The Android Open Source Project | afc4ab2 | 2009-03-03 19:32:34 -0800 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
Kenny Root | c42bee0 | 2010-03-17 22:15:56 -0700 | [diff] [blame] | 2 | <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
The Android Open Source Project | afc4ab2 | 2009-03-03 19:32:34 -0800 | [diff] [blame] | 3 | |
| 4 | Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 5 | you may not use this file except in compliance with the License. |
| 6 | You may obtain a copy of the License at |
| 7 | |
| 8 | http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 9 | |
| 10 | Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 11 | distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 12 | WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 13 | See the License for the specific language governing permissions and |
| 14 | limitations under the License. |
Kenny Root | c42bee0 | 2010-03-17 22:15:56 -0700 | [diff] [blame] | 15 | --> |
| 16 | |
The Android Open Source Project | afc4ab2 | 2009-03-03 19:32:34 -0800 | [diff] [blame] | 17 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 18 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 19 | <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"예"</string> |
| 20 | <string name="no" msgid="6731231425810196216">"아니요"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 21 | <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"알 수 없음"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 22 | <string name="header_category_wireless_networks" msgid="4944823405420438623">"무선 및 네트워크"</string> |
| 23 | <string name="header_category_device" msgid="5781174212691167553">"기기"</string> |
| 24 | <string name="header_category_personal" msgid="6225932173498802187">"개인 설정"</string> |
| 25 | <string name="header_category_system" msgid="2073558547468647128">"시스템"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 26 | <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"무선 켜기"</string> |
| 27 | <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"무선 끄기"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 28 | <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"IMS로 SMS 켜기"</string> |
| 29 | <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"IMS로 SMS 끄기"</string> |
| 30 | <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"IMS 등록을 사용해야 합니다."</string> |
| 31 | <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"IMS 등록을 사용 중지해야 합니다."</string> |
| 32 | <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"lte ram 덤프 사용"</string> |
| 33 | <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"lte ram 덤프 사용안함"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 34 | <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"SIM 주소록 보기"</string> |
| 35 | <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"발신 허용 번호 보기"</string> |
| 36 | <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"SDN(Service Dialing Numbers) 보기"</string> |
| 37 | <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"PDP 목록 가져오기"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 38 | <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"서비스 중"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 39 | <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"서비스 지역 벗어남"</string> |
Kenny Root | eab62fa | 2010-04-27 14:07:54 -0700 | [diff] [blame] | 40 | <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"긴급 통화만"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 41 | <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"무선 연결 끊김"</string> |
| 42 | <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"로밍"</string> |
| 43 | <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"로밍 안함"</string> |
| 44 | <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"자리 비움"</string> |
| 45 | <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"벨이 울림"</string> |
| 46 | <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"진행 중인 통화"</string> |
| 47 | <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"연결 끊김"</string> |
| 48 | <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"연결 중"</string> |
| 49 | <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"연결됨"</string> |
| 50 | <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"일시 정지됨"</string> |
| 51 | <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"알 수 없음"</string> |
| 52 | <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string> |
| 53 | <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"바이트"</string> |
| 54 | <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string> |
| 55 | <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string> |
| 56 | <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string> |
| 57 | <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 58 | <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"USB 저장소 마운트 해제"</string> |
| 59 | <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"SD 카드 마운트 해제"</string> |
| 60 | <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"USB 저장소 지우기"</string> |
| 61 | <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"SD 카드 지우기"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 62 | <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"작게"</string> |
| 63 | <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"보통"</string> |
| 64 | <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"크게"</string> |
| 65 | <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"확인"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 66 | <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB 저장소"</string> |
| 67 | <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD 카드"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 68 | <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"배터리 상태:"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 69 | <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"전원 플러그:"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 70 | <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"배터리 충전 상태:"</string> |
| 71 | <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"배터리 수준:"</string> |
| 72 | <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"배터리 상태:"</string> |
| 73 | <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"배터리 기술:"</string> |
| 74 | <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"배터리 전압:"</string> |
| 75 | <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string> |
| 76 | <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"배터리 온도:"</string> |
| 77 | <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"° C"</string> |
| 78 | <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"부팅 후 시간:"</string> |
| 79 | <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"배터리 무중단 가동 시간:"</string> |
| 80 | <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"충전할 때 무중단 가동 시간:"</string> |
| 81 | <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"화면 켜짐시간:"</string> |
| 82 | <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"알 수 없음"</string> |
| 83 | <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"충전 중"</string> |
| 84 | <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(AC)"</string> |
| 85 | <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 86 | <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6222697503392774475">"사용 중"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 87 | <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"충전 안함"</string> |
| 88 | <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"충전 완료"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 89 | <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"전원연결되지 않음"</string> |
| 90 | <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"AC"</string> |
| 91 | <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string> |
| 92 | <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC+USB"</string> |
| 93 | <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"알 수 없음"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 94 | <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"알 수 없음"</string> |
| 95 | <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"좋음"</string> |
| 96 | <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"과열"</string> |
| 97 | <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"방전됨"</string> |
| 98 | <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"과전압"</string> |
| 99 | <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"알 수 없는 오류"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 100 | <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"부족함"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 101 | <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"블루투스"</string> |
Kenny Root | eab62fa | 2010-04-27 14:07:54 -0700 | [diff] [blame] | 102 | <string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"검색 가능"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 103 | <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"모든 가까운 블루투스 기기에 표시(<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| 104 | <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"모든 가까운 블루투스 기기에 표시"</string> |
| 105 | <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"다른 블루투스 기기에 표시되지 않음"</string> |
| 106 | <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"페어링된 기기에만 표시"</string> |
Kenny Root | eab62fa | 2010-04-27 14:07:54 -0700 | [diff] [blame] | 107 | <string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"장치를 검색 가능하게 설정"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 108 | <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"검색 가능 시간제한"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 109 | <string name="bluetooth_visibility_timeout_summary" msgid="6483353842671501585">"검색 가능 기간 설정"</string> |
Kenny Root | c42bee0 | 2010-03-17 22:15:56 -0700 | [diff] [blame] | 110 | <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"잠금 시 음성 다이얼링"</string> |
| 111 | <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"화면 잠금 시 블루투스 다이얼러 사용 방지"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 112 | <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"블루투스 장치"</string> |
Kenny Root | eab62fa | 2010-04-27 14:07:54 -0700 | [diff] [blame] | 113 | <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"장치 이름"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 114 | <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"이름을 설정하지 않아 계정 이름 사용"</string> |
| 115 | <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"장치 검색"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 116 | <string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"태블릿 이름 바꾸기"</string> |
| 117 | <string name="bluetooth_rename_device" product="default" msgid="6267987985556136749">"휴대전화 이름 바꾸기"</string> |
| 118 | <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"이름 바꾸기"</string> |
| 119 | <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"연결을 해제하시겠습니까?"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 120 | <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"<b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>와(과) 연결이 끊어집니다.<br>"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 121 | <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"프로필을 사용 중지하시겠습니까?"</string> |
| 122 | <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"이렇게 하면 <br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b>의 <br><b><xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>이(가) 사용 중지됩니다."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 123 | <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"연결됨"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 124 | <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"연결됨(전화 없음)"</string> |
| 125 | <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"연결됨(미디어 없음)"</string> |
| 126 | <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"연결됨(전화 또는 미디어 없음)"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 127 | <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"연결 끊김"</string> |
Kenny Root | eab62fa | 2010-04-27 14:07:54 -0700 | [diff] [blame] | 128 | <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"연결을 끊는 중…"</string> |
| 129 | <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"연결 중…"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 130 | <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 131 | <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"페어링 중..."</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 132 | <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"이름이 없는 블루투스 기기"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 133 | <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"검색 중"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 134 | <string name="progress_tap_to_pair" msgid="5655704645616731277">"페어링하려면 터치하세요."</string> |
| 135 | <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"근처에 블루투스 기기가 없습니다."</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 136 | <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"블루투스 페어링 요청"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 137 | <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"페어링 요청"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 138 | <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>와(과) 페어링하려면 터치하세요."</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 139 | <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"받은 파일 보기"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 140 | <string name="device_picker" msgid="8398232791303186677">"블루투스 기기 선택기"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 141 | <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"블루투스 권한 요청"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 142 | <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="5279027758886569301">"앱에서 블루투스를 사용하려고 합니다. 허용하시겠습니까?"</string> |
| 143 | <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="4420151924834278808">"태블릿의 앱이 <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g>초 동안 다른 블루투스 기기에서 사용자의 태블릿을 검색할 수 있도록 설정하려고 합니다. 허용하시겠습니까?"</string> |
| 144 | <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="4478906085771274647">"휴대전화의 앱이 <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g>초 동안 다른 블루투스 기기에서 사용자의 휴대전화를 검색할 수 있도록 설정하려고 합니다. 허용하시겠습니까?"</string> |
| 145 | <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8737516188038252313">"태블릿의 앱이 다른 블루투스 기기에서 사용자의 태블릿을 \'항상 검색\'할 수 있도록 설정하려고 합니다. 허용하시겠습니까?"</string> |
| 146 | <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="7751530664834149084">"휴대전화의 앱이 다른 블루투스 기기에서 사용자의 휴대전화를 \'항상 검색\'할 수 있도록 설정하려고 합니다. 허용하시겠습니까?"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 147 | <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="8504403125440086020">"태블릿의 앱이 블루투스를 사용 설정하고 <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g>초 동안 다른 기기에서 사용자의 태블릿을 검색할 수 있도록 설정하려고 합니다. 허용하시겠습니까?"</string> |
| 148 | <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="3040361003987241057">"휴대전화의 앱이 블루투스를 사용 설정하고 <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g>초 동안 다른 기기에서 사용자의 휴대전화를 검색할 수 있도록 설정하려고 합니다. 허용하시겠습니까?"</string> |
| 149 | <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="7254712987802497615">"태블릿의 앱이 블루투스를 사용 설정하고 다른 기기에서 사용자의 태블릿을 검색할 수 있도록 설정하려고 합니다. 허용하시겠습니까?"</string> |
| 150 | <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="3947789545028519103">"휴대전화의 앱이 블루투스를 사용 설정하고 다른 기기에서 사용자의 휴대전화를 검색할 수 있도록 설정하려고 합니다. 허용하시겠습니까?"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 151 | <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"블루투스를 켜는 중"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 152 | <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"블루투스를 사용 중지하는 중"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 153 | <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"자동 연결"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 154 | <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"블루투스 연결 요청"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 155 | <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"\'<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\'에 연결하려면 터치하세요."</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 156 | <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"\'<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\'에 연결하시겠습니까?"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 157 | <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="457033227379858269">"전화번호부 요청"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 158 | <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"%1$s이(가) 주소록과 통화 기록에 액세스하려고 합니다. %2$s에 액세스 권한을 제공하시겠습니까?"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 159 | <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"다시 묻지 않음"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 160 | <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"날짜 및 시간 설정"</string> |
| 161 | <string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"1:00 PM"</string> |
| 162 | <string name="date_time_24_hour_sample" msgid="8916857570746212357">"13:00"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 163 | <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"시간대 선택"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 164 | <string name="normal_date_format" msgid="7636406984925498359">"기본값(<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 165 | <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"미리보기:"</string> |
| 166 | <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"글꼴 크기:"</string> |
The Android Open Source Project | e6dd1fa | 2009-03-18 17:39:48 -0700 | [diff] [blame] | 167 | <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) --> |
The Android Open Source Project | afc4ab2 | 2009-03-03 19:32:34 -0800 | [diff] [blame] | 168 | <skip /> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 169 | <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"전송<xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string> |
| 170 | <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string> |
| 171 | <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"<xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g> 시작"</string> |
| 172 | <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string> |
| 173 | <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"계정:"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 174 | <string name="proxy_settings_title" msgid="5912878565897294401">"프록시 설정"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 175 | <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"지우기"</string> |
Eric Fischer | d23c221 | 2011-02-24 11:58:22 -0800 | [diff] [blame] | 176 | <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"프록시 포트"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 177 | <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"프록시 우회 대상:"</string> |
| 178 | <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 179 | <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"기본값 복원"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 180 | <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"완료"</string> |
Eric Fischer | d23c221 | 2011-02-24 11:58:22 -0800 | [diff] [blame] | 181 | <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"프록시 호스트 이름"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 182 | <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 183 | <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"주의"</string> |
| 184 | <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"확인"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 185 | <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"입력한 호스트 이름이 잘못되었습니다."</string> |
| 186 | <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"입력한 제외목록의 형식이 올바르지 않습니다. 제외된 도메인을 쉼표로 구분한 목록을 입력하시기 바랍니다."</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 187 | <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"포트 정보를 입력해야 합니다."</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 188 | <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"호스트가 비어 있는 경우 포트를 입력할 수 없습니다."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 189 | <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"입력한 포트가 올바르지 않습니다."</string> |
| 190 | <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP 프록시는 브라우저에서 사용되며 다른 앱에서는 사용되지 않을 수 있습니다."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 191 | <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"위치:"</string> |
| 192 | <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"인접한 CID:"</string> |
| 193 | <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"데이터 시도:"</string> |
| 194 | <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"GPRS 서비스:"</string> |
| 195 | <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"로밍:"</string> |
| 196 | <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string> |
| 197 | <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"통화 경로 재지정:"</string> |
| 198 | <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"부팅 후 PPP 재설정 횟수:"</string> |
| 199 | <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"GSM 연결끊기:"</string> |
| 200 | <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"현재 네트워크:"</string> |
| 201 | <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"데이터 성공:"</string> |
| 202 | <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"PPP 받음:"</string> |
| 203 | <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"GSM 서비스:"</string> |
| 204 | <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"신호 강도:"</string> |
| 205 | <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"통화 상태:"</string> |
| 206 | <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"PPP 보냄:"</string> |
| 207 | <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"무선 재설정:"</string> |
| 208 | <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"메시지 대기 중:"</string> |
| 209 | <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"전화번호:"</string> |
| 210 | <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"무선 주파수 대역 선택"</string> |
| 211 | <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"네트워크 유형:"</string> |
| 212 | <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"기본 네트워크 유형 설정:"</string> |
| 213 | <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"IP 주소 Ping:"</string> |
| 214 | <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"호스트이름(www.google.com) Ping:"</string> |
| 215 | <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"HTTP 클라이언트 테스트:"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 216 | <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Ping 테스트 실행"</string> |
| 217 | <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string> |
| 218 | <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"업데이트"</string> |
| 219 | <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"새로고침"</string> |
| 220 | <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"DNS 확인 선택"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 221 | <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"OEM별 정보/설정"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 222 | <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"GSM/UMTS 대역 설정"</string> |
| 223 | <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"대역 목록 로드 중..."</string> |
| 224 | <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"설정"</string> |
| 225 | <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"실패"</string> |
| 226 | <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"성공"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 227 | <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"변경사항을 적용하려면 USB 케이블을 다시 연결해야 합니다."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 228 | <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"USB 대용량 저장소 사용"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 229 | <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"총 바이트 수:"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 230 | <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"USB 저장소가 마운트되지 않았습니다."</string> |
