blob: 6518e784cf5f11a0d6dc902f5c69c02aa0655cd9 [file] [log] [blame]
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"نعم"</string>
20 <string name="no" msgid="6731231425810196216">"لا"</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -070021 <string name="create" msgid="3578857613172647409">"إنشاء"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080022 <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"غير معروف"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -070023 <string name="header_category_wireless_networks" msgid="4944823405420438623">"اللاسلكي والشبكات"</string>
24 <string name="header_category_device" msgid="5781174212691167553">"الجهاز"</string>
25 <string name="header_category_personal" msgid="6225932173498802187">"شخصي"</string>
26 <string name="header_category_system" msgid="2073558547468647128">"النظام"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080027 <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"تشغيل اللاسلكي"</string>
28 <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"إيقاف اللاسلكي"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -070029 <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"تشغيل الرسائل القصيرة SMS عبر الرسائل الفورية"</string>
30 <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"إيقاف الرسائل القصيرة SMS عبر الرسائل الفورية"</string>
31 <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"يجب تشغيل تسجيل الرسائل الفورية"</string>
32 <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"يجب إيقاف تسجيل الرسائل الفورية"</string>
33 <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"تشغيل تفريغ ذاكرة الوصول العشوائي"</string>
34 <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"إيقاف تفريغ ذاكرة الوصول العشوائي"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080035 <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"عرض دفتر عناوين SIM"</string>
36 <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"عرض أرقام الاتصال الثابت"</string>
37 <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"عرض أرقام اتصال الخدمة"</string>
38 <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"الحصول على قائمة PDP"</string>
39 <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"قيد الخدمة"</string>
40 <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"خارج نطاق الخدمة"</string>
41 <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"مكالمات الطوارئ فقط"</string>
42 <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"اللاسلكي متوقف"</string>
43 <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"تجوال"</string>
44 <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"ليس هناك تجوال"</string>
45 <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"متوقف"</string>
46 <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"الرنين"</string>
47 <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"الاتصال قيد التقدم"</string>
48 <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"غير متصل"</string>
49 <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"جارٍ الاتصال"</string>
50 <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"متصل"</string>
51 <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"معلق"</string>
52 <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"غير معروف"</string>
53 <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"الحزم"</string>
54 <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"بايت"</string>
55 <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"بالديسيبل"</string>
56 <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
57 <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
58 <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -080059 <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"إلغاء تركيب وحدة تخزين USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080060 <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"إلغاء تحميل بطاقة SD"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -080061 <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"محو وحدة تخزين USB"</string>
62 <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"محو بطاقة SD"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080063 <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"صغير"</string>
64 <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"متوسط"</string>
65 <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"كبير"</string>
66 <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"موافق"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -080067 <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"وحدة تخزين USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080068 <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"بطاقة SD"</string>
69 <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"حالة البطارية:"</string>
70 <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"توصيل الطاقة:"</string>
71 <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"مقياس البطارية:"</string>
72 <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"مستوى البطارية:"</string>
73 <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"حالة البطارية:"</string>
74 <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"تقنية البطارية:"</string>
75 <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"جهد البطارية الكهربي:"</string>
76 <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string>
77 <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"درجة حرارة البطارية:"</string>
78 <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"° C"</string>
79 <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"الوقت قبل التشغيل:"</string>
80 <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"وقت الوضع النشط بالبطارية:"</string>
81 <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"وقت الوضع النشط أثناء الشحن:"</string>
82 <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"وقت تشغيل الشاشة:"</string>
83 <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"غير معروف"</string>
84 <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"شحن"</string>
85 <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(AC)"</string>
86 <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string>
87 <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6222697503392774475">"تفريغ الشحن"</string>
88 <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"لا يتم الشحن"</string>
89 <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"ممتلئة"</string>
90 <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"غير متصل"</string>
91 <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"AC"</string>
92 <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string>
93 <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC+USB"</string>
94 <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"غير معروف"</string>
95 <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"غير معروف"</string>
96 <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"جيد"</string>
97 <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"سخونة مفرطة"</string>
98 <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"معطل"</string>
99 <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"جهد كهربي زائد"</string>
100 <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"خطأ غير معروف"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800101 <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"بارد"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800102 <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"بلوتوث"</string>
103 <string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"قابل للاكتشاف"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700104 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"مرئي لجميع أجهزة بلوتوث القريبة (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
105 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"مرئي لجميع أجهزة بلوتوث القريبة"</string>
106 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"ليس مرئيًا لأجهزة بلوتوث الأخرى"</string>
107 <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"مرئي فقط للأجهزة المقترنة"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800108 <string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"جعل الجهاز قابل للاكتشاف"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700109 <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"مهلة الرؤية"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800110 <string name="bluetooth_visibility_timeout_summary" msgid="6483353842671501585">"تعيين الوقت الذي يكون فيه الجهاز قابلاً للاكتشاف"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800111 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"تأمين الطلب الصوتي"</string>
112 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"منع استخدام طالب البلوتوث عندما تكون الشاشة مؤمّنة"</string>
113 <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"أجهزة بلوتوث"</string>
114 <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"اسم الجهاز"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -0700115 <!-- no translation found for bluetooth_device_details (4594773497930028085) -->
116 <skip />
117 <!-- no translation found for bluetooth_profile_details (6823621790324933337) -->
118 <skip />
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800119 <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"لم يتم تعيين اسم، استخدام اسم الحساب"</string>
120 <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"البحث عن أجهزة"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700121 <string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"إعادة تسمية الجهاز اللوحي"</string>
122 <string name="bluetooth_rename_device" product="default" msgid="6267987985556136749">"إعادة تسمية الهاتف"</string>
123 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"إعادة تسمية"</string>
124 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"هل تريد قطع الاتصال؟"</string>
125 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"سيؤدي هذا إلى إنهاء الاتصال مع:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700126 <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"تعطيل الملف الشخصي؟"</string>
127 <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"سيؤدي ذلك إلى تعطيل:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;من:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800128 <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"متصل"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700129 <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"متصل (بجهاز غير الهاتف)"</string>
130 <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"متصل (بجهاز غير الوسائط)"</string>
131 <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"متصل (بجهاز غير الهاتف أو الوسائط)"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800132 <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"غير متصل"</string>
133 <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"جارٍ قطع الاتصال..."</string>
134 <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"جارٍ الاتصال…"</string>
135 <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800136 <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"جارٍ الاقتران..."</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700137 <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"جهاز بلوتوث بدون اسم"</string>
Eric Fischerfcc50632012-04-19 13:49:46 -0700138 <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"البحث"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700139 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"لم يتم العثور على أجهزة بلوتوث بالجوار."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800140 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"طلب اقتران البلوتوث"</string>
141 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"طلب اقتران"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800142 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"المس للإقران مع <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700143 <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"إظهار الملفات المستلمة"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800144 <string name="device_picker" msgid="8398232791303186677">"منتقي جهاز البلوتوث"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800145 <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"طلب إذن بلوتوث"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700146 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="5279027758886569301">"هل تريد السماح لأي تطبيق يريد تشغيل بلوتوث؟"</string>
147 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="4420151924834278808">"يريد أحد التطبيقات على الجهاز اللوحي جعله قابلاً للاكتشاف بواسطة أجهزة البلوتوث الأخرى لمدة <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> ثانية. هل تريد السماح بذلك؟"</string>
148 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="4478906085771274647">"يريد أحد التطبيقات على الهاتف جعله قابلاً للاكتشاف بواسطة أجهزة البلوتوث الأخرى لمدة <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> ثانية. هل تريد السماح بذلك؟"</string>
149 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8737516188038252313">"يريد أحد التطبيقات على الجهاز اللوحي جعله \"قابلاً للاكتشاف دائمًا\" بواسطة أجهزة البلوتوث الأخرى. هل تريد السماح بذلك؟"</string>
150 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="7751530664834149084">"يريد أحد التطبيقات على الهاتف جعله قابلاً للاكتشاف بواسطة أجهزة البلوتوث الأخرى. هل تريد السماح بذلك؟"</string>
151 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="8504403125440086020">"يريد أحد التطبيقات على الجهاز اللوحي تشغيل بلوتوث وجعله قابلاً للاكتشاف بواسطة الأجهزة الأخرى لمدة <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> ثانية. هل تريد السماح بذلك؟"</string>
152 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="3040361003987241057">"يريد أحد التطبيقات على الهاتف تشغيل البلوتوث وجعل هاتفك قابلاً للاكتشاف بواسطة الأجهزة الأخرى لمدة <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> ثانية. هل تريد السماح بذلك؟"</string>
153 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="7254712987802497615">"يريد أحد التطبيقات على الجهاز اللوحي تشغيل بلوتوث وجعله قابلاً للاكتشاف بواسطة الأجهزة الأخرى. هل تريد السماح بذلك؟"</string>
154 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="3947789545028519103">"يريد أحد التطبيقات على الهاتف تشغيل البلوتوث وجعل هاتفك قابلاً للاكتشاف بواسطة الأجهزة الأخرى. هل تريد السماح بذلك؟"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700155 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"جارٍ تشغيل البلوتوث..."</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700156 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"جارٍ إيقاف تشغيل البلوتوث..."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700157 <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"اتصال تلقائي"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700158 <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"طلب اتصال بلوتوث"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700159 <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"المس للاتصال بـ \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700160 <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"هل تريد الاتصال بـ \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"؟"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700161 <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="457033227379858269">"طلب دفتر الهاتف"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800162 <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"يريد %1$s الدخول إلى جهات الاتصال وسجل المكالمات. هل تريد منحه حق الدخول إلى %2$s؟"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -0700163 <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"لا تسألني مرة أخرى"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800164 <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"إعدادات التاريخ والوقت"</string>
165 <string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"1:00 م"</string>
166 <string name="date_time_24_hour_sample" msgid="8916857570746212357">"13:00"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700167 <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"اختيار المنطقة الزمنية"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700168 <string name="normal_date_format" msgid="7636406984925498359">"إقليمي (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800169 <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"معاينة:"</string>
170 <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"حجم الخط:"</string>
171 <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
172 <skip />
173 <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"إرسال <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
174 <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
175 <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"بدء <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
176 <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
177 <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"الحساب:"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800178 <string name="proxy_settings_title" msgid="5912878565897294401">"إعدادات الخادم الوكيل"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800179 <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"محو"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800180 <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"منفذ الخادم الوكيل"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700181 <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"تجاوز الخادم الوكيل لـ"</string>
182 <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800183 <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"استعادة الإعدادات الافتراضية"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800184 <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"تم"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800185 <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"اسم المضيف للخادم الوكيل"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700186 <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800187 <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"تنبيه"</string>
188 <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"موافق"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700189 <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"اسم المضيف الذي كتبته غير صالح."</string>
190 <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"لم يتم تنسيق قائمة الاستبعاد التي كتبتها بشكل صحيح. اكتب قائمة مفصولة بفواصل للنطاقات المستبعدة."</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800191 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"يلزمك إكمال حقل المنفذ."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800192 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"يجب أن يكون حقل المنفذ فارغًا إذا كان حقل المضيف فارغًا."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700193 <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"المنفذ الذي كتبته غير صالح."</string>
194 <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"يستخدم المتصفح الخادم الوكيل HTTP، ولكنه ربما لا تستخدمه التطبيقات الأخرى."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800195 <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"الموقع:"</string>
196 <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"تجاور CID:"</string>
197 <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"محاولات البيانات:"</string>
198 <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"خدمة GPRS:"</string>
199 <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"تجوال:"</string>
200 <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
201 <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"إعادة توجيه الاتصال:"</string>
202 <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"عدد مرات إعادة تعيين PPP منذ التشغيل:"</string>
203 <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"قطع اتصال GSM:"</string>
204 <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"الشبكة الحالية:"</string>
205 <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"البيانات الناجحة:"</string>
206 <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"PPP المستلم:"</string>
207 <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"خدمة نظام GSM:"</string>
208 <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"قوة الإشارة:"</string>
209 <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"حالة الاتصال:"</string>
210 <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"تم إرسال بروتوكول PPP:"</string>
211 <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"عمليات إعادة تعيين اللاسلكي:"</string>
212 <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"انتظار الرسائل:"</string>
213 <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"رقم الهاتف:"</string>
214 <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"تحديد النطاق اللاسلكي"</string>
215 <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"نوع الشبكة:"</string>
216 <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"تعيين نوع الشبكة المفضل:"</string>
217 <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"عنوان IP لبرنامج Ping:"</string>
218 <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"اسم مضيف برنامج Ping ‏(www.google.com):"</string>
219 <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"اختبار عميل HTTP:"</string>
220 <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"تشغيل اختبار ping"</string>
221 <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
222 <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"تحديث"</string>
223 <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"تحديث"</string>
224 <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"تبديل فحص نظام أسماء النطاقات"</string>
225 <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"المعلومات/الإعدادات الخاصة بـ OEM"</string>
226 <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"تعيين نطاق نظام GSM/النظام العالمي لاتصالات الجوال عن بعد (UMTS)"</string>
227 <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"جارٍ تحميل قائمة النطاقات…"</string>
228 <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"تعيين"</string>
229 <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"غير ناجح"</string>
230 <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"تم بنجاح"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800231 <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"تدخل التغييرات حيز التنفيذ عند إعادة توصيل كابل USB."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800232 <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"تمكين تخزين USB كبير السعة"</string>
233 <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"إجمالي وحدات البايت:"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800234 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"لم يتم تحميل وحدة تخزين USB."</string>
235 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"ليست هناك بطاقة SD."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800236 <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"وحدات البايت المتاحة:"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800237 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"يتم استخدام وحدة تخزين USB كجهاز تخزين جماعي."</string>
238 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"بطاقة SD مستخدمة كجهاز تخزين جماعي."</string>
239 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="9191210735703409245">"يمكن إزالة وحدة تخزين USB بأمان الآن."</string>
240 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="6462544066195404905">"يمكن الآن إزالة بطاقة SD بأمان."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800241 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"تمت إزالة وحدة تخزين USB وهي قيد التشغيل!"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800242 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"تمت إزالة بطاقة SD بينما كانت قيد التشغيل!"</string>
243 <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"وحدات البايت المستخدمة:"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800244 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"جارٍ فحص وحدة تخزين USB بحثًا عن الوسائط..."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800245 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"جارٍ فحص بطاقة SD للوسائط..."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800246 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"وحدة تخزين USB التي تم تحميلها للقراءة فقط."</string>
247 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"بطاقة SD تم تحميلها للقراءة فقط."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800248 <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"تخطٍ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800249 <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"التالي"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800250 <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"اللغة"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700251 <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"اختيار نشاط"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800252 <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"معلومات الجهاز"</string>
253 <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"معلومات البطارية"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700254 <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"شاشة العرض"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -0800255 <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"معلومات الجهاز اللوحي"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800256 <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"معلومات الهاتف"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800257 <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"وحدة تخزين USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800258 <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"بطاقة SD"</string>
