blob: 8b86be948dd1a5a70e533e8bd388ede5be47508f [file] [log] [blame]
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"ใช่"</string>
20 <string name="no" msgid="6731231425810196216">"ไม่"</string>
21 <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"ไม่ทราบ"</string>
22 <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"เปิดวิทยุ"</string>
23 <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"ปิดวิทยุ"</string>
24 <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"ดูสมุดที่อยู่ของซิม"</string>
25 <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"ดูการจำกัดหมายเลขโทรออก"</string>
26 <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"ดูหมายเลขรับบริการโทรออก"</string>
27 <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"รับรายการ PDP"</string>
28 <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"ในขณะให้บริการ"</string>
29 <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"นอกพื้นที่ให้บริการ"</string>
30 <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"โทรฉุกเฉินเท่านั้น"</string>
31 <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"ปิดวิทยุ"</string>
32 <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"โรมมิ่ง"</string>
33 <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"ไม่ได้โรมมิ่ง"</string>
34 <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"ไม่เคลื่อนไหว"</string>
35 <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"เสียงกริ่ง"</string>
36 <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"กำลังใช้สาย"</string>
37 <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"ถูกตัดการเชื่อมต่อ"</string>
38 <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"กำลังเชื่อมต่อ"</string>
39 <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"เชื่อมต่อแล้ว"</string>
40 <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"ระงับไว้"</string>
41 <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"ไม่รู้จัก"</string>
42 <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string>
43 <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"ไบต์"</string>
44 <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
45 <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
46 <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
47 <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -080048 <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"ยกเลิกการต่อเชื่อมที่เก็บข้อมูล USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080049 <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"ยกเลิกการต่อเชื่อมการ์ด SD"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -080050 <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"ลบที่เก็บข้อมูล USB"</string>
51 <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"ลบการ์ด SD"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080052 <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"ขนาดเล็ก"</string>
53 <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"ปานกลาง"</string>
54 <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"ใหญ่"</string>
55 <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"ตกลง"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -080056 <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"ที่เก็บข้อมูล USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080057 <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"การ์ด SD"</string>
58 <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"สถานะแบตเตอรี่:"</string>
59 <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"เสียบปลั๊กไฟ:"</string>
60 <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"มาตรวัดแบตเตอรี่:"</string>
61 <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"ระดับแบตเตอรี่:"</string>
62 <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"สภาพแบตเตอรี่:"</string>
63 <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"เทคโนโลยีของแบตเตอรี่:"</string>
64 <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"แรงดันไฟฟ้าของแบตเตอรี่:"</string>
65 <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string>
66 <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"อุณหภูมิแบตเตอรี่:"</string>
67 <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"° C"</string>
68 <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"เวลาตั้งแต่บูต:"</string>
69 <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"เวลาใช้งานเมื่อใช้แบตเตอรี่:"</string>
70 <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"เวลาใช้งานขณะชาร์จ:"</string>
71 <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"เวลาเปิดหน้าจอ:"</string>
72 <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"ไม่ทราบ"</string>
73 <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"กำลังชาร์จ"</string>
74 <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(AC)"</string>
75 <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string>
76 <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6222697503392774475">"กำลังคายประจุ"</string>
77 <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"ไม่ได้ชาร์จ"</string>
78 <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"เต็ม"</string>
79 <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"ไม่ได้เสียบปลั๊ก"</string>
80 <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"AC"</string>
81 <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string>
82 <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC+USB"</string>
83 <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"ไม่ทราบ"</string>
84 <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"ไม่ทราบ"</string>
85 <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"ดี"</string>
86 <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"ร้อนเกินไป"</string>
87 <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"หมด"</string>
88 <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"แรงดันไฟฟ้าเกิน"</string>
89 <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"เกิดข้อผิดพลาดที่ไม่ทราบสาเหตุ"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -080090 <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"เย็น"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080091 <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"บลูทูธ"</string>
92 <string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"ค้นพบได้"</string>
93 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="1205694503775884903">"ค้นพบได้เป็นเวลา <xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g> วินาที…"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -080094 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="8573385118329733931">"ค้นพบได้"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080095 <string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"ทำให้ค้นพบอุปกรณ์ได้"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -080096 <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="6634508002347847278">"ระยะหมดเวลาที่จะค้นพบได้"</string>
97 <string name="bluetooth_visibility_timeout_summary" msgid="6483353842671501585">"ตั้งค่าระยะเวลาที่ให้สามารถค้นพบอุปกรณ์ได้"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080098 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"ล็อกการโทรด้วยเสียง"</string>
99 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"ป้องกันการใช้โปรแกรมโทรออกผ่านบลูทูธเมื่อล็อกหน้าจอไว้"</string>
100 <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"อุปกรณ์บลูทูธ"</string>
101 <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"ชื่ออุปกรณ์"</string>
102 <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"ไม่ได้ตั้งชื่อ ใช้ชื่อบัญชี"</string>
103 <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"สแกนหาอุปกรณ์"</string>
104 <string name="bluetooth_disconnect_blank" msgid="8102076504922229274">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> จะถูกตัดการเชื่อมต่อ"</string>
105 <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"เชื่อมต่อแล้ว"</string>
106 <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"ตัดการเชื่อมต่อ"</string>