| 231 | <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"SD 카드가 없습니다."</string> |
Kenny Root | eab62fa | 2010-04-27 14:07:54 -0700 | [diff] [blame] | 232 | <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"사용 가능한 바이트:"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 233 | <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"USB 저장소를 대용량 저장장치로 사용 중입니다."</string> |
| 234 | <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"SD 카드를 대용량 저장장치로 사용 중입니다."</string> |
| 235 | <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="9191210735703409245">"이제 USB 저장소를 안전하게 제거할 수 있습니다."</string> |
| 236 | <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="6462544066195404905">"이제 SD 카드를 안전하게 제거할 수 있습니다."</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 237 | <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USB 저장소가 사용 중에 분리되었습니다."</string> |
| 238 | <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"SD 카드를 사용하는 중에 분리되었습니다."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 239 | <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"사용 바이트 수:"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 240 | <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"USB 저장소에서 미디어 검색 중…"</string> |
| 241 | <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"SD 카드에서 미디어 검색 중..."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 242 | <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"USB 저장소가 읽기전용으로 마운트되었습니다."</string> |
| 243 | <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"SD 카드가 읽기전용으로 마운트되었습니다."</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 244 | <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"건너뛰기"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 245 | <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"다음"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 246 | <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"언어"</string> |
Eric Fischer | b5023d2 | 2011-11-29 11:19:18 -0800 | [diff] [blame] | 247 | <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"작업 선택"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 248 | <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"장치정보"</string> |
| 249 | <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"배터리 정보"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 250 | <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"화면"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 251 | <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"태블릿 정보"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 252 | <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"휴대전화 정보"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 253 | <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"USB 저장소"</string> |
| 254 | <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SD 카드"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 255 | <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"프록시 설정"</string> |
| 256 | <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"취소"</string> |
| 257 | <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"설정"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 258 | <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"설정"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 259 | <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"설정 바로가기"</string> |
Kenny Root | eab62fa | 2010-04-27 14:07:54 -0700 | [diff] [blame] | 260 | <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"비행기 모드"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 261 | <string name="radio_controls_title" msgid="6889937359495515769">"더보기..."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 262 | <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"무선 및 네트워크 설정"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 263 | <string name="radio_controls_summary" msgid="2998818677094465517">"Wi-Fi, 블루투스, 비행기 모드, 모바일 네트워크 및 VPN 관리"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 264 | <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"데이터 로밍"</string> |
| 265 | <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"로밍 시 데이터 서비스에 연결"</string> |
| 266 | <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"로밍 시 데이터 서비스에 연결"</string> |
| 267 | <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"데이터 로밍을 사용 중지한 상태에서 홈 네트워크를 벗어났으므로 데이터 연결이 끊어졌습니다."</string> |
| 268 | <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"사용"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 269 | <string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">"데이터 로밍을 허용하면 높은 로밍 요금이 부과될 수 있습니다."</string> |
| 270 | <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"데이터 로밍을 허용하시겠습니까?"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 271 | <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"운영자 선택"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 272 | <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"네트워크 운영자 선택"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 273 | <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"날짜 및 시간"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 274 | <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"날짜 및 시간 설정"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 275 | <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"날짜, 시간, 표준시간대 및 형식 설정"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 276 | <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"날짜/시간 자동설정"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 277 | <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"네트워크 시간 사용"</string> |
| 278 | <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"네트워크 시간 사용"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 279 | <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"시간대 자동설정"</string> |
| 280 | <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"인터넷 시간대 사용"</string> |
| 281 | <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"인터넷 시간대 사용"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 282 | <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"24시간 형식 사용"</string> |
| 283 | <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"시간 설정"</string> |
| 284 | <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"표준시간대 선택"</string> |
| 285 | <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"날짜 설정"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 286 | <string name="date_time_date_format" msgid="6951498879879281102">"날짜 형식 선택"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 287 | <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"가나다순으로 정렬"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 288 | <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"시간대순 정렬"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 289 | <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"날짜"</string> |
| 290 | <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"시간"</string> |
Eric Fischer | b5023d2 | 2011-11-29 11:19:18 -0800 | [diff] [blame] | 291 | <string name="biometric_weak_improve_matching_title" msgid="8754080894393195194">"얼굴 인식 잠금해제 개선"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 292 | <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"자동 잠김"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 293 | <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"절전 모드 후 <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 294 | <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"화면 잠금에 소유자 정보 표시"</string> |
| 295 | <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"소유자 정보"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 296 | <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 297 | <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"화면 잠금에 표시할 텍스트를 입력하세요."</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 298 | <string name="location_settings_title" msgid="8935806698251432196">"위치 서비스"</string> |
| 299 | <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"보안"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 300 | <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"내 위치, 화면 잠금해제, SIM 카드 잠금, 자격증명 저장소 잠금 설정"</string> |
| 301 | <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"내 위치, 화면 잠금해제, 자격증명 저장소 잠금 설정"</string> |
| 302 | <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"비밀번호"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 303 | <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"암호화"</string> |
| 304 | <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"태블릿 암호화"</string> |
| 305 | <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"휴대전화 암호화"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 306 | <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"태블릿의 전원을 켤 때마다 암호 해독을 위해 숫자 PIN 또는 비밀번호 입력"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 307 | <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"휴대전화의 전원을 켤 때마다 휴대전화의 암호를 해독하기 위해 숫자 PIN 또는 비밀번호가 필요합니다."</string> |
| 308 | <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"암호화됨"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 309 | <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="3839235202103924154">"계정, 설정, 다운로드된 애플리케이션과 데이터, 미디어 및 기타 파일을 암호화할 수 있습니다. 태블릿을 암호화하면 전원을 켤 때마다 숫자 PIN 또는 비밀번호를 입력하여 암호를 해제해야 합니다. 초기화하여 모든 데이터를 삭제해야만 태블릿 암호화를 해제할 수 있습니다."\n\n"암호화에는 1시간 이상이 걸릴 수 있습니다. 충전된 배터리로 암호화를 시작하고 완료될 때까지 태블릿의 전원 연결을 해제하지 않아야 합니다. 암호화 프로세스를 중단하면 데이터의 일부 또는 전부를 잃게 됩니다."</string> |
| 310 | <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="7663118199519229502">"계정, 설정, 다운로드된 애플리케이션과 데이터, 미디어 및 기타 파일을 암호화할 수 있습니다. 휴대전화를 암호화하면 전원을 켤 때마다 숫자 PIN 또는 비밀번호를 입력하여 암호를 해제해야 합니다. 초기화하여 모든 데이터를 삭제해야만 휴대전화 암호화를 해제할 수 있습니다."\n\n"암호화에는 1시간 이상이 걸릴 수 있습니다. 충전된 배터리로 암호화를 시작하고 완료될 때까지 휴대전화의 전원 연결을 해제하지 않아야 합니다. 암호화 프로세스를 중단하면 데이터의 일부 또는 전부를 잃게 됩니다."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 311 | <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"태블릿 암호화"</string> |
| 312 | <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"휴대전화 암호화"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 313 | <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"배터리를 충전한 다음 다시 시도하세요."</string> |
| 314 | <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"충전기를 연결한 다음 다시 시도하세요."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 315 | <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"화면 잠금 PIN 또는 비밀번호 없음"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 316 | <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"암호화를 시작하기 전에 화면 잠금 PIN 또는 비밀번호를 설정해야 합니다."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 317 | <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"암호화하시겠습니까?"</string> |
| 318 | <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="4453629424172409792">"암호화 작업은 되돌릴 수 없으며 중단하면 데이터를 잃게 됩니다. 암호화는 한 시간 이상이 걸리며 그 동안 태블릿은 몇 번 다시 시작됩니다."</string> |
| 319 | <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="5682944380460921880">"암호화 작업은 되돌릴 수 없으며 중단하면 데이터를 잃게 됩니다. 암호화는 한 시간 이상이 걸리며 그 동안 휴대전화는 몇 번 다시 시작됩니다."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 320 | <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"암호화 중"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 321 | <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"태블릿을 암호화하는 동안 잠시 기다려 주세요. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% 완료되었습니다."</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 322 | <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"휴대전화를 암호화하는 동안 잠시 기다려 주세요. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% 완료되었습니다."</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 323 | <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"<xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g>초 후에 다시 시도하세요."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 324 | <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"비밀번호 입력"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 325 | <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"암호화하지 못했습니다."</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 326 | <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"암호화가 중단되어 완료할 수 없습니다. 따라서 태블릿의 데이터에 더 이상 액세스할 수 없습니다. "\n\n" 태블릿을 다시 사용하려면 초기화해야 합니다. 초기화한 후 태블릿을 설정하면, Google 계정에 백업되어 있던 데이터를 복원할 수 있습니다."</string> |
| 327 | <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"암호화가 중단되어 완료할 수 없습니다. 따라서 휴대전화의 데이터에 더 이상 액세스할 수 없습니다. "\n\n"휴대전화를 다시 사용하려면 초기화해야 합니다. 초기화한 후 휴대전화를 설정하면, Google 계정에 백업되어 있던 데이터를 복원할 수 있습니다."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 328 | <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"화면 잠금 선택"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 329 | <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"백업 잠금 선택"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 330 | <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"화면 잠금"</string> |
| 331 | <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"화면 잠금 변경"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 332 | <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"패턴, PIN 또는 비밀번호 보안을 변경하거나 사용 중지"</string> |
Eric Fischer | 7ea34ac | 2010-12-14 13:59:18 -0800 | [diff] [blame] | 333 | <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"화면을 잠그는 방법을 선택합니다."</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 334 | <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"얼굴인식 잠금해제 프로그램에서 얼굴을 인식하지 못하는 경우, 어떻게 잠금 해제하시겠습니까?"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 335 | <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"없음"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 336 | <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 337 | <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"슬라이드"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 338 | <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"보안 사용 안함"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 339 | <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_title" msgid="2227215291604628670">"얼굴인식 잠금해제"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 340 | <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_summary" msgid="180083326982058964">"낮은 보안(베타)"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 341 | <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"패턴"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 342 | <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"중급 보안"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 343 | <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 344 | <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"중상급 보안"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 345 | <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"비밀번호"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 346 | <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"상급 보안"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 347 | <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"관리자, 암호화 정책 또는 자격증명 저장소로 인해 사용 중지됨"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 348 | <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"없음"</string> |
| 349 | <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"슬라이드"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 350 | <string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"얼굴인식 잠금해제"</string> |
| 351 | <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"패턴"</string> |
| 352 | <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN"</string> |
| 353 | <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"비밀번호"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 354 | <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"화면 잠금 사용 안함"</string> |
| 355 | <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"잠금해제 패턴 삭제"</string> |
Kenny Root | eab62fa | 2010-04-27 14:07:54 -0700 | [diff] [blame] | 356 | <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"잠금해제 PIN 삭제"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 357 | <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"잠금해제 비밀번호 삭제"</string> |
| 358 | <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"잠금해제 패턴 변경"</string> |
| 359 | <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"잠금해제 PIN 변경"</string> |
| 360 | <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"잠금해제 비밀번호 변경"</string> |
| 361 | <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"비밀번호는 %d자 이상이어야 합니다."</string> |
| 362 | <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="2252847623267704683">"PIN은 %d자 이상이어야 합니다."</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 363 | <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"계속을 터치하세요."</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 364 | <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"계속"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 365 | <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"비밀번호는 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>자 미만이어야 합니다."</string> |
| 366 | <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"PIN은 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>자 미만이어야 합니다."</string> |
| 367 | <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"PIN에는 숫자 0-9만 사용할 수 있습니다."</string> |
| 368 | <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7909781183925861119">"기기 관리자가 최근 PIN 사용을 허용하지 않습니다."</string> |
| 369 | <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"비밀번호에 잘못된 글자가 들어 있습니다."</string> |
| 370 | <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"비밀번호에는 적어도 하나의 문자가 포함되어야 합니다."</string> |
| 371 | <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"비밀번호에는 적어도 하나의 숫자가 포함되어야 합니다."</string> |
| 372 | <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"비밀번호에는 적어도 하나의 기호가 포함되어야 합니다."</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 373 | <plurals name="lockpassword_password_requires_letters"> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 374 | <item quantity="one" msgid="3063853802158131458">"비밀번호에는 적어도 하나의 문자가 포함되어야 합니다."</item> |
| 375 | <item quantity="other" msgid="8186027808415585970">"비밀번호에는 적어도 %d개의 문자가 포함되어야 합니다."</item> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 376 | </plurals> |
| 377 | <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase"> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 378 | <item quantity="one" msgid="5583986519662091001">"비밀번호에는 적어도 하나의 소문자가 포함되어야 합니다."</item> |
| 379 | <item quantity="other" msgid="2693910942679679225">"비밀번호에는 적어도 %d개의 소문자가 포함되어야 합니다."</item> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 380 | </plurals> |
| 381 | <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase"> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 382 | <item quantity="one" msgid="2611909966725502768">"비밀번호에는 적어도 하나의 대문자가 포함되어야 합니다."</item> |
| 383 | <item quantity="other" msgid="3030801209112209245">"비밀번호에는 적어도 %d개의 대문자가 포함되어야 합니다."</item> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 384 | </plurals> |
| 385 | <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric"> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 386 | <item quantity="one" msgid="3820355568839621231">"비밀번호에는 적어도 하나의 숫자가 포함되어야 합니다."</item> |
| 387 | <item quantity="other" msgid="4703982391407595924">"비밀번호에는 적어도 %d개의 숫자가 포함되어야 합니다."</item> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 388 | </plurals> |
| 389 | <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols"> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 390 | <item quantity="one" msgid="8456579939292408631">"비밀번호에는 적어도 하나의 특수 기호가 포함되어야 합니다."</item> |
| 391 | <item quantity="other" msgid="1221290525051187757">"비밀번호에는 적어도 %d개의 특수 기호가 포함되어야 합니다."</item> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 392 | </plurals> |
| 393 | <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter"> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 394 | <item quantity="one" msgid="4594051152085925921">"비밀번호에는 글자가 아닌 문자가 한 개 이상 포함되어야 합니다."</item> |
| 395 | <item quantity="other" msgid="3952508584649046404">"비밀번호에는 적어도 %d개 이상의 글자가 아닌 문자가 포함되어야 합니다."</item> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 396 | </plurals> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 397 | <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="6098087796784262081">"기기 관리자가 최근 비밀번호 사용을 허용하지 않습니다."</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 398 | <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"확인"</string> |
| 399 | <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"취소"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 400 | <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"취소"</string> |
| 401 | <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"다음"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 402 | <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"설정이 완료되었습니다."</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 403 | <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"기기 관리"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 404 | <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"기기 관리자"</string> |
| 405 | <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"기기 관리자 보기 또는 비활성화"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 406 | <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"블루투스"</string> |
| 407 | <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"블루투스 켜기"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 408 | <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"블루투스"</string> |
| 409 | <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"블루투스"</string> |
Kenny Root | eab62fa | 2010-04-27 14:07:54 -0700 | [diff] [blame] | 410 | <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"연결 관리, 장치 이름 및 검색 가능 여부 설정"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 411 | <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"블루투스 페어링 요청"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 412 | <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="5698297871117529185">"<xliff:g id="BOLD_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD"></b><br><br></xliff:g>와(과) 페어링하려면 기기의 필수 PIN을 입력하세요."</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 413 | <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="2220143735340367939">"<xliff:g id="BOLD_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD"></b><br><br></xliff:g>와(과) 페어링하려면 기기 필수 비밀번호를 입력하세요."</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 414 | <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN에 문자나 기호가 포함됩니다."</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 415 | <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"일반적으로 0000 또는 1234"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 416 | <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"또한 다른 기기에 이 PIN을 입력해야 할 수도 있습니다."</string> |
| 417 | <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"또한 경우에 따라 다른 기기에 이 패스키를 입력해야 합니다."</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 418 | <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"<b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>와(과) 페어링하려면<br><br>이 패스키(<b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>)가 표시되는지 확인하세요.<br><br>"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 419 | <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"출처:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>이 기기와 페어링하시겠습니까?"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 420 | <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"<xliff:g id="BOLD1_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1"></b><br><br></xliff:g>와(과) 페어링하려면 <xliff:g id="BOLD2_1"><br><b></xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2"></b></xliff:g>을(를) 입력한 다음 Return 또는 Enter 키를 누르세요."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 421 | <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"페어링"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 422 | <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"취소"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 423 | <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 424 | <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>와(과) 페어링하지 못했습니다."</string> |