259 <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"إعدادات الخادم الوكيل"</string>
260 <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"إلغاء"</string>
261 <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"الإعدادات"</string>
262 <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"الإعدادات"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700263 <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"اختصار الإعدادات"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800264 <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"وضع الطائرة"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700265 <string name="radio_controls_title" msgid="6889937359495515769">"المزيد…"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800266 <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"اللاسلكي والشبكات"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700267 <string name="radio_controls_summary" msgid="2998818677094465517">"إدارة Wi-Fi والبلوتوث ووضع الطائرة وشبكات الجوال والشبكات الظاهرية الخاصة (VPN)"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800268 <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"تجوال البيانات"</string>
269 <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"اتصال بخدمات البيانات عند التجوال"</string>
270 <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"اتصال بخدمات البيانات عند التجوال"</string>
271 <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"لقد فقدت اتصال البيانات نظرًا لأنك أوقفت تشغيل تجوال البيانات بشبكتك الرئيسية."</string>
272 <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"تشغيل"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800273 <string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">"عند السماح بتجوال البيانات، قد تتكلف رسوم تجوال مرتفعة!"</string>
274 <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"السماح بتجوال البيانات؟"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800275 <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"تحديد المشغل"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700276 <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"اختيار مشغل شبكة"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800277 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"التاريخ والوقت"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800278 <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"تعيين التاريخ والوقت"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700279 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"تعيين التاريخ والوقت والمنطقة الزمنية والتنسيقات"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800280 <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"التاريخ والوقت التلقائي"</string>
281 <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"استخدام الوقت المقدم للشبكة"</string>
282 <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"استخدام الوقت المقدم للشبكة"</string>
283 <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"المنطقة الزمنية التلقائية"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -0700284 <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"استخدام المنطقة الزمنية للشبكة"</string>
285 <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"استخدام المنطقة الزمنية للشبكة"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800286 <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"استخدام تنسيق 24 ساعة"</string>
287 <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"تعيين الوقت"</string>
288 <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"تحديد المنطقة الزمنية"</string>
289 <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"تعيين التاريخ"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800290 <string name="date_time_date_format" msgid="6951498879879281102">"اختيار تنسيق التاريخ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800291 <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"التصنيف أبجديًا"</string>
292 <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"تصنيف بحسب المنطقة الزمنية"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800293 <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"التاريخ"</string>
294 <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"الوقت"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -0800295 <string name="biometric_weak_improve_matching_title" msgid="8754080894393195194">"تحسين مطابقة الوجه"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700296 <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"التأمين التلقائي"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -0700297 <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> بعد السكون"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800298 <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"إظهار معلومات المالك في شاشة التأمين"</string>
299 <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"معلومات المالك"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800300 <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700301 <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"اكتب النص الذي سيعرض على شاشة التأمين"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700302 <string name="location_settings_title" msgid="8935806698251432196">"خدمات الموقع"</string>
303 <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"الأمان"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800304 <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"تعيين موقعي، إلغاء تأمين الشاشة، تأمين بطاقة SIM، تأمين تخزين الاعتماد"</string>
305 <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"تعيين موقعي، إلغاء تأمين الشاشة، تأمين تخزين الاعتماد"</string>
306 <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"كلمات المرور"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800307 <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"التشفير"</string>
308 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"تشفير الجهاز اللوحي"</string>
309 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"تشفير الهاتف"</string>
310 <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"يلزم توفير رقم تعريف شخصي (PIN) رقمي أو كلمة مرور لفك تشفير الجهاز اللوحي في كل مرة يتم فيها تشغيله"</string>
311 <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"يلزم توفير رقم تعريف شخصي (PIN) رقمي أو كلمة مرور لفك تشفير الهاتف في كل مرة يتم فيها تشغيله"</string>
312 <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"مشفّر"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800313 <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="3839235202103924154">"يمكنك تشفير الحسابات والإعدادات والتطبيقات التي تم تنزيلها وبياناتها والوسائط والملفات الأخرى. بعد تشفير الجهاز اللوحي، يلزمك إدخال رقم تعريف شخصي رقمي أو كلمة مرور لإلغاء تشفيره عند كل مرة تجري فيها تشغيله: يتعذر عليك إلغاء تشفير جهازك اللوحي إلا عند إجراء إعادة ضبط بحسب بيانات المصنع وهو ما يؤدي إلى محو جميع البيانات."\n\n"تستغرق عملية التشفير ساعة أو أكثر. يجب البدء ببطارية مشحونة والإبقاء على توصيل الجهاز اللوحي بمصدر الكهرباء حتى تنتهي عملية التشفير. إذا تمت مقاطعة عملية التشفير، فستفقد بعض بياناتك أو كلها."</string>
314 <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="7663118199519229502">"يمكنك تشفير الحسابات والإعدادات والتطبيقات التي تم تنزيلها وبياناتها والوسائط والملفات الأخرى. بعد تشفير الهاتف، يلزمك إدخال رقم تعريف شخصي رقمي أو كلمة مرور لإلغاء تشفيره عند كل مرة تجري فيها تشغيله: يتعذر عليك إلغاء تشفير هاتفك إلا عند إجراء إعادة ضبط بحسب بيانات المصنع وهو ما يؤدي إلى محو جميع البيانات."\n\n"تستغرق عملية التشفير ساعة أو أكثر. يجب البدء ببطارية مشحونة والإبقاء على توصيل هاتفك بمصدر الكهرباء حتى تنتهي عملية التشفير. إذا تمت مقاطعة عملية التشفير، فستفقد بعض بياناتك أو كلها."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800315 <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"تشفير الجهاز اللوحي"</string>
316 <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"تشفير الهاتف"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700317 <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"اشحن البطارية وأعد المحاولة."</string>
318 <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"صل الشاحن وأعد المحاولة."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800319 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"ليس هناك رقم تعريف شخصي (PIN) أو كلمة مرور لتأمين الشاشة"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800320 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"يجب تعيين رقم تعريف شخصي أو كلمة مرور لتأمين الشاشة قبل أن تتمكن من بدء عملية التشفير."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800321 <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"التشفير؟"</string>
322 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="4453629424172409792">"لا يمكن التراجع عن عملية التشفير، وفي حالة مقاطعتها، ستفقد البيانات. تستغرق عملية التشفير ساعة أو أكثر، وسيتم خلالها إعادة تشغيل الجهاز اللوحي عدة مرات."</string>
323 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="5682944380460921880">"لا يمكن التراجع عن عملية التشفير، وفي حالة مقاطعتها، ستفقد البيانات. تستغرق عملية التشفير ساعة أو أكثر، وسيتم خلالها إعادة تشغيل الهاتف عدة مرات."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800324 <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"التشفير"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700325 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"انتظر حتى يتم تشفير الجهاز اللوحي. اكتمل <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string>
326 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"انتظر حتى يتم تشفير هاتفك. اكتمل <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700327 <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"حاول مرة أخرى خلال <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> ثانية."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700328 <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"اكتب كلمة المرور"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -0700329 <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"لم يتم التشفير بنجاح"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800330 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"تمت مقاطعة التشفير ويتعذر الاستكمال. ونتيجة لذلك، لن تتمكن بعد الآن من الدخول إلى البيانات على جهازك اللوحي. "\n\n"لاستئناف استخدام الجهاز اللوحي، يلزمك إجراء إعادة ضبط المصنع. وعند إعداد الجهاز اللوحي بعد إعادة الضبط، ستكون لديك فرصة استعادة أي بيانات تم نسخها احتياطيًا إلى حساب Google."</string>
331 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"تمت مقاطعة التشفير ويتعذر الاستكمال. ونتيجة لذلك، لن تتمكن بعد الآن من الدخول إلى البيانات على هاتفك. "\n\n"لاستئناف استخدام الهاتف، يجب إجراء إعادة ضبط المصنع. وعند إعداد الهاتف بعد إعادة الضبط، ستكون لديك فرصة استعادة أي بيانات تم نسخها احتياطيًا إلى حساب Google."</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -0700332 <!-- no translation found for crypt_keeper_switch_input_method (4168332125223483198) -->
333 <skip />
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800334 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"اختيار قفل الشاشة"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700335 <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"اختر قفلاً للنسخ الاحتياطي"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -0700336 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"تأمين الشاشة"</string>
337 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"تغيير تأمين الشاشة"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800338 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"تغيير أو تعطيل النقش أو رقم التعريف الشخصي أو أمان كلمة المرور"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -0800339 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"اختيار طريقة لتأمين الشاشة"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800340 <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"عندما لا يتمكن تأمين الجهاز بالوجه من التعرف عليك، كيف تريد إلغاء التأمين؟"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -0700341 <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"لا شيء"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700342 <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -0700343 <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"شريحة"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700344 <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"بدون تأمين"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800345 <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_title" msgid="2227215291604628670">"تأمين الجهاز بالوجه"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700346 <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_summary" msgid="180083326982058964">"تأمين منخفض، تجريبي"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800347 <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"نقش"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700348 <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"تأمين متوسط"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800349 <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"رقم التعريف الشخصي"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700350 <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"من تأمين متوسط إلى عال"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800351 <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"كلمة المرور"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700352 <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"تأمين عال"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700353 <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"تم تعطيله من جانب المشرف أو بسبب سياسة التشفير أو وحدة تخزين بيانات الاعتماد"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -0700354 <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"لا شيء"</string>
355 <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"شريحة"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800356 <string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"تأمين الجهاز بالوجه"</string>
357 <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"نقش"</string>
358 <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"رقم التعريف الشخصي"</string>
359 <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"كلمة المرور"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800360 <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"إيقاف تأمين الشاشة"</string>
361 <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"إزالة نقش إلغاء التأمين"</string>
362 <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"إزالة رقم التعريف الشخصي لإلغاء التأمين"</string>
363 <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"إزالة كلمة مرور إلغاء التأمين"</string>
364 <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"تغيير نقش إلغاء التأمين"</string>
365 <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"تغيير رقم التعريف الشخصي لإلغاء التأمين"</string>
366 <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"تغيير كلمة مرور إلغاء التأمين"</string>
367 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"يجب أن تكون كلمة المرور %d من الأحرف على الأقل"</string>
368 <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="2252847623267704683">"يجب أن يكون رقم التعريف الشخصي %d من الأحرف على الأقل"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800369 <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"المس \"متابعة\" عند الانتهاء"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800370 <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"متابعة"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800371 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"يجب أن تكون كلمة المرور أقل من <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> من الأحرف."</string>
372 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"يجب أن يكون رقم التعريف الشخصي أقل من <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> من الأرقام."</string>
373 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"يجب ألا يحتوي رقم التعريف الشخصي سوى على أرقام من 0 إلى 9 فقط."</string>
374 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7909781183925861119">"لا يسمح مشرف الجهاز باستخدام رقم تعريف شخصي تم استخدامه مؤخرًا."</string>
375 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"تحتوي كلمة المرور على حرف غير مسموح به."</string>
376 <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"يجب أن تحتوي كلمة المرور على حرف واحد على الأقل."</string>
377 <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"يجب أن تحتوي كلمة المرور على رقم واحد على الأقل."</string>
378 <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"يجب أن تحتوي كلمة المرور على رمز واحد على الأقل."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800379 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800380 <item quantity="one" msgid="3063853802158131458">"يجب أن تحتوي كلمة المرور على حرف واحد على الأقل."</item>
381 <item quantity="other" msgid="8186027808415585970">"يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d من الأحرف على الأقل."</item>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800382 </plurals>
383 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800384 <item quantity="one" msgid="5583986519662091001">"يجب أن تحتوي كلمة المرور على حرف واحد صغير على الأقل."</item>
385 <item quantity="other" msgid="2693910942679679225">"يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d من الأحرف الصغيرة على الأقل."</item>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800386 </plurals>
387 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800388 <item quantity="one" msgid="2611909966725502768">"يجب أن تحتوي كلمة المرور على حرف واحد كبير على الأقل."</item>
389 <item quantity="other" msgid="3030801209112209245">"يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d من الأحرف الكبيرة على الأقل."</item>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800390 </plurals>
391 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800392 <item quantity="one" msgid="3820355568839621231">"يجب أن تحتوي كلمة المرور على رقم عددي واحد على الأقل."</item>
393 <item quantity="other" msgid="4703982391407595924">"يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d من الأرقام العددية."</item>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800394 </plurals>
395 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800396 <item quantity="one" msgid="8456579939292408631">"يجب أن تحتوي كلمة المرور على رمز خاص واحد على الأقل."</item>
397 <item quantity="other" msgid="1221290525051187757">"يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d من الرموز الخاصة على الأقل."</item>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800398 </plurals>
399 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800400 <item quantity="one" msgid="4594051152085925921">"يجب أن تحتوي كلمة المرور على حرف واحد على الأقل ليس من الأحرف الأبجدية."</item>
401 <item quantity="other" msgid="3952508584649046404">"يجب أن تحتوي كلمة المرور على %d من الرموز على الأقل التي ليست أحرفًا."</item>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800402 </plurals>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800403 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="6098087796784262081">"لا يسمح مشرف الجهاز باستخدام كلمة مرور تم استخدامها مؤخرًا."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800404 <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"موافق"</string>
405 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"إلغاء"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800406 <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"إلغاء"</string>
407 <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"التالي"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800408 <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"اكتملت عملية الإعداد."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800409 <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"إدارة الجهاز"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700410 <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"مشرفو الجهاز"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800411 <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"عرض مشرفي الأجهزة أو إلغاء تنشيطهم"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800412 <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"بلوتوث"</string>
413 <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"تشغيل البلوتوث"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700414 <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"بلوتوث"</string>
415 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"بلوتوث"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800416 <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"إدارة الاتصالات، تعيين اسم الجهاز وقابلية الاكتشاف"</string>
417 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"طلب اقتران البلوتوث"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700418 <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="5698297871117529185">"للإقران مع:<xliff:g id="BOLD_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>اكتب رقم التعريف الشخصي المطلوب للجهاز:"</string>
419 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="2220143735340367939">"للإقران مع:<xliff:g id="BOLD_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>اكتب مفتاح المرور المطلوب للجهاز:"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700420 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"يشتمل رقم التعريف الشخصي على أحرف ورموز"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700421 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"0000 أو 1234 عادة"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800422 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"قد يلزم أيضًا كتابة رقم التعريف الشخصي هذا على الجهاز الآخر."</string>
423 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"قد يلزم أيضًا كتابة مفتاح المرور هذا على الجهاز الآخر."</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700424 <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"للاقتران مع:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;تأكد من أنه يعرض مفتاح المرور هذا:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
425 <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"من:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;الاقتران مع هذا الجهاز؟"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700426 <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"للإقران مع:<xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>اكتب عليه:<xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g>, ثم اضغط على Return أو Enter."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800427 <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"اقتران"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700428 <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"إلغاء"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700429 <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700430 <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"تعذر الإقران مع <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
431 <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"تعذر الإقران مع <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> نظرًا لوجود رقم تعريف شخصي أو مفتاح مرور غير صحيح."</string>
432 <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"لا يمكن الاتصال بـ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800433 <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"تم رفض الاقتران بواسطة <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800434 <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="229861986106185022">"تعذر الاتصال بـ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800435 <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"البحث عن أجهزة"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700436 <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="5957007154213560390">"البحث عن أجهزة"</string>
437 <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"جارٍ البحث…"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800438 <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"إعدادات الجهاز"</string>
439 <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"الأجهزة المقترنة"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700440 <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"الأجهزة المتاحة"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800441 <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"اتصال"</string>
442 <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"قطع الاتصال"</string>
443 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"الاقتران والاتصال"</string>
444 <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"إلغاء الاقتران"</string>
445 <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"قطع الاتصال وإلغاء الاقتران"</string>
446 <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"الخيارات…"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700447 <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"إعدادات متقدمة"</string>
448 <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"إعدادات بلوتوث المتقدمة"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700449 <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="4793562956642282639">"لمشاهدة الأجهزة، شغّل البلوتوث."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800450 <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"الاتصال بـ…"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700451 <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"الإعدادات الصوتية للوسائط"</string>
