blob: 46e55bc58cec29445a3fb3a64579f0f22027d7b0 [file] [log] [blame]
Eric Fischer9046c922009-07-13 15:49:57 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -07002<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
Eric Fischer9046c922009-07-13 15:49:57 -07003
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -070015 -->
16
Eric Fischer9046c922009-07-13 15:49:57 -070017<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -080019 <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Ναι"</string>
20 <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Όχι"</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -070021 <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Δημιουργία"</string>
Baligh Uddin051e08b2012-12-03 12:09:04 -080022 <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"Αποδοχή"</string>
23 <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Απόρριψη"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070024 <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Άγνωστο"</string>
Baligh Uddin051e08b2012-12-03 12:09:04 -080025 <plurals name="show_dev_countdown">
26 <item quantity="one" msgid="5295687242294085452">"Απομένουν <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g> βήματα για να γίνετε προγραμματιστής."</item>
27 <item quantity="other" msgid="6722953419953594148">"Απομένουν <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g> βήματα για να γίνετε προγραμματιστής."</item>
28 </plurals>
Baligh Uddinec9bcad2012-10-12 13:54:47 -070029 <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Είστε πλέον προγραμματιστής!"</string>
30 <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Δεν χρειάζεται, είστε ήδη προγραμματιστής."</string>
Baligh Uddinc2befed2014-07-16 18:46:36 -070031 <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"Ασύρματο και δίκτυα"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -070032 <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"Συνδέσεις"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -070033 <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"Συσκευή"</string>
34 <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"Προσωπικό"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -070035 <string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"Πρόσβαση"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -070036 <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"Σύστημα"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070037 <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Ενεργοποίηση πομπού"</string>
38 <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Απενεργοποίηση πομπού"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -070039 <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Ενεργοποίηση SMS μέσω IMS"</string>
40 <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"Απενεργοποίηση SMS μέσω IMS"</string>
41 <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"Απαιτείται ενεργοποίηση της εγγραφής IMS"</string>
42 <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"Απαιτείται απενεργοποίηση της εγγραφής IMS"</string>
43 <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"Ενεργοποίηση αρχείου ένδειξης σφαλμάτων lte ram"</string>
44 <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"Απενεργοποίηση αρχείου ένδειξης σφαλμάτων lte ram"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070045 <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Προβολή βιβλίου διευθύνσεων κάρτας SIM"</string>
46 <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Προβολή καθορισμένων αριθμών κλήσης"</string>
47 <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Προβολή αριθμών κλήσης υπηρεσίας"</string>
48 <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Λήψη λίστας PDP"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070049 <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"Σε υπηρεσία"</string>
50 <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Εκτός υπηρεσίας"</string>
51 <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Μόνο κλήσεις έκτακτης ανάγκης"</string>
52 <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Πομπός απενεργοποιημένος"</string>
53 <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Περιαγωγή"</string>
54 <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Χωρίς περιαγωγή"</string>
55 <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Κατάσταση αδράνειας"</string>
56 <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Ήχος κλήσης"</string>
57 <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Κλήση σε εξέλιξη"</string>
58 <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Αποσυνδέθηκε"</string>
59 <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Σύνδεση"</string>
60 <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Συνδεδεμένο"</string>
61 <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Σε αναστολή"</string>
62 <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"άγνωστο"</string>
63 <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string>
64 <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"bytes"</string>
65 <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
66 <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"αρχ."</string>
67 <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
68 <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -070069 <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Αποπροσ. αποθ. χώρου USB"</string>
70 <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Αφαίρεση κάρτας SD"</string>
71 <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Διαγρ. αποθ. χώρου USB"</string>
72 <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Διαγραφή κάρτας SD"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070073 <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Μικρό"</string>
74 <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Μέτριο"</string>
75 <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Μεγάλο"</string>
76 <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -070077 <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"Αποθ. χώρος USB"</string>
78 <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"Κάρτα SD"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070079 <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Κατάσταση μπαταρίας:"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -080080 <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Τροφοδοσία ρεύματος:"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070081 <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Κλίμακα μπαταρίας:"</string>
82 <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Επίπεδο μπαταρίας:"</string>
83 <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Κατάσταση μπαταρίας:"</string>
84 <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Τεχνολογία μπαταρίας:"</string>
85 <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Τάση μπαταρίας:"</string>
86 <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string>
87 <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Θερμοκρασία μπαταρίας:"</string>
88 <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"° C"</string>
89 <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Χρόνος που παρήλθε από την εκκίνηση:"</string>
90 <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Χρόνος αφύπνισης στη μπαταρία:"</string>
91 <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Ώρα αφύπνισης κατά τη φόρτιση:"</string>
92 <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Χρόνος οθόνης ενεργοποιημένος:"</string>
93 <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Άγνωστο"</string>
94 <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Φόρτιση"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -070095 <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="2909861890674399949">"Φόρτιση με AC"</string>
96 <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="2207489369680923929">"Φόρτιση μέσω USB"</string>
97 <string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="3574032603735446573">"Ασύρματη φόρτιση"</string>
Baligh Uddin8bb11952012-08-21 11:58:35 -070098 <string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"Δεν φορτίζει"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070099 <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Δεν φορτίζει"</string>
100 <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Πλήρης"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800101 <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Αποσυνδέθηκε"</string>
102 <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"AC"</string>
103 <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string>
Baligh Uddin8bb11952012-08-21 11:58:35 -0700104 <string name="battery_info_power_wireless" msgid="6819163295739305097">"ασύρματο"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800105 <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC+USB"</string>
106 <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Άγνωστος"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700107 <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Άγνωστο"</string>
108 <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Καλό"</string>
109 <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Υπερθέρμανση"</string>
110 <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Νεκρό"</string>
111 <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Υπερβολική τάση"</string>
112 <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Άγνωστο σφάλμα"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800113 <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Κρύο"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700114 <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
Baligh Uddin27e9f6d2014-03-05 13:07:50 -0800115 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Ορατό σε όλες τις κοντινές συσκευές Bluetooth (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
116 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Ορατό σε όλες τις κοντινές συσκευές Bluetooth"</string>
117 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Δεν είναι ορατό σε άλλες συσκευές Bluetooth"</string>
118 <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Ορατό μόνο σε συζευγμένες συσκευές"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700119 <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Λήξη χρονικού ορίου προβολής"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700120 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Κλείδωμα της λειτουργίας φωνητικών κλήσεων"</string>
121 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Να μην επιτρέπεται η χρήση του προγράμματος κλήσης bluetooth όταν η οθόνη είναι κλειδωμένη"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700122 <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Συσκευές Bluetooth"</string>
123 <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Όνομα συσκευής"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -0700124 <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Ρυθμίσεις συσκευής"</string>
125 <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Ρυθμίσεις προφίλ"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700126 <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Δεν έχει οριστεί όνομα, χρήση ονόματος λογαριασμού"</string>
127 <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Σάρωση για συσκευές"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700128 <string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"Μετονομασία tablet"</string>
129 <string name="bluetooth_rename_device" product="default" msgid="6267987985556136749">"Μετονομασία τηλεφώνου"</string>
130 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Μετονομασία"</string>
131 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Αποσύνδεση;"</string>
132 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Θα τερματιστεί η σύνδεσή σας με τη συσκευή:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
Baligh Uddinc2befed2014-07-16 18:46:36 -0700133 <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="5654802364438264825">"Η συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> είναι πλέον ορατή σε κοντινές συσκευές."</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -0700134 <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Να αποσυνδεθεί η συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>;"</string>
Baligh Uddin5d671a72013-11-15 11:08:07 -0800135 <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Μετάδοση"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700136 <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Απενεργοπ. προφίλ;"</string>
137 <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Αυτό θα απενεργοποιήσει το εξής:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Από:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700138 <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Συνδεδεμένο"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700139 <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Συνδεδεμένο (όχι τηλ.)"</string>
140 <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Συνδεδεμένο (όχι μέσα)"</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -0700141 <string name="bluetooth_connected_no_map" msgid="6504436917057479986">"Συνδεδεμένο (χωρίς πρόσβαση μηνύματος)"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700142 <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Συνδεδεμένο (χωρίς τηλέφωνο ή πολυμέσα)"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700143 <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Αποσυνδέθηκε"</string>
144 <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Αποσύνδεση..."</string>
145 <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Σύνδεση..."</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700146 <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700147 <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Σύζευξη..."</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700148 <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Συσκευή Bluetooth χωρίς όνομα"</string>
Eric Fischerfcc50632012-04-19 13:49:46 -0700149 <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Αναζήτηση"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700150 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Δεν βρέθηκαν συσκευές Bluetooth κοντά."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700151 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Αίτημα σύζευξης Bluetooth"</string>
152 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Αίτημα σύζευξης"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800153 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"Αγγίξτε για σύζευξη με τη συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700154 <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Εμφάνιση ληφθέντων αρχείων"</string>
Baligh Uddinc2befed2014-07-16 18:46:36 -0700155 <string name="bluetooth_show_message_access" msgid="3768765622190972161">"Πρόσβαση στο μήνυμα"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800156 <string name="device_picker" msgid="8398232791303186677">"Επιλογέας συσκευής Bluetooth"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800157 <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Αίτημα άδειας Bluetooth"</string>
Baligh Uddin051e08b2012-12-03 12:09:04 -0800158 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="637355677176904990">"Μια εφαρμογή θέλει να ενεργοποιήσει το Bluetooth."</string>
Baligh Uddinc2befed2014-07-16 18:46:36 -0700159 <string name="bluetooth_message_access_notice" msgid="8517632448594533116">"Οι συσκευές Bluetooth πρέπει να ζητούν άδεια πριν από την πρόσβαση στους διαθέσιμους λογαριασμούς."</string>
Baligh Uddin051e08b2012-12-03 12:09:04 -0800160 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"Μια εφαρμογή θέλει να κάνει ορατό το tablet σας σε άλλες συσκευές Bluetooth για <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> δευτερόλεπτα."</string>
161 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"Μια εφαρμογή θέλει να κάνει ορατό το τηλέφωνό σας σε άλλες συσκευές Bluetooth για <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> δευτερόλεπτα."</string>
162 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"Μια εφαρμογή θέλει να κάνει το tablet σας ορατό σε άλλες συσκευές Bluetooth. Μπορείτε να αλλάξετε την επιλογή αργότερα, από τις ρυθμίσεις Bluetooth."</string>
163 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"Μια εφαρμογή θέλει να κάνει το τηλέφωνό σας ορατό σε άλλες συσκευές Bluetooth. Μπορείτε να αλλάξετε την επιλογή αργότερα, από τις ρυθμίσεις Bluetooth."</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -0800164 <string name="bluetooth_ask_start_broadcast" product="default" msgid="3535628155254187911">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> επιθυμεί να ενεργοποιήσει τη μετάδοση Bluetooth για την επικοινωνία με άλλες συσκευές σε κοντινή απόσταση. Μπορείτε να το αλλάξετε αυτό αργότερα από τις ρυθμίσεις Bluetooth."</string>
Baligh Uddine22559c2014-01-23 10:03:30 -0800165 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast" product="default" msgid="8810858601242763295">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> επιθυμεί να ενεργοποιήσει το Bluetooth και τη μετάδοση Bluetooth για την επικοινωνία με άλλες συσκευές σε κοντινή απόσταση. Μπορείτε να το αλλάξετε αυτό αργότερα από τις ρυθμίσεις Bluetooth."</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -0800166 <string name="bluetooth_broadcasting_explaination" product="default" msgid="4249322115655011799">"Όταν είναι ενεργοποιημένη αυτή η λειτουργία, το τηλέφωνό σας μπορεί να επικοινωνεί με άλλες συσκευές σε κοντινή απόσταση.\n\nΗ μετάδοση χρησιμοποιεί σήματα Bluetooth χαμηλής ισχύος."</string>
Baligh Uddin27e9f6d2014-03-05 13:07:50 -0800167 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="3346529092809011149">"Μια εφαρμογή θέλει να ενεργοποιήσει το Bluetooth και να κάνει το tablet σας ορατό σε άλλες συσκευές για <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> δευτερόλεπτα."</string>
168 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="4724094889807196118">"Μια εφαρμογή θέλει να ενεργοποιήσει το Bluetooth και να κάνει το τηλέφωνό σας ορατό σε άλλες συσκευές για <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> δευτερόλεπτα."</string>
169 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"Μια εφαρμογή θέλει να ενεργοποιήσει το Bluetooth και να κάνει το tablet σας ορατό σε άλλες συσκευές. Μπορείτε να αλλάξετε την επιλογή αργότερα, από τις ρυθμίσεις Bluetooth."</string>
170 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"Μια εφαρμογή θέλει να ενεργοποιήσει το Bluetooth και να κάνει το τηλέφωνό σας ορατό σε άλλες συσκευές. Μπορείτε να αλλάξετε την επιλογή αργότερα, από τις ρυθμίσεις Bluetooth."</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -0700171 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Ενεργοποίηση του Bluetooth…"</string>
172 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Απενεργοποίηση Bluetooth…"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700173 <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Αυτόματη σύνδεση"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700174 <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Αίτημα σύνδεσης Bluetooth"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700175 <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"Αγγίξτε για να συνδεθείτε στη συσκευή \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700176 <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Θέλετε να συνδεθείτε στο \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\";"</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -0700177 <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"Αίτημα πρόσβασης στον τηλεφωνικό κατάλογο"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800178 <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"Το %1$s ζητά πρόσβαση στις επαφές και στο ιστορικό κλήσεών σας. Να εκχωρηθεί πρόσβαση στο %2$s;"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -0700179 <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6198284561603824931">"Να μην ερωτηθώ ξανά"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700180 <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"Να μην ερωτηθώ ξανά"</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -0700181 <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"Αίτημα πρόσβασης στο μήνυμα"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -0700182 <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s επιθυμεί να αποκτήσει πρόσβαση στα μηνύματά σας. Παραχώρηση πρόσβασης σε %2$s;"</string>
Baligh Uddinc2befed2014-07-16 18:46:36 -0700183 <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Ημερομηνία &amp; ώρα"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700184 <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Επιλέξτε ζώνη ώρας"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700185 <string name="normal_date_format" msgid="7636406984925498359">"Τοπική (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700186 <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Προεπισκόπηση:"</string>
187 <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Μέγεθος γραμματοσειράς:"</string>
Eric Fischer9046c922009-07-13 15:49:57 -0700188 <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
189 <skip />
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700190 <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Αποστολή <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
191 <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
192 <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Εκκίνηση <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
193 <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
194 <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Λογαριασμός:"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -0700195 <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"Διακομιστής μεσολάβησης"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700196 <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Εκκαθάριση"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800197 <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Θύρα διακομιστή μεσολάβησης"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700198 <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Διακομιστής μεσολάβησης παράκαμψης για"</string>
199 <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700200 <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Επαναφορά προεπιλογών"</string>
Baligh Uddin215e0cb2013-02-15 14:48:57 -0800201 <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Τέλος"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800202 <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Όνομα κεντρικού υπολογιστή διακομιστή μεσολάβησης"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700203 <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700204 <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Προσοχή"</string>
205 <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700206 <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"Το όνομα κεντρικού υπολογιστή που πληκτρολογήσατε δεν είναι έγκυρο."</string>
207 <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"Η λίστα εξαιρέσεων που έχετε πληκτρολογήσει δεν έχει μορφοποιηθεί σωστά. Πληκτρολογήστε τους τομείς που θέλετε να εξαιρεθούν, χωρίζοντάς τους με κόμμα."</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800208 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Θα πρέπει να συμπληρώσετε το πεδίο θύρας."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700209 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Το πεδίο θύρας θα πρέπει να είναι κενό αν το πεδίο κεντρικού υπολογιστή είναι κενό."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700210 <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Η θύρα που πληκτρολογήσατε δεν είναι έγκυρη."</string>
Baligh Uddin5faedbf2013-10-07 19:06:16 -0700211 <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Ο διακομιστής μεσολάβησης ΗΤΤΡ χρησιμοποιείται απο το πρόγραμμα περιήγησης, αλλά δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από άλλες εφαρμογές."</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700212 <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"Διεύθυνση URL PAC: "</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700213 <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Τοποθεσία:"</string>
214 <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Γειτονικά CID:"</string>
Ying Wang9e56c872012-07-27 12:30:02 -0700215 <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Πληροφορίες κελιού:"</string>
Baligh Uddin91909492014-04-21 13:50:52 -0700216 <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="6802395441317448068">"DcRtInfo:"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700217 <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Προσπάθειες δεδομένων:"</string>
218 <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"Υπηρεσία GPRS:"</string>
219 <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Περιαγωγή:"</string>
220 <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"Αριθμός IMEI:"</string>
221 <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Ανακατεύθυνση κλήσης:"</string>
222 <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Αριθμός επαναφορών PPP από την εκκίνηση:"</string>
223 <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"Αποσύνδεση GSM:"</string>
224 <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Τρέχον δίκτυο:"</string>
225 <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Επιτυχή δεδομένα:"</string>
226 <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"Λήψη PPP:"</string>
227 <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"Υπηρεσία GSM:"</string>
228 <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Ισχύς σήματος:"</string>
229 <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Κατάσταση κλήσης:"</string>
230 <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"Αποστολή PPP:"</string>
231 <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Επαναφορές πομπού:"</string>
232 <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Αναμονή μηνύματος:"</string>
233 <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Τηλεφωνικός αριθμός:"</string>
234 <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Επιλογή μπάντας ραδιοφώνου"</string>
235 <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Τύπος δικτύου:"</string>
236 <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Ορισμός προτιμώμενου τύπου δικτύου:"</string>
237 <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Ping IpAddr:"</string>
238 <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Εκτέλεση εντολής ping σε όνομα κεντρικού υπολογιστή (www.google.gr):"</string>
239 <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"Δοκιμή HTTP πελάτη:"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700240 <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Εκτέλεση δοκιμής ping"</string>
241 <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
242 <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Ενημέρωση"</string>
243 <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Ανανέωση"</string>
244 <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Αλλαγή ελέγχου DNS"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800245 <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Πληροφορίες/ρυθμίσεις για OEM"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700246 <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Ορισμός ζώνης GSM/UMTS"</string>
247 <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Φόρτωση λίστας ζωνών..."</string>
248 <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Ορισμός"</string>
249 <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Ανεπιτυχής"</string>
250 <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Επιτυχής"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800251 <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Οι αλλαγές εφαρμόζονται όταν επανασυνδέεται το καλώδιο USB."</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700252 <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Ενεργοποίηση χώρου μαζικής αποθήκευσης USB"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700253 <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Συνολικός αριθμός byte:"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800254 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"Μη προσαρτ. χώρος αποθ. USB."</string>
255 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"Δεν υπάρχει κάρτα SD."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700256 <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Διαθέσιμος αριθμός bytes:"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800257 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"Μαζ. αποθ. στο χώρο αποθ. USB."</string>
258 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"Η κάρτα SD χρησιμοποιείται ως συσκευή μαζικής αποθήκευσης."</string>
259 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="9191210735703409245">"Ασφ. κατάργ. χώρου αποθ. USB."</string>
260 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="6462544066195404905">"Τώρα μπορείτε να αφαιρέσετε την κάρτα SD με ασφάλεια."</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700261 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"Κατάργ. απ. χώρ. USB σε χρήση!"</string>
262 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"Η κάρτα SD αφαιρέθηκε ενώ βρισκόταν σε χρήση!"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700263 <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Αριθμός bytes που χρησιμοποιήθηκαν:"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700264 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Σάρ. αποθ. χώρ. USB για πολυμ."</string>
265 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Σάρωση κάρτας SD για πολυμέσα..."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800266 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"Χώρος αποθ. USB μόνο για ανάγ."</string>
267 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"Η κάρτα SD που προσαρτήθηκε είναι μόνο για ανάγνωση."</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700268 <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Παράλ"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700269 <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Επόμενο"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700270 <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Γλώσσα"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700271 <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Επιλογή δραστηριότητας"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700272 <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Πληροφορίες συσκευής"</string>
273 <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Πληροφορίες μπαταρίας"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700274 <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Οθόνη"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800275 <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Πληροφορίες tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800276 <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Πληροφορίες τηλεφώνου"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700277 <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"Αποθ. χώρος USB"</string>
278 <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"Κάρτα SD"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700279 <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Ρυθμίσεις διακομιστή μεσολάβησης"</string>
280 <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Ακύρωση"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -0700281 <string name="cancel_all_caps" msgid="3183966387632229461">"ΑΚΥΡΩΣΗ"</string>
282 <string name="continue_all_caps" msgid="5152713914673789893">"ΣΥΝΕΧΕΙΑ"</string>
283 <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"ΟΚ"</string>
284 <string name="yes_all_caps" msgid="5454685069075197457">"ΝΑΙ"</string>
285 <string name="no_all_caps" msgid="3242375449351298529">"ΟΧΙ"</string>
286 <string name="forget" msgid="7267115980248732932">"ΔΙΑΓΡΑΦΗ"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700287 <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Ρυθμίσεις"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700288 <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Ρυθμίσεις"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700289 <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Συντόμευση ρυθμίσεων"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700290 <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Λειτουργία πτήσης"</string>
Baligh Uddinc2befed2014-07-16 18:46:36 -0700291 <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"Περισσότερα"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800292 <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Ασύρματο και δίκτυα"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -0700293 <string name="radio_controls_summary" msgid="2837395036275123133">"Διαχείριση Wi‑Fi, Bluetooth, λειτουργίας πτήσης, δικτύων κινητής τηλεφωνίας και VPN"</string>
294 <string name="cellular_data_title" msgid="2525947635539415202">"Δεδομένα κινητής τηλεφωνίας"</string>
295 <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"Κλήσεις"</string>
296 <string name="sms_messages_title" msgid="3188611825992624879">"Μηνύματα SMS"</string>
297 <string name="cellular_data_summary" msgid="4575500999626276446">"Επιτρ. χρήση δεδομ. σε δίκτυο κιν. τηλ."</string>
298 <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Επιτρ. η χρήση δεδ. σε περιαγ."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700299 <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Περιαγωγή δεδομένων"</string>
300 <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Σύνδεση στις υπηρεσίες δεδομένων κατά την περιαγωγή"</string>
301 <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Σύνδεση στις υπηρεσίες δεδομένων κατά την περιαγωγή"</string>
302 <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Χάσατε τη σύνδεση δεδομένων επειδή φύγατε από το οικείο δίκτυο έχοντας την περιαγωγή δεδομένων απενεργοποιημένη."</string>
303 <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Ενεργοποίηση"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800304 <string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">"Όταν επιτρέπετε την περιαγωγή δεδομένων, ενδέχεται να επιβαρυνθείτε με σημαντικές χρεώσεις περιαγωγής!"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700305 <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Όταν επιτρέπετε την περιαγωγή δεδομένων, ενδέχεται να ισχύσουν σημαντικές χρεώσεις περιαγωγής!\n\nΑυτή η ρύθμιση επηρεάζει όλους τους χρήστες στο συγκεκριμένο tablet."</string>
306 <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Όταν επιτρέπετε την περιαγωγή δεδομένων, ενδέχεται να ισχύσουν σημαντικές χρεώσεις περιαγωγής!\n\nΑυτή η ρύθμιση επηρεάζει όλους τους χρήστες στο συγκεκριμένο τηλέφωνο."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800307 <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Να επιτρέπεται η περιαγωγή δεδομένων;"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700308 <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Επιλογή παρόχου"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800309 <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Επιλέξτε μια εταιρεία δικτύου"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -0800310 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Ημερομηνία και ώρα"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800311 <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Ορισμός ημερομηνίας και ώρας"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700312 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Ορισμός ημερομηνίας, ώρας, ζώνης ώρας και μορφές"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700313 <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Αυτόματη ημερομ. και ώρα"</string>
314 <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Χρήση ώρας που παρέχεται από το δίκτυο"</string>
315 <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Χρήση ώρας που παρέχεται από το δίκτυο"</string>
316 <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Αυτόματη ζώνη ώρας"</string>
317 <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Χρήση ζώνης ώρας που παρέχεται από το δίκτυο"</string>
318 <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Χρήση ζώνης ώρας που παρέχεται από το δίκτυο"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -0700319 <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"24ωρη μορφή"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700320 <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Χρήση μορφής 24ώρου"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -0700321 <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"Ώρα"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700322 <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Ορισμός ώρας"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -0700323 <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"Ζώνη ώρας"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700324 <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Επιλογή ζώνης ώρας"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -0700325 <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"Ημερομηνία"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700326 <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Ορισμός ημερομηνίας"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -0700327 <string name="date_time_date_format_title" msgid="3976171711988766411">"Μορφή ημερομηνίας"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800328 <string name="date_time_date_format" msgid="6951498879879281102">"Επιλογή μορφής ημερομηνίας"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700329 <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Ταξινόμηση με βάση αλφαβητική σειρά"</string>
330 <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Ταξινόμηση με βάση ζώνη ώρας"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800331 <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Ημερομηνία"</string>
332 <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Ώρα"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -0800333 <string name="biometric_weak_improve_matching_title" msgid="8754080894393195194">"Βελτίωση αντιστοίχισης προσώπων"</string>
Eric Fischer16b91d32012-06-05 12:05:37 -0700334 <string name="biometric_weak_liveliness_title" msgid="2661613702124561096">"Έλεγχος ζωντάνιας"</string>
Ying Wang4a5593b2012-06-12 15:26:38 -0700335 <string name="biometric_weak_liveliness_summary" msgid="4199587000948042325">"Απαιτείται βλεφάρισμα ματιών κατά το ξεκλείδωμα"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700336 <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Κλειδώνει αυτόματα"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700337 <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> μετά την κατάσταση αναστολής λειτουργίας"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700338 <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> μετά την κατάσταση αδράνειας, εκτός από την περίπτωση που διατηρείται ξεκλειδωμένη από <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800339 <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Εμφάνιση πληροφοριών κατόχου στην οθόνη κλειδώμ."</string>
340 <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Στοιχεία κατόχου"</string>
Baligh Uddin4f0ca042013-08-28 23:43:04 -0700341 <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Ενεργ.γραφ.στοιχείων"</string>
342 <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"Απενεργοποιήθηκε από το διαχειριστή"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800343 <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700344 <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"Εισάγετε κείμενο για εμφάνιση σε οθόνη κλειδώματος"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -0700345 <string name="show_user_info_on_lockscreen_label" msgid="8408914624925608365">"Εμφάνιση πληροφοριών χρήστη στην οθόνη κλειδώματος"</string>
346 <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Πληροφορίες χρήστη"</string>
Baligh Uddincbc73192013-05-01 10:47:18 -0700347 <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Εμφάνιση πληροφοριών προφίλ στην οθόνη κλειδώματος"</string>