| 425 | <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"PIN 또는 패스키가 잘못되어 <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>와(과) 페어링하지 못했습니다."</string> |
| 426 | <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>와(과) 통신할 수 없습니다."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 427 | <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>에서 페어링을 거부했습니다."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 428 | <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="229861986106185022">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>에 연결할 수 없습니다."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 429 | <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"장치 검색"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 430 | <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="5957007154213560390">"기기 검색"</string> |
| 431 | <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"검색 중..."</string> |
Eric Fischer | 3b046f5 | 2010-11-17 11:41:10 -0800 | [diff] [blame] | 432 | <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"기기 설정"</string> |
| 433 | <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"페어링된 기기"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 434 | <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"사용할 수 있는 기기"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 435 | <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"연결"</string> |
Kenny Root | eab62fa | 2010-04-27 14:07:54 -0700 | [diff] [blame] | 436 | <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"연결 끊기"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 437 | <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"페어링 및 연결"</string> |
| 438 | <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"페어링 해제"</string> |
| 439 | <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"연결끊기 및 페어링 끊기"</string> |
| 440 | <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"옵션..."</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 441 | <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"고급"</string> |
| 442 | <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"고급 블루투스"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 443 | <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="4793562956642282639">"기기를 보려면 블루투스를 켭니다."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 444 | <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"연결..."</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 445 | <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"미디어 오디오"</string> |
| 446 | <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"휴대폰 오디오"</string> |
| 447 | <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"파일 전송"</string> |
| 448 | <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"입력 장치"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 449 | <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"인터넷 액세스"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 450 | <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"인터넷 연결 공유"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 451 | <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>와(과) 미디어 오디오의 연결이 끊어집니다."</string> |
| 452 | <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>와(과) 핸즈프리 오디오의 연결이 끊어집니다."</string> |
| 453 | <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>와(과) 입력 장치의 연결이 끊어집니다."</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 454 | <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>을(를) 통한 인터넷 액세스 연결이 해제됩니다."</string> |
| 455 | <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>이(가) 이 태블릿의 인터넷 연결 공유에서 해제됩니다."</string> |
| 456 | <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>이(가) 이 휴대전화의 인터넷 연결 공유에서 해제됩니다."</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 457 | <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"페어링된 블루투스 기기"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 458 | <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"연결"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 459 | <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"블루투스 장치에 연결"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 460 | <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"프로필"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 461 | <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"이름 바꾸기"</string> |
Eric Fischer | 3b046f5 | 2010-11-17 11:41:10 -0800 | [diff] [blame] | 462 | <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"파일 수신 허용"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 463 | <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"미디어 오디오에 연결됨"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 464 | <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"휴대전화 오디오에 연결됨"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 465 | <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"파일 전송 서버에 연결됨"</string> |
| 466 | <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"파일 전송 서버에 연결되지 않았습니다."</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 467 | <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"입력 장치에 연결됨"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 468 | <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"인터넷 액세스를 위해 기기에 연결됨"</string> |
| 469 | <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"로컬 인터넷 연결을 기기와 공유 중"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 470 | <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"미디어 오디오에 사용"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 471 | <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"휴대전화 오디오에 사용"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 472 | <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"파일 전송에 사용"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 473 | <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"입력에 사용"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 474 | <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"인터넷 액세스에 사용"</string> |
Kenny Root | eab62fa | 2010-04-27 14:07:54 -0700 | [diff] [blame] | 475 | <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"도크 설정"</string> |
| 476 | <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"오디오에 도크 사용"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 477 | <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"스피커폰으로 사용"</string> |
| 478 | <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"음악 및 미디어"</string> |
| 479 | <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"설정 기억"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 480 | <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 481 | <string name="nfc_quick_toggle_summary" msgid="5237208142892767592">"휴대전화가 다른 기기와 접촉하면 데이터 교환이 시작됩니다."</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 482 | <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 483 | <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"앱 콘텐츠를 NFC를 통해 전송할 준비가 되었습니다."</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 484 | <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"사용 안함"</string> |
| 485 | <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"NFC가 꺼져 있어 사용할 수 없음"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 486 | <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string> |
| 487 | <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"이 기능을 사용하도록 설정하면 기기를 서로 가까이 두어 앱 콘텐츠를 다른 NFC 지원 기기로 전송할 수 있습니다. 예를 들어 브라우저 페이지, YouTube 동영상, 주소록 등을 전송할 수 있습니다."\n\n"서로 뒷면을 향하는 방식 등으로 기기를 맞댄 후에 화면을 터치하기만 하면 됩니다. 전송할 대상은 앱이 결정합니다."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 488 | <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Wi-Fi"</string> |
| 489 | <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"Wi-Fi 켜기"</string> |
| 490 | <string name="wifi_settings" msgid="1277428034634973011">"Wi-Fi"</string> |
| 491 | <string name="wifi_settings_category" msgid="2810363951104753710">"Wi-Fi 설정"</string> |
| 492 | <string name="wifi_settings_title" msgid="4351120897298124250">"Wi-Fi"</string> |
Kenny Root | eab62fa | 2010-04-27 14:07:54 -0700 | [diff] [blame] | 493 | <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"무선 액세스포인트(AP) 설정 및 관리"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 494 | <string name="wifi_starting" msgid="6716593470710880000">"무선인터넷을 켜는 중"</string> |
| 495 | <string name="wifi_stopping" msgid="244864762599017659">"Wi-Fi 사용 중지 중..."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 496 | <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"오류"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 497 | <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"비행기 모드"</string> |
| 498 | <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"네트워크를 검색할 수 없습니다."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 499 | <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"네트워크 알림"</string> |
| 500 | <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"개방형 네트워크를 사용할 수 있을 때 알림"</string> |
Eric Fischer | 860931d | 2011-09-02 14:52:46 -0700 | [diff] [blame] | 501 | <string name="wifi_enable_watchdog_service" msgid="3808826765041243874">"접속 불량 방지"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 502 | <string name="wifi_enable_watchdog_service_summary" msgid="4227430628962787616">"인터넷 연결이 원활하지 않은 경우 Wi-Fi 네트워크를 사용하지 않음"</string> |
| 503 | <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="9107237003911220057">"절전 모드 동안 Wi-Fi 연결 유지"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 504 | <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"설정을 변경하는 중 문제가 발생했습니다."</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 505 | <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"네트워크 추가"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 506 | <string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"Wi-Fi 네트워크"</string> |
Eric Fischer | 2e613d1 | 2012-03-07 14:09:26 -0800 | [diff] [blame] | 507 | <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"WPS 누르기 버튼"</string> |
| 508 | <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"WPS PIN 입력"</string> |
Eric Fischer | 8d3c1b5 | 2012-03-13 15:09:56 -0700 | [diff] [blame] | 509 | <string name="wifi_menu_p2p" msgid="2575893749303670353">"Wi-Fi Direct"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 510 | <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"검색"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 511 | <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"고급"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 512 | <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"네트워크 연결"</string> |
| 513 | <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"네트워크 저장 안함"</string> |
| 514 | <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"네트워크 수정"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 515 | <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="4722299515264875943">"사용 가능한 네트워크를 보려면 Wi-Fi를 켭니다."</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 516 | <string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"고급 옵션 표시"</string> |
Eric Fischer | 2e613d1 | 2012-03-07 14:09:26 -0800 | [diff] [blame] | 517 | <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="6034518116333042484">"WPS(Wi-Fi 간편 설정)"</string> |
| 518 | <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"WPS을 시작하는 중…"</string> |
| 519 | <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="1054681318528153733">"Wi-Fi 공유기에서 WPS 버튼을 누르세요. 설정을 완료하는 데 최대 2분이 소요됩니다."</string> |
Eric Fischer | 8d3c1b5 | 2012-03-13 15:09:56 -0700 | [diff] [blame] | 520 | <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8116564886303972764">"Wi-Fi 공유기에 개인 식별 번호 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>을(를) 입력하세요. 설정을 완료하는 데 최대 2분이 소요됩니다."</string> |
Eric Fischer | 2e613d1 | 2012-03-07 14:09:26 -0800 | [diff] [blame] | 521 | <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS 성공. 네트워크에 연결 중…"</string> |
| 522 | <string name="wifi_wps_connected" msgid="5754399645462924103">"Wi-Fi 네트워크 <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>에 연결됨"</string> |
| 523 | <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2944576520214787628">"WPS를 이미 처리하고 있으며 완료하는 데 최대 2분이 소요됩니다."</string> |
| 524 | <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS 실패. 잠시 후 다시 시도해 주세요."</string> |
| 525 | <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"무선 공유기 보안 설정(WEP)은 지원되지 않습니다."</string> |
| 526 | <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"무선 공유기 보안 설정(TKIP)은 지원되지 않습니다."</string> |
| 527 | <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"인증하지 못했습니다. 다시 시도하세요."</string> |
| 528 | <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"다른 WPS 세션이 감지되었습니다. 잠시 후 다시 시도해 주세요."</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 529 | <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"네트워크 SSID"</string> |
| 530 | <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"보안"</string> |
| 531 | <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"신호 강도"</string> |
| 532 | <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"상태"</string> |
| 533 | <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"링크 속도"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 534 | <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP 주소"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 535 | <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"EAP 방식"</string> |
Irfan Sheriff | de3e566 | 2010-06-02 15:25:13 -0700 | [diff] [blame] | 536 | <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"단계 2 인증"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 537 | <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"CA 인증서"</string> |
| 538 | <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"사용자 인증서"</string> |
| 539 | <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"ID"</string> |
| 540 | <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"익명 ID"</string> |
| 541 | <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"비밀번호"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 542 | <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"비밀번호 표시"</string> |
| 543 | <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"IP 설정"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 544 | <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(변경 안함)"</string> |
| 545 | <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(지정되지 않음)"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 546 | <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"저장됨"</string> |
| 547 | <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"사용 중지됨"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 548 | <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="3111321240793227690">"인터넷 접속 불량 방지"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 549 | <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"인증 문제"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 550 | <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"범위 내에 없음"</string> |
Eric Fischer | ba0ad52 | 2012-03-05 15:17:09 -0800 | [diff] [blame] | 551 | <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS 사용 가능"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 552 | <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="6121307881706347616">" (Protected 네트워크 사용 가능)"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 553 | <string name="wifi_secured_first_item" msgid="4072076186051083451">"<xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>(으)로 보안"</string> |
| 554 | <string name="wifi_secured_second_item" msgid="1326000076939056265">"<xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>(으)로 보안"</string> |
| 555 | <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"없음"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 556 | <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"연결"</string> |
Eric Fischer | ba0ad52 | 2012-03-05 15:17:09 -0800 | [diff] [blame] | 557 | <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"네트워크 연결 실패"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 558 | <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"저장 안함"</string> |
Eric Fischer | ba0ad52 | 2012-03-05 15:17:09 -0800 | [diff] [blame] | 559 | <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"네트워크 기록 삭제 실패"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 560 | <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"저장"</string> |
Eric Fischer | ba0ad52 | 2012-03-05 15:17:09 -0800 | [diff] [blame] | 561 | <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"네트워크 저장 실패"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 562 | <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"취소"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 563 | <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="1627063574532930090">"고급 Wi-Fi"</string> |
| 564 | <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="7493768705046080060">"Wi-Fi 주파수 대역"</string> |
Eric Fischer | 5931c0d | 2010-11-29 15:17:31 -0800 | [diff] [blame] | 565 | <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"작업에 대한 주파수 범위 지정"</string> |
| 566 | <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"주파수 대역을 설정하는 동안 문제가 발생했습니다."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 567 | <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC 주소"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 568 | <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP 주소"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 569 | <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"IP 설정"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 570 | <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"저장"</string> |
| 571 | <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"취소"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 572 | <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"올바른 IP 주소를 입력하세요."</string> |
| 573 | <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"올바른 게이트웨이 주소를 입력하세요."</string> |
| 574 | <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"올바른 DNS 주소를 입력하세요."</string> |
| 575 | <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"0에서 32 사이의 네트워크 접두어 길이를 입력해 주세요."</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 576 | <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string> |
| 577 | <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string> |
| 578 | <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"게이트웨이"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 579 | <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"네트워크 접두어 길이"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 580 | <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="400503541488064638">"Wi-Fi Direct"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 581 | <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"기기 정보"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 582 | <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"이 연결 저장"</string> |
Eric Fischer | 4489a89 | 2012-03-14 14:12:26 -0700 | [diff] [blame] | 583 | <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"기기 검색"</string> |
| 584 | <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"검색 중…"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 585 | <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"기기 이름 변경"</string> |
Eric Fischer | 4489a89 | 2012-03-14 14:12:26 -0700 | [diff] [blame] | 586 | <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"P2P 기기"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 587 | <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"연결할 수 없습니다."</string> |
| 588 | <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"연결을 해제하시겠습니까?"</string> |
| 589 | <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"연결을 중단하면 <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>와(과)의 연결이 끊어집니다."</string> |
| 590 | <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"연결을 중단하면 <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> 외 다른 <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g>개 기기와의 연결이 끊어집니다."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 591 | <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"휴대용 Wi-Fi 핫스팟"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 592 | <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"휴대용 핫스팟 <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> 사용"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 593 | <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"휴대용 Wi-Fi 핫스팟 오류"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 594 | <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="61237027772641155">"Wi-Fi 핫스팟 설정"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 595 | <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="1927454307836232128">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> 휴대용 Wi-Fi 핫스팟"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 596 | <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 597 | <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"디스플레이"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 598 | <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"소리"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 599 | <string name="silent_mode_title" msgid="3181479108593217704">"무음 모드"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 600 | <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"전화 벨소리"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 601 | <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 602 | <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"볼륨"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 603 | <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"음악 효과"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 604 | <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"모드 설정"</string> |
Kenny Root | c42bee0 | 2010-03-17 22:15:56 -0700 | [diff] [blame] | 605 | <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"무음 시 진동"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 606 | <string name="notification_sound_title" msgid="312032901303146002">"기본 알림"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 607 | <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"알림등 반복 표시"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 608 | <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"벨소리"</string> |
| 609 | <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"알림"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 610 | <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"전화 벨소리와 알림을 같은 볼륨으로"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 611 | <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="9052854168612951170">"알림 벨소리 선택"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 612 | <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"미디어"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 613 | <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"음악 및 동영상에 대한 볼륨 설정"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 614 | <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"알람"</string> |
Kenny Root | eab62fa | 2010-04-27 14:07:54 -0700 | [diff] [blame] | 615 | <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"연결된 도크에 대한 오디오 설정"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 616 | <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"다이얼패드 터치음"</string> |
| 617 | <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"터치 소리"</string> |
| 618 | <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"화면 잠금 소리"</string> |
| 619 | <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"터치 시 진동"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 620 | <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"소음 제거"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 621 | <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"음악, 동영상, 게임 및 기타 미디어"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 622 | <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"벨소리 및 알림"</string> |
| 623 | <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"알림"</string> |
