blob: 7ff1772f919757f4f4eb2e5c8657353f80a8cdd4 [file] [log] [blame]
The Android Open Source Projectafc4ab22009-03-03 19:32:34 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -07002<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
The Android Open Source Projectafc4ab22009-03-03 19:32:34 -08003
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -070015 -->
16
The Android Open Source Projectafc4ab22009-03-03 19:32:34 -080017<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -080019 <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Ja"</string>
20 <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Nee"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070021 <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Onbekend"</string>
22 <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Radio inschakelen"</string>
23 <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Radio uitschakelen"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070024 <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"SIM-adresboek weergeven"</string>
25 <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Vaste nummers weergeven"</string>
26 <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Servicenummers weergeven"</string>
27 <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"PDP-lijst ophalen"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070028 <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"In gebruik"</string>
29 <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Niet in gebruik"</string>
30 <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Alleen noodoproepen"</string>
31 <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Radio uit"</string>
32 <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Roaming"</string>
33 <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Geen roaming"</string>
34 <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Inactief"</string>
35 <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Telefoon gaat over"</string>
36 <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Actieve oproep"</string>
37 <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Verbinding verbroken"</string>
38 <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Verbinding maken"</string>
39 <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Verbonden"</string>
40 <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Opgeschort"</string>
41 <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"onbekend"</string>
42 <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pakketten"</string>
43 <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"bytes"</string>
44 <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
45 <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
46 <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
47 <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
48 <string name="sdcard_unmount" msgid="3364184561355611897">"SD-kaart ontkoppelen"</string>
49 <string name="sdcard_format" msgid="362497552060004057">"SD-kaart formatteren"</string>
50 <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Klein"</string>
51 <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Gemiddeld"</string>
52 <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Groot"</string>
53 <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string>
54 <string name="sdcard_setting" msgid="5922637503871474866">"SD-kaart"</string>
55 <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Accustatus:"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -080056 <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Voedingsstekker:"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070057 <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Accuschaal:"</string>
58 <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Accuniveau:"</string>
59 <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Accustaat:"</string>
60 <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Accutechnologie:"</string>
61 <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Accuvoltage:"</string>
62 <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string>
63 <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Accutemperatuur:"</string>
64 <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"° C"</string>
65 <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Tijd sinds opstarten:"</string>
66 <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Stand-bytijd op accu:"</string>
67 <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Stand-bytijd tijdens opladen:"</string>
68 <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Tijd scherm AAN:"</string>
69 <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Onbekend"</string>
70 <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Opladen"</string>
71 <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(AC)"</string>
72 <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string>
73 <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6222697503392774475">"Ontladen"</string>
74 <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Wordt niet opgeladen"</string>
75 <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Volledig"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -080076 <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Niet aangesloten"</string>
77 <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"AC"</string>
78 <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string>
79 <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC+USB"</string>
80 <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Onbekend"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070081 <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Onbekend"</string>
82 <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Goed"</string>
83 <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Oververhitting"</string>
84 <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Versleten"</string>
85 <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Overspanning"</string>
86 <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Onbekende fout"</string>
87 <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
88 <string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"Kan worden gevonden"</string>
89 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="1205694503775884903">"Kan gedurende <xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g> seconden worden gevonden…"</string>
90 <string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"Zorgen dat het apparaat kan worden gevonden"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -070091 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Spraakkeuze vergrendelen"</string>
92 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Gebruik van de Bluetooth-dialer voorkomen wanneer het scherm is vergrendeld"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070093 <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Bluetooth-apparaten"</string>
94 <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Apparaatnaam"</string>
95 <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Geen naam ingesteld, accountnaam wordt gebruikt"</string>
96 <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Scannen naar apparaten"</string>
97 <string name="bluetooth_disconnect_blank" msgid="8102076504922229274">"Verbinding met <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> wordt verbroken."</string>
98 <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Verbonden"</string>
99 <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Verbinding verbroken"</string>
100 <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Verbinding verbreken..."</string>
101 <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Verbinding maken..."</string>
The Android Open Source Projecte6dd1fa2009-03-18 17:39:48 -0700102 <!-- no translation found for bluetooth_unknown (644716244548801421) -->
The Android Open Source Projectafc4ab22009-03-03 19:32:34 -0800103 <skip />
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700104 <string name="bluetooth_not_connected" msgid="3389882907500605937">"Koppelen met dit apparaat"</string>
105 <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Koppelen..."</string>
106 <string name="bluetooth_paired" msgid="1247541089000057726">"Gekoppeld maar niet verbonden"</string>
107 <string name="bluetooth_device" msgid="6873461446424952003">"handsfree/headset"</string>
108 <string name="progress_scanning" msgid="3760897655335759141">"Scannen"</string>
109 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Bluetooth-koppelingsverzoek"</string>
110 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Koppelingsverzoek"</string>
111 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5381418499788668724">"Selecteer dit om te koppelen met "</string>
112 <string name="device_picker" msgid="8721012448931226323">"Apparaatkiezer van Bluetooth"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800113 <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Machtigingsverzoek voor Bluetooth"</string>
114 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="2342558978033892004">"Een toepassing probeert Bluetooth in te schakelen. Wilt u dit toestaan?"</string>
115 <string name="bluetooth_ask_discovery" msgid="669870705606180872">"Een toepassing probeert uw telefoon <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> seconden zichtbaar te maken voor andere Bluetooth-apparaten. Wilt u dit toestaan?"</string>
116 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" msgid="7220210326619399542">"Een toepassing probeert Bluetooth in te schakelen en uw telefoon <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> seconden zichtbaar te maken voor andere apparaten. Wilt u dit toestaan?"</string>
117 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="3107102168379705771">"Bluetooth inschakelen…"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700118 <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Datum- en tijdinstellingen"</string>
119 <string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"13:00 uur"</string>
120 <string name="date_time_24_hour_sample" msgid="8916857570746212357">"01:00:00 PM"</string>
121 <string name="date_time_changeTime_text" msgid="7037437020000867740">"Tijd wijzigen"</string>
122 <string name="date_time_changeDate_text" msgid="5259762626498028057">"Datum"</string>
123 <string name="choose_timezone" msgid="7762866468013985022">"Tijdzone selecteren"</string>
124 <string name="normal_date_format" msgid="1982904221918374153">"Normaal (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string>
125 <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Voorbeeld:"</string>
126 <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Lettergrootte:"</string>
The Android Open Source Projecte6dd1fa2009-03-18 17:39:48 -0700127 <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
The Android Open Source Projectafc4ab22009-03-03 19:32:34 -0800128 <skip />
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700129 <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"<xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g> verzenden"</string>
130 <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
131 <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"<xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g> starten"</string>
132 <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
133 <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Account:"</string>
134 <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Wissen"</string>
135 <string name="proxy_port_label" msgid="2623639656638472491">"Poort"</string>
136 <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Standaardwaarden herstellen"</string>
137 <string name="proxy_action_text" msgid="477348175123635416">"Opslaan"</string>
138 <string name="proxy_hostname_label" msgid="7531298584350977540">"Hostnaam"</string>
139 <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Let op"</string>
140 <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string>
141 <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="9120776460063182119">"De hostnaam die u heeft ingevoerd, is ongeldig."</string>
142 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="3525734169948795417">"U moet het poortveld invullen."</string>
143 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Het poortveld moet leeg zijn als het hostveld leeg is."</string>
144 <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="1816315605424943626">"De poort die u heeft ingevoerd, is ongeldig."</string>
145 <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Locatie:"</string>
146 <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Naburige CID:"</string>
147 <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Gegevenspogingen:"</string>
148 <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"GPRS-service:"</string>
149 <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Roaming:"</string>
150 <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI-nummer:"</string>
151 <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Oproep omleiden:"</string>
152 <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Aantal PPP-resets sinds opstarten:"</string>
153 <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"GSM wordt ontkoppeld:"</string>
154 <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Huidig netwerk:"</string>
155 <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Gegevenssuccessen:"</string>
156 <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"PPP ontvangen:"</string>
157 <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"GSM-service:"</string>
158 <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Signaalsterkte:"</string>
159 <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Oproepstatus:"</string>
160 <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"PPP verzonden:"</string>
161 <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Radioresets:"</string>
162 <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Wachtend bericht:"</string>
163 <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Telefoonnummer:"</string>
164 <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Radioband selecteren"</string>
165 <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Netwerktype:"</string>
166 <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Voorkeursnetwerktype instellen:"</string>
167 <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"IP-adres pingen:"</string>
168 <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Hostnaam pingen (www.google.com):"</string>
169 <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"HTTP-client testen:"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700170 <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Pingtest uitvoeren"</string>
171 <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
172 <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Bijwerken"</string>
173 <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Vernieuwen"</string>