348 <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Πληροφορίες προφίλ"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -0700349 <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Λογαριασμοί"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -0700350 <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Τοποθεσία"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700351 <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Λογαριασμοί"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700352 <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Ασφάλεια"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700353 <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Ορισμός του \"Η τοποθεσία μου\", ξεκλειδώματος οθόνης, κλειδώματος κάρτας SIM, κλειδώματος αποθηκευτικού χώρου διαπιστευτηρίων"</string>
354 <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Ορισμός του \"Η τοποθεσία μου\", του ξεκλειδώματος οθόνης και του κλειδώματος αποθηκευτικού χώρου διαπιστευτηρίων"</string>
355 <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Κωδικοί πρόσβασης"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800356 <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Κρυπτογράφηση"</string>
357 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Κρυπτογράφηση tablet"</string>
358 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Κρυπτογράφηση τηλεφώνου"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800359 <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Κρυπτογραφημένο"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -0700360 <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="7966195172468864148">"Μπορείτε να κρυπτογραφήσετε τους λογαριασμούς, τις ρυθμίσεις, τις εφαρμογές που έχετε λάβει και τα δεδομένα τους, τα πολυμέσα και άλλα αρχεία. Μετά την κρυπτογράφηση του tablet σας και με την προϋπόθεση ότι έχετε ορίσει έναν τύπο κλειδώματος οθόνης (όπως για παράδειγμα ένα μοτίβο, ένα αριθμητικό PIN ή έναν κωδικό πρόσβασης), θα πρέπει κάθε φορά που ενεργοποιείτε το tablet να ξεκλειδώνετε την οθόνη για την αποκρυπτογράφησή του. Ο μοναδικός άλλος τρόπος να αποκρυπτογραφήσετε το tablet είναι η επαναφορά των εργοστασιακών ρυθμίσεων, η οποία διαγράφει το σύνολο των δεδομένων σας.\n\nΗ διαδικασία κρυπτογράφησης διαρκεί μία ώρα ή και περισσότερο. Θα πρέπει να ξεκινήσετε με φορτισμένη μπαταρία και να έχετε το tablet συνδεδεμένο σε πρίζα σε όλη τη διάρκεια της διαδικασίας. Αν διακόψετε τη διαδικασία, θα χάσετε ορισμένα ή όλα τα δεδομένα σας."</string>
361 <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="9182896617884899822">"Μπορείτε να κρυπτογραφήσετε τους λογαριασμούς, τις ρυθμίσεις, τις εφαρμογές που έχετε λάβει και τα δεδομένα τους, τα πολυμέσα και άλλα αρχεία. Μετά την κρυπτογράφηση του τηλεφώνου σας και με την προϋπόθεση ότι έχετε ορίσει έναν τύπο κλειδώματος οθόνης (όπως για παράδειγμα ένα μοτίβο, ένα αριθμητικό PIN ή έναν κωδικό πρόσβασης), θα πρέπει κάθε φορά που ενεργοποιείτε το τηλέφωνο να ξεκλειδώνετε την οθόνη για την αποκρυπτογράφησή του. Ο μοναδικός άλλος τρόπος να αποκρυπτογραφήσετε το τηλέφωνο είναι η επαναφορά των εργοστασιακών ρυθμίσεων, η οποία διαγράφει το σύνολο των δεδομένων σας.\n\nΗ διαδικασία κρυπτογράφησης διαρκεί μία ώρα ή και περισσότερο. Θα πρέπει να ξεκινήσετε με φορτισμένη μπαταρία και να έχετε το τηλέφωνό συνδεδεμένο σε πρίζα σε όλη τη διάρκεια της διαδικασίας. Αν διακόψετε τη διαδικασία, θα χάσετε ορισμένα ή όλα τα δεδομένα σας."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800362 <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Κρυπτογράφηση tablet"</string>
363 <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Κρυπτογράφηση τηλεφώνου"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700364 <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Φορτίστε την μπαταρία σας και δοκιμάστε ξανά."</string>
365 <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Συνδέστε τον φορτιστή σας και δοκιμάστε ξανά."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800366 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Δεν υπάρχει κωδικός PIN ή κωδικός πρόσβασης κλειδώματος οθόνης"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800367 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Πρέπει να ορίσετε έναν κωδικό PIN ή έναν κωδικό κλειδώματος οθόνης προτού αρχίσει η κρυπτογράφηση."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800368 <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Να γίνει κρυπτογράφηση;"</string>
369 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="4453629424172409792">"Η λειτουργία κρυπτογράφησης είναι μη αναστρέψιμη και, αν τη διακόψετε, θα χαθούν δεδομένα. Η κρυπτογράφηση διαρκεί μια ώρα ή και περισσότερο, κατά τη διάρκεια της οποίας θα γίνει πολλές φορές επανεκκίνηση του tablet."</string>
370 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="5682944380460921880">"Η λειτουργία κρυπτογράφησης είναι μη αναστρέψιμη και, αν τη διακόψετε, θα χαθούν δεδομένα. Η κρυπτογράφηση διαρκεί μια ώρα ή και περισσότερο, κατά τη διάρκεια της οποίας θα γίνει πολλές φορές επανεκκίνηση του τηλεφώνου."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800371 <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Κρυπτογράφηση"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700372 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Περιμένετε μέχρι να γίνει κρυπτογράφηση του tablet. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% ολοκληρώθηκε."</string>
373 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Περιμένετε μέχρι να γίνει κρυπτογράφηση του τηλεφώνου σας. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% ολοκληρώθηκε."</string>
Baligh Uddina6965892014-06-16 12:51:55 -0700374 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"Περιμένετε έως ότου ολοκληρωθεί η κρυπτογράφηση του tablet σας. Χρόνος που απομένει: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
375 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"Περιμένετε έως ότου ολοκληρωθεί η κρυπτογράφηση του τηλεφώνου σας. Χρόνος που απομένει: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700376 <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Προσπαθήστε ξανά σε <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> δευτερόλεπτα."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700377 <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασής σας"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700378 <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Η κρυπτογράφηση απέτυχε"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700379 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"Η κρυπτογράφηση διακόπηκε και δεν είναι δυνατή η ολοκλήρωσή της. Κατά συνέπεια, δεν είναι πλέον δυνατή η πρόσβαση στα δεδομένα στο tablet σας. \n\n Για να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το tablet σας θα πρέπει να πραγματοποιήσετε επαναφορά των εργοστασιακών ρυθμίσεων. Όταν ρυθμίσετε το tablet σας μετά από την επαναφορά, θα μπορείτε να επαναφέρετε τα αντίγραφα ασφαλείας των δεδομένων σας από το Λογαριασμό σας Google."</string>
380 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"Η κρυπτογράφηση διακόπηκε και δεν είναι δυνατή η ολοκλήρωσή της. Κατά συνέπεια, δεν είναι πλέον δυνατή η πρόσβαση στα δεδομένα στο τηλέφωνό σας. \n\nΓια να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το τηλέφωνό σας θα πρέπει να πραγματοποιήσετε επαναφορά των εργοστασιακών ρυθμίσεων. Όταν ρυθμίσετε το τηλέφωνό σας μετά από την επαναφορά, θα μπορείτε να επαναφέρετε τα αντίγραφα ασφαλείας των δεδομένων σας από τον Λογαριασμό σας Google."</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -0700381 <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Εναλλαγή μεθόδου εισαγωγής"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800382 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Επιλογή κλειδ. οθόνης"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700383 <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Επιλ. εφεδρ. κλειδώμ."</string>
Baligh Uddin284dce72012-09-27 23:40:16 -0700384 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Κλείδωμα οθόνης"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -0700385 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Αλλαγή κλειδώματος οθ."</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700386 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Αλλαγή ή απενεργοποίηση ασφάλειας μοτίβου, PIN ή κωδικού πρόσβασης"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -0800387 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Επιλέξτε μια μέθοδο για κλείδωμα της οθόνης"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800388 <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"Όταν το Face Unlock δεν σας αναγνωρίζει, πώς θέλετε να γίνεται το ξεκλείδωμα;"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700389 <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Κανένα"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700390 <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700391 <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"Διαφάνεια"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700392 <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Χωρίς ασφάλεια"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800393 <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_title" msgid="2227215291604628670">"Face Unlock"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700394 <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_summary" msgid="180083326982058964">"Χαμηλό επίπεδο ασφάλειας, πειραματικό"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700395 <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Μοτίβο"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700396 <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Μεσαίο επίπεδο ασφάλειας"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700397 <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"Αριθμός PIN"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700398 <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Μεσαίο έως υψηλό επίπεδο ασφάλειας"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700399 <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Κωδικός πρόσβασης"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700400 <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Υψηλό επίπεδο ασφάλειας"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700401 <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Απενεργοποιήθηκε λόγω διαχειριστή, πολιτικής κρυπτογράφησης ή χώρου αποθήκευσης διαπιστευτηρίων"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700402 <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Κανένα"</string>
403 <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"Ολίσθηση"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800404 <string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"Face Unlock"</string>
405 <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Μοτίβο"</string>
406 <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN"</string>
407 <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Κωδικός πρόσβασης"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800408 <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Απενεργοποίηση κλειδώματος οθόνης"</string>
409 <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Κατάργηση μοτίβου ξεκλειδώματος"</string>
410 <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Κατάργηση αριθμού PIN ξεκλειδώματος"</string>
411 <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Κατάργηση κωδικού πρόσβασης ξεκλειδώματος"</string>
412 <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Αλλαγή μοτίβου ξεκλειδώματος"</string>
413 <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Αλλαγή αριθμού PIN ξεκλειδώματος"</string>
414 <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Αλλαγή κωδικού πρόσβασης ξεκλειδώματος"</string>
415 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να έχει τουλάχιστον %d χαρακτήρες"</string>
Eric Fischer149e3522012-06-13 14:20:54 -0700416 <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"Ο κωδικός PIN θα πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον %d ψηφία"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700417 <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Πατήστε \"Συνέχεια\" όταν τελειώσετε"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800418 <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Συνέχεια"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800419 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να περιέχει λιγότερους από <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> χαρακτήρες."</string>
420 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"Το PIN πρέπει να περιέχει λιγότερα από <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ψηφία."</string>
421 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"Το PIN πρέπει να περιέχει μόνο ψηφία από το 0 έως το 9."</string>
422 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7909781183925861119">"Ο διαχειριστής της συσκευής δεν επιτρέπει τη χρήση πρόσφατου PIN."</string>
423 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"Ο κωδικός πρόσβασης περιέχει έναν μη έγκυρο χαρακτήρα."</string>
424 <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να περιέχει τουλάχιστον ένα γράμμα."</string>
425 <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να περιέχει τουλάχιστον ένα ψηφίο."</string>
426 <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να περιέχει τουλάχιστον ένα σύμβολο."</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700427 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800428 <item quantity="one" msgid="3063853802158131458">"Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να περιέχει τουλάχιστον 1 γράμμα."</item>
429 <item quantity="other" msgid="8186027808415585970">"Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να περιέχει τουλάχιστον %d γράμματα."</item>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700430 </plurals>
431 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800432 <item quantity="one" msgid="5583986519662091001">"Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να περιέχει τουλάχιστον 1 πεζό γράμμα."</item>
433 <item quantity="other" msgid="2693910942679679225">"Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να περιέχει τουλάχιστον %d πεζά γράμματα."</item>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700434 </plurals>
435 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800436 <item quantity="one" msgid="2611909966725502768">"Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να περιέχει τουλάχιστον 1 κεφαλαίο γράμμα."</item>
437 <item quantity="other" msgid="3030801209112209245">"Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να περιέχει τουλάχιστον %d κεφαλαία γράμματα."</item>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700438 </plurals>
439 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800440 <item quantity="one" msgid="3820355568839621231">"Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να περιέχει τουλάχιστον 1 αριθμητικό ψηφίο."</item>
441 <item quantity="other" msgid="4703982391407595924">"Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να περιέχει τουλάχιστον %d αριθμητικά ψηφία."</item>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700442 </plurals>
443 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800444 <item quantity="one" msgid="8456579939292408631">"Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να περιέχει τουλάχιστον 1 ειδικό σύμβολο."</item>
445 <item quantity="other" msgid="1221290525051187757">"Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να περιέχει τουλάχιστον %d ειδικά σύμβολα."</item>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700446 </plurals>
447 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800448 <item quantity="one" msgid="4594051152085925921">"Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να περιέχει τουλάχιστον 1 χαρακτήρα που δεν είναι γράμμα."</item>
449 <item quantity="other" msgid="3952508584649046404">"Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να περιέχει τουλάχιστον %d χαρακτήρες που δεν είναι γράμματα."</item>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700450 </plurals>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800451 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="6098087796784262081">"Ο διαχειριστής της συσκευής δεν επιτρέπει τη χρήση πρόσφατου κωδικού πρόσβασης."</string>
Baligh Uddinc2befed2014-07-16 18:46:36 -0700452 <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"Απαγορεύεται η αύξουσα, φθίνουσα ή επαναλαμβανόμενη ακολουθία ψηφίων"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800453 <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"ΟΚ"</string>
454 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Ακύρωση"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800455 <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Ακύρωση"</string>
456 <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Επόμενο"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800457 <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Η ρύθμιση ολοκληρώθηκε."</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800458 <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Διαχείριση συσκευής"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800459 <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Διαχειριστές συσκευών"</string>
460 <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Προβολή ή απενεργοποίηση των διαχειριστών συσκευής"</string>
Baligh Uddin59ff1862014-04-02 11:56:38 -0700461 <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"Έμπιστοι αντιπρόσωποι"</string>
Baligh Uddin229f6db2014-04-07 12:14:13 -0700462 <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"Προβολή ή απενεργοποίηση trust agents"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700463 <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
464 <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Ενεργοποίηση Bluetooth"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700465 <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
466 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700467 <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Διαχείριση συνδέσεων, ορισμός ονόματος συσκευής &amp; ανιχνευσιμότητα"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800468 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Αίτημα σύζευξης Bluetooth"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700469 <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="5698297871117529185">"Για σύζευξη με:<xliff:g id="BOLD_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Πληκτρολογήστε τον απαιτούμενο αριθμό PIN της συσκευής:"</string>
470 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="2220143735340367939">"Για σύζευξη με:<xliff:g id="BOLD_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Πληκτρολογήστε το κλειδί πρόσβασης συσκευής που απαιτείται:"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700471 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"Το PIN περιέχει γράμματα ή σύμβολα"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700472 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Συνήθως, 0000 ή 1234"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800473 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Επίσης, ενδέχεται να χρειαστεί να πληκτρολογήσετε αυτό το PIN στην άλλη συσκευή."</string>
474 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Επίσης, ενδέχεται να χρειαστεί να πληκτρολογήσετε το κλειδί πρόσβασης στην άλλη συσκευή."</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700475 <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Για σύζευξη με τη συσκευή:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Βεβαιωθείτε ότι εμφανίζεται το κλειδί πρόσβασης:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
476 <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Από:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Να γίνει σύζευξη με αυτήν τη συσκευή;"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700477 <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Για σύζευξη με:<xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Πληκτρολογήστε:<xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g> και πιέστε το πλήκτρο επιστροφής (Return) ή το πλήκτρο Enter."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700478 <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Ζεύγος"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -0700479 <string name="bluetooth_pairing_accept_all_caps" msgid="6061699265220789149">"ΣΥΖΕΥΞΗ"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700480 <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Ακύρωση"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700481 <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700482 <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"Δεν ήταν δυνατή η σύζευξη με τη συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
483 <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"Δεν ήταν δυνατή η σύζευξη με τη συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> λόγω εσφαλμένου αριθμού PIN ή κλειδιού πρόσβασης."</string>
484 <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"Δεν είναι δυνατή η σύνδεση με τη συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700485 <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"Η ζεύξη απορρίφθηκε από τη συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800486 <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="229861986106185022">"Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με τη συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700487 <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Ανίχνευση για συσκευές"</string>
Baligh Uddinc2befed2014-07-16 18:46:36 -0700488 <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"Ανανέωση"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700489 <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Αναζήτηση..."</string>
Eric Fischer3b046f52010-11-17 11:41:10 -0800490 <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Ρυθμίσεις συσκευής"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -0700491 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"Συσκευή σε σύζευξη"</string>
492 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"Όνομα"</string>
493 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_use_label" msgid="8547827103286093381">"Χρήση για"</string>
494 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"Σύνδεση στο διαδίκτυο"</string>
495 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"Πληκτρολόγιο"</string>
496 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"Επαφές και ιστορικό κλήσεων"</string>
497 <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"Να γίνει σύζευξη με αυτήν τη συσκευή;"</string>
498 <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"Κοινή χρήση τηλεφωνικού καταλόγου;"</string>
499 <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"Η συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ζητά πρόσβαση στις επαφές και στο ιστορικό κλήσεών σας."</string>
500 <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"Η συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> επιθυμεί σύζευξη με το Bluetooth. Θα έχει πρόσβαση στις επαφές και το ιστορικό κλήσεων."</string>
Eric Fischer3b046f52010-11-17 11:41:10 -0800501 <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Συσκευές σε ζεύγη"</string>
Baligh Uddinc2befed2014-07-16 18:46:36 -0700502 <string name="bluetooth_message_access" msgid="1698228719102461095">"Μόνο οι συζευγμένες συσκευές βλέπουν μηνύματα από"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700503 <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Διαθέσιμες συσκευές"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -0700504 <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"Δεν υπάρχουν διαθέσιμες συσκευές"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700505 <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Σύνδεση"</string>
506 <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Αποσύνδεση"</string>
Kenny Rootc0b56242010-03-30 09:16:49 -0700507 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Σύζευξη και σύνδεση"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700508 <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Διακοπή σύζευξης"</string>
509 <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Αποσύνδεση &amp; διακοπή σύζευξης"</string>
510 <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Επιλογές..."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700511 <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Για προχωρημένους"</string>
512 <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Προηγμένες ρυθμίσεις Bluetooth"</string>
Baligh Uddina0358562014-03-10 15:39:07 -0700513 <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Eνεργοποιήστε το Bluetooth."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700514 <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Σύνδεση σε..."</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700515 <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Ήχος πολυμέσων"</string>
516 <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"Ήχος τηλεφώνου"</string>
517 <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Μεταφορά αρχείου"</string>
518 <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Συσκευή εισόδου"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700519 <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Πρόσβαση στο Διαδίκτυο"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700520 <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Κοινή χρήση σύνδεσης στο Διαδίκτυο"</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -0700521 <string name="bluetooth_profile_map" msgid="5465271250454324383">"Πρόσβαση στο μήνυμα"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800522 <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"Η συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> θα αποσυνδεθεί από τον ήχο μέσων."</string>
523 <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"Η συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> θα αποσυνδεθεί από τον ήχο handsfree."</string>
524 <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"Η συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> θα αποσυνδεθεί από τη συσκευή εισόδου."</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700525 <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Θα γίνει αποσύνδεση της πρόσβασης στο Διαδίκτυο μέσω του <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin105f2702014-03-19 13:17:30 -0700526 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"Η συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> θα αποσυνδεθεί από την κοινόχρηστη σύνδεση στο Διαδίκτυο του tablet."</string>
527 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"Η συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> θα αποσυνδεθεί από την κοινόχρηστη σύνδεση του τηλεφώνου στο Διαδ."</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700528 <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Συσκευή Bluetooth σε ζεύξη"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700529 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Σύνδεση"</string>
530 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Σύνδεση σε συσκευή Bluetooth"</string>
531 <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"Προφίλ"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700532 <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Μετονομασία"</string>
Eric Fischer3b046f52010-11-17 11:41:10 -0800533 <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Να επιτρέπ. οι μεταφ. αρχείων"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700534 <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Συνδέθηκε σε ήχο πολυμέσων"</string>
535 <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Συνδεδεμένο στον ήχο τηλεφώνου"</string>
536 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Συνδεδεμένο σε διακομιστή μεταφοράς αρχείων"</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -0700537 <string name="bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid="8191407438851351713">"Συνδεδεμένο στο χάρτη"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700538 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Δεν έχει συνδεθεί σε διακομιστή μεταφοράς αρχείων"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700539 <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Συνδέθηκε σε συσκευή εισόδου"</string>
Eric Fischerc821f6d2011-04-07 13:59:28 -0700540 <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Συνδέθηκε με συσκευή με πρόσβ. στο Διαδ."</string>
541 <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Κοιν. χρ. σύνδ. στο Διαδ. με συσκευή"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700542 <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Χρήση για ήχο πολυμέσων"</string>
543 <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Χρήση για ήχο τηλεφώνου"</string>
544 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Χρήση για τη μεταφορά αρχείων"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700545 <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Χρήση για είσοδο"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800546 <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Χρήση για την πρόσβαση στο Διαδίκτυο"</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -0700547 <string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="5154200119919927434">"Χρήση για χάρτη"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800548 <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Ρυθμίσεις βάσης σύνδεσης αυτοκινήτου"</string>
549 <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Χρησιμοποιήστε τη βάση σύνδεσης αυτοκινήτου για αναπαραγωγή ήχου"</string>
550 <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Ως τηλέφωνο ανοιχτής συνομιλίας"</string>
551 <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Για μουσική και πολυμέσα"</string>
552 <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Διατήρηση ρυθμίσεων"</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -0700553 <string name="wifi_assistant_intro_setup" msgid="4605105515416995110">"Παρουσιάζουμε το\nΒοηθό Wi‑Fi"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -0700554 <string name="wifi_assistant_no_thanks" msgid="2776983751990143934">"ΟΧΙ, ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ"</string>
555 <string name="wifi_assistant_setup" msgid="3772423650475730906">"ΡΥΘΜΙΣΗ"</string>
556 <string name="wifi_assistant_card_message" msgid="107811647784658536">"Αυτόματη σύνδεση σε διαθέσιμα δίκτυα με Βοηθό Wi‑Fi."</string>
557 <string name="wifi_assistant_title" msgid="2553267316621598101">"Βοηθός Wi-Fi"</string>
558 <string name="wifi_assistant_title_message" msgid="1270518944209872345">"Ο Βοηθός Wi‑Fi Google σάς συνδέει αυτόματα με το καλύτερο διαθέσιμο Wi‑Fi"</string>
559 <string name="wifi_assistant_explanation_message" msgid="4242611602422534795">"Ο Βοηθός Wi‑Fi Google εντοπίζει τα διαθέσιμα δίκτυα και συνδέει τη συσκευή σας με εκείνο που έχει την καλύτερη ταχύτητα και αξιοπιστία."</string>
560 <string name="wifi_assistant_vpn_message" msgid="5474437939154729312">"Για προστασία των δεδομ. σας, ο Βοηθός Google Wi‑Fi μπορεί να παρέχει ασφαλή σύνδεση VPN μέσω διακομ. Google."</string>
561 <string name="wifi_assistant_activity_no_thanks" msgid="611984000647643330">"Όχι, ευχαριστώ"</string>
562 <string name="wifi_assistant_activity_yes" msgid="529603077646719710">"ΝΑ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΕΙ"</string>
563 <string name="wifi_assistant_dialog_title" msgid="9130141448000161787">"Αίτημα σύνδεσης"</string>
564 <string name="wifi_assistant_dialog_message" msgid="6483823815004886979">"Ο Βοηθός Wi‑Fi θέλει να ρυθμίσει σύνδεση VPN που επιτρέπει παρακολ. επισκεψιμ. δικτύου. Δεχτείτε μόνο αν εμπιστεύεστε την πηγή."</string>
565 <string name="wifi_assistant_dialog_notice" msgid="7459835068779476953">"εμφανίζεται στο πάνω μέρος της οθόνης σας, όταν το VPN είναι ενεργό."</string>
566 <string name="wifi_assistant_accept" msgid="7669587061174451722">"ΑΠΟΔΟΧΗ"</string>
567 <string name="wifi_assistant_deny" msgid="7052767926493128944">"ΑΠΟΡΡΙΨΗ"</string>
568 <string name="wifi_assistant_network_title" msgid="5870092585963985624">"Παρακολούθηση δικτύου"</string>
569 <string name="wifi_assistant_permission_accepted" msgid="577392827888043634">"Επιτρέψατε στο Βοηθό Wi‑Fi Google τη ρύθμ. σύνδεσης VPN. Έτσι, αυτή η εφαρμογή μπορεί να παρακολουθεί επισκεψιμ. δικτύου."</string>
570 <string name="wifi_assistant_open_app" msgid="4803044899535675063">"ΑΝΟΙΓΜΑ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ"</string>
571 <string name="wifi_assistant_change_title" msgid="5328722306907867503">"Να αλλάξει ο βοηθός Wi-Fi;"</string>
572 <string name="wifi_assistant_change_message" msgid="5460174513121389422">"Να χρησιμοποιηθεί η εφαρμογή <xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g> αντί του <xliff:g id="GOOGLE_WIFI">%2$s</xliff:g> για τη διαχείριση των συνδέσεων δικτύου;"</string>
Baligh Uddin69f6b8a2013-11-13 18:14:33 -0800573 <string name="wifi_display_settings_title" msgid="2925465988657380522">"Μετάδοση οθόνης"</string>
574 <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Ενεργοποίηση ασύρματης οθόνης"</string>
575 <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"Δεν βρέθηκαν κοντινές συσκευές."</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -0700576 <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"Γίνεται σύνδεση"</string>
577 <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"Έχει συνδεθεί"</string>
Baligh Uddin60a497d2013-06-10 10:06:42 -0700578 <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"Σε χρήση"</string>
Baligh Uddin69f6b8a2013-11-13 18:14:33 -0800579 <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"Μη διαθέσιμη"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -0700580 <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Ρυθμίσεις προβολής"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -0700581 <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Επιλογές ασύρματης οθόνης"</string>
582 <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Διαγραφή"</string>
583 <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Τέλος"</string>
584 <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Όνομα"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700585 <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
Eric Fischerf113bfb2012-05-14 14:40:58 -0700586 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Να επιτρέπεται η ανταλλαγή δεδομένων όταν το tablet έρχεται σε επαφή με μια άλλη συσκευή"</string>
587 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Να επιτρέπεται η ανταλλαγή δεδομένων όταν το τηλέφωνο αγγίζει μια άλλη συσκευή"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700588 <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -0700589 <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Έτοιμο για μετάδοση περιεχομένου εφαρμογής μέσω ΕΚΠ"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700590 <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Απενεργοποίηση"</string>
591 <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Δεν διατίθεται, επειδή η ΕΚΠ είναι απενεργοποιημένη"</string>
592 <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700593 <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"Όταν αυτή η λειτουργία ειναι ενεργοποιημένη, μπορείτε να μεταδώσετε περιεχόμενο εφαρμογών σε άλλη συσκευή με δυνατότητα ΕΚΠ, διατηρώντας τις συσκευές σε κοντινή απόσταση μεταξύ τους. Για παράδειγμα, μπορείτε να μεταδώσετε σελίδες του προγράμματος περιήγησης, βίντεο του YouTube, επαφές και άλλα.\n\nΑπλώς φέρετε τις συσκευές σε κοντινή απόσταση μεταξύ τους (συνήθως πλάτη με πλάτη) και, στη συνέχεια, αγγίξτε την οθόνη. Η εφαρμογή καθορίζει τι θα μεταδοθεί."</string>
Eric Fischerb3e458a2012-04-20 13:56:13 -0700594 <string name="nsd_quick_toggle_title" msgid="3125572815278848258">"Εντοπισμός υπηρεσίας δικτύου"</string>
595 <string name="nsd_quick_toggle_summary" msgid="155692215972781276">"Να επιτρέπεται σε εφαρμογές ή σε άλλες συσκευές να εντοπίζουν εφαρμογές σε αυτήν τη συσκευή"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800596 <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi-Fi"</string>
597 <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Ενεργοποίηση Wi-Fi"</string>
598 <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi-Fi"</string>
599 <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Ρυθμίσεις Wi-Fi"</string>
600 <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700601 <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Ορισμός &amp; διαχείριση ασύρματων σημείων πρόσβασης"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800602 <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="8242230950011819054">"Επιλογή δικτύου Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -0700603 <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"Επιλογή δικτύου Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800604 <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"Ενεργοποίηση του Wi-Fi…"</string>
605 <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Απενεργοποίηση του Wi-Fi…"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700606 <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Σφάλμα"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700607 <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"Σε λειτουργία πτήσης"</string>
608 <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"Δεν είναι δυνατή η σάρωση για δίκτυα"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700609 <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Ειδοποίηση δικτύου"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -0700610 <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"Ειδοποίηση όποτε υπάρχει διαθέσιμο δημόσιο δίκτυο"</string>
Eric Fischer16b91d32012-06-05 12:05:37 -0700611 <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Αποφυγή κακών συνδέσεων"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800612 <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="7843672905900544785">"Να μην γίνεται χρήση δικτύων Wi-Fi, εκτός αν υπάρχει καλή σύνδεση στο Διαδίκτυο"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -0700613 <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"Να χρησιμοποιούνται μόνο δίκτυα με καλή διαδικτυακή σύνδεση"</string>
Baligh Uddin9c65b162013-03-22 11:40:40 -0700614 <string name="wifi_scan_always_available" msgid="3470564139944368030">"Σάρωση πάντα διαθέσιμη"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -0700615 <string name="wifi_scan_always_available_title" msgid="1518769058260729007">"Να επιτρέπεται πάντα η σάρωση"</string>
616 <string name="wifi_scan_always_available_summary" msgid="5442775583708315387">"Να επιτρέπεται στην υπηρεσία τοποθεσίας της Google και σε άλλες εφαρμογές η σάρωση για δίκτυα, ακόμα και όταν το Wi‑Fi είναι απενεργοποιημένο"</string>
617 <string name="wifi_automatically_manage_title" msgid="6249976570008992746">"Αυτόματη διαχείριση Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -0700618 <string name="wifi_automatically_manage_summary" msgid="6514058937939695429">"Αφήστε το Βοηθό Wi-Fi να διαχειριστεί τη σύνδεσή σας Wi-Fi"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -0700619 <string name="wifi_assistant_setting_title" msgid="7891352922976664256">"Βοηθός Wi-Fi"</string>
620 <string name="wifi_assistant_setting_summary" msgid="8436161813951180466">"Βοηθός Wi-Fi Google"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -0700621 <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Εγκατάσταση πιστοποιητικών"</string>
Baligh Uddin80c6d902013-03-29 19:43:43 -0700622 <string name="wifi_scan_notify_text_location_on" msgid="8135076005488914200">"Για τη βελτίωση της ακρίβειας και για άλλους σκοπούς, το Google και άλλες εφαρμογές ενδέχεται να πραγματοποιούν σάρωση για κοντινά δίκτυα Wi-Fi, ακόμη και αν το Wi-Fi είναι απενεργοποιημένο. Αν δεν επιθυμείτε να συμβαίνει αυτό, μεταβείτε στη ρύθμιση Σύνθετες &gt; Πάντα διαθέσιμη σάρωση."</string>
623 <string name="wifi_scan_notify_text_location_off" msgid="6323983741393280935">"Οι εφαρμογές ενδέχεται να κάνουν σάρωση για κοντινά δίκτυα, ακόμη και αν το Wi-Fi είναι απενεργοποιημένο. Αν δεν επιθυμείτε να συμβαίνει αυτό, μεταβείτε στη ρύθμιση Σύνθετες &gt; Πάντα διαθέσιμη σάρωση."</string>