452 <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"الإعدادات الصوتية للهاتف"</string>
453 <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"نقل الملف"</string>
454 <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"جهاز الإرسال"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700455 <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"الدخول إلى الإنترنت"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700456 <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"مشاركة اتصال الإنترنت"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800457 <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"سيتم إلغاء توصيل <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> من صوت الوسائط."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800458 <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"سيتم إلغاء توصيل <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> من صوت السماعة بدون استخدام اليدين."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800459 <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"سيتم إلغاء توصيل <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> من جهاز الإرسال."</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700460 <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"سيتم قطع الدخول إلى الإنترنت عبر <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
461 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"سيتم قطع اتصال <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> من مشاركة الاتصال بالإنترنت لهذا الجهاز اللوحي."</string>
462 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"سيتم قطع اتصال <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> من مشاركة الاتصال بالإنترنت لهذا الجهاز."</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700463 <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"جهاز بلوتوث المقترن"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800464 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"اتصال"</string>
465 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"اتصال بجهاز البلوتوث"</string>
466 <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"ملفات التعريف"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700467 <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"إعادة تسمية"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800468 <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"السماح بعمليات نقل الملفات الواردة"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800469 <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"متصل بالإعدادات الصوتية للوسائط"</string>
470 <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"متصل بالإعدادات الصوتية للهاتف"</string>
471 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"متصل بخادم نقل الملف"</string>
472 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"غير متصل بخادم نقل الملفات"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800473 <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"متصل بجهاز الإدخال"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700474 <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"متصل بالجهاز لدخول الإنترنت"</string>
475 <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"مشاركة الاتصال المحلي بالإنترنت مع الجهاز"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800476 <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"الاستخدام للإعدادات الصوتية للوسائط"</string>
477 <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"الاستخدام لإعدادات الهاتف الصوتية"</string>
478 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"استخدامه لنقل الملفات"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800479 <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"استخدام للإدخال"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800480 <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"الاستخدام للدخول على الإنترنت"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800481 <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"إعدادات الإرساء"</string>
482 <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"استخدام الإرساء للإعدادات الصوتية"</string>
483 <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"كهاتف بسماعة خارجية"</string>
484 <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"للموسيقى والوسائط"</string>
485 <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"تذكّر الإعدادات"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800486 <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -0700487 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"السماح بتبادل البيانات عندما يلمس الجهاز اللوحي جهازًا آخر"</string>
Eric Fischerf113bfb2012-05-14 14:40:58 -0700488 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"السماح بتبادل البيانات عندما يلمس الهاتف جهازًا آخر"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700489 <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700490 <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"مستعد لنقل محتوى التطبيق عبر NFC"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700491 <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"إيقاف"</string>
492 <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"غير متوفر بسبب إيقاف تشغيل NFC"</string>
493 <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
494 <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"عندما يتم تشغيل هذه الميزة، يمكنك إرسال محتوى التطبيق إلى جهاز به اتصال NFC عن طريق الإمساك بالجهازين بالقرب من بعضهما. ويمكنك على سبيل المثال إرسال صفحات المتصفح ومقاطع فيديو YouTube وجهات اتصال الأشخاص، والمزيد. "\n" "\n"ما عليك سوى الجمع بين الجهازين (من الخلف عادة) ولمس الشاشة. وسيحدد التطبيق ما يتم إرساله."</string>
Eric Fischer5d8a8012012-04-23 13:29:34 -0700495 <string name="nsd_quick_toggle_title" msgid="3125572815278848258">"اكتشاف خدمة الشبكة"</string>
496 <string name="nsd_quick_toggle_summary" msgid="155692215972781276">"السماح للتطبيقات على الأجهزة الأخرى باكتشاف التطبيقات على هذا الجهاز"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700497 <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Wi-Fi"</string>
498 <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"تشغيل Wi-Fi"</string>
499 <string name="wifi_settings" msgid="1277428034634973011">"Wi-Fi"</string>
500 <string name="wifi_settings_category" msgid="2810363951104753710">"إعدادات Wi-Fi"</string>
501 <string name="wifi_settings_title" msgid="4351120897298124250">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800502 <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"إعداد وإدارة نقاط الدخول اللاسلكية"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -0700503 <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="70277346338812325">"تحديد Wi-Fi"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700504 <string name="wifi_starting" msgid="6716593470710880000">"جارٍ تشغيل Wi-Fi..."</string>
505 <string name="wifi_stopping" msgid="244864762599017659">"إيقاف Wi-Fi…"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800506 <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"خطأ"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700507 <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"في وضع الطائرة"</string>
508 <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"لا يمكن فحص الشبكات"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800509 <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"رسالة تنبيه بالشبكات"</string>
510 <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"تنبيهي عند توفر شبكة مفتوحة"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -0700511 <string name="wifi_enable_watchdog_service" msgid="3808826765041243874">"تجنب الاتصالات الضعيفة"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700512 <string name="wifi_enable_watchdog_service_summary" msgid="4227430628962787616">"عدم استخدام شبكات Wi-Fi ما لم يكن لها اتصال إنترنت لائق"</string>
513 <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="9107237003911220057">"الاحتفاظ بـ Wi-Fi أثناء وضع السكون"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800514 <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"حدثت مشكلة أثناء تغيير الإعدادات"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700515 <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"إضافة شبكة"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700516 <string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"شبكات Wi-Fi"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800517 <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"زر دفع WPS"</string>
518 <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"إدخال رقم التعريف الشخصي في WPS"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -0700519 <string name="wifi_menu_p2p" msgid="2575893749303670353">"اتصال Wi-Fi مباشر"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800520 <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"فحص"</string>
521 <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"متقدم"</string>
522 <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"اتصال بالشبكة"</string>
523 <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"حذف الشبكة"</string>
524 <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"تعديل الشبكة"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700525 <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="4722299515264875943">"لمشاهدة الشبكات المتاحة، شغّل Wi-Fi."</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -0700526 <!-- no translation found for wifi_empty_list_wifi_on (3354911729026237372) -->
527 <skip />
528 <!-- no translation found for wifi_other_network (1048006316504242214) -->
529 <skip />
530 <!-- no translation found for wifi_more (3195296805089107950) -->
531 <skip />
532 <!-- no translation found for wifi_setup_wps (8128702488486283957) -->
533 <skip />
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -0700534 <string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"عرض الخيارات المتقدمة"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800535 <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="6034518116333042484">"إعداد Wi-Fi المحمي"</string>
536 <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"جارٍ بدء WPS…"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -0700537 <!-- no translation found for wifi_wps_onstart_pbc (7204827509934892103) -->
538 <skip />
Eric Fischer9a409762012-05-10 14:32:03 -0700539 <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8067502591043979939">"أدخل رقم التعريف الشخصي <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> في جهاز توجيه Wi-Fi. يمكن أن يستغرق إكمال الإعداد فترة قد تصل إلى دقيقتين."</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800540 <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"نجحت عملية WPS. جارٍ الاتصال بالشبكة…"</string>
541 <string name="wifi_wps_connected" msgid="5754399645462924103">"تم الاتصال بشبكة Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9a409762012-05-10 14:32:03 -0700542 <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"إعداد WPS قيد التقدم فعلاً ويمكن أن يستغرق اكتماله فترة قد تصل إلى دقيقتين"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800543 <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"أخفقت عملية WPS. يرجى إعادة المحاولة خلال بضع دقائق."</string>
544 <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"إعداد أمان جهاز التوجيه اللاسلكي (WEP) ليس متوافقًا"</string>
545 <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"إعداد أمان جهاز التوجيه اللاسلكي (TKIP) ليس متوافقًا"</string>
546 <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"أخفقت المصادقة. الرجاء إعادة المحاولة."</string>
547 <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"تم اكتشاف جلسة WPS أخرى، الرجاء إعادة المحاولة خلال بضع دقائق."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800548 <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"SSID للشبكة"</string>
549 <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"الأمان"</string>
550 <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"قوة الإشارة"</string>
551 <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"الحالة"</string>
552 <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"سرعة الربط"</string>
553 <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"عنوان IP"</string>
554 <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"طريقة EAP"</string>
555 <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"مصادقة المرحلة الثانية"</string>
556 <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"شهادة CA"</string>
557 <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"شهادة المستخدم"</string>
558 <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"الهوية"</string>
559 <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"هوية مجهولة"</string>
560 <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"كلمة المرور"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800561 <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"إظهار كلمة المرور"</string>
562 <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"إعدادات IP"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800563 <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(لم يتم التغيير)"</string>
564 <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(غير محدد)"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700565 <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"تم الحفظ"</string>
566 <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"معطلة"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700567 <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="3111321240793227690">"تم تجنب اتصال الإنترنت الضعيف"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700568 <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"حدثت مشكلة في المصادقة"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800569 <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"ليست في النطاق"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800570 <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS متاح"</string>
Eric Fischer67e61f82012-04-30 13:42:48 -0700571 <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS متاح)"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700572 <string name="wifi_secured_first_item" msgid="4072076186051083451">"محمي باستخدام <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
573 <string name="wifi_secured_second_item" msgid="1326000076939056265">"، محمي باستخدام <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
574 <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"لا شيء"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800575 <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"اتصال"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800576 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"أخفق التوصيل بالشبكة"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800577 <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"حذف"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800578 <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"أخفق حذف الشبكة"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800579 <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"حفظ"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800580 <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"أخفق حفظ الشبكة"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800581 <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"إلغاء"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700582 <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="1627063574532930090">"إعدادات Wi-Fi المتقدمة"</string>
583 <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="7493768705046080060">"نطاق تردد Wi-Fi"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800584 <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"حدد نطاق التردد للعملية"</string>
585 <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"هناك مشكلة في إعداد نطاق التردد."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800586 <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"عنوان Mac"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800587 <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"عنوان IP"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700588 <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"إعدادات IP"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800589 <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"حفظ"</string>
590 <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"إلغاء"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700591 <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"اكتب عنون IP صالحًا."</string>
592 <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"اكتب عنوان بوابة صالحًا."</string>
593 <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"اكتب عنوان نظام أسماء نطاقات صالحًا."</string>
594 <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"اكتب بادئة شبكة يترواح طولها بين 0 و32."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800595 <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"نظام أسماء النطاقات 1"</string>
596 <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"نظام أسماء النطاقات 2"</string>
597 <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"البوابة"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800598 <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"طول بادئة الشبكة"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800599 <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="400503541488064638">"اتصال Wi-Fi مباشر"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700600 <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"معلومات الجهاز"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700601 <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"تذكر هذا الاتصال"</string>
Eric Fischer5981e0e2012-03-15 14:36:44 -0700602 <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"البحث عن أجهزة"</string>
603 <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"جارٍ البحث…"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800604 <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"إعادة تسمية الجهاز"</string>
Eric Fischer5981e0e2012-03-15 14:36:44 -0700605 <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"أجهزة النظراء"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800606 <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"تعذر الاتصال."</string>
Eric Fischer6f000702012-05-02 14:13:27 -0700607 <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"تعذرت إعادة تسمية الجهاز."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800608 <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"هل تريد قطع الاتصال؟"</string>
609 <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"في حالة قطع الاتصال، سيتم إنهاء اتصالك بـ <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
610 <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"في حالة قطع الاتصال، سيتم إنهاء اتصالك بـ <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> و<xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> من الأجهزة الأخرى."</string>
Eric Fischerdbc7d9c2012-04-10 14:38:57 -0700611 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"هل تريد إلغاء الدعوة؟"</string>
612 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"هل تريد إلغاء الدعوة للاتصال بـ <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>؟"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700613 <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"نقطة اتصال Wi-Fi المحمولة"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800614 <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"نقطة الاتصال المحمولة <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> نشطة"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700615 <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"خطأ في نقطة اتصال Wi-Fi المتنقلة"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800616 <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="61237027772641155">"إعداد نقطة اتصال Wi-Fi"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700617 <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="1927454307836232128">"نقطة اتصال Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> المحمولة"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800618 <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700619 <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"عرض"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700620 <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"الصوت"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700621 <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"نغمة رنين الهاتف"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800622 <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700623 <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"مستويات الصوت"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700624 <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"تأثيرات موسيقية"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800625 <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"مستوى صوت الرنين"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800626 <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"اهتزاز عند تشغيل الوضع صامت"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700627 <string name="notification_sound_title" msgid="312032901303146002">"التنبيه الافتراضي"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800628 <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"ضوء الإعلام بالنبض"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800629 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"نغمة الرنين"</string>
630 <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"التنبيه"</string>
631 <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"استخدام مستوى صوت المكالمة الواردة للتنبيهات"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700632 <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="9052854168612951170">"اختيار نغمة رنين رسالة التنبيه"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800633 <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"الوسائط"</string>
634 <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"تعيين مستوى الصوت للموسيقى ومقاطع الفيديو"</string>
635 <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"المنبّه"</string>
636 <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"الإعدادات الصوتية للإرساء المرفق"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700637 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"نغمات لمس لوحة الطلب"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700638 <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"أصوات اللمس"</string>
639 <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"صوت تأمين الشاشة"</string>
640 <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"الاهتزاز عند اللمس"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800641 <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"إلغاء الضجيج"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700642 <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"الموسيقى والفيديو والألعاب والوسائط الأخرى"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700643 <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"نغمة الرنين والتنبيهات"</string>
644 <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"تنبيهات"</string>
645 <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"التنبيهات"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -0700646 <!-- no translation found for volume_ring_mute (3018992671608737202) -->
647 <skip />
648 <!-- no translation found for volume_media_mute (3399059928695998166) -->
649 <skip />
650 <!-- no translation found for volume_notification_mute (7955193480006444159) -->
651 <skip />
652 <!-- no translation found for volume_alarm_mute (4452239420351035936) -->
653 <skip />
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -0700654 <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3885857358303178029">"اهتزاز عند الرنين"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800655 <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"إرساء"</string>
656 <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"إعدادات الإرساء"</string>
657 <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"صوتي"</string>
658 <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"إعدادات إرساء سطح المكتب المرفق"</string>
659 <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"إعدادات إرساء السيارة المرفق"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -0800660 <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"لم يتم إرساء الجهاز اللوحي"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800661 <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"لم يتم إرساء الهاتف"</string>
662 <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"إعدادات الإرساء المرفق"</string>
663 <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"لم يتم العثور على الإرساء"</string>
Eric Fischerf2dedc02012-04-16 14:40:19 -0700664 <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"يلزمك إرساء الجهاز اللوحي قبل تهيئة إعدادات الإرساء الصوتية."</string>
665 <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"يلزمك إرساء الهاتف قبل تهيئة إعدادات الإرساء الصوتية."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700666 <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"صوت إدراج الإرساء"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800667 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"تشغيل صوت أثناء إدراج الجهاز اللوحي أو إزالته من المرسى"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800668 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"تشغيل الصوت عند إدراج أو إزالة الهاتف من الإرساء"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800669 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"عدم تشغيل صوت أثناء إدراج الجهاز اللوحي أو إزالته من المرسى"</string>