174 <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"DNS-controle in-/uitschakelen"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800175 <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"OEM-specifieke gegevens/instellingen"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700176 <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"GSM/UMTS-band instellen"</string>
177 <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Bandlijst laden..."</string>
178 <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Instellen"</string>
179 <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Mislukt"</string>
180 <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Geslaagd"</string>
181 <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="1364712901180556244">"Wijzigingen worden van kracht als de USB-kabel opnieuw wordt aangesloten"</string>
182 <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"USB-massaopslag inschakelen"</string>
183 <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Totaal aantal bytes:"</string>
184 <string name="sdcard_settings_not_present_status" msgid="6666688653496819947">"Geen SD-kaart"</string>
185 <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Beschikbare bytes:"</string>
186 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" msgid="4786433969313661655">"SD-kaart wordt gebruikt als apparaat voor massaopslag"</string>
187 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" msgid="3812022095683863087">"U kunt de SD-kaart nu veilig verwijderen"</string>
188 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" msgid="5145797653495907970">"De SD-kaart is verwijderd terwijl deze nog werd gebruikt!"</string>
189 <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Gebruikte bytes:"</string>
190 <string name="sdcard_settings_scanning_status" msgid="2763464949274455656">"SD-kaart scannen op media..."</string>
191 <string name="sdcard_settings_read_only_status" msgid="5706115860484118911">"Gekoppelde SD-kaart alleen-lezen"</string>
192 <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Volgende"</string>
193 <string name="language_picker_title" msgid="4034157617842965844">"Landinstelling"</string>
194 <string name="select_your_language" msgid="1146235168951906084">"Uw taal selecteren"</string>
195 <string name="activity_picker_label" msgid="4910700713930693329">"Activiteit selecteren"</string>
196 <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Apparaatinfo"</string>
197 <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Accu-info"</string>
198 <string name="battery_history_label" msgid="8242244969757414501">"Accugeschiedenis"</string>
199 <string name="display_label" msgid="7403874003169865762">"Weergave"</string>
200 <string name="phone_info_label" msgid="2127552523124277664">"Telefooninfo"</string>
201 <string name="sd_card_settings_label" msgid="5743100901106177102">"SD-kaart"</string>
202 <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Proxy-instellingen"</string>
203 <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Annuleren"</string>
204 <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Instellingen"</string>
205 <string name="settings_shortcut" msgid="3672145147925639262">"Instellingen"</string>
206 <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Vliegmodus"</string>
207 <string name="airplane_mode_summary" msgid="3154817401368780988">"Alle draadloze verbindingen uitschakelen"</string>
208 <string name="airplane_mode_turning_on" msgid="8871739222526957255">"Draadloze verbindingen uitschakelen..."</string>
209 <string name="airplane_mode_turning_off" msgid="3393168549611505996">"Draadloze verbindingen inschakelen..."</string>
210 <string name="radio_controls_title" msgid="5868688473587168882">"Draadloos en netwerken"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800211 <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="149274247949769551">"Draadloze en netwerkinstellingen"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700212 <string name="radio_controls_summary" msgid="2998818677094465517">"Wi-Fi, Bluetooth, vliegmodus, mobiele netwerken en VPN\'s beheren"</string>
213 <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Gegevensroaming"</string>
214 <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Verbinding maken met gegevensservices tijdens roaming"</string>
215 <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Verbinding maken met gegevensservices tijdens roaming"</string>
216 <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"De gegevensverbinding is verbroken, omdat u uw thuisnetwerk heeft verlaten terwijl gegevensroaming was uitgeschakeld."</string>
217 <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Inschakelen"</string>
218 <string name="roaming_warning" msgid="1269870211689178511">"Gegevensroaming toestaan? Er kunnen hoge roamingkosten in rekening worden gebracht."</string>
219 <string name="roaming_reenable_title" msgid="7626425894611573131">"Let op"</string>
220 <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Operator selecteren"</string>
221 <string name="sum_carrier_select" msgid="6648929373316748020">"Een netwerkoperator selecteren"</string>
222 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Datum en tijd"</string>
223 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="2435705040205950381">"Datum, tijd, tijdzone en notaties instellen"</string>
224 <string name="date_time_auto" msgid="3086083265745944725">"Automatisch"</string>
225 <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="9034585614665299846">"Gebruik door netwerk aangegeven waarden"</string>
226 <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="3900356736797266448">"Gebruik door netwerk aangegeven waarden"</string>
227 <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"24-uurs notatie gebruiken"</string>
228 <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Tijd instellen"</string>
229 <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Tijdzone selecteren"</string>
230 <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Datum instellen"</string>
231 <string name="date_time_date_format" msgid="436706100255870967">"Datumnotatie selecteren"</string>
232 <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Alfabetisch sorteren"</string>
233 <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Sorteren op tijdzone"</string>
234 <string name="security_settings_title" msgid="5168491784222013179">"Locatie en beveiliging"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800235 <string name="location_security_settings_title" msgid="4624434296446625554">"Locatie- en beveiligingsinstellingen"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700236 <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Mijn locatie\', schermontgrendeling, SIM- en referentieopslagvergrendeling instellen"</string>
237 <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"\'Mijn locatie\' instellen, scherm ontgrendelen, opslag van referenties vergrendelen"</string>
238 <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Wachtwoorden"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800239 <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="1896502750816432974">"Ontgrendelingspatroon instellen"</string>
240 <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="1235339327020445576">"U moet een patroon tekenen om het scherm te ontgrendelen"</string>
241 <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="2206721045699671063">"PIN-code voor ontgrendelen instellen"</string>
242 <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="3898840802187521463">"Moet een numerieke PIN-code gebruiken om het scherm te ontgrendelen"</string>
243 <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="2410408982973923603">"Ontgrendelingswachtwoord instellen"</string>
244 <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="4711043487823726994">"Moet een wachtwoord gebruiken om het scherm te ontgrendelen"</string>
245 <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Schermvergrendeling uitschakelen"</string>
246 <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Ontgrendelingspatroon verwijderen"</string>
247 <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"PIN-code voor ontgrendelen verwijderen"</string>
248 <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Ontgrendelingswachtwoord verwijderen"</string>
249 <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Ontgrendelingspatroon wijzigen"</string>
250 <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"PIN-code voor ontgrendelen wijzigen"</string>
251 <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Ontgrendelingswachtwoord wijzigen"</string>
252 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Wachtwoord moet ten minste %d tekens lang zijn"</string>
253 <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="2252847623267704683">"PIN-code moet ten minste %d tekens lang zijn"</string>
254 <string name="lockpassword_press_continue" msgid="6506047902828925216">"Druk op \'Doorgaan\' als u klaar bent"</string>
255 <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Doorgaan"</string>
256 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7354418473281442589">"PIN-code mag niet langer zijn dan %d cijfers"</string>
257 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6290317580664119373">"PIN-code mag niet langer zijn dan %d cijfers"</string>
258 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3379277100136600632">"PIN-code mag alleen de cijfers 0-9 bevatten"</string>
259 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="6204396794254688549">"Wachtwoord bevat een ongeldig teken"</string>
260 <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="2837140849790751729">"Alfawachtwoord moet ten minste één letter bevatten"</string>
261 <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string>
262 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Annuleren"</string>
263 <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Apparaatbeheer"</string>
264 <string name="manage_device_admin" msgid="3864120111085199551">"Apparaatbeheerders selecteren"</string>
265 <string name="manage_device_admin_summary" msgid="915390201809231575">"Apparaatbeheerders toevoegen of verwijderen"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700266 <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
267 <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Bluetooth inschakelen"</string>
268 <string name="bluetooth_settings" msgid="2725796451253089609">"Bluetooth-instellingen"</string>
269 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="2824020086246268296">"Bluetooth-instellingen"</string>
270 <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Verbindingen beheren, apparaatnaam en vindbaarheid instellen"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800271 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Bluetooth-koppelingsverzoek"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700272 <string name="bluetooth_device_info" msgid="6644515376523965073">"Bluetooth-apparaatinfo"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800273 <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="856962526754150334">\n"Typ de PIN-code om te koppelen met \'<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\'. (Probeer 0000 of 1234.)"</string>
274 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="8121515818772179228">\n"Geef de toegangscode op om te koppelen met \'<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\'."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700275 <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="1205362283945104263">"Als u wilt koppelen met \'<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\', moet u bevestigen dat deze toegangscode wordt weergegeven: <xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800276 <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1076613564387784476">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"\n"wil koppelen."</string>
277 <string name="bluetooth_display_passkey_msg" msgid="3048496029389441579">"Voer <xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g> in op \'<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\' om te koppelen."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700278 <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Koppelen"</string>
279 <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="930951069988011471">"Niet koppelen"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800280 <string name="bluetooth_remote_device" msgid="2406662802908395389">"Bluetooth-apparaat"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700281 <string name="bluetooth_error_title" msgid="538287072376677166">"Let op"</string>
282 <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="2852744547246910349">"Er is een probleem opgetreden bij het koppelen met <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800283 <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="6065697229258906937">"Er is een probleem opgetreden bij het koppelen met <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, omdat de opgegeven PIN-code of toegangscode onjuist is."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700284 <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="6688215193824686741">"Kan niet communiceren met <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
285 <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"Koppeling geweigerd door <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
286 <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1779660510084746802">"Er is een probleem opgetreden bij het verbinden met <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
287 <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Scannen naar apparaten"</string>
288 <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Verbinden"</string>
289 <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Verbinding verbreken"</string>
290 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Koppelen en verbinden"</string>
291 <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Koppeling ongedaan maken"</string>
292 <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Verbinding verbreken en koppeling opheffen"</string>
293 <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Opties..."</string>
294 <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Verbinding maken met…"</string>
295 <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="3259633293424539529">"Media"</string>
296 <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="1874975688666658946">"Telefoon"</string>
297 <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="3799470046565284440">"Overdracht"</string>
298 <string name="bluetooth_summary_connected_to_a2dp" msgid="510833839847758664">"Verbonden met audio van medium"</string>
299 <string name="bluetooth_summary_connected_to_headset" msgid="4876496372728623918">"Verbonden met audio van telefoon"</string>
300 <string name="bluetooth_summary_connected_to_a2dp_headset" msgid="3045032710457800891">"Verbonden met audio van telefoon en medium"</string>
301 <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="528816860793581131">"Opties voor <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
302 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Verbinden"</string>
303 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Verbinden met Bluetooth-apparaat"</string>