624 <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="5340097010842405981">"Να μην εμφανιστεί ξανά"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800625 <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Να παραμένει ενεργοποιημένο το Wi-Fi κατά την αναστολή λειτουργίας"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -0700626 <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"Ενεργό Wi-Fi κατά την αδράνεια"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800627 <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Προέκυψε κάποιο πρόβλημα κατά την αλλαγή της ρύθμισης"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -0700628 <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"Βελτίωση αποτελεσματικότητας"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800629 <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Βελτιστοποίηση Wi-Fi"</string>
630 <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Ελαχιστοποίηση χρήσης μπαταρίας όταν το Wi-Fi είναι ενεργό"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -0700631 <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Περιορ. μπαταρίας από Wi‑Fi"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700632 <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Προσθήκη δικτύου"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800633 <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Δίκτυα Wi-Fi"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800634 <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"Κουμπί WPS"</string>
Baligh Uddin3a7fd502012-10-22 12:09:26 -0700635 <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Περισσότερες επιλογές"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800636 <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"Εισαγ. κωδ. Pin WPS"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800637 <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Wi-Fi Direct"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800638 <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Σάρωση"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700639 <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Σύνθετα"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800640 <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Σύνδεση στο δίκτυο"</string>
641 <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Διαγραφή δικτύου από τη μνήμη"</string>
642 <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Τροποποίηση δικτύου"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700643 <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"Εγγραφή στην ετικέτα ΕΚΠ"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800644 <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Για διαθέσιμα δίκτυα, ενεργοποιήστε το Wi-Fi."</string>
645 <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Αναζήτηση για δίκτυα Wi-Fi…"</string>
Baligh Uddincbc73192013-05-01 10:47:18 -0700646 <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="8280257225419947565">"Δεν έχετε άδεια για αλλαγή του δικτύου Wi-Fi."</string>
Baligh Uddinc2befed2014-07-16 18:46:36 -0700647 <string name="wifi_other_network" msgid="1484433183857764750">"Προσθήκη άλλου δικτύου"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -0700648 <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Περισσότερα"</string>
649 <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Αυτόματη ρύθμιση (WPS)"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -0700650 <string name="wifi_required_info_text" msgid="7442238187557620087">"Για να ολοκληρωθεί η ρύθμιση, το tablet σας χρειάζεται πρόσβαση σε Wi‑Fi. Μετά τη ρύθμιση, μπορείτε να κάνετε εναλλαγή μεταξύ δεδομένων κινητής τηλεφωνίας και Wi‑Fi."</string>
651 <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Σύνθετες επιλογές"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800652 <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Ρύθμιση προστατευόμενου Wi-Fi"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800653 <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Έναρξη WPS…"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800654 <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="5940801028985255304">"Πατήστε ο κουμπί ρύθμισης προστατευόμενου Wi-Fi στον δρομολογητή σας. Ενδέχεται να ονομάζεται \"WPS\" ή να περιέχει αυτό το σύμβολο:"</string>
655 <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"Εισαγάγετε τον <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> pin στον δρομολογητή σας Wi-Fi. Η ρύθμιση μπορεί να διαρκέσει έως και δύο λεπτά."</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800656 <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"Επιτυχία WPS. Σύνδεση στο δίκτυο…"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800657 <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"Σύνδεση στο δίκτυο Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -0700658 <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"Η ρύθμιση WPS βρίσκεται ήδη σε εξέλιξη και ίσως χρειαστούν έως και δύο λεπτά για να ολοκληρωθεί"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800659 <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"Αποτυχία WPS. Προσπαθήστε ξανά σε λίγα λεπτά."</string>
660 <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Δεν υποστηρίζεται η ρύθμιση ασφάλειας ασύρματου δρομολογητή (WEP)"</string>
661 <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Δεν υποστηρίζεται η ρύθμιση ασφάλειας ασύρματου δρομολογητή (TKIP)"</string>
662 <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Αποτυχία ελέγχου ταυτότητας. Προσπαθήστε ξανά."</string>
663 <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Έχει εντοπιστεί μια άλλη συνεδρία WPS. Προσπαθήστε ξανά σε λίγα λεπτά."</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800664 <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"Δίκτυο SSID"</string>
Baligh Uddin320b3932013-04-24 10:28:56 -0700665 <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Πληκτρολογήστε το SSID"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800666 <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Ασφάλεια"</string>
667 <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Ισχύς σήματος"</string>
668 <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Κατάσταση"</string>
669 <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Ταχύτητα σύνδεσης"</string>
Geoff Mendal1c71b8e2014-03-17 12:48:05 -0700670 <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"Συχνότητα"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700671 <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"Διεύθυνση IP"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800672 <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"Μέθοδος EAP"</string>
Irfan Sheriffde3e5662010-06-02 15:25:13 -0700673 <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"2η φάση ελέγχου ταυτότητας"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800674 <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Πιστοποιητικό CA"</string>
675 <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Πιστοποιητικό χρήστη"</string>
676 <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Ταυτότητα"</string>
677 <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Ανώνυμη ταυτότητα"</string>
678 <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Κωδικός πρόσβασης"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700679 <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Εμφάνιση κωδικού πρόσβασης"</string>
680 <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Ρυθμίσεις IP"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800681 <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(δεν έγινε αλλαγή)"</string>
682 <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(δεν έχει καθοριστεί)"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700683 <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Αποθηκευμένο"</string>
684 <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Απενεργοποιημένο"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700685 <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="3111321240793227690">"Αποφυγή κακής σύνδεσης στο Διαδίκτυο"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700686 <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Πρόβλημα ελέγχου ταυτότητας"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800687 <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Εκτός εμβέλειας"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800688 <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"Διαθέσιμο WPS"</string>
Eric Fischer67e61f82012-04-30 13:42:48 -0700689 <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (Διαθέσιμο WPS)"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700690 <string name="wifi_secured_first_item" msgid="4072076186051083451">"Ασφαλισμένα με <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
691 <string name="wifi_secured_second_item" msgid="1326000076939056265">", ασφαλισμένο με <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700692 <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Εισαγάγετε κωδικό πρόσβασης δικτύου"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700693 <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Καμία"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700694 <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"Για τη βελτίωση της ακρίβειας της τοποθεσίας σας και για άλλους σκοπούς, η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> επιθυμεί να ενεργοποιήσει τη σάρωση δικτύων, ακόμη και όταν το Wi-Fi είναι απενεργοποιημένο.\n\nΝα επιτρέπεται αυτή η ενέργεια για όλες τις εφαρμογές που επιθυμούν σάρωση;"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -0700695 <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"Για να το απενεργοποιήσετε, μεταβείτε στις Σύνθετες ρυθμίσεις, στο μενού υπερχείλισης."</string>
Baligh Uddin9c65b162013-03-22 11:40:40 -0700696 <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Να επιτραπεί"</string>
697 <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"Απόρριψη"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -0700698 <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"Να γίνει σύνδεση στο σημείο πρόσβασης Wi-Fi;"</string>
699 <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> απαιτεί σύνδεση διαδικτύου, πριν από τη σύνδεση στο δίκτυο."</string>
700 <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"ΣΥΝΔΕΣΗ"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800701 <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Σύνδεση"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800702 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Αποτυχία σύνδεσης στο δίκτυο"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800703 <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Να διαγραφεί από τη μνήμη"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800704 <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Αποτυχία κατάργησης απομνημόνευσης δικτύου"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800705 <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Αποθήκευση"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800706 <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Αποτυχία αποθήκευσης δικτύου"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800707 <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Ακύρωση"</string>
Baligh Uddindd524732012-10-01 15:34:23 -0700708 <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"Παράλειψη"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -0700709 <string name="wifi_dont_skip" msgid="7350341524881124808">"Χωρίς παράλειψη"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -0700710 <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αν παραλείψετε το Wi‑Fi, το tablet σας θα χρησιμοποιεί μόνο δεδομένα κινητής τηλεφωνίας για αρχικές λήψεις και ενημερώσεις. Για να αποφύγετε πιθανές χρεώσεις δεδομένων, συνδεθείτε σε Wi‑Fi."</string>
711 <string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αν παραλείψετε το Wi‑Fi, η συσκευή σας θα χρησιμοποιεί μόνο δεδομένα κινητής τηλεφωνίας για αρχικές λήψεις και ενημερώσεις. Για να αποφύγετε πιθανές χρεώσεις δεδομένων, συνδεθείτε σε Wi‑Fi."</string>
712 <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αν παραλείψετε το Wi‑Fi, το τηλέφωνό σας θα χρησιμοποιεί μόνο δεδομένα κινητής τηλεφωνίας για αρχικές λήψεις και ενημερώσεις. Για να αποφύγετε πιθανές χρεώσεις δεδομένων, συνδεθείτε σε Wi‑Fi."</string>
713 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="2393880108322835846">"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αν παραλείψετε το Wi‑Fi, το tablet σας δεν θα έχει σύνδεση στο διαδίκτυο, την οποία θα χρησιμοποιεί για τυχόν αρχικές λήψεις ή ενημερώσεις."</string>
714 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="device" msgid="1707391993265558787">"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αν παραλείψετε το Wi‑Fi, η συσκευή σας δεν θα έχει σύνδεση στο διαδίκτυο, την οποία θα χρησιμοποιεί για τυχόν αρχικές λήψεις ή ενημερώσεις."</string>
715 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="1556858507920033022">"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αν παραλείψετε το Wi‑Fi, το τηλέφωνό σας δεν θα έχει σύνδεση στο διαδίκτυο, την οποία θα χρησιμοποιεί για τυχόν αρχικές λήψεις ή ενημερώσεις."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800716 <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση του tablet σε αυτό το δίκτυο Wi-Fi."</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -0700717 <string name="wifi_connect_failed_message" product="device" msgid="8870885845666880869">"Η συσκευή δεν ήταν δυνατό να συνδεθεί σε αυτό το δίκτυο Wi-Fi."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800718 <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση του τηλεφώνου σε αυτό το δίκτυο Wi-Fi."</string>
Baligh Uddinc2befed2014-07-16 18:46:36 -0700719 <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"Αποθηκευμένα δίκτυα"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800720 <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Σύνθετο Wi-Fi"</string>
721 <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="3655327399028584656">"Ζώνη συχνοτήτων Wi-Fi"</string>
Eric Fischer5931c0d2010-11-29 15:17:31 -0800722 <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Προσδιορίστε το εύρος συχνότητας της λειτουργίας"</string>
723 <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Πρόβλημα κατά τη ρύθμιση της ζώνης συχνότητας."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700724 <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"Διεύθυνση MAC"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700725 <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"Διεύθυνση IP"</string>
Baligh Uddinc2befed2014-07-16 18:46:36 -0700726 <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"Αποθηκευμένα δίκτυα"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700727 <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"Ρυθμίσεις IP"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800728 <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Αποθ/ση"</string>
729 <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Ακύρωση"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700730 <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Πληκτρολογήστε μια έγκυρη διεύθυνση IP."</string>
731 <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Πληκτρολογήστε μια έγκυρη διεύθυνση πύλης."</string>
732 <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Πληκτρολογήστε μια έγκυρη διεύθυνση DNS."</string>
733 <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Εισαγάγετε το μήκος προθέματος δικτύου από 0 έως 32."</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800734 <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
735 <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
736 <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Πύλη"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800737 <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Μήκος προθέματος δικτύου"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800738 <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Wi-Fi Direct"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700739 <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Στοιχεία συσκευής"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700740 <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Απομνημόνευση αυτής της σύνδεσης"</string>
Eric Fischer4489a892012-03-14 14:12:26 -0700741 <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Αναζήτηση συσκευών"</string>
742 <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Αναζήτηση…"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800743 <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Μετονομασία συσκευής"</string>
Eric Fischer4489a892012-03-14 14:12:26 -0700744 <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Ομότιμες συσκευές"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700745 <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Ομάδες που έχουν διατηρηθεί"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800746 <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση."</string>
Eric Fischer6f000702012-05-02 14:13:27 -0700747 <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Αποτυχία μετονομασίας συσκευής."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800748 <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Αποσύνδεση;"</string>
749 <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Αν αποσυνδεθείτε, θα λήξει η σύνδεσή σας με τη συσκευή <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
750 <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Αν αποσυνδεθείτε, θα λήξει η σύνδεσή σας με τη συσκευή <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> και <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> άλλες συσκευές."</string>
Eric Fischerdbc7d9c2012-04-10 14:38:57 -0700751 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Ακύρωση πρόσκλησης;"</string>
752 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Θέλετε να ακυρώσετε την πρόσκληση για τη σύνδεση με τη συσκευή <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>;"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -0700753 <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Διαγραφή αυτής της ομάδας;"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800754 <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Φορητό σημείο πρόσβασης Wi-Fi"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -0700755 <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Σημείο πρόσβασης Wi-Fi"</string>
756 <string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="3800646230853724318">"Χρήση σύνδεσης κιν. τηλ. για παροχή δικτ. Wi‑Fi"</string>
Ying Wangaf0aaa12012-07-09 13:23:39 -0700757 <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Ενεργοποίηση σημείου πρόσβασης…"</string>
758 <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Απενεργοποίηση σημείου πρόσβασης…"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700759 <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Το φορητό σημείο πρόσβασης <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> είναι ενεργό"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800760 <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"Σφάλμα φορητού σημείου πρόσβασης Wi-Fi"</string>
761 <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Ρύθμιση φορητού σημείου πρόσβασης Wi-Fi"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -0700762 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"Ρύθμ. σημείου πρόσβασης Wi-Fi"</string>
763 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5618031116920832182">"Φορ. σημ. πρόσ. Wi-Fi AndroidAP WPA2 PSK"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800764 <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"Φορητό σημείο πρόσβασης Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g><xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700765 <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -0700766 <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Αρχική σελίδα"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700767 <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Προβολή"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700768 <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Ήχος"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700769 <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700770 <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Ρυθμίσεις έντασης"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700771 <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Μουσικά εφέ"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700772 <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Ένταση ήχου ειδοποίησης"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700773 <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Δόνηση στο αθόρυβο"</string>
Baligh Uddinb0d0cf82012-12-07 11:38:03 -0800774 <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Προεπιλεγμένος ήχος ειδοποίησης"</string>
Baligh Uddin805f1e02014-04-23 14:28:42 -0700775 <string name="heads_up_enabled_title" msgid="1031078221910921622">"Αναδ.παρ. για υψηλής προτερ."</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800776 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Ήχος κλήσης"</string>
777 <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Ειδοποίηση"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700778 <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Χρήση έντασης ήχου εισερχόμενης κλήσης για ειδοποιήσεις"</string>
Baligh Uddinb0d0cf82012-12-07 11:38:03 -0800779 <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Προεπιλεγμένος ήχος ειδοποίησης"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800780 <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Μέσα"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700781 <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Ορισμός έντασης ήχου για μουσική και βίντεο"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800782 <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Ξυπνητήρι"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800783 <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Ρυθμίσεις ήχου για τη συνδεδεμένη βάση σύνδεσης αυτοκινήτου"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700784 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Ήχοι αφής πληκτρολογίου κλήσης"</string>
785 <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Ήχοι αφής"</string>
786 <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Ήχος κλειδώματος οθόνης"</string>
787 <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Δόνηση κατά την αφή"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800788 <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Εξουδετέρωση θορύβου"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700789 <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Μουσική, βίντεο, παιχνίδια και άλλα μέσα"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700790 <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Ήχοι κλήσης και ειδοποιήσεις"</string>
791 <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Ειδοποιήσεις"</string>
792 <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Ξυπνητήρια"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -0700793 <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Σίγαση ήχου κλήσης &amp; ειδοποιήσεων"</string>
794 <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Σίγαση μουσικής &amp; άλλων μέσων"</string>
795 <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Σίγαση ειδοποιήσεων"</string>
796 <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Σίγαση ειδοποιήσεων"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800797 <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Βάση σύνδεσης"</string>
798 <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Ρυθμίσεις βάσης σύνδεσης"</string>
799 <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Ήχος"</string>
800 <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Ρυθμίσεις για τη συνδεδεμένη βάση σύνδεσης υπολογιστή"</string>
801 <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Ρυθμίσεις για τη συνδεδεμένη βάση σύνδεσης αυτοκινήτου"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800802 <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Το tablet δεν βρίσκεται στη βάση σύνδεσής του"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800803 <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Το τηλέφωνο δεν βρίσκεται στη βάση σύνδεσής του"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800804 <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Ρυθμίσεις για τη συνδεδεμένη βάσης σύνδεσης"</string>
805 <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Η βάση σύνδεσης δεν βρέθηκε"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800806 <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Θα πρέπει να συνδέσετε το tablet πριν από τη ρύθμιση του ήχου της βάσης σύνδεσης."</string>
807 <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Θα πρέπει να συνδέσετε το τηλέφωνο πριν από τη ρύθμιση του ήχου της βάσης σύνδεσης."</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700808 <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Ήχος κατά την εισαγωγή στη βάση σύνδεσης"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800809 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Να αναπαράγεται ήχος κατά την εισαγωγή ή εξαγωγή του tablet από τη βάση σύνδεσης"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800810 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Να αναπαράγεται ήχος κατά την εισαγωγή ή εξαγωγή του τηλεφώνου από τη βάση σύνδεσης"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800811 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Να μην αναπαράγεται ήχος κατά την εισαγωγή ή εξαγωγή του tablet από τη βάση σύνδεσης"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800812 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Να μην αναπαράγεται ήχος κατά την εισαγωγή ή εξαγωγή του τηλεφώνου από τη βάση σύνδεσης"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -0700813 <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Λογαριασμοί"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700814 <string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"Προσωπικό"</string>
815 <string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"Εργασία"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700816 <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Αναζήτηση"</string>
817 <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Διαχείριση ρυθμίσεων αναζήτησης και ιστορικού"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700818 <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Προβολή"</string>
Eric Fischer0991f0f2012-06-06 13:23:45 -0700819 <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Αυτόματη περιστροφή οθόνης"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800820 <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Αυτόματη εναλλαγή προσανατολισμού κατά την περιστροφή του tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800821 <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Αυτόματη εναλλαγή προσανατολισμού κατά την περιστροφή του τηλεφώνου"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800822 <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Αυτόματη εναλλαγή προσανατολισμού κατά την περιστροφή του tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800823 <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Αυτόματη εναλλαγή προσανατολισμού κατά την περιστροφή του τηλεφώνου"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700824 <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"Επίπεδο φωτεινότητας"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -0700825 <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"Φωτεινότητα"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700826 <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Ρύθμιση της φωτεινότητας της οθόνης"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700827 <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Προσαρμοστική φωτεινότητα"</string>
828 <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Βελτιστοποίηση του επιπέδου φωτεινότητας για το διαθέσιμο φως"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700829 <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Απουσία δραστηριότητας"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -0700830 <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Η οθόνη απενεργοποιείται"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700831 <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Μετά από <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> αδράνειας"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700832 <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Ταπετσαρία"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700833 <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Επιλογή ταπετσαρίας από"</string>
Baligh Uddina1850b32012-10-29 13:40:29 -0700834 <string name="screensaver_settings_title" msgid="3349790120327233241">"Daydream"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700835 <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"Κατά τη σύνδεση ή κατά την κατάσταση αδράνειας και τη φόρτιση"</string>
836 <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"Είτε"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -0700837 <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Κατά τη φόρτιση"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700838 <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Κατά τη σύνδεση"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -0700839 <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Απενεργοποίηση"</string>
Baligh Uddin1d73c4e2012-11-02 01:45:20 -0700840 <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="3857507943322777651">"Για να ελέγξετε τι συμβαίνει όταν το τηλέφωνο είναι συνδεδεμένο ή/και σε κατάσταση αδράνειας, ενεργοποιήστε τη λειτουργία Daydream."</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -0700841 <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8352267826043957746">"Πότε να ενεργοποιείται"</string>
Baligh Uddin07460202012-10-24 16:27:14 -0700842 <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Έναρξη τώρα"</string>
Baligh Uddinb1597fc2012-10-05 16:29:40 -0700843 <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Ρυθμίσεις"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800844 <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Αυτόματη φωτεινότητα"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700845 <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Μέγεθος γραμματοσειράς"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -0700846 <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Μέγεθος γραμματοσειράς"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700847 <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Ρυθμίσεις κλειδώματος κάρτας SIM"</string>
848 <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Ορισμός κλειδώματος κάρτας SIM"</string>
849 <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Κλείδωμα κάρτας SIM"</string>
850 <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Κλείδωμα κάρτας SIM"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800851 <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Απαιτείται αριθμός PIN για τη χρήση του tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800852 <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Απαιτείται αριθμός PIN για τη χρήση του τηλεφώνου"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800853 <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Απαιτείται αριθμός PIN για τη χρήση του tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800854 <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Απαιτείται αριθμός PIN για τη χρήση του τηλεφώνου"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700855 <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Αλλαγή αριθμού PIN κάρτας SIM"</string>
856 <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"Αριθμός PIN κάρτας SIM"</string>
857 <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Κλείδωμα κάρτας SIM"</string>
858 <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Ξεκλείδωμα κάρτας SIM"</string>
859 <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Παλιός αριθμός PIN κάρτας SIM"</string>
860 <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Νέος αριθμός PIN κάρτας SIM"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -0700861 <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"Πληκτρολογήστε ξανά το νέο PIN"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700862 <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"Αριθμός PIN κάρτας SIM"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700863 <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Εσφαλμένο PIN"</string>
864 <string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"Οι αριθμοί PIN δεν ταιριάζουν"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700865 <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"Δεν είναι δυνατή η αλλαγή PIN.\nΠιθανόν ο αριθμός PIN να είναι εσφαλμένος."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700866 <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"Ο αριθμός PIN της κάρτας SIM άλλαξε επιτυχώς"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700867 <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"Δεν είναι δυνατή η αλλαγή της κατάστασης κλειδώματος της κάρτας SIM.\nΠιθανόν ο αριθμός PIN να είναι εσφαλμένος."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700868 <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string>
869 <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Ακύρωση"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -0700870 <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"Βρέθηκαν πολλές SIM"</string>
871 <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Επιλέξτε τη SIM που προτιμάτε για δεδομένα κινητής τηλεφωνίας."</string>
Baligh Uddinc0d9c7b2013-10-30 11:26:56 -0700872 <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Εσφαλμένος κωδικός PIN κάρτας SIM. Θα πρέπει να επικοινωνήσετε με τον πάροχο κινητής τηλεφωνίας σας για να ξεκλειδώσετε τη συσκευή σας."</string>
Baligh Uddin96c95b02013-10-28 15:23:39 -0700873 <plurals name="wrong_pin_code">
Baligh Uddinc0d9c7b2013-10-30 11:26:56 -0700874 <item quantity="one" msgid="4840607930166101114">"Εσφαλμένος κωδικός PIN κάρτας SIM. Απομένει άλλη <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> προσπάθεια. Στη συνέχεια, θα πρέπει να επικοινωνήσετε με τον πάροχο κινητής τηλεφωνίας σας για να ξεκλειδώσετε τη συσκευή σας."</item>
Baligh Uddin96c95b02013-10-28 15:23:39 -0700875 <item quantity="other" msgid="77103619544346451">"Εσφαλμένος κωδικός PIN κάρτας SIM. Απομένουν <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> προσπάθειες."</item>
876 </plurals>
877 <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"Αποτυχία λειτουργίας κωδικού PIN κάρτας SIM!"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800878 <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Κατάσταση tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800879 <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Κατάσταση τηλεφώνου"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700880 <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Ενημερώσεις συστήματος"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700881 <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700882 <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Έκδοση Android"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700883 <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Αριθμός μοντέλου"</string>
Ying Wang739b81a2012-07-16 13:01:22 -0700884 <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"Αναγνωριστικό εξοπλισμού"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700885 <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Έκδοση βασικού φάσματος"</string>
886 <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Έκδοση Kernel"</string>
887 <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Αριθμός έκδοσης"</string>
Baligh Uddinf2ccce32012-08-09 12:42:04 -0700888 <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"Κατάσταση SELinux"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700889 <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Δεν είναι διαθέσιμο"</string>
890 <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Κατάσταση"</string>
891 <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Κατάσταση"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800892 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Η κατάσταση της μπαταρίας και του δικτύου, καθώς και άλλες πληροφορίες"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800893 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Τηλεφωνικός αριθμός, σήμα κ.λπ."</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800894 <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Αποθηκευτικός χώρος"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700895 <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Ρυθμίσεις αποθηκευτικού χώρου"</string>
896 <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Αποπροσάρτηση αποθηκευτικού χώρου USB, προβολή διαθέσιμου αποθηκευτικού χώρου"</string>
897 <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Αφαίρεση κάρτας SD, προβολή διαθέσιμου αποθηκευτικού χώρου"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800898 <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
899 <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Ο τηλεφωνικός αριθμός μου"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700900 <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"ΛΕΠΤΟ"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700901 <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800902 <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"Έκδοση PRL"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700903 <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700904 <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -0700905 <string name="status_network_type" msgid="952552009117455166">"Τύπος δικτύου κινητής τηλεφωνίας"</string>
Baligh Uddinb0d0cf82012-12-07 11:38:03 -0800906 <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Πληροφορίες λειτουργού"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -0700907 <string name="status_data_state" msgid="4578972321533789767">"Κατάσταση δικτύου κινητής τηλεφωνίας"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700908 <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Κατάσταση υπηρεσίας"</string>
909 <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Ισχύς σήματος"</string>
910 <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Περιαγωγή"</string>
911 <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Δίκτυο"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800912 <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"Διεύθυνση MAC Wi-Fi"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700913 <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Διεύθυνση Bluetooth"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700914 <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Σειριακός αριθμός"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700915 <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Μη διαθέσιμο"</string>
916 <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Χρόνος από την τελευταία εκκίνηση"</string>
917 <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Χρόνος αφύπνισης"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700918 <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Εσωτερικός αποθηκευτικός χώρος"</string>
919 <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"Αποθ. χώρος USB"</string>
920 <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"Κάρτα SD"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800921 <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Διαθέσιμο"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700922 <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"Διαθέσιμος (μόνος για ανάγνωση)"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700923 <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Συνολικός χώρος"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800924 <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Υπολογισμός..."</string>