| 624 | <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"알람"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 625 | <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"도킹"</string> |
Kenny Root | eab62fa | 2010-04-27 14:07:54 -0700 | [diff] [blame] | 626 | <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"도크 설정"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 627 | <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"오디오"</string> |
| 628 | <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"연결된 데스크톱 도크 설정"</string> |
| 629 | <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"연결된 카폰 도크 설정"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 630 | <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"도킹되지 않은 태블릿"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 631 | <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"도킹되지 않은 휴대전화"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 632 | <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"연결된 도크 설정"</string> |
| 633 | <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"도크를 찾을 수 없음"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 634 | <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"태블릿을 도킹해야 오디오 도크를 설정할 수 있습니다."</string> |
| 635 | <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"휴대전화를 도킹해야 오디오 도크를 설정할 수 있습니다."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 636 | <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"도크 삽입음"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 637 | <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"도크에 태블릿을 끼우거나 제거할 때 소리 재생"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 638 | <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"도크에 휴대전화를 끼우거나 제거할 때 소리 재생"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 639 | <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"도크에 태블릿을 끼우거나 제거할 때 소리 재생 안함"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 640 | <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"도크에 휴대전화를 끼우거나 제거할 때 소리 재생 안함"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 641 | <string name="sync_settings" msgid="9186125469300013491">"계정 및 동기화"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 642 | <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"검색"</string> |
| 643 | <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"검색 설정 및 기록 관리"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 644 | <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"디스플레이"</string> |
Kenny Root | eab62fa | 2010-04-27 14:07:54 -0700 | [diff] [blame] | 645 | <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"자동 화면 회전"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 646 | <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"태블릿 회전 시 자동으로 방향 바꾸기"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 647 | <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"휴대전화 회전 시 자동으로 방향 바꾸기"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 648 | <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"태블릿 회전 시 자동으로 방향 바꾸기"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 649 | <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"휴대전화 회전 시 자동으로 방향 바꾸기"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 650 | <string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"밝기"</string> |
| 651 | <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"화면 밝기 조정"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 652 | <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"절전 모드"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 653 | <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> 이상 동작이 없을 때"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 654 | <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"배경화면"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 655 | <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"배경화면 선택"</string> |
Eric Fischer | b5023d2 | 2011-11-29 11:19:18 -0800 | [diff] [blame] | 656 | <string name="screensaver_settings_title" msgid="3848608373818910549">"스크린 캔디"</string> |
| 657 | <string name="screensaver_settings_summary_on" msgid="433728808047613634">"전원에 연결된 경우 절전 모드 시 시작"</string> |
| 658 | <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="7019248565878953105">"사용 안함"</string> |
| 659 | <string name="screensaver_component_title" msgid="8596216100441725363">"선택한 캔디"</string> |
| 660 | <string name="screensaver_timeout_title" msgid="4882666970355550822">"활성화 시기"</string> |
| 661 | <string name="screensaver_timeout_summary" msgid="7717201094598701673">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> 이상 유휴 상태일 때"</string> |
| 662 | <string name="screensaver_timeout_zero_summary" msgid="1274235565189071582">"안함"</string> |
| 663 | <string name="screensaver_test" msgid="3048249263811694128">"사용해 보기"</string> |
| 664 | <string name="screensaver_activate_on_dock_title" msgid="3753003388633168862">"도킹할 때도 시작"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 665 | <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"자동 밝기"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 666 | <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"글꼴 크기"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 667 | <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"글꼴 크기"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 668 | <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"SIM 카드 잠금 설정"</string> |
| 669 | <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"SIM 카드 잠금 설정"</string> |
| 670 | <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"SIM 카드 잠금"</string> |
| 671 | <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"SIM 카드 잠금"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 672 | <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"태블릿을 사용하려면 PIN 필요"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 673 | <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"휴대전화를 사용하려면 PIN 필요"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 674 | <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"태블릿을 사용하려면 PIN 필요"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 675 | <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"휴대전화를 사용하려면 PIN 필요"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 676 | <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"SIM PIN 변경"</string> |
| 677 | <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"SIM PIN"</string> |
| 678 | <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"SIM 카드 잠금"</string> |
| 679 | <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"SIM 카드 잠금해제"</string> |
| 680 | <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"이전 SIM PIN"</string> |
| 681 | <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"새 SIM PIN"</string> |
| 682 | <string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"새 PIN 다시 입력"</string> |
| 683 | <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"SIM PIN"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 684 | <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"잘못된 PIN"</string> |
| 685 | <string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"PIN이 일치하지 않음"</string> |
| 686 | <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"PIN을 변경할 수 없습니다."\n"PIN이 잘못된 것 같습니다."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 687 | <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"SIM PIN이 변경되었습니다."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 688 | <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"SIM 카드 잠금 상태를 변경할 수 없습니다."\n"PIN이 잘못된 것 같습니다."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 689 | <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"확인"</string> |
| 690 | <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"취소"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 691 | <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"태블릿 상태"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 692 | <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"휴대전화 상태"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 693 | <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"시스템 업데이트"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 694 | <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string> |
Kenny Root | c42bee0 | 2010-03-17 22:15:56 -0700 | [diff] [blame] | 695 | <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Android 버전"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 696 | <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"모델 번호"</string> |
| 697 | <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"기저대역 버전"</string> |
| 698 | <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"커널 버전"</string> |
| 699 | <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"빌드 번호"</string> |
| 700 | <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"표시할 수 없음"</string> |
| 701 | <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"상태"</string> |
| 702 | <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"상태"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 703 | <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"배터리 상태, 네트워크 및 기타 정보"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 704 | <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"전화번호, 신호 등"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 705 | <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"저장소"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 706 | <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"저장소 설정"</string> |
| 707 | <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"USB 저장소를 마운트 해제하고 사용 가능한 저장공간을 봅니다."</string> |
| 708 | <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"SD 카드 마운트 해제, 사용 가능한 저장공간 보기"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 709 | <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string> |
| 710 | <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"내 휴대전화 번호"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 711 | <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 712 | <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 713 | <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"PRL 버전"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 714 | <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 715 | <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 716 | <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"모바일 네트워크 유형"</string> |
| 717 | <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"모바일 네트워크 상태"</string> |
| 718 | <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"서비스 상태"</string> |
| 719 | <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"신호 강도"</string> |
| 720 | <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"로밍"</string> |
| 721 | <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"네트워크"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 722 | <string name="status_wifi_mac_address" msgid="33109409206264790">"Wi-Fi MAC 주소"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 723 | <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"블루투스 주소"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 724 | <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"일련번호"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 725 | <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"사용할 수 없음"</string> |
| 726 | <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"가동 시간"</string> |
| 727 | <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"무중단 가동 시간"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 728 | <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"내부 저장소"</string> |
| 729 | <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"USB 저장소"</string> |
| 730 | <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SD 카드"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 731 | <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"사용 가능"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 732 | <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"총 공간"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 733 | <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"계산 중..."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 734 | <string name="memory_apps_usage" msgid="7064506641121346242">"앱"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 735 | <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"미디어"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 736 | <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"다운로드"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 737 | <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"사진, 동영상"</string> |
| 738 | <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"오디오(음악, 벨소리, podcast 등)"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 739 | <string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"기타"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 740 | <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"공유 저장장치 마운트 해제"</string> |
| 741 | <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"SD 카드 마운트 해제"</string> |
| 742 | <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"내부 USB 저장소 마운트 해제"</string> |
| 743 | <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"SD 카드를 마운트 해제하여 안전하게 제거"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 744 | <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"마운트할 USB 저장소 삽입"</string> |
| 745 | <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"마운트할 SD 카드 삽입"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 746 | <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"USB 저장소 마운트"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 747 | <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"SD 카드 마운트"</string> |
Eric Fischer | 22d6d47 | 2011-06-02 16:58:43 -0700 | [diff] [blame] | 748 | <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string> |
| 749 | <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 750 | <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"USB 저장소 지우기"</string> |
| 751 | <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"SD 카드 지우기"</string> |
Eric Fischer | 5931c0d | 2010-11-29 15:17:31 -0800 | [diff] [blame] | 752 | <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"내부 USB 저장소에 있는 모든 데이터(예: 음악 및 사진)를 지웁니다."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 753 | <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"SD 카드에 있는 모든 데이터(예: 음악 및 사진) 지우기"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 754 | <string name="read_only" msgid="6702420168629076340">" (읽기전용)"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 755 | <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"USB 저장소를 마운트 해제하시겠습니까?"</string> |
| 756 | <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"SD 카드를 마운트 해제하시겠습니까?"</string> |
| 757 | <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"USB 저장소를 마운트 해제하면 사용 중인 일부 앱이 중지되고 USB 저장소를 다시 마운트할 때까지 사용할 수 없게 됩니다."</string> |
| 758 | <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"SD 카드를 마운트 해제하면 사용 중인 일부 앱이 중지되고 SD 카드를 다시 마운트할 때까지 사용할 수 없게 됩니다."</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 759 | <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string> |
| 760 | <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 761 | <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"USB 저장소를 마운트 해제하지 못했습니다. 나중에 다시 시도하세요."</string> |
| 762 | <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"SD 카드를 마운트 해제하지 못했습니다. 나중에 다시 시도하세요."</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 763 | <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USB 저장소를 마운트 해제합니다."</string> |
| 764 | <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SD 카드가 마운트 해제됩니다."</string> |
Kenny Root | c42bee0 | 2010-03-17 22:15:56 -0700 | [diff] [blame] | 765 | <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"마운트 해제 중"</string> |
| 766 | <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"마운트 해제 중"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 767 | <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"USB 컴퓨터 연결"</string> |
Eric Fischer | 50a802e | 2012-03-20 13:03:30 -0700 | [diff] [blame] | 768 | <!-- no translation found for storage_menu_enforce_read_external (1056191049645563747) --> |
| 769 | <skip /> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 770 | <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB 컴퓨터 연결"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 771 | <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"다음으로 연결"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 772 | <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"미디어 기기(MTP)"</string> |
| 773 | <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Windows에서 또는 MAC의 Android 파일 전송을 사용하여 미디어 파일을 전송할 수 있습니다(www.android.com/filetransfer 참조)."</string> |
| 774 | <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"카메라(PTP)"</string> |
| 775 | <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"카메라 소프트웨어를 사용하여 사진을 전송하고, MTP를 지원하지 않는 컴퓨터의 파일을 전송할 수 있습니다."</string> |
| 776 | <string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"파일 전송 도구 설치"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 777 | <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"배터리 상태"</string> |
| 778 | <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"배터리 수준"</string> |
| 779 | <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 780 | <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"액세스 포인트(APN) 편집"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 781 | <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"설정되지 않았습니다."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 782 | <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"이름"</string> |
| 783 | <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string> |
| 784 | <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"프록시"</string> |
| 785 | <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"포트"</string> |
| 786 | <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"사용자 이름"</string> |
| 787 | <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"비밀번호"</string> |
| 788 | <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"서버"</string> |
| 789 | <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string> |
| 790 | <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"MMS 프록시"</string> |
| 791 | <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"MMS 포트"</string> |
| 792 | <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string> |
| 793 | <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 794 | <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"인증 유형"</string> |
| 795 | <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"없음"</string> |
| 796 | <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string> |
| 797 | <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string> |
| 798 | <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP 또는 CHAP"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 799 | <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"APN 유형"</string> |
Eric Fischer | d23c221 | 2011-02-24 11:58:22 -0800 | [diff] [blame] | 800 | <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"APN 프로토콜"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 801 | <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"APN 로밍 프로토콜"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 802 | <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"APN 사용/사용 중지"</string> |
| 803 | <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN 사용"</string> |
| 804 | <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN 사용 중지됨"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 805 | <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"베어러(Bearer)"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 806 | <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"APN 삭제"</string> |
| 807 | <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"새 APN"</string> |
| 808 | <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"저장"</string> |
Kenny Root | c0b5624 | 2010-03-30 09:16:49 -0700 | [diff] [blame] | 809 | <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"취소"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 810 | <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 811 | <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"이름 입력란은 비워둘 수 없습니다."</string> |
| 812 | <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"APN을 비워둘 수 없습니다."</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 813 | <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"MCC는 3자리 숫자여야 합니다."</string> |
| 814 | <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"MNC는 2~ 3자리 숫자여야 합니다."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 815 | <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"기본 APN 설정 복원 중"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 816 | <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"초기화"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 817 | <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"기본 APN 설정을 초기화했습니다."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 818 | <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"공장 초기화"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 819 | <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"태블릿의 모든 데이터 지우기"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 820 | <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"휴대전화의 모든 데이터 지우기"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 821 | <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"공장 초기화하면 태블릿의 "<b>"내부 저장소의 모든 데이터가 삭제됩니다."</b>\n\n<li>"Google 계정"</li>\n<li>"시스템과 앱 데이터 및 설정"</li>\n<li>"다운로드된 앱"</li></string> |
| 822 | <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"공장 초기화하면 휴대전화의 "<b>"내부 저장소의 모든 데이터가 삭제됩니다."</b>\n\n<li>"Google 계정"</li>\n<li>"시스템과 앱 데이터 및 설정"</li>\n<li>"다운로드된 앱"</li></string> |
| 823 | <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"현재 로그인한 계정:"\n</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 824 | <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"음악"</li>\n<li>"사진"</li>\n<li>"기타 사용자 데이터"</li></string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 825 | <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"음악이나 사진, 기타 사용자 데이터를 지우려면 "<b>"USB 저장소"</b>"를 삭제해야 합니다."</string> |
| 826 | <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"음악이나 사진, 기타 사용자 데이터를 지우려면 "<b>"SD 카드"</b>"를 삭제해야 합니다."</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 827 | <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"USB 저장소 지우기"</string> |
| 828 | <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"SD 카드 지우기"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 829 | <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"내부 USB 저장소에 있는 모든 데이터(예: 음악 또는 사진)를 지웁니다."</string> |
| 830 | <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"SD 카드에 있는 모든 데이터(예: 음악 또는 사진)를 지웁니다."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 831 | <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"태블릿 초기화"</string> |
| 832 | <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"휴대전화 초기화"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 833 | <string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"모든 개인 정보와 다운로드한 앱을 삭제하시겠습니까? 수행한 후에는 작업을 취소할 수 없습니다."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 834 | <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"모두 지우기"</string> |
| 835 | <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"잠금해제 패턴을 그리세요."</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 836 | <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="826193821455182780">"초기화를 실행하려면 잠금해제 패턴을 그려야 합니다."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 837 | <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"시스템 지우기 서비스를 사용할 수 없어 초기화하지 못했습니다."</string> |
| 838 | <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"재설정하시겠습니까?"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 839 | <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"USB 저장소 지우기"</string> |