Eric Fischerf2dedc02012-04-16 14:40:19 -0700670 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"عدم تشغيل صوت عند إدراج أو إزالة الهاتف من الإرساء"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800671 <string name="sync_settings" msgid="9186125469300013491">"الحسابات والمزامنة"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800672 <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"بحث"</string>
673 <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"إدارة إعدادات البحث والسجل"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700674 <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"الشاشة"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -0700675 <string name="accelerometer_title" msgid="4930458565568936210">"قفل التدوير"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -0800676 <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"تبديل الاتجاه تلقائيًا عند تدوير الجهاز اللوحي"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800677 <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"تبديل الاتجاه تلقائيًا عند تدوير الهاتف"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -0800678 <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"تبديل الاتجاه تلقائيًا عند تدوير الجهاز اللوحي"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800679 <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"تبديل الاتجاه تلقائيًا عند تدوير الهاتف"</string>
680 <string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"السطوع"</string>
681 <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"ضبط سطوع الشاشة"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700682 <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"السكون"</string>
683 <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"بعد <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> من عدم النشاط"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700684 <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"الخلفية"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700685 <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"اختيار خلفية من"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -0800686 <string name="screensaver_settings_title" msgid="3848608373818910549">"شاشة التوقف"</string>
687 <string name="screensaver_settings_summary_on" msgid="433728808047613634">"يتم البدء عند الدخول في وضع السكون في حالة الاتصال بمصدر الطاقة"</string>
688 <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="7019248565878953105">"معطلة"</string>
689 <string name="screensaver_component_title" msgid="8596216100441725363">"شاشة التوقف المحددة"</string>
690 <string name="screensaver_timeout_title" msgid="4882666970355550822">"وقت التنشيط"</string>
691 <string name="screensaver_timeout_summary" msgid="7717201094598701673">"بعد انقضاء مدة <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> من الخمول"</string>
692 <string name="screensaver_timeout_zero_summary" msgid="1274235565189071582">"أبدًا"</string>
693 <string name="screensaver_test" msgid="3048249263811694128">"لم لا تجرِّب!"</string>
694 <string name="screensaver_activate_on_dock_title" msgid="3753003388633168862">"البدء أيضًا عند الإرساء"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800695 <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"سطوع تلقائي"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700696 <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"حجم الخط"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700697 <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"حجم الخط"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800698 <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"إعدادات تأمين بطاقة SIM"</string>
699 <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"إعداد تأمين بطاقة SIM"</string>
700 <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"تأمين بطاقة SIM"</string>
701 <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"تأمين بطاقة SIM"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800702 <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"يلزم إدخال رقم التعريف الشخصي لاستخدام الجهاز اللوحي"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800703 <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"رقم التعريف الشخصي مطلوب لاستخدام الهاتف"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800704 <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"يلزم إدخال رقم التعريف الشخصي لاستخدام الجهاز اللوحي"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800705 <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"رقم التعريف الشخصي مطلوب لاستخدام الهاتف"</string>
706 <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"تغيير رقم التعريف الشخصي لبطاقة SIM"</string>
707 <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"رقم التعريف الشخصي لبطاقة SIM"</string>
708 <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"تأمين بطاقة SIM"</string>
709 <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"إلغاء تأمين بطاقة SIM"</string>
710 <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"رقم التعريف الشخصي القديم لبطاقة SIM"</string>
711 <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"رقم تعريف شخصي جديد لبطاقة SIM"</string>
712 <string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"أعد كتابة رقم التعريف الشخصي الجديد"</string>
713 <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"رقم التعريف الشخصي لبطاقة SIM"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700714 <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"رقم التعريف الشخصي غير صحيح"</string>
715 <string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"أرقام التعريف الشخصي غير متطابقة"</string>
716 <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"لا يمكن تغيير رقم التعريف الشخصي."\n"يحتمل أن يكون رقم التعريف الشخصي غير صحيح."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800717 <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"تم تغيير رقم التعريف الشخصي لبطاقة SIM بنجاح"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700718 <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"لا يمكن تغيير حالة تأمين بطاقة SIM."\n"يحتمل أن يكون رقم التعريف الشخصي غير صحيح."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800719 <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"موافق"</string>
720 <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"إلغاء"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -0800721 <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"حالة الجهاز اللوحي"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800722 <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"حالة الهاتف"</string>
723 <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"تحديثات النظام"</string>
724 <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
725 <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"إصدار Android"</string>
726 <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"رقم الطراز"</string>
727 <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"إصدار النطاق الأساسي"</string>
728 <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"إصدار النواة"</string>
729 <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"رقم الإصدار"</string>
730 <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"غير متاح"</string>
731 <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"الحالة"</string>
732 <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"الحالة"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800733 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"حالة البطارية والشبكة ومعلومات أخرى"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800734 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"رقم الهاتف أو الإشارة أو غير ذلك."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800735 <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"التخزين"</string>
736 <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"إعدادات وحدة التخزين"</string>
737 <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"إلغاء تركيب وحدة تخزين USB، وعرض سعة التخزين المتاحة"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800738 <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"إلغاء تحميل بطاقة SD، عرض سعة التخزين المتاحة"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800739 <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN (رقم دليل الجوال)"</string>
740 <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"رقم هاتفي"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800741 <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"دقيقة"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700742 <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800743 <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"إصدار PRL"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700744 <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700745 <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800746 <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"نوع شبكة الجوال"</string>
747 <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"حالة شبكة الجوال"</string>
748 <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"حالة الخدمة"</string>
749 <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"قوة الإشارة"</string>
750 <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"تجوال"</string>
751 <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"الشبكة"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700752 <string name="status_wifi_mac_address" msgid="33109409206264790">"عنوان Mac لـ Wi-Fi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800753 <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"عنوان البلوتوث"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700754 <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"الرقم المسلسل"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800755 <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"غير متاح"</string>
756 <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"وقت التشغيل"</string>
757 <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"وقت الوضع النشط"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800758 <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"وحدة التخزين الداخلية"</string>
759 <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"وحدة تخزين USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800760 <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"بطاقة SD"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800761 <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"متاح"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700762 <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"المساحة الإجمالية"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800763 <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"جارٍ الحساب..."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700764 <string name="memory_apps_usage" msgid="7064506641121346242">"التطبيقات"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800765 <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"الوسائط"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700766 <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"التنزيلات"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700767 <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"صور ومقاطع فيديو"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700768 <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"ملفات صوتية (موسيقى ونغمات رنين ووسائط، إلخ.)"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700769 <string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"متنوع"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800770 <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"إلغاء تركيب وحدة التخزين المشتركة"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800771 <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"إلغاء تحميل بطاقة SD"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800772 <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"إلغاء تركيب وحدة تخزين USB الداخلية"</string>
773 <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"إلغاء تركيب بطاقة SD كي تتمكن من إزالتها بشكل آمن"</string>
774 <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"إدراج وحدة تخزين USB للتركيب"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800775 <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"إدراج بطاقة SD للتحميل"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800776 <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"تركيب وحدة تخزين USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800777 <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"تحميل بطاقة SD"</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -0700778 <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
779 <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800780 <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"محو وحدة تخزين USB"</string>
781 <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"محو بطاقة SD"</string>
782 <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"محو كل البيانات على وحدة تخزين USB الداخلية، مثل الموسيقى والصور"</string>
783 <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"محو كل البيانات على بطاقة SD، مثل الموسيقى والصور"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800784 <string name="read_only" msgid="6702420168629076340">" (للقراءة فقط)"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700785 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"إلغاء تحميل وحدة تخزين USB؟"</string>
786 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"هل تريد إلغاء تحميل بطاقة SD؟"</string>
787 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"في حالة إلغاء تحميل وحدة تخزين USB، ستتوقف بعض التطبيقات التي تستخدمها وربما لا يتم توفيرها حتى يتم إعادة تحميل وحدة تخزين USB."</string>
788 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"في حالة إلغاء تحميل بطاقة SD، ستتوقف بعض التطبيقات التي تستخدمها وربما لا تتوفر حتى يتم إعادة تحميل بطاقة SD."</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700789 <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
790 <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700791 <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"تعذر إلغاء تحميل وحدة تخزين USB. أعد المحاولة لاحقًا."</string>
792 <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"تعذر إلغاء تحميل بطاقة SD. أعد المحاولة لاحقًا."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800793 <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"سيتم إلغاء تركيب وحدة تخزين USB."</string>
794 <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"سيتم إلغاء تركيب بطاقة SD."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800795 <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"إلغاء التحميل"</string>
796 <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"إلغاء التحميل قيد التقدم"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700797 <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"اتصال USB بالكمبيوتر"</string>
798 <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"اتصال USB بالكمبيوتر"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700799 <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"اتصال كـ"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700800 <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"جهاز الوسائط (MTP)"</string>
801 <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"يتيح لك نقل ملفات الوسائط على Windows، أو استخدام نقل الملفات في Android على Mac (راجع www.android.com/filetransfer)"</string>
802 <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"الكاميرا (PTP)"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700803 <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"يتيح لك نقل الصور باستخدام برامج الكاميرا، ونقل أي ملفات على أجهزة كمبيوتر لا تدعم MTP"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700804 <string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"تثبيت أدوات نقل الملفات"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800805 <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"حالة البطارية"</string>
806 <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"مستوى البطارية"</string>
807 <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"أسماء نقاط الوصول (APN)"</string>
808 <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"تعديل نقطة الدخول"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700809 <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"لم يتم التعيين"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800810 <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"الاسم"</string>
811 <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
812 <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"الخادم الوكيل"</string>
813 <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"المنفذ"</string>
814 <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"اسم المستخدم"</string>
815 <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"كلمة المرور"</string>
816 <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"الخادم"</string>
817 <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
818 <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"الخادم الوكيل لرسائل الوسائط المتعددة"</string>
819 <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"منفذ رسائل الوسائط المتعددة"</string>
820 <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
821 <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
822 <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"نوع المصادقة"</string>
823 <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"لا شيء"</string>
824 <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"بروتوكول مصادقة كلمات المرور"</string>
825 <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"بروتوكول CHAP"</string>
826 <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"بروتوكول مصادقة كلمات المرور أو بروتوكول CHAP"</string>
827 <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"نوع APN"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800828 <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"بروتوكول APN"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700829 <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"بروتوكول APN عند التجوال"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700830 <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"تمكين/تعطيل APN"</string>
831 <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"تم تمكين APN"</string>
832 <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"تم تعطيل APN"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700833 <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"الحامل"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800834 <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"حذف APN"</string>
835 <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"APN جديد"</string>
836 <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"حفظ"</string>
837 <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"إلغاء"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700838 <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700839 <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"لا يمكن أن يكون حقل الاسم فارغًا."</string>
840 <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"لا يمكن أن يكون APN فارغًا."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800841 <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"يجب أن يكون حقل MCC من ثلاثة أرقام."</string>
842 <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"يجب أن يتكون حقل MNC من رقمين أو ثلاثة أرقام."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700843 <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"جارٍ استعادة إعدادات APN الافتراضية."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800844 <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"إعادة تعيين إلى الإعداد الافتراضي"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700845 <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"اكتملت إعادة تعيين إعدادات APN الافتراضية."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800846 <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"إعادة الضبط بحسب بيانات المصنع"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800847 <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"محو كل البيانات على الجهاز اللوحي"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800848 <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"مسح جميع بيانات الهاتف"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700849 <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"يؤدي ذلك إلى مسح جميع البيانات من "<b>"وحدة التخزين الداخلية"</b>" لجهازك اللوحي، بما في ذلك:"\n\n<li>"حسابك في Google"</li>\n<li>"النظام وبيانات التطبيقات والإعدادات"</li>\n<li>"التطبيقات التي تم تنزيلها"</li></string>
850 <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"يؤدي ذلك إلى مسح جميع البيانات من "<b>"وحدة التخزين الداخلية"</b>" لهاتفك، بما في ذلك:"\n\n<li>"حسابك في Google"</li>\n<li>"النظام وبيانات التطبيقات والإعدادات"</li>\n<li>"التطبيقات التي تم تنزيلها"</li></string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800851 <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"تم تسجيل دخولك حاليًا في الحسابات التالية:"\n</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800852 <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"الموسيقى"</li>\n<li>"الصور"</li>\n<li>"بيانات المستخدم الأخرى"</li></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700853 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"لمحو الموسيقى والصور وبيانات المستخدم الأخرى أيضًا، يجب محو "<b>"وحدة تخزين USB"</b>"."</string>
854 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"لمحو الموسيقى والصور وبيانات المستخدم الأخرى أيضًا، يجب مسح "<b>"بطاقة SD"</b>"."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800855 <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"محو وحدة تخزين USB"</string>
856 <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"محو بطاقة SD"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700857 <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"محو جميع البيانات على وحدة تخزين USB الداخلية، مثل الموسيقى أو الصور"</string>
858 <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"محو جميع البيانات على بطاقة SD، مثل الموسيقى أو الصور"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -0800859 <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"إعادة ضبط الجهاز اللوحي"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800860 <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"إعادة تعيين الهاتف"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700861 <string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"هل تريد مسح جميع المعلومات الشخصية والتطبيقات التي تم تنزيلها؟ لا يمكنك عكس هذا الإجراء!"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800862 <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"مسح كل شيء"</string>
863 <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"ارسم نقش إلغاء التأمين"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800864 <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="826193821455182780">"يلزمك رسم نقش إلغاء التأمين لتأكيد إعادة الضبط بحسب بيانات المصنع."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700865 <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"لم يتم تنفيذ إعادة التعيين نظرًا لعدم توفر خدمة System Clear."</string>
866 <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"هل تريد إعادة الضبط؟"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800867 <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"محو وحدة تخزين USB"</string>
868 <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"محو بطاقة SD"</string>
869 <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"محو كل البيانات في وحدة تخزين USB."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800870 <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"مسح جميع البيانات في بطاقة SD"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700871 <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"هل تريد محو جميع ما على وحدة تخزين USB؟ ستفقد "<b>"جميع"</b>" البيانات المخزنة!"</string>
872 <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"هل تريد مسح بطاقة SD؟ ستفقد "<b>"جميع"</b>" البيانات الموجودة على البطاقة!"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800873 <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"محو وحدة تخزين USB"</string>
874 <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"محو بطاقة SD"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700875 <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"هل تريد محو وحدة تخزين USB، وحذف جميع الملفات المخزنة عليها؟ لا يمكنك عكس هذا الإجراء!"</string>
876 <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"هل تريد محو بطاقة SD، وحذف جميع الملفات المخزنة عليها؟ لا يمكن عكس هذا الإجراء!"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800877 <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"مسح كل شيء"</string>
878 <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"ارسم نقش إلغاء التأمين"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800879 <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="2192044794228379224">"يلزمك رسم نقش إلغاء التأمين للتأكيد على أنك تريد محو وحدة تخزين USB."</string>
880 <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="6288926293245938415">"يلزمك رسم نقش إلغاء التأمين للتأكيد على أنك تريد محو وحدة بطاقة SD."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800881 <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"إعدادات الاتصال"</string>