Ying Wangce670cb2012-06-18 14:44:02 -0700925 <string name="memory_apps_usage" msgid="2348501997988663688">"Εφαρμογές (δεδομένα εφαρμογών και περιεχόμενο μέσων)"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800926 <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Μέσα"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700927 <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Λήψεις"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700928 <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Εικόνες, βίντεο"</string>
929 <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Ήχος (μουσική, ήχοι κλήσης, podcast κλπ.)"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700930 <string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"Διάφορα"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -0700931 <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Δεδομένα προσωρινής μνήμης"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700932 <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Αποπρ. κοιν. αποθ. χώρου"</string>
933 <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Αφαίρεση κάρτας SD"</string>
934 <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Αποπροσ. εσωτ. χώρο αποθ. USB"</string>
935 <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Αποπροσαρτήστε την κάρτα SD για να την αφαιρέσετε με ασφάλεια"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700936 <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Εισ. απ. χώρ. USB για προσ."</string>
937 <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Εισαγάγετε μια κάρτα SD για τοποθέτηση"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800938 <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Προσάρτ. χώρου αποθ. USB"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700939 <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Τοποθέτηση κάρτας SD"</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -0700940 <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
941 <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700942 <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Διαγρ. αποθ. χώρου USB"</string>
943 <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Διαγραφή κάρτας SD"</string>
Eric Fischer5931c0d2010-11-29 15:17:31 -0800944 <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Διαγραφή των δεδομένων στον εσωτερικό χώρο USB όπως μουσική και φωτογραφίες"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800945 <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Διαγράφει όλα τα δεδ. που υπάρχουν στην κάρτα SD, όπως αρχ. μουσ. και φωτογ."</string>
Baligh Uddin284dce72012-09-27 23:40:16 -0700946 <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"Να διαγραφούν τα δεδομένα προσωρινής μνήμης;"</string>
947 <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"Θα διαγραφούν δεδομένα cache για όλες τις εφαρ."</string>
Baligh Uddin43a48732012-08-27 15:11:32 -0700948 <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"Η λειτουργία MTP ή PTP είναι ενεργή"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700949 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Αποπροσ. αποθ. χώρου USB;"</string>
950 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Αφαίρεση κάρτας SD;"</string>
951 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Εάν αποσυνδέσετε τον χώρο αποθήκευσης USB, η λειτουργία ορισμένων εφαρμογών που χρησιμοποιείτε θα διακοπεί και ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμες μέχρι να τον προσαρτήσετε ξανά."</string>
952 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Εάν αφαιρέσετε την κάρτα SD, ορισμένες από τις εφαρμογές που χρησιμοποιείτε θα σταματήσουν και ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμες μέχρι να την τοποθετήσετε ξανά."</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700953 <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
954 <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700955 <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"Δεν ήταν δυνατή η αποπροσάρτηση του αποθηκευτικού χώρου USB. Δοκιμάστε ξανά αργότερα."</string>
956 <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"Δεν ήταν δυνατή η αφαίρεση της κάρτας SD. Προσπαθήστε ξανά αργότερα."</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700957 <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"Θα γίνει αποπροσάρτηση του αποθηκευτικού χώρου USB."</string>
958 <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"Θα γίνει αποπροσάρτηση της κάρτας SD."</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700959 <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Αφαίρεση"</string>
960 <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Αφαίρεση σε εξέλιξη"</string>
Ying Wangce670cb2012-06-18 14:44:02 -0700961 <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"Ο χώρος αποθήκευσης εξαντλείται"</string>
962 <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Ορισμένες λειτουργίες συστήματος, όπως ο συγχρονισμός ενδέχεται να μην λειτουργούν σωστά. Δοκιμάστε να αποδεσμεύσετε χώρο διαγράφοντας ή ξεκαρφιτσώνοντας στοιχεία, όπως εφαρμογές ή περιεχόμενο μέσων."</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700963 <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"Σύνδεση υπολογιστή μέσω USB"</string>
964 <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"Σύνδεση υπολογιστή μέσω USB"</string>
965 <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Σύνδεση ως"</string>
966 <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Συσκευή πολυμέσων (MTP)"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700967 <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Σας επιτρέπει να μεταφέρετε αρχεία πολυμέσων στα Windows, ή σε Mac μέσω χρήσης της εφαρμογής \"Μεταφορά αρχείων Android\" (διατίθεται στη διεύθυνση www.android.com/filetransfer)"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700968 <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Φωτογραφική μηχανή (PTP)"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700969 <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Σας επιτρέπει να μεταφέρετε φωτογραφίες χρησιμοποιώντας το λογισμικό της φωτογραφικής μηχανής και να μεταφέρετε οποιαδήποτε αρχεία σε υπολογιστές που δεν υποστηρίζουν MTP"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700970 <string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"Εγκατάσταση εργαλείων μεταφοράς αρχείων"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700971 <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Άλλοι χρήστες"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700972 <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Κατάσταση μπαταρίας"</string>
973 <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Επίπεδο μπαταρίας"</string>
974 <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN"</string>
975 <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Επεξεργασία σημείου πρόσβασης"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700976 <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Δεν έχει ρυθμιστεί"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700977 <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Όνομα"</string>
978 <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
979 <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Διακομιστής μεσολάβησης"</string>
980 <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Θύρα"</string>
981 <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Όνομα χρήστη"</string>
982 <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Κωδικός πρόσβασης"</string>
983 <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Διακομιστής"</string>
984 <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
Kenny Rootc0b56242010-03-30 09:16:49 -0700985 <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Διακομιστής μεσολάβησης MMS"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700986 <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Θύρα MMS"</string>
987 <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
988 <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800989 <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Τύπος ελέγχου ταυτότητας"</string>
990 <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Κανένας"</string>
991 <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
992 <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
993 <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP ή CHAP"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700994 <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Τύπος APN"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800995 <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"Πρωτόκολλο APN"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700996 <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"Πρωτόκολλο περιαγωγής APN"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700997 <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση APN"</string>
998 <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"Το APN έχει ενεργοποιηθεί"</string>
999 <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"Απενεργοποιημένο APN"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001000 <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Φορέας"</string>
Baligh Uddin9c65b162013-03-22 11:40:40 -07001001 <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"Τύπος MVNO"</string>
1002 <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"Τιμή MVNO"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001003 <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Διαγραφή APN"</string>
1004 <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Νέο APN"</string>
1005 <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Αποθ/ση"</string>
1006 <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Απόρριψη"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001007 <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001008 <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"Το πεδίο Όνομα δεν μπορεί να είναι κενό."</string>
1009 <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"Το APN δεν μπορεί να είναι κενό."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001010 <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Το πεδίο MCC πρέπει να αποτελείται από 3 ψηφία."</string>
1011 <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Το πεδίο MNC πρέπει να αποτελείται από 2 ή 3 ψηφία."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001012 <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Επαναφορά προεπιλεγμένων ρυθμίσεων APN."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001013 <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Επαναφορά στις προεπιλογές"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001014 <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Η επαναφορά των εργοστασιακών ρυθμίσεων APN ολοκληρώθηκε."</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -07001015 <string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"Επαναφορά συσκευής"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001016 <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Επαναφορά εργοστασιακών δεδομένων"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001017 <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"Διαγραφή όλων των δεδομένων στο tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001018 <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"Διαγραφή όλων των δεδομένων στο τηλέφωνο"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001019 <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"Με αυτόν τον τρόπο, θα διαγραφούν όλα τα δεδομένα από τον "<b>"εσωτερικό χώρο αποθήκευσης"</b>" της συσκευής σας tablet, συμπεριλαμβανομένων:\n\nΤων δεδομένων και των ρυθμίσεων συστήματος "<li>"του Λογαριασμού σας Google "</li>\n<li></li>\n<li>"Ληφθείσες εφαρμογές"</li></string>
1020 <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"Με αυτόν τον τρόπο, θα διαγραφούν όλα τα δεδομένα από τον "<b>"εσωτερικό χώρο αποθήκευσης"</b>" της συσκευής σας tablet, συμπεριλαμβανομένων:\n\nΤων δεδομένων και των ρυθμίσεων συστήματος "<li>"του Λογαριασμού σας Google "</li>\n<li></li>\n<li>"Ληφθείσες εφαρμογές"</li></string>
1021 <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Αυτήν τη στιγμή είστε συνδεδεμένοι στους παρακάτω λογαριασμούς:\n"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001022 <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Μουσική"</li>\n<li>"Φωτογραφίες"</li>\n<li>"Άλλα δεδομένα χρήστη"</li></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001023 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Πρέπει να γίνει διαγραφή του "<b>"χώρου αποθήκευσης USB"</b>" για να γίνει, επίσης, εκκαθάριση της μουσικής, των εικόνων και άλλων δεδομένων."</string>
1024 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Πρέπει να γίνει εκκαθάριση της "<b>"κάρτας SD"</b>" για να γίνει, επίσης, εκκαθάριση της μουσικής, των εικόνων και άλλων δεδομένων."</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001025 <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Διαγρ. αποθ. χώρου USB"</string>
1026 <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Διαγραφή κάρτας SD"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001027 <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Διαγράψτε όλα τα δεδομένα που υπάρχουν στον εσωτερικό αποθηκευτικό χώρο USB του τηλεφώνου σας, όπως αρχεία μουσικής και φωτογραφίες"</string>
1028 <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Διαγράψτε όλα τα δεδομένα που υπάρχουν στην κάρτα SD, όπως αρχεία μουσικής και φωτογραφίες"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001029 <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Επαναφορά tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001030 <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Επαναφορά τηλεφώνου"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001031 <string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"Να διαγραφούν όλα τα προσωπικά σας στοιχεία και οι ληφθείσες εφαρμογές; Δεν μπορείτε να αναστρέψετε αυτήν την ενέργεια!"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001032 <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Διαγραφή όλων"</string>
1033 <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Σχεδιάστε το μοτίβο ξεκλειδώματος"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08001034 <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="826193821455182780">"Πρέπει να σχεδιάσετε το μοτίβο ξεκλειδώματος για να επιβεβαιώσετε την επαναφορά στις εργοστασιακές ρυθμίσεις."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001035 <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Δεν πραγματοποιήθηκε επαναφορά επειδή η υπηρεσία Εκκαθάρισης συστήματος δεν είναι διαθέσιμη."</string>
1036 <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Να γίνει επαναφορά;"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001037 <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"Η επαναφορά των εργοστασιακών ρυθμίσεων δεν είναι διαθέσιμη γι\' αυτόν το χρήστη"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001038 <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Διαγρ. αποθ. χώρου USB"</string>
1039 <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Διαγραφή κάρτας SD"</string>
1040 <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Διαγρ. δεδομ. αποθ. χώρου USB"</string>
1041 <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Διαγραφή όλων των δεδομένων στην κάρτα SD"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001042 <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"Να διαγραφεί όλος ο αποθηκευτικός χώρος USB; Θα χαθούν "<b>"όλα"</b>" τα αποθηκευμένα δεδομένα!"</string>
1043 <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"Να διαγραφεί η κάρτα SD; Θα χάσετε "<b>"όλα"</b>" τα δεδομένα που βρίσκονται στην κάρτα!"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001044 <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Διαγρ. αποθ. χώρου USB"</string>
1045 <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Διαγραφή κάρτας SD"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001046 <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"Να γίνει διαγραφή του αποθηκευτικού χώρου USB, η οποία θα διαγράψει όλα τα αρχεία που έχετε αποθηκεύσει εκεί; Δεν μπορείτε να αναστρέψετε αυτήν την ενέργεια!"</string>
1047 <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"Να γίνει διαγραφή της κάρτας SD, με την οποία θα διαγραφούν όλα τα αρχεία που έχετε αποθηκεύσει εκεί; Αυτή η ενέργεια είναι μη αναστρέψιμη!"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001048 <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Διαγραφή όλων"</string>
1049 <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Σχεδιάστε το μοτίβο ξεκλειδώματος"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08001050 <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="2192044794228379224">"Πρέπει να σχεδιάσετε το μοτίβο ξεκλειδώματος για να επιβεβαιώσετε ότι θέλετε να διαγράψετε το χώρο αποθήκευσης USB."</string>
1051 <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="6288926293245938415">"Πρέπει να σχεδιάσετε το μοτίβο ξεκλειδώματος για να επιβεβαιώσετε ότι θέλετε να διαγράψετε την κάρτα SD."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001052 <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Ρυθμίσεις κλήσης"</string>
1053 <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Ορισμ.αυτόμ.τηλεφ., προώθ.κλήσης, αναμ.κλήσης, αναγν.κλήσ."</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001054 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Πρόσδεση USB"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001055 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Φορητό σημείο πρόσβασης"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001056 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Πρόσδεση Bluetooth"</string>
1057 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Πρόσδεση"</string>
1058 <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Πρόσ. και φορητό σημ. πρόσβ."</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -07001059 <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001060 <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Πρόσδεση USB"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -07001061 <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"To USB είναι συνδεδεμένο, επιλέξτε για σύνδεση μέσω κινητής συσκευής"</string>
1062 <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Συνδέθηκε"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001063 <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"Δεν είναι δυνατή η σύνδεση μέσω κινητής συσκευής όταν ο αποθηκευτικός χώρος USB χρησιμοποιείται"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001064 <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"Το USB δεν συνδέθηκε"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -07001065 <string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"Συνδέστε για ενεργοποίηση"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001066 <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Σφάλμα πρόσδεσης USB"</string>
1067 <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Πρόσδεση Bluetooth"</string>
Baligh Uddin105f2702014-03-19 13:17:30 -07001068 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"Η σύνδεση του tablet στο Διαδίκτυο είναι κοινόχρηστη"</string>
1069 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"Η σύνδεση του τηλεφώνου στο Διαδίκτυο μοιράζεται"</string>
1070 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"Η σύνδεση στο Διαδίκτυο του tablet μοιράζεται με 1 συσκευή"</string>
1071 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"Η σύνδεση του τηλεφώνου στο Διαδίκτυο μοιράζεται με 1 συσκευή"</string>
1072 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"H σύνδεση στο Διαδίκτυο του tablet μοιράζεται με <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> συσκευές"</string>
1073 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"Η σύνδεση του τηλεφώνου στο Διαδίκτυο μοιράζεται με <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> συσκευές"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -07001074 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="1790242032929221788">"Κοινή χρήση σύνδεσης διαδικτύου της συσκευής <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin105f2702014-03-19 13:17:30 -07001075 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"Η σύνδεση του tablet στο Διαδ. δεν είναι κοινόχρηστη"</string>
1076 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"Η σύνδεση τηλεφώνου στο Διαδ. δεν μοιράζεται"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001077 <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Δεν έχει συνδεθεί"</string>
1078 <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="6285122039489881969">"Αδυναμία σύνδεσης σε περισσότερες από <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> συσκευές"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001079 <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> θα αποσυνδεθεί."</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001080 <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Βοήθεια"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -07001081 <string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"Δίκτυα κινητής τηλεφωνίας"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001082 <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Πρόγραμμα κινητής τηλεφωνίας"</string>
1083 <string name="sms_application_title" msgid="6134351177937015839">"Προεπιλεγμένη εφαρμογή SMS"</string>
1084 <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Αλλαγή εφαρμογής SMS;"</string>
Geoff Mendal1c71b8e2014-03-17 12:48:05 -07001085 <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Χρήση του <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> αντί του <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> ως εφαρμογή SMS;"</string>
Baligh Uddin548de332013-10-14 15:30:24 -07001086 <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Χρήση του <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ως εφαρμογή SMS;"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001087 <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"Κάρτα SIM άγνωστης εταιρείας κινητής τηλεφωνίας"</string>
Baligh Uddina5c00912013-07-03 13:59:41 -07001088 <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s δεν διαθέτει γνωστό ιστότοπο παροχής"</string>
1089 <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Εισαγάγετε την κάρτα SIM και κάντε επανεκκίνηση"</string>
1090 <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Συνδεθείτε στο διαδίκτυο"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001091 <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Η τοποθεσία μου"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -07001092 <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"Λειτουργία"</string>
1093 <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"Υψηλή ακρίβεια"</string>
1094 <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"Εξοικονόμησης μπαταρίας"</string>
Baligh Uddinfee406c2013-12-09 11:53:08 -08001095 <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"Μόνο συσκευή"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001096 <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"Τοποθεσία απενεργοποιημένη"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -07001097 <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Πρόσφατα αιτήματα τοποθεσίας"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001098 <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"Καμία εφαρμογή δεν ζήτησε πρόσφατα την τοποθεσία σας."</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07001099 <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"Υπηρεσίες τοποθεσίας"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001100 <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Υψηλή χρήση μπαταρίας"</string>
1101 <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Χαμηλή χρήση μπαταρίας"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -07001102 <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"Λειτουργία τοποθεσίας"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -07001103 <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="5349014493087338351">"Χρήση GPS, Wi‑Fi και δικτύων κινητής τηλεφωνίας για καθορισμό τοποθεσίας"</string>
1104 <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="7581657383062066461">"Χρήση Wi‑Fi και δεδομένων κινητής τηλεφωνίας για καθορισμό τοποθεσίας"</string>
Baligh Uddin9e8b20b2013-10-23 19:54:57 -07001105 <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="7178415350457794366">"Χρήση του GPS για τον καθορισμό της τοποθεσίας σας"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -07001106 <string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"Wi‑Fi και τοποθ. δικτύου κιν. τηλ."</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001107 <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"Να επιτρέπεται στις εφαρμογές να χρησιμοποιούν την υπηρεσία τοποθεσίας της Google για γρήγορη εκτίμηση της τοποθεσίας σας. Θα συλλεχθούν ανώνυμα δεδομένα και θα αποσταλούν στην Google."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001108 <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Η τοποθεσία καθορίζεται από το Wi-Fi"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001109 <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"Δορυφόροι GPS"</string>
Ying Wang434285a2012-07-24 12:42:50 -07001110 <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Να επιτρέπεται στις εφαρμογές η χρήση του GPS στο tablet σας για την επισήμανση της τοποθεσίας σας"</string>
1111 <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Να επιτρέπεται στις εφαρμογές η χρήση του GPS στο τηλέφωνό σας για την επισήμανση της τοποθεσίας σας"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001112 <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Χρήση υποβοηθούμενου GPS"</string>
1113 <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Χρήση διακομιστή για βοήθεια GPS (αποεπιλογή για να μειώσετε τη χρήση του δικτύου)"</string>
1114 <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Χρήση διακομιστή για βοήθεια του GPS (αποεπιλογή για βελτίωση της απόδοσης του GPS)"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001115 <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Τοποθεσία και Αναζήτηση Google"</string>
1116 <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Να επιτρ. στο Google να χρησιμοποιεί την τοποθ. σας για τη βελτίωση των αποτ. αναζ. και άλλων υπηρ."</string>
Ying Wang434285a2012-07-24 12:42:50 -07001117 <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Πρόσβαση στην τοποθεσία μου"</string>
1118 <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Να επιτρέπεται σε εφαρμογές που έχουν ζητήσει την άδειά σας να χρησιμοποιούν τις πληροφορίες τοποθεσίας σας"</string>
1119 <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Πηγές τοποθεσίας"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001120 <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Σχετικά με το tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001121 <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Σχετικά με το τηλέφωνο"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001122 <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Προβολή νομικών πληροφοριών, κατάστασης, έκδοσης λογισμικού"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001123 <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Νομικές πληροφορίες"</string>
1124 <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Συνεργάτες"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001125 <string name="regulatory_information" msgid="5695464367088752150">"Ρυθμιστικές πληροφορίες"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001126 <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Πνευματικά δικαιώματα"</string>
1127 <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Άδεια"</string>
1128 <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Όροι και προϋποθέσεις"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001129 <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Άδειες λογισμ.ανοικτ.κώδ."</string>
1130 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Παρουσιάστηκε ένα πρόβλημα κατά τη φόρτωση των αδειών."</string>
1131 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Φόρτωση..."</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001132 <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Πληροφορίες ασφάλειας"</string>
1133 <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Πληροφορίες ασφάλειας"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001134 <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="232523852222964470">"Δεν είστε συνδεδεμένοι σε υπηρεσία δεδομένων. Για να προβάλετε αυτές τις πληροφορίες τώρα, μεταβείτε στο %s από οποιονδήποτε υπολογιστή με σύνδεση στο Διαδίκτυο."</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001135 <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Φόρτωση..."</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001136 <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Επιλέξτε τον κωδικό πρόσβασης"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001137 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Επιλέξτε το μοτίβο σας"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001138 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Επιλέξτε τον αριθμό PIN"</string>
1139 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Επιβεβαιώστε τον κωδικό πρόσβασης"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001140 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Επιβεβαιώστε το μοτίβο σας"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001141 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Επιβεβαιώστε τον αριθμό PIN"</string>
1142 <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν"</string>
1143 <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"Οι αριθμοί PIN δεν ταιριάζουν"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001144 <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Επιλογή ξεκλειδώματος"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001145 <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Ο κωδικός πρόσβασης έχει οριστεί"</string>
1146 <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"Ο αριθμός PIN έχει οριστεί"</string>
1147 <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Το μοτίβο έχει οριστεί"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001148 <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"Ασφάλεια οθόνης"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001149 <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Αλλαγή μοτίβου ξεκλειδώματος"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001150 <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Αλλαγή αριθμού PIN ξεκλειδώματος"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001151 <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Επιβεβαίωση αποθηκευμένου μοτίβου"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001152 <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="4694973540770105678">"Επανάληψη:"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001153 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Σχεδίαση μοτίβου ξεκλειδώματος"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001154 <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Πατήστε \"Μενού\" για βοήθεια."</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001155 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"Σηκώστε το δάχτυλό σας όταν ολοκληρώσετε"</string>
1156 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"Συνδέστε τουλάχιστον <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> τελείες. Δοκιμάστε ξανά."</string>
1157 <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"Το μοτίβο καταγράφηκε"</string>
1158 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"Σχεδιάστε ξανά το μοτίβο για επιβεβαίωση"</string>
1159 <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"Το νέο σας μοτίβο ξεκλειδώματος"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001160 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Επιβεβαίωση"</string>
1161 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Ανασχεδιασμός"</string>
1162 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Προσπάθεια ξανά"</string>
1163 <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Συνέχεια"</string>
1164 <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Μοτίβο ξεκλειδώματος"</string>
1165 <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Απαιτείται μοτίβο"</string>
1166 <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Πρέπει να σχεδιάσετε το μοτίβο για το ξεκλείδωμα της οθόνης"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001167 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Να γίνει το μοτίβο ορατό"</string>
1168 <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Δόνηση κατά την αφή"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -08001169 <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Άμεσο κλείδ. κουμπιού λειτ."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001170 <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"Εκτός από την περίπτωση που διατηρείται ξεκλειδωμένη από <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001171 <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Ορισμός μοτίβου ξεκλειδώματος"</string>
1172 <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Αλλαγή μοτίβου ξεκλειδώματος"</string>
1173 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Πώς να σχεδιάσετε ένα μοτίβο ξεκλειδώματος"</string>
1174 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"Πάρα πολλές ανεπιτυχείς προσπάθειες!"</string>
1175 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Προσπαθήστε ξανά σε <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> δευτερόλεπτα."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001176 <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Η εφαρμογή δεν έχει εγκατασταθεί στο τηλέφωνό σας."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001177 <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Διαχείριση εφαρμογών"</string>
1178 <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Διαχείριση και κατάργηση εγκατεστημένων εφαρμογών"</string>
1179 <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Εφαρμογές"</string>
1180 <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Διαχείριση εφαρμογών, ρύθμιση συντομεύσεων γρήγορης εκκίνησης"</string>
1181 <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Ρυθμίσεις εφαρμογής"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001182 <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Άγνωστες πηγές"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -07001183 <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Αποδ. όλων των πηγών εφαρμογής"</string>
1184 <string name="install_unknown_applications_title" msgid="663831043139080992">"Επιτρέπει την εγκατάσταση εφαρμογών από πηγές εκτός Google Play"</string>
Eric Fischer16b91d32012-06-05 12:05:37 -07001185 <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"Να επιτρέπεται η εγκατάσταση εφαρμογών από άγνωστες πηγές"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001186 <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Η συσκευή σας tablet και τα προσωπικά σας δεδομένα είναι περισσότερο ευάλωτα σε επιθέσεις από εφαρμογές από άγνωστες προελεύσεις. Συμφωνείτε ότι είστε αποκλειστικά υπεύθυνοι για τυχόν βλάβη η οποία ενδέχεται να δημιουργηθεί στο tablet σας ή τυχόν απώλεια δεδομένων η οποία ενδέχεται να προκύψει μέσα από τη χρήση αυτών των εφαρμογών."</string>
1187 <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Το τηλέφωνό σας και τα προσωπικά δεδομένα σας είναι ευάλωτα σε επιθέσεις από εφαρμογές που προέρχονται από άγνωστες πηγές. Συμφωνείτε ότι είστε οι μοναδικοί υπεύθυνοι για κάθε ζημιά στο τηλέφωνο ή για απώλεια δεδομένων που ενδέχεται να προκύψουν από τη χρήση τέτοιων εφαρμογών."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001188 <string name="verify_applications" msgid="2959359554974828518">"Επαλήθευση εφαρμογών"</string>
Baligh Uddin302523e2014-03-03 12:37:26 -08001189 <string name="verify_applications_summary" msgid="2791141629887492480">"Να γίνεται τακτικός έλεγχος της δραστηριότητας της συσκευής για προβλήματα ασφαλείας και παρεμπόδιση ή προειδοποίηση σχετικά με τις ενδεχόμενες απειλές."</string>
Eric Fischer2c701572011-04-15 14:41:32 -07001190 <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Σύνθετες ρυθμίσεις"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001191 <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Ενεργοποίηση περισσότερων επιλογών ρυθμίσεων"</string>
1192 <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Πληροφορίες εφαρμογής"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001193 <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Αποθηκευτικός χώρος"</string>
1194 <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Εκκίνηση από προεπιλογή"</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -07001195 <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Προεπιλογές"</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -07001196 <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Συμβατότητα οθόνης"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001197 <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Άδειες"</string>
Baligh Uddin31dd72a2013-03-12 11:27:24 -07001198 <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Κρυφή μνήμη"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001199 <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Εκκαθάριση προσωρινής μνήμης"</string>
Baligh Uddin31dd72a2013-03-12 11:27:24 -07001200 <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Κρυφή μνήμη"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001201 <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Στοιχεία ελέγχου"</string>
1202 <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Αναγκαστική διακοπή"</string>
1203 <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Σύνολο"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001204 <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Εφαρμογή"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001205 <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Εφαρμογή χώρου αποθήκευσης USB"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001206 <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Δεδομένα"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001207 <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"Εφαρμογή χώρου αποθήκευσης USB"</string>
1208 <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"Κάρτα SD"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001209 <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Κατάργηση εγκατάστασης"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001210 <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Κατάργηση εγκατάστασης για όλους τους χρήστες"</string>
1211 <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Εγκατάσταση"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001212 <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Απενεργοποίηση"</string>
1213 <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Ενεργοποίηση"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001214 <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Εκκαθάριση δεδομένων"</string>
1215 <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Κατάργηση εγκατάστασης ενημερώσεων"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001216 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"Έχετε επιλέξει να γίνεται εκκίνηση αυτής της εφαρμογής από προεπιλογή για ορισμένες ενέργειες."</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -07001217 <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="3368654672141202604">"Έχετε επιλέξει να επιτρέπεται σε αυτήν την εφαρμογή η δημιουργία γραφικών στοιχείων και η πρόσβαση στα δεδομένα τους."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001218 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Δεν έχουν οριστεί προεπιλογές."</string>
1219 <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Εκκαθάριση προεπιλογών"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001220 <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Αυτή η εφαρμογή ενδέχεται να μην έχει σχεδιαστεί για την οθόνη σας. Εδώ μπορείτε να ελέγξετε τον τρόπο προσαρμογής της στην οθόνη σας."</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -07001221 <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Να ερωτώμαι κατά την εκκίνηση"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001222 <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Κλιμάκωση εφαρμογών"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001223 <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Άγνωστο"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001224 <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Ταξινόμηση κατά όνομα"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001225 <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Ταξινόμηση με βάση μέγεθος"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001226 <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Εμφ. υπ. που εκτελούνται"</string>