| 840 | <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"SD 카드 지우기"</string> |
| 841 | <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"USB 저장소의 모든 데이터 지우기"</string> |
| 842 | <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"SD 카드의 모든 데이터 지우기"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 843 | <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"모든 USB 저장소를 지우시겠습니까? 작업을 수행하면 저장된 "<b>"모든"</b>" 데이터가 삭제되니 주의하세요."</string> |
| 844 | <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"SD 카드를 지우시겠습니까?. 카드에 저장된 "<b>"모든"</b>" 데이터가 삭제되니 주의하세요."</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 845 | <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"USB 저장소 지우기"</string> |
| 846 | <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"SD 카드 지우기"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 847 | <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"USB 저장소를 지워서 저장된 모든 파일을 삭제하시겠습니까? 수행한 후에는 작업을 취소할 수 없습니다."</string> |
| 848 | <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"SD 카드를 지워서 저장된 모든 파일을 삭제하시겠습니까? 수행한 후에는 작업을 취소할 수 없습니다."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 849 | <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"모두 지우기"</string> |
| 850 | <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"잠금해제 패턴을 그리세요."</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 851 | <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="2192044794228379224">"USB 저장소를 지우려면 잠금해제 패턴을 그려야 합니다."</string> |
| 852 | <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="6288926293245938415">"SD 카드를 지우려면 잠금해제 패턴을 그려야 합니다."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 853 | <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"통화 설정"</string> |
| 854 | <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"음성메일, 착신전환, 통화중 대기, 발신자 번호 설정"</string> |
Eric Fischer | 4a8608a | 2010-09-10 15:46:25 -0700 | [diff] [blame] | 855 | <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB 테더링"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 856 | <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"휴대용 핫스팟"</string> |
Eric Fischer | 4a8608a | 2010-09-10 15:46:25 -0700 | [diff] [blame] | 857 | <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"블루투스 테더링"</string> |
| 858 | <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"테더링"</string> |
| 859 | <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"테더링 및 휴대용 핫스팟"</string> |
Kenny Root | c42bee0 | 2010-03-17 22:15:56 -0700 | [diff] [blame] | 860 | <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string> |
Kenny Root | eab62fa | 2010-04-27 14:07:54 -0700 | [diff] [blame] | 861 | <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB 테더링"</string> |
| 862 | <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB 연결됨, 테더링하려면 선택"</string> |
| 863 | <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"테더링됨"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 864 | <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"USB 저장소가 사용 중인 경우 테더링할 수 없습니다."</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 865 | <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB가 연결되어 있지 않음"</string> |
Kenny Root | eab62fa | 2010-04-27 14:07:54 -0700 | [diff] [blame] | 866 | <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"USB 테더링 오류"</string> |
Eric Fischer | 4a8608a | 2010-09-10 15:46:25 -0700 | [diff] [blame] | 867 | <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"블루투스 테더링"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 868 | <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"이 태블릿의 인터넷 연결 공유 중"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 869 | <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"이 휴대전화의 인터넷 연결 공유 중"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 870 | <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"1개 기기에 대해 이 태블릿의 인터넷 연결 공유 중"</string> |
Eric Fischer | c821f6d | 2011-04-07 13:59:28 -0700 | [diff] [blame] | 871 | <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"1개 기기에 대해 이 휴대전화의 인터넷 연결 공유 중"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 872 | <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"<xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>개 기기에 대해 이 태블릿의 인터넷 연결 공유 중"</string> |
| 873 | <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"<xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>개 기기에 대해 이 휴대전화의 인터넷 연결 공유 중"</string> |
| 874 | <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"이 태블릿의 인터넷 연결 공유 상태 아님"</string> |
| 875 | <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"이 휴대전화의 인터넷 연결 공유 상태 아님"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 876 | <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"테더링되지 않음"</string> |
| 877 | <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="6285122039489881969">"<xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g>개의 기기까지만 테더링 사용 가능"</string> |
Eric Fischer | 4a8608a | 2010-09-10 15:46:25 -0700 | [diff] [blame] | 878 | <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> 기기의 테더링이 끊깁니다."</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 879 | <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"도움말"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 880 | <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"모바일 네트워크"</string> |
Kenny Root | c0b5624 | 2010-03-30 09:16:49 -0700 | [diff] [blame] | 881 | <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"사용자 위치"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 882 | <string name="location_network_based" msgid="5569673665032992664">"Google 위치 서비스"</string> |
Eric Fischer | 49a6bf9 | 2012-03-21 13:35:52 -0700 | [diff] [blame] | 883 | <string name="location_neighborhood_level" msgid="2948129720516513300">"익명의 위치 정보를 Google에 전송하도록 허용합니다. 또한 허용된 앱에서 Wi-Fi 및 모바일 네트워크와 같은 소스의 데이터를 사용하여 사용자의 대략적인 위치를 판단할 수 있게 합니다."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 884 | <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="7457348712272184793">"Wi-Fi에서 측정된 위치"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 885 | <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPS 위성"</string> |
| 886 | <string name="location_street_level" msgid="4244496898967415234">"애플리케이션이 GPS를 사용하여 현재 위치를 정확하게 찾도록 합니다."</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 887 | <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"GPS 도우미 사용"</string> |
| 888 | <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"서버를 사용하여 GPS 보조(네트워크 사용량을 줄이려면 선택 취소)"</string> |
| 889 | <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"서버를 사용하여 GPS 보조(GPS 성능을 개선하려면 선택 취소)"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 890 | <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"위치 기반 Google 검색"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 891 | <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Google이 내 위치를 사용하여 검색결과 및 기타 서비스를 개선하도록 합니다."</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 892 | <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"태블릿 정보"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 893 | <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"휴대전화 정보"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 894 | <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"법률 정보, 상태, 소프트웨어 버전 보기"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 895 | <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"법률정보"</string> |
| 896 | <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"도움을 주신 분들"</string> |
| 897 | <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"저작권"</string> |
| 898 | <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"라이센스"</string> |
| 899 | <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"약관"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 900 | <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"오픈소스 라이센스"</string> |
| 901 | <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"라이센스를 로드하는 동안 문제가 발생했습니다."</string> |
| 902 | <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"로드 중..."</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 903 | <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"안전 정보"</string> |
| 904 | <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"안전 정보"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 905 | <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="232523852222964470">"데이터 서비스에 연결되어 있지 않습니다. 지금 정보를 보려면 인터넷에 연결된 컴퓨터에서 %s(으)로 이동하세요."</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 906 | <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"로드 중..."</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 907 | <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"비밀번호 선택"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 908 | <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"패턴 선택"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 909 | <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"PIN 선택"</string> |
| 910 | <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"비밀번호 확인"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 911 | <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"패턴 확인"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 912 | <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"PIN 확인"</string> |
| 913 | <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"비밀번호가 일치하지 않음"</string> |
| 914 | <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"PIN이 일치하지 않음"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 915 | <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"잠금해제 선택"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 916 | <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"비밀번호가 설정되었습니다."</string> |
| 917 | <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN이 설정되었습니다."</string> |
| 918 | <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"패턴이 설정되었습니다."</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 919 | <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"화면 보안"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 920 | <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"잠금해제 패턴 변경"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 921 | <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"잠금해제 PIN 변경"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 922 | <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"저장된 패턴 확인"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 923 | <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="4694973540770105678">"다시 시도:"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 924 | <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"잠금해제 패턴 그리기"</string> |
| 925 | <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"도움말을 보려면 메뉴를 누르세요."</string> |
| 926 | <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"완료되면 손가락을 뗍니다."</string> |
| 927 | <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>개 이상의 점을 연결합니다. 다시 시도하세요."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 928 | <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="8378617839439987962">"패턴이 기록되었습니다."</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 929 | <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="5144676887162575050">"확인을 위해 패턴 다시 그리기"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 930 | <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2223856038485537716">"새 잠금해제 패턴:"</string> |
| 931 | <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"확인"</string> |
| 932 | <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"다시 그리기"</string> |
| 933 | <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"다시 시도"</string> |
| 934 | <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"계속"</string> |
| 935 | <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"잠금해제 패턴"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 936 | <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"패턴 설정"</string> |
Kenny Root | eab62fa | 2010-04-27 14:07:54 -0700 | [diff] [blame] | 937 | <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"화면 잠금을 해제하려면 패턴을 그려야 합니다."</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 938 | <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"패턴 표시"</string> |
| 939 | <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"터치 시 진동"</string> |
Eric Fischer | b0fd2e6 | 2012-01-26 14:41:27 -0800 | [diff] [blame] | 940 | <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"전원 버튼 즉시 잠금"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 941 | <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"잠금해제 패턴 설정"</string> |
| 942 | <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"잠금해제 패턴 변경"</string> |
| 943 | <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"잠금해제 패턴을 그리는 방법"</string> |
| 944 | <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"잘못된 시도 횟수가 너무 많습니다."</string> |
| 945 | <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>초 후에 다시 시도하세요."</string> |
| 946 | <string name="skip_button_label" msgid="8680422740354436943">"취소"</string> |
| 947 | <string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"다음"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 948 | <string name="lock_title" product="tablet" msgid="2909697418179419990">"태블릿 보안 설정"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 949 | <string name="lock_title" product="default" msgid="4059246467204273930">"휴대전화 보안 설정"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 950 | <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="8616353869251700776">"나만의 화면 잠금해제 패턴을 만들어서 인증되지 않은 사람이 태블릿을 사용하지 못하게 할 수 있습니다. 다음 화면에서 손가락을 슬라이드하여 원하는 순서로 점을 연결하세요. 최소한 4개의 점을 연결해야 합니다. "\n\n"시작할 준비가 되었으면 \'다음\'을 터치합니다."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 951 | <string name="lock_intro_message" product="default" msgid="8393155371327584659">"나만의 화면 잠금해제 패턴을 만들어서 인증되지 않은 사람이 휴대전화를 사용하지 못하게 할 수 있습니다. 다음 화면에서 손가락을 슬라이드하여 원하는 순서로 최소한 4개의 점을 연결하세요. "\n\n"시작할 준비가 되었으면 \'다음\'을 터치합니다."</string> |
| 952 | <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"앱 관리"</string> |
| 953 | <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"설치된 앱 관리 및 제거"</string> |
Eric Fischer | b5023d2 | 2011-11-29 11:19:18 -0800 | [diff] [blame] | 954 | <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"애플리케이션"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 955 | <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"앱 관리, 빠른실행 바로가기 설정"</string> |
| 956 | <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"앱 설정"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 957 | <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"알 수 없는 소스"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 958 | <string name="install_unknown_applications" msgid="8149117044297868948">"마켓에 등록되지 않은 앱 설치 허용"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 959 | <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"태블릿 및 개인 정보는 출처를 알 수 없는 앱의 공격에 매우 취약합니다. 이러한 앱을 사용하여 발생할 수 있는 태블릿 손상이나 데이터 손실에 대해 사용자에게 책임이 있음에 동의합니다."</string> |
| 960 | <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"휴대전화 및 개인 정보는 출처를 알 수 없는 앱의 공격에 매우 취약합니다. 이러한 앱을 사용하여 발생할 수 있는 휴대전화 손상이나 데이터 손실에 대해 사용자에게 책임이 있음에 동의합니다."</string> |
Eric Fischer | 2c70157 | 2011-04-15 14:41:32 -0700 | [diff] [blame] | 961 | <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"고급 설정"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 962 | <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"기타 설정 옵션을 사용하도록 설정합니다."</string> |
| 963 | <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"앱 정보"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 964 | <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"저장공간"</string> |
| 965 | <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"기본으로 실행"</string> |
Eric Fischer | 22d6d47 | 2011-06-02 16:58:43 -0700 | [diff] [blame] | 966 | <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"화면 호환성"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 967 | <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"권한"</string> |
| 968 | <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"캐시"</string> |
| 969 | <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"캐시 지우기"</string> |
| 970 | <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"캐시"</string> |
| 971 | <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"제어"</string> |
| 972 | <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"강제 종료"</string> |
Kenny Root | c0b5624 | 2010-03-30 09:16:49 -0700 | [diff] [blame] | 973 | <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"전체"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 974 | <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"앱"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 975 | <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"USB 저장소 애플리케이션"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 976 | <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"데이터"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 977 | <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"USB 저장소 데이터"</string> |
| 978 | <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SD 카드"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 979 | <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"제거"</string> |
Eric Fischer | 4a8608a | 2010-09-10 15:46:25 -0700 | [diff] [blame] | 980 | <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"사용 안함"</string> |
| 981 | <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"사용"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 982 | <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"데이터 지우기"</string> |
| 983 | <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"업데이트 제거"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 984 | <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"이 앱을 해당 작업에 대한 기본 프로그램으로 실행하도록 선택했습니다."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 985 | <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"기본값이 설정되지 않았습니다."</string> |
| 986 | <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"기본 작업 지우기"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 987 | <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"이 앱은 사용 중인 화면에 맞게 개발되지 않았을 수 있습니다. 여기에서 어떻게 앱을 화면에 맞출지 선택할 수 있습니다."</string> |
Eric Fischer | 22d6d47 | 2011-06-02 16:58:43 -0700 | [diff] [blame] | 988 | <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"설치 시 확인"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 989 | <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"앱 확장"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 990 | <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"알 수 없음"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 991 | <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"이름순 정렬"</string> |
| 992 | <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"크기순 정렬"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 993 | <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"실행 중인 서비스 표시"</string> |
| 994 | <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"캐시된 프로세스 표시"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 995 | <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"공간 관리"</string> |
| 996 | <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"필터"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 997 | <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"필터 옵션 선택"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 998 | <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"전체"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 999 | <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"다운로드"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1000 | <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"실행 중"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 1001 | <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USB 저장소"</string> |
| 1002 | <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"SD 카드"</string> |
Eric Fischer | 4a8608a | 2010-09-10 15:46:25 -0700 | [diff] [blame] | 1003 | <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"사용 안함"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1004 | <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"앱 없음"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 1005 | <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"내부 저장소"</string> |
| 1006 | <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"USB 저장소"</string> |
| 1007 | <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"SD 카드 저장소"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1008 | <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"크기 다시 계산 중..."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1009 | <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"앱 데이터를 삭제하시겠습니까?"</string> |
| 1010 | <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"앱의 전체 데이터가 영구적으로 삭제됩니다. 여기에는 모든 파일, 설정, 계정, 데이터베이스 등이 포함됩니다."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1011 | <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"확인"</string> |
| 1012 | <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"취소"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1013 | <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1014 | <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"앱이 설치된 앱 목록에 없습니다."</string> |
| 1015 | <string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"앱 데이터를 지우지 못했습니다."</string> |
| 1016 | <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"업데이트를 제거하시겠습니까?"</string> |
| 1017 | <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"이 Android 시스템 앱에 대한 모든 업데이트가 제거됩니다."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1018 | <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"데이터 지우기"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1019 | <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"앱 데이터를 지우지 못했습니다."</string> |
| 1020 | <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"이 앱은 태블릿에서 다음에 액세스할 수 있습니다."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1021 | <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"이 앱은 휴대전화의 다음 항목에 액세스할 수 있습니다."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1022 | <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"계산 중..."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1023 | <string name="invalid_size_value" msgid="7563537715280712285">"패키지 크기를 계산할 수 없습니다."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1024 | <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"설치된 타사 앱이 없습니다."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1025 | <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"버전 <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 1026 | <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"이동"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 1027 | <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"태블릿으로 이동"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 1028 | <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"휴대전화로 이동"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 1029 | <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"USB 저장소로 이동"</string> |
| 1030 | <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"SD 카드로 이동"</string> |
Kenny Root | c42bee0 | 2010-03-17 22:15:56 -0700 | [diff] [blame] | 1031 | <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"이동하는 중"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1032 | <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"저장공간이 충분하지 않습니다."</string> |
| 1033 | <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"앱이 없습니다."</string> |
| 1034 | <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"복제 방지된 앱입니다."</string> |
| 1035 | <string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"설치 위치가 잘못되었습니다."</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1036 | <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"외부 장치에 시스템 업데이트를 설치할 수 없습니다."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1037 | <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"강제로 종료하시겠습니까?"</string> |