882 <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"إعداد البريد الصوتي، إعادة توجيه الاتصال، انتظار المكالمة، معرف المتصل"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800883 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"ربط USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800884 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"نقطة اتصال محمولة"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800885 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"ربط البلوتوث"</string>
886 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"ربط"</string>
887 <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"الربط ونقطة الاتصال المحمولة"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800888 <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
889 <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"تقييد USB"</string>
890 <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB متصل، حدد للتقييد"</string>
891 <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"مقيّد"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700892 <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"لا يمكن التقييد عندما تكون وحدة تخزين USB قيد الاستخدام"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800893 <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB غير متصل"</string>
894 <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"خطأ في تقييد USB"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800895 <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"ربط البلوتوث"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700896 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"مشاركة الاتصال بالإنترنت لهذا الجهاز اللوحي"</string>
897 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"مشاركة الاتصال بالإنترنت لهذا الهاتف"</string>
898 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"مشاركة الاتصال بالإنترنت لهذا الجهاز اللوحي مع جهاز واحد"</string>
899 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"مشاركة الاتصال بالإنترنت لهذا الهاتف مع جهاز واحد"</string>
900 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"مشاركة الاتصال بالإنترنت لهذا الجهاز اللوحي مع <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> من الأجهزة"</string>
901 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"مشاركة الاتصال بالإنترنت لهذا الهاتف مع <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> من الأجهزة"</string>
902 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"عدم مشاركة الاتصال بالإنترنت لهذا الجهاز اللوحي"</string>
903 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"عدم مشاركة الاتصال بالإنترنت لهذا الهاتف"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700904 <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"غير مرتبط"</string>
905 <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="6285122039489881969">"لا يمكن ربط أكثر من <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> من الأجهزة."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800906 <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"سيتم إلغاء ربط <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800907 <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"مساعدة"</string>
908 <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"شبكات الجوال"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800909 <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"موقعي"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700910 <string name="location_network_based" msgid="5569673665032992664">"خدمة الموقع من Google"</string>
Eric Fischer49a6bf92012-03-21 13:35:52 -0700911 <string name="location_neighborhood_level" msgid="2948129720516513300">"السماح بإرسال بيانات موقع مجهولة المصدر إلى Google. والسماح أيضًا للتطبيقات المسموح بها باستخدام البيانات من موارد مثل شبكات Wi-Fi وشبكات الجوال لتحديد الموقع التقريبي."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700912 <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="7457348712272184793">"الموقع الذي تم تحديده بواسطة Wi-Fi"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700913 <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"الأقمار الصناعية لنظام GPS"</string>
914 <string name="location_street_level" msgid="4244496898967415234">"السماح للتطبيقات باستخدام GPS لتحديد موقعك"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800915 <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"استخدام نظام GPS المساعد"</string>
916 <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"استخدام الخادم لمساعدة GPS (إلغاء التحديد لتقليل استخدام الشبكة)"</string>
917 <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"استخدام الخادم لمساعدة GPS (ألغِ التحديد لتحسين أداء GPS)"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700918 <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"الموقع وبحث Google"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700919 <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"السماح لـ Google باستخدام الموقع لتحسين نتائج البحث والخدمات الأخرى"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -0800920 <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"حول الجهاز اللوحي"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800921 <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"حول الهاتف"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800922 <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"عرض المعلومات القانونية والحالة وإصدار البرنامج"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800923 <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"المعلومات القانونية"</string>
924 <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"المساهمون"</string>
925 <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"حقوق الطبع والنشر"</string>
926 <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"الترخيص"</string>
927 <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"البنود والشروط"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800928 <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"تراخيص البرامج مفتوحة المصدر"</string>
929 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"هناك مشكلة في تحميل التراخيص."</string>
930 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"جارٍ التحميل…"</string>
931 <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"معلومات الأمان"</string>
932 <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"معلومات الأمان"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700933 <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="232523852222964470">"ليس لديك اتصال بيانات. لعرض هذه المعلومات الآن، انتقل إلى %s من أي كمبيوتر متصل بالإنترنت."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800934 <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"جارٍ التحميل…"</string>
935 <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"اختيار كلمة المرور"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800936 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"اختيار نقشك"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800937 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"اختيار رقم التعريف الشخصي"</string>
938 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"تأكيد كلمة مرورك"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800939 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"تأكيد نقشك"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800940 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"تأكيد رقم التعريف الشخصي"</string>
941 <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"كلمات المرور غير متطابقة"</string>
942 <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"أرقام التعريف الشخصي غير متطابقة"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800943 <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"تحديد طريقة إلغاء القفل"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800944 <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"تم تعيين كلمة المرور"</string>
945 <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"تم تعيين رقم التعريف الشخصي"</string>
946 <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"تم تعيين النقش"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -0700947 <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"أمان الشاشة"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800948 <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"تغيير نقش إلغاء التأمين"</string>
949 <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"تغيير رقم التعريف الشخصي لإلغاء التأمين"</string>
950 <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"تأكيد النقش المحفوظ"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700951 <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="4694973540770105678">"أعد المحاولة:"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800952 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"ارسم نقش إلغاء التأمين"</string>
953 <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"اضغط على \"القائمة\" للمساعدة."</string>
954 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"تحرير الإصبع عند الانتهاء."</string>
955 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"صل <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> من النقاط على الأقل. حاول مرة أخرى:"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800956 <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="8378617839439987962">"تم تسجيل النقش."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800957 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="5144676887162575050">"رسم النقش مرة أخرى للتأكيد:"</string>
958 <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2223856038485537716">"نقش إلغاء تأمينك الجديد:"</string>
959 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"تأكيد"</string>
960 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"إعادة الرسم"</string>
961 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"إعادة المحاولة"</string>
962 <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"متابعة"</string>
963 <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"نقش إلغاء التأمين"</string>
964 <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"النقش مطلوب"</string>
965 <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"يجب رسم نقش لإلغاء تأمين الشاشة"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -0700966 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"جعل النقش مرئيًا"</string>
967 <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"الاهتزاز عند اللمس"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -0800968 <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"يعمل زر التشغيل على القفل فورًا"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800969 <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"تعيين نقش إلغاء التأمين"</string>
970 <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"تغيير نقش إلغاء التأمين"</string>
971 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"كيفية رسم نقش إلغاء تأمين"</string>
972 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"المحاولات غير الصحيحة كثيرة للغاية!"</string>
973 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"حاول مرة أخرى خلال <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ثانية."</string>
974 <string name="skip_button_label" msgid="8680422740354436943">"إلغاء"</string>
975 <string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"التالي"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -0800976 <string name="lock_title" product="tablet" msgid="2909697418179419990">"تأمين الجهاز اللوحي"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800977 <string name="lock_title" product="default" msgid="4059246467204273930">"تأمين الهاتف"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800978 <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="8616353869251700776">"يمكنك حماية الجهاز اللوحي من الاستخدام غير المصرح به من خلال إنشاء نقش شخصي لإلغاء تأمين الشاشة. استخدم إصبعك لتوصيل النقاط بأي ترتيب في الشاشة التالية. يلزمك توصيل أربع نقاط على الأقل."\n\n"هل أنت مستعد للبدء؟ المس \"التالي\"."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700979 <string name="lock_intro_message" product="default" msgid="8393155371327584659">"يمكنك حماية الهاتف من الاستخدام غير المصرح به من خلال إنشاء نقش شخصي لإلغاء تأمين الشاشة. استخدم إصبعك لتوصيل النقاط لتوصيل أربع نقاط على الأقل بأي ترتيب في الشاشة التالية. "\n\n"هل أنت مستعد للبدء؟ المس \"التالي\"."</string>
980 <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"إدارة التطبيقات"</string>
981 <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"إدارة التطبيقات المثبتة وإزالتها"</string>
982 <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"التطبيقات"</string>
983 <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"إدارة التطبيقات، إعداد اختصارات التشغيل السريع"</string>
984 <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"إعدادات التطبيق"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800985 <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"مصادر غير معروفة"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700986 <string name="install_unknown_applications" msgid="8149117044297868948">"السماح بتثبيت تطبيقات بخلاف تطبيقات Market"</string>
987 <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"تكون بيانات جهازك اللوحي وبياناتك الشخصية أكثر عرضة للهجوم من خلال التطبيقات مجهولة المصادر. أنت توافق على أنك المسؤول الوحيد عن أي ضرر لجهازك اللوحي أو أي فقدان للبيانات ينتج عن استخدام هذه التطبيقات."</string>
988 <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"تكون بيانات هاتفك وبياناتك الشخصية أكثر عرضة للهجوم من خلال التطبيقات مجهولة المصادر. أنت توافق على أنك المسؤول الوحيد عن أي ضرر لهاتفك أو أي فقدان للبيانات ينتج عن استخدام هذه التطبيقات."</string>
Eric Fischer2c701572011-04-15 14:41:32 -0700989 <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"الإعدادات المتقدمة"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700990 <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"تمكين المزيد من خيارات الإعدادات."</string>
991 <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"معلومات التطبيق"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800992 <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"التخزين"</string>
993 <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"تشغيل بشكل افتراضي"</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -0700994 <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"الإعدادات الافتراضية"</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -0700995 <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"توافق الشاشة"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800996 <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"الأذونات"</string>
997 <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"ذاكرة التخزين المؤقت"</string>
998 <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"محو ذاكرة التخزين المؤقت"</string>
999 <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"ذاكرة التخزين المؤقت"</string>
1000 <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"عناصر التحكم"</string>
1001 <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"فرض الإيقاف"</string>
1002 <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"المجموع"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001003 <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"التطبيق"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001004 <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"تطبيق وحدة تخزين USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001005 <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"البيانات"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001006 <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"بيانات وحدة تخزين USB"</string>
1007 <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"بطاقة SD"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001008 <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"إزالة"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001009 <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"تعطيل"</string>
1010 <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"تمكين"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001011 <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"محو البيانات"</string>
1012 <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"إزالة التحديثات"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001013 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"لقد اخترت تشغيل هذا التطبيق بشكل افتراضي لبعض الإجراءات."</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -07001014 <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="3368654672141202604">"لقد اخترت السماح لهذا التطبيق بإنشاء الأدوات والوصول إلى بياناتها."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001015 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"لم يتم تعيين إعدادات افتراضية."</string>
1016 <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"محو الإعدادات الافتراضية"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001017 <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"ربما لم يتم تصميم هذا التطبيق ليلائم شاشتك، يمكنك التحكم في كيفية ضبطه ليلائم شاشتك هنا."</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -07001018 <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"السؤال عند الإطلاق"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001019 <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"تغيير حجم التطبيق"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001020 <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"غير معروف"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001021 <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"تصنيف بحسب الاسم"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001022 <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"تصنيف بحسب الحجم"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001023 <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"عرض الخدمات المشغلة"</string>
1024 <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"عرض العمليات المخزنة مؤقتًا"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001025 <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"إعادة تعيين تفضيلات التطبيقات"</string>
1026 <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"هل تريد إعادة تعيين تفضيلات التطبيقات؟"</string>
1027 <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="1118129530999596317">"سيؤدي هذا إلى إعادة تعيين جميع تفضيلات:"\n\n" "<li>"التطبيقات المعطلة"</li>\n" "<li>"إشعارات التطبيقات المعطلة"</li>\n" "<li>"التطبيقات الافتراضية للإجراءات"</li>\n" "<li>"قيود بيانات الخلفية للتطبيقات"</li>\n\n" لن تفقد أي بيانات للتطبيقات."</string>
1028 <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"إعادة تعيين التطبيقات"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001029 <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"إدارة المساحة"</string>
1030 <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"تصفية"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001031 <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"اختر خيارات التصفية"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001032 <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"الكل"</string>
1033 <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"تم التنزيل"</string>
1034 <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"قيد التشغيل"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001035 <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"وحدة تخزين USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001036 <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"في بطاقة SD"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001037 <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"معطل"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001038 <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"ليست هناك أية تطبيقات."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001039 <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"وحدة التخزين الداخلية"</string>
1040 <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"وحدة تخزين USB"</string>
1041 <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"وحدة تخزين بطاقة SD"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001042 <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"جارٍ إعادة حساب الحجم..."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001043 <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"هل تريد حذف بيانات التطبيق؟"</string>
1044 <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"سيتم حذف جميع بيانات التطبيق نهائيًا. يتضمن ذلك جميع الملفات والإعدادات والحسابات وقواعد البيانات، إلخ."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001045 <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"موافق"</string>
1046 <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"إلغاء"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001047 <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001048 <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"لم يتم العثور على التطبيق في قائمة التطبيقات المثبتة."</string>
1049 <string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"تعذر محو بيانات التطبيق."</string>
1050 <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"هل تريد إزالة التحديثات؟"</string>
1051 <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"ستتم إزالة جميع تحديثات تطبيق نظام Android هذا."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001052 <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"محو البيانات"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001053 <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"تعذر محو بيانات التطبيق."</string>
1054 <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"يمكن لهذا التطبيق الدخول إلى ما يلي على الجهاز اللوحي:"</string>
1055 <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"يمكن لهذا التطبيق الدخول إلى ما يلي على هاتفك:"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001056 <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"جارٍ الحساب..."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001057 <string name="invalid_size_value" msgid="7563537715280712285">"يتعذر حساب حجم الحزمة."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001058 <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"ليست لديك أية تطبيقات لجهات خارجية مثبتة."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001059 <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"الإصدار <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
1060 <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"نقل"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -08001061 <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"نقل إلى الجهاز اللوحي"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001062 <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"نقل إلى الهاتف"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001063 <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"نقل إلى وحدة تخزين USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001064 <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"نقل إلى بطاقة SD"</string>
1065 <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"نقل"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001066 <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"ليست هناك مساحة تخزين كافية."</string>
1067 <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"التطبيق غير موجود."</string>
1068 <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"التطبيق محمي ضد النسخ."</string>
1069 <string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"موقع التثبيت غير صالح."</string>
1070 <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"لا يمكن تثبيت تحديثات النظام على وسائط خارجية."</string>
1071 <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"هل تريد فرض الإيقاف؟"</string>
1072 <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"في حالة فرض إيقاف التطبيق، ربما لا يعمل بشكل صحيح."</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001073 <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001074 <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3465267182923054022">"تعذر نقل التطبيق. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001075 <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"موقع التثبيت المفضل"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001076 <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"تغيير موقع التثبيت المفضل للتطبيقات الجديدة"</string>
1077 <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"هل تريد تعطيل التطبيق المضمن؟"</string>
1078 <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"إذا تم تعطيل التطبيق المضمن، فقد تعمل التطبيقات الأخرى بشكل غير صحيح."</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001079 <!-- no translation found for app_disable_notifications_dlg_title (7669264654851761857) -->
1080 <skip />
1081 <!-- no translation found for app_disable_notifications_dlg_text (5088484670924769845) -->
1082 <skip />
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001083 <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"استخدام وحدة التخزين"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001084 <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"عرض سعة التخزين المستخدمة بواسطة التطبيقات"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001085 <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"الخدمات قيد التشغيل"</string>
1086 <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"عرض الخدمات قيد التشغيل في الوقت الحالي والتحكم فيها"</string>
1087 <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"إعادة التشغيل"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001088 <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"عملية الخلفية المخزنة مؤقتًا"</string>