107 <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"กำลังตัดการเชื่อมต่อ..."</string>
108 <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"กำลังเชื่อมต่อ…"</string>
109 <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
110 <string name="bluetooth_not_connected" msgid="3389882907500605937">"กำหนดค่าอุปกรณ์ให้ตรงกับอุปกรณ์นี้"</string>
111 <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"กำลังกำหนดค่าอุปกรณ์ให้ตรงกัน..."</string>
112 <string name="bluetooth_paired" msgid="1247541089000057726">"กำหนดค่าอุปกรณ์ให้ตรงกันแต่ไม่เชื่อมต่อ"</string>
113 <string name="bluetooth_device" msgid="6873461446424952003">"แฮนด์ฟรี/ชุดหูฟัง"</string>
114 <string name="progress_scanning" msgid="3760897655335759141">"กำลังสแกน"</string>
115 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"คำขอกำหนดค่าอุปกรณ์ให้ตรงกันทางบลูทูธ"</string>
116 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"คำขอกำหนดค่าอุปกรณ์ให้ตรงกัน"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800117 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="618099089987569242">"เลือกกำหนดค่าอุปกรณ์ให้ตรงกับ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
118 <string name="bluetooth_show_received_files_title" msgid="816172853268536399">"แสดงไฟล์ที่ได้รับ"</string>
119 <string name="bluetooth_show_received_files_summary" msgid="7322193220909480775">"แสดงรายการไฟล์ที่ได้รับผ่านบลูทูธ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800120 <string name="device_picker" msgid="8721012448931226323">"ตัวเลือกอุปกรณ์บลูทูธ"</string>
121 <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"คำขออนุญาตใช้บลูทูธ"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800122 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="8211158472876087588">"แอปพลิเคชันกำลังขออนุญาตเปิดใช้บลูทูธ คุณต้องการดำเนินการนี้หรือไม่"</string>
123 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="5950965604673262829">"แอปพลิเคชันบนแท็บเล็ตของคุณกำลังขออนุญาตทำให้อุปกรณ์บลูทูธอื่นค้นหาแท็บเล็ตของคุณได้เป็นเวลา <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> วินาที คุณต้องการดำเนินการนี้หรือไม่"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800124 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="669870705606180872">"แอปพลิเคชันบนโทรศัพท์ของคุณกำลังขออนุญาตเพื่อให้อุปกรณ์บลูทูธอื่นค้นพบโทรศัพท์ของคุณได้เป็นเวลา <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> วินาที คุณต้องการทำตามนี้หรือไม่"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800125 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="1680661751413856600">"แอปพลิเคชันบนแท็บเล็ตของคุณกำลังขออนุญาตทำให้อุปกรณ์บลูทูธอื่นค้นพบแท็บเล็ตของคุณในแบบ “ค้นพบได้เสมอ” คุณต้องการดำเนินการนี้หรือไม่"</string>
126 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="3413855805411554871">"แอปพลิเคชันบนโทรศัพท์ของคุณกำลังขออนุญาตทำให้อุปกรณ์บลูทูธอื่นค้นพบโทรศัพท์ของคุณในแบบ \"ค้นพบได้เสมอ\" คุณต้องการดำเนินการนี้หรือไม่"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800127 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="5716077575971497298">"แอปพลิเคชันบนแท็บเล็ตของคุณกำลังขออนุญาตเปิดใช้บลูทูธและทำให้อุปกรณ์อื่นค้นหาแท็บเล็ตของคุณได้เป็นเวลา <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> วินาที คุณต้องการดำเนินการนี้หรือไม่"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800128 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="7220210326619399542">"แอปพลิเคชันบนโทรศัพท์ของคุณกำลังขออนุญาตเพื่อเปิดบลูทูธและให้อุปกรณ์อื่นค้นพบโทรศัพท์ของคุณได้เป็นเวลา <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> วินาที คุณต้องการทำตามนี้หรือไม่"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800129 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="6132824454823539873">"แอปพลิเคชันบนแท็บเล็ตของคุณกำลังขออนุญาตเปิดใช้บลูทูธและทำให้อุปกรณ์อื่นค้นพบแท็บเล็ตของคุณได้ คุณต้องการดำเนินการนี้หรือไม่"</string>
130 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="7471195931669103553">"แอปพลิเคชันบนโทรศัพท์ของคุณกำลังขออนุญาตเปิดใช้บลูทูธและทำให้อุปกรณ์อื่นค้นพบโทรศัพท์ของคุณได้ คุณต้องการดำเนินการนี้หรือไม่"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800131 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="3107102168379705771">"กำลังเปิดบลูทูธ…"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800132 <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="8013003320667198460">"เชื่อมต่ออัตโนมัติ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800133 <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"การตั้งเวลาและวันที่"</string>
134 <string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"1:00 pm"</string>
135 <string name="date_time_24_hour_sample" msgid="8916857570746212357">"13:00"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800136 <string name="choose_timezone" msgid="7762866468013985022">"เลือกเขตเวลา"</string>
137 <string name="normal_date_format" msgid="1982904221918374153">"ปกติ (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string>
138 <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"แสดงตัวอย่าง:"</string>
139 <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"ขนาดอักษร:"</string>
140 <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
141 <skip />
142 <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"ส่ง <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
143 <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
144 <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"เริ่มต้น <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
145 <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
146 <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"บัญชี:"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800147 <string name="proxy_settings_title" msgid="5912878565897294401">"การตั้งค่าพร็อกซี"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800148 <string name="proxy_settings_summary" msgid="7898928000758321486">"ตั้งค่าพร็อกซี HTTP ส่วนกลางและรายการยกเว้น"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800149 <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"ล้างข้อมูล"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800150 <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"พอร์ตพร็อกซี"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700151 <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"ไม่ใช้พร็อกซีสำหรับ"</string>
152 <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800153 <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"คืนค่าเริ่มต้น"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800154 <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"เสร็จสิ้น"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800155 <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"ชื่อโฮสต์พร็อกซี"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700156 <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800157 <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"โปรดทราบ"</string>
158 <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"ตกลง"</string>
159 <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="9120776460063182119">"ชื่อโฮสต์ที่คุณพิมพ์ไม่ถูกต้อง"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800160 <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="4753810662233875893">"รายการยกเว้นที่คุณพิมพ์มีรูปแบบไม่ถูกต้อง โปรดป้อนรายการโดเมนที่ยกเว้นโดยคั่นด้วยจุลภาค"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800161 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="3525734169948795417">"คุณต้องกรอกข้อมูลฟิลด์พอร์ต"</string>
162 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"ฟิลด์พอร์ตจะต้องว่างถ้าไม่ได้ใส่ข้อมูลฟิลด์โฮสต์"</string>
163 <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="1816315605424943626">"พอร์ตที่คุณพิมพ์ไม่ถูกต้อง"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800164 <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7442676587591460854">"พร็อกซี HTTP มีการใช้งานโดยเบราว์เซอร์ แต่อาจไม่มีการใช้งานโดยแอปพลิเคชันอื่น"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800165 <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"ตำแหน่ง:"</string>