304 <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"Profielen"</string>
305 <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Verbonden met audio van medium"</string>
306 <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Verbonden met audio van telefoon"</string>
307 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Verbonden met server voor bestandsoverdracht"</string>
308 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Niet verbonden met server voor bestandsoverdracht"</string>
309 <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Gebruiken voor audio van medium"</string>
310 <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Gebruiken voor audio van telefoon"</string>
311 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Gebruiken voor bestandsoverdracht"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800312 <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Instellingen voor dockstation"</string>
313 <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Dockstation gebruiken voor audio"</string>
314 <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Als luidsprekertelefoon"</string>
315 <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Voor muziek en media"</string>
316 <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Instellingen onthouden"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700317 <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Wi-Fi"</string>
318 <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"Wi-Fi inschakelen"</string>
319 <string name="wifi_settings" msgid="4746946030627213196">"Wi-Fi-instellingen"</string>
320 <string name="wifi_settings_category" msgid="2810363951104753710">"Wi-Fi-instellingen"</string>
321 <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Draadloze toegangspunten instellen en beheren"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700322 <string name="wifi_starting" msgid="6710266609710860129">"Inschakelen..."</string>
323 <string name="wifi_stopping" msgid="5952909472548218348">"Uitschakelen..."</string>
324 <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Fout"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800325 <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="7618393787965366655">"In vliegmodus"</string>
326 <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="6194542252808587669">"Kan niet scannen naar netwerken"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700327 <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Netwerkmelding"</string>
328 <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Melden wanneer een open netwerk beschikbaar is"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800329 <string name="wifi_add_network" msgid="1671334951296205616">"Wi-Fi-netwerk toevoegen"</string>
330 <string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"Wi-Fi-netwerken"</string>
331 <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Scannen"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700332 <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Geavanceerd"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800333 <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Verbinding maken met netwerk"</string>
334 <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Netwerk vergeten"</string>
335 <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Netwerk aanpassen"</string>
336 <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"SSID van netwerk"</string>
337 <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Beveiliging"</string>
338 <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Signaalsterkte"</string>
339 <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Status"</string>
340 <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Linksnelheid"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700341 <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP-adres"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800342 <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"EAP-methode"</string>
343 <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"CA-certificaat"</string>
344 <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Gebruikerscertificaat"</string>
345 <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identiteit"</string>
346 <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Anonieme identiteit"</string>
347 <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Wachtwoord"</string>
348 <string name="wifi_show_password" msgid="4235237470701732009">"Wachtwoord weergeven."</string>
349 <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(ongewijzigd)"</string>
350 <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(niet opgegeven)"</string>
351 <string name="wifi_remembered" msgid="8426719916135950136">"Onthouden"</string>
352 <string name="wifi_disabled" msgid="2104752038187543712">"Uitgeschakeld"</string>
353 <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Niet binnen bereik"</string>
354 <string name="wifi_secured" msgid="6759903183748011566">"Beveiligd met <xliff:g id="WIFI_SECURITY">%1$s</xliff:g>"</string>
355 <string name="wifi_secured_with_status" msgid="6489317496506267302">"<xliff:g id="WIFI_STATUS">%2$s</xliff:g>, beveiligd met <xliff:g id="WIFI_SECURITY">%1$s</xliff:g>"</string>
356 <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Verbinden"</string>
357 <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Vergeten"</string>
358 <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Opslaan"</string>
359 <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Annuleren"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700360 <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="5419052271935350999">"Geavanceerd"</string>
361 <string name="wifi_setting_num_channels_title" msgid="694031537019656132">"Regulerend domein"</string>
362 <string name="wifi_setting_num_channels_summary" msgid="4889355096717099141">"Het aantal te gebruiken kanalen instellen"</string>
363 <string name="wifi_setting_num_channels_error" msgid="5765443843427870721">"Er is een probleem opgetreden bij het instellen van het regulerende domein."</string>
364 <string name="wifi_setting_num_channels_channel_phrase" msgid="1269381923672908636">"<xliff:g id="NUM_CHANNELS">%1$d</xliff:g> kanalen"</string>
365 <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="1367731352485585528">"Wi-Fi-slaapbeleid"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800366 <string name="wifi_setting_sleep_policy_summary" msgid="7573693311804602041">"Overschakelen opgeven van Wi-Fi naar mobiele gegevens"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700367 <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="5103670439972135148">"Er is een probleem opgetreden bij het instellen van het slaapbeleid."</string>
368 <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC-adres"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800369 <string name="wifi_ip_settings_titlebar" msgid="4345739031248760326">"IP-instellingen"</string>
370 <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Opslaan"</string>
371 <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Annuleren"</string>
372 <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip" msgid="8057085083985255580">"Voer een geldig IP-adres in."</string>
373 <string name="wifi_use_static_ip" msgid="2133464242165642230">"Statisch IP-adres gebruiken"</string>
374 <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
375 <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
376 <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Gateway"</string>
377 <string name="wifi_netmask" msgid="4520635321425529085">"Netmasker"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700378 <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="796007268580464534">"Wi-Fi-tethering"</string>
379 <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="6758080605207549918">"Toegangspunt <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> actief"</string>
380 <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="4379214348183654280">"Fout met Wi-Fi-tethering"</string>
381 <string name="wifi_tether_settings_text" msgid="8831276059149506799">"Instellingen voor Wi-Fi-tethering"</string>
382 <string name="wifi_tether_settings_subtext" msgid="3415164631321782704">"Toegangspunt instellen en beheren"</string>
383 <string name="wifi_tether_settings_title" msgid="3233393750798545228">"Instellingen voor Wi-Fi-tethering"</string>
384 <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7849700175083202171">"AP configureren"</string>
385 <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="54089556089657247">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> toegangspunt"</string>
386 <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="4491822321218336928">"AndroidAP"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800387 <string name="sound_settings_title" msgid="8735891486683305886">"Geluid"</string>
388 <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Weergave"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700389 <string name="sound_settings" msgid="5007659014828162881">"Geluidsinstellingen"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700390 <string name="silent_mode_title" msgid="3181479108593217704">"Stille modus"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800391 <string name="silent_mode_summary" msgid="3309650676072917899">"Alle geluiden dempen, behalve media en alarmen"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700392 <string name="silent_mode_incl_alarm_summary" msgid="2088830834182228458">"Alle geluiden, behalve media, worden uitgeschakeld"</string>
393 <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Beltoon telefoon"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800394 <!-- no translation found for ringtone_summary (2630023412632683493) -->
395 <skip />
396 <string name="all_volume_title" msgid="8741571721868253103">"Volume"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700397 <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Belvolume"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800398 <!-- no translation found for ring_volume_summary (7055497624193116879) -->
399 <skip />
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700400 <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Trillen indien stil"</string>
401 <string name="vibrate_in_silent_summary" msgid="3312600513070076281">"Trillen toestaan in stille modus"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700402 <string name="vibrate_title" msgid="5408984084125311526">"Trilstand telefoon"</string>
403 <string name="vibrate_summary" msgid="5224303668448643275">"Laat telefoon trillen bij inkomende oproepen"</string>
404 <string name="notification_sound_title" msgid="6316316069880531693">"Beltoon voor meldingen"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800405 <!-- no translation found for notification_sound_summary (2953599929394109819) -->
406 <skip />
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800407 <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Knipperinterval van meldingslampje"</string>
408 <string name="notification_pulse_summary" msgid="6899220780534617152">"Lampje van trackball herhaaldelijk laten knipperen bij nieuwe meldingen"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800409 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Beltoon"</string>
410 <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Melding"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700411 <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Volume van inkomende oproepen gebruiken voor meldingen"</string>
412 <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="7057274209079144726">"Beltoon voor meldingen selecteren"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800413 <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Media"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700414 <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Volume voor muziek en video\'s instellen"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800415 <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Alarm"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800416 <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Audio-instellingen voor het gekoppelde dockstation"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700417 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="1453831168789523185">"Aanraaktonen"</string>
418 <string name="dtmf_tone_enable_summary_on" msgid="3028201873989887327">"Tonen afspelen bij gebruik van toetsenblok"</string>
419 <string name="dtmf_tone_enable_summary_off" msgid="7791065951268525678">"Tonen afspelen bij gebruik van toetsenblok"</string>
420 <string name="sound_effects_enable_title" msgid="3197313718929122833">"Hoorbare selectie"</string>
421 <string name="sound_effects_enable_summary_on" msgid="6154141289879491329">"Geluid afspelen bij schermselectie"</string>
422 <string name="sound_effects_enable_summary_off" msgid="3447739581759560125">"Geluid afspelen bij schermselectie"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700423 <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="1575990840389107141">"Geluiden voor schermvergrendeling"</string>
424 <string name="lock_sounds_enable_summary_on" msgid="145741024028391473">"Geluiden afspelen wanneer het scherm wordt vergrendeld en ontgrendeld"</string>
425 <string name="lock_sounds_enable_summary_off" msgid="8481243116223542804">"Geluiden afspelen wanneer het scherm wordt vergrendeld en ontgrendeld"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800426 <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="6311736559245411290">"Haptische feedback"</string>
427 <string name="haptic_feedback_enable_summary_on" msgid="1875779656524793053">"Trillen bij indrukken van functietoetsen en bij bepaalde UI-interactie"</string>
428 <string name="haptic_feedback_enable_summary_off" msgid="7287885436963105314">"Trillen bij indrukken van functietoetsen en bij bepaalde UI-interactie"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800429 <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Geluidsdemping"</string>
430 <string name="audio_record_proc_summary" msgid="8113628457499616498">"Demp achtergrondgeluid tijdens spraakinvoer of opname."</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800431 <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Docken"</string>
432 <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Instellingen voor dockstation"</string>
433 <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Audio"</string>
434 <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Instellingen voor het gekoppelde bureaudockstation"</string>
435 <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Instellingen voor het gekoppelde autodockstation"</string>
436 <string name="dock_audio_summary_none" msgid="289909253741048784">"Telefoon niet gedockt"</string>
437 <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Instellingen voor het gekoppelde dockstation"</string>
438 <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Dockstation niet gevonden"</string>