1227 <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Εμφ. διαδ. προσωρ. μνήμης"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001228 <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Επαναφ. προτιμ. εφαρμ."</string>
1229 <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Επαναφ. προτιμ. εφαρμ;"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001230 <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Με αυτόν τον τρόπο θα γίνει επαναφορά όλων των προτιμήσεων για:\n\n "<li>"Απενεργοποιημένες εφαρμογές"</li>\n" "<li>"Απενεργοποιημένες ειδοποιήσεις εφαρμογών"</li>\n" "<li>"Προεπιλεγμένες εφαρμογές για ενέργειες"</li>\n" "<li>"Περιορισμούς δεδομένων παρασκηνίου για εφαρμογές"</li>\n" "<li>"Τυχόν περιορισμούς αδειών"</li>\n\n" Δεν θα χάσετε τυχόν δεδομένα εφαρμογών."</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001231 <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Επαναφορά εφαρμογών"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001232 <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Διαχείριση χώρου"</string>
1233 <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Φίλτρο"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001234 <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Επιλογές φίλτρου"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001235 <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Όλα"</string>
Baligh Uddin4d69d9b2013-01-23 11:34:51 -08001236 <string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"Απενεργοποιημένες"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001237 <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Η λήψη ολοκληρώθηκε"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001238 <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Εκτελείται"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001239 <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"Αποθ. χώρος USB"</string>
1240 <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"Στην κάρτα SD"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001241 <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Απενεργοποιημένο"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001242 <string name="not_installed" msgid="1475144352069281880">"Δεν έχει εγκατασταθεί"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001243 <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Δεν υπάρχουν εφαρμογές."</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001244 <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Εσ. αποθ. χώρος"</string>
1245 <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"Αποθ. χώρος USB"</string>
1246 <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"Κάρ. χώρ. απ. SD"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001247 <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Εκ νέου υπολογισμός μεγέθους..."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001248 <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Διαγραφή δεδομένων εφαρμογής;"</string>
1249 <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"Όλα τα δεδομένα της εφαρμογής θα διαγραφούν μόνιμα. Αυτό περιλαμβάνει όλα τα αρχεία, τις ρυθμίσεις, τους λογαριασμούς, τις βάσεις δεδομένων κλπ."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001250 <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string>
1251 <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Ακύρωση"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001252 <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001253 <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"Η εφαρμογή δεν βρέθηκε στη λίστα με τις εγκατεστημένες εφαρμογές."</string>
1254 <string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"Δεν ήταν δυνατή η απαλοιφή των δεδομένων εφαρμογής."</string>
1255 <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Κατάργηση εγκατάστασης ενημερώσεων;"</string>
1256 <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Θα καταργηθεί η εγκατάσταση όλων των ενημερώσεων σε αυτήν την εφαρμογή συστήματος Android."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001257 <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Εκκαθάριση δεδομένων"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001258 <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"Δεν ήταν δυνατή η εκκαθάριση δεδομένων για την εφαρμογή."</string>
1259 <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Αυτή η εφαρμογή μπορεί να αποκτήσει πρόσβαση στα ακόλουθα στο tablet σας:"</string>
1260 <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Αυτή η εφαρμογή μπορεί να αποκτήσει πρόσβαση στα ακόλουθα στο τηλέφωνό σας:"</string>
Eric Fischer2fdf6762012-06-20 21:15:02 -07001261 <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Αυτή η εφαρμογή έχει τη δυνατότητα πρόσβασης στα παρακάτω στοιχεία στο tablet σας. Προκειμένου να βελτιωθεί η απόδοση και να περιοριστεί η χρήση μνήμης, ορισμένα από αυτά τα δικαιώματα είναι διαθέσιμα στην εφαρμογή <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> καθώς εκτελείται με την ίδια διαδικασία με τις εφαρμογές <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
1262 <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Αυτή η εφαρμογή έχει τη δυνατότητα πρόσβασης στα παρακάτω στοιχεία στο τηλέφωνό σας. Προκειμένου να βελτιωθεί η απόδοση και να περιοριστεί η χρήση μνήμης, ορισμένα από αυτά τα δικαιώματα είναι διαθέσιμα στην εφαρμογή<xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> καθώς εκτελείται με την ίδια διαδικασία με τις εφαρμογές <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
1263 <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> και <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1264 <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> και <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
1265 <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1266 <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001267 <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Ενδέχεται να χρεωθείτε από αυτήν την εφαρμογή:"</string>
1268 <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Να σταλεί SMS ειδικής χρέωσης;"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001269 <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Υπολογισμός..."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001270 <string name="invalid_size_value" msgid="7563537715280712285">"Δεν ήταν δυνατός ο υπολογισμός του μεγέθους του πακέτου."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001271 <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"Δεν έχετε εγκαταστήσει εφαρμογές τρίτων μερών."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001272 <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"έκδοση <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001273 <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Μετακίνηση"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001274 <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Μετακίνηση σε tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001275 <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Μετακίνηση στο τηλέφωνο"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001276 <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Μετακ. σε αποθ. χώρο USB"</string>
1277 <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Μετακίνηση στην κάρτα SD"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -07001278 <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Μετακίνηση"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001279 <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Δεν υπάρχει επαρκής αποθηκευτικός χώρος."</string>
1280 <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"Η εφαρμογή δεν υπάρχει."</string>
1281 <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Η εφαρμογή διαθέτει προστασία αντιγραφής."</string>
1282 <string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"Η τοποθεσία εγκατάστασης δεν είναι έγκυρη."</string>
1283 <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση των ενημερώσεων σε εξωτερικά μέσα."</string>
1284 <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Αναγκαστική διακοπή;"</string>
1285 <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Αν επιβάλετε τη διακοπή μιας εφαρμογής, ενδέχεται να μην λειτουργήσει σωστά."</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001286 <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001287 <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3465267182923054022">"Δεν ήταν δυνατή η μετακίνηση της εφαρμογής. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -07001288 <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Προτιμώμενη θέση εγκατάστασης"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001289 <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Αλλαγή της προτιμώμενης θέσης εγκατάστασης για νέες εφαρμογές"</string>
1290 <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Απενεργ. ενσωματωμ. εφαρμογής;"</string>
1291 <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"Αν απενεργοποιήσετε μια ενσωματωμένη εφαρμογή, ενδέχεται να μην εκτελούνται σωστά κάποιες άλλες εφαρμογές."</string>
Baligh Uddin07614082012-10-17 22:19:25 -07001292 <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Διαγραφή δεδομένων και απενεργοποίηση εφαρμογής;"</string>
1293 <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="3447657419284854195">"Εάν απενεργοποιήσετε μια ενσωματωμένη εφαρμογή, οι άλλες εφαρμογές ενδέχεται να μην λειτουργούν σωστά. Τα δεδομένα σας θα διαγραφούν επίσης."</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -07001294 <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Απενεργοποίηση ειδοποιήσεων;"</string>
1295 <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Εάν απενεργοποιήσετε τις ειδοποιήσεις για αυτήν την εφαρμογή, ενδέχεται να χάσετε σημαντικές ειδοποιήσεις και ενημερώσεις."</string>
Baligh Uddin74d305e2013-02-25 09:56:45 -08001296 <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Λειτουργίες εφαρμογών"</string>
Baligh Uddinf2004692013-01-22 09:27:15 -08001297 <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Σε εκτέλεση"</string>
Baligh Uddin131b6f82013-01-30 10:43:41 -08001298 <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(Δεν έχει χρησιμοποιηθεί ποτέ)"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001299 <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Αποθηκευτικός χώρος"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001300 <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Προβολή χώρου αποθήκευσης που χρησιμοποιείται από τις εφαρμογές"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001301 <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Υπηρεσίες που εκτελούνται"</string>
1302 <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Προβολή και έλεγχος των εφαρμογών που εκτελούνται αυτή τη στιγμή"</string>
1303 <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Γίνεται επανεκκίνηση"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001304 <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Διαδικασία προσωρινά αποθηκευμένου φόντου"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001305 <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Τίποτα σε εξέλιξη."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001306 <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Εκκινήθηκε από εφαρμογή"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001307 <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
1308 <skip />
Geoff Mendal48cbcc32014-02-05 13:29:06 -08001309 <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> ελεύθ."</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001310 <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> μετ."</string>
1311 <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001312 <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
1313 <skip />
Baligh Uddinee1a2a62012-08-22 13:01:07 -07001314 <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Χρήστης: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -07001315 <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"Χρήστης που αφαιρέθηκε"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001316 <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> διεργασία και <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> υπηρεσία"</string>
1317 <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> διεργασία και <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> υπηρεσίες"</string>
1318 <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> διεργασίες και <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> υπηρεσία"</string>
1319 <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> διεργασίες και <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> υπηρεσίες"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001320 <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Εκτελούμενη εφαρμογή"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001321 <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Ανενεργό"</string>
1322 <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Υπηρεσίες"</string>
1323 <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Διεργασίες"</string>
1324 <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Διακοπή"</string>
1325 <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Ρυθμίσεις"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001326 <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Αυτή η υπηρεσία εκκινήθηκε από αυτή την εφαρμογή. Η διακοπή της μπορεί να προκαλέσει αποτυχία της εφαρμογής."</string>
1327 <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"Δεν είναι δυνατή η ασφαλής διακοπή αυτής της εφαρμογής. Αν τη διακόψετε, ενδέχεται να χάσετε κάποιες από τις τρέχουσες εργασίες σας."</string>
1328 <string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"Πρόκειται για μια παλιά διαδικασία εφαρμογής η οποία εκτελείται σε περίπτωση που χρειαστεί ξανά. Συνήθως δεν υπάρχει κάποιος λόγος να τη διακόψετε."</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001329 <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: χρησιμοποιείται. Πατήστε την επιλογή \"Ρυθμίσεις\" για έλεγχο."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001330 <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Κύρια διεργασία σε χρήση."</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001331 <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Η υπηρεσία <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> χρησιμοποιείται."</string>
1332 <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Ο πάροχος <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> χρησιμοποιείται."</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001333 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Διακοπή υπηρεσίας συστήματος;"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001334 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Αν διακόψετε τη λειτουργία αυτής της συσκευής, ενδέχεται να σταματήσει η σωστή εκτέλεση ορισμένων λειτουργιών του tablet σας, μέχρι να το απενεργοποιήσετε και να το ενεργοποιήσετε ξανά."</string>
1335 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Αν διακόψετε τη λειτουργία αυτής της συσκευής, ενδέχεται να σταματήσει η σωστή εκτέλεση ορισμένων λειτουργιών του τηλεφώνου σας, μέχρι να το απενεργοποιήσετε και να το ενεργοποιήσετε ξανά."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001336 <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Γλώσσα και εισαγωγή"</string>
1337 <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Γλώσσα και εισαγωγή"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001338 <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Ρυθμίσεις γλώσσας"</string>
Baligh Uddin31dd72a2013-03-12 11:27:24 -07001339 <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Πληκτρολογιο &amp; μεθοδοι εισοδου"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001340 <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Γλώσσα"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001341 <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001342 <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Αυτόματη αντικατάσταση"</string>
1343 <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Διόρθωση εσφαλμένα πληκτρολογημένων λέξεων"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001344 <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Αυτόματη χρήση κεφαλαίων"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001345 <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Μετατροπή του πρώτου γράμματος σε προτάσεις σε κεφαλαίο"</string>
1346 <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Αυτόματη στίξη"</string>
1347 <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Κανονικές ρυθμίσεις πληκτρολογίου"</string>
1348 <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Πατήστε το πλήκτρο Space δύο φορές για να εισαγάγετε \".\""</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001349 <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Να γίνουν οι κωδικοί πρόσβασης ορατοί"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001350 <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Αυτή η μέθοδος εισαγωγής ενδέχεται να έχει τη δυνατότητα να συλλέξει όλα τα κείμενα που πληκτρολογείτε, συμπεριλαμβανομένων προσωπικών δεδομένων, όπως είναι οι κωδικοί πρόσβασης και οι αριθμοί πιστωτικής κάρτας. Προέρχεται από την εφαρμογή <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Να γίνει χρήση αυτής της μεθόδου εισαγωγής;"</string>
1351 <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Αυτός ο ορθογραφικός έλεγχος που χρησιμοποιείτε ενδέχεται να έχει τη δυνατότητα να συλλέξει όλο το κείμενο που πληκτρολογείτε, συμπεριλαμβανομένων προσωπικών δεδομένων όπως κωδικών πρόσβασης και αριθμών πιστωτικών καρτών. Προέρχεται από την εφαρμογή <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Θέλετε να χρησιμοποιήσετε τον ορθογραφικό έλεγχο;"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -07001352 <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Ρυθμίσεις"</string>
1353 <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Γλώσσα"</string>
Eric Fischerf113bfb2012-05-14 14:40:58 -07001354 <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα των ρυθμίσεων για την εφαρμογή <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001355 <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Ποντίκι/επιφάνεια αφής"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001356 <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Ταχύτητα δείκτη"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07001357 <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Χειριστήριο παιχνιδιού"</string>
1358 <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Χρήση δόνησης"</string>
1359 <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Ανακατεύθυνση δόνησης στο χειριστήριο του παιχνιδιού κατά τη σύνδεση."</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -07001360 <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Επιλέξτε διάταξη πληκτρολογίου"</string>
1361 <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Ρύθμιση διατάξεων πληκτρολογίου"</string>
1362 <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Για εναλ., πατ. Control-Πληκ.διαστ."</string>
Eric Fischerb3e458a2012-04-20 13:56:13 -07001363 <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Προεπιλογή"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -07001364 <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Διατάξεις πληκτρολογίου"</string>
Baligh Uddincbc73192013-05-01 10:47:18 -07001365 <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"Προσωπικό λεξικό"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001366 <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001367 <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Προσθήκη"</string>
1368 <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Προσθήκη στο λεξικό"</string>
Eric Fischer42149da2012-05-09 13:35:12 -07001369 <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Φράση"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -08001370 <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Περισσότερες επιλογές"</string>
1371 <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Λιγότερες επιλογές"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001372 <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"ΟΚ"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -08001373 <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Λέξη:"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001374 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Συντόμευση:"</string>
1375 <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Γλώσσα:"</string>
Baligh Uddin320b3932013-04-24 10:28:56 -07001376 <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"Πληκτρολογήστε μια λέξη"</string>
1377 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"Προαιρετική συντόμευση"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001378 <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Επεξεργασία λέξης"</string>
1379 <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Επεξεργασία"</string>
1380 <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Διαγραφή"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001381 <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"Δεν υπάρχουν λέξεις καταχωρισμένες στο λεξικό χρήστη. Προσθέστε μια λέξη πατώντας το κουμπί Προσθήκη ( + )."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001382 <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Για όλες τις γλώσσες"</string>
1383 <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Περισσότερες γλώσσες..."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001384 <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Δοκιμή"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001385 <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Πληροφορίες tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001386 <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Πληροφορίες τηλεφώνου"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001387 <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Πληροφορίες μπαταρίας"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001388 <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"Γρήγορη εκκίνηση"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001389 <string name="quick_launch_summary" msgid="8101133819188001190">"Ορισμός συντομεύσεων πληκτρολογίου για την εκκίνηση εφαρμογών"</string>
1390 <string name="quick_launch_assign_application" msgid="6240064079456617501">"Εκχώρηση εφαρμογής"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001391 <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"Δεν υπάρχει συντόμευση"</string>
1392 <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"Αναζήτηση + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string>
1393 <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"Εκκαθάριση"</string>
1394 <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"Η συντόμευσή σας για <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) θα εκκαθαριστεί."</string>
1395 <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"OK"</string>
1396 <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"Ακύρωση"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001397 <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="1734058461846126775">"Εφαρμογές"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001398 <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Συντομεύσεις"</string>
1399 <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Είσοδος κειμένου"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001400 <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Μέθοδος εισόδου"</string>
Baligh Uddinc2befed2014-07-16 18:46:36 -07001401 <string name="choose_input_methods" msgid="3919825636585320942">"Επιλογή πληκτρολογίων"</string>
1402 <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"Τρέχον πληκτρολόγιο"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001403 <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Επιλογή μεθόδου εισαγωγής"</string>
1404 <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Αυτόματα"</string>
1405 <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Να εμφανίζεται πάντα"</string>
1406 <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Πάντα απόκρυψη"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001407 <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Ρύθμιση μεθόδων εισαγωγής"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001408 <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Ρυθμίσεις"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001409 <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Ρυθμίσεις"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001410 <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Ενεργές μέθοδοι εισαγωγής"</string>
1411 <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Χρήση γλώσσας συστήματος"</string>
Kenny Rooteab62fa2010-04-27 14:07:54 -07001412 <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Ρυθμίσεις <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001413 <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Επιλογή μεθόδων εισόδου"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001414 <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Ρυθμίσεις πληκτρολογίου οθόνης"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001415 <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Φυσικό πληκτρολόγιο"</string>
1416 <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Ρυθμίσεις φυσικού πληκτρολογίου"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001417 <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Επιλογές για προγραμματιστές"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001418 <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Ορισμός επιλογών για ανάπτυξη εφαρμογής"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001419 <string name="development_settings_not_available" msgid="4308569041701535607">"Οι επιλογές για προγραμματιστές δεν είναι διαθέσιμες για αυτόν το χρήστη"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001420 <string name="vpn_settings_not_available" msgid="956841430176985598">"Οι ρυθμίσεις VPN δεν είναι διαθέσιμες γι\' αυτόν το χρήστη"</string>
1421 <string name="tethering_settings_not_available" msgid="6765770438438291012">"Οι ρυθμίσεις σύνδεσης μέσω κινητής συσκευής δεν είναι διαθέσιμες γι\' αυτόν το χρήστη"</string>
1422 <string name="apn_settings_not_available" msgid="7873729032165324000">"Οι ρυθμίσεις ονόματος σημείου πρόσβασης δεν είναι διαθέσιμες γι\' αυτόν το χρήστη"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001423 <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Εντοπισμός σφαλμάτων USB"</string>
1424 <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Λειτουργία εντοπισμού σφαλμάτων όταν το USB είναι συνδεδεμένο"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001425 <string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"Ανάκληση εξουσιοδοτήσεων εντοπισμού σφαλμάτων USB"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001426 <string name="bugreport_in_power" msgid="7923901846375587241">"Συντόμευση αναφοράς σφαλμάτων"</string>
1427 <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1778455732762984579">"Εμφάνιση κουμπιού στο μενού ενεργοποίησης για τη λήψη αναφοράς σφαλμάτων"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001428 <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Παραμονή σε κανονική κατάσταση λειτουργίας"</string>
1429 <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Η οθόνη δεν θα μεταβαίνει ποτέ σε κατάσταση αδράνειας κατά τη φόρτιση"</string>
Baligh Uddin21c0ea42013-07-29 10:58:35 -07001430 <string name="bt_hci_snoop_log" msgid="3340699311158865670">"Ενεργοποίηση αρχείου καταγραφής παρακολούθησης Bluetooth HCI"</string>
1431 <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="730247028210113851">"Καταγραφή όλων των πακέτων bluetooth HCI σε ένα αρχείο"</string>
Baligh Uddinc2befed2014-07-16 18:46:36 -07001432 <string name="oem_unlock_enable" msgid="6629321276287913315">"Ενεργ. ξεκλειδώματος OEM"</string>
1433 <string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="3546686263996628110">"Να επιτρέπεται το ξεκλείδωμα OEM της συσκευής"</string>
Baligh Uddin4f0ca042013-08-28 23:43:04 -07001434 <string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"Πιστοποίηση ασύρματης οθόνης"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001435 <string name="wifi_verbose_logging" msgid="4203729756047242344">"Ενεργοποίηση λεπτομερ. καταγραφής Wi-Fi"</string>
1436 <string name="wifi_aggressive_handover" msgid="9194078645887480917">"Επιθ.μεταβ. Wi-Fi σε δίκτυο κιν.τηλ."</string>
1437 <string name="wifi_allow_scan_with_traffic" msgid="3601853081178265786">"Να επιτρέπεται πάντα η σάρωση Wi-Fi κατά την περιαγωγή"</string>
Baligh Uddin4f0ca042013-08-28 23:43:04 -07001438 <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"Εμφάνιση επιλογών για πιστοποίηση ασύρματης οθόνης"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001439 <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="6615071616111731958">"Αύξηση επιπέδου καταγ. Wi-Fi, εμφάνιση ανά SSID RSSI στο εργαλείο επιλογής Wi-Fi"</string>
1440 <string name="wifi_aggressive_handover_summary" msgid="6328455667642570371">"Όταν είναι ενεργό, το Wi-Fi θα μεταβιβάζει πιο επιθετικά τη σύνδ.δεδομένων σε δίκτυο κινητής τηλ., όταν το σήμα Wi-Fi είναι χαμηλό"</string>
1441 <string name="wifi_allow_scan_with_traffic_summary" msgid="2575101424972686310">"Να επιτρέπεται/να μην επιτρέπεται η σάρωση Wi-Fi κατά την περιαγωγή, βάσει της ποσότητας επισκεψιμότητας δεδομένων στη διεπαφή"</string>
Baligh Uddina6965892014-06-16 12:51:55 -07001442 <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Μέγεθος προσωρινής μνήμης για τη λειτουργία καταγραφής"</string>
1443 <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Επιλ.μεγ. για λειτ.κατ.ανά μέγ.πρ.μνήμ. καταγρ."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001444 <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Να επιτρέπονται ψευδείς τοποθεσίες"</string>
1445 <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Να επιτρέπονται ψευδείς τοποθεσίες"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001446 <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Να επιτρέπεται ο εντοπισμός σφαλμάτων USB;"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001447 <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"Ο εντοπισμός σφαλμάτων USB προορίζεται μόνο για σκοπούς προγραμματισμού. Χρησιμοποιήστε τον για αντιγραφή δεδομένων μεταξύ του υπολογιστή και της συσκευής σας, για την εγκατάσταση εφαρμογών στη συσκευή σας χωρίς προειδοποίηση και για την ανάγνωση δεδομένων καταγραφής."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001448 <string name="adb_keys_warning_message" msgid="6932230298032192937">"Ανάκληση πρόσβασης στον εντοπισμό σφαλμάτων USB από όλους τους υπολογιστές για τους οποίους είχατε εξουσιοδότηση στο παρελθόν;"</string>
Eric Fischer77b6c8e2012-02-07 10:59:45 -08001449 <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Να επιτρέπεται η χρήση των ρυθμίσεων ανάπτυξης;"</string>
1450 <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Αυτές οι ρυθμίσεις προορίζονται για χρήση κατά την ανάπτυξη. Μπορούν να προκαλέσουν προβλήματα στη λειτουργία της συσκευής και των εφαρμογών σας."</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07001451 <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"Επαλήθευση εφαρμογών μέσω USB"</string>
1452 <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"Έλεγχος εφαρμογών που έχουν εγκατασταθεί μέσω ADB/ADT για επιβλαβή συμπεριφορά."</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001453 <string name="enforce_read_external_title" product="nosdcard" msgid="7733257271454664956">"Προστασία χώρου αποθήκευσης USB"</string>
1454 <string name="enforce_read_external_summary" product="nosdcard" msgid="1798088409346660567">"Οι εφαρμογές πρέπει να ζητούν άδεια για την ανάγνωση χώρου αποθήκευσης USB"</string>
1455 <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="nosdcard" msgid="2112813067171502209">"Να προστατεύεται ο χώρος αποθήκευσης USB;"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001456 <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="nosdcard" msgid="605444326545922054">"Όταν ένας χώρος αποθήκευσης USB προστατεύεται, οι εφαρμογές πρέπει να ζητούν άδεια για την ανάγνωση δεδομένων από τον εξωτερικό χώρο αποθήκευσης.\n\nΟρισμένες εφαρμογές ενδέχεται να μην λειτουργούν μέχρι να ενημερωθούν από τους προγραμματιστές τους."</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001457 <string name="enforce_read_external_title" product="default" msgid="2226662853797940829">"Προστασία κάρτας SD"</string>
1458 <string name="enforce_read_external_summary" product="default" msgid="2750027486786530064">"Οι εφαρμογές πρέπει να ζητούν άδεια για την ανάγνωση κάρτας SD"</string>
1459 <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="default" msgid="273220585729800783">"Να προστατεύεται η κάρτα SD;"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001460 <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="default" msgid="3858482712337574407">"Όταν μια κάρτα SD προστατεύεται, οι εφαρμογές πρέπει να ζητούν άδεια για την ανάγνωση δεδομένων από τον εξωτερικό χώρο αποθήκευσης.\n\nΟρισμένες εφαρμογές ενδέχεται να μην λειτουργούν μέχρι να ενημερωθούν από τους προγραμματιστές τους."</string>
Baligh Uddin31dd72a2013-03-12 11:27:24 -07001461 <string name="enable_terminal_title" msgid="95572094356054120">"Τοπική τερματική εφαρμογή"</string>
1462 <string name="enable_terminal_summary" msgid="67667852659359206">"Ενεργοπ.τερμ.εφαρμογής που προσφέρει πρόσβαση στο τοπικό κέλυφος"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001463 <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Επιλογή gadget"</string>
1464 <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Επιλογή γραφικού στοιχείου"</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -07001465 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Να γίνει δημιουργία γραφικού στοιχείου και να επιτρέπεται η πρόσβαση;"</string>
1466 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Αφού δημιουργήσετε το γραφικό στοιχείο, ο κεντρικός υπολογιστής <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> θα μπορεί να αποκτά πρόσβαση σε όλα τα δεδομένα που προβάλλει."</string>
1467 <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Να επιτρέπεται πάντα στον κεντρικό υπολογιστή <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> η δημιουργία γραφικών στοιχείων και η πρόσβαση στα δεδομένα τους"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001468 <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>η <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>ω <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>λ <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>δ"</string>
1469 <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>ω <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>λ <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>δ"</string>
1470 <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>λ <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>δ"</string>
1471 <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g>δ"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001472 <string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>μ <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>ω <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>λ"</string>
1473 <string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>ω <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>λ"</string>
1474 <string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>λ"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001475 <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Στατιστικά χρήσης"</string>
1476 <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Στατιστικά χρήσης"</string>
1477 <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Ταξινόμηση με βάση:"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001478 <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Εφαρμογή"</string>
Baligh Uddin64a83092014-07-21 20:03:25 -07001479 <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"Τελευταία χρήση"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001480 <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Χρόνος χρήσης"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001481 <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Προσβασιμότητα"</string>
1482 <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Ρυθμίσεις προσβασιμότητας"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001483 <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Υπηρεσίες"</string>
1484 <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Σύστημα"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07001485 <string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Οθόνη"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001486 <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Υπότιτλοι"</string>
Baligh Uddin2625b9c2012-10-10 15:28:23 -07001487 <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"Κινήσεις μεγέθυνσης"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001488 <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2380627654189671754">"Όταν είναι ενεργοποιημένη αυτή η λειτουργία, μπορείτε να κάνετε μεγέθυνση και σμίκρυνση πατώντας τρεις φορές την οθόνη.\n\nΚατά τη μεγέθυνση, μπορείτε να κάνετε:\n"<ul><li>"Πανοραμική λήψη: σύρετε δύο ή περισσότερα δάχτυλα κατά μήκος της οθόνης."</li>\n<li>"Προσαρμογή του επιπέδου μεγέθυνσης: πλησιάστε δύο ή περισσότερα δάχτυλα ή απομακρύνετέ τα."</li></ul>\n\n"Μπορείτε επίσης να μεγεθύνετε προσωρινά το περιεχόμενο που βρίσκεται κάτω από το δάχτυλό σας πατώντας τρεις φορές και κρατώντας παρατεταμένα. Κατά τη μεγέθυνση, μπορείτε να σύρετε το δάχτυλό σας για να εξερευνήσετε διάφορα τμήματα της οθόνης. Σηκώστε το δάχτυλό σας για να επιστρέψετε στην προηγούμενη κατάσταση.\n\nΣημείωση: το πάτημα τρεις φορές για μεγέθυνση λειτουργεί παντού εκτός από το πληκτρολόγιο και τη γραμμή πλοήγησης."</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07001489 <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Συντόμευση προσβασιμότητας"</string>
Baligh Uddinec9bcad2012-10-12 13:54:47 -07001490 <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Ενεργό"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07001491 <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Απενεργοποίηση"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001492 <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"Όταν είναι ενεργοποιημένη αυτή η λειτουργία, μπορείτε να ενεργοποιήσετε γρήγορα τις λειτουργίες προσβασιμότητας με δύο βήματα:\n\nΒήμα 1: πατήστε παρατεταμένα το κουμπί ενεργοποίησης έως ότου ακούσετε έναν ήχο ή νιώσετε μια δόνηση.\n\nΒήμα 2: αγγίξτε παρατεταμένα με δύο δάχτυλα έως ότου ακούσετε την ηχητική επιβεβαίωση.\n\nΕάν η συσκευή διαθέτει πολλούς χρήστες, η χρήση αυτής της συντόμευσης στην οθόνη κλειδώματος ενεργοποιεί προσωρινά την προσβασιμότητα έως ότου ξεκλειδωθεί η συσκευή."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001493 <string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"Μεγάλο κείμενο"</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -07001494 <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"Κείμενο υψηλής αντίθεσης"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001495 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_preference_title" msgid="2472285215737820469">"Μεγέθυνση οθόνης"</string>
1496 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Αυτόματη ενημέρωση μεγέθυνσης οθόν."</string>
1497 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Ενημέρωση μεγέθυνσης οθόνης στις μεταβάσεις εφαρμ."</string>
1498 <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Το κουμπί λειτ. τερμ. την κλήση"</string>
1499 <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"Εκφώνηση κωδικών πρόσβασης"</string>
1500 <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Καθυστέρηση παρατετ. αγγίγματος"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07001501 <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Αντιστροφή χρωμάτων"</string>