166 <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"CID ใกล้เคียง:"</string>
167 <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"ความพยายามใช้ข้อมูล:"</string>
168 <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"บริการ GPRS:"</string>
169 <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"โรมมิ่ง:"</string>
170 <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
171 <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"การเปลี่ยนเส้นทางการโทร:"</string>
172 <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"จำนวนการรีเซ็ต PPP ตั้งแต่บูต:"</string>
173 <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"การตัดการเชื่อมต่อ GSM:"</string>
174 <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"เครือข่ายปัจจุบัน:"</string>
175 <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"การใช้ข้อมูลสำเร็จ:"</string>
176 <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"ได้รับ PPP แล้ว"</string>
177 <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"บริการ GSM:"</string>
178 <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"ความแรงสัญญาณ:"</string>
179 <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"สถานะการโทร:"</string>
180 <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"PPP ที่ส่งไป:"</string>
181 <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"การรีเซ็ตวิทยุ:"</string>
182 <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"ข้อความที่รออยู่:"</string>
183 <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"หมายเลขโทรศัพท์:"</string>
184 <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"เลือกย่านความถี่วิทยุ"</string>
185 <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"ประเภทเครือข่าย:"</string>
186 <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"ตั้งค่าประเภทเครือข่ายที่ต้องการ:"</string>
187 <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"ใช้คำสั่ง Ping IpAddr:"</string>
188 <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"ใช้คำสั่ง ping ชื่อโฮสต์ (www.google.com):"</string>
189 <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"การทดสอบไคลเอ็นต์ HTTP:"</string>
190 <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"ทำการทดสอบโดยใช้คำสั่ง ping"</string>
191 <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
192 <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"อัปเดต"</string>
193 <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"รีเฟรช"</string>
194 <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"สลับการตรวจสอบ DNS"</string>
195 <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"ข้อมูล/การตั้งค่าเฉพาะตาม OEM"</string>
196 <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"ตั้งค่าย่านความถี่ GSM/UMTS"</string>
197 <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"กำลังโหลดรายการย่านความถี่..."</string>
198 <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"ตั้งค่า"</string>
199 <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"ไม่สำเร็จ"</string>
200 <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"สำเร็จแล้ว"</string>
201 <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="1364712901180556244">"การเปลี่ยนแปลงจะมีผลเมื่อต่อสาย USB อีกครั้ง"</string>
202 <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"เปิดใช้งานที่จัดเก็บข้อมูลจำนวนมากแบบ USB"</string>
203 <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"ไบต์รวม:"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800204 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="2902787003418172125">"ไม่ได้ต่อเชื่อมที่เก็บข้อมูล USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800205 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="6666688653496819947">"ไม่มีการ์ด SD"</string>
206 <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"ไบต์ที่ใช้ได้:"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800207 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="2736378870889777857">"กำลังใช้งานที่เก็บข้อมูล USB เป็นอุปกรณ์เก็บข้อมูลจำนวนมาก"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800208 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="4786433969313661655">"กำลังใช้การ์ด SD เป็นอุปกรณ์จัดเก็บข้อมูลจำนวนมาก"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800209 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="7503300818792750913">"ขณะนี้สามารถนำที่เก็บข้อมูล USB ออกได้อย่างปลอดภัยแล้ว"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800210 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="3812022095683863087">"ขณะนี้คุณนำการ์ด SD ออกได้อย่างปลอดภัยแล้ว"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800211 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"ที่เก็บข้อมูล USB ถูกเอาออกขณะที่ยังคงใช้งานอยู่"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800212 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"มีการนำการ์ด SD ออกขณะใช้งาน!"</string>
213 <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"ไบต์ที่ใช้ไป:"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800214 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"กำลังสแกนที่เก็บข้อมูล USB เพื่อหาสื่อ…"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800215 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"กำลังสแกนการ์ด SD สำหรับสื่อ..."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800216 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3771783090621312312">"ที่เก็บข้อมูล USB ถูกต่อเชื่อมแบบอ่านอย่างเดียว"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800217 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="5706115860484118911">"การ์ด SD ต่อเชื่อมแบบอ่านอย่างเดียว"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800218 <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"ข้าม"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800219 <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"ถัดไป"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800220 <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"ภาษา"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800221 <string name="activity_picker_label" msgid="4910700713930693329">"เลือกกิจกรรม"</string>
222 <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"ข้อมูลอุปกรณ์"</string>
223 <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"ข้อมูลแบตเตอรี่"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700224 <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"หน้าจอ"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800225 <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"ข้อมูลแท็บเล็ต"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800226 <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"ข้อมูลโทรศัพท์"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800227 <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"ที่เก็บข้อมูล USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800228 <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"การ์ด SD"</string>
229 <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"การตั้งค่าพร็อกซี"</string>
230 <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"ยกเลิก"</string>
231 <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"การตั้งค่า"</string>
232 <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"การตั้งค่า"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800233 <string name="settings_shortcut" msgid="8597387747077828217">"เลือกทางลัดของการตั้งค่า"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800234 <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"โหมดใช้งานบนเครื่องบิน"</string>
235 <string name="airplane_mode_summary" msgid="3154817401368780988">"ปิดใช้งานการเชื่อมต่อแบบไร้สายทั้งหมด"</string>
236 <string name="airplane_mode_turning_on" msgid="8871739222526957255">"กำลังตัดการเชื่อมต่อระบบไร้สาย..."</string>
237 <string name="airplane_mode_turning_off" msgid="3393168549611505996">"เปิดใช้งานการเชื่อมต่อแบบไร้สาย..."</string>
