7364647086538399136">"ਤਤਕਾਲ ਐਪਾਂ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003726 <string name="instant_apps_settings" msgid="8827777916518348213">"ਤਤਕਾਲ ਐਪਾਂ ਸੰਬੰਧੀ ਤਰਜੀਹਾਂ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003727 <string name="domain_url_section_title" msgid="7046835219056428883">"ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੀਆਂ ਐਪਾਂ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003728 <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="6353100011690933254">"ਤੁਹਾਡੀ ਸਟੋਰੇਜ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਹੁਣ ਸਟੋਰੇਜ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਵੱਲੋਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003729 <string name="account_for_section_header" msgid="5356566418548737121">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> ਦੇ ਖਾਤੇ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003730 <string name="configure_section_header" msgid="7391183586410814450">"ਰੂਪ-ਰੇਖਾ ਬਦਲੋ"</string>
Bill Yi068e3252017-09-20 18:21:02 -07003731 <string name="auto_sync_account_title" msgid="898796354710116383">" ਡਾਟੇ ਨੂੰ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਸਮਕਾਲੀਕਿਰਤ ਕਰੋ"</string>
3732 <string name="auto_sync_personal_account_title" msgid="8496263182646100610">"ਨਿੱਜੀ ਡਾਟੇ ਨੂੰ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਸਮਕਾਲੀਕਿਰਤ ਕਰੋ"</string>
3733 <string name="auto_sync_work_account_title" msgid="4489172450037434152">"ਕਾਰਜ ਡਾਟੇ ਨੂੰ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਸਮਕਾਲੀਕਿਰਤ ਕਰੋ"</string>
3734 <string name="auto_sync_account_summary" msgid="692499211629185107">"ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਡਾਟੇ ਨੂੰ ਤਾਜ਼ਾ ਕਰਨ ਦਿਓ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003735 <string name="account_sync_title" msgid="7214747784136106491">"ਖਾਤਾ ਸਮਕਾਲੀਕਰਨ"</string>
3736 <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="3375930757891381175">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> ਵਿੱਚੋਂ <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> ਆਈਟਮਾਂ ਲਈ ਸਮਕਾਲੀਕਰਨ ਚਾਲੂ ਹੈ"</string>
3737 <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="570431636622254156">"ਸਾਰੀਆਂ ਆਈਟਮਾਂ ਲਈ ਸਮਕਾਲੀਕਰਨ ਚਾਲੂ ਹੈ"</string>
3738 <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="8782409931761182734">"ਸਾਰੀਆਂ ਆਈਟਮਾਂ ਲਈ ਸਮਕਾਲੀਕਰਨ ਬੰਦ ਹੈ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003739 <string name="enterprise_privacy_settings" msgid="1177106810374146496">"ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕੀਤੇ ਡੀਵਾਈਸ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003740 <string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5853292305730761128">"ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਅਤੇ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਗਠਨ ਵੱਲੋਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ"</string>
3741 <string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="4266234968317996188">"ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਅਤੇ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> ਵੱਲੋਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003742 <string name="enterprise_privacy_header" msgid="7402406406883832509">"ਤੁਹਾਡੇ ਕਾਰਜ ਡਾਟੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਉਣ ਲਈ, ਤੁਹਾਡਾ ਸੰਗਠਨ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲ ਅਤੇ ਸਾਫ਼ਟਵੇਅਰ ਸਥਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n\nਹੋਰ ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਸੰਗਠਨ ਦੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003743 <string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="7313392680107938517">"ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੀਆਂ ਉਹ ਕਿਸਮਾਂ ਜੋ ਤੁਹਾਡਾ ਸੰਗਠਨ ਦੇਖ ਸਕਦਾ ਹੈ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003744 <string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="9079283547182933771">"ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਗਠਨ ਦੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਵੱਲੋਂ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ"</string>
3745 <string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="5423434164248819058">"ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਪਹੁੰਚ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003746 <string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="2773968662865848413">"ਤੁਹਾਡੇ ਕਾਰਜ ਖਾਤੇ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਡਾਟਾ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਈਮੇਲ ਅਤੇ ਕੈਲੰਡਰ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003747 <string name="enterprise_privacy_installed_packages" msgid="2313698828178764590">"ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੀਆਂ ਐਪਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003748 <string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="4398411405572759370">"ਹਰੇਕ ਐਪ ਵਿੱਚ ਲਗਾਇਆ ਸਮਾਂ ਅਤੇ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਡਾਟਾ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003749 <string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="161722817268849590">"ਸਭ ਤੋਂ ਹਾਲੀਆ ਨੈੱਟਵਰਕ ਟਰੈਫਿਕ ਲੌਗ"</string>