1502 <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="4034958017657406631">"Διόρθωση χώρου χρωμάτων"</string>
1503 <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Εμφάνιση στις Γρήγορες ρυθμίσεις"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07001504 <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"Λειτουργία διόρθωσης"</string>
1505 <string name="daltonizer_type_overridden" msgid="3116947244410245916">"Αντικαταστάθηκε από <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
1506 <string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="7482661936053801862">"Απενεργοποιημένο"</string>
1507 <string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="8485709880666106721">"Πρωτανοπία"</string>
1508 <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="5475532989673586329">"Δευτερανοπία (κόκκινο-πράσινο)"</string>
1509 <string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="8424148009038666065">"Πρωτανοπία (κόκκινο-πράσινο)"</string>
1510 <string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="481725854987912389">"Τριτανοπία (μπλε-κίτρινο)"</string>
1511 <string name="daltonizer_mode_deuteranopia" msgid="3042329512290521285">"Δευτερανοπία (πράσινο)"</string>
1512 <string name="daltonizer_mode_protanopia" msgid="1645821472162425420">"Πρωτανοπία (κόκκινο)"</string>
1513 <string name="daltonizer_mode_tritanopia" msgid="6994931013805187675">"Τριτανοπία (μπλε)"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001514 <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Ρυθμίσεις"</string>
Baligh Uddind53efc72013-06-26 11:14:20 -07001515 <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"Ενεργή"</string>
1516 <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Ανενεργή"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001517 <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"Προεπισκόπηση"</string>
1518 <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"Βασικές επιλογές"</string>
1519 <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"Γλώσσα"</string>
1520 <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"Μέγεθος κειμένου"</string>
1521 <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"Στυλ υποτίτλων"</string>
1522 <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"Προσαρμοσμένες επιλογές"</string>
1523 <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"Χρώμα φόντου"</string>
1524 <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"Αδιαφάνεια φόντου"</string>
Baligh Uddin63974a92013-12-26 16:30:07 -08001525 <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"Χρώμα παραθύρου υποτίτλων"</string>
1526 <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"Αδιαφάνεια παραθύρου υποτίτλων"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001527 <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"Χρώμα γραμματοσειράς"</string>
Baligh Uddinfee406c2013-12-09 11:53:08 -08001528 <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"Αδιαφάνεια κειμένου"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001529 <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"Χρώμα άκρων"</string>
1530 <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"Τύπος άκρων"</string>
1531 <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"Οικογένεια γραμματοσειρών"</string>
1532 <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"Οι υπότιτλοι θα φαίνονται έτσι"</string>
1533 <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Αα"</string>
1534 <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"Προεπιλογή"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001535 <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"Προεπιλογή"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001536 <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"Κανένα"</string>
1537 <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"Λευκό"</string>
1538 <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"Γκρι"</string>
1539 <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"Μαύρο"</string>
1540 <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"Κόκκινο"</string>
1541 <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"Πράσινο"</string>
1542 <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"Μπλε"</string>
1543 <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"Κυανό"</string>
1544 <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"Κίτρινο"</string>
1545 <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"Πορφυρό"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001546 <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"Χρήση υπηρεσίας <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>;"</string>
1547 <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"Η υπηρεσία <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> έχει τις εξής δυνατότητες:"</string>
1548 <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Παρατήρηση των ενεργειών σας"</string>
1549 <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"Λήψη ειδοποιήσεων κατά την αλληλεπίδρασή σας με μια εφαρμογή."</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07001550 <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Διακοπή <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>;"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001551 <string name="disable_service_message" msgid="2012273739481042318">"Αγγίξτε το OK, για να διακοπεί η υπηρεσία <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001552 <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Δεν έχουν εγκατασταθεί υπηρεσίες"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001553 <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Δεν υπάρχει περιγραφή."</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001554 <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Ρυθμίσεις"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07001555 <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Εκτύπωση"</string>
Baligh Uddin672c4d02013-09-05 12:52:47 -07001556 <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Υπηρεσίες εκτύπωσης"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07001557 <string name="print_service_security_warning_title" msgid="2338435517408144841">"Χρήση υπηρεσίας <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>;"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001558 <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="7567131958613064363">"Το έγγραφό σας μπορεί να περάσει από έναν ή περισσότερους διακομιστές κατά τη μετάβαση στον εκτυπωτή."</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07001559 <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"Δεν έχουν εγκατασταθεί υπηρεσίες"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001560 <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"Δεν βρέθηκαν εκτυπωτές"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07001561 <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"Ρυθμίσεις"</string>
1562 <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"Προσθήκη εκτυπωτών"</string>
1563 <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"Ενεργό"</string>
1564 <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"Ανενεργό"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001565 <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"Προσθήκη υπηρεσίας"</string>
Baligh Uddin672c4d02013-09-05 12:52:47 -07001566 <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"Προσθήκη εκτυπωτή"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001567 <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"Αναζήτηση"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001568 <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"Αναζήτηση για εκτυπωτές"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001569 <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"Η υπηρεσία απενεργοποιήθηκε"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001570 <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"Εργασίες εκτύπωσης"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001571 <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"Εργασία εκτύπωσης"</string>
1572 <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"Επανεκκίνηση"</string>
1573 <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"Ακύρωση"</string>
1574 <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
1575 <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"Εκτύπωση <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin5d671a72013-11-15 11:08:07 -08001576 <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"Ακύρωση <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001577 <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"Σφάλμα εκτυπωτή <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1578 <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"Ο εκτυπωτής απέκλεισε <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin38d03572013-10-11 01:22:14 -07001579 <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"Εμφάνιση πλαισίου αναζήτησης"</string>
1580 <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"Απόκρυψη πλαισίου αναζήτησης"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001581 <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Μπαταρία"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001582 <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Τι χρησιμοποιούσε την μπαταρία"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001583 <string name="power_usage_not_available" msgid="3214000535532434353">"Μη διαθέσιμα δεδ. χρήσ. μπατ."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001584 <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinaa18ac32014-04-30 12:55:27 -07001585 <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"Απομένουν <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
1586 <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> για τη φόρτωση"</string>
Baligh Uddin24f7fff2014-05-05 13:01:33 -07001587 <string name="power_discharging" msgid="6023874912674684056">"<xliff:g id="LEVEL">%1$d</xliff:g>%%"</string>
1588 <string name="power_discharging_duration" msgid="7125493014448497620">"<xliff:g id="LEVEL">%1$d</xliff:g>%% - απομένουν περίπου <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
1589 <string name="power_charging" msgid="712751285832976915">"<xliff:g id="LEVEL">%1$d</xliff:g>%% - <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001590 <string name="power_charging_duration" msgid="4802183864773082009">"<xliff:g id="LEVEL">%1$d</xliff:g>%% - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> για πλήρη φόρτιση"</string>
1591 <string name="power_charging_duration_ac" msgid="3611179931297824699">"<xliff:g id="LEVEL">%1$d</xliff:g>%% - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> για πλήρη φόρτιση με AC"</string>
1592 <string name="power_charging_duration_usb" msgid="1106605348913397583">"<xliff:g id="LEVEL">%1$d</xliff:g>%% - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> για πλήρη φόρτιση με USB"</string>
1593 <string name="power_charging_duration_wireless" msgid="633606920144617227">"<xliff:g id="LEVEL">%1$d</xliff:g>%% - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> για πλήρη ασύρματη φόρτιση"</string>
1594 <string name="power_usage_list_summary" msgid="2409288197839512482">"Χρήση από την τελευταία πλήρη φόρτιση"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001595 <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Χρήση μπαταρίας από τη στιγμή της αποσύνδεσης από την τροφοδοσία"</string>
1596 <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Χρήση μπαταρίας από τη στιγμή της επαναφοράς"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001597 <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> με μπαταρία"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001598 <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> από την αποσύνδεση"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001599 <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Φόρτιση"</string>
1600 <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Οθόνη ενεργοποιημένη"</string>
1601 <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS ενεργοποιημένο"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001602 <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001603 <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Κανον. λειτ."</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -07001604 <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="3537569115723850618">"Σήμα δικτύου κιν. τηλεφ."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001605 <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
Eric Fischer9046c922009-07-13 15:49:57 -07001606 <skip />
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001607 <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Χρόνος ενεργοποίησης της συσκευής"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001608 <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Wi-Fi στην ώρα του"</string>
1609 <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Wi-Fi στην ώρα του"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001610 <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001611 <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Λεπτομέρειες ιστορικού"</string>
1612 <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Λεπτομέρειες χρήσης"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001613 <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Λεπτομέρειες χρήσης"</string>
1614 <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Προσαρμογή χρήσης ισχύος"</string>
1615 <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Συμπεριλαμβανόμενα πακέτα"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001616 <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Οθόνη"</string>
Baligh Uddinc2befed2014-07-16 18:46:36 -07001617 <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Φακός"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001618 <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001619 <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
1620 <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Ετοιμότητα κυψέλης"</string>
1621 <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Φωνητικές κλήσεις"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001622 <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Αδράνεια tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001623 <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Το τηλέφωνο είναι αδρανές"</string>
Geoff Mendal1c71b8e2014-03-17 12:48:05 -07001624 <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"Διάφορα"</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -08001625 <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"Υπερεκτίμηση"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001626 <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Συνολικός χρόνος CPU"</string>
1627 <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"Προσκήνιο CPU"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001628 <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Διατήρηση λειτουρ."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001629 <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001630 <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Το Wi-Fi είναι ενεργό"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001631 <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001632 <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Τηλέφωνο"</string>
Baligh Uddin63974a92013-12-26 16:30:07 -08001633 <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"Αποστολή δεδομ. δικ. κιν. τηλ."</string>
1634 <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"Λήψη δεδομένων δικ. κιν. τηλ."</string>
Baligh Uddin27e9f6d2014-03-05 13:07:50 -08001635 <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"Ενεργός πομπός κινητού"</string>
Baligh Uddin63974a92013-12-26 16:30:07 -08001636 <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"Αποστολή δεδομένων Wi‑Fi"</string>
1637 <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"Λήψη δεδομένων Wi‑Fi"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001638 <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Ήχος"</string>
1639 <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Βίντεο"</string>
1640 <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Η ώρα είναι ενεργοποιημένη"</string>
1641 <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Ώρα κατά τη μη κάλυψη σήματος"</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -08001642 <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"Συνολική χωρητικότητα μπαταρίας"</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -07001643 <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"Υπολογιζόμενη χρήση ενέργειας"</string>
1644 <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"Παρατηρούμενη χρήση ενέργειας"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001645 <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Αναγκαστική διακοπή"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001646 <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Πληροφορίες εφαρμογής"</string>
1647 <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Ρυθμίσεις εφαρμογής"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001648 <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Ρυθμίσεις οθόνης"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001649 <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Ρυθμίσεις Wi-Fi"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001650 <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Ρυθμίσεις Bluetooth"</string>
1651 <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Μπαταρία που χρησιμοποιείται από φωνητικές κλήσεις"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -08001652 <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Χρήση μπαταρίας όταν το tablet είναι σε αδράνεια"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001653 <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Χρήση μπαταρίας όταν το τηλέφωνο είναι αδρανές"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001654 <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Μπαταρία που χρησιμοποιείται από πομπό κυψέλης"</string>
1655 <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Μετάβαση στη λειτουργία πτήσης για εξοικονόμηση ενέργειας σε περιοχές που προσφέρουν κάλυψη κυψέλης"</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -07001656 <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"Μπαταρία που χρησιμοποιείται από το φακό"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001657 <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Μπαταρία που χρησιμοποιείται από την προβολή και το φωτισμό φόντου"</string>
1658 <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Μείωση φωτεινότητας οθόνης και/ή χρονικού ορίου οθόνης"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001659 <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Μπαταρία που χρησιμοποιείται από το Wi-Fi"</string>
1660 <string name="battery_sugg_wifi" msgid="3355461362094706957">"Απενεργοποίηση του Wi-Fi όταν δεν χρησιμοποιείται ή όταν δεν είναι διαθέσιμο"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001661 <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Μπαταρία που χρησιμοποιείται από το Bluetooth"</string>
1662 <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"Απενεργοποιείτε το Bluetooth όταν δεν το χρησιμοποιείτε"</string>
1663 <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Δοκιμή σύνδεσης σε διαφορετική συσκευή Bluetooth"</string>
1664 <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Μπαταρία που χρησιμοποιείται από την εφαρμογή"</string>
1665 <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Τερματισμός ή κατάργηση εγκατάστασης της εφαρμογής"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07001666 <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Επιλέξτε κατάσταση εξοικονόμησης μπαταρίας"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001667 <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Η εφαρμογή ενδέχεται να προσφέρει ρυθμίσεις που θα μειώσουν τη χρήση της μπαταρίας"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001668 <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Μπαταρία που χρησιμοποιείται από το χρήστη"</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -07001669 <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"Διάφορες χρήσεις ενέργειας"</string>
1670 <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"Η χρήση της μπαταρίας αποτελεί μια προσέγγιση της χρήσης ενέργειας και δεν περιλαμβάνει κάθε πηγή διαρροής της μπαταρίας. Οι \"διάφορες χρήσεις\" αντανακλούν τη διαφορά μεταξύ της υπολογιζόμενης κατά προσέγγιση χρήσης ενέργειας και της πραγματικής διαρροής που παρατηρείται στη μπαταρία."</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -08001671 <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Υπερεκτίμηση χρήσης ισχύος"</string>
1672 <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001673 <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> από την αποσύνδεση"</string>
1674 <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Από την τελευταία αποσύνδεση για <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
1675 <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Συνολικές τιμές χρήσης"</string>
1676 <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Ανανέωση"</string>
1677 <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Λειτουργικό σύστημα Android"</string>
1678 <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Mediaserver"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001679 <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"Εξοικονόμησης μπαταρίας"</string>
1680 <string name="battery_saver_always_on_title" msgid="5204387375575431936">"Πάντα ενεργό"</string>
1681 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Αυτόματη ενεργοποίηση"</string>
1682 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Ποτέ"</string>
1683 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="3033681629861428940">"στο %1$d%% της μπαταρίας"</string>
1684 <string name="battery_saver_description" msgid="8859033102348703807">"Για να συμβάλει στη βελτίωση της διάρκειας ζωής της μπαταρίας, η Εξοικονόμηση μπαταρίας θα μειώσει την απόδοση της συσκευής σας.\n\nΗ Εξοικονόμηση μπαταρίας θα απενεργοποιηθεί όταν η συσκευή σας συνδεθεί για φόρτιση."</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001685 <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Στατιστικά στοιχεία διαδικασίας"</string>
1686 <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Χρήσιμα στατιστικά στοιχεία σχετικά με τις εκτελούμενες διαδικασίες"</string>
1687 <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Χρήση μνήμης"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001688 <string name="process_stats_total_duration" msgid="1869761515101180444">"Εφαρμογές <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> για διάστημα <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
1689 <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"Φόντο"</string>
1690 <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"Προσκήνιο"</string>
Baligh Uddincb5fe9a2013-09-23 13:48:26 -07001691 <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"Αποθηκευμένο στην κρυφή μνήμη"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001692 <string name="process_stats_memory_status" msgid="4251599550196193093">"Αυτήν τη στιγμή η μνήμη της συσκευής είναι <xliff:g id="MEMSTATE">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001693 <string name="process_stats_avg_ram_use" msgid="6972943528929394396">"Μέση χρήση RAM"</string>
1694 <string name="process_stats_max_ram_use" msgid="3273876448926689261">"Μέγιστη χρήση RAM"</string>
Baligh Uddin672c4d02013-09-05 12:52:47 -07001695 <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"Χρόνος εκτέλεσης"</string>
1696 <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"Υπηρεσίες"</string>
Baligh Uddinac9b0682013-09-25 20:31:24 -07001697 <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"Διάρκεια"</string>
Baligh Uddin9fa85702014-06-23 12:21:13 -07001698 <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"Λεπτομέρειες μνήμης"</string>
1699 <string name="mem_state_subtitle" msgid="2407238869781011933">"Καταστάσεις μνήμης"</string>
1700 <string name="mem_use_subtitle" msgid="7319468770222422412">"Χρήση μνήμης"</string>
1701 <string name="mem_use_kernel_type" msgid="8698327165935012484">"Πυρήνας"</string>
1702 <string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"Μητρική"</string>
1703 <string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"Κρυφή μνήμη πυρήνα"</string>
1704 <string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"Εναλλαγή ZRam"</string>
1705 <string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"Δωρεάν"</string>
1706 <string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"Σύνολο"</string>
Baligh Uddinac9b0682013-09-25 20:31:24 -07001707 <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 ώρες"</string>
1708 <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 ώρες"</string>
1709 <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 ώρες"</string>
1710 <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 ημέρα"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001711 <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Εμφάνιση συστήματος"</string>
1712 <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Χρήση Uss"</string>
1713 <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"Τύπος στατιστικών στοιχείων"</string>
1714 <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"Φόντο"</string>
1715 <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"Προσκήνιο"</string>
Baligh Uddincb5fe9a2013-09-23 13:48:26 -07001716 <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"Αποθηκευμένο στην κρυφή μνήμη"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -08001717 <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Φωνητική είσοδος/έξοδος"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001718 <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Ρυθμίσεις φωνητικής εισόδου και εξόδου"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001719 <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Φωνητική αναζήτηση"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001720 <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Πληκτρολόγιο Android"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001721 <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Ομιλία"</string>
Baligh Uddinaa18ac32014-04-30 12:55:27 -07001722 <string name="voice_interactor_title" msgid="4591706322348912721">"Φωνητική είσοδος"</string>
1723 <string name="voice_interactor_settings_title" msgid="448041804591022360">"Φωνητική είσοδος"</string>
1724 <string name="voice_interactor_settings_summary" msgid="8574288425783919649">"Ρυθμίσεις για \"<xliff:g id="INTERACTOR_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
1725 <string name="no_voice_interactor" msgid="2775603669036981812">"Κανένα"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001726 <string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"Αναγνώριση φωνής"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001727 <string name="recognizer_settings_title" msgid="432493301215113154">"Φωνητική αναζήτηση"</string>
Kenny Root398213e2010-04-14 20:34:50 -07001728 <string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"Ρυθμίσεις για \"<xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001729 <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Ρυθμίσεις μετατροπής κειμένου σε ομιλία"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001730 <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Έξοδος μετατροπής κειμένου σε ομιλία"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001731 <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Χρήση των ρυθμίσεών μου πάντα"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001732 <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"Οι παρακάτω προεπιλεγμένες ρυθμίσεις αντιγράφουν τις ρυθμίσεις της εφαρμογής"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001733 <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001734 <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"Προεπιλεγμένη μηχανή"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001735 <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"Ρυθμίζει τη μηχανή σύνθεσης ομιλίας προκειμένου να χρησιμοποιείται για κείμενο που εκφέρεται"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001736 <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Ταχύτητα λόγου"</string>
1737 <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Ταχύτητα με την οποία εκφωνείται το κείμενο"</string>
1738 <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Τόνος"</string>
1739 <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Επηρεάζει τον τόνο του προφορικού κειμένου"</string>
1740 <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Γλώσσα"</string>
Baligh Uddin25193d12014-05-14 16:25:08 -07001741 <string name="tts_lang_use_system" msgid="2679252467416513208">"Χρήση γλώσσας συστήματος"</string>
Baligh Uddin33174342013-05-23 00:35:21 -07001742 <string name="tts_lang_not_selected" msgid="7395787019276734765">"Δεν έχει επιλεγεί γλώσσα"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001743 <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Ορίζει τη φωνή που σχετίζεται με τη γλώσσα για το κείμενο ομιλίας"</string>
1744 <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Ακούστε ένα παράδειγμα"</string>
1745 <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Αναπαραγωγή μιας σύντομης αναπαράστασης σύνθεσης λόγου"</string>
1746 <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Εγκατάσταση δεδομένων φωνής"</string>
1747 <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Εγκατάσταση δεδομένων ήχου που απαιτούνται για τη σύνθεση ήχου"</string>
1748 <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Οι φωνές που απαιτούνται για τη σύνθεση λόγου έχουν ήδη εγκατασταθεί σωστά"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001749 <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Οι ρυθμίσεις σας άλλαξαν. Το παρόν είναι ένα παράδειγμα του ήχου τους."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001750 <string name="tts_engine_error" msgid="3305141107104670703">"Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση της μηχανής που επιλέξατε."</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001751 <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Διαμόρφωση"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001752 <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Επιλέξτε μια άλλη μηχανή"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001753 <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Αυτή η μηχανή σύνθεσης ομιλίας μπορεί να συγκεντρώσει όλο το κείμενο που θα εκφωνηθεί, συμπεριλαμβανομένων προσωπικών δεδομένων όπως οι κωδικοί πρόσβασης και οι αριθμοί πιστωτικών καρτών. Προέρχεται από τη μηχανή <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Να ενεργοποιηθεί η μηχανή σύνθεσης ομιλίας;"</string>
Baligh Uddin1d73c4e2012-11-02 01:45:20 -07001754 <string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"Αυτή η γλώσσα απαιτεί μια ενεργή σύνδεση δικτύου για τη μετατροπή κειμένου σε ομιλία."</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001755 <string name="tts_default_sample_string" msgid="4040835213373086322">"Αυτό είναι ένα παράδειγμα σύνθεσης λόγου"</string>
1756 <string name="tts_status_title" msgid="7268566550242584413">"Κατάσταση προεπιλεγμένης γλώσσας"</string>
1757 <string name="tts_status_ok" msgid="1309762510278029765">"Τα <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> υποστηρίζονται πλήρως"</string>
1758 <string name="tts_status_requires_network" msgid="6042500821503226892">"Τα <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> απαιτούν σύνδεση δικτύου"</string>
1759 <string name="tts_status_not_supported" msgid="4491154212762472495">"Δεν υποστηρίζονται τα <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g>"</string>
1760 <string name="tts_status_checking" msgid="4983413982985913047">"Γίνεται έλεγχος"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001761 <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Μηχανές"</string>
1762 <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"Ρυθμίσεις <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1763 <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"Η επιλογή <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> είναι ενεργοποιημένη"</string>
1764 <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"Η επιλογή <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> είναι απενεργοποιημένη"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001765 <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"Ρυθμίσεις μηχανής"</string>
1766 <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Ρυθμίσεις για τη μηχανή <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -07001767 <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Γλώσσες και φωνές"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -08001768 <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Εγκατεστημένο"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -07001769 <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Δεν έχει εγκατασταθεί"</string>
1770 <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Γυναίκα"</string>
1771 <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Άντρας"</string>
Eric Fischer5dc30282010-09-24 12:28:13 -07001772 <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Εγκατ. μηχανής σύνθεσης λόγου"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001773 <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="7250804349781973329">"Ενερ. νέας μηχ. πριν τη χρήση."</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001774 <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Εκκίνηση ρυθμίσεων μηχανής"</string>
1775 <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Προτεινόμενη μηχανή"</string>
1776 <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Γενικά"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001777 <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Έλεγχος ισχύος"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001778 <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"Ενημέρωση ρύθμισης Wi-Fi"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001779 <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Ενημέρωση ρύθμισης Bluetooth"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001780 <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
1781 <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"ενεργή"</string>
1782 <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"απενεργοποιημένη"</string>
1783 <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"ενεργοποίηση"</string>
1784 <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"απενεργοποίηση"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001785 <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001786 <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"Bluetooth"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001787 <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"Τοποθεσία"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001788 <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"Συγχρονισμός"</string>
1789 <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"Φωτεινότητα <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1790 <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"αυτόματη"</string>
1791 <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"πλήρης"</string>
1792 <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"κατά το ήμισυ"</string>
1793 <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"απενεργοποιημένη"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001794 <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001795 <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Αποθηκ. χώρος διαπιστευτηρίων"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001796 <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Εγκατάσταση από συσκευή αποθ."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001797 <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Εγκατάσταση από κάρτα SD"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001798 <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Εγκατάσταση πιστοποιητικών από συσκευή αποθήκευσης"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001799 <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Εγκατάσταση πιστοποιητικών από την κάρτα SD"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001800 <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Εκκαθάριση διαπιστευτηρίων"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001801 <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Κατάργηση όλων των πιστοποιητικών"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001802 <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Αξιόπιστα διαπιστευτήρια"</string>
1803 <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Προβολή αξιόπιστων πιστοποιητικών CA"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001804 <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"Για προχωρημένους"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07001805 <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"Τύπος αποθήκευσης"</string>
1806 <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Με υποστήριξη εξοπλισμού"</string>
1807 <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Μόνο λογισμικό"</string>
Baligh Uddina6965892014-06-16 12:51:55 -07001808 <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"Τα διαπιστευτήρια δεν είναι διαθέσιμα γι\' αυτόν το χρήστη"</string>
Eric Fischerf6d67b32012-05-03 15:57:12 -07001809 <string name="credentials_install_gesture_prompt" msgid="2207390278112395082">"Σχεδιάστε το μοτίβο ξεκλειδώματος"</string>
1810 <string name="credentials_install_gesture_explanation" msgid="7408921172253634829">"Πρέπει να σχεδιάσετε το μοτίβο ξεκλειδώματος για να επιβεβαιώσετε την εγκατάσταση των διαπιστευτηρίων."</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001811 <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001812 <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασης του αποθηκευτικού χώρου διαπιστευτηρίων."</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001813 <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Τρέχον κωδικός πρόσβασης:"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001814 <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Να καταργηθούν όλα τα περιεχόμενα;"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001815 <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Ο κωδικός πρόσβασης θα πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον 8 χαρακτήρες."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001816 <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης."</string>
1817 <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης. Έχετε μία ακόμα ευκαιρία πριν διαγραφεί ο αποθηκευτικός χώρος των διαπιστευτηρίων."</string>
1818 <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης. Έχετε <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ακόμα ευκαιρίες πριν διαγραφεί ο αποθηκευτικός χώρος των διαπιστευτηρίων."</string>
1819 <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Ο αποθ. χώρος διαπιστ. διαγρ."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001820 <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Αδυν. διαγρ. αποθ. χώρ. διαπιστ."</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001821 <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Ο χώρος αποθήκευσης διαπιστευτηρίων ενεργοποιήθηκε."</string>
Eric Fischer59366412012-06-07 15:14:15 -07001822 <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Πρέπε να ορίσετε έναν κωδικό PIN ή έναν κωδικό κλειδώματος οθόνης πριν χρησιμοποιήσετε τον χώρο αποθήκευσης διαπιστευτηρίων."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001823 <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Τόνος επείγουσας ανάγκης"</string>
1824 <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Ορισμός συμπεριφοράς κατά την πραγματοποίηση κλήσης επείγουσας ανάγκης"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001825 <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Αντίγραφα ασφαλείας και επαναφορά"</string>