238 <string name="radio_controls_title" msgid="5868688473587168882">"ระบบไร้สายและเครือข่าย"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800239 <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"ระบบไร้สายและเครือข่าย"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800240 <string name="radio_controls_summary" msgid="2998818677094465517">"จัดการ Wi-Fi, บลูทูธ, โหมดใช้งานบนเครื่องบิน, เครือข่ายมือถือ และ VPN"</string>
241 <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"การโรมมิ่งข้อมูล"</string>
242 <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"เชื่อมต่อบริการข้อมูลขณะโรมมิ่ง"</string>
243 <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"เชื่อมต่อบริการข้อมูลขณะโรมมิ่ง"</string>
244 <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"การเชื่อมต่อข้อมูลของคุณหายไปเนื่องจากคุณออกจากเครือข่ายที่บ้านโดยปิดการโรมมิ่งข้อมูลไว้"</string>
245 <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"เปิด"</string>
246 <string name="roaming_warning" msgid="1269870211689178511">"อนุญาตให้โรมมิ่งข้อมูลหรือไม่ อาจมีค่าใช้จ่ายในการโรมมิ่งจำนวนมาก!"</string>
247 <string name="roaming_reenable_title" msgid="7626425894611573131">"โปรดทราบ"</string>
248 <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"การเลือกผู้ให้บริการ"</string>
249 <string name="sum_carrier_select" msgid="6648929373316748020">"เลือกผู้ให้บริการเครือข่าย"</string>
250 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"เวลาและวันที่"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800251 <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"ตั้งวันที่และเวลา"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800252 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="2435705040205950381">"ตั้งวันที่ เวลา เขตเวลาและรูปแบบ"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800253 <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"วันที่และเวลาอัตโนมัติ"</string>
254 <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"ใช้เวลาที่ระบุโดยเครือข่าย"</string>
255 <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"ใช้เวลาที่ระบุโดยเครือข่าย"</string>
256 <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"เขตเวลาอัตโนมัติ"</string>
257 <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"ใช้เขตเวลาที่ระบุโดยเครือข่าย"</string>
258 <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"ใช้เขตเวลาที่ระบุโดยเครือข่าย"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800259 <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"ใช้รูปแบบ 24 ชั่วโมง"</string>
260 <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"ตั้งเวลา"</string>
261 <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"เลือกเขตเวลา"</string>
262 <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"ตั้งวันที่"</string>
263 <string name="date_time_date_format" msgid="436706100255870967">"เลือกรูปแบบวันที่"</string>
264 <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"เรียงตามลำดับอักษร"</string>
265 <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"จัดเรียงตามเขตเวลา"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800266 <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"วันที่"</string>
267 <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"เวลา"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800268 <string name="lock_after_timeout" msgid="940509402681580537">"ระยะหมดเวลา"</string>
269 <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="4726009794344934278">"ล็อกหน้าจอ <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> หลังจากหน้าจอปิดการทำงานโดยอัตโนมัติ"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800270 <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"แสดงข้อมูลเจ้าของเมื่อล็อกหน้าจอ"</string>
271 <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"ข้อมูลเจ้าของ"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800272 <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -0800273 <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="2382525043173672857">"ใส่ข้อความที่ต้องการแสดงบนหน้าจอล็อก"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800274 <string name="security_settings_title" msgid="5168491784222013179">"ตำแหน่งและความปลอดภัย"</string>
275 <string name="location_security_settings_title" msgid="4624434296446625554">"การตั้งค่าตำแหน่งและความปลอดภัย"</string>
276 <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"ตั้งค่าตำแหน่งของฉัน ปลดล็อกหน้าจอ ล็อกซิมการ์ด ล็อกที่จัดเก็บข้อมูลรับรอง"</string>
277 <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"ตั้งค่าตำแหน่งของฉัน การปลดล็อกหน้าจอ การล็อกที่จัดเก็บข้อมูลรับรอง"</string>
278 <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"รหัสผ่าน"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800279 <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"การเข้ารหัส"</string>
280 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"เข้ารหัสแท็บเล็ต"</string>
281 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"เข้ารหัสโทรศัพท์"</string>
282 <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"จำเป็นต้องใช้ PIN หรือรหัสผ่านที่เป็นตัวเลขเพื่อถอดรหัสแท็บเล็ตของคุณทุกครั้งที่คุณเปิดเครื่อง"</string>
283 <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"จำเป็นต้องใช้ PIN หรือรหัสผ่านที่เป็นตัวเลขเพื่อถอดรหัสโทรศัพท์ของคุณทุกครั้งที่คุณเปิดเครื่อง"</string>
284 <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"ที่เข้ารหัส"</string>
285 <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="2150571569618349332">"คุณสามารถเข้ารหัสบัญชี การตั้งค่า แอปพลิเคชันที่ดาวน์โหลดมาและข้อมูล สื่อ และไฟล์อื่นๆ ของแอปพลิเคชันได้ เมื่อคุณเข้ารหัสแท็บเล็ต คุณต้องป้อน PIN หรือรหัสผ่านที่เป็นตัวเลขเพื่อถอดรหัสทุกครั้งที่คุณเปิดเครื่อง: คุณจะไม่สามารถยกเลิกการเข้ารหัสได้ยกเว้นด้วยการรีเซ็ตข้อมูลเป็นค่าเริ่มต้น ซึ่งจะลบข้อมูลทั้งหมดในแท็บเล็ตของคุณ"\n\n"การเข้ารหัสใช้เวลาอย่างน้อยหนึ่งชั่วโมง คุณจะต้องเริ่มดำเนินการโดยใช้แบตเตอรี่ที่ชาร์จจนเต็มและเสียบปลั๊กแท็บเล็ตของคุณไว้จนกว่าการเข้ารหัสจะเสร็จสิ้น หากขั้นตอนการเข้ารหัสหยุดชะงัก ข้อมูลบางส่วนหรือทั้งหมดของคุณจะสูญหาย"</string>
286 <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="7366703764847750586">"คุณสามารถเข้ารหัสบัญชี การตั้งค่า แอปพลิเคชันที่ดาวน์โหลดมาและข้อมูล สื่อ และไฟล์อื่นๆ ของแอปพลิเคชันได้ เมื่อคุณเข้ารหัสโทรศัพท์ของคุณ คุณต้องป้อน PIN หรือรหัสผ่านที่เป็นตัวเลขเพื่อถอดรหัสทุกครั้งที่คุณเปิดเครื่อง: คุณจะไม่สามารถยกเลิกการเข้ารหัสได้ยกเว้นด้วยการรีเซ็ตข้อมูลเป็นค่าเริ่มต้น ซึ่งจะลบข้อมูลทั้งหมดของคุณ"\n\n"การเข้ารหัสใช้เวลาอย่างน้อยหนึ่งชั่วโมง คุณจะต้องเริ่มดำเนินการโดยใช้แบตเตอรี่ที่ชาร์จจนเต็มและเสียบปลั๊กโทรศัพท์ของคุณไว้จนกว่าการเข้ารหัสจะเสร็จสิ้น หากขั้นตอนการเข้ารหัสหยุดชะงัก ข้อมูลบางส่วนหรือทั้งหมดของคุณจะสูญหาย"</string>
287 <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"เข้ารหัสแท็บเล็ต"</string>
288 <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"เข้ารหัสโทรศัพท์"</string>
289 <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="5920622844033087792">"โปรดชาร์จแบตเตอรี่ของคุณ และลองอีกครั้ง"</string>
290 <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="3360883915598669748">"โปรดเสียบที่ชาร์จของคุณ แล้วลองอีกครั้ง"</string>
291 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"ไม่มี PIN หรือรหัสผ่านล็อกหน้าจอ"</string>
292 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="17076329416977176">"คุณต้องตั้งค่า PIN หรือรหัสผ่านล็อกหน้าจอก่อน จึงจะเริ่มการเข้ารหัสได้"</string>
293 <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="3637925350381905012">"ยืนยันการเข้ารหัส"</string>
294 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="2496639211575162172">"เข้ารหัสแท็บเล็ตหรือไม่ การทำงานนี้ไม่สามารถย้อนกลับได้และข้อมูลจะสูญหายหากการดำเนินการหยุดชะงัก การเข้ารหัสจะใช้เวลาอย่างน้อยหนึ่งชั่วโมง โดยในระหว่างนั้น แท็บเล็ตจะรีสตาร์ทหลายครั้ง"</string>
295 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="3248595818246515395">"เข้ารหัสโทรศัพท์หรือไม่ การทำงานนี้ไม่สามารถย้อนกลับได้และข้อมูลจะสูญหายหากการดำเนินการหยุดชะงัก การเข้ารหัสจะใช้เวลาอย่างน้อยหนึ่งชั่วโมง โดยในระหว่างนั้น โทรศัพท์จะรีสตาร์ทหลายครั้ง"</string>