3750 <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="843225086779037863">"ਸਭ ਤੋਂ ਹਾਲੀਆ ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ"</string>
3751 <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="5377362481617301074">"ਸਭ ਤੋਂ ਹਾਲੀਆ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲੌਗ"</string>
3752 <string name="enterprise_privacy_none" msgid="7706621148858381189">"ਕੋਈ ਨਹੀਂ"</string>
3753 <string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="6353757812144878828">"ਐਪਾਂ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ"</string>
3754 <string name="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info" msgid="7433213592572082606">"ਐਪਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਅਨੁਮਾਨਿਤ ਹੈ। ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਇਸ ਵਿੱਚ Play ਸਟੋਰ ਤੋਂ ਬਾਹਰੋਂ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੀਆਂ ਐਪਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਨਾ ਹੋਣ।"</string>
3755 <plurals name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" formatted="false" msgid="3005116533873542976">
3756 <item quantity="one">ਨਿਊਨਤਮ <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਐਪ</item>
3757 <item quantity="other">ਨਿਊਨਤਮ <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਐਪਾਂ</item>
3758 </plurals>
3759 <string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="4158197200885270634">"ਟਿਕਾਣਾ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ"</string>
3760 <string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="5717375623568864441">"ਮਾਈਕ੍ਰੋਫੋਨ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ"</string>
3761 <string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="4858146118537519375">"ਕੈਮਰਾ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ"</string>
3762 <string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="3288495615791128724">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਐਪਾਂ"</string>
3763 <plurals name="enterprise_privacy_number_packages" formatted="false" msgid="2765037387436064893">
3764 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਐਪ</item>
3765 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਐਪਾਂ</item>
3766 </plurals>
3767 <string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="6531350246850814920">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਕੀ-ਬੋਰਡ"</string>
3768 <string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="4941106433683067953">"<xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g> \'ਤੇ ਸੈੱਟ ਹੈ"</string>
3769 <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="4409098287763221215">"\'ਹਮੇਸ਼ਾ-ਚਾਲੂ VPN\' ਵਿਕਲਪ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ"</string>
3770 <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="9217774730260037434">"ਤੁਹਾਡੇ ਨਿੱਜੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਵਿੱਚ \'ਹਮੇਸ਼ਾ-ਚਾਲੂ VPN\' ਵਿਕਲਪ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ"</string>
3771 <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="7244472958208315814">"ਤੁਹਾਡੇ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਵਿੱਚ \'ਹਮੇਸ਼ਾ-ਚਾਲੂ VPN\' ਵਿਕਲਪ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ"</string>
3772 <string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="7936664553416257333">"ਗਲੋਬਲ HTTP ਪ੍ਰੌਕਸੀ ਸੈੱਟ ਕੀਤੀ ਗਈ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003773 <string name="enterprise_privacy_ca_certs_device" msgid="2019652712782510262">"ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ"</string>
3774 <string name="enterprise_privacy_ca_certs_personal" msgid="2279084820904076599">"ਤੁਹਾਡੇ ਨਿੱਜੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਵਿੱਚ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ"</string>
3775 <string name="enterprise_privacy_ca_certs_work" msgid="6187377647815301809">"ਤੁਹਾਡੇ ਕਾਰਜ-ਸਥਾਨ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਵਿੱਚ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003776 <plurals name="enterprise_privacy_number_ca_certs" formatted="false" msgid="526375234629534165">
3777 <item quantity="one">ਨਿਊਨਤਮ <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> CA ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ</item>
3778 <item quantity="other">ਨਿਊਨਤਮ <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> CA ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ</item>
3779 </plurals>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003780 <string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="8791656477097208540">"ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਲਾਕ ਅਤੇ ਪਾਸਵਰਡ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003781 <string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="2821960015797241790">"ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾ ਸਕਦਾ ਹੈ"</string>