1826 <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Αντίγραφα ασφαλείας και επαναφορά"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001827 <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας και επαναφορά"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001828 <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Προσωπικά δεδομένα"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001829 <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας για τα δεδομένα μου"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001830 <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας για τα δεδομένα εφαρμογών, τους κωδικούς πρόσβασης Wi-Fi και για άλλες ρυθμίσεις, στους διακομιστές Google"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001831 <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Εφεδρικός λογαριασμός"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001832 <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Κανένας λογαριασμός δεν αποθηκεύει αντίγραφα ασφαλείας"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -07001833 <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"Συμπερίληψη δεδομ. εφαρμογής"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001834 <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Αυτόματη επαναφορά"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001835 <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Κατά την εκ νέου εγκατάσταση μιας εφαρμογής, ανακτήστε τις ρυθμίσεις και τα δεδομένα για τα οποία έχετε δημιουργήσει αντίγραφα ασφαλείας"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001836 <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Κωδ.πρόσβ.αντ.ασφ.επιφ.εργ."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001837 <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"Τα πλήρη αντίγραφα ασφαλείας επιφάνειας εργασίας δεν προστατεύονται αυτήν τη στιγμή"</string>
1838 <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Αγγίξτε για αλλαγή ή κατάργηση του κωδικού πρόσβασης για τα πλήρη αντίγραφα ασφαλείας επιφάνειας εργασίας"</string>
Eric Fischerbb509702012-06-21 15:07:31 -07001839 <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"Ορίστηκε νέος εφεδρικός κωδικός πρόσβασης"</string>
1840 <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="3495167398824569524">"Ο νέος κωδικός πρόσβασης και η επιβεβαίωση δεν ταιριάζουν"</string>
1841 <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Αποτυχία κατά τον ορισμό εφεδρικού κωδικού πρόσβασης"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001842 <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001843 <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Θέλετε να διακοπεί η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας για τους κωδικούς πρόσβασης Wi-Fi, τους σελιδοδείκτες και τις άλλες ρυθμίσεις και τα δεδομένα εφαρμογών και να διαγραφούν όλα τα αντίτυπα από τους διακομιστές της Google;"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001844 <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Ρυθμίσεις διαχείρισης συσκευής"</string>
1845 <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Διαχειριστής συσκευής"</string>
1846 <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Απενεργοποίηση"</string>
1847 <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Διαχειριστές συσκευών"</string>
1848 <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Δεν υπάρχουν διαθέσιμοι διαχειριστές συσκευών"</string>
Baligh Uddin229f6db2014-04-07 12:14:13 -07001849 <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Δεν υπάρχουν διαθέσιμοι trust agents"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001850 <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Ενεργοποίηση διαχειριστή συσκευής;"</string>
1851 <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Ενεργοποίηση"</string>
1852 <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Διαχειριστής συσκευής"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001853 <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Η ενεργοποίηση αυτού του διαχειριστή θα επιτρέψει στην εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> να εκτελέσει τις ακόλουθες λειτουργίες:"</string>
1854 <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Αυτός ο διαχειριστής είναι ενεργός και επιτρέπει στην εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> να εκτελέσει τις ακόλουθες λειτουργίες:"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001855 <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Χωρίς τίτλο"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001856 <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Γενικές"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001857 <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Αρχείο καταγραφής ειδοποιήσεων"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001858 <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Ήχος κλήσης και δόνηση"</string>
1859 <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"Σύστημα"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001860 <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"Ρύθμιση Wi-Fi"</string>
1861 <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"Σύνδεση στο δίκτυο Wi‑Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1862 <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"Σύνδεση σε δίκτυο Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>…"</string>
1863 <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"Σύνδεση στο δίκτυο Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001864 <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Προσθήκη δικτύου"</string>
Eric Fischer5dc30282010-09-24 12:28:13 -07001865 <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Δεν συνδέθηκε"</string>
1866 <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Προσθήκη δικτύου"</string>
1867 <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Ανανέωση λίστας"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -07001868 <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Παράλειψη"</string>
Eric Fischer5dc30282010-09-24 12:28:13 -07001869 <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Επόμενο"</string>
Eric Fischerdd9f69a2010-12-01 15:18:42 -08001870 <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Πίσω"</string>
1871 <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Λεπτομέρειες δικτύου"</string>
1872 <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Σύνδεση"</string>
1873 <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Διαγραφή"</string>
1874 <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Αποθήκευση"</string>
1875 <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Ακύρωση"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001876 <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Σάρωση δικτύων..."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001877 <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Αγγίξτε ένα δίκτυο για να συνδεθείτε σε αυτό"</string>
Eric Fischer5dc30282010-09-24 12:28:13 -07001878 <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Σύνδεση σε υπάρχον δίκτυο"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001879 <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Σύνδεση σε μη ασφαλές δίκτυο"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001880 <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Πληκτρολογήστε διαμόρφωση δικτύου"</string>
Eric Fischer5dc30282010-09-24 12:28:13 -07001881 <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Σύνδεση σε νέο δίκτυο"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001882 <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Γίνεται σύνδεση..."</string>
1883 <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Μετάβαση στο επόμενο βήμα"</string>
1884 <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"Το EAP δεν υποστηρίζεται."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001885 <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="1955087534276570962">"Δεν είναι δυνατή η διαμόρφωση σύνδεσης EAP Wi-Fi κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης. Μετά την εγκατάσταση, μπορείτε να τη διαμορφώσετε από το στοιχείο Ρυθμίσεις &gt; Ασύρματο και δίκτυα."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001886 <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Η σύνδεση μπορεί να διαρκέσει αρκετά λεπτά..."</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001887 <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="736032046548460779">"Αγγίξτε το στοιχείο "<b>"Επόμενο"</b>" για να συνεχίσετε την εγκατάσταση.\n\nΑγγίξτε το στοιχείο "<b>"Πίσω"</b>"για να συνδεθείτε σε διαφορετικό δίκτυο Wi-Fi."</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001888 <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Ενεργοποιημένος συγχρονισμός"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001889 <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Συγχρονισμός είναι απενεργοποιημένος"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001890 <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"Συγχρονισμός τώρα"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001891 <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Σφάλμα συγχρονισμού."</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -07001892 <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"Ο συγχρονισμός απέτυχε"</string>
1893 <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Ενεργοποίηση συγχρονισμού"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07001894 <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Συγχρονισμός"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001895 <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Ο συγχρονισμός αντιμετωπίζει προβλήματα αυτήν τη στιγμή. Θα είναι διαθέσιμο ξανά σύντομα."</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001896 <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Προσθήκη λογαριασμού"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001897 <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Δεδομένα φόντου"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001898 <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Οι εφαρμογές συγχρονίζονται και αποστέλλουν/λαμβάνουν δεδομένα οποτεδήποτε"</string>
1899 <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Απενεργ. δεδομ. παρασκ.;"</string>
1900 <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Η απενεργοποίηση δεδομένων παρασκηνίου αυξάνει το χρόνο ζωής της μπαταρίας και μειώνει τη χρήση δεδομένων.Ορισμένες εφαρμογές ενδέχεται να συνεχίσουν να χρησιμοποιούν τη σύνδεση δεδομένων παρασκηνίου."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001901 <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Αυτόμ. συγχρ. δεδομένων εφαρμογών"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001902 <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Συγχρ. είναι ενεργ."</string>
1903 <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Ο συγχρονισμός είναι απενεργοποιημένος"</string>
1904 <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Σφάλμα συγχρονισμού"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07001905 <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Τελευταίος συγχρονισμός <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
1906 <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Συγχρονισμός τώρα..."</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -08001907 <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας για τις ρυθμίσεις"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001908 <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας για τις ρυθμίσεις μου"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001909 <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Συγχρονισμός τώρα"</string>
1910 <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Ακύρωση συγχρονισμού"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001911 <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Πατήστε για άμεσο συγχρονισμό<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
1912%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001913 <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
1914 <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Ημερολόγιο"</string>
1915 <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Επαφές"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001916 <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Καλώς ορίσατε στο Google Sync!"</font>" \nΠρόκειται για μια προσέγγιση της Google στον συγχρονισμό δεδομένων, η οποία επιτρέπει την πρόσβαση στις επαφές, στις συναντήσεις σας και σε πολλά άλλα, όπου και αν βρίσκεστε."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001917 <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Ρυθμίσεις συγχρονισμού εφαρμογής"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001918 <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Δεδομένα και συγχρονισμός"</string>
1919 <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Αλλαγή κωδικού πρόσβασης"</string>
1920 <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Ρυθμίσεις λογαριασμού"</string>
1921 <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Κατάργηση λογαριασμού"</string>
1922 <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Προσθήκη λογαριασμού"</string>
1923 <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Τέλος"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001924 <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Κατάργηση λογαριασμού;"</string>
1925 <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Η κατάργηση αυτού του λογαριασμού θα έχει σαν αποτέλεσμα τη διαγραφή όλων των μηνυμάτων, των επαφών και άλλων δεδομένων του από το tablet!"</string>
1926 <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Η κατάργηση αυτού του λογαριασμού θα έχει σαν αποτέλεσμα τη διαγραφή όλων των μηνυμάτων, των επαφών και άλλων δεδομένων του από το τηλέφωνο!"</string>
1927 <string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="3086620478225952725">"Αυτός ο λογαριασμός απαιτείται από ορισμένες εφαρμογές. Μπορείτε να τον καταργήσετε μόνο μέσω της επαναφοράς των προεπιλεγμένων εργοστασιακών ρυθμίσεων του tablet (με την οποία διαγράφονται όλα τα προσωπικά σας δεδομένα) από το μενού Ρυθμίσεις &gt; Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας και επαναφορά."</string>
1928 <string name="remove_account_failed" product="default" msgid="6217238709175617517">"Αυτός ο λογαριασμός απαιτείται από ορισμένες εφαρμογές. Μπορείτε να τον καταργήσετε μόνο μέσω της επαναφοράς των προεπιλεγμένων εργοστασιακών ρυθμίσεων του τηλεφώνου (με την οποία διαγράφονται όλα τα προσωπικά σας δεδομένα) από το μενού Ρυθμίσεις &gt; Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας και επαναφορά."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001929 <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Προώθηση συνδρομών"</string>
Eric Fischer16b91d32012-06-05 12:05:37 -07001930 <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
1931 <skip />
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001932 <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"Δεν είναι δυνατός ο μη αυτόματος συγχρονισμός"</string>
1933 <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Ο συγχρονισμός για αυτό το στοιχείο είναι προς το παρόν απενεργοποιημένος. Για να αλλάξετε τη ρύθμισή σας, ενεργοποιήστε προσωρινά τα δεδομένα παρασκηνίου και τον αυτόματο συγχρονισμό."</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001934 <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08001935 <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"Διεύθυνση 4G MAC"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001936 <string name="enter_password" msgid="4131758584074246224">"Εισαγάγετε κωδικό πρόσβασης για την αποκρυπτογράφηση του αποθηκευτικού χώρου"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07001937 <string name="enter_pin" msgid="286221169871526876">"Καταχωρίστε το PIN, για να αποκρυπτογραφήσετε το χώρο αποθήκευσης"</string>
1938 <string name="enter_pattern" msgid="5707838886272453608">"Σχεδιάστε το μοτίβο, για να αποκρυπτογραφήσετε το χώρο αποθήκευσης"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001939 <string name="try_again" msgid="4272075051293936921">"Δοκιμάστε ξανά."</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001940 <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Διαγραφή"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001941 <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Διάφορα αρχεία"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -07001942 <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"Επιλέχθηκαν <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> από <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
Eric Fischerc821f6d2011-04-07 13:59:28 -07001943 <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> από <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001944 <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Επιλογή όλων"</string>
Eric Fischerc821f6d2011-04-07 13:59:28 -07001945 <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"Έλεγχος HDCP"</string>
1946 <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Ρύθμιση συμπεριφοράς ελέγχου HDCP"</string>
Eric Fischer7943f2f2012-02-17 15:58:31 -08001947 <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"Εντοπισμός σφαλμάτων"</string>
1948 <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"Επιλέξτε εφαρμογή εντοπισμού σφαλμάτων"</string>
1949 <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"Δεν έχει οριστεί εφαρμογή εντοπισμού σφαλμάτων"</string>
1950 <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"Εφαρμογή εντοπισμού σφαλμάτων: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1951 <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"Επιλέξτε εφαρμογή"</string>
1952 <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"Καμία"</string>
1953 <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"Περιμένετε το εργαλείο εντοπισμού σφαλμάτων"</string>
Eric Fischer2bcfa102012-02-21 14:18:22 -08001954 <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"Αναμονή εφαρμογής για να συνδεθεί ο εντοπισμός σφαλμάτων"</string>
Eric Fischer9a409762012-05-10 14:32:03 -07001955 <string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"Εισαγωγή"</string>
1956 <string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"Σχέδιο"</string>
Baligh Uddinbef7b7f2013-03-06 10:48:01 -08001957 <string name="debug_hw_drawing_category" msgid="6220174216912308658">"Απόδοση με επιτάχυνση από υλικό εξοπλισμό"</string>
Baligh Uddinb123c7a2014-03-31 14:47:58 -07001958 <string name="media_category" msgid="4388305075496848353">"Μέσα"</string>
Eric Fischer9a409762012-05-10 14:32:03 -07001959 <string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"Παρακολούθηση"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001960 <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Ενεργ. αυστηρής λειτουργ."</string>
1961 <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Αναβ. οθόνη σε εκτέλεση μεγάλων λειτ.σε κύριο νήμα"</string>
1962 <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Θέση δείκτη"</string>
1963 <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Επικάλ.οθόνης για προβολή τρεχόντων δεδ/νων αφής"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001964 <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Εμφάνιση αγγιγμάτων"</string>
1965 <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Εμφάνιση οπτικών σχολίων για αγγίγματα"</string>
Eric Fischer9a409762012-05-10 14:32:03 -07001966 <string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"Εμφάνιση ενημερώσεων επιφάνειας"</string>
1967 <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"Προβολή Flash ολόκλ. των επιφ παραθ. όταν ενημερ."</string>
1968 <string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"Εμφάνιση των ενημερώσεων προβολής GPU"</string>
1969 <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"Προβολές Flash εντός παραθύρων όταν γίνεται σχεδιασμός με το GPU"</string>
Baligh Uddinf2ccce32012-08-09 12:42:04 -07001970 <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"Εμφ. ενημ. επιπ. υλικού"</string>
1971 <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"Επισήμ. επιπέδων υλικού με πράσινο κατά την ενημ."</string>
Baligh Uddinb590a5d2013-05-08 11:07:07 -07001972 <string name="debug_hw_overdraw" msgid="2968692419951565417">"Κατάρ.σφαλμ.υπέρβ.GPU"</string>
Eric Fischer9a409762012-05-10 14:32:03 -07001973 <string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"Απενεργ. επικαλύψεων HW"</string>
1974 <string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"Να γίνεται πάντα χρήση του GPU για σύνθεση οθόνης"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07001975 <string name="simulate_color_space" msgid="6745847141353345872">"Προσομοίωση χρωματικού χώρου"</string>
Baligh Uddin3a7fd502012-10-22 12:09:26 -07001976 <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"Ενεργοποίηση ιχνών OpenGL"</string>
Baligh Uddinb123c7a2014-03-31 14:47:58 -07001977 <string name="use_nuplayer" msgid="5699257393367904387">"Χρήση του NuPlayer (πειρ.)"</string>
1978 <string name="use_nuplayer_summary" msgid="1991479067478516714">"Χρήση του NuPlayer αντί για το AwesomePlayer"</string>
Eric Fischer6f000702012-05-02 14:13:27 -07001979 <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Εμφάνιση ορίων διάταξης"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07001980 <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"Εμφάνιση ορίων κλιπ, περιθωρίων, κλπ."</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001981 <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"Επιβολή κατ. διάταξης RTL"</string>
1982 <string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="9192797796616132534">"Επιβολή διάταξης οθόν. RTL για όλες τις τοπ. ρυθμ."</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001983 <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Προβολή χρήσης CPU"</string>
1984 <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Επικάλυψη οθόνης για προβολή τρέχουσας χρήσης CPU"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001985 <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Αναγκαστική απόδοση GPU"</string>
Eric Fischer9a409762012-05-10 14:32:03 -07001986 <string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"Αναγκαστική χρήση του GPU για σχέδιο 2D"</string>
Baligh Uddin07614082012-10-17 22:19:25 -07001987 <string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"Αναγκαστικά 4x MSAA"</string>
1988 <string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"Ενεργοποίηση 4x MSAA σε εφαρμογές OpenGL ES 2.0"</string>
Baligh Uddinbef7b7f2013-03-06 10:48:01 -08001989 <string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"Εντοπισμός σφαλμάτων σε λειτουργίες μη ορθογώνιας περιοχής"</string>
Eric Fischer6f000702012-05-02 14:13:27 -07001990 <string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"Απόδοση GPU προφίλ"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001991 <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Κλίμακα κίνησης παραθύρου"</string>
1992 <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Κλίμακα κίνησης μετάβασης"</string>
Baligh Uddinb590a5d2013-05-08 11:07:07 -07001993 <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Κλίμ. διάρ. Animator"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001994 <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"Προσομ. δευτερ. προβολών"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001995 <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Εφαρμογές"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001996 <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Μη διατήρ. δραστηριοτήτων"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001997 <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Διαγραφή κάθε δραστηριότητας μετά τον τερματισμό"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001998 <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Όριο διεργασ. παρασκηνίου"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001999 <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Εμφάνιση όλων των ANR"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002000 <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Εμφ.του παραθ. \"Η εφαρμ.δεν αποκρ.\" για εφ.παρασκ."</string>
Baligh Uddin3d89bad2014-05-07 18:25:46 -07002001 <string name="webview_data_reduction_proxy" msgid="9184006980398676807">"Μείωση χρ. δικτ. WebView"</string>
2002 <string name="webview_data_reduction_proxy_summary" msgid="4743441353857190066">"Μείωση της χρήσης του δικτύου με τη χρήση μεσολάβησης για συνδέσεις WebView μέσω των διακομιστών συμπίεσης της Google (Πειραματικό)"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07002003 <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Χρήση δεδομένων"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -07002004 <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"Χρήση δεδομένων εφαρμογής"</string>
2005 <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"Ο υπολογισμός δεδομένων εταιρείας κινητής τηλεφωνίας μπορεί να διαφέρει από τη συσκευή σας."</string>
2006 <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"Χρήση εφαρμογής"</string>
2007 <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ"</string>
2008 <string name="data_usage_cellular_data" msgid="4859424346276043677">"Δεδομένα κινητής τηλεφωνίας"</string>
2009 <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"Ορισμός ορίου δεδομένων"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002010 <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Κύκλος δεδομένων χρήσης"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002011 <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Περιαγωγή δεδομένων"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07002012 <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Περιορισμός δεδομένων παρασκηνίου"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07002013 <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Ξεχωριστή χρήση 4G"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -07002014 <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"Εμφάνιση Wi-Fi"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002015 <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Εμφάνιση χρήσης Ethernet"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -07002016 <string name="data_usage_menu_metered" msgid="5056695223222541863">"Σημεία πρόσβασης για κιν."</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07002017 <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Αυτόματος συγχρονισμός δεδομένων"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002018 <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Αλλαγή κύκλου..."</string>
2019 <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Η ημέρα που θα γίνει η επαναφορά του κύκλου χρήσης δεδομένων:"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002020 <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Καμία εφαρμ. δεν χρησιμ. δεδ. αυτήν την περίοδο"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07002021 <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Προσκήνιο"</string>
2022 <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Φόντο"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07002023 <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"περιορισμένη"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -07002024 <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="2613595056882494652">"Να απενεργοποιηθούν τα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας;"</string>
2025 <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="3934211003105066167">"Ορισ. ορίου δεδ. κιν. τηλ."</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07002026 <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Ορισμός ορίου δεδομένων 4G"</string>
2027 <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Ορισμός ορίου δεδομένων 2G-3G"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08002028 <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Ορισμός ορίου δεδομένων Wi-Fi"</string>
2029 <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002030 <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -07002031 <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="2084466270343460491">"Κιν. τηλ."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002032 <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
2033 <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -07002034 <string name="data_usage_list_mobile" msgid="7219011330831181312">"Κιν. τηλ."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08002035 <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Κανένα"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -07002036 <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="5900650720568852325">"Δεδομένα κινητής τηλεφωνίας"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002037 <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"Δεδομένα 2G-3G"</string>
2038 <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"Δεδομένα 4G"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -07002039 <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"Προσκήνιο:"</string>
Baligh Uddin790b21d2014-07-20 14:53:03 -07002040 <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"Παρασκήνιο:"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002041 <string name="data_usage_app_settings" msgid="8430240158135453271">"Προβολή ρυθμίσεων εφαρμογής"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -07002042 <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7510046552380574925">"Περιορισ. δεδομ. παρασκ. εφαρμ."</string>
2043 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="3720075732277934106">"Απενεργοπ. δεδομένων παρασκηνίου σε δίκτυα κινητής τηλεφωνίας."</string>
2044 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"Ορίστε το όριο δεδομ. κιν. τηλ. για να περιορ. τα δεδομ. παρασκ."</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07002045 <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Περιορ.δεδομ.παρασκην.;"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -07002046 <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"Αυτή η λειτουργία μπορεί να κάνει μια εφαρμογή που βασίζεται στα δεδομένα παρασκηνίου να πάψει να λειτουργεί, όταν διατίθενται μόνο δίκτυα κινητής τηλεφωνίας.\n\nΜπορείτε να βρείτε περισσότερα κατάλληλα στοιχεία ελέγχου χρήσης δεδομένων στις ρυθμίσεις που διατίθενται στην εφαρμογή."</string>
2047 <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="4674085030810350875">"Ο περιορισμός των δεδομένων παρασκηνίου είναι εφικτός μόνο όταν έχετε ορίσει κάποιο όριο δεδομένων κινητής τηλεφωνίας."</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07002048 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Ενεργοπ. αυτόμ. συγχρ. δεδομ.;"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07002049 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="7312283529426636845">"Θα γίνεται αυτόματη αντιγραφή τυχόν αλλαγών που πραγματοποιείτε στους λογαριασμούς σας στον ιστό στο tablet σας.\n\nΣε ορισμένους λογαριασμούς ενδέχεται να γίνεται αυτόματη αντιγραφή τυχόν αλλαγών που πραγματοποιείτε στο tablet σας στον ιστό. Ένας Λογαριασμός Google λειτουργεί με αυτόν τον τρόπο.\n\nΓια να επιλέξετε το είδος των πληροφοριών που συγχρονίζονται σε κάθε λογαριασμό, μεταβείτε στην περιοχή Ρυθμίσεις &gt; Λογαριασμοί."</string>
2050 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="2374996799819303283">"Θα γίνεται αυτόματη αντιγραφή τυχόν αλλαγών που πραγματοποιείτε στους λογαριασμούς σας στον ιστό στο τηλέφωνό σας.\n\nΣε ορισμένους λογαριασμούς ενδέχεται να γίνεται αυτόματη αντιγραφή τυχόν αλλαγών που πραγματοποιείτε στο τηλέφωνό σας στον ιστό. Ένας Λογαριασμός Google λειτουργεί με αυτόν τον τρόπο.\n\nΓια να επιλέξετε το είδος των πληροφοριών που συγχρονίζονται σε κάθε λογαριασμό, μεταβείτε στην περιοχή Ρυθμίσεις &gt; Λογαριασμοί."</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07002051 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Απενεργ. αυτόμ. συγχρ. δεδομ.;"</string>
2052 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4744145757533455623">"Με αυτόν τον τρόπο θα εξοικονομήσετε δεδομένα και χρήση μπαταρίας, αλλά θα πρέπει να συγχρονίσετε κάθε λογαριασμό με μη αυτόματο τρόπο για να συλλέξετε πρόσφατες πληροφορίες. Δεν θα λαμβάνετε ειδοποιήσεις κατά τη διάρκεια των ενημερώσεων."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002053 <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Ημερομηνία επαναφοράς κύκλου χρήσης"</string>
2054 <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Ημερομηνία του κάθε μήνα:"</string>
2055 <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Ορισμός"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07002056 <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Ορισμός προειδοποίησης χρήσης δεδομένων"</string>
2057 <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Ορισμός ορίου χρήσης δεδομένων"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002058 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Περιορισμός χρήσης δεδομένων"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -07002059 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"Το tablet σας θα απενεργοποιήσει τα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας μόλις συμπληρωθεί το καθορισμένο όριο.\n\nΕπειδή η χρήση δεδομένων μετράται από το tablet σας και ενδέχεται η εταιρεία κινητής τηλεφωνίας να την υπολογίζει με διαφορετικό τρόπο, σκεφτείτε το ενδεχόμενο να ορίσετε ένα συντηρητικό όριο."</string>
2060 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"Το τηλέφωνό σας θα απενεργοποιήσει τα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας μόλις συμπληρωθεί το καθορισμένο όριο.\n\nΕπειδή η χρήση δεδομένων μετράται από το τηλέφωνό σας και ενδέχεται η εταιρεία κινητής τηλεφωνίας να την υπολογίζει με διαφορετικό τρόπο, σκεφτείτε το ενδεχόμενο να ορίσετε ένα συντηρητικό όριο."</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07002061 <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Περιορ.δεδομ.παρασκην.;"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -07002062 <string name="data_usage_restrict_background" msgid="8210134218644196511">"Αν περιορίσετε τα δεδομένα παρασκηνίου κινητής τηλεφωνίας, ορισμένες εφαρμογές και υπηρεσίες δεν θα λειτουργούν, εκτός εάν έχετε συνδεθεί σε Wi-Fi."</string>
2063 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="3262993384666280985">"Αν περιορίσετε τα δεδομένα παρασκηνίου κινητής τηλεφωνίας, ορισμένες εφαρμογές και υπηρεσίες δεν θα λειτουργούν, εκτός εάν έχετε συνδεθεί σε Wi-Fi.\n\nΗ συγκεκριμένη ρύθμιση επηρεάζει όλους τους χρήστες σε αυτό το tablet."</string>
2064 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="4352615206362479722">"Αν περιορίσετε τα δεδομένα παρασκηνίου κινητής τηλεφωνίας, ορισμένες εφαρμογές και υπηρεσίες δεν θα λειτουργούν, εκτός εάν έχετε συνδεθεί σε Wi-Fi.\n\nΗ συγκεκριμένη ρύθμιση επηρεάζει όλους τους χρήστες σε αυτό το τηλέφωνο."</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07002065 <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">" <xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g> "</font>" "<font size="9">" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g> "</font>" \n "<font size="12">" προειδοποίηση "</font></string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002066 <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"όριο"</font></string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002067 <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Εφαρμογές που καταργήθηκαν"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -07002068 <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Εφαρμογές και χρήστες που έχουν καταργηθεί"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07002069 <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> λήφθηκαν, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> στάλθηκαν"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07002070 <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: έχουν χρησιμοποιηθεί περίπου <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischerb3e458a2012-04-20 13:56:13 -07002071 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="5961720793603268572">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: χρησιμοπ. <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>, βάσει tablet. Ο υπολογισμός χρήσης του δικτύου σας ίσως διαφέρει."</string>
2072 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="1625833170144610767">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: χρησιμοπ. <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>, βάσει μέτρησης. Ο υπολογ. χρήσης του δικτύου σας ίσως διαφέρει."</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -07002073 <string name="data_usage_metered_title" msgid="6204750602856383278">"Σημεία πρόσβασης για κιν."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08002074 <string name="data_usage_metered_body" msgid="4959032833706695848">"Επιλέξτε τα δίκτυα Wi-Fi που αποτελούν σημεία πρόσβασης για κινητά. Η χρήση αυτών των δικτύων από τις εφαρμογές μπορεί να αποκλειστεί όταν βρίσκονται στο παρασκήνιο. Οι εφαρμογές μπορεί επίσης να προειδοποιούν πριν από τη χρήση αυτών των δικτύων για μεγάλες λήψεις."</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -07002075 <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"Δίκτυα κινητής τηλεφωνίας"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08002076 <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="8540872226614404873">"Δίκτυα Wi-Fi"</string>
2077 <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="5502020778468643732">"Για επιλογή σημείων πρόσβασης για κινητά ενεργοποιήστε το Wi-Fi."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002078 <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Κλήση έκτακτης ανάγκης"</string>
2079 <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Επιστροφή στην κλήση"</string>
2080 <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Όνομα"</string>
2081 <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Τύπος"</string>
2082 <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Διεύθυνση διακομιστή"</string>
2083 <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"Κρυπτογράφηση PPP (MPPE)"</string>
2084 <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"Μυστικό L2TP"</string>
2085 <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"Αναγνωριστικό IPSec"</string>
2086 <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Ήδη κοινόχρηστο κλειδί IPSec"</string>
2087 <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Πιστοποιητικό χρήστη IPSec"</string>
2088 <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"Πιστοποιητικό CA IPSec"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08002089 <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"Πιστοποιητικό διακομιστή IPSec"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07002090 <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Εμφάνιση σύνθετων επιλογών"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002091 <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Τομείς αναζήτησης DNS"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07002092 <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"Διακομιστής DNS (π.χ. 8.8.8.8)"</string>
2093 <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Διαδρομές προώθησης (π.χ. 10.0.0.0/8)"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002094 <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Όνομα χρήστη"</string>
2095 <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Κωδικός πρόσβασης"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002096 <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Αποθήκευση πληροφοριών λογαριασμού"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002097 <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(δεν χρησιμοποιείται)"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002098 <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(να μην γίνεται επαλήθευση διακομιστή)"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08002099 <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(Λήφθηκε από το διακομιστή)"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002100 <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Ακύρωση"</string>
2101 <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Αποθήκευση"</string>
2102 <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Σύνδεση"</string>
Eric Fischerb1064d32012-03-02 14:15:42 -08002103 <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Επεξεργασία προφίλ VPN"</string>
2104 <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Σύνδεση στο προφίλ <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07002105 <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