1089 <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"لا شيء قيد التشغيل."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001090 <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"البدء بواسطة تطبيق."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001091 <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
1092 <skip />
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001093 <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> مجانية"</string>
1094 <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"مستخدم: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
1095 <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"ذاكرة الوصول العشوائي"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001096 <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
1097 <skip />
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001098 <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"عملية <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> وخدمة <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
1099 <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"عملية <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> و<xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> من الخدمات"</string>
1100 <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> من العمليات وخدمة <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
1101 <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> من العمليات و<xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> من الخدمات"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001102 <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"تطبيقات قيد التشغيل"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001103 <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"غير نشطة"</string>
1104 <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"الخدمات"</string>
1105 <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"العمليات"</string>
1106 <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"إيقاف"</string>
1107 <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"الإعدادات"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001108 <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"تم بدء هذه الخدمة بواسطة التطبيق. قد يؤدي إيقافها إلى إخفاق التطبيق."</string>
1109 <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"لا يمكن إيقاف هذا التطبيق بشكل آمن. في حالة إيقافه، ربما تفقد بعض عملك الحالي."</string>
1110 <string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"هذه عملية تطبيق قديمة لا تزال قيد التشغيل في حالة الحاجة إليها مرة أخرى. عادة لا يكون هناك سبب لإيقافها."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001111 <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: قيد الاستخدام حاليًا. المس الإعدادات للتحكم فيه."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001112 <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"العملية الرئيسية المستخدمة."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001113 <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"الخدمة <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> قيد الاستخدام."</string>
1114 <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"الموفر <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> قيد الاستخدام."</string>
1115 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"هل تريد إيقاف خدمة النظام؟"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001116 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"في حالة إيقاف هذه الخدمة، ربما تتوقف بعض ميزات الجهاز اللوحي عن العمل بشكل صحيح حتى توقف تشغيلها، ثم تشغلها مرة أخرى."</string>
1117 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"في حالة إيقاف هذه الخدمة، ربما تتوقف بعض ميزات الهاتف عن العمل بشكل صحيح حتى توقف تشغيلها، ثم تشغلها مرة أخرى."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001118 <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"اللغة والإدخال"</string>
1119 <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"اللغة والإدخال"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001120 <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"إعدادات اللغة"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001121 <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"لوحة المفاتيح وأساليب الإدخال"</string>
1122 <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"اللغة"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001123 <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
1124 <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"استبدال تلقائي"</string>
1125 <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"تصحيح الكلمات المكتوبة بشكل غير صحيح"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001126 <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"أحرف كبيرة تلقائيًا"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001127 <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"كتابة الأحرف الأولى في الجمل كبيرة"</string>
1128 <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"ترقيم تلقائي"</string>
1129 <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"إعدادات لوحة المفاتيح الفعلية"</string>
1130 <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"اضغط على مفتاح Space مرتين لإدراج \".\""</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001131 <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"جعل كلمات المرور مرئية"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -07001132 <string name="show_password_summary" msgid="7345931695292850058"></string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001133 <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"يمكن أن يكون أسلوب الإدخال هذا قادرًا على جمع كل النصوص التي تكتبها، بما في ذلك البيانات الشخصية مثل كلمات المرور وأرقام بطاقات الائتمان. يتم الحصول على هذا الأسلوب من التطبيق <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. هل تريد استخدام أسلوب الإدخال هذا؟"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001134 <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"يمكن أن يكون المدقق الإملائي هذا قادرًا على جمع كل النص الذي كتبته، بما في ذلك البيانات الشخصية مثل كلمات المرور وأرقام بطاقات الائتمان. يتم إحضار ذلك من التطبيق <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. هل تريد استخدام هذا المدقق الإملائي؟"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001135 <!-- no translation found for spellchecker_quick_settings (246728645150092058) -->
Eric Fischera1681c82012-05-11 15:12:42 -07001136 <skip />
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001137 <!-- no translation found for spellchecker_language (6041050114690541437) -->
1138 <skip />
1139 <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"أخفق فتح الإعدادات لـ <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001140 <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"الماوس/لوحة اللمس"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001141 <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"سرعة المؤشر"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07001142 <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"وحدة التحكم في الألعاب"</string>
1143 <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"استخدام الاهتزاز"</string>
1144 <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"إعادة توجيه الاهتزاز إلى وحدة التحكم في الألعاب عند الاتصال."</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001145 <!-- no translation found for keyboard_layout_dialog_title (8030087214949381372) -->
1146 <skip />
1147 <!-- no translation found for keyboard_layout_dialog_setup_button (8514583747236476384) -->
1148 <skip />
1149 <!-- no translation found for keyboard_layout_dialog_switch_hint (3889961090676293795) -->
1150 <skip />
Eric Fischerfcc50632012-04-19 13:49:46 -07001151 <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"افتراضي"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001152 <!-- no translation found for keyboard_layout_picker_title (556081931972771610) -->
1153 <skip />
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001154 <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"قاموس المستخدم"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001155 <string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"قاموس شخصي"</string>
1156 <string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"القواميس الشخصية"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001157 <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
1158 <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"إضافة"</string>
1159 <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"إضافة إلى القاموس"</string>
Eric Fischer9a409762012-05-10 14:32:03 -07001160 <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"عبارة"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -08001161 <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"خيارات أكثر"</string>
1162 <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"خيارات أقل"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001163 <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"موافق"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -08001164 <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"الكلمة:"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001165 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"الاختصار:"</string>
1166 <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"اللغة:"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001167 <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"تعديل كلمة"</string>
1168 <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"تعديل"</string>
1169 <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"حذف"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001170 <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"ليست لديك أية كلمات في قاموس المستخدم. يمكنك إضافة كلمة من خلال لمس الزر \"إضافة\" (+)."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001171 <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"لجميع اللغات"</string>
1172 <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"مزيد من اللغات..."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001173 <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"الاختبار"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -08001174 <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"معلومات الجهاز اللوحي"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001175 <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"معلومات الهاتف"</string>
1176 <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"معلومات البطارية"</string>
1177 <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"تشغيل سريع"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001178 <string name="quick_launch_summary" msgid="8101133819188001190">"تعيين اختصارات لوحة المفاتيح لتشغيل التطبيقات"</string>
1179 <string name="quick_launch_assign_application" msgid="6240064079456617501">"تعيين تطبيق"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001180 <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"ليس هناك أي اختصارات"</string>
1181 <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"بحث + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string>
1182 <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"محو"</string>
1183 <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"سيتم محو اختصارك لـ <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>)."</string>
1184 <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"موافق"</string>
1185 <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"إلغاء"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001186 <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="1734058461846126775">"التطبيقات"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001187 <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"الاختصارات"</string>
1188 <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"إدخال نصي"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001189 <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"طريقة الإرسال"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001190 <string name="current_input_method" msgid="234072873286056438">"الافتراضية"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001191 <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"محدد طريقة الإدخال"</string>
1192 <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"تلقائي"</string>
1193 <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"عرض دومًا"</string>
1194 <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"إخفاء دومًا"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001195 <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"إعداد أسلوب الإدخال"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001196 <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"الإعدادات"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001197 <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"الإعدادات"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001198 <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"طرق الإدخال النشطة"</string>
1199 <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"استخدام لغة النظام"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001200 <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"إعدادات <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001201 <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"اختيار أساليب الإدخال النشطة"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001202 <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"إعدادات لوحة المفاتيح على الشاشة"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001203 <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"لوحة مفاتيح فعلية"</string>
1204 <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"إعدادات لوحة المفاتيح الفعلية"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001205 <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"خيارات مطور البرامج"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001206 <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"تعيين خيارات تطوير التطبيق"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001207 <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"تصحيح أخطاء USB"</string>
1208 <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"وضع تصحيح الأخطاء عند توصيل USB"</string>
1209 <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"البقاء في الوضع النشط"</string>
1210 <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"لا يتم مطلقًا دخول الشاشة في وضع السكون أثناء الشحن"</string>
1211 <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"السماح بمواقع وهمية"</string>
1212 <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"السماح بمواقع وهمية"</string>
1213 <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"هل تريد السماح بتصحيح أخطاء USB؟"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001214 <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"تم تصميم تصحيح أخطاء USB لأغراض التطوير فقط. يمكن استخدامه لنسخ البيانات بين الكمبيوتر والجهاز، وتثبيت التطبيقات على جهازك بدون تنبيه، وقراءة بيانات السجل."</string>
Eric Fischer67e6cf42012-02-06 12:41:31 -08001215 <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"هل تريد السماح لإعدادات التطوير؟"</string>
1216 <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"هذه الإعدادات مخصصة لاستخدام التطوير فقط. قد يتسبب هذا في حدوث أعطال أو خلل في أداء الجهاز والتطبيقات المثبتة عليه."</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001217 <string name="enforce_read_external_title" product="nosdcard" msgid="7733257271454664956">"حماية وحدة تخزين USB"</string>
1218 <string name="enforce_read_external_summary" product="nosdcard" msgid="1798088409346660567">"يجب على التطبيقات طلب الإذن لقراءة وحدة تخزين USB"</string>
1219 <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="nosdcard" msgid="2112813067171502209">"هل تريد حماية وحدة تخزين USB؟"</string>
1220 <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="nosdcard" msgid="605444326545922054">"إذا كانت وحدة تخزين USB محمية، يجب على التطبيقات طلب إذن لقراءة البيانات من وحدة التخزين الخارجية."\n\n"ربما لن تعمل بعض التطبيقات إلى أن يحدثها مطورو برامجها."</string>
1221 <string name="enforce_read_external_title" product="default" msgid="2226662853797940829">"حماية بطاقة SD"</string>
1222 <string name="enforce_read_external_summary" product="default" msgid="2750027486786530064">"يجب على التطبيقات طلب الإذن لقراءة بطاقة SD"</string>
1223 <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="default" msgid="273220585729800783">"هل تريد حماية بطاقة SD؟"</string>
1224 <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="default" msgid="3858482712337574407">"إذا كانت بطاقة SD محمية، يجب على التطبيقات طلب إذن لقراءة البيانات من وحدة التخزين الخارجية."\n\n"ربما لن تعمل بعض التطبيقات إلى أن يحدثها مطورو برامجها."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001225 <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"اختيار أداة"</string>
1226 <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"اختيار أداة"</string>
Eric Fischer6f000702012-05-02 14:13:27 -07001227 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"هل تريد إنشاء الأداة والسماح بالوصول؟"</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -07001228 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"بعد إنشاء الأداة، بإمكان <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> الوصول إلى كل البيانات التي تعرضها هذه الأداة."</string>
1229 <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"السماح دومًا لـ <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> بإنشاء الأدوات والوصول إلى بياناتها"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001230 <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> ي <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> س <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> د <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> ث"</string>
1231 <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> س <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> د <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> ث"</string>
1232 <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> دقيقة <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> ثانية"</string>
1233 <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> ث"</string>
1234 <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"إحصاءات الاستخدام"</string>
1235 <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"إحصاءات الاستخدام"</string>
1236 <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"تصنيف بحسب:"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001237 <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"التطبيق"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001238 <string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"عدد"</string>
1239 <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"وقت الاستخدام"</string>
1240 <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"إمكانية الدخول"</string>
1241 <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"إعدادات إمكانية الدخول"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001242 <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"الخدمات"</string>
1243 <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"النظام"</string>
1244 <string name="accessibility_toggle_large_text_title" msgid="6618674985313017711">"نص كبير"</string>
1245 <string name="accessibility_power_button_ends_call_title" msgid="5468375366375940894">"زر التشغيل ينهي الاتصال"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001246 <string name="accessibility_speak_password_title" msgid="3344423945644925355">"نطق كلمات المرور"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001247 <string name="accessibility_long_press_timeout_title" msgid="2373216941395035306">"مهلة اللمس مع الاستمرار"</string>
Eric Fischer89543bc2012-04-05 15:25:01 -07001248 <string name="accessibility_script_injection_title" msgid="7921388904564822855">"تحسين إمكانية الدخول إلى الويب"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001249 <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"الإعدادات"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001250 <string name="accessibility_service_state_on" msgid="8791337599927106344">"تشغيل"</string>
1251 <string name="accessibility_service_state_off" msgid="2458594460762620776">"إيقاف"</string>
1252 <string name="accessibility_script_injection_allowed" msgid="7624804397748427621">"مسموح به"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001253 <string name="accessibility_script_injection_disallowed" msgid="8639525487720429182">"غير مسموح به"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001254 <string name="accessibility_script_injection_button_allow" msgid="2201503285877102870">"السماح"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001255 <string name="accessibility_script_injection_button_disallow" msgid="5697152768523270885">"عدم السماح"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001256 <string name="accessibility_service_security_warning_title" msgid="5421628151509995404">"هل تريد استخدام <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>؟"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001257 <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="tablet" msgid="8558441850832543571">"يمكن لـ <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> جمع كل النصوص التي تكتبها باستثناء كلمات المرور. ويتضمن ذلك البيانات الشخصية مثل أرقام البطاقات الائتمانية. كما يمكنها جمع بيانات عن تعاملاتك باستخدام الجهاز اللوحي."</string>
1258 <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="default" msgid="2869015914319424723">"يمكن لـ <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> جمع كل النصوص التي تكتبها باستثناء كلمات المرور. ويتضمن ذلك البيانات الشخصية مثل أرقام البطاقات الائتمانية. كما يمكنها جمع بيانات عن تعاملاتك باستخدام الهاتف."</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001259 <string name="accessibility_service_disable_warning_title" msgid="3393956845814484859">"هل تريد إيقاف <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>؟"</string>
1260 <string name="accessibility_service_disable_warning_summary" msgid="625013894287895398">"سيؤدي لمس \"موافق\" إلى إيقاف <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001261 <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"لم يتم تثبيت أية خدمات"</string>
1262 <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="5124097563864109821">"هل تحتاج إلى قارئ شاشة؟"</string>
1263 <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="7751662416377046539">"يقدم TalkBack تعليقات منطوقة لمساعدة المستخدمين من المكفوفين وضعاف البصر. هل تريد تثبيته مجانًا من Android Market؟"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001264 <string name="accessibility_script_injection_security_warning_summary" msgid="7706858873495386310">"هل تريد تثبيت نصوص برمجية من Google بواسطة التطبيقات لتسهيل الدخول إلى محتواها على الويب؟"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001265 <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"لم يتم تقديم أي وصف."</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001266 <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"الإعدادات"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001267 <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"البطارية"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001268 <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"ما الذي كان يستخدم البطارية"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001269 <string name="power_usage_not_available" msgid="3214000535532434353">"بيانات استخدام البطارية غير متاحة."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001270 <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001271 <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"استخدام البطارية عند فصل الطاقة"</string>
1272 <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"استخدام البطارية منذ إعادة التعيين"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001273 <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> على البطارية"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001274 <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> منذ عدم التوصيل"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001275 <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"شحن"</string>
1276 <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"الشاشة قيد التشغيل"</string>
1277 <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS (نظام تحديد المواقع العالمي) على"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001278 <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="3093545080361658269">" Wi-Fi"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001279 <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"في الوضغ النشط"</string>
1280 <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"إشارة شبكة الجوال"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001281 <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
1282 <skip />
1283 <string name="awake" msgid="387122265874485088">"وقت الوضع النشط للجهاز"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001284 <string name="wifi_on_time" msgid="6310209835617490616">"وقت تشغيل Wi-Fi"</string>
1285 <string name="bluetooth_on_time" msgid="6157799524996162271">"وقت تشغيل Wi-Fi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001286 <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001287 <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"تفاصيل السجل"</string>
1288 <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"تفاصيل الاستخدام"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001289 <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"استخدام التفاصيل"</string>
1290 <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"ضبط استخدام الطاقة"</string>