3782 <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="1001255609345002878">"ਸਾਰਾ ਡੀਵਾਈਸ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਏ ਜਾਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰਨ ਦੀਆਂ ਅਸਫਲ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003783 <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work" msgid="4040565826652951057">"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਏ ਜਾਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰਨ ਦੀਆਂ ਅਸਫਲ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003784 <plurals name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" formatted="false" msgid="5279099270351036696">
3785 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਕੋਸ਼ਿਸ਼</item>
3786 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ</item>
3787 </plurals>
3788 <string name="do_disclosure_generic" msgid="8653670456990823307">"ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਗਠਨ ਵੱਲੋਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"</string>
3789 <string name="do_disclosure_with_name" msgid="1141081465968481380">"ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> ਵੱਲੋਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"</string>
3790 <string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="3558079393757238670">" "</string>
3791 <string name="do_disclosure_learn_more" msgid="2416766240581561009">"ਹੋਰ ਜਾਣੋ"</string>
3792 <plurals name="default_camera_app_title" formatted="false" msgid="1134677050353971363">
3793 <item quantity="one">ਕੈਮਰਾ ਐਪ</item>
3794 <item quantity="other">ਕੈਮਰਾ ਐਪਾਂ</item>
3795 </plurals>
3796 <string name="default_calendar_app_title" msgid="3545972964391065220">"ਕੈਲੰਡਰ ਐਪ"</string>
3797 <string name="default_contacts_app_title" msgid="3497370557378660098">"ਸੰਪਰਕ ਐਪ"</string>
3798 <plurals name="default_email_app_title" formatted="false" msgid="42826975161049245">
3799 <item quantity="one">ਈਮੇਲ ਕਲਾਇੰਟ ਐਪ</item>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003800 <item quantity="other">ਈਮੇਲ ਕਲਾਇੰਟ ਐਪ</item>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003801 </plurals>
3802 <string name="default_map_app_title" msgid="7560143381633608567">"ਨਕਸ਼ਾ ਐਪ"</string>
3803 <plurals name="default_phone_app_title" formatted="false" msgid="6714041230953195024">
3804 <item quantity="one">ਫ਼ੋਨ ਐਪ</item>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003805 <item quantity="other">ਫ਼ੋਨ ਐਪ</item>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003806 </plurals>
3807 <string name="app_names_concatenation_template_2" msgid="4309216198909946380">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
3808 <string name="app_names_concatenation_template_3" msgid="8949045544491604376">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="THIRD_APP_NAME">%3$s</xliff:g>"</string>
3809 <string name="storage_photos_videos" msgid="319854636702241898">"ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003810 <string name="storage_music_audio" msgid="789779084825206838">"ਸੰਗੀਤ ਅਤੇ ਆਡੀਓ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003811 <string name="storage_games" msgid="7703159201697117621">"ਗੇਮਾਂ"</string>
3812 <string name="storage_other_apps" msgid="5524321740031718083">"ਹੋਰ ਐਪਾਂ"</string>
3813 <string name="storage_files" msgid="8581083146777364063">"ਫ਼ਾਈਲਾਂ"</string>
3814 <string name="storage_size_large_alternate" msgid="3550744227788333060">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small>""</string>
3815 <string name="storage_volume_total" msgid="3499221850532701342">"<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ਵਿੱਚੋਂ ਵਰਤਿਆ"</string>
3816 <string name="storage_percent_full" msgid="6095012055875077036">"ਵਰਤੀ ਗਈ"</string>
3817 <string name="clear_instant_app_data" msgid="2004222610585890909">"ਐਪ ਕਲੀਅਰ ਕਰੋ"</string>
3818 <string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="7451671214898856857">"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ \'ਤਤਕਾਲ ਐਪ\' ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003819 <!-- no translation found for launch_instant_app (391581144859010499) -->
3820 <skip />
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003821 <string name="game_storage_settings" msgid="3410689937046696557">"ਗੇਮਾਂ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003822 <string name="audio_files_title" msgid="4777048870657911307">"ਆਡੀਓ ਫ਼ਾਈਲਾਂ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003823 <string name="app_info_storage_title" msgid="5554719444625611987">"ਵਰਤੀ ਗਈ ਜਗ੍ਹਾ"</string>
3824 <string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="1819903169194420983">"(ਵਰਤੋਂਕਾਰ <xliff:g id="USER">%s</xliff:g> ਲਈ ਅਣਸਥਾਪਤ ਕੀਤੀ)"</string>
3825 <string name="webview_disabled_for_user" msgid="1216426047631256825">"(ਵਰਤੋਂਕਾਰ <xliff:g id="USER">%s</xliff:g> ਲਈ ਅਯੋਗ ਬਣਾਈ)"</string>
3826 <string name="autofill_app" msgid="7338387238377914374">"ਆਟੋਫਿਲ ਸੇਵਾ"</string>
3827 <string name="autofill_keywords" msgid="7485591824120812710">"ਆਟੋ, ਫਿਲ, ਆਟੋਫਿਲ"</string>