296 <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"กำลังเข้ารหัส"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700297 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="5317479293244660361">"โปรดรอสักครู่ขณะกำลังเข้ารหัสแท็บเล็ตของคุณ เสร็จสมบูรณ์ <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%"</string>
298 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="8166730416836285875">"โปรดรอสักครู่ขณะกำลังเข้ารหัสโทรศัพท์ของคุณ เสร็จสมบูรณ์ <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%"</string>
299 <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"ลองใหม่อีกครั้งใน <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> วินาที"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800300 <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="1492603008983893532">"ป้อนรหัสผ่านของคุณ"</string>
301 <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="1166918236711686187">"การเข้ารหัสล้มเหลว"</string>
302 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="1075638996134310507">"การเข้ารหัสถูกขัดจังหวะและไม่สามารถดำเนินการให้เสร็จสิ้น คุณต้องรีเซ็ตข้อมูลเป็นค่าเริ่มต้น (ซึ่งจะลบข้อมูลทั้งหมดของคุณ) ก่อนจึงจะใช้แท็บเล็ตของคุณได้อีกครั้ง คุณสามารถลองเข้ารหัสแท็บเล็ตของคุณอีกครั้งได้หลังจากรีเซ็ตเรียบร้อยแล้ว"</string>
303 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3394708817932222518">"การเข้ารหัสถูกขัดจังหวะและไม่สามารถดำเนินการให้เสร็จสิ้น คุณต้องรีเซ็ตข้อมูลเป็นค่าเริ่มต้น (ซึ่งจะลบข้อมูลทั้งหมดของคุณ) ก่อนจึงจะใช้โทรศัพท์ของคุณได้อีกครั้ง คุณสามารถลองเข้ารหัสโทรศัพท์ของคุณอีกครั้งได้หลังจากรีเซ็ตเรียบร้อยแล้ว"</string>
304 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="8665454308380158195">"กำหนดค่าการล็อคหน้าจอ"</string>
305 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="4461562893699328786">"กำหนดค่าการล็อคหน้าจอ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800306 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="6987228635944678726">"เปลี่ยนการล็อกหน้าจอ"</string>
307 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"เปลี่ยนหรือปิดการใช้งานรูปแบบ, PIN หรือความปลอดภัยของรหัสผ่าน"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -0800308 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"เลือกวิธีที่จะล็อกหน้าจอ"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800309 <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="1613932765246180079">"ปิด"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800310 <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="2791013557563587655">"ไม่ต้องล็อคหน้าจอ"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700311 <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="7560817055143323842">"ไม่มีการรักษาความปลอดภัย"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800312 <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="2609139908913114644">"ไม่ใช้รูปแบบ PIN หรือรหัสผ่านปลดล็อคหน้าจอ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800313 <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"รูปแบบ"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800314 <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="8467282436608077882">"ต้องใช้รูปแบบเพื่อปลดล็อคหน้าจอ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800315 <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800316 <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="5556722736289132512">"ต้องใช้ PIN ตัวเลขเพื่อปลดล็อคหน้าจอ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800317 <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"รหัสผ่าน"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800318 <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="7871968012198279034">"ต้องใช้รหัสผ่านเพื่อปลดล็อคหน้าจอ"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700319 <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="8563103042330816018">"ปิดใช้งานโดยผู้ดูแลระบบหรือนโยบายการเข้ารหัส"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800320 <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="378729687629105388">"ปิด"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700321 <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="7137296704741184239">"ไม่มีการรักษาความปลอดภัย"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800322 <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="464022606293547390">"รักษาความปลอดภัยด้วยรูปแบบ"</string>
323 <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="1379365142708807163">"รักษาความปลอดภัยด้วย PIN"</string>
324 <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="6955742995327081060">"รักษาความปลอดภัยด้วยรหัสผ่าน"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800325 <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"ปิดการล็อกหน้าจอ"</string>
326 <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"นำรูปแบบการปลดล็อกออก"</string>
327 <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"นำ PIN ปลดล็อกออก"</string>
328 <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"นำรหัสผ่านเพื่อปลดล็อกออก"</string>
329 <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"เปลี่ยนรูปแบบการปลดล็อก"</string>
330 <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"เปลี่ยน PIN สำหรับปลดล็อก"</string>
331 <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"เปลี่ยนรหัสผ่านสำหรับปลดล็อก"</string>
332 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"รหัสผ่านจะต้องมีอักขระอย่างน้อย %d ตัว"</string>
333 <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="2252847623267704683">"PIN จะต้องมีอักขระอย่างน้อย %d ตัว"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800334 <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"แตะ ดำเนินการต่อ เมื่อเสร็จสิ้น"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800335 <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"ดำเนินการต่อ"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800336 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="5487426077939378487">"รหัสผ่านต้องยาวไม่เกิน <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> อักขระ"</string>
337 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6382649850551200693">"PIN ต้องยาวไม่เกิน <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> หลัก"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800338 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3379277100136600632">"PIN จะต้องเป็นเลข 0-9 เท่านั้น"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800339 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="2729073062730842496">"โปรแกรมควบคุมอุปกรณ์ไม่อนุญาตให้ใช้ PIN ล่าสุด"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800340 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="6204396794254688549">"รหัสผ่านมีอักขระที่ไม่ถูกต้อง"</string>
341 <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5668524505560400449">"รหัสผ่านจะต้องมีตัวอักษรอย่างน้อยหนึ่งตัว"</string>
342 <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="4840579514154254907">"รหัสผ่านจะต้องมีตัวเลขอย่างน้อยหนึ่งหลัก"</string>
343 <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="4140602725865312078">"รหัสผ่านจะต้องมีสัญลักษณ์อย่างน้อยหนึ่งอย่าง"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800344 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters">
345 <item quantity="one" msgid="1462968118065694590">"รหัสผ่านต้องมีตัวอักษรอย่างน้อย 1 ตัว"</item>
346 <item quantity="other" msgid="7278096339907683541">"รหัสผ่านต้องมีตัวอักษรอย่างน้อย %d ตัว"</item>
347 </plurals>
348 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase">
349 <item quantity="one" msgid="2048653993044269649">"รหัสผ่านต้องมีอักษรตัวพิมพ์เล็กอย่างน้อย 1 ตัว"</item>
350 <item quantity="other" msgid="588499075580432178">"รหัสผ่านต้องมีอักษรตัวพิมพ์เล็กอย่างน้อย %d ตัว"</item>
351 </plurals>
352 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase">
353 <item quantity="one" msgid="7677454174080582601">"รหัสผ่านต้องมีอักษรตัวพิมพ์ใหญ่อย่างน้อย 1 ตัว"</item>
354 <item quantity="other" msgid="2183090598541826806">"รหัสผ่านต้องมีอักษรตัวพิมพ์ใหญ่อย่างน้อย %d ตัว"</item>
355 </plurals>
356 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric">