1291 <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"الحزم المضمنة"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001292 <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"شاشة العرض"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001293 <string name="power_wifi" msgid="2382791137776486974">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001294 <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"بلوتوث"</string>
1295 <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"استعداد الخلية"</string>
1296 <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"المكالمات الصوتية"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001297 <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"الجهاز اللوحي خامل"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001298 <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"الهاتف خامل"</string>
1299 <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"إجمالي استخدام CPU"</string>
1300 <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU في المقدمة"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001301 <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"ابق متيقظًا"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001302 <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001303 <string name="usage_type_wifi_running" msgid="8234997940652067049">"Wi-Fi يعمل"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -08001304 <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"الجهاز اللوحي"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001305 <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"الهاتف"</string>
1306 <string name="usage_type_data_send" msgid="2857401966985425427">"تم إرسال البيانات"</string>
1307 <string name="usage_type_data_recv" msgid="7251090882025234185">"البيانات المستلمة"</string>
1308 <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"صوتي"</string>
1309 <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"فيديو"</string>
1310 <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"وقت التشغيل"</string>
1311 <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"فترة انقطاع الإشارة"</string>
1312 <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"فرض الإيقاف"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001313 <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"معلومات التطبيق"</string>
1314 <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"إعدادات التطبيق"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001315 <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"إعدادات الشاشة"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001316 <string name="battery_action_wifi" msgid="2272741639606146903">"إعدادات Wi-Fi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001317 <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"إعدادات البلوتوث"</string>
1318 <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"البطارية المستخدمة بواسطة المكالمات الصوتية"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001319 <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"البطارية المستخدمة عندما يكون الجهاز اللوحي خاملاً"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001320 <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"يتم استخدام البطارية عندما يكون الهاتف في وضع الخمول"</string>
1321 <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"البطارية مستخدمة بواسطة الراديو الخلوي"</string>
1322 <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"تبديل إلى وضع الطائرة للحفاظ على الطاقة في المناطق التي لا توجد بها تغطية للشبكة"</string>
1323 <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"طاقة البطارية المستخدمة بواسطة العرض والإضاءة الخلفية"</string>
1324 <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"تقليل سطوع الشاشة و/أو مهلة الشاشة"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001325 <string name="battery_desc_wifi" msgid="1702486494565080431">"البطارية مستخدمة بواسطة Wi-Fi"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001326 <string name="battery_sugg_wifi" msgid="2085605314976704287">"إيقاف Wi-Fi عند عدم استخدامها أو عندما لا تكون متاحة"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001327 <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"البطارية المستخدمة بواسطة البلوتوث"</string>
1328 <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"إيقاف البلوتوث عند عدم استخدامك إياه"</string>
1329 <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"حاول الاتصال بجهاز بلوتوث مختلف"</string>
1330 <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"البطارية المستخدمة بواسطة التطبيق"</string>
1331 <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"إيقاف التطبيق أو إزالته"</string>
1332 <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="7287643439298561315">"التحكم يدويًا في GPS لمنع التطبيق من استخدامه"</string>
1333 <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"قد يعرض التطبيق إعدادات لتقليل استخدام البطارية"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001334 <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> منذ عدم التوصيل"</string>
1335 <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"أثناء آخر فترة من عدم التوصيل بـ <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
1336 <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"إجمالي الاستخدام"</string>
1337 <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"تحديث"</string>
1338 <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"نظام التشغيل Android"</string>
1339 <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"خادم الوسائط"</string>
1340 <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"الإدخال الصوتي والاستماع"</string>
1341 <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"إعدادات الإدخال الصوتي والاستماع"</string>
1342 <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"البحث الصوتي"</string>
1343 <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"لوحة مفاتيح Android"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001344 <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"الكلام"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001345 <string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"أداة تعرف الصوت"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001346 <string name="recognizer_settings_title" msgid="432493301215113154">"البحث الصوتي"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001347 <string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"إعدادات \"<xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
1348 <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"إعدادات تحويل النص إلى كلام"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001349 <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"إخراج تحويل النص إلى كلام"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001350 <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"استخدام إعداداتي دائمًا"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001351 <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"تتجاوز الإعدادات الافتراضية التالية إعدادات التطبيق"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001352 <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"الإعدادات الافتراضية"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001353 <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"المحرك الافتراضي"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001354 <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"تعيين محرك اصطناع الحديث على الاستخدام للنص المنطوق"</string>
1355 <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"معدل الحديث"</string>
1356 <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"سرعة نطق الكلام"</string>
1357 <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"درجة الصوت"</string>
1358 <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"يؤثر في نبرة النص المنطوق"</string>
1359 <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"اللغة"</string>
1360 <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"تعيين الصوت الخاص بلغة النص المنطوق"</string>
1361 <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"الاستماع إلى مثال"</string>
1362 <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"تشغيل عرض توضيحي قصير لاصطناع الحديث"</string>
1363 <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"تثبيت البيانات الصوتية"</string>
1364 <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"تثبيت البيانات الصوتية المطلوبة لاصطناع الحديث"</string>
1365 <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"الأصوات المطلوبة لاصطناع الحديث مثبتة فعليًا وبشكل صحيح"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001366 <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"تم تغيير إعداداتك. هذا مثال على الكيفية التي تبدو عليها."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001367 <string name="tts_engine_error" msgid="3305141107104670703">"لا يمكن تشغيل المحرك الذي اخترته."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001368 <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"تهيئة"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001369 <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"اختيار محرك آخر"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001370 <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"ربما يمكن لمحرك اصطناع الحديث جمع كل النص التي سيتم نطقه، بما في ذلك البيانات الشخصية مثل كلمات المرور وأرقام بطاقة الائتمان. يتم إحضار ذلك من المحرك <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. هل تريد تمكين استخدام محرك اصطناع الحديث هذا؟"</string>
1371 <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"المحركات"</string>
1372 <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"إعدادات <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1373 <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"تم تمكين <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1374 <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> معطّل"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001375 <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"إعدادات المحرك"</string>
1376 <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"إعدادات <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001377 <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"اللغات والأصوات"</string>
1378 <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"مثبت"</string>
1379 <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"غير مثبت"</string>
1380 <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"أنثى"</string>
1381 <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"ذكر"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001382 <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"تم تثبيت محرك اصطناع الحديث"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001383 <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="7250804349781973329">"تمكين محرك جديد قبل الاستخدام."</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001384 <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"تشغيل إعدادات المحرك"</string>
1385 <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"المحرك المفضل"</string>
1386 <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"عامة"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001387 <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"التحكم في الطاقة"</string>
1388 <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="2382963973155082629">"تحديث إعداد Wi-Fi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001389 <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"تحديث إعداد البلوتوث"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001390 <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001391 <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"تخزين بيانات الاعتماد"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001392 <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"التثبيت من وحدة تخزين"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001393 <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"التثبيت من بطاقة SD"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001394 <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"تثبيت الشهادات من وحدة تخزين"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001395 <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"تثبيت الشهادات من بطاقة SD"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001396 <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"محو بيانات الاعتماد"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001397 <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"إزالة جميع الشهادات"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001398 <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"بيانات اعتماد موثوقة"</string>
1399 <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"عرض شهادات CA الموثوقة"</string>
Eric Fischerf2fa44e2012-05-07 14:02:44 -07001400 <string name="credentials_install_gesture_prompt" msgid="2207390278112395082">"ارسم نقش إلغاء القفل"</string>
1401 <string name="credentials_install_gesture_explanation" msgid="7408921172253634829">"يجب عليك رسم نقش إلغاء القفل لتأكيد تثبيت بيانات الاعتماد."</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001402 <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001403 <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"اكتب كلمة المرور لوحدة تخزين بيانات الاعتماد."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001404 <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"كلمة المرور الحالية:"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001405 <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"هل تريد إزالة جميع المحتويات؟"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001406 <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"يجب أن تحتوي كلمة المرور على 8 أحرف على الأقل."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001407 <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"كلمة مرور غير صحيحة."</string>
1408 <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"كلمة مرور غير صحيحة. بقي لديك محاولة واحدة أخرى قبل مسح تخزين بيانات الاعتماد."</string>
1409 <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"كلمة مرور غير صحيحة. بقي لديك <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> من المحاولات قبل مسح تخزين بيانات الاعتماد."</string>
1410 <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"تم مسح تخزين بيانات الاعتماد."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001411 <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"تعذر محو وحدة تخزين بيانات الاعتماد."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001412 <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"تم تمكين تخزين بيانات الاعتماد."</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08001413 <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"يلزمك تعيين رقم تعريف شخصي لتأمين الشاشة أو كلمة مرور حتى تتمكن من استخدام وحدة تخزين بيانات الاعتماد."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001414 <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"نغمة الطوارئ"</string>
1415 <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"تعيين السلوك عند إجراء اتصال بالطوارئ"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001416 <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"نسخ احتياطي وإعادة تعيين"</string>
1417 <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"نسخ احتياطي وإعادة تعيين"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001418 <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"النسخ الاحتياطي والاستعادة"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001419 <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"البيانات الشخصية"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001420 <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"احتفاظ بنسخة لبياناتي"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001421 <string name="backup_data_summary" msgid="9157861529438245957">"الاحتفاظ بنسخة احتياطية من بيانات التطبيق، وكلمات مرور Wi-Fi، والإعدادات الأخرى على خوادم Google"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001422 <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"الحساب الاحتياطي"</string>
1423 <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"ليس هناك حساب يخزن حاليًا بيانات تم نسخها احتياطيًا."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001424 <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"استرداد تلقائي"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001425 <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"استعادة الإعدادات والبيانات التي تم نسخها احتياطيًا عند تثبيت أحد التطبيقات"</string>
1426 <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"كلمة مرور احتياطية للكمبيوتر"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001427 <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"النسخ الاحتياطية الكاملة لسطح المكتب غير محمية في الوقت الحالي"</string>
1428 <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"المس لتغيير كلمة مرور النسخ الاحتياطية الكاملة لسطح المكتب أو إزالتها"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001429 <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001430 <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7218566008912418809">"هل تريد إيقاف النسخ الاحتياطي لكلمات مرور Wi-Fi، والإشارات المرجعية والإعدادات الأخرى وبيانات التطبيق ومحو كل النسخ على خوادم Google؟"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001431 <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"إعدادات إدارة الجهاز"</string>
1432 <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"مشرف الجهاز"</string>
1433 <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"إلغاء التنشيط"</string>
1434 <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"مشرفو الجهاز"</string>
1435 <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"ليس هناك مشرفو أجهزة متاحين"</string>
1436 <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"هل تريد تنشيط مشرف الجهاز؟"</string>
1437 <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"تنشيط"</string>
1438 <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"مشرف الجهاز"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001439 <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"سيؤدي تنشيط هذا المشرف إلى السماح للتطبيق <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> بتنفيذ العمليات التالية:"</string>
1440 <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"هذا المشرف نشط ويسمح للتطبيق <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> بتنفيذ العمليات التالية:"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001441 <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"بلا عنوان"</string>
1442 <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"إعدادات عامة"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001443 <string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"التنبيهات"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001444 <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"نغمة الرنين والاهتزاز عند الاتصال"</string>
1445 <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"النظام"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001446 <string name="wifi_setup_title" msgid="661074868726906436">"إعداد Wi-Fi"</string>
1447 <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="7304321031985059969">"الاتصال بشبكة Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001448 <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="3747859666621319757">"جارٍ الاتصال بشبكة Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>..."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001449 <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="209755856836003839">"تم الاتصال بشبكة Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001450 <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"إضافة شبكة"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001451 <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"غير متصل"</string>
1452 <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"إضافة شبكة"</string>
1453 <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"تحديث القائمة"</string>
1454 <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"تخطٍ"</string>
1455 <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"التالي"</string>
1456 <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"رجوع"</string>
1457 <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"تفاصيل الشبكة"</string>
1458 <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"اتصال"</string>
1459 <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"حذف"</string>
1460 <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"حفظ"</string>
1461 <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"إلغاء"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001462 <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"جارٍ البحث عن شبكات..."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001463 <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"المس شبكة للاتصال بها."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001464 <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"اتصال بالشبكة الحالية"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001465 <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"الاتصال بشبكة غير مؤمنة"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001466 <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"اكتب مكوّنات الشبكة"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001467 <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"اتصال بشبكة جديدة"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001468 <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"جارٍ الاتصال..."</string>
1469 <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"الانتقال إلى الخطوة التالية"</string>
1470 <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"EAP غير معتمد."</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001471 <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="595556546597351489">"لا يمكنك تهيئة اتصال EAP Wi-Fi أثناء الإعداد. بعد الإعداد، يمكنك إجراء ذلك من \"الإعدادات\" &gt; اللاسلكي والشبكات."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001472 <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"يمكن أن يستغرق الاتصال بضع دقائق..."</string>
1473 <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="5235991893829582459">"المس "<b>"التالي"</b>" للاستمرار في الإعداد."\n\n"المس "<b>"رجوع"</b>" للاتصال بشبكة Wi-Fi مختلفة."</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001474 <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"تم تمكين المزامنة"</string>
1475 <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"تم تعطيل المزامنة"</string>
1476 <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"خطأ في المزامنة"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001477 <!-- no translation found for sync_failed (1696499856374109647) -->
1478 <skip />
1479 <!-- no translation found for sync_active (8476943765960863040) -->
1480 <skip />
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -08001481 <string name="account_sync_settings_title" msgid="4578227872921044660">"إعدادات المزامنة"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001482 <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"تواجه المزامنة حاليًا بعض المشاكل. وسوف تكون متاحة خلال وقت قصير."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001483 <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"إضافة حساب"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001484 <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"بيانات الخلفية"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001485 <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"يمكن للتطبيقات مزامنة وإرسال وتلقي البيانات في أي وقت"</string>
1486 <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"تعطيل بيانات الخلفية؟"</string>
1487 <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"يؤدي تعطيل بيانات الخلفية إلى إطالة عمر البطارية وتقليل استخدام البيانات. قد يكون هناك بعض التطبيقات التي ما زالت تستخدم اتصال بيانات الخلفية."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001488 <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"مزامنة بيانات التطبيق تلقائيًا"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001489 <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"المزامنة قيد التشغيل"</string>
1490 <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"المزامنة متوقفة"</string>
1491 <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"خطأ في المزامنة"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -08001492 <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"الاحتفاظ بنسخة احتياطية من الإعدادات"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001493 <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"الاحتفاظ بنسخة احتياطية من إعداداتي"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001494 <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"مزامنة الآن"</string>
1495 <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"إلغاء المزامنة"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001496 <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"المس للمزامنة الآن<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
1497%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001498 <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -07001499 <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"التقويم"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001500 <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"جهات الاتصال"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001501 <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"مرحبًا بك في مزامنة Google!"</font>" "\n"وهي الطريقة التي تتبعها Google لمزامنة البيانات للسماح بالدخول إلى جهات الاتصال والمواعيد والمزيد من أي مكان تتواجد فيه."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001502 <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"إعدادات مزامنة التطبيق"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001503 <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"البيانات والمزامنة"</string>