Eric Fischerb1064d32012-03-02 14:15:42 -08002106 <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Προσθήκη προφίλ VPN"</string>
2107 <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Επεξεργασία προφίλ"</string>
2108 <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Διαγραφή προφίλ"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002109 <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"Πάντα ενεργοποιημένο VPN"</string>
2110 <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Επιλέξτε ένα προφίλ VPN στο οποίο θα παραμένετε πάντα συνδεδεμένοι. Η κίνηση δικτύου θα επιτρέπεται μόνο κατά τη σύνδεση σε αυτό το VPN."</string>
2111 <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Χωρίς"</string>
2112 <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Το VPN που έχει ρυθμιστεί να είναι ενεργοποιημένο πάντα απαιτεί μια διεύθυνση IP τόσο για τον διακομιστή όσο και για το DNS."</string>
Eric Fischerb1064d32012-03-02 14:15:42 -08002113 <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Δεν υπάρχει σύνδεση δικτύου. Δοκιμάστε ξανά αργότερα."</string>
2114 <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Λείπει ένα πιστοποιητικό. Επεξεργαστείτε το προφίλ."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002115 <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Σύστημα"</string>
2116 <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Χρήστης"</string>
2117 <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Απενεργοποίηση"</string>
2118 <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Ενεργοποίηση"</string>
2119 <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Κατάργηση"</string>
2120 <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Ενεργοποίηση πιστοποιητικού CA συστήματος;"</string>
2121 <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Απενεργοποίηση πιστοποιητικού CA συστήματος;"</string>
2122 <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Να καταργηθεί οριστικά το πιστοποιητικό CA χρήστη;"</string>
Eric Fischer14b63e72012-02-10 13:41:44 -08002123 <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Ορθογραφικός έλεγχος"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002124 <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Πληκτρολογήστε τον τρέχοντα κωδικό πρόσβασής σας για πλήρες αντίγραφο ασφαλείας εδώ"</string>
2125 <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Πληκτρολογήστε εδώ έναν νέο κωδικό πρόσβασης για πλήρη αντίγραφα ασφαλείας"</string>
2126 <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Πληκτρολογήστε ξανά τον νέο κωδικό πρόσβασής σας για πλήρες αντίγραφο ασφαλείας εδώ"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07002127 <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Ορισμός εφεδρικού κωδικού πρόσβασης"</string>
2128 <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Ακύρωση"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07002129 <string name="percentage" msgid="5866131581207788624">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>%%"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08002130 <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Πρόσθετες ενημερώσεις συστήματος"</string>
Baligh Uddinf2ccce32012-08-09 12:42:04 -07002131 <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"Απενεργοποιημένο"</string>
2132 <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Ανεκτικό"</string>
2133 <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Επιβολή"</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -07002134 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"Το δίκτυο ενδέχεται να παρακολουθείται"</string>
2135 <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Τέλος"</string>
2136 <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Παρακολούθηση δικτύου"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07002137 <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Αυτή η συσκευή τελεί υπό τη διαχείριση του:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nΟ διαχειριστής σας έχει τη δυνατότητα να παρακολουθήσει τη δραστηριότητα δικτύου σας, μεταξύ των οποίων μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εφαρμογές και ασφαλείς ιστότοπους.\n\nΓια περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με το διαχειριστή σας."</string>
Baligh Uddin4366e492013-11-11 10:40:56 -08002138 <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Ένα τρίτο μέρος έχει τη δυνατότητα να παρακολουθεί τη δραστηριότητα του δικτύου σας, όπως μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εφαρμογές και ασφαλείς ιστότοπους. \n\nΑυτό είναι δυνατό μέσω ενός έγκυρου διαπιστευτηρίου που έχει εγκατασταθεί στη συσκευή σας."</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -07002139 <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Ελέγξτε τα αξιόπιστα διαπιστευτήρια"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002140 <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Χρήστες"</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07002141 <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Χρήστες και προφίλ"</string>
Baligh Uddin25193d12014-05-14 16:25:08 -07002142 <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Προσθήκη χρήστη ή προφίλ"</string>
2143 <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Προσθήκη χρήστη"</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07002144 <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Προφίλ περιορισμένης πρόσβασης"</string>
Baligh Uddinbfb44cd2014-04-28 12:39:38 -07002145 <string name="user_summary_managed_profile" msgid="5729429961989469287">"Διαχειριζόμενο προφίλ"</string>
2146 <string name="user_summary_managed_profile_not_enabled" msgid="7236288236345533775">"Διαχειριζόμενο προφίλ (ανενεργό αυτήν τη στιγμή)"</string>
Baligh Uddincbc73192013-05-01 10:47:18 -07002147 <string name="user_need_lock_message" msgid="2596365678651842785">"Προκειμένου να μπορέσετε να δημιουργήσετε ένα περιορισμένο προφίλ, θα πρέπει να δημιουργήσετε ένα κλείδωμα οθόνης για την προστασία των εφαρμογών και των προσωπικών δεδομένων σας."</string>
2148 <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Ορισμός κλειδώματος"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002149 <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Δεν υπάρχει ρύθμιση"</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07002150 <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"Δεν έχει ρυθμιστεί - Προφίλ περιορισμένης πρόσβασης"</string>
Baligh Uddinbfb44cd2014-04-28 12:39:38 -07002151 <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="8571841525128790750">"Δεν έχει ρυθμιστεί - Διαχειριζόμενο προφίλ"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002152 <string name="user_owner" msgid="3879126011135546571">"Κάτοχος"</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07002153 <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"Εσείς (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002154 <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Ψευδώνυμο"</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07002155 <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"Προσθήκη"</string>
2156 <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"Οι χρήστες διαθέτουν τις δικές τους εφαρμογές και περιεχόμενο"</string>
Baligh Uddina72aa4e2013-05-27 12:01:18 -07002157 <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"Μπορείτε να περιορίσετε την πρόσβαση σε εφαρμογές και περιεχόμενο από το λογαριασμό σας"</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07002158 <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Χρήστης"</string>
2159 <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"Προφίλ περιορ. πρόσβασης"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002160 <string name="user_add_user_title" msgid="3961861593718285403">"Προσθήκη νέου χρήστη"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07002161 <string name="user_add_user_message_long" msgid="3086244205384741788">"Μπορείτε να μοιραστείτε αυτή τη συσκευή με άλλους χρήστες δημιουργώντας επιπλέον χρήστες. Κάθε χρήστης διαθέτει τον δικό του χώρο, τον οποίο μπορεί να προσαρμόσει με τις δικές του εφαρμογές, την ταπετσαρία και ούτω καθεξής. Οι χρήστες μπορούν επίσης να προσαρμόσουν τις ρυθμίσεις tablet όπως το Wi-Fi που επηρεάζουν τους πάντες.\n\nΑφού δημιουργήσετε έναν νέο χρήστη, αυτό το άτομο θα πρέπει να ολοκληρώσει τη διαδικασία ρύθμισης.\n\nΟποιοδήποτε χρήστης μπορεί να αποδεχτεί ενημερωμένα δικαιώματα εφαρμογών εκ μέρους άλλων χρηστών."</string>
2162 <string name="user_add_user_message_short" msgid="3310933423737035428">"Αφού δημιουργήσετε έναν νέο χρήστη, αυτό το άτομο θα πρέπει να ολοκληρώσει τη διαδικασία ρύθμισης.\n\nΟποιοδήποτε χρήστης μπορεί να αποδεχτεί ενημερωμένα δικαιώματα εφαρμογών εκ μέρους των άλλων χρηστών."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002163 <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Να γίνει ρύθμιση χρήστη τώρα;"</string>
2164 <string name="user_setup_dialog_message" msgid="614037943337008555">"Βεβαιωθείτε ότι ο χρήστης έχει τη δυνατότητα να ρυθμίσει το χώρο του στο tablet"</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07002165 <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Να γίνει ρύθμιση προφίλ τώρα;"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002166 <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Ρύθμιση τώρα"</string>
2167 <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Όχι τώρα"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07002168 <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="8440449301994432789">"Μόνο ο κάτοχος του tablet μπορεί να διαχειριστεί χρήστες."</string>
2169 <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="1133251987818014757">"Μόνο ο κάτοχος του τηλεφώνου μπορεί να διαχειριστεί χρήστες."</string>
Baligh Uddincbc73192013-05-01 10:47:18 -07002170 <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Δεν είναι δυνατή η προσθήκη λογαριασμών από περιορισμένα προφίλ"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07002171 <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Διαγρ. <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> από τη συσκ."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002172 <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Νέος χρήστης"</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07002173 <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Νέο προφίλ"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002174 <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Διαγραφή του εαυτού σας;"</string>
Eric Fischerda421562012-03-29 14:15:02 -07002175 <string name="user_confirm_remove_title" msgid="3856148232937245711">"Κατάργηση χρήστη;"</string>
Baligh Uddincbc73192013-05-01 10:47:18 -07002176 <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="7399928935979459016">"Κατάργηση προφίλ;"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07002177 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="8167855311779740207">"Θα χάσετε τον χώρο και τα δεδομένα σας σε αυτό το tablet. Δεν είναι δυνατό να αναιρέσετε αυτήν την ενέργεια."</string>
2178 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="5391888073786090274">"Θα χάσετε τον χώρο και τα δεδομένα σας σε αυτό το τηλέφωνο. Δεν είναι δυνατό να αναιρέσετε αυτήν την ενέργεια."</string>
2179 <string name="user_confirm_remove_message" product="tablet" msgid="4610106937214870034">"Ο χώρος και τα δεδομένα αυτού του χρήστη θα εξαφανιστούν από αυτό το tablet. Δεν είναι δυνατό να αναιρέσετε αυτήν την ενέργεια."</string>
2180 <string name="user_confirm_remove_message" product="default" msgid="8130264611683731142">"Ο χώρος και τα δεδομένα αυτού του χρήστη θα εξαφανιστούν από αυτό το τηλέφωνο. Δεν είναι δυνατό να αναιρέσετε αυτήν την ενέργεια."</string>
Baligh Uddincbc73192013-05-01 10:47:18 -07002181 <string name="user_profile_confirm_remove_message" product="tablet" msgid="3071489858733409187">"Ο χώρος και τα δεδομένα αυτού του προφίλ θα εξαφανιστούν από το tablet. Δεν είναι δυνατό να αναιρέσετε αυτήν την ενέργεια."</string>
2182 <string name="user_profile_confirm_remove_message" product="default" msgid="7078238859138335893">"Ο χώρος και τα δεδομένα αυτού του προφίλ θα εξαφανιστούν από το τηλέφωνο. Δεν είναι δυνατό να αναιρέσετε αυτήν την ενέργεια."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002183 <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Προσθήκη νέου χρήστη…"</string>
2184 <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Διαγραφή χρήστη"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07002185 <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"Διαγραφή"</string>
Baligh Uddinc2befed2014-07-16 18:46:36 -07002186 <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Επισκέπτης"</string>
Baligh Uddin64a83092014-07-21 20:03:25 -07002187 <string name="user_exit_guest_title" msgid="45738573948463472">"Έξοδος επισκέπτη"</string>
2188 <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="2512294416196448006">"Έξοδος από την περίοδο σύνδεσης επισκέπτη;"</string>
2189 <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="3338292192386196163">"Ο τερματισμός της περιόδου σύνδεσης επισκέπτη θα καταργήσει τα τοπικά δεδομένα."</string>
Baligh Uddinc2befed2014-07-16 18:46:36 -07002190 <string name="user_enable_calling" msgid="8658361356494445631">"Ενεργοποίηση τηλεφωνικών κλήσεων;"</string>
2191 <string name="user_enable_calling_sms" msgid="1198756620982093854">"Ενεργοποίηση τηλ. κλήσεων και SMS;"</string>
2192 <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"Κατάργηση χρήστη"</string>
Baligh Uddin80c6d902013-03-29 19:43:43 -07002193 <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Να επιτρέπονται εφαρμογές και περιεχόμενο"</string>
2194 <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Εφαρμογές με περιορισμούς"</string>
2195 <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Επέκταση ρυθμίσεων για εφαρμ."</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -07002196 <string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"Κατάργηση εγκατάστασης αυτής της εφαρμογής"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07002197 <string name="only_one_home_message" msgid="3538846733750242759">"Θα γίνει απόκρυψη των ρυθμίσεων της Αρχικής οθόνης μέχρι να εγκαταστήσετε μια άλλη εφαρμογή αρχικής οθόνης."</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -07002198 <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Αυτή η ρύθμιση επηρεάζει όλους τους χρήστες στο συγκεκριμένο tablet."</string>
2199 <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Αυτή η χρήση επηρεάζει όλους τους χρήστες στο συγκεκριμένο τηλέφωνο."</string>
2200 <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Αλλαγή γλώσσας"</string>
2201 <string name="global_font_change_title" msgid="1887126466191012035">"Αλλαγή μεγέθους γραμματοσειράς"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07002202 <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Πατήστε και πληρώστε"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -07002203 <string name="google_wallet" msgid="9122936252378589227">"Πορτοφόλι Google"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07002204 <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="2481080809791416010">"Πληρώστε με ένα απλό πάτημα"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002205 <string name="nfc_payment_favor_foreground" msgid="8881893980929835838">"Προτίμηση εφαρμογών στο προσκήνιο"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07002206 <string name="nfc_payment_learn_more" msgid="5583407773744324447">"Μάθετε περισσότερα"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -07002207 <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"Περισσότερα…"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07002208 <string name="nfc_payment_menu_item_add_service" msgid="2885947408068969081">"Βρείτε εφαρμογές"</string>
Baligh Uddin35d41d22013-09-14 00:15:31 -07002209 <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Ορισμός ως προτίμησης;"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07002210 <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8961120988148253016">"Να χρησιμοποιείται πάντα η εφαρμογή <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> με τη λειτουργία \"Πατήστε και πληρώστε\";"</string>
2211 <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="3803693771001226795">"Να χρησιμοποιείται πάντα η εφαρμογή <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> αντί για την εφαρμογή <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> με τη λειτουργία \"Πατήστε και πληρώστε\";"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07002212 <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Περιορισμοί"</string>
2213 <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Κατάργηση περιορισμών"</string>
2214 <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Αλλαγή κωδικού PIN"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -07002215 <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Εμφάν. ειδοποιήσεων"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -07002216 <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Βοήθεια και σχόλια"</string>
Ying Wangce670cb2012-06-18 14:44:02 -07002217 <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Λογαριασμός για περιεχόμενο"</string>
2218 <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"Αναγνωριστικό φωτογραφίας"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -07002219 <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"Ακραίες απειλές"</string>
2220 <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"Λήψη ειδοπ. για ακραίες απειλές κατά ζωής και ιδιοκτησίας"</string>
2221 <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"Σοβαρές απειλές"</string>
2222 <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"Λήψη ειδοπ. για σοβαρές απειλές κατά ζωής και ιδιοκτησίας"</string>
2223 <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"Ειδοποιήσεις AMBER"</string>
2224 <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"Λήψη ανακοινώσεων σχετικά με απαγωγές παιδιών"</string>
2225 <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"Επανάληψη"</string>
2226 <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"Ενεργοποίηση Διαχειριστή κλήσεων"</string>
2227 <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"Επιτρέψτε σε αυτήν την υπηρεσία να διαχειριστεί πώς γίνονται οι κλήσεις σας."</string>
2228 <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"Διαχειριστής κλήσεων"</string>
2229 <string name="call_manager_summary" msgid="9080932881688238022">"Hangout"</string>
2230 <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"Εκπομπές έκτακτης ανάγκης"</string>
2231 <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"Εταιρείες δικτύου"</string>
2232 <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"Ονόματα σημείων πρόσβασης"</string>
2233 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"Βελτιωμένη λειτουργία 4G LTE"</string>
2234 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"Χρήση δεδομένων LTE για βελτίωση φωνής και επικοινωνιών (Συνιστάται)"</string>
2235 <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"Προτιμώμενος τύπος δικτύου"</string>
2236 <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (συνιστάται)"</string>
2237 <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"SIM εργασίας"</string>
Baligh Uddina72aa4e2013-05-27 12:01:18 -07002238 <string name="user_restrictions_title" msgid="7745810037152772035">"Περιορισμοί εφαρμογών, περιεχομένου"</string>
Baligh Uddin80c6d902013-03-29 19:43:43 -07002239 <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"ΜΕΤΟΝΟΜΑΣΙΑ"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07002240 <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"Ορισμός περιορισμών εφαρμογής"</string>
Baligh Uddinda061012013-04-15 11:15:51 -07002241 <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"Ελέγχονται από την εφαρμογή <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddincbc73192013-05-01 10:47:18 -07002242 <string name="app_not_supported_in_limited" msgid="913035259626149121">"Αυτή η εφαρμογή δεν υποστηρίζεται σε περιορισμένα προφίλ"</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07002243 <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"Αυτή η εφαρμογή μπορεί να αποκτήσει πρόσβαση στους λογαριασμούς σας"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07002244 <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"Wi‑Fi και κινητά"</string>
2245 <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"Να επιτρέπεται η τροποποίηση των ρυθμίσεων Wi‑Fi και κινητών"</string>
2246 <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"Bluetooth"</string>
2247 <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"Να επιτρέπεται η τροποποίηση των συζεύξεων και των ρυθμίσεων Bluetooth"</string>
2248 <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -07002249 <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"Να επιτρέπεται η ανταλλαγή δεδομένων, όταν αυτή η συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> αγγίζει μια άλλη συσκευή NFC"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07002250 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"Να επιτρέπεται η ανταλλαγή δεδομένων όταν το tablet έρχεται σε επαφή με μια άλλη συσκευή"</string>
2251 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"Να επιτρέπεται η ανταλλαγή δεδομένων όταν το τηλέφωνο έρχεται σε επαφή με μια άλλη συσκευή"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -07002252 <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"Τοποθεσία"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07002253 <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"Να επιτρέπεται στις εφαρμογές η χρήση των στοιχείων τοποθεσίας σας"</string>
Baligh Uddin80c6d902013-03-29 19:43:43 -07002254 <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"Πίσω"</string>
2255 <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"Επόμενο"</string>
2256 <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"Τέλος"</string>
Baligh Uddin320b3932013-04-24 10:28:56 -07002257 <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"Λήψη φωτογραφίας"</string>
2258 <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"Επιλογή φωτογραφιών από τη Συλλογή"</string>
2259 <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string>
Baligh Uddinc2befed2014-07-16 18:46:36 -07002260 <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"Κάρτες SIM"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -07002261 <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"Κάρτες SIM"</string>
2262 <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"Οι κάρτες SIM έχουν αλλάξει"</string>
2263 <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="5452545583546944683">"Αγγίξτε για ορισμό δραστηριοτήτων"</string>
2264 <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Μη διαθέσιμα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας"</string>
2265 <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"Αγγίξτε για επιλογή SIM δεδομένων"</string>
2266 <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Να χρησιμοποιείται πάντα για κλήσεις"</string>
2267 <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Επιλογή κάρτας SIM"</string>
2268 <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
2269 <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Όνομα SIM"</string>
2270 <string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"Κάρτα SIM"</string>
2271 <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Εταιρεία κινητής τηλεφωνίας"</string>
2272 <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Αριθμός"</string>
2273 <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Χρώμα SIM"</string>
2274 <string name="sim_editor_num_format" msgid="4681231191387098783">"Εμφάνιση αριθμών"</string>
Baligh Uddinc2befed2014-07-16 18:46:36 -07002275 <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"Επιλογή κάρτας SIM"</string>
2276 <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"Πορτοκαλί"</string>
2277 <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"Μοβ"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -07002278 <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"Δεν έχουν τοποθετηθεί κάρτες SIM"</string>
Baligh Uddinc2befed2014-07-16 18:46:36 -07002279 <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"Κατάσταση κάρτας SIM"</string>
2280 <string name="sim_status_summary" msgid="4934558018015161369">"Πληροφορίες που σχετίζονται με την κάρτα SIM"</string>
Baligh Uddinfdac5db2014-07-17 18:56:11 -07002281 <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"Επανάκληση από προεπιλεγμένη SIM"</string>
2282 <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"SIM για εξερχόμενες κλήσεις"</string>
2283 <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"Άλλες ρυθμίσεις κλήσης"</string>
2284 <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"Προτιμώμενο δίκτυο Offload"</string>
2285 <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Απενεργ. εκπομ. ονόμ. δικτύου"</string>
2286 <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Η απενεργοποίηση εκπομπής ονόματος δικτύου δεν επιτρέπει την πρόσβαση τρίτων σε πληροφορίες δικτύου."</string>
2287 <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Η απενεργοποίηση εκπομπής ονόματος δικτύου εμποδίζει την αυτόματη σύνδεση σε κρυφά δίκτυα."</string>
Baligh Uddinc2befed2014-07-16 18:46:36 -07002288 <string name="sim_pref_divider" msgid="4194064766764348209">"Δραστηριότητες"</string>
2289 <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="2897913529999035350">"Να γίνεται ερώτηση πρώτα"</string>
2290 <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Απαιτείται επιλογή"</string>
Baligh Uddinb123c7a2014-03-31 14:47:58 -07002291 <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Ρυθμίσεις"</string>
2292 <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Ρυθμίσεις"</string>
2293 <string name="search_menu" msgid="7053532283559077164">"Αναζήτηση"</string>
2294 <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Ρυθμίσεις αναζήτησης"</string>
Baligh Uddinbfb44cd2014-04-28 12:39:38 -07002295 <string name="search_recents_queries_label" msgid="2128811638532309069">"Πρόσφατες αναζητήσεις"</string>
2296 <string name="search_results_label" msgid="4163304782363526148">"Αποτελέσματα"</string>
Baligh Uddin27e9f6d2014-03-05 13:07:50 -08002297 <string name="keywords_wifi" msgid="8947676711698613374">"wifi wi-fi σύνδεση δικτύου"</string>
Baligh Uddinc2befed2014-07-16 18:46:36 -07002298 <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="2744404159003574745">"μήνυμα κειμένου"</string>
2299 <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="7813380887358745769">"δίκτυο κινητής τηλεφωνίας κυψέλη εταιρεία κινητής τηλεφωνίας ασύρματο"</string>
2300 <string name="keywords_display" msgid="6709007669501628320">"οθόνη αφής"</string>
2301 <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="8636451602230815191">"σκοτεινή οθόνη αφής"</string>
2302 <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="8070218600502753102">"σκοτεινή οθόνη αφής"</string>
2303 <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="4315466287469834939">"παρασκήνιο"</string>
2304 <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"μέγεθος κειμένου"</string>
2305 <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="8887412173792143329">"έργο"</string>
2306 <string name="keywords_storage" msgid="7007275853993419928">"χώρος δίσκος σκληρός δίσκος"</string>
2307 <string name="keywords_battery" msgid="3992479295298655138">"ενεργοποίηση"</string>
2308 <string name="keywords_spell_checker" msgid="4509482591225399210">"ορθογραφία"</string>
2309 <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="8207889472282225512">"τιμή γλώσσα προεπιλογή μιλώ ομιλία"</string>
2310 <string name="keywords_date_and_time" msgid="7666950126499155141">"ρολόι"</string>
2311 <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="3693730656843989732">"κατάργηση διαγραφή"</string>
2312 <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"εκτυπωτής"</string>
2313 <string name="keywords_sounds_and_notifications" msgid="5965996187974887000">"ηχητικό σήμα ομιλητή"</string>
2314 <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="2912933812460077912">"μην μην ενοχλείτε διακόπτω διακοπή διάλειμμα"</string>
2315 <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string>
2316 <string name="keywords_location" msgid="782326973714313480">"κοντινή τοποθεσία ιστορικό αναφορά"</string>
2317 <string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"ακρίβεια"</string>
2318 <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"λογαριασμός"</string>
2319 <string name="keywords_users" msgid="4673901601478559100">"περιορισμός περιορίζω περιορίστηκε"</string>
2320 <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="1103378692379215672">"κείμενο διόρθωση σωστό ήχος δόνηση αυτόματο γλώσσα κίνηση προτείνω πρόταση θέμα προσβλητική λέξη τύπος emoticon"</string>
2321 <string name="keywords_search_voice" msgid="7846565354884391922">"γλώσσα hands-free hand free αναγνώριση προσβλητική λέξη ήχος ιστορικό bluetooth ακουστικά"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002322 <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Ρύθμιση ετικέτας ΕΚΠ Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin91909492014-04-21 13:50:52 -07002323 <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Εγγραφή"</string>
2324 <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Αγγίξτε μια ετικέτα για εγγραφή…"</string>
2325 <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης, δοκιμάστε ξανά."</string>
2326 <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"Ωραία!"</string>
2327 <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"Δεν είναι δυνατή η εγγραφή δεδομένων στην ετικέτα ΕΚΠ. Εάν το πρόβλημα εξακολουθεί να παρουσιάζεται, δοκιμάστε μια διαφορετική ετικέτα"</string>
2328 <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"Δεν υπάρχει δυνατότητα εγγραφής στην ετικέτα ΕΚΠ. Χρησιμοποιήστε μια διαφορετική ετικέτα."</string>
Baligh Uddin805f1e02014-04-23 14:28:42 -07002329 <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Προεπιλεγμένος ήχος"</string>
Baligh Uddinc2befed2014-07-16 18:46:36 -07002330 <string name="notification_settings" msgid="8791730980212496561">"Ήχος και ειδοποίηση"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002331 <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Ένταση ήχου πολυμέσων"</string>
2332 <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Ένταση ήχου ξυπνητηριού"</string>
2333 <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Ένταση ήχου κλήσης"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002334 <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Ένταση ήχου ειδοποίησης"</string>
Baligh Uddinc2befed2014-07-16 18:46:36 -07002335 <string name="zen_mode_settings_title" msgid="7014915558669122902">"Διακοπές"</string>
2336 <string name="zen_mode_option_title" msgid="5061978632306007914">"Κατά τη λήψη κλήσεων και ειδοποιήσεων"</string>
2337 <string name="zen_mode_option_title_novoice" msgid="6680706009915204785">"Κατά την άφιξη ειδοποιήσεων"</string>
2338 <string name="zen_mode_option_off" msgid="3167702608910820883">"Διακοπή πάντα"</string>
2339 <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="2320263300561981257">"Να επιτρέπονται μόνο οι διακοπές προτεραιότητας"</string>
2340 <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="5664234817617301449">"Χωρίς διακοπή"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002341 <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Ήχος κλήσης τηλεφώνου"</string>
2342 <string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"Προεπιλεγμένος ήχος ειδοποίησης"</string>
Baligh Uddinc2befed2014-07-16 18:46:36 -07002343 <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"Επίσης δόνηση για κλήσεις"</string>
2344 <string name="notification_section_header" msgid="95661783916799134">"Ειδοποίηση"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002345 <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Φωτεινός παλμός ειδοποίησης"</string>
2346 <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="9118805570775519455">"Κατά το κλείδωμα της συσκευής"</string>
2347 <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Εμφάνιση ολόκληρου του περιεχομένου ειδοποιήσεων"</string>
2348 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Απόκρυψη ευαίσθητου περιεχομένου ειδοποιήσεων"</string>
2349 <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3001013816427963576">"Να μην εμφανίζονται ειδοποιήσεις"</string>
Baligh Uddin805f1e02014-04-23 14:28:42 -07002350 <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Ειδοποιήσεις εφαρμογών"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002351 <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Άλλοι ήχοι"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002352 <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Ήχοι πληκτρολογίου κλήσης"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002353 <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"Ήχοι κλειδώματος οθόνης"</string>
2354 <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"Ήχοι σύνδεσης"</string>
2355 <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"Ήχοι αφής"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002356 <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="674710566941697253">"Δόνηση κατά την αφή"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002357 <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"Αναπαραγωγή σύνδεσης ηχείου"</string>
2358 <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"Όλοι οι ήχοι"</string>
2359 <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"Μόνο ο ήχος μέσων"</string>
2360 <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Σίγαση"</string>
2361 <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Προειδοποίηση"</string>
2362 <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Δόνηση"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002363 <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Πρόσβαση σε ειδοποιήσεις"</string>
2364 <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Οι εφαρμογές δεν μπορούν να διαβάσουν ειδοποιήσεις"</string>
2365 <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero">
2366 <item quantity="one" msgid="8344183614159211585">"%d εφαρμογή μπορεί να διαβάσει ειδοποιήσεις"</item>
2367 <item quantity="other" msgid="980049191810249052">"%d εφαρμογές μπορούν να διαβάσουν ειδοποιήσεις"</item>
2368 </plurals>
2369 <string name="no_notification_listeners" msgid="2767405417723149879">"Δεν έχουν εγκατασταθεί υπηρεσίες ακρόασης ειδοποιήσεων."</string>
2370 <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="6494221261778885893">"Ενεργοποίηση <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>;"</string>
2371 <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="2780319203595885564">"Η εφαρμογή <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> θα μπορεί να διαβάζει όλες τις ειδοποιήσεις που δημοσιεύει το σύστημα ή οποιαδήποτε εγκατεστημένη εφαρμογή, οι οποίες ενδέχεται να συμπεριλαμβάνουν προσωπικά στοιχεία, όπως ονόματα επαφών και κείμενα από μηνύματα που έχετε λάβει. Θα έχει επίσης τη δυνατότητα να απορρίπτει αυτές τις ειδοποιήσεις ή να αγγίζει τα κουμπιά ενεργειών που περιέχονται σε αυτές."</string>
2372 <string name="manage_condition_providers" msgid="3039306415273606730">"Πάροχοι συνθηκών"</string>
2373 <string name="manage_condition_providers_summary_zero" msgid="3760902189574984100">"Καμία εφαρμογή δεν παρέχει συνθήκες"</string>
2374 <plurals name="manage_condition_providers_summary_nonzero">
2375 <item quantity="one" msgid="7871716594997778198">"%d εφαρμογή παρέχει συνθήκες"</item>
2376 <item quantity="other" msgid="358057362115673258">"%d εφαρμογές παρέχουν συνθήκες"</item>
2377 </plurals>
2378 <string name="no_condition_providers" msgid="6183782892066424125">"Δεν εγκαταστάθηκαν πάροχοι συνθηκών."</string>
2379 <string name="condition_provider_security_warning_title" msgid="5834347345913614926">"Ενεργοποίηση <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>;"</string>
2380 <string name="condition_provider_security_warning_summary" msgid="640037330610551763">"<xliff:g id="CONDITION_PROVIDER_NAME">%1$s</xliff:g> θα έχει τη δυνατότητα να προσθέτει συνθήκες εξόδου στη λειτουργία \"Μην ενοχλείτε\"."</string>
2381 <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Φόρτωση εφαρμογών…"</string>
Baligh Uddin805f1e02014-04-23 14:28:42 -07002382 <string name="app_notifications_dialog_show" msgid="6912410502091785846">"Εμφάνιση ειδοποιήσεων"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002383 <string name="app_notifications_dialog_priority" msgid="3025242591043646494">"Εμφάνιση στην κορυφή της λίστας"</string>
2384 <string name="app_notifications_dialog_visibility" msgid="2983683711202708107">"Απόκρυψη ευαίσθητου περιεχομένου όταν η συσκευή είναι κλειδωμένη"</string>
2385 <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Έχει αποκλειστεί"</string>
2386 <string name="app_notification_row_priority" msgid="7597101427045166499">"Κορυφή της λίστας"</string>
2387 <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Ευαίσθητο"</string>
Baligh Uddin805f1e02014-04-23 14:28:42 -07002388 <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Τέλος"</string>
Baligh Uddinaa18ac32014-04-30 12:55:27 -07002389 <string name="zen_mode_default_option" msgid="6940069025071935243">"Μέχρι να το απενεργοποιήσετε"</string>
Baligh Uddinc2befed2014-07-16 18:46:36 -07002390 <string name="zen_mode_important_category" msgid="8123274463331022993">"Διακοπές προτεραιότητας"</string>
2391 <string name="zen_mode_downtime_category" msgid="4730179065426038108">"Νεκρός χρόνος (μόνο διακοπ. προτεραιότ.)"</string>
2392 <string name="zen_mode_downtime_days" msgid="3361856902633311616">"Ημέρες"</string>
2393 <string name="zen_mode_downtime_days_none" msgid="8454857121193391322">"Καμία"</string>
2394 <string name="zen_mode_automation_category" msgid="4653551005950835761">"Αυτοματοποίηση"</string>
Baligh Uddin24f7fff2014-05-05 13:01:33 -07002395 <string name="zen_mode_entry_conditions_title" msgid="8467976490601914289">"Αυτόματη ενεργοποίηση"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002396 <string name="summary_divider_text" msgid="3087735442599707533">","</string>
Baligh Uddin24f7fff2014-05-05 13:01:33 -07002397 <string name="zen_mode_entry_conditions_summary_none" msgid="6589476427475076533">"Ποτέ"</string>
Baligh Uddin805f1e02014-04-23 14:28:42 -07002398 <string name="zen_mode_phone_calls" msgid="2872774457193013585">"Τηλεφωνικές κλήσεις"</string>
2399 <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Μηνύματα"</string>
2400 <string name="zen_mode_from" msgid="1777739391289980762">"Από"</string>
2401 <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="1180865188673992959">"Οποιοσδήποτε"</string>
2402 <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="8751503728985572786">"Μόνο επαφές"</string>
2403 <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2168651127340381533">"Μόνο επαφές με αστέρι"</string>
Baligh Uddinc2befed2014-07-16 18:46:36 -07002404 <string name="zen_mode_alarm_info" msgid="873843266868347052">"Ξυπνητήρια και χρονόμετρα πάντα διακοπές προτεραιότητας"</string>
Baligh Uddinaa18ac32014-04-30 12:55:27 -07002405 <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Αυτόματη ενεργοπ."</string>
Baligh Uddin805f1e02014-04-23 14:28:42 -07002406 <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Ποτέ"</string>
2407 <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Κάθε βράδυ"</string>
2408 <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"Καθημερινές"</string>
2409 <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"Ώρα έναρξης"</string>
2410 <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"Ώρα λήξης"</string>
2411 <string name="zen_mode_end_time_summary_format" msgid="1941585278888784451">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> επόμενη μέρα"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002412 <string name="notification_settings_apps_title" msgid="1125354590652967250">"Ειδοποιήσεις εφαρμ."</string>
2413 <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Ρυθμίσεις ειδοποιήσεων"</string>
Baligh Uddin24f7fff2014-05-05 13:01:33 -07002414 <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Αποστολή σχολίων για τη συσκευή"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002415 <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Ενεργό"</string>
2416 <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Ανενεργό"</string>
Eric Fischer9046c922009-07-13 15:49:57 -07002417</resources>