357 <item quantity="one" msgid="8585088032818933985">"รหัสผ่านต้องมีตัวเลขอย่างน้อย 1 ตำแหน่ง"</item>
358 <item quantity="other" msgid="995673409754935278">"รหัสผ่านต้องมีตัวเลขอย่างน้อย %d ตำแหน่ง"</item>
359 </plurals>
360 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols">
361 <item quantity="one" msgid="3930886641317826293">"รหัสผ่านต้องมีสัญลักษณ์พิเศษอย่างน้อย 1 ตัว"</item>
362 <item quantity="other" msgid="3047460862484105274">"รหัสผ่านต้องมีสัญลักษณ์พิเศษอย่างน้อย %d ตัว"</item>
363 </plurals>
364 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter">
365 <item quantity="one" msgid="1716355580615489062">"รหัสผ่านต้องมีอักขระที่ไม่ใช่ตัวอักษรอย่างน้อย 1 ตัว"</item>
366 <item quantity="other" msgid="5574191164708145973">"รหัสผ่านต้องมีอักขระที่ไม่ใช่ตัวอักษรอย่างน้อย %d ตัว"</item>
367 </plurals>
368 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="2739642871806935825">"โปรแกรมควบคุมอุปกรณ์ไม่อนุญาตให้ใช้รหัสผ่านล่าสุด"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800369 <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"ตกลง"</string>
370 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"ยกเลิก"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800371 <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"ยกเลิก"</string>
372 <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"ถัดไป"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800373 <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"โปรแกรมควบคุมอุปกรณ์"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800374 <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"โปรแกรมควบคุมอุปกรณ์"</string>
375 <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"ดูหรือปิดการใช้งานผู้ดูแลอุปกรณ์"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800376 <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"บลูทูธ"</string>
377 <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"เปิดบลูทูธ"</string>
378 <string name="bluetooth_settings" msgid="2725796451253089609">"การตั้งค่าบลูทูธ"</string>
379 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="2824020086246268296">"การตั้งค่าบลูทูธ"</string>
380 <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"จัดการการเชื่อมต่อ ตั้งชื่ออุปกรณ์และการค้นพบ"</string>
381 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"คำขอกำหนดค่าอุปกรณ์ให้ตรงกันทางบลูทูธ"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800382 <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="1499285355129256289">\n"ป้อน PIN เพื่อจับคู่อุปกรณ์กับ \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" (ลองป้อน 0000 หรือ 1234) คุณอาจจำเป็นต้องป้อน PIN ที่ตรงกันบนอุปกรณ์บลูทูธ"</string>
383 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="8301499416158195044">\n"ป้อนรหัสผ่านเพื่อกำหนดค่าอุปกรณ์ให้ตรงกับ \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800384 <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="1205362283945104263">"หากต้องการกำหนดค่าอุปกรณ์ให้ตรงกับ \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" ยืนยันว่าอุปกรณ์กำลังแสดงรหัสผ่าน:<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>"</string>
385 <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1076613564387784476">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"\n" ต้องการกำหนดค่าอุปกรณ์ให้ตรงกัน"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800386 <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="9139892462102104755">"ป้อน \"<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>\" บน \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" เพื่อจับคู่ ตามด้วยการกด Return หรือ Enter"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800387 <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"กำหนดค่าอุปกรณ์ให้ตรงกัน"</string>
388 <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="930951069988011471">"ไม่ต้องกำหนดค่าอุปกรณ์ให้ตรงกัน"</string>
389 <string name="bluetooth_remote_device" msgid="2406662802908395389">"อุปกรณ์บลูทูธ"</string>
390 <string name="bluetooth_error_title" msgid="538287072376677166">"โปรดทราบ"</string>
391 <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="2852744547246910349">"เกิดปัญหาในการกำหนดค่าอุปกรณ์ให้ตรงกับ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
392 <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="6065697229258906937">"พบปัญหาในการกำหนดค่าอุปกรณ์ให้ตรงกับ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> เนื่องจาก PIN หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง"</string>
393 <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="6688215193824686741">"ไม่สามารถสื่อสารกับ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
394 <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"การกำหนดค่าอุปกรณ์ให้ตรงกันถูกปฏิเสธโดย <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
395 <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1779660510084746802">"พบปัญหาในการเชื่อมต่อกับ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
396 <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"สแกนหาอุปกรณ์"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800397 <string name="bluetooth_preference_find_nearby_title" msgid="5087410003465463318">"ค้นหาอุปกรณ์ในบริเวณใกล้เคียง"</string>
398 <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"การตั้งค่าอุปกรณ์"</string>
399 <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"อุปกรณ์ที่จับคู่"</string>
400 <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="3133019331974936204">"อุปกรณ์ที่พบ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800401 <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"เชื่อมต่อ"</string>
402 <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"ตัดการเชื่อมต่อ"</string>
403 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"กำหนดค่าอุปกรณ์ให้ตรงกันและเชื่อมต่อ"</string>
404 <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"ยกเลิกการกำหนดค่าอุปกรณ์ให้ตรงกัน"</string>
405 <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"ตัดการเชื่อมต่อและยกเลิกการกำหนดค่าอุปกรณ์ให้ตรงกัน"</string>
406 <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"ตัวเลือก…"</string>
407 <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"เชื่อมต่อกับ…"</string>
408 <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="3259633293424539529">"สื่อ"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800409 <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="81844079120986198">"แฮนด์ฟรี"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800410 <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="3799470046565284440">"การถ่ายโอน"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800411 <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3000858580917633478">"อุปกรณ์อินพุต"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700412 <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"การเข้าถึงอินเทอร์เน็ต"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800413 <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> จะถูกตัดการเชื่อมต่อจากเสียงของสื่อ"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800414 <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> จะถูกตัดการเชื่อมต่อจากเสียงแฮนด์ฟรี"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800415 <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> จะถูกตัดการเชื่อมต่อจากอุปกรณ์อินพุต"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700416 <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"การเข้าถึงอินเทอร์เน็ตผ่าน <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> จะถูกยกเลิกการเชื่อมต่อ"</string>
417 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> จะยกเลิกการเชื่อมต่อจากการแบ่งปันการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของแท็บเล็ตนี้"</string>