| 1038 | <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"강제로 앱을 종료하면 예기치 않은 오류가 발생할 수 있습니다."</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1039 | <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1040 | <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3465267182923054022">"앱을 이동하지 못했습니다. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string> |
Kenny Root | c42bee0 | 2010-03-17 22:15:56 -0700 | [diff] [blame] | 1041 | <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"기본 설치 위치"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1042 | <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"새 앱의 기본 설치 위치를 변경합니다."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1043 | <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"내장 앱을 사용중지하시겠습니까?"</string> |
| 1044 | <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"내장 앱을 사용중지하면 다른 앱에 예기치 않은 오류가 발생할 수 있습니다."</string> |
Eric Fischer | 4a8608a | 2010-09-10 15:46:25 -0700 | [diff] [blame] | 1045 | <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"저장공간 사용량"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1046 | <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"앱에서 사용 중인 용량 보기"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1047 | <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"실행 중인 서비스"</string> |
| 1048 | <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"현재 실행 중인 서비스 보기 및 제어"</string> |
| 1049 | <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"다시 시작하는 중"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 1050 | <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"백그라운드 프로세스 캐시됨"</string> |
Eric Fischer | 4a8608a | 2010-09-10 15:46:25 -0700 | [diff] [blame] | 1051 | <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"실행 중인 서비스가 없습니다."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1052 | <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"앱에서 시작했습니다."</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 1053 | <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) --> |
| 1054 | <skip /> |
Eric Fischer | 5931c0d | 2010-11-29 15:17:31 -0800 | [diff] [blame] | 1055 | <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> 남음"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 1056 | <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> 사용됨"</string> |
| 1057 | <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 1058 | <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) --> |
| 1059 | <skip /> |
| 1060 | <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"프로세스 <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>개 및 서비스 <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>개"</string> |
| 1061 | <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"프로세스 <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>개 및 서비스 <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>개"</string> |
| 1062 | <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"프로세스 <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>개 및 서비스 <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>개"</string> |
| 1063 | <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"프로세스 <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>개 및 서비스 <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>개"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1064 | <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"실행 중인 앱"</string> |
Eric Fischer | fa58e8d | 2010-08-10 12:13:01 -0700 | [diff] [blame] | 1065 | <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"사용중인 서비스 없음"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 1066 | <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"서비스"</string> |
| 1067 | <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"프로세스"</string> |
| 1068 | <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"중지"</string> |
| 1069 | <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"설정"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1070 | <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"이 서비스는 해당 앱에서 시작했습니다. 중지할 경우 앱에 장애가 발생할 수 있습니다."</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1071 | <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"이 앱을 안전하게 중지할 수 없습니다. 중지할 경우 현재 작업이 일부 유실될 수 있습니다."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1072 | <string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"향후에 다시 필요할 경우를 위해 계속 실행 중인 이전 앱 프로세스로서 일반적으로 중지할 필요는 없습니다."</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 1073 | <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>이(가) 현재 사용 중입니다. 조정하려면 설정을 터치하세요."</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1074 | <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"사용 중인 기본 프로세스"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 1075 | <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"서비스 <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g>이(가) 사용 중입니다."</string> |
| 1076 | <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"제공업체(<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g>)를 사용 중입니다."</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 1077 | <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"시스템 서비스를 중지하시겠습니까?"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1078 | <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"이 서비스를 중지하면 태블릿의 일부 기능이 올바르게 작동되지 않을 수 있으며 전원을 껐다 켜야 합니다."</string> |
| 1079 | <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"이 서비스를 중지하면 휴대전화의 일부 기능이 올바르게 작동되지 않을 수 있으며 전원을 껐다 켜야 합니다."</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1080 | <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"언어 및 키보드"</string> |
| 1081 | <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"언어 및 키보드"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 1082 | <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"언어 설정"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1083 | <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"키보드 및 입력 방법"</string> |
| 1084 | <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"언어"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 1085 | <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1086 | <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"자동 바꾸기"</string> |
| 1087 | <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"오타 교정"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1088 | <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"자동 대문자화"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1089 | <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"문장의 첫 글자를 대문자로"</string> |
| 1090 | <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"자동 구두점 입력"</string> |
| 1091 | <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"물리적 키보드 설정"</string> |
| 1092 | <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"스페이스바를 두 번 눌러 \'.\' 삽입"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1093 | <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"비밀번호 표시"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 1094 | <string name="show_password_summary" msgid="7345931695292850058"></string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1095 | <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"<xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> 앱에서 지원하는 이 입력 방법을 사용하면 비밀번호 및 신용카드 번호와 같은 개인 정보를 비롯하여 입력한 모든 텍스트가 수집될 수 있습니다. 사용하시겠습니까?"</string> |
| 1096 | <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"<xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> 앱에서 지원하는 이 맞춤법 검사기를 사용하면 비밀번호 및 신용카드 번호와 같은 개인 정보를 비롯하여 입력한 모든 텍스트가 수집될 수 있습니다. 사용하시겠습니까?"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1097 | <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"마우스/트랙패드"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1098 | <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"포인터 속도"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1099 | <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"사용자 사전"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1100 | <string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"개인 사전"</string> |
| 1101 | <string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"개인 사전"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 1102 | <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1103 | <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"추가"</string> |
| 1104 | <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"사전에 추가"</string> |
Eric Fischer | b0fd2e6 | 2012-01-26 14:41:27 -0800 | [diff] [blame] | 1105 | <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"옵션 더보기"</string> |
| 1106 | <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"옵션 숨기기"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1107 | <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"확인"</string> |
Eric Fischer | b0fd2e6 | 2012-01-26 14:41:27 -0800 | [diff] [blame] | 1108 | <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"단어:"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1109 | <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"바로가기:"</string> |
| 1110 | <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"언어:"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1111 | <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"단어 수정"</string> |
Kenny Root | eab62fa | 2010-04-27 14:07:54 -0700 | [diff] [blame] | 1112 | <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"수정"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1113 | <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"삭제"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1114 | <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"사용자 사전에 단어가 없습니다. 추가(+) 버튼을 터치하여 단어를 추가할 수 있습니다."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1115 | <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"모든 언어로 설정"</string> |
| 1116 | <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"다른 언어"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1117 | <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"테스트 중"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 1118 | <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"태블릿 정보"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 1119 | <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"휴대전화 정보"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1120 | <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"배터리 정보"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1121 | <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"빠른실행"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1122 | <string name="quick_launch_summary" msgid="8101133819188001190">"앱을 실행하는 바로가기 설정"</string> |
| 1123 | <string name="quick_launch_assign_application" msgid="6240064079456617501">"앱 할당"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1124 | <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"바로가기 없음"</string> |
| 1125 | <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"검색 + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1126 | <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"지우기"</string> |
Kenny Root | eab62fa | 2010-04-27 14:07:54 -0700 | [diff] [blame] | 1127 | <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">" <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>(<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>)에 대한 바로가기가 지워집니다."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1128 | <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"확인"</string> |
| 1129 | <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"취소"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1130 | <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="1734058461846126775">"앱"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1131 | <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"바로가기"</string> |
| 1132 | <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"텍스트 입력"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 1133 | <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"입력 방법"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1134 | <string name="current_input_method" msgid="234072873286056438">"기본값"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1135 | <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"입력 방법 선택기"</string> |
| 1136 | <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"자동"</string> |
| 1137 | <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"항상 표시"</string> |
| 1138 | <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"항상 숨기기"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1139 | <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"입력 방법 설정"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1140 | <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"설정"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1141 | <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"설정"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1142 | <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"입력 방법"</string> |
| 1143 | <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"시스템 언어 사용"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1144 | <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> 설정"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1145 | <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"입력 방법 선택"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 1146 | <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"화면 키보드 설정"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 1147 | <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"물리적 키보드"</string> |
| 1148 | <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"물리적 키보드 설정"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1149 | <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"개발자 옵션"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1150 | <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"앱 개발 옵션 설정"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1151 | <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"USB 디버깅"</string> |
| 1152 | <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"USB가 연결된 경우 디버그 모드"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1153 | <string name="verifier_device_identifier" msgid="5079997701152411060">"개발 장치 ID"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1154 | <string name="verifier_device_identifier_not_available" msgid="1272065992066977324">"기기 정보가 없습니다."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1155 | <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"켜진 상태로 유지"</string> |
| 1156 | <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"충전하는 동안 화면이 꺼지지 않음"</string> |
| 1157 | <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"모의 위치 허용"</string> |
| 1158 | <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"모의 위치 허용"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 1159 | <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"USB 디버깅을 허용하시겠습니까?"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1160 | <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"USB 디버깅은 개발용으로만 설계되었습니다. 이 기능을 사용하면 컴퓨터와 기기 간에 데이터를 복사하고 알림 없이 기기에 앱을 설치하며 로그 데이터를 읽을 수 있습니다."</string> |
Eric Fischer | f15fba4 | 2012-02-08 13:40:44 -0800 | [diff] [blame] | 1161 | <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"개발자 설정을 허용하시겠습니까?"</string> |
| 1162 | <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"이 설정은 개발자용으로만 설계되었습니다. 이 설정을 사용하면 기기 및 애플리케이션에 예기치 않은 중단이나 오류가 발생할 수 있습니다."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1163 | <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"가젯 선택"</string> |
| 1164 | <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"위젯 선택"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1165 | <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>일 <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>시간 <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>분 <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>초"</string> |
| 1166 | <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>시간 <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>분 <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>초"</string> |
| 1167 | <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>분 <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>초"</string> |
| 1168 | <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g>초"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1169 | <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"사용 통계"</string> |
| 1170 | <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"사용 통계"</string> |
| 1171 | <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"정렬 기준:"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1172 | <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"앱"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1173 | <string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"계수"</string> |
| 1174 | <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"사용 시간"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 1175 | <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"접근성"</string> |
| 1176 | <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"접근성 설정"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1177 | <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"서비스"</string> |
| 1178 | <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"시스템"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1179 | <string name="accessibility_toggle_large_text_title" msgid="6618674985313017711">"텍스트 확대"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1180 | <string name="accessibility_power_button_ends_call_title" msgid="5468375366375940894">"전원 버튼으로 통화 종료"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1181 | <string name="accessibility_speak_password_title" msgid="3344423945644925355">"비밀번호 말하기"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1182 | <string name="accessibility_touch_exploration_title" msgid="4171477646863806078">"터치하여 탐색"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1183 | <string name="accessibility_touch_exploration_summary" msgid="1163951209315238103">"터치하여 탐색 기능을 사용하면 손가락 아래에 표시된 항목에 대한 설명을 듣거나 볼 수 있습니다."\n\n"이 기능은 시각 장애인을 위한 것입니다."</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1184 | <string name="accessibility_long_press_timeout_title" msgid="2373216941395035306">"길게 누르기 지연"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1185 | <string name="accessibility_script_injection_title" msgid="3264723681038625967">"웹 스크립트 설치"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1186 | <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"설정"</string> |
| 1187 | <string name="accessibility_menu_item_tutorial" msgid="567989492004682307">"안내서"</string> |
| 1188 | <string name="accessibility_service_state_on" msgid="8791337599927106344">"설정"</string> |
| 1189 | <string name="accessibility_service_state_off" msgid="2458594460762620776">"사용 안함"</string> |
| 1190 | <string name="accessibility_script_injection_allowed" msgid="7624804397748427621">"허용됨"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1191 | <string name="accessibility_script_injection_disallowed" msgid="8639525487720429182">"허용되지 않음"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1192 | <string name="accessibility_script_injection_button_allow" msgid="2201503285877102870">"허용"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1193 | <string name="accessibility_script_injection_button_disallow" msgid="5697152768523270885">"허용 안함"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1194 | <string name="accessibility_service_security_warning_title" msgid="5421628151509995404">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>을(를) 사용하시겠습니까?"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1195 | <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="tablet" msgid="8558441850832543571">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>은(는) 비밀번호를 제외한 사용자가 입력한 모든 텍스트를 수집할 수 있습니다. 여기에는 신용카드 번호와 같은 개인정보도 포함됩니다. 또한 태블릿 사용과 관련한 데이터도 수집할 수 있습니다."</string> |
| 1196 | <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="default" msgid="2869015914319424723">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>은(는) 비밀번호를 제외하고 사용자가 입력한 모든 텍스트를 수집할 수 있습니다. 여기에는 신용카드 번호와 같은 개인정보도 포함됩니다. 또한 휴대전화 사용과 관련한 데이터도 수집할 수 있습니다."</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1197 | <string name="accessibility_service_disable_warning_title" msgid="3393956845814484859">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>을(를) 중지하시겠습니까?"</string> |
| 1198 | <string name="accessibility_service_disable_warning_summary" msgid="625013894287895398">"확인을 터치하면 <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>이(가) 중지됩니다."</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1199 | <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"설치된 서비스가 없습니다."</string> |
| 1200 | <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="5124097563864109821">"스크린 리더가 필요하십니까?"</string> |
| 1201 | <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="7751662416377046539">"TalkBack은 시각 장애인을 위한 음성 피드백을 제공합니다. Android 마켓에서 무료로 설치하시겠습니까?"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1202 | <string name="accessibility_script_injection_security_warning_summary" msgid="7706858873495386310">"앱에 Google에서 제공하는 스크립트를 설치하도록 허용하시겠습니까? 설치하면 웹 콘텐츠에 더 쉽게 액세스할 수 있습니다."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1203 | <string name="accessibility_touch_exploration_warning" msgid="5474167409993309316">"이 기능을 사용하면 기기가 터치에 반응하는 방식이 바뀝니다. 사용하시겠습니까?"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1204 | <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"제공된 설명이 없습니다."</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1205 | <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"설정"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1206 | <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"배터리"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 1207 | <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"배터리 사용 세부정보"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1208 | <string name="power_usage_not_available" msgid="3214000535532434353">"배터리 사용 데이터가 없습니다."</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1209 | <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1210 | <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"플러그를 뽑은 이후 배터리 전원 사용"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1211 | <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"초기화 이후 배터리 사용"</string> |
Eric Fischer | fa58e8d | 2010-08-10 12:13:01 -0700 | [diff] [blame] | 1212 | <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"배터리 사용 시간: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1213 | <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"플러그를 뽑은 후 <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 4a8608a | 2010-09-10 15:46:25 -0700 | [diff] [blame] | 1214 | <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"충전 중"</string> |
| 1215 | <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"화면 켜짐"</string> |
| 1216 | <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS 사용"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1217 | <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="3093545080361658269">"Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 4a8608a | 2010-09-10 15:46:25 -0700 | [diff] [blame] | 1218 | <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"켜짐"</string> |
Eric Fischer | dd9f69a | 2010-12-01 15:18:42 -0800 | [diff] [blame] | 1219 | <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"모바일 네트워크 신호"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1220 | <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) --> |
Eric Fischer | 9046c92 | 2009-07-13 15:49:57 -0700 | [diff] [blame] | 1221 | <skip /> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1222 | <string name="awake" msgid="387122265874485088">"장치 무중단 가동 시간"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1223 | <string name="wifi_on_time" msgid="6310209835617490616">"Wi-Fi 사용 시간"</string> |
| 1224 | <string name="bluetooth_on_time" msgid="6157799524996162271">"Wi-Fi 사용 시간"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1225 | <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1226 | <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"기록 세부정보"</string> |