439 <string name="dock_not_found_text" msgid="3035260358985111855">"De telefoon moet zijn gedockt om audio-instellingen voor het dockstation in te stellen"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700440 <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="3659084028644948905">"Geluid voor plaatsing in dock"</string>
441 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" msgid="8491180514199743771">"Geluid afspelen wanneer de telefoon in het dock wordt geplaatst of uit het dock wordt verwijderd"</string>
442 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" msgid="3151046599205265919">"Geen geluid afspelen wanneer de telefoon in het dock wordt geplaatst of uit het dock wordt verwijderd"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700443 <string name="sync_settings" msgid="9186125469300013491">"Accounts en synchronisatie"</string>
444 <string name="sync_settings_summary" msgid="2962179505214965667">"Accounts toevoegen of verwijderen en accountinstellingen wijzigen"</string>
445 <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Zoeken"</string>
446 <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Instellingen voor zoeken en zoekgeschiedenis beheren"</string>
447 <string name="display_settings" msgid="3912042046350078328">"Instellingen weergeven"</string>
448 <string name="animations_title" msgid="1062189037402346023">"Animatie"</string>
449 <string name="animations_summary_on" msgid="8843613112130484436">"Animatie weergeven bij het openen en sluiten van vensters"</string>
450 <string name="animations_summary_off" msgid="2777026828025551983">"Animatie weergeven bij het openen en sluiten van vensters"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800451 <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Scherm automatisch draaien"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700452 <string name="accelerometer_summary_on" msgid="1133737282813048021">"Stand automatisch wijzigen als telefoon wordt gedraaid"</string>
453 <string name="accelerometer_summary_off" msgid="5485489363715740761">"Stand automatisch wijzigen als telefoon wordt gedraaid"</string>
454 <string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"Helderheid"</string>
455 <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Helderheid van het scherm aanpassen"</string>
456 <string name="screen_timeout" msgid="4882669461447531301">"Time-out scherm"</string>
457 <string name="screen_timeout_summary" msgid="2905757633140605334">"De vertraging voor het automatisch uitschakelen van het scherm aanpassen"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800458 <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automatische helderheid"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700459 <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Instellingen SIM-kaartvergrendeling"</string>
460 <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"SIM-kaartvergrendeling instellen"</string>
461 <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"SIM-kaartvergrendeling"</string>
462 <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"SIM-kaart vergrendelen"</string>
463 <string name="sim_lock_on" msgid="2503536505568814324">"PIN-code vereist voor gebruik van telefoon"</string>
464 <string name="sim_lock_off" msgid="258981978215428916">"PIN-code vereist voor gebruik van telefoon"</string>
465 <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"SIM PIN-code wijzigen"</string>
466 <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"SIM PIN-code"</string>
467 <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"SIM-kaart vergrendelen"</string>
468 <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"SIM-kaart ontgrendelen"</string>
469 <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Oude SIM PIN-code"</string>
470 <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Nieuwe SIM PIN-code"</string>
471 <string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"Nieuwe PIN-code nogmaals invoeren"</string>
472 <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"SIM PIN-code"</string>
473 <string name="sim_bad_pin" msgid="2746201276896134075">"Onjuiste PIN-code!"</string>
474 <string name="sim_pins_dont_match" msgid="4664611595579163214">"PIN-codes komen niet overeen!"</string>
475 <string name="sim_change_failed" msgid="4823538458798362222">"Kan PIN-code niet wijzigen."\n"PIN-code mogelijk onjuist."</string>
476 <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"SIM PIN-code gewijzigd"</string>
477 <string name="sim_lock_failed" msgid="6676748290838006404">"Kan status van SIM-kaartvergrendeling niet wijzigen."\n"PIN-code mogelijk onjuist."</string>
478 <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string>
479 <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Annuleren"</string>
480 <string name="device_info_settings" msgid="475872867864762157">"Telefoonstatus"</string>
481 <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Systeemupdates"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800482 <!-- no translation found for system_update_settings_list_item_summary (3853057315907710747) -->
483 <skip />
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700484 <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Android-versie"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700485 <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Modelnummer"</string>
486 <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Smalbandversie"</string>
487 <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Kernel-versie"</string>
488 <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Build-nummer"</string>
489 <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Niet beschikbaar"</string>
490 <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Status"</string>
491 <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Status"</string>
492 <string name="device_status_summary" msgid="2599162787451519618">"Telefoonnummer, signaal, enzovoort"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800493 <string name="storage_settings" msgid="6681164315506788024">"SD-kaart en telefoongeheugen"</string>
494 <string name="storage_settings_title" msgid="5379463509034022773">"Instellingen voor SD-kaart en telefoongeheugen"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700495 <string name="storage_settings_summary" msgid="9176693537325988610">"SD-kaart ontkoppelen, beschikbare opslagruimte weergeven"</string>
496 <string name="status_number" msgid="5123197324870153205">"Mijn telefoonnummer"</string>
497 <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
498 <string name="status_prl_version" msgid="8499039751817386529">"PRL-versie"</string>
499 <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
500 <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Type mobiel netwerk"</string>
501 <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Status mobiel netwerk"</string>
502 <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Servicestatus"</string>
503 <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Signaalsterkte"</string>
504 <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Roaming"</string>
505 <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Netwerk"</string>
506 <string name="status_wifi_mac_address" msgid="33109409206264790">"Wi-Fi MAC-adres"</string>
507 <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Bluetooth-adres"</string>
508 <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Niet beschikbaar"</string>
509 <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Bedrijfstijd"</string>
510 <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Stand-bytijd"</string>
511 <string name="internal_memory" msgid="1130932766236387454">"Intern telefoongeheugen"</string>
512 <string name="sd_memory" msgid="151871913888051515">"SD-kaart"</string>
513 <string name="memory_available" msgid="418542433817289474">"Beschikbare ruimte"</string>
514 <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Totale ruimte"</string>
515 <string name="sd_eject" msgid="6915293408836853020">"SD-kaart ontkoppelen"</string>
516 <string name="sd_eject_summary" msgid="3315557796211542962">"De SD-kaart ontkoppelen zodat u deze veilig kunt verwijderen"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800517 <string name="sd_insert_summary" msgid="2048640010381803841">"Plaats een SD-kaart om deze te koppelen"</string>
518 <string name="sd_mount" msgid="5940523765187704135">"SD-kaart koppelen"</string>
519 <string name="sd_mount_summary" msgid="4936591681679097699">"De SD-kaart koppelen"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700520 <string name="sd_format" msgid="5448738337382712203">"SD-kaart formatteren"</string>
521 <string name="sd_format_summary" msgid="6616491027883134004">"De SD-kaart formatteren (wissen)"</string>
522 <string name="sd_unavailable" msgid="8580107589533213904">"Niet beschikbaar"</string>
523 <string name="read_only" msgid="6702420168629076340">" (Alleen-lezen)"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700524 <!-- no translation found for dlg_confirm_unmount_title (8612140627310646730) -->
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800525 <skip />
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700526 <!-- no translation found for dlg_confirm_unmount_text (5851214273718817727) -->
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800527 <skip />
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700528 <!-- no translation found for dlg_error_unmount_title (4004106918266783081) -->
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800529 <skip />
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700530 <!-- no translation found for dlg_error_unmount_text (9188972789897713180) -->
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800531 <skip />
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700532 <!-- no translation found for unmount_inform_text (3213378327712151498) -->
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800533 <skip />
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700534 <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Ontkoppelen"</string>
535 <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Ontkoppelen wordt uitgevoerd"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700536 <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Accustatus"</string>
537 <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Accuniveau"</string>
538 <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN\'s"</string>
539 <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Toegangspunt bewerken"</string>
540 <string name="apn_not_set" msgid="7422262558097875757">"&lt;Niet ingesteld&gt;"</string>
541 <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Naam"</string>
542 <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
543 <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Proxy"</string>
544 <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Poort"</string>
545 <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Gebruikersnaam"</string>
546 <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Wachtwoord"</string>
547 <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Server"</string>
548 <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
549 <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"MMS-proxy"</string>
550 <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"MMS-poort"</string>
551 <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
552 <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800553 <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Verificatietype"</string>
554 <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Geen"</string>
555 <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
556 <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
557 <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP of CHAP"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700558 <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"APN-type"</string>
559 <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"APN verwijderen"</string>
560 <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Nieuwe APN"</string>
561 <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Opslaan"</string>
562 <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Weggooien"</string>
563 <string name="error_title" msgid="1319225301794168762">"Let op"</string>
564 <string name="error_name_empty" msgid="1498238337687930558">"Het veld \'Naam\' mag niet leeg zijn."</string>
565 <string name="error_apn_empty" msgid="1513892291812404310">"De APN mag niet leeg zijn."</string>
566 <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"MCC-veld moet 3 cijfers bevatten."</string>
567 <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"MNC-veld moet 2 of 3 cijfers bevatten."</string>
568 <string name="restore_default_apn" msgid="2724583218635739913">"Standaard-APN-instellingen herstellen"</string>
569 <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Standaardinstellingen herstellen"</string>
570 <string name="restore_default_apn_completed" msgid="3990449939234957281">"Herstellen van standaard-APN-instellingen voltooid"</string>
571 <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Terugzetten op fabrieksinstellingen"</string>
572 <string name="master_clear_summary" msgid="4986154238001088492">"Alle gegevens op de telefoon wissen"</string>
573 <string name="master_clear_desc" msgid="7823268823499739178">"Deze functie wist alle gegevens van uw telefoon, waaronder:"\n"Uw Google-account"<li></li>\n<li>"Systeem- en toepassingsgegevens en -instellingen"</li>\n<li>"Gedownloade toepassingen"</li>\n"De volgende gegevens worden niet gewist:"\n<li>"Huidige systeemsoftware en gebundelde toepassingen"</li>\n<li>"Bestanden op de SD-kaart, zoals muziek en foto\'s"</li></string>
574 <string name="master_clear_button_text" msgid="7550632653343157971">"Telefoon opnieuw instellen"</string>
575 <string name="master_clear_final_desc" msgid="6917971132484622696">"Alle persoonlijke gegevens en gedownloade toepassingen wissen? U kunt deze actie niet ongedaan maken."</string>
576 <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Alles wissen"</string>
577 <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Teken uw ontgrendelingspatroon"</string>
578 <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="8901714274312707918">"U moet uw ontgrendelingspatroon tekenen om het opnieuw instellen van de telefoon te bevestigen."</string>
579 <string name="master_clear_failed" msgid="8655202125010189406">"Niet opnieuw ingesteld, omdat de service \'Systeem wissen\' niet beschikbaar is."</string>
580 <string name="media_format_title" msgid="4671276096695789895">"SD-kaart formatteren."</string>
581 <string name="media_format_summary" msgid="3805714639375830120">"Alle gegevens op de SD-kaart wissen"</string>
582 <string name="media_format_desc" msgid="1142563222357820834">"Deze actie wist de gegevens van de SD-kaart die in de telefoon is geplaatst. ALLE gegevens op de kaart gaan dan verloren."</string>
583 <string name="media_format_button_text" msgid="370856400090190151">"SD-kaart formatteren"</string>
584 <string name="media_format_final_desc" msgid="1776666694910717198">"Wilt u de SD-kaart formatteren en al uw mediabestanden wissen? Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt."</string>