418 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> จะยกเลิกการเชื่อมต่อจากการแบ่งปันการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของโทรศัพท์นี้"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800419 <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="528816860793581131">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ตัวเลือก"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800420 <string name="bluetooth_device_advanced_device_actions_title" msgid="3793430949811946844">"การทำงานของอุปกรณ์"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800421 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"เชื่อมต่อ"</string>
422 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"เชื่อมต่อกับอุปกรณ์บลูทูธ"</string>
423 <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"การตั้งค่า"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800424 <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="350508394033808532">"เปลี่ยนชื่ออุปกรณ์"</string>
425 <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"อนุญาตการโอนไฟล์ขาเข้า"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800426 <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"เชื่อมต่อกับระบบเสียงของสื่อแล้ว"</string>
427 <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"เชื่อมต่อกับระบบเสียงของโทรศัพท์แล้ว"</string>
428 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"เชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์สำหรับโอนไฟล์แล้ว"</string>
429 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"ไม่ได้เชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์สำหรับโอนไฟล์"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800430 <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"เชื่อมต่อกับอุปกรณ์อินพุตแล้ว"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700431 <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"เชื่อมต่อกับอุปกรณ์สำหรับการเข้าถึงอินเทอร์เน็ต"</string>
432 <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"กำลังแบ่งปันอินเทอร์เน็ตกับอุปกรณ์"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800433 <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"ใช้สำหรับระบบเสียงของสื่อ"</string>
434 <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"ใช้สำหรับระบบเสียงของโทรศัพท์"</string>
435 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"ใช้สำหรับการโอนไฟล์"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800436 <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"ใช้สำหรับการป้อนข้อมูล"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800437 <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"ใช้การเข้าถึงอินเทอร์เน็ต"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800438 <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"การตั้งค่าแท่นชาร์จ"</string>
439 <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"ใช้แท่นชาร์จสำหรับระบบเสียง"</string>
440 <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"เป็นลำโพง"</string>
441 <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"สำหรับเพลงและสื่อ"</string>
442 <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"จำการตั้งค่า"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800443 <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
444 <string name="nfc_quick_toggle_summary" msgid="1988408027741447231">"ใช้ Near Field Communication เพื่ออ่านและแลกเปลี่ยนแท็ก"</string>
445 <string name="nfc_toggle_error" msgid="2233172102497535522">"เกิดข้อผิดพลาด"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800446 <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Wi-Fi"</string>
447 <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"เปิด Wi-Fi"</string>
448 <string name="wifi_settings" msgid="4746946030627213196">"การตั้งค่า Wi-Fi"</string>
449 <string name="wifi_settings_category" msgid="2810363951104753710">"การตั้งค่า Wi-Fi"</string>
450 <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"ตั้งค่าและจัดการจุดเข้าใช้งานระบบไร้สาย"</string>
451 <string name="wifi_starting" msgid="6710266609710860129">"กำลังเปิด..."</string>
452 <string name="wifi_stopping" msgid="5952909472548218348">"กำลังปิด..."</string>
453 <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"ข้อผิดพลาด"</string>
454 <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="7618393787965366655">"โหมดใช้งานบนเครื่องบิน"</string>
455 <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="6194542252808587669">"สแกนหาเครือข่ายไม่ได้"</string>
456 <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"การแจ้งเตือนของเครือข่าย"</string>
457 <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"แจ้งฉันเมื่อมีเครือข่ายเปิดให้ใช้งานได้"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800458 <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="2256739245628081979">"นโยบายการยกเลิกการเชื่อมต่อ Wi-Fi"</string>
459 <string name="wifi_setting_sleep_policy_summary" msgid="7573693311804602041">"ระบุเมื่อต้องการเปลี่ยนจาก Wi-Fi เป็นข้อมูลมือถือ"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700460 <string name="wifi_setting_sleep_policy_summary_wifi_only" msgid="5025244230722670496">"ระบุเวลาที่จะยกเลิกการเชื่อมต่อจาก Wi-Fi"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800461 <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"มีปัญหาในการเปลี่ยนแปลงการตั้งค่า"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800462 <string name="wifi_add_network" msgid="1671334951296205616">"เพิ่มเครือข่าย Wi-Fi"</string>
463 <string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"เครือข่าย Wi-Fi"</string>
464 <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"สแกน"</string>
465 <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"ขั้นสูง"</string>
466 <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"เชื่อมต่อกับเครือข่าย"</string>
467 <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"ไม่จำเครือข่าย"</string>
468 <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"แก้ไขเครือข่าย"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800469 <string name="wifi_network_setup" msgid="7974851890019344870">"การตั้งค่าเครือข่าย"</string>
470 <string name="wifi_wps_pin" msgid="5471842298708321115">"ป้อน PIN จากจุดเข้าใช้งาน"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800471 <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="150518971269252336">"ตั้งค่า WPS"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800472 <string name="wifi_wps_pin_output" msgid="8682102965680650853">"ป้อน PIN <xliff:g id="WPS_PIN">%1$s</xliff:g> บนจุดเข้าใช้งาน"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800473 <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2776555137392461525">"WPS กำลังดำเนินการและอาจใช้เวลาราว 10 วินาทีจึงจะเสร็จสิ้น"</string>
474 <string name="wifi_wps_failed" msgid="2277409652621482331">"ไม่สามารถเริ่ม WPS ได้ โปรดลองอีกครั้ง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800475 <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"SSID เครือข่าย"</string>
476 <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"ความปลอดภัย"</string>
477 <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"ความแรงสัญญาณ"</string>
478 <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"สถานะ"</string>
479 <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"ความเร็วในการลิงก์"</string>
480 <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"ที่อยู่ IP"</string>
481 <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"วิธีการ EAP"</string>
482 <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"การตรวจสอบสิทธิ์เฟส 2"</string>
483 <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"ใบรับรอง CA"</string>
484 <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"ใบรับรองของผู้ใช้"</string>
485 <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"ข้อมูลระบุตัวตน"</string>
486 <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"ตัวตนที่ไม่ระบุชื่อ"</string>
487 <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"รหัสผ่าน"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800488 <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"แสดงรหัสผ่าน"</string>
489 <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"การตั้งค่า IP"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800490 <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(ไม่เปลี่ยน)"</string>