1504 <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"تغيير كلمة المرور"</string>
1505 <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"إعدادات الحساب"</string>
1506 <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"إزالة الحساب"</string>
1507 <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"إضافة حساب"</string>
1508 <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"إنهاء"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001509 <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"هل تريد إزالة الحساب؟"</string>
1510 <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"ستؤدي إزالة هذا الحساب إلى حذف جميع ما به من الرسائل وجهات الاتصال والبيانات الأخرى من الجهاز اللوحي."</string>
1511 <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"ستؤدي إزالة هذا الحساب إلى حذف جميع ما به من الرسائل وجهات الاتصال والبيانات الأخرى من الهاتف."</string>
1512 <string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="3086620478225952725">"هذا الحساب مطلوب من قِبل بعض التطبيقات. ولا يمكنك إزالته إلا من خلال إجراء إعادة ضبط الجهاز اللوحي بحسب إعدادات المصنع الافتراضية (والتي تعمل على حذف جميع بياناتك الشخصية) في الإعدادات &gt; النسخ الاحتياطي وإعادة الضبط."</string>
1513 <string name="remove_account_failed" product="default" msgid="6217238709175617517">"هذا الحساب مطلوب من قِبل بعض التطبيقات. ولا يمكنك إزالته إلا من خلال إجراء إعادة ضبط الهاتف بحسب إعدادات المصنع الافتراضية (والتي تعمل على حذف جميع بياناتك الشخصية) في الإعدادات &gt; النسخ الاحتياطي وإعادة الضبط."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001514 <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"اشتراكات يعرضها الناشر"</string>
1515 <string name="sync_item_title" msgid="1931551540462877488">"مزامنة <xliff:g id="AUTHORITY">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001516 <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"لا يمكن المزامنة يدويًا"</string>
1517 <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"مزامنة هذا العنصر معطّلة في الوقت الحالي. لتغيير هذا الإعداد، شغّل بشكل مؤقت بيانات الخلفية والمزامنة التلقائية."</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08001518 <string name="wimax_settings" msgid="1574837328738396794">"إعدادات 4G"</string>
1519 <string name="wimax_settings_summary" msgid="3207355006084135453">"إعداد شبكة 4G والمودم وإدراتهما"</string>
1520 <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"عنوان 4G MAC"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001521 <string name="enter_password" msgid="4131758584074246224">"اكتب كلمة المرور لتشفير وحدة التخزين"</string>
1522 <string name="try_again" msgid="4272075051293936921">"أعد المحاولة."</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001523 <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"حذف"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001524 <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"ملفات متنوعة"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -07001525 <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"تم تحديد <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> من إجمالي <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
Eric Fischerc821f6d2011-04-07 13:59:28 -07001526 <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> من إجمالي <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001527 <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"تحديد الكل"</string>
Eric Fischerc821f6d2011-04-07 13:59:28 -07001528 <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"التحقق من HDCP"</string>
1529 <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"تعيين سلوك التحقق من HDCP"</string>
Eric Fischeraa1fd3b2012-02-16 14:56:08 -08001530 <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"تصحيح الأخطاء"</string>
1531 <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"تحديد التطبيق لتصحيحه"</string>
1532 <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"لم يتم تعيين تطبيق لتصحيحه"</string>
1533 <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"تطبيق التصحيح: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1534 <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"تحديد تطبيق"</string>
1535 <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"لا شيء"</string>
1536 <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"انتظار برنامج التصحيح"</string>
1537 <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"ينتظر التطبيق قيد التصحيح انضمام برنامج التصحيح قبل التنفيذ"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001538 <string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"الإدخال"</string>
1539 <string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"رسم"</string>
1540 <string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"المراقبة"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001541 <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"تم تمكين الوضع المتشدد"</string>
1542 <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"وميض الشاشة عند إجراء التطبيقات عمليات طويلة في سلسلة المحادثات الرئيسية"</string>
1543 <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"موقع المؤشر"</string>
1544 <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"عرض تراكب الشاشة لبيانات اللمس الحالية"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001545 <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"عرض مرات اللمس"</string>
1546 <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"عرض تعليقات مرئية لمرات اللمس"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001547 <string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"عرض تحديثات السطح"</string>
1548 <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"وميض أسطح النوافذ بالكامل عندما يتم تحديثها"</string>
1549 <string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"إظهار تحديثات طريقة عرض وحدة معالجة الرسومات"</string>
1550 <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"وميض العروض داخل النوافذ عندما يتم الرسم باستخدام وحدة معالجة الرسومات"</string>
1551 <string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"تعطيل تراكبات الأجهزة"</string>
1552 <string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"استخدام وحدة معالجة الرسومات دائمًا لتركيب الشاشة"</string>
1553 <string name="enable_traces_title" msgid="7448835465859512430">"تمكين الآثار"</string>
1554 <string name="enable_traces_dialog_title" msgid="5026490474669452929">"تحديد الآثار الممكنة"</string>
1555 <string name="enable_traces_summary_none" msgid="1867562808503494163">"ليست هناك آثار ممكنة حاليًا"</string>
1556 <string name="enable_traces_summary_num" msgid="8978230237777454269">"تم تمكين <xliff:g id="NUM">%1$d</xliff:g> من الآثار حاليًا"</string>
1557 <string name="enable_traces_summary_all" msgid="3950139649125158247">"تم تمكين جميع الآثار حاليًا"</string>
Eric Fischer67e61f82012-04-30 13:42:48 -07001558 <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"عرض حدود المخطط"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001559 <string name="debug_layout_summary" msgid="5933073202403744387">"عرض معلومات حول الحدود والمساحة المتروكة وما إلى ذلك"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001560 <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"عرض استخدام CPU"</string>
1561 <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"عرض تراكب الشاشة لاستخدام CPU الحالي"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001562 <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"فرض عرض وحدة معالجة الرسومات"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001563 <string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"فرض استخدام وحدة معالجة الرسومات للرسم ثنائي الأبعاد"</string>
Eric Fischer67e61f82012-04-30 13:42:48 -07001564 <string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"رسم مخطط لعرض GPU"</string>
Eric Fischer6f000702012-05-02 14:13:27 -07001565 <string name="track_frame_time_summary" msgid="447577515813970287">"قياس وقت العرض بـ adb shell dumpsys gfxinfo"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001566 <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"حجم الرسوم المتحركة للنافذة"</string>
1567 <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"حجم الرسوم المتحركة للنقل"</string>
Eric Fischer67e6cf42012-02-06 12:41:31 -08001568 <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"طول مدة الرسوم المتحركة"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001569 <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"التطبيقات"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001570 <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"عدم الاحتفاظ بالأنشطة"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001571 <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"مسح كل نشاط فور مغادرة المستخدم له"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001572 <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"حد العمليات بالخلفية"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -07001573 <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"عرض جميع رسائل ANR"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001574 <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"عرض مربع الحوار \"التطبيق لا يستجيب\" مع تطبيقات الخلفية"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001575 <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"استخدام البيانات"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001576 <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"دورة استخدام البيانات"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001577 <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"تجوال البيانات"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001578 <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"تقييد بيانات الخلفية"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001579 <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"استخدام 4G منفصل"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001580 <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="8266875319417201085">"عرض استخدام Wi-Fi"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001581 <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"عرض استخدام إيثرنت"</string>
Eric Fischerbc7104a2012-04-26 15:50:21 -07001582 <string name="data_usage_menu_metered" msgid="8386567111915152271">"الشبكات التي تم قياسها"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001583 <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"تغيير الدائرة…"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001584 <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"يوم من الشهر لإعادة تعيين دورة استخدام البيانات:"</string>
1585 <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"لم يستخدم أي تطبيق البيانات خلال هذه الفترة."</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001586 <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"المقدمة"</string>
1587 <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"الخلفية"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07001588 <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"مقيَّد"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001589 <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5211007048880167438">"هل تريد تعطيل بيانات الجوال؟"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001590 <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"تعيين حد لبيانات الجوال"</string>
1591 <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"تعيين حد بيانات لـ 4G"</string>
1592 <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"تعيين حد لبيانات 2G-3G"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001593 <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="8575537650560665657">"تعيين حد بيانات لـ Wi-Fi"</string>
1594 <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="1728851922959017766">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001595 <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"إيثرنت"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001596 <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"الجوال"</string>
1597 <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"الجيل الرابع"</string>
1598 <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"الجيل الثاني والثالث"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001599 <string name="data_usage_list_mobile" msgid="5588685410495019866">"الجوال"</string>
1600 <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"لا شيء"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001601 <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"بيانات الجوال"</string>
1602 <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"بيانات الجيل الثاني والثالث"</string>
1603 <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"بيانات شبكة الجيل الرابع"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001604 <string name="data_usage_app_settings" msgid="8430240158135453271">"عرض إعدادات التطبيق"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001605 <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="9149728936265100841">"تقييد بيانات الخلفية"</string>
Eric Fischerbc7104a2012-04-26 15:50:21 -07001606 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="7414394653383835260">"تعطيل بيانات الخلفية في الشبكات التي تم قياسها. سيتم استخدام الشبكات التي لم يتم قياسها إن توفرت."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001607 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"لتقييد بيانات الخلفية لهذا التطبيق، فعين أولاً حدًا لبيانات الجوال."</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001608 <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"هل تريد تقييد بيانات الخلفية؟"</string>
Eric Fischerbc7104a2012-04-26 15:50:21 -07001609 <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="1551946513417839948">"قد تتسبب هذه الميزة في توقف تطبيق يعتمد على بيانات الخلفية عن العمل عند توفر الشبكات التي تم قياسها فقط."\n\n"يمكنك العثور على المزيد من عناصر التحكم المناسبة في استخدام البيانات من خلال الإعدادات المتوفرة داخل التطبيق."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001610 <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="7086969103661420799">"تقييد بيانات الخلفية ممكن فقط إذا عينت حدًا لبيانات الجوال."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001611 <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"تاريخ إعادة تعيين دورة الاستخدام"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001612 <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"تاريخ كل شهر:"</string>
1613 <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"تعيين"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001614 <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"تعيين تحذير استخدام البيانات"</string>
1615 <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"تعيين حد استخدام البيانات"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001616 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"وضع حد لاستخدام البيانات"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07001617 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="3893348029612821262">"سيتم تعطيل اتصال بيانات الجوال عند الوصول إلى الحد المحدد."\n\n"نظرًا لأنه يتم حساب استخدام البيانات بواسطة جهازك اللوحي، وقد يحسب مشغل شبكة الجوال الاستخدام بشكل مختلف، يمكنك استخدام حد معتدل."</string>
1618 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="7962145861903746827">"سيتم تعطيل اتصال بيانات الجوال عند الوصول إلى الحد المحدد."\n\n"نظرًا لأنه يتم حساب استخدام البيانات بواسطة الهاتف، وقد يحسب مشغل شبكة الجوال الاستخدام بشكل مختلف، يمكنك استخدام حد معتدل."</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001619 <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"هل تريد تقييد بيانات الخلفية؟"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001620 <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6387252645350792955">"في حال تقييد بيانات الجوال للخلفية، لن تعمل بعض التطبيقات والخدمات ما لم تكن متصلاً بشبكة Wi-Fi."</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001621 <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"تحذير"</font></string>
1622 <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"الحد"</font></string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001623 <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"التطبيقات المزالة"</string>
1624 <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"تم استلام <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>، تم إرسال <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07001625 <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: تم استخدام <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> تقريبًا."</string>
1626 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="5961720793603268572">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: تم استخدام <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> تقريبًا، وفقًا لحساب الجهاز اللوحي. قد يختلف حساب استخدام البيانات لدى مشغل شبكة الجوال."</string>
1627 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="1625833170144610767">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: تم استخدام <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> تقريبًا، وفقًا لحساب الهاتف. قد يختلف حساب استخدام البيانات لدى مشغل شبكة الجوال."</string>
Eric Fischerbc7104a2012-04-26 15:50:21 -07001628 <string name="data_usage_metered_title" msgid="311250454694217878">"الشبكات التي تم قياسها"</string>
1629 <string name="data_usage_metered_body" msgid="1616820728096597564">"حدد الشبكات التي تم فيها قياس استخدام البيانات. ويمكن منع التطبيقات من استخدام هذه الشبكات عندما تعمل في الخلفية. كما يمكن أن تعرض التطبيقات أيضًا تحذيرًا قبل استخدام هذه الشبكات للتنزيلات كبيرة الحجم."</string>
Eric Fischer2269c2d2012-04-09 15:02:34 -07001630 <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"شبكات الجوال"</string>
1631 <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="4151511616349458705">"شبكات Wi-Fi"</string>
Eric Fischerf2fa44e2012-05-07 14:02:44 -07001632 <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="3656830919281429036">"لتحديد شبكات Wi-Fi تم قياسها، شغل اتصال Wi-Fi."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001633 <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"الاتصال بالطوارئ"</string>
1634 <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"العودة إلى المكالمة"</string>
1635 <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"الاسم"</string>
1636 <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"النوع"</string>
1637 <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"عنوان الخادم"</string>
1638 <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"الترميز PPP‏ (MPPE)"</string>
1639 <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"سر L2TP"</string>
1640 <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">" معرف IPSec"</string>
1641 <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"مفتاح IPSec مشترك مسبقًا"</string>
1642 <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"شهادة IPSec للمستخدم"</string>
1643 <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"شهادة CA لـ IPSec"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001644 <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"شهادة خادم IPSec"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001645 <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"إظهار الخيارات المتقدمة"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001646 <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"نطاقات بحث نظام أسماء النطاقات"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001647 <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"خوادم DNS (مثل 8.8.8.8)"</string>
1648 <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"مسارات إعادة التوجيه (مثل 10.0.0.0/8)"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001649 <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"اسم المستخدم"</string>
1650 <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"كلمة المرور"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001651 <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"حفظ معلومات الحساب"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -07001652 <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(غير مستخدم)"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001653 <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(عدم التحقق من ملكية الخادم)"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001654 <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(الواردة من الخادم)"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001655 <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"إلغاء"</string>
1656 <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"حفظ"</string>
1657 <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"اتصال"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -08001658 <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"تعديل ملف شخصي لشبكة ظاهرية خاصة (VPN)"</string>
1659 <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"الاتصال بـ <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001660 <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -08001661 <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"إضافة ملف شخصي لشبكة ظاهرية خاصة (VPN)"</string>
1662 <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"تعديل الملف الشخصي"</string>
1663 <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"حذف الملف الشخصي"</string>
1664 <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"ليس هناك اتصال بالشبكة. الرجاء إعادة المحاولة لاحقًا."</string>
1665 <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"الشهادة مفقودة. الرجاء تعديل الملف الشخصي."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001666 <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"النظام"</string>
1667 <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"المستخدم"</string>
1668 <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"تعطيل"</string>
1669 <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"تمكين"</string>
1670 <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"إزالة"</string>
1671 <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"هل تريد تمكين شهادة CA للنظام؟"</string>
1672 <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"هل تريد تعطيل شهادة CA للنظام؟"</string>
1673 <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"هل تريد إزالة شهادة CA للمستخدم بشكل دائم؟"</string>
Eric Fischer5b8b3462012-02-13 14:42:51 -08001674 <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"المدقق الإملائي"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001675 <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"اكتب كلمة المرور الحالية للنسخة الاحتياطية الكاملة هنا"</string>
1676 <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"اكتب كلمة مرور جديدة للنسخ الاحتياطية الكاملة هنا"</string>
1677 <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"أعد كتابة كلمة المرور الجديدة للنسخة الاحتياطية الكاملة هنا"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001678 <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"تعيين كلمة مرور النسخة الاحتياطية"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001679 <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"إلغاء"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001680 <string name="percentage" msgid="5866131581207788624">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>%%"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08001681 <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"تحديثات إضافية للنظام"</string>
Eric Fischerda421562012-03-29 14:15:02 -07001682 <string name="user_settings_title" msgid="5189224330534906766">"المستخدمون والقيود"</string>
1683 <string name="user_list_title" msgid="2152311434413878709">"المستخدمون"</string>
1684 <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"إضافة مستخدم"</string>
1685 <string name="user_details_title" msgid="3037625632127241370">"تعديل التفاصيل"</string>
1686 <string name="user_information_heading" msgid="8728151075759863162">"معلومات المستخدم"</string>
1687 <string name="user_name_title" msgid="7563724675699398319">"الاسم"</string>
1688 <string name="user_restrictions_heading" msgid="4426403050397418553">"قيود المحتوى"</string>
Eric Fischer2269c2d2012-04-09 15:02:34 -07001689 <string name="user_market_requires_pin" msgid="3260702297207279414">"رقم التعريف الشخصي مطلوب"</string>
Eric Fischerda421562012-03-29 14:15:02 -07001690 <string name="user_max_content_rating" msgid="8297759970216482772">"تقييم المحتوى"</string>
Eric Fischer2269c2d2012-04-09 15:02:34 -07001691 <string name="user_system_apps_heading" msgid="2408331798732183682">"تطبيقات النظام"</string>
1692 <string name="user_market_apps_heading" msgid="4657387297168308251">"التطبيقات المثبتة"</string>
Eric Fischerda421562012-03-29 14:15:02 -07001693 <string name="user_discard_user_menu" msgid="6638388031088461242">"إلغاء"</string>
1694 <string name="user_remove_user_menu" msgid="3210146886949340574">"إزالة مستخدم"</string>
1695 <string name="user_new_user_name" msgid="7603010274765911161">"طفل مزعج"</string>
1696 <string name="user_confirm_remove_title" msgid="3856148232937245711">"إزالة المستخدم؟"</string>
1697 <string name="user_confirm_remove_message" msgid="5284111415714437285">"هل تريد بالتأكيد إزالة المستخدم وجميع البيانات المرتبطة به من الجهاز؟"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001698 <!-- no translation found for app_notifications_switch_label (9124072219553687583) -->
1699 <skip />
Eric Fischerbc7104a2012-04-26 15:50:21 -07001700 <string name="help_label" msgid="1107174367904110532">"مساعدة"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001701</resources>