585 <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Alles wissen"</string>
586 <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Teken uw ontgrendelingspatroon"</string>
587 <string name="media_format_gesture_explanation" msgid="4239529439389660159">"U moet uw ontgrendelingspatroon tekenen om het formatteren van een SD-kaart te bevestigen."</string>
588 <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Oproepinstellingen"</string>
589 <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Voicemail, oproepen doorschakelen, wisselgesprek, beller-id instellen"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700590 <string name="tether_settings_title" msgid="8703982377504005349">"Tethering"</string>
591 <string name="tether_settings_summary" msgid="6679594629002850490">"Tethering instellen en beheren"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800592 <string name="tether_screen_title" msgid="1521966915332491855">"Instellingen voor tethering"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700593 <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800594 <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB-tethering"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700595 <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB-verbinding, aanvinken om te tetheren"</string>
596 <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Getetherd"</string>
597 <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="6608933594288072573">"Kan niet tetheren wanneer USB-opslag wordt gebruikt"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800598 <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB niet verbonden"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700599 <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Fout met USB-tethering"</string>
600 <string name="tethering_help_button_text" msgid="7322604807045355030">"Hulp bij tethering"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700601 <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Mobiele netwerken"</string>
602 <string name="network_settings_summary" msgid="5149750850846813553">"Opties voor roaming, netwerken, APN\'s instellen"</string>
603 <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Mijn locatie"</string>
604 <string name="location_network_based" msgid="8815705866861993344">"Draadloze netwerken gebruiken"</string>
605 <string name="location_networks_disabled" msgid="2708968452901433980">"Locatie in toepassingen (zoals Maps) bekijken via draadloze netwerken"</string>
606 <string name="location_neighborhood_level" msgid="4656658097932515921">"Locatie bepaald door Wi-Fi en/of mobiele netwerken"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800607 <string name="location_gps" msgid="6296125378829097831">"GPS-satellieten gebruiken"</string>
608 <string name="location_street_level" msgid="6460740847018275745">"Locatie tot op straatniveau (uitschakelen om acculading te sparen)"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700609 <string name="location_gps_disabled" msgid="6632537158777308128">"Locatie bepalen tot op straatniveau (meer stroom nodig en luchtweergave)"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800610 <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Ondersteunde GPS gebruiken"</string>
611 <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Server gebruiken ter ondersteuning van GPS (uitschakelen om het netwerkgebruik te beperken)"</string>
612 <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Server gebruiken ter ondersteuning van GPS (uitschakelen om GPS-prestaties te verbeteren)"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700613 <string name="about_settings" msgid="1743378368185371685">"Over de telefoon"</string>
614 <string name="about_settings_summary" msgid="3302263393543848667">"Juridische info, telefoonstatus, softwareversie weergeven"</string>
615 <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Juridische informatie"</string>
616 <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Bijdragers"</string>
617 <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Auteursrecht"</string>
618 <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Licentie"</string>
619 <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Algemene voorwaarden"</string>
620 <string name="system_tutorial_list_item_title" msgid="9082844446660969729">"Systeemhandleiding"</string>
621 <string name="system_tutorial_list_item_summary" msgid="3861815254521030201">"Meer informatie over het gebruik van uw telefoon"</string>
622 <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Open-sourcelicenties"</string>
623 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Er is een probleem bij het laden van de licenties."</string>
624 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Laden..."</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800625 <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Veiligheidsinformatie"</string>
626 <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Veiligheidsinformatie"</string>
627 <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="3198912875259612887">"Uw telefoon heeft geen verbinding met een gegevensservice. Als u deze informatie nu wilt weergeven, gaat u op een computer met internetverbinding naar %s."</string>
628 <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Laden..."</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800629 <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Uw wachtwoord kiezen"</string>
630 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Uw PIN-code kiezen"</string>
631 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Uw wachtwoord bevestigen"</string>
632 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Uw PIN-code bevestigen"</string>
633 <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Wachtwoorden komen niet overeen"</string>
634 <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"PIN-codes komen niet overeen"</string>
635 <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Wachtwoord is ingesteld"</string>
636 <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN-code is ingesteld"</string>
637 <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Patroon is ingesteld"</string>
638 <string name="lock_settings_title" msgid="975088518210629938">"Scherm ontgrendelen"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700639 <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Ontgrendelingspatroon wijzigen"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800640 <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"PIN-code voor ontgrendelen wijzigen"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700641 <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Opgeslagen patroon bevestigen"</string>
642 <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="5629093548611791080">"Probeer het opnieuw:"</string>
643 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Teken een ontgrendelingspatroon"</string>
644 <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Druk op \'Menu\' voor hulp."</string>
645 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"Haal uw vinger van het scherm als u klaar bent."</string>
646 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"Verbind minimaal <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> punten. Probeer het opnieuw:"</string>
647 <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="5012716272001299362">"Patroon opgenomen!"</string>
648 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="5144676887162575050">"Teken patroon nogmaals ter bevestiging:"</string>
649 <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2223856038485537716">"Uw nieuwe ontgrendelingspatroon:"</string>
650 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Bevestigen"</string>
651 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Opnieuw tekenen"</string>
652 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Opnieuw proberen"</string>
653 <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Doorgaan"</string>
654 <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Ontgrendelingspatroon"</string>
655 <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Patroon vereist"</string>
656 <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"U moet een patroon tekenen om het scherm te ontgrendelen"</string>
657 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="104851667540971729">"Zichtbaar patroon gebruiken"</string>
658 <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="972174133075372341">"Tastbare feedback gebruiken"</string>
659 <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Ontgrendelingspatroon instellen"</string>
660 <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Ontgrendelingspatroon wijzigen"</string>
661 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"U tekent als volgt een ontgrendelingspatroon"</string>
662 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"Te veel onjuiste pogingen!"</string>
663 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Probeer het over <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> seconden opnieuw."</string>
664 <string name="skip_button_label" msgid="8680422740354436943">"Annuleren"</string>
665 <string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"Volgende"</string>
666 <string name="lock_title" msgid="4059246467204273930">"Uw telefoon beveiligen"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800667 <string name="lock_intro_message" msgid="9100785646737118042"><font size="17">"Beveilig uw telefoon tegen ongeoorloofd gebruik door het instellen van een persoonlijk ontgrendelingspatroon. "\n<font height="17">\n</font><b>"1"</b>" Op het volgende scherm ziet u hoe een voorbeeldpatroon wordt getekend. "\n<font height="17">\n</font><b>"2"</b>" Teken uw eigen persoonlijke ontgrendelingspatroon als het voorbeeld is voltooid. U kunt verschillende patronen uitproberen, maar u moet minimaal vier punten met elkaar verbinden. "\n<font height="17">\n</font><b>"3"</b>" Teken uw patroon nogmaals ter bevestiging. "\n<font height="17">\n</font><b>"Bent u er klaar voor? Selecteer \'Volgende\'"</b>". "\n<font height="3">\n</font>"Als u uw telefoon niet wilt beveiligen, selecteert u \'Annuleren\'."</font></string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700668 <string name="lock_example_title" msgid="8052305554017485410">"Voorbeeldpatroon"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800669 <string name="lock_example_message" msgid="1838650097090632706">"Verbind minimaal vier punten. "\n" "\n"Selecteer \'Volgende\' als u klaar bent om uw eigen patroon te tekenen."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700670 <string name="manageapplications_settings_title" msgid="5712405848153426706">"Toepassingen beheren"</string>
671 <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="6097117021500651232">"Geïnstalleerde toepassingen beheren en verwijderen"</string>
672 <string name="applications_settings" msgid="3736173521008476946">"Toepassingen"</string>
673 <string name="applications_settings_summary" msgid="2714215108369119717">"Toepassingen beheren, sneltoetsen voor snelstarten instellen"</string>
674 <string name="applications_settings_header" msgid="6018266337275422250">"Toepassingsinstellingen"</string>
675 <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Onbekende bronnen"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800676 <string name="install_unknown_applications" msgid="6612824788917283662">"Installatie van andere toepassingen dan Market-toepassingen toestaan"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700677 <string name="install_all_warning" msgid="1923717607319933741">"Uw telefoon en persoonlijke gegevens zijn gevoeliger voor aanvallen door toepassingen van onbekende bronnen. U gaat ermee akkoord dat u alleen verantwoordelijk bent voor enige schade aan uw telefoon of verlies van gegevens die voortkomen uit het gebruik van deze toepassingen."</string>
678 <string name="application_info_label" msgid="1150486628158409543">"Toepassingsinfo"</string>
679 <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Opslagruimte"</string>
680 <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Standaard starten"</string>
681 <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Machtigingen"</string>
682 <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Cachegeheugen"</string>
683 <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Cache wissen"</string>
684 <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Cachegeheugen"</string>
685 <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Bedieningselementen"</string>
686 <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Nu stoppen"</string>
687 <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Totaal"</string>
688 <string name="application_size_label" msgid="5055196275624686382">"Toepassing"</string>
689 <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Gegevens"</string>
690 <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Verwijderen"</string>
691 <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Gegevens wissen"</string>
692 <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Updates verwijderen"</string>
693 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2630656657744196691">"U heeft ervoor gekozen om deze toepassing standaard te starten voor bepaalde acties."</string>
694 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Geen standaardwaarden ingesteld."</string>
695 <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Standaardwaarden wissen"</string>
696 <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Onbekend"</string>
697 <string name="sort_order_alpha" msgid="8622029358896599842">"Sorteren"</string>
698 <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Sorteren op grootte"</string>
699 <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Ruimte beheren"</string>
700 <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filter"</string>
701 <string name="filter_dlg_title" msgid="6507663329723966854">"Filteropties selecteren"</string>
702 <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Alles"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800703 <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Gedownload"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700704 <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Wordt uitgevoerd"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800705 <string name="filter_apps_onsdcard" msgid="1477351142334784771">"Op SD-kaart"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700706 <string name="loading" msgid="3200408047793887917">"Laden..."</string>
707 <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Grootte opnieuw berekenen..."</string>
708 <string name="clear_data_dlg_title" msgid="4470209520936375508">"Verwijderen"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800709 <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8368035073300828451">"Alle gegevens van deze toepassing worden permanent verwijderd. Dit omvat alle bestanden, instellingen, accounts, databases, enzovoort."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700710 <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string>