491 <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(ไม่ได้ระบุ)"</string>
492 <string name="wifi_remembered" msgid="8426719916135950136">"จำแล้ว"</string>
493 <string name="wifi_disabled" msgid="2104752038187543712">"ถูกปิดใช้งานแล้ว"</string>
494 <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"ไม่อยู่ในพื้นที่ให้บริการ"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800495 <string name="wifi_open_with_wps" msgid="2606968531452521147">"WPS ใช้งานได้"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800496 <string name="wifi_secured" msgid="6759903183748011566">"ป้องกันด้วย <xliff:g id="WIFI_SECURITY">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800497 <string name="wifi_secured_with_wps" msgid="1822538701086256007">"รักษาความปลอดภัยด้วย <xliff:g id="WIFI_SECURITY">%1$s</xliff:g> (WPS ใช้งานได้)"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800498 <string name="wifi_secured_with_status" msgid="6489317496506267302">"<xliff:g id="WIFI_STATUS">%2$s</xliff:g> ที่ป้องกันด้วย <xliff:g id="WIFI_SECURITY">%1$s</xliff:g>"</string>
499 <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"เชื่อมต่อ"</string>
500 <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"ไม่จำ"</string>
501 <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"บันทึก"</string>
502 <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"ยกเลิก"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800503 <string name="wifi_wps_overlap_error" msgid="6820987241637459748">"ตรวจพบเซสชัน WPS อื่น โปรดลองอีกครั้งในอีก 2-3 นาที"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800504 <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="5419052271935350999">"ขั้นสูง"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800505 <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="7493768705046080060">"ย่านความถี่ Wi-Fi"</string>
506 <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"ระบุช่วงความถี่ของการดำเนินการ"</string>
507 <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"เกิดปัญหาในการตั้งค่าย่านความถี่"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800508 <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"ที่อยู่ Mac"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800509 <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"ที่อยู่ IP"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800510 <string name="wifi_ip_settings_titlebar" msgid="4345739031248760326">"การตั้งค่า IP"</string>
511 <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"บันทึก"</string>
512 <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"ยกเลิก"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800513 <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="6387653152103405443">"โปรดพิมพ์ที่อยู่ IP ที่ถูกต้อง"</string>
514 <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="6383012465511093067">"โปรดพิมพ์ที่อยู่เกตเวย์ที่ถูกต้อง"</string>
515 <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="3428867750550854065">"โปรดพิมพ์ที่อยู่ DNS ที่ถูกต้อง"</string>
516 <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="8145730615716855433">"โปรดพิมพ์รหัสเครือข่ายระหว่าง 0 ถึง 32 อักขระ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800517 <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
518 <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
519 <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"เกตเวย์"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800520 <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"ความยาวของหมายเลขเครือข่าย"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800521 <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Wi-Fi ฮอตสปอตแบบพกพา"</string>
522 <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"ฮอตสปอตแบบพกพาได้ <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> ทำงานอยู่"</string>
523 <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"ข้อผิดพลาดของ Wi-Fi ฮอตสปอตแบบพกพา"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800524 <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="3474995108398156258">"กำหนดค่า Wi-Fi ฮอตสปอต"</string>
525 <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="1927454307836232128">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g><xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> Wi-Fi ฮอตสปอตแบบพกพา"</string>
526 <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
527 <string name="sound_settings_title" msgid="8735891486683305886">"เสียง"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800528 <string name="display_settings_title" msgid="2378894265964357591">"คัดกรอง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800529 <string name="sound_settings" msgid="5007659014828162881">"การตั้งค่าเสียง"</string>
530 <string name="silent_mode_title" msgid="3181479108593217704">"โหมดปิดเสียง"</string>
531 <string name="silent_mode_summary" msgid="3309650676072917899">"ปิดเสียงทั้งหมดยกเว้นสื่อและเสียงปลุก"</string>
532 <string name="silent_mode_incl_alarm_summary" msgid="2088830834182228458">"ปิดเสียงทั้งหมดยกเว้นสื่อ"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800533 <string name="ringtone_title" msgid="7037881886694206550">"เสียงเรียกเข้าของสายเข้า"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800534 <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
535 <string name="all_volume_title" msgid="8741571721868253103">"ระดับเสียง"</string>
536 <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"ระดับความดังเสียงเรียกเข้า"</string>
537 <string name="ring_volume_summary" msgid="7055497624193116879"></string>
538 <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"สั่นเตือนเมื่อปิดเสียง"</string>
539 <string name="vibrate_in_silent_summary" msgid="3312600513070076281">"อนุญาตให้ตอบสนองด้วยการสั่นเตือนในโหมดปิดเสียงเรียกเข้า"</string>
540 <string name="vibrate_title" msgid="6045820877942801599">"สั่น"</string>
541 <string name="vibrate_summary" msgid="7378130397830790458">"ตอบสนองด้วยการสั่นเตือนเมื่อมีสายเข้าและการแจ้งเตือน"</string>
542 <string name="notification_sound_title" msgid="6316316069880531693">"เสียงเรียกเข้าสำหรับการแจ้งเตือน"</string>
543 <string name="notification_sound_summary" msgid="2953599929394109819"></string>
544 <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"ไฟแจ้งเตือนพัลซ์"</string>
545 <string name="notification_pulse_summary" msgid="6899220780534617152">"ให้ไฟแทร็กบอลกะพริบซ้ำๆ เมื่อมีการแจ้งเตือนใหม่"</string>
546 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"เสียงเรียกเข้า"</string>
547 <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"การแจ้งเตือน"</string>
548 <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"ใช้ระดับเสียงของสายเรียกเข้าเพื่อแจ้งเตือน"</string>
549 <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="7057274209079144726">"เลือกเสียงกริ่งสำหรับการแจ้งเตือน"</string>
550 <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"สื่อ"</string>
551 <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"ตั้งค่าระดับเสียงสำหรับเพลงและวิดีโอ"</string>
552 <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"ปลุก"</string>
553 <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"การตั้งค่าเสียงสำหรับแท่นชาร์จที่ต่อไว้"</string>
554 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="1453831168789523185">"เล่นเสียงเมื่อกดปุ่ม"</string>
555 <string name="dtmf_tone_enable_summary_on" msgid="3028201873989887327">"เล่นโทนเสียงเมื่อหมุนหมายเลขโดยการกดปุ่ม"</string>
556 <string name="dtmf_tone_enable_summary_off" msgid="7791065951268525678">"เล่นโทนเสียงเมื่อหมุนหมายเลขโดยการกดปุ่ม"</string>
557 <string name="sound_effects_enable_title" msgid="3197313718929122833">"แสดงเสียงเมื่อมีการเลือก"</string>
558 <string name="sound_effects_enable_summary_on" msgid="6154141289879491329">"เล่นเสียงเมื่อเลือกหน้าจอ"</string>
559 <string name="sound_effects_enable_summary_off" msgid="3447739581759560125">"เล่นเสียงเมื่อเลือกหน้าจอ"</string>
560 <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="1575990840389107141">"เสียงเมื่อล