| 1227 | <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"사용 세부정보"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1228 | <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"사용 세부정보"</string> |
| 1229 | <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"전원 사용 조절"</string> |
| 1230 | <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"포함된 패키지"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 1231 | <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"화면"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1232 | <string name="power_wifi" msgid="2382791137776486974">"Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1233 | <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"블루투스"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1234 | <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"대기 소모 전력"</string> |
| 1235 | <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"음성 통화"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 1236 | <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"유휴 상태 태블릿"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 1237 | <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"휴대전화 유휴 상태"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1238 | <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"총 CPU"</string> |
| 1239 | <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU 포그라운드"</string> |
Eric Fischer | ce4e0ed | 2010-08-30 13:40:26 -0700 | [diff] [blame] | 1240 | <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"켜진 상태로 유지"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1241 | <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1242 | <string name="usage_type_wifi_running" msgid="8234997940652067049">"Wi-Fi 실행 중"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 1243 | <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"태블릿"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 1244 | <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"휴대전화"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1245 | <string name="usage_type_data_send" msgid="2857401966985425427">"보낸 데이터"</string> |
| 1246 | <string name="usage_type_data_recv" msgid="7251090882025234185">"수신된 데이터"</string> |
| 1247 | <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"오디오"</string> |
| 1248 | <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"동영상"</string> |
| 1249 | <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"사용 시간"</string> |
| 1250 | <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"통화 불가능 시간"</string> |
| 1251 | <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"강제 종료"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1252 | <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"앱 정보"</string> |
| 1253 | <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"앱 설정"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 1254 | <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"화면 설정"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1255 | <string name="battery_action_wifi" msgid="2272741639606146903">"Wi-Fi 설정"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1256 | <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"블루투스 설정"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1257 | <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"음성 통화에서 배터리 사용"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 1258 | <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"태블릿이 유휴 상태일 때 배터리 사용"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 1259 | <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"휴대전화가 유휴 상태일 때 배터리 사용"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1260 | <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"무선 라디오에서 배터리 사용"</string> |
| 1261 | <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"통화 불가능 지역에서는 전원을 절약하도록 비행 모드로 전환"</string> |
| 1262 | <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"디스플레이 및 백라이트에서 배터리 사용"</string> |
| 1263 | <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"화면 밝기 및/또는 화면 시간제한 줄이기"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1264 | <string name="battery_desc_wifi" msgid="1702486494565080431">"Wi-Fi에서 배터리 사용"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1265 | <string name="battery_sugg_wifi" msgid="2085605314976704287">"사용 중이 아니거나 사용할 수 없을 때 Wi-Fi 끄기"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1266 | <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"블루투스 배터리 사용량"</string> |
| 1267 | <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"사용 중이 아닐 때에는 블루투스 끄기"</string> |
| 1268 | <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"다른 블루투스 기기로 연결 시도"</string> |
| 1269 | <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"앱 배터리 사용량"</string> |
| 1270 | <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"앱 중지 또는 제거"</string> |
| 1271 | <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="7287643439298561315">"앱이 GPS를 사용할 수 없도록 수동으로 제어"</string> |
| 1272 | <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"앱에서 배터리 사용을 줄일 수 있는 설정을 제공할 수 있습니다."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1273 | <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"플러그를 뽑은 후 <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1274 | <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"마지막으로 플러그를 뽑은 이후 <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> 동안"</string> |
| 1275 | <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"총 사용량"</string> |
| 1276 | <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"새로고침"</string> |
| 1277 | <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android OS"</string> |
| 1278 | <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"미디어 서버"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 1279 | <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"음성 입력 & 출력"</string> |
| 1280 | <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"음성 입력 & 출력 설정"</string> |
| 1281 | <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"음성 검색"</string> |
| 1282 | <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Android 키보드"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1283 | <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"음성"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 1284 | <string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"음성 인식기"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1285 | <string name="recognizer_settings_title" msgid="432493301215113154">"음성 검색"</string> |
Kenny Root | 398213e | 2010-04-14 20:34:50 -0700 | [diff] [blame] | 1286 | <string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"\'<xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>\' 설정"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1287 | <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"TTS 설정"</string> |
| 1288 | <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"TTS 출력"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1289 | <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"항상 내 설정 사용"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1290 | <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"아래 기본 설정으로 앱 설정 덮어쓰기"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1291 | <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"기본 설정"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1292 | <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"기본 엔진"</string> |
Kenny Root | eab62fa | 2010-04-27 14:07:54 -0700 | [diff] [blame] | 1293 | <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"음성 텍스트에 대해 음성 합성 엔진을 사용하도록 설정"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1294 | <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"말하는 속도"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1295 | <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"텍스트를 읽어주는 빠르기"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1296 | <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"피치"</string> |
| 1297 | <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"발음된 텍스트의 톤에 적용"</string> |
| 1298 | <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"언어"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 1299 | <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"발음된 텍스트에 대해 언어별로 음성 설정"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1300 | <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"예제 듣기"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1301 | <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"짧은 음성 합성 데모 재생"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1302 | <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"음성 데이터 설치"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 1303 | <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"음성 합성을 사용하려면 음성 데이터를 설치해야 함"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1304 | <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"음성 합성에 필요한 음성이 이미 설치되어 있습니다."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1305 | <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"설정이 변경되었습니다. 다음은 소리나는 방식에 대한 예입니다."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1306 | <string name="tts_engine_error" msgid="3305141107104670703">"선택한 엔진을 실행할 수 없습니다."</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 1307 | <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"구성"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1308 | <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"다른 엔진 선택"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 1309 | <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"이 음성 합성 엔진은 비밀번호와 신용카드 번호 등의 개인 데이터를 비롯한 모든 음성 데이터를 수집할 수 있습니다. 이것은 <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> 엔진의 기능입니다. 음성 합성 엔진을 사용하도록 설정하시겠습니까?"</string> |
| 1310 | <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"엔진"</string> |
| 1311 | <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> 설정"</string> |
| 1312 | <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> 사용"</string> |
| 1313 | <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> 사용 안함"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1314 | <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"엔진 설정"</string> |
| 1315 | <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"<xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>에 대한 설정"</string> |
Kenny Root | c42bee0 | 2010-03-17 22:15:56 -0700 | [diff] [blame] | 1316 | <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"언어 및 음성"</string> |
| 1317 | <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"설치됨"</string> |
| 1318 | <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"설치되지 않음"</string> |
| 1319 | <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"여성"</string> |
| 1320 | <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"남성"</string> |
Eric Fischer | 5dc3028 | 2010-09-24 12:28:13 -0700 | [diff] [blame] | 1321 | <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"음성 합성 엔진이 설치됨"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1322 | <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="7250804349781973329">"사용 전에 새 엔진을 사용 설정하세요."</string> |
Eric Fischer | 860931d | 2011-09-02 14:52:46 -0700 | [diff] [blame] | 1323 | <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"엔진 설정 실행"</string> |
| 1324 | <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"기본 엔진"</string> |
| 1325 | <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"기본설정"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1326 | <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"전원 컨트롤"</string> |
| 1327 | <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="2382963973155082629">"Wi-Fi 설정 업데이트"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1328 | <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"블루투스 설정 업데이트"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1329 | <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1330 | <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"자격증명 저장소"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 1331 | <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"저장소에서 설치"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1332 | <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"SD 카드에서 설치"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 1333 | <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"저장소에서 인증서 설치"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1334 | <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"SD 카드에서 인증서 설치"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1335 | <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"자격증명 삭제"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1336 | <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"모든 인증서 삭제"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1337 | <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"신뢰할 수 있는 자격증명"</string> |
| 1338 | <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"신뢰할 수 있는 CA 인증서 표시"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1339 | <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1340 | <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"자격증명 저장소 비밀번호를 입력하세요."</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 1341 | <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"현재 비밀번호:"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1342 | <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"콘텐츠를 모두 삭제하시겠습니까?"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 1343 | <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"비밀번호는 8자 이상이어야 합니다."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1344 | <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"비밀번호가 잘못되었습니다."</string> |
| 1345 | <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"비밀번호가 잘못되었습니다. 한 번 더 실패하면 자격증명 저장소가 지워집니다."</string> |
| 1346 | <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"비밀번호가 잘못되었습니다. <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>번 더 실패하면 자격증명 저장소가 지워집니다."</string> |
| 1347 | <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"자격증명 저장소가 삭제되었습니다."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1348 | <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"자격증명 저장소를 삭제하지 못했습니다."</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 1349 | <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"자격증명 저장소를 사용합니다."</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 1350 | <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"자격증명 저장소를 사용하려면 먼저 화면 잠금 PIN 또는 비밀번호를 설정해야 합니다."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1351 | <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"긴급 신호음"</string> |
| 1352 | <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"긴급 통화 중 동작 설정"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1353 | <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"백업 및 초기화"</string> |
| 1354 | <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"백업 및 초기화"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1355 | <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"백업 및 복원"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 1356 | <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"개인 데이터"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 1357 | <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"내 데이터 백업"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1358 | <string name="backup_data_summary" msgid="9157861529438245957">"앱 데이터, Wi-Fi 비밀번호 및 기타 설정을 Google 서버에 백업"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 1359 | <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"백업 계정"</string> |
| 1360 | <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"현재 백업한 데이터가 저장된 계정이 없습니다."</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 1361 | <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"자동 복원"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1362 | <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"앱을 다시 설치하면 백업된 설정과 데이터가 복원됩니다."</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1363 | <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"데스크톱 백업 비밀번호"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1364 | <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"데스크톱 전체 백업에 비밀번호가 설정되어 있지 않습니다."</string> |
| 1365 | <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"데스크톱 전체 백업에 대한 비밀번호를 변경하거나 삭제하려면 터치하세요."</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1366 | <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1367 | <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7218566008912418809">"Wi-Fi 비밀번호, 북마크, 기타 설정 및 앱 데이터 백업을 중지하고 Google 서버에 있는 모든 사본을 지우시겠습니까?"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 1368 | <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"기기 관리 설정"</string> |
| 1369 | <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"기기 관리자"</string> |
| 1370 | <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"비활성화"</string> |
| 1371 | <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"기기 관리자"</string> |
| 1372 | <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"사용할 수 있는 기기 관리자가 없습니다."</string> |
| 1373 | <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"기기 관리자를 활성화하시겠습니까?"</string> |
| 1374 | <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"활성화"</string> |
| 1375 | <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"기기 관리자"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1376 | <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"관리자를 활성화하면 <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> 앱에서 다음 작업을 수행할 수 있습니다."</string> |
| 1377 | <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"관리자가 활성 상태이며 <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> 앱에서 다음 작업을 수행할 수 있도록 허용합니다:"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 1378 | <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"제목 없음"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 1379 | <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"일반"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1380 | <string name="sound_category_calls_and_notification_title" msgid="4703470169010662085">"벨소리 및 알림"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 1381 | <string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"알림"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1382 | <string name="sound_category_feedback_title" msgid="6047518536574673606">"시스템"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1383 | <string name="wifi_setup_title" msgid="661074868726906436">"Wi-Fi 설정"</string> |
| 1384 | <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="7304321031985059969">"Wi-Fi 네트워크 <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>에 연결"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1385 | <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="3747859666621319757">"Wi-Fi 네트워크 <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>에 연결 중..."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1386 | <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="209755856836003839">"Wi-Fi 네트워크 <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>에 연결됨"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1387 | <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"네트워크 추가"</string> |
Eric Fischer | 5dc3028 | 2010-09-24 12:28:13 -0700 | [diff] [blame] | 1388 | <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"연결되지 않음"</string> |
| 1389 | <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"네트워크 추가"</string> |
| 1390 | <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"목록 새로고침"</string> |
| 1391 | <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"건너뛰기"</string> |
| 1392 | <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"다음"</string> |
Eric Fischer | dd9f69a | 2010-12-01 15:18:42 -0800 | [diff] [blame] | 1393 | <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"뒤로"</string> |
| 1394 | <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"네트워크 세부정보"</string> |
| 1395 | <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"연결"</string> |
| 1396 | <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"무시"</string> |
| 1397 | <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"저장"</string> |
| 1398 | <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"취소"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1399 | <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"네트워크 검색 중..."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1400 | <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"연결하려면 네트워크를 터치하세요."</string> |
Eric Fischer | 5dc3028 | 2010-09-24 12:28:13 -0700 | [diff] [blame] | 1401 | <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"기존 네트워크에 연결"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 1402 | <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"보안되지 않은 네트워크에 연결"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1403 | <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"네트워크 설정 입력"</string> |
Eric Fischer | 5dc3028 | 2010-09-24 12:28:13 -0700 | [diff] [blame] | 1404 | <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"새 네트워크에 연결"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1405 | <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"연결 중..."</string> |
| 1406 | <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"다음 단계로 이동"</string> |
| 1407 | <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"EAP는 지원되지 않습니다."</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1408 | <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="595556546597351489">"설정하는 동안에는 EAP Wi-Fi 연결을 구성할 수 없습니다. 설정한 후에 설정 > 무선 및 네트워크에서 구성할 수 있습니다."</string> |
| 1409 | <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"연결 시 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1410 | <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="5235991893829582459">"설정을 계속하려면 "<b>"다음"</b>"을 터치하세요."\n\n"다른 Wi-Fi 네트워크에 연결하려면 "<b>"뒤로"</b>"를 터치하세요."</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1411 | <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"동기화 사용"</string> |
| 1412 | <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"동기화 사용중지됨"</string> |
| 1413 | <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"동기화 오류입니다."</string> |
Eric Fischer | 7ea34ac | 2010-12-14 13:59:18 -0800 | [diff] [blame] | 1414 | <string name="account_sync_settings_title" msgid="4578227872921044660">"동기화 설정"</string> |
Eric Fischer | 5dc3028 | 2010-09-24 12:28:13 -0700 | [diff] [blame] | 1415 | <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"현재 동기화에 문제가 발생했습니다. 잠시 후에 다시 실행됩니다."</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 1416 | <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"계정 추가"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 1417 | <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"백그라운드 데이터"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1418 | <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"앱이 언제든지 데이터를 동기화하고 보내고 받을 수 있음"</string> |
| 1419 | <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"백그라운드 데이터를 사용중지하시겠습니까?"</string> |
| 1420 | <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"백그라운드 데이터를 사용하지 않도록 설정하면 배터리 수명이 늘어나고 데이터 사용량이 줄어듭니다. 일부 앱에서는 백그라운드 데이터 연결을 계속 사용할 수도 있습니다."</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1421 | <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"앱 데이터 자동 동기화"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 1422 | <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"동기화 사용 중"</string> |
| 1423 | <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"동기화 사용 안함"</string> |
| 1424 | <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"동기화 오류"</string> |
Eric Fischer | 7ea34ac | 2010-12-14 13:59:18 -0800 | [diff] [blame] | 1425 | <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"설정 백업"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1426 | <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"내 설정 백업"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 1427 | <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"지금 동기화"</string> |