711 <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Annuleren"</string>
712 <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8458335716378083713">"Toepassing niet gevonden"</string>
713 <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="2980271680333341554">"De toepassing is niet gevonden in de lijst met geïnstalleerde toepassingen."</string>
714 <string name="clear_data_failed" msgid="581956197586913865">"Kan toepassingsgegevens niet wissen."</string>
715 <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="6116199391150388147">"Updates verwijderen"</string>
716 <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="438395129140568893">"Wilt u alle updates voor deze Android-systeemtoepassing verwijderen?"</string>
717 <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Gegevens wissen"</string>
718 <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="7943411157007320290">"Het wissen van gegevens is mislukt voor de toepassing"</string>
719 <string name="security_settings_desc" msgid="3116027624526915561">"Deze toepassing heeft toegang tot de volgende opties van uw telefoon:"</string>
720 <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Berekenen…"</string>
721 <string name="invalid_size_value" msgid="1901940003700269523">"Kan grootte van pakket niet berekenen"</string>
722 <string name="empty_list_msg" msgid="2901049162265094971">"U heeft geen toepassingen van derden geïnstalleerd."</string>
723 <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"versie <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800724 <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Verplaatsen"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700725 <!-- no translation found for move_app_to_internal (3895430471913858185) -->
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800726 <skip />
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700727 <!-- no translation found for move_app_to_sdcard (1143379049903056407) -->
728 <skip />
729 <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Verplaatsen"</string>
730 <!-- no translation found for insufficient_storage (8566913062094452962) -->
731 <skip />
732 <!-- no translation found for does_not_exist (837163572898468245) -->
733 <skip />
734 <!-- no translation found for app_forward_locked (5747805144210389585) -->
735 <skip />
736 <!-- no translation found for invalid_location (4934491353200240499) -->
737 <skip />
738 <!-- no translation found for system_package (1030561474413022831) -->
739 <skip />
740 <!-- no translation found for force_stop_dlg_title (4289453224368188476) -->
741 <skip />
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800742 <string name="force_stop_dlg_text" msgid="3381302041569982075">"Deze toepassing wordt onmiddellijk opnieuw gestart. Weet u zeker dat u gedwongen wilt stoppen?"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700743 <!-- no translation found for move_app_failed_dlg_title (4337731903265156405) -->
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800744 <skip />
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700745 <!-- no translation found for move_app_failed_dlg_text (8824246817947643697) -->
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800746 <skip />
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700747 <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Voorkeursinstallatielocatie"</string>
748 <string name="app_install_location_summary" msgid="879753854530300436">"De voorkeursinstallatielocatie voor nieuwe toepassingen wijzigen."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700749 <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Actieve services"</string>
750 <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Services die momenteel actief zijn, weergeven en beheren"</string>
751 <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Opnieuw starten"</string>
752 <string name="no_running_services" msgid="6981216347270280598">"Er zijn geen actieve services"</string>
753 <string name="confirm_stop_service" msgid="5700448757318301681">"Service stopzetten?"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800754 <string name="confirm_stop_service_msg" msgid="1166661293369421272">"De service wordt niet langer uitgevoerd totdat deze opnieuw wordt gestart. Dit heeft mogelijk nadelige gevolgen voor de toepassing <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700755 <string name="confirm_stop_stop" msgid="7382363913280993331">"Stoppen"</string>
756 <string name="confirm_stop_cancel" msgid="206495326622692381">"Annuleren"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800757 <string name="service_started_by_app" msgid="8432097226392386802">"Gestart door toepassing: aanraken om te stoppen"</string>
758 <string name="service_client_name" msgid="2337664610975074717">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: aanraken om te beheren"</string>
759 <string name="service_background_processes" msgid="5158600475629177758">"Beschikbaar: <xliff:g id="FREE">%2$s</xliff:g>+<xliff:g id="MEMORY">%3$s</xliff:g> in <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
760 <string name="service_foreground_processes" msgid="4013890350284680796">"Overig: <xliff:g id="MEMORY">%2$s</xliff:g> in <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
761 <string name="service_process_name" msgid="8630408984456958400">"Proces: <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700762 <string name="language_settings" msgid="502219872342167227">"Taal en toetsenbord"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800763 <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3455826933385341107">"Taal- en toetsenbordinstellingen"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700764 <string name="language_settings_summary" msgid="595647729475399987">"Instellingen voor taal en regio, tekstinvoer en autocorrectieopties opgeven"</string>
765 <string name="language_category" msgid="3391756582724541530">"Landinstelling"</string>
766 <string name="text_category" msgid="6342540511465136739">"Tekstinstellingen"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800767 <string name="phone_language" msgid="1165758957501090679">"Taal selecteren"</string>
768 <!-- no translation found for phone_language_summary (3871309445655554211) -->
769 <skip />
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700770 <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Automatisch vervangen"</string>
771 <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Corrigeer verkeerd getypte woorden"</string>
772 <string name="auto_caps" msgid="581633131114124121">"Automatische hoofdletters"</string>
773 <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Eerste letters in zinnen met hoofdletter"</string>
774 <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Automatische interpunctie"</string>
775 <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Instellingen voor vast toetsenbord"</string>
776 <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Druk twee keer op de spatiebalk om een punt (.) in te voegen"</string>
777 <string name="show_password" msgid="2198798062604049206">"Zichtbare wachtwoorden"</string>
778 <string name="show_password_summary" msgid="3806709974395178121">"Wachtwoord weergeven tijdens het typen"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800779 <string name="ime_security_warning" msgid="812267421486877917">"Deze invoermethode verzamelt mogelijk alle tekst die u typt, inclusief persoonlijke gegevens zoals wachtwoorden en creditcardnummers. De methode is afkomstig uit de toepassing <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Deze invoermethode inschakelen?"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700780 <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Gebruikerswoordenboek"</string>
781 <string name="user_dict_settings_title" msgid="8357027437499042191">"Gebruikerswoordenboek"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800782 <!-- no translation found for user_dict_settings_summary (7965571192902870454) -->
783 <skip />
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700784 <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Toevoegen"</string>
785 <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Toevoegen aan woordenboek"</string>
786 <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Woord bewerken"</string>
787 <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Bewerken"</string>
788 <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Verwijderen"</string>
789 <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6209268025109242806">"U heeft geen woorden in het gebruikerswoordenboek. U kunt een woord toevoegen via het menu."</string>
790 <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Testen"</string>
791 <string name="testing_phone_info" msgid="8656693364332840056">"Telefooninformatie"</string>
792 <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Accu-informatie"</string>
793 <string name="testing_battery_history" msgid="3043329445810695647">"Accugeschiedenis"</string>
794 <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"Snelstarten"</string>
795 <string name="quick_launch_summary" msgid="3453825712466417452">"Sneltoetsen instellen voor starten toepassingen"</string>
796 <string name="quick_launch_assign_application" msgid="4521368464929956350">"Toepassing toewijzen"</string>
797 <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"Geen sneltoets"</string>
798 <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"Zoeken + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string>
799 <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"Wissen"</string>
800 <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"Uw sneltoets voor <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) wordt gewist."</string>
801 <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"OK"</string>
802 <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"Annuleren"</string>
803 <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="3748789806447639039">"Toepassingen"</string>
804 <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Sneltoetsen"</string>
805 <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Tekstinvoer"</string>
806 <string name="input_methods_settings_summary" msgid="7571173442946675205">"Opties voor tekstinvoer beheren"</string>
807 <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Instellingen voor <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800808 <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Instellingen voor schermtoetsenbord"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700809 <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="8169889453770863227">"Apparaattoetsenbord"</string>
810 <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="6404687907454621637">"Instellingen voor ingebouwd toetsenbord"</string>
811 <string name="development_settings_title" msgid="6719732334835420989">"Ontwikkeling"</string>
812 <string name="development_settings_summary" msgid="2151320488701538355">"Opties instellen voor toepassingsontwikkeling"</string>
813 <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"USB-foutopsporing"</string>
814 <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Foutopsporingsmodus bij USB-verbinding"</string>
815 <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Stand-by"</string>
816 <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Scherm gaat nooit uit tijdens het opladen"</string>
817 <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Neplocaties toestaan"</string>
818 <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Neplocaties toestaan"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800819 <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"USB-foutopsporing toestaan?"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700820 <string name="adb_warning_message" msgid="5352555112049663033">"USB-foutopsporing is alleen bedoeld voor ontwikkelingsdoeleinden. Het kan worden gebruikt om gegevens te kopiëren tussen uw computer en uw apparaat, om toepassingen zonder melding op uw apparaat te installeren en om loggegevens te lezen."</string>
821 <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Gadget kiezen"</string>
822 <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Widget kiezen"</string>
823 <string name="battery_history_details_for" msgid="5924639922153109669">"Details voor UID <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
824 <string name="battery_history_uid" msgid="1016606150528436298">"UID <xliff:g id="USER_ID">%1$d</xliff:g>"</string>
825 <string name="battery_history_network_usage" msgid="8010852371665217020">"Netwerkgebruiksdetails voor <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>:"</string>
826 <string name="battery_history_bytes_received" msgid="980307569180518302">"Bytes ontvangen: <xliff:g id="BYTES">%1$d</xliff:g>"</string>
827 <string name="battery_history_bytes_sent" msgid="2501748768602119159">"Bytes verzonden: <xliff:g id="BYTES">%1$d</xliff:g>"</string>
828 <string name="battery_history_bytes_total" msgid="4444807574361642753">"Totaal aantal bytes: <xliff:g id="BYTES">%1$d</xliff:g>"</string>
829 <string name="battery_history_cpu_usage" msgid="2597353713014790877">"CPU-gebruiksdetails voor <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>:"</string>
830 <string name="battery_history_user_time" msgid="6227507614894791359">"Gebruikerstijd:"</string>
831 <string name="battery_history_system_time" msgid="2015862072724507547">"Systeemtijd:"</string>
832 <string name="battery_history_total_time" msgid="3618703970098556104">"Totale tijdsduur:"</string>
833 <string name="battery_history_starts" msgid="9137453931978571696">"Aantal keren gestart: <xliff:g id="STARTS">%1$d</xliff:g>"</string>
834 <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>u <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>s"</string>
835 <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>u <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>s"</string>
836 <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>s"</string>
837 <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g>s"</string>
838 <string name="battery_history_packages_sharing_this_uid" msgid="4101596071379250050">"Pakketten die deze UID delen:"</string>
839 <string name="battery_history_no_data" msgid="1177238743237067617">"Er zijn geen beschikbare gebruiksgegevens van de accu"</string>
840 <string name="battery_history_sensor" msgid="2333488996028993982">"Sensor:"</string>
841 <string name="battery_history_wakelock" msgid="608683447522396293">"Gedeeltelijke wakelock:"</string>
842 <string name="battery_history_used_by_packages" msgid="3000711380023436470">"De sensor wordt gebruikt door de volgende pakketten:"</string>
843 <string name="battery_history_sensor_usage" msgid="3593133338613209024">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> keer gebruikt door <xliff:g id="PACKAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
844 <string name="battery_history_sensor_usage_multi" msgid="4536084375991014508">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> keer gebruikt door een van de volgende:"</string>