3828 <string name="autofill_confirmation_message" msgid="2784869528908005194">"&lt;b&gt;ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਐਪ \'ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕਰਦੇ ਹੋ&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Google Autofill&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; ਐਪ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਮੌਜੂਦ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਭਰੀਆਂ ਜਾ ਸਕਣ ਵਾਲੀਆਂ ਥਾਂਵਾਂ ਦਾ ਪਤਾ ਲਗਾਉਂਦੀ ਹੈ।"</string>
3829 <string name="device_theme" msgid="4571803018917608588">"ਡੀਵਾਈਸ ਥੀਮ"</string>
3830 <string name="default_theme" msgid="7085644992078579076">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003831 <string name="show_operator_name_title" msgid="805135053530442951">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਦਾ ਨਾਮ"</string>
3832 <string name="show_operator_name_summary" msgid="5962567590205757550">"ਸਥਿਤੀ ਪੱਟੀ ਵਿੱਚ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦਾ ਨਾਮ ਦਿਖਾਓ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003833 <string name="storage_manager_indicator" msgid="1516810749625915020">"ਸਟੋਰੇਜ ਪ੍ਰਬੰਧਕ: <xliff:g id="STATUS">^1</xliff:g>"</string>
3834 <string name="storage_manager_indicator_off" msgid="7488057587180724388">"ਬੰਦ"</string>
3835 <string name="storage_manager_indicator_on" msgid="8625551710194584733">"ਚਾਲੂ"</string>
3836 <string name="install_type_instant" msgid="3174425974536078647">"ਤਤਕਾਲ ਐਪ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003837 <string name="automatic_storage_manager_deactivation_warning" msgid="5605210730828410482">"ਸਟੋਰੇਜ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003838 <string name="storage_movies_tv" msgid="5498394447562086890">"ਮੂਵੀ ਅਤੇ ਟੀਵੀ ਐਪਾਂ"</string>
3839 <string name="carrier_provisioning" msgid="4398683675591893169">"ਕੈਰੀਅਰ ਵਿਵਸਥਾਕਰਨ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string>
3840 <string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"ਕੈਰੀਅਰ ਵਿਵਸਥਾਕਰਨ ਨੂੰ ਤੂਲ ਦਿਓ"</string>
3841 <string name="new_device_suggestion_title" msgid="698847081680980774">"ਕੀ ਕੁਝ ਨਵਾਂ ਅਤੇ ਦਿਲਚਸਪ ਹੈ?"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003842 <string name="new_device_suggestion_summary" product="default" msgid="206396571522515855">"Take a tour of your new phone"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003843 <string name="new_device_suggestion_summary" product="tablet" msgid="393751455688210956">"ਆਪਣਾ ਨਵਾਂ ਟੈਬਲੈੱਟ ਵਰਤਣ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003844 <string name="new_device_suggestion_summary" product="device" msgid="2939870049868336652">"Take a tour of your new device"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003845 <string name="disabled_low_ram_device" msgid="3751578499721173344">"ਇਹ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
Bill Yie0c5d8e2018-01-17 16:21:55 -08003846 <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"ਪੂਰੇ GNSS ਮਾਪ ਜ਼ਬਰਦਰਸਤੀ ਲਾਗੂ ਕਰੋ"</string>
3847 <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"ਡਿਊਟੀ ਸਾਈਕਲਿੰਗ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਸਾਰੇ GNSS ਉਪਗ੍ਰਹਿ ਗਰੁੱਪਾਂ ਅਤੇ ਵਾਰਵਾਰਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਟਰੈਕ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08003848 <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਕ੍ਰੈਸ਼ ਵਿੰਡੋ ਦਿਖਾਓ"</string>
3849 <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"ਕਿਸੇ ਐਪ ਦੇ ਕ੍ਰੈਸ਼ ਹੋਣ \'ਤੇ ਹਰ ਵਾਰ ਵਿੰਡੋ ਦਿਖਾਓ"</string>
3850 <string name="directory_access" msgid="4722237210725864244">"ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਪਹੁੰਚ"</string>
3851 <string name="keywords_directory_access" msgid="360557532842445280">"ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਪਹੁੰਚ"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08003852 <string name="directory_on_volume" msgid="1246959267814974387">"<xliff:g id="VOLUME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g>)"</string>
3853 <string name="my_device_info_title" product="default" msgid="5512426315065239032">"ਮੇਰਾ ਫ਼ੋਨ"</string>
3854 <string name="my_device_info_title" product="tablet" msgid="7850936731324591758">"ਮੇਰਾ ਟੈਬਲੈੱਟ"</string>
3855 <string name="my_device_info_title" product="device" msgid="5512071003076176919">"ਮੇਰਾ ਡੀਵਾਈਸ"</string>
3856 <string name="my_device_info_account_preference_title" msgid="342933638925781861">"ਖਾਤਾ"</string>
3857 <string name="my_device_info_device_name_preference_title" msgid="7104085224684165324">"ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਨਾਮ"</string>
3858 <string name="bluetooth_on_while_driving_pref" msgid="2460847604498343330">"ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਣ ਵੇਲੇ ਬਲੂਟੁੱਥ ਵਰਤੋ"</string>
3859 <string name="bluetooth_on_while_driving_summary" msgid="3196190732516898541">"ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਣ ਵੇਲੇ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਬਲੂਟੁੱਥ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003860 <string name="dev_android_o_battery_settings_title" msgid="2926578228655006762">"Android 8.0 ਦੀਆਂ ਬੈਟਰੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦੇਖੋ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003861</resources>