| 1428 | <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"동기화 취소"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1429 | <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"지금 동기화하려면 터치<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> |
| 1430 | %1$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 1431 | <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string> |
| 1432 | <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"캘린더"</string> |
| 1433 | <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"연락처"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1434 | <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Google 동기화에 오신 것을 환영합니다."</font>" "\n"Google 동기화는 사용자가 어디에서든지 연락처, 일정 등에 액세스할 수 있도록 데이터를 동기화하는 Google 서비스입니다."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1435 | <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"앱 동기화 설정"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1436 | <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"데이터 및 동기화"</string> |
| 1437 | <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"비밀번호 변경"</string> |
| 1438 | <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"계정 설정"</string> |
| 1439 | <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"계정 삭제"</string> |
| 1440 | <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"계정 추가"</string> |
| 1441 | <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"마침"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1442 | <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"계정을 삭제하시겠습니까?"</string> |
| 1443 | <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"계정을 삭제하면 태블릿의 메시지, 연락처 및 다른 데이터가 모두 지워집니다."</string> |
| 1444 | <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"계정을 삭제하면 휴대전화의 메시지, 연락처 및 다른 데이터가 모두 지워집니다."</string> |
| 1445 | <string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="3086620478225952725">"일부 앱의 경우 이 계정이 필요합니다. 설정 > 백업 및 재설정에서 태블릿을 초기화해야 계정을 삭제할 수 있으며 이 경우 모든 개인정보가 삭제됩니다."</string> |
| 1446 | <string name="remove_account_failed" product="default" msgid="6217238709175617517">"일부 앱의 경우 이 계정이 필요합니다. 설정 > 백업 및 재설정에서 휴대전화를 초기화해야 계정을 삭제할 수 있으며 이 경우 모든 개인정보가 삭제됩니다."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1447 | <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"구독정보 푸시"</string> |
| 1448 | <string name="sync_item_title" msgid="1931551540462877488">"<xliff:g id="AUTHORITY">%s</xliff:g> 동기화"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1449 | <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"수동으로 동기화할 수 없음"</string> |
| 1450 | <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"현재 이 항목에 대해 동기화를 사용할 수 없습니다. 이 설정을 변경하려면 백그라운드 데이터 및 자동 동기화를 일시적으로 사용하도록 설정하세요."</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 1451 | <string name="wimax_settings" msgid="1574837328738396794">"4G 설정"</string> |
| 1452 | <string name="wimax_settings_summary" msgid="3207355006084135453">"4G 네트워크와 모뎀 설정 및 관리"</string> |
| 1453 | <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"4G MAC 주소"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1454 | <string name="enter_password" msgid="4131758584074246224">"저장소 암호를 해독하려면 비밀번호를 입력하세요."</string> |
| 1455 | <string name="try_again" msgid="4272075051293936921">"다시 시도해 보세요."</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 1456 | <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"삭제"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1457 | <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"기타 파일"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 1458 | <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>개 중 <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>개가 선택됨"</string> |
Eric Fischer | c821f6d | 2011-04-07 13:59:28 -0700 | [diff] [blame] | 1459 | <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1460 | <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"모두 선택"</string> |
Eric Fischer | c821f6d | 2011-04-07 13:59:28 -0700 | [diff] [blame] | 1461 | <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"HDCP 확인"</string> |
| 1462 | <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"HDCP 확인 동작 설정"</string> |
Eric Fischer | 7943f2f | 2012-02-17 15:58:31 -0800 | [diff] [blame] | 1463 | <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"디버깅"</string> |
| 1464 | <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"디버깅할 앱 선택"</string> |
| 1465 | <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"디버깅할 애플리케이션이 설정되지 않음"</string> |
| 1466 | <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"디버깅할 애플리케이션: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1467 | <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"애플리케이션 선택"</string> |
| 1468 | <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"없음"</string> |
| 1469 | <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"디버거 연결을 위해 대기"</string> |
| 1470 | <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"디버깅된 애플리케이션이 실행되기 전에 디버거 연결을 위해 대기"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 1471 | <string name="debug_ui_category" msgid="9023948280291055349">"사용자 인터페이스"</string> |
| 1472 | <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"엄격 모드 사용"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1473 | <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"앱이 기본 스레드에서 오래 작업하면 화면 깜박이기"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 1474 | <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"포인터 위치"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1475 | <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"현재 터치 데이터 오버레이 표시"</string> |
Eric Fischer | 860931d | 2011-09-02 14:52:46 -0700 | [diff] [blame] | 1476 | <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"터치한 항목 표시"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1477 | <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"터치한 항목에 대해 시각적으로 표시"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 1478 | <string name="show_screen_updates" msgid="8282711794220426931">"화면 업데이트 표시"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1479 | <string name="show_screen_updates_summary" msgid="1716122382094924596">"업데이트 되고 있는 화면 영역을 깜박이기"</string> |
Eric Fischer | 5b8b346 | 2012-02-13 14:42:51 -0800 | [diff] [blame] | 1480 | <string name="disable_overlays" msgid="3645736086368449005">"오버레이 사용 안함"</string> |
| 1481 | <string name="disable_overlays_summary" msgid="7111098018524381234">"화면 합성 목적으로 오버레이 사용 안함"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 1482 | <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"CPU 사용량 표시"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1483 | <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"현재 CPU 사용량 오버레이 표시"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1484 | <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"GPU 렌더링 강제 설정"</string> |
| 1485 | <string name="force_hw_ui_summary" msgid="8642000962902609976">"애플리케이션에서 2D 하드웨어 가속 사용"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 1486 | <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"창 애니메이션 배율"</string> |
| 1487 | <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"전환 애니메이션 배율"</string> |
Eric Fischer | 67e6cf4 | 2012-02-06 12:41:31 -0800 | [diff] [blame] | 1488 | <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Animator 길이 배율"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1489 | <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"앱"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1490 | <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"액티비티 유지 안함"</string> |
Eric Fischer | b5023d2 | 2011-11-29 11:19:18 -0800 | [diff] [blame] | 1491 | <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"사용자가 종료하는 즉시 바로 제거"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 1492 | <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"백그라운드 프로세스 수 제한"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1493 | <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"모든 ANR 보기"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1494 | <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"백그라운드 앱에 대해 앱 응답 없음 대화상자 표시"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1495 | <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"데이터 사용량"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1496 | <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"데이터 사용 주기"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 1497 | <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"데이터 로밍"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1498 | <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"백그라운드 데이터 제한"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1499 | <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"4G 사용 구분"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1500 | <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="8266875319417201085">"Wi-Fi 사용량 표시"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1501 | <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"이더넷 사용량 표시"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1502 | <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"주기 변경..."</string> |
| 1503 | <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"데이터 사용 주기를 재설정할 날짜:"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1504 | <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"이 기간 동안 데이터를 사용한 앱이 없습니다."</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 1505 | <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"포그라운드"</string> |
| 1506 | <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"백그라운드"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1507 | <string name="data_usage_disclaimer" product="tablet" msgid="2591250607795265503">"태블릿을 기준으로 측정됩니다. 이동통신사의 데이터 사용량 계산은 다를 수 있습니다."</string> |
| 1508 | <string name="data_usage_disclaimer" product="default" msgid="4735170480663491977">"휴대전화를 기준으로 측정됩니다. 이동통신사의 데이터 사용량 계산은 다를 수 있습니다."</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1509 | <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5211007048880167438">"모바일 데이터를 사용하지 않도록 설정하시겠습니까?"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1510 | <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"모바일 데이터 제한 설정"</string> |
| 1511 | <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"4G 데이터 제한 설정"</string> |
| 1512 | <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"2G-3G 데이터 제한 설정"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1513 | <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="8575537650560665657">"Wi-Fi 데이터 제한 설정"</string> |
| 1514 | <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="1728851922959017766">"Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1515 | <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"이더넷"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1516 | <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"모바일"</string> |
| 1517 | <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string> |
| 1518 | <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1519 | <string name="data_usage_list_mobile" msgid="5588685410495019866">"모바일"</string> |
| 1520 | <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"없음"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1521 | <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"모바일 데이터"</string> |
| 1522 | <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G-3G 데이터"</string> |
| 1523 | <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G 데이터"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1524 | <string name="data_usage_app_settings" msgid="8430240158135453271">"앱 설정 보기"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1525 | <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="9149728936265100841">"백그라운드 데이터 제한"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1526 | <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="6236080762898226645">"모바일 데이터 네트워크에서만 백그라운드 데이터를 사용하지 않도록 설정합니다. 가능한 경우 Wi-Fi가 사용됩니다."</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1527 | <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"이 앱에 대해 백그라운드 데이터를 제한하려면 먼저 모바일 데이터 제한을 설정하세요."</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1528 | <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"백그라운드 데이터 사용 제한"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1529 | <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5651588785118290771">"이 기능은 백그라운드 데이터에 의존하는 앱이 Wi-Fi를 사용할 수 없는 경우에 중단될 수 있습니다."\n\n"앱 설정에서 데이터 사용을 더 적절하게 관리할 수 있는 설정을 찾아 보세요."</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1530 | <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="7086969103661420799">"백그라운드 데이터는 모바일 데이터 한도를 설정한 경우에만 제한할 수 있습니다."</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1531 | <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"사용 주기 재설정"</string> |
| 1532 | <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"날짜:"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1533 | <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"설정"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1534 | <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"데이터 사용 경고 설정"</string> |
| 1535 | <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"데이터 사용 한도 설정"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1536 | <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"데이터 사용 제한 중"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1537 | <string name="data_usage_limit_dialog" product="tablet" msgid="6401600837858297985">"지정된 한도에 도달하면 <xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g> 데이터 연결 사용이 중지됩니다."\n\n"태블릿을 기준으로 데이터 사용량이 측정되며 이동통신사에서는 사용량을 다르게 계산할 수 있으므로 한도를 최대한 낮춰 사용하세요."</string> |
| 1538 | <string name="data_usage_limit_dialog" product="default" msgid="5996407024898469862">"지정된 한도에 도달하면 <xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g> 데이터 연결 사용이 중지됩니다."\n\n"휴대전화를 기준으로 데이터 사용량이 측정되며 이동통신사에서는 사용량을 다르게 계산할 수 있으므로 한도를 최대한 낮춰 사용하세요."</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1539 | <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"백그라운드 데이터 사용을 제한하시겠습니까?"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1540 | <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6387252645350792955">"백그라운드 모바일 데이터를 제한하는 경우 Wi-Fi 네트워크에 연결되지 않으면 일부 앱 및 서비스가 작동하지 않습니다."</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 1541 | <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"경고"</font></string> |
| 1542 | <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"한도"</font></string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1543 | <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"삭제된 앱"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1544 | <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> 수신됨, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> 전송됨"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1545 | <string name="data_usage_total_during_range" msgid="441648308264260691">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: 약 <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> 사용됨"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1546 | <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"긴급 전화"</string> |
| 1547 | <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"통화로 돌아가기"</string> |
| 1548 | <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"이름"</string> |
| 1549 | <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"유형"</string> |
| 1550 | <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"서버 주소"</string> |
| 1551 | <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"PPP 암호화(MPPE)"</string> |
| 1552 | <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"L2TP 보안"</string> |
| 1553 | <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"IPSec 식별자"</string> |
| 1554 | <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"IPSec 사전 공유 키"</string> |
| 1555 | <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"IPSec 사용자 인증서"</string> |
| 1556 | <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"IPSec CA 인증서"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1557 | <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"IPSec 서버 인증서"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1558 | <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"고급 옵션 표시"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 1559 | <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"DNS 검색 도메인"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1560 | <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS 서버(예: 8.8.8.8)"</string> |
| 1561 | <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"전달 경로(예: 10.0.0.0/8)"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1562 | <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"사용자 이름"</string> |
| 1563 | <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"비밀번호"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 1564 | <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"계정 정보 저장"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1565 | <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(사용되지 않음}"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1566 | <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(서버를 인증하지 않음)"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1567 | <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(서버에서 수신)"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1568 | <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"취소"</string> |
| 1569 | <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"저장"</string> |
| 1570 | <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"연결"</string> |
Eric Fischer | ba0ad52 | 2012-03-05 15:17:09 -0800 | [diff] [blame] | 1571 | <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"VPN 프로필 수정"</string> |
| 1572 | <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"<xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>에 연결"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1573 | <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string> |
Eric Fischer | ba0ad52 | 2012-03-05 15:17:09 -0800 | [diff] [blame] | 1574 | <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"VPN 프로필 추가"</string> |
| 1575 | <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"프로필 수정"</string> |
| 1576 | <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"프로필 삭제"</string> |
| 1577 | <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"네트워크에 연결되어 있지 않습니다. 잠시 후 다시 시도해 주세요."</string> |
| 1578 | <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"인증서가 누락되었습니다. 프로필을 수정하세요."</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1579 | <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"시스템"</string> |
| 1580 | <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"사용자"</string> |
| 1581 | <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"사용 중지"</string> |
| 1582 | <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"사용"</string> |
| 1583 | <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"삭제"</string> |
| 1584 | <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"시스템 CA 인증서를 사용하시겠습니까?"</string> |
| 1585 | <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"시스템 CA 인증서를 사용 중지하시겠습니까?"</string> |
| 1586 | <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"사용자 CA 인증서를 영구 삭제하시겠습니까?"</string> |
Eric Fischer | 860931d | 2011-09-02 14:52:46 -0700 | [diff] [blame] | 1587 | <string name="accessibility_tutorial_title" msgid="5163147830174854622">"접근성 안내서"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1588 | <string name="accessibility_tutorial_next" msgid="5079911515520801099">"다음"</string> |
| 1589 | <string name="accessibility_tutorial_back" msgid="2583933084111712540">"뒤로"</string> |
| 1590 | <string name="accessibility_tutorial_finish" msgid="3964330895719289570">"완료"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 1591 | <string name="accessibility_tutorial_skip" msgid="3635250542851027317">"안내서 건너뛰기"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1592 | <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_title" msgid="1358771359529627110">"강의 1: 화면 탐색"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 1593 | <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="8363960677225836782">"터치하여 탐색 기능을 사용하면 화면을 터치하여 손가락 아래에 표시된 항목이 무엇인지 알 수 있습니다. 예를 들어, 현재 화면에 앱 아이콘이 있습니다. 화면을 터치하고 손가락을 움직여 앱을 찾아 보세요."</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1594 | <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more" msgid="7849927882225521983">"최소 하나 이상의 아이콘을 찾을 때까지 화면을 손가락으로 계속 슬라이드합니다."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1595 | <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_3" msgid="3973201880357468747">"터치하고 있는 항목을 활성화하려면 해당 항목을 탭합니다. <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> 아이콘을 찾을 때까지 손가락을 슬라이드합니다. 그런 다음 아이콘을 한 번 탭하여 활성화합니다."</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1596 | <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4" msgid="1032496840167920946">"손가락으로 <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> 아이콘을 터치하고 있습니다. 아이콘을 활성화하려면 한 번 탭하세요."</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1597 | <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4_exited" msgid="4950620030782545150">"손가락이 <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> 아이콘 위로 이동했다가 멀어졌습니다. 브라우저 아이콘을 다시 찾을 때까지 화면을 천천히 손가락으로 슬라이드하세요."</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1598 | <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_5" msgid="9010294007210301008">"다음 강의로 이동하려면 화면의 오른쪽 하단 근처에 있는 <xliff:g id="NEXT">%s</xliff:g> 버튼을 찾아 활성화하세요."</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1599 | <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_title" msgid="5970537388562569614">"강의 2 : 두 손가락을 사용하여 스크롤"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1600 | <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_1" msgid="8764686624055084454">"목록을 스크롤하려면 두 손가락으로 화면을 따라 슬라이드하면 됩니다. 예를 들어 현재 화면에 위/아래로 스크롤할 수 있는 앱 이름 목록이 있습니다. 먼저 한 손가락으로 화면을 슬라이드하여 목록에 어떤 앱이 있는지 확인해 보세요."</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1601 | <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_2_more" msgid="2052918502757226679">"손가락으로 계속 슬라이드하여 최소 하나 이상의 항목을 찾습니다."</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1602 | <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"이제 목록에서 항목에 두 손가락을 놓고 위로 슬라이드합니다. 화면 상단에 도달하면 손가락을 들고 목록의 아래에 놓은 다음 계속해서 위로 슬라이드합니다."</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1603 | <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"손가락을 계속 위로 슬라이드하여 스크롤합니다."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1604 | <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="3055831259260848004">"안내서를 완료했습니다. 종료하려면 <xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g> 버튼을 찾아서 터치하세요."</string> |
Eric Fischer | 5b8b346 | 2012-02-13 14:42:51 -0800 | [diff] [blame] | 1605 | <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"맞춤법 검사기"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1606 | <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"여기에 전체 백업에 대한 현재 사용중인 비밀번호를 입력하세요."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1607 | <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"여기에 전체 백업에 대한 새 비밀번호를 입력하세요."</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1608 | <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"여기에 전체 백업에 대한 새 비밀번호를 다시 입력하세요."</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1609 | <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"백업 비밀번호 설정"</string> |
| 1610 | <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"취소"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1611 | <string name="percentage" msgid="5866131581207788624">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>%%"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 1612 | <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"추가 시스템 업데이트"</string> |
The Android Open Source Project | afc4ab2 | 2009-03-03 19:32:34 -0800 | [diff] [blame] | 1613 | </resources> |