845 <string name="battery_history_awake_label" msgid="8449792868990080882">"Wordt uitgevoerd"</string>
846 <string name="battery_history_screen_on_label" msgid="1848936521786339362">"Scherm aan"</string>
847 <string name="battery_history_phone_on_label" msgid="700191958853142297">"Telefoon aan"</string>
848 <string name="battery_history_awake" msgid="4350886665719031057">"Tijd verstreken zonder slaapstand:"</string>
849 <string name="battery_history_screen_on" msgid="1377240025275657277">"Tijd verstreken met scherm aan:"</string>
850 <string name="battery_history_phone_on" msgid="4891504401623839532">"Tijd verstreken met telefoon aan:"</string>
851 <string name="battery_history_screen_on_battery" msgid="536058210445081888">"Op accu:"</string>
852 <string name="battery_history_screen_on_plugged" msgid="5019127390021871260">"Opladen:"</string>
853 <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Gebruiksstatistieken"</string>
854 <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Gebruiksstatistieken"</string>
855 <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Sorteren op:"</string>
856 <string name="app_name_label" msgid="2000949925256858308">"Toepassing"</string>
857 <string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"Aantal"</string>
858 <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Gebruikstijd"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800859 <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Toegankelijkheid"</string>
860 <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Instellingen voor toegankelijkheid"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700861 <string name="accessibility_settings_summary" msgid="8185181964847149507">"Toegankelijkheidsopties beheren"</string>
862 <string name="toggle_accessibility_title" msgid="650839277066574497">"Toegankelijkheid"</string>
863 <string name="accessibility_services_category" msgid="8127851026323672607">"Toegankelijkheidsservices"</string>
864 <string name="no_accessibility_services_summary" msgid="694578333333808159">"Geen geïnstalleerde toegankelijkheidsservices."</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800865 <string name="accessibility_service_security_warning" msgid="4066258132331302670">"Deze toegankelijkheidsservice verzamelt mogelijk alle tekst die u typt, inclusief persoonlijke gegevens en creditcardnummers, maar geen wachtwoorden. De service kan ook uw interacties met de gebruikersinterface vastleggen. De service is afkomstig uit de toepassing <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. Deze toegankelijkheidsservice inschakelen?"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700866 <string name="accessibility_service_disable_warning" msgid="8930591383312775132">"Toegankelijkheid uitschakelen?"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800867 <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="898893674114288531">"Geen toepassingen voor toegankelijkheid gevonden"</string>
868 <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="2450056749545404807">"Er zijn geen toepassingen voor toegankelijkheid geïnstalleerd."\n\n"U kunt een schermlezer voor uw apparaat downloaden van Android Market."\n\n"Klik op \'OK\' om de schermlezer te installeren."</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700869 <string name="accessibility_power_button_category" msgid="8545885236482339928">"Aan/uit-knop"</string>
870 <string name="accessibility_power_button_ends_call" msgid="7698764194501089533">"Aan/uit-knop beëindigt oproep"</string>
871 <string name="accessibility_power_button_ends_call_summary" msgid="8878097632186291462">"Als u tijdens een oproep op de aan/uit-knop drukt, wordt de oproep beëindigd in plaats van dat het scherm wordt uitgeschakeld"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700872 <string name="power_usage_summary_title" msgid="5180282911164282324">"Accugebruik"</string>
873 <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Waarvoor de accu is gebruikt"</string>
874 <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Accugebruik sinds losgekoppeld"</string>
875 <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Accugebruik sinds herstel"</string>
876 <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> sinds losgekoppeld"</string>
877 <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
Eric Fischer9046c922009-07-13 15:49:57 -0700878 <skip />
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700879 <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Stand-bytijd apparaat"</string>
880 <string name="wifi_on_time" msgid="4630925382578609056">"Tijd Wi-Fi aan"</string>
881 <string name="bluetooth_on_time" msgid="4478515071957280711">"Tijd Wi-Fi aan"</string>
882 <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
883 <string name="details_title" msgid="7564809986329021063">"Details over accugebruik"</string>
884 <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Gebruiksdetails"</string>
885 <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Energieverbruik aanpassen"</string>
886 <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Bijgeleverde pakketten"</string>
887 <string name="power_screen" msgid="2353149143338929583">"Weergave"</string>
888 <string name="power_wifi" msgid="2382791137776486974">"Wi-Fi"</string>
889 <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
890 <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Mobiel stand-by"</string>
891 <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Spraakoproepen"</string>
892 <string name="power_idle" msgid="9055659695602194990">"Telefoon inactief"</string>
893 <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"CPU-totaal"</string>
894 <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU op voorgrond"</string>
895 <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
896 <string name="usage_type_phone" msgid="9108247984998041853">"Telefoon"</string>
897 <string name="usage_type_data_send" msgid="2857401966985425427">"Gegevens verzonden"</string>
898 <string name="usage_type_data_recv" msgid="7251090882025234185">"Gegevens ontvangen"</string>
899 <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Audio"</string>
900 <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Video"</string>
901 <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Tijd actief"</string>
902 <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Tijd zonder signaal"</string>
903 <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Gedwongen stoppen"</string>
904 <string name="battery_action_app_details" msgid="3275013531871113681">"Toepassingsinfo"</string>
905 <string name="battery_action_app_settings" msgid="350562653472577250">"Toepassingsinstellingen"</string>
906 <string name="battery_action_display" msgid="5302763261448580102">"Instellingen weergeven"</string>
907 <string name="battery_action_wifi" msgid="5452076674659927993">"Wi-Fi-instellingen"</string>
908 <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Bluetooth-instellingen"</string>
909 <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Accu gebruikt door spraakoproepen"</string>
910 <string name="battery_desc_standby" msgid="3009080001948091424">"Accu gebruikt wanneer telefoon inactief is"</string>
911 <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Accu gebruikt door radio"</string>
912 <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Schakel over naar de vliegmodus om energie te besparen in gebieden zonder mobiel bereik"</string>
913 <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Accu gebruikt door scherm en achtergrondverlichting"</string>
914 <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Verlaag de helderheid van het scherm en/of geef een kortere time-out voor het scherm op"</string>
915 <string name="battery_desc_wifi" msgid="1702486494565080431">"Accu gebruikt door Wi-Fi"</string>
916 <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7542345142282261691">"Schakel Wi-Fi uit wanneer u dit niet gebruikt of waar dit niet beschikbaar is"</string>
917 <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="7535520658674621902">"Accu gebruikt door Bluetooth"</string>
918 <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="817276933922157788">"Schakel Bluetooth uit wanneer u deze functie niet gebruikt"</string>
919 <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="8214816222115517479">"Probeer verbinding te maken met een ander Bluetooth-apparaat"</string>
920 <string name="battery_desc_apps" msgid="8123202939321333639">"Accu gebruikt door actieve toepassingen"</string>
921 <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6065882899391322442">"De toepassing stoppen of verwijderen"</string>
922 <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="4145005297393800223">"Schakel GPS uit wanneer u dit niet gebruikt"</string>
923 <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="8021302847272481168">"De toepassing kan instellingen aanbieden om het accugebruik te beperken"</string>
924 <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> sinds losgekoppeld"</string>
925 <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Sinds laatst losgekoppeld voor <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
926 <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Gebruikstotalen"</string>
927 <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Vernieuwen"</string>
928 <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android-besturingssysteem"</string>
929 <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Mediaserver"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800930 <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Spraakinvoer en -uitvoer"</string>
931 <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Instellingen voor spraakinvoer en -uitvoer"</string>
932 <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Voice Search"</string>
933 <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Android-toetsenbord"</string>
934 <string name="voice_input_category" msgid="1589318440824204736">"Spraakinvoer"</string>
935 <string name="voice_output_category" msgid="2624538587784986229">"Spraakuitvoer"</string>
936 <string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"Spraakherkenning"</string>
937 <string name="recognizer_settings_title" msgid="6038598099039717232">"Instellingen voor spraakherkenning"</string>
938 <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Instellingen voor tekst-naar-spraak"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800939 <string name="tts_settings_title" msgid="4182348653053000933">"Instellingen voor tekst-naar-spraak"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700940 <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Altijd mijn instellingen gebruiken"</string>
941 <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="4253502106159206276">"Onderstaande standaardinstellingen overschrijven toepassingsinstellingen"</string>
942 <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Standaardinstellingen"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800943 <string name="tts_default_synth_title" msgid="29467896463371992">"Standaardengine"</string>
944 <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"De engine voor spraaksynthese instellen die moet worden gebruikt voor gesproken tekst"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700945 <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Spraaksnelheid"</string>
946 <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Snelheid waarmee de tekst wordt gesproken"</string>
947 <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Hoogte"</string>
948 <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Is van invloed op de toon van de gesproken tekst"</string>
949 <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Taal"</string>
950 <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"De taalspecifieke stem voor de gesproken tekst instellen"</string>
951 <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Luisteren naar een voorbeeld"</string>
952 <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Een korte demonstratie van spraaksynthese afspelen"</string>
953 <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Spraakgegevens installeren"</string>
954 <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"De stemgegevens voor spraaksynthese installeren"</string>
955 <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Stemmen die zijn vereist voor spraaksynthese, zijn al correct geïnstalleerd"</string>
956 <string name="tts_demo" msgid="405357591189935876">"Dit is een voorbeeld van spraaksynthese."</string>
957 <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Uw instellingen zijn gewijzigd. Dit is een voorbeeld van hoe ze klinken."</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800958 <string name="tts_engine_error" msgid="5513288178403066867">"De engine die u heeft geselecteerd, kan niet worden uitgevoerd"</string>
959 <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Configureren"</string>
960 <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="3071453963296013376">"Een andere engine selecteren"</string>
961 <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Deze engine voor spraaksynthese kan mogelijk alle tekst verzamelen die wordt gesproken, waaronder persoonlijke gegevens zoals wachtwoorden en creditcardnummers. Deze engine is afkomstig van de <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>-engine. Het gebruik van deze engine voor spraaksynthese inschakelen?"</string>
962 <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Engines"</string>
963 <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"Instellingen voor <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
964 <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> is ingeschakeld"</string>
965 <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> is uitgeschakeld"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700966 <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Talen en stemmen"</string>
967 <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Geïnstalleerd"</string>
968 <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Niet geïnstalleerd"</string>
969 <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Vrouw"</string>
970 <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Man"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700971 <string name="gadget_title" msgid="7455548605888590466">"Energiebeheer"</string>
972 <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="2382963973155082629">"Wi-Fi-instelling bijwerken"</string>
973 <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Bluetooth-instelling bijwerken"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700974 <string name="vpn_settings_activity_title" msgid="7276864950701612579">"VPN-instellingen"</string>
975 <string name="vpn_connect_to" msgid="2541409082892684362">"Verbinding maken met <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
976 <string name="vpn_username_colon" msgid="7854930370861306247">"Gebruikersnaam:"</string>
977 <string name="vpn_password_colon" msgid="5716278710848606626">"Wachtwoord:"</string>
978 <string name="vpn_a_username" msgid="6664733641993968692">"een gebruikersnaam"</string>
979 <string name="vpn_a_password" msgid="1537213632501483753">"een wachtwoord"</string>
980 <string name="vpn_save_username" msgid="1408415289165970790">"Gebruikersnaam onthouden"</string>
981 <string name="vpn_connect_button" msgid="1699007212602470655">"Verbinden"</string>
982 <string name="vpn_yes_button" msgid="8034531001149843119">"Ja"</string>
983 <string name="vpn_no_button" msgid="7620339571187119107">"Nee"</string>
984 <string name="vpn_back_button" msgid="192036339792734970">"Terug"</string>
985 <string name="vpn_mistake_button" msgid="1683383660912491270">"Nee"</string>
986 <string name="vpn_menu_done" msgid="93528279226907926">"Opslaan"</string>
987 <string name="vpn_menu_cancel" msgid="7234451214611202868">"Annuleren"</string>
988 <string name="vpn_menu_revert" msgid="4407762442281467659">"Terugzetten"</string>
989 <string name="vpn_menu_connect" msgid="1089399414463784218">"Verbinding maken met netwerk"</string>
990 <string name="vpn_menu_disconnect" msgid="8254492450022562235">"Verbinding met netwerk verbreken"</string>
991 <string name="vpn_menu_edit" msgid="4526245173583195618">"Netwerk bewerken"</string>
992 <string name="vpn_menu_delete" msgid="3326527392609513129">"Netwerk verwijderen"</string>
993 <string name="vpn_error_miss_entering" msgid="5377667978602483250">"U moet \'<xliff:g id="CODE">%s</xliff:g>\' invoeren."</string>
994 <string name="vpn_error_miss_selecting" msgid="4890780825580511345">"U moet \'<xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g>\' selecteren."</string>
995 <string name="vpn_error_duplicate_name" msgid="2693927537390963745">"De VPN-naam \'<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\' bestaat al. Geef een andere naam op."</string>
996 <string name="vpn_confirm_profile_deletion" msgid="8679536635364177239">"Weet u zeker dat u dit VPN wilt verwijderen?"</string>
997 <string name="vpn_confirm_add_profile_cancellation" msgid="3377869170901609182">"Weet u zeker dat u dit profiel niet wilt maken?"</string>
998 <string name="vpn_confirm_edit_profile_cancellation" msgid="7496760181072204494">"Weet u zeker dat u de wijzigingen in dit profiel wilt annuleren?"</string>
999 <string name="vpn_confirm_reconnect" msgid="5748535476278674296">"Kan geen verbinding maken met het netwerk. Wilt u het opnieuw proberen?"</string>
1000 <string name="vpn_reconnect_from_lost" msgid="2442844155623372118">"Verbinding verbroken. Wilt u opnieuw verbinding maken?"</string>
1001 <string name="vpn_unknown_server_dialog_msg" msgid="3080742299823671319">"De servernaam kan niet worden opgelost. Wilt u uw instellingen voor de servernaam controleren?"</string>
1002 <string name="vpn_challenge_error_dialog_msg" msgid="6174901754230038601">"Fout bij aanvraag. Wilt u uw geheime instelling controleren?"</string>
1003 <string name="vpn_secret_not_set_dialog_msg" msgid="8013052814131532765">"Een of meer geheimen ontbreken in deze VPN-configuratie. Wilt u uw geheime instelling controleren?"</string>
1004 <string name="vpn_auth_error_dialog_msg" msgid="5476820106624807614">"De door u ingevoerde gebruikersnaam of het door u ingevoerde wachtwoord is onjuist. Wilt u het opnieuw proberen?"</string>
1005 <string name="vpn_remote_hung_up_error_dialog_msg" msgid="1566946015052633150">"Serververbinding verbroken. De gebruikersnaam of het wachtwoord dat u heeft ingevoerd, is onjuist. Wilt u het opnieuw proberen?"</string>
1006 <string name="vpn_remote_ppp_hung_up_error_dialog_msg" msgid="5135958511128503344">"De server is vastgelopen. Wellicht bevindt u zich achter een firewall die een verbinding met de server blokkeert. Wilt u het opnieuw proberen?"</string>
1007 <string name="vpn_ppp_negotiation_failed_dialog_msg" msgid="4611293656718340994">"Het contact met de server is mislukt. De server gaat wellicht niet akkoord met uw optie voor codering. Wilt u de instelling voor de codering controleren?"</string>
1008 <string name="vpn_type_title" msgid="6392933604218676224">"VPN toevoegen"</string>
1009 <string name="vpn_add_new_vpn" msgid="5438260689052714550">"VPN toevoegen"</string>
1010 <string name="vpn_edit_title_add" msgid="2121313217989682890">"VPN \'<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\' toevoegen"</string>
1011 <string name="vpn_edit_title_edit" msgid="2457278794066617935">"Details voor <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
1012 <string name="vpns" msgid="3148141862835492816">"VPN\'s"</string>
1013 <string name="vpn_connecting" msgid="8039521381692090116">"Verbinding maken..."</string>
1014 <string name="vpn_disconnecting" msgid="7748050200708257066">"Verbinding verbreken..."</string>
1015 <string name="vpn_connected" msgid="7641723116362845781">"Verbonden"</string>
1016 <string name="vpn_connect_hint" msgid="7442898962925875181">"Verbinding maken met netwerk"</string>
1017 <string name="vpn_name" msgid="1550918148476193076">"VPN-naam"</string>
1018 <string name="vpn_a_name" msgid="8445736942405283509">"een VPN-naam"</string>
1019 <string name="vpn_profile_added" msgid="9061017910337129840">"\'<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\' is toegevoegd"</string>
1020 <string name="vpn_profile_replaced" msgid="587435576816273815">"Er zijn wijzigingen aangebracht in \'<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\'"</string>
1021 <string name="vpn_user_certificate_title" msgid="6812545893924071742">"Gebruikerscertificaat instellen"</string>
1022 <string name="vpn_user_certificate" msgid="949322691686938888">"Gebruikerscertificaat"</string>
1023 <string name="vpn_a_user_certificate" msgid="8943983437956898649">"een gebruikerscertificaat"</string>
1024 <string name="vpn_ca_certificate_title" msgid="7846466160795589985">"CA-certificaat instellen"</string>
1025 <string name="vpn_ca_certificate" msgid="465085144064264742">"Certificaat van CA (certificaatverlenende autoriteit)"</string>
1026 <string name="vpn_a_ca_certificate" msgid="3374242520974884295">"een CA-certificaat"</string>
1027 <string name="vpn_l2tp_secret_string_title" msgid="5039677186748940987">"L2TP-geheim instellen"</string>
1028 <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"L2TP-geheim"</string>
1029 <string name="vpn_a_l2tp_secret" msgid="6612042930810981845">"een L2TP-geheim"</string>
1030 <string name="vpn_pptp_encryption_title" msgid="2236795167467896499">"codering"</string>
1031 <string name="vpn_pptp_encryption" msgid="2602329949737259686">"PPTP-codering"</string>
1032 <string name="vpn_ipsec_presharedkey_title" msgid="2184060087690539175">"Van tevoren gedeelde IPSec-sleutel instellen"</string>
1033 <string name="vpn_ipsec_presharedkey" msgid="5434316521616673741">"Van tevoren gedeelde IPSec-sleutel"</string>
1034 <string name="vpn_a_ipsec_presharedkey" msgid="1255301923217898418">"een van tevoren gedeelde IPSec-sleutel"</string>
1035 <string name="vpn_vpn_server_title" msgid="8897005887420358913">"VPN-server instellen"</string>
1036 <string name="vpn_vpn_server" msgid="1141754908824209260">"VPN-server"</string>
1037 <string name="vpn_a_vpn_server" msgid="5960906152125045853">"een VPN-server"</string>
1038 <string name="vpn_vpn_server_dialog_title" msgid="7850850940160521918">"Naam VPN-server"</string>
1039 <string name="vpn_dns_search_list_title" msgid="1022776976104584251">"DNS-zoekdomeinen"</string>
1040 <string name="vpn_dns_search_list" msgid="4230034234026605360">"DNS-zoekdomeinen"</string>
1041 <string name="vpn_field_is_set" msgid="7137320847812992243">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> is ingesteld"</string>
1042 <string name="vpn_field_not_set" msgid="2972519243515893804">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> is niet ingesteld"</string>
1043 <string name="vpn_field_not_set_optional" msgid="8840557698252556791">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> is niet ingesteld (optioneel)"</string>
1044 <string name="vpn_enable_field" msgid="3700967675854517191">"<xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g> inschakelen"</string>
1045 <string name="vpn_disable_field" msgid="6905658811179634005">"\'<xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g>\' uitschakelen"</string>
1046 <string name="vpn_is_enabled" msgid="1266304230417098877">"\'<xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g>\' is ingeschakeld"</string>
1047 <string name="vpn_is_disabled" msgid="2013622485867806167">"\'<xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g>\' is uitgeschakeld"</string>
1048 <string name="vpn_settings_title" msgid="7327468307909556719">"VPN-instellingen"</string>
1049 <string name="vpn_settings_summary" msgid="8849924181594963972">"VPN\'s (Virtual Private Networks) instellen en beheren"</string>
1050 <string name="vpn_secret_unchanged" msgid="8700613973594154529">"(ongewijzigd)"</string>
1051 <string name="vpn_secret_not_set" msgid="1037792636371641845">"(niet ingesteld)"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001052 <string name="credentials_category" msgid="8536992056377271234">"Opslag van referenties"</string>
1053 <string name="credentials_access" msgid="4843187230913860492">"Beveiligingsreferenties gebruiken"</string>
1054 <string name="credentials_access_summary" msgid="319662078718574168">"Toepassingen mogen veilige certificaten en andere referenties openen"</string>
1055 <string name="credentials_unlock" msgid="1463040326264133844">"Voer het wachtwoord in"</string>
1056 <string name="credentials_unlock_hint" msgid="594679530407918031">"Geef het wachtwoord voor de opslag van referenties op."</string>
1057 <string name="credentials_install_certificates" msgid="177337517568022236">"Installeren van SD-kaart"</string>
1058 <string name="credentials_install_certificates_summary" msgid="7737001268684193093">"Gecodeerde certificaten installeren vanaf SD-kaart"</string>
1059 <string name="credentials_set_password" msgid="9104473585811899989">"Wachtwoord instellen"</string>
1060 <string name="credentials_set_password_summary" msgid="8287876917562085701">"Het wachtwoord voor de opslag van referenties instellen"</string>
1061 <string name="credentials_reset" msgid="9170150870552453457">"Opslag wissen"</string>
1062 <string name="credentials_reset_summary" msgid="1530388094693731636">"Referentieopslag voor inhoud wissen en wachtwoord opnieuw instellen"</string>
1063 <string name="credentials_reset_hint" msgid="819990295796804516">"Weet u zeker dat u alle referenties wilt verwijderen en het wachtwoord voor de opslag van referenties opnieuw wilt instellen?"</string>
1064 <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Huidig wachtwoord:"</string>
1065 <string name="credentials_new_password" msgid="267487774686796938">"Nieuw wachtwoord:"</string>
1066 <string name="credentials_confirm_password" msgid="4732250000633424345">"Nieuw wachtwoord bevestigen:"</string>
1067 <string name="credentials_first_time_hint" msgid="1567821077545346039">"Geef een wachtwoord op voor opslag van referenties (minimaal 8 tekens)."</string>
1068 <string name="credentials_wrong_password" msgid="7525192410790152041">"Voer het juiste wachtwoord in."</string>
1069 <string name="credentials_reset_warning" msgid="6392481296673345268">"Voer het juiste wachtwoord in. U kunt nog één keer proberen het juiste wachtwoord in te voeren voordat de opgeslagen referenties worden verwijderd."</string>
1070 <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="454828369803055270">"Voer het juiste wachtwoord in. U kunt nog <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> keer proberen om het juiste wachtwoord in te voeren voordat de opgeslagen referenties worden verwijderd."</string>
1071 <string name="credentials_passwords_mismatch" msgid="5288565139590031733">"De wachtwoorden komen niet overeen."</string>
1072 <string name="credentials_passwords_empty" msgid="8647631321684363549">"U moet een wachtwoord invoeren en bevestigen."</string>
1073 <string name="credentials_password_empty" msgid="8292138152983330473">"Voer het wachtwoord in."</string>
1074 <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Het wachtwoord moet uit ten minste 8 tekens bestaan."</string>
1075 <string name="credentials_erased" msgid="7700309135582200849">"De opslag van referenties is gewist."</string>
1076 <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"De opslag van referenties is ingeschakeld."</string>
1077 <string name="credentials_disabled" msgid="7453188089059045380">"De opslag van referenties is uitgeschakeld."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001078 <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Toon voor noodoproep"</string>
1079 <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Gedrag bij noodoproepen instellen"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001080 <string name="privacy_settings" msgid="9206631214140954954">"Privacy"</string>
1081 <string name="privacy_settings_title" msgid="1987089301293213705">"Privacyinstellingen"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001082 <string name="backup_section_title" msgid="717834414028702406">"Back-up maken en terugzetten"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001083 <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Persoonlijke gegevens"</string>
1084 <string name="backup_settings_title" msgid="2968262658155327829">"Back-up maken van mijn instellingen"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001085 <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Automatisch terugzetten"</string>
1086 <string name="auto_restore_summary" msgid="2029683590724508019">"Gegevens van toepassingen terugzetten uit back-up wanneer de toepassingen worden geïnstalleerd"</string>
1087 <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="3438255037256586237">"Back-up"</string>
1088 <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="2948090854996352245">"Weet u zeker dat het maken van back-ups van uw instellingen en toepassingsgegevens wilt stoppen en alle kopieën op Google-servers wilt wissen?"</string>
1089 <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Instellingen voor apparaatbeheer"</string>
1090 <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Apparaatbeheerder"</string>
1091 <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Deactiveren"</string>
1092 <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Apparaatbeheerders"</string>
1093 <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Geen apparaatbeheerders beschikbaar"</string>
1094 <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Apparaatbeheerder activeren?"</string>
1095 <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Activeren"</string>
1096 <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Apparaatbeheerder"</string>
1097 <string name="device_admin_warning" msgid="1149471041373876923">"Als u deze beheerder activeert, staat u de toepassing <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> toe de volgende bewerkingen uit te voeren:"</string>
1098 <string name="device_admin_status" msgid="7169948053970923035">"Deze beheerder is actief en staat de toepassing <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> toe de volgende bewerkingen uit te voeren:"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001099 <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Naamloos"</string>
The Android Open Source Projectafc4ab22009-03-03 19:32:34 -08001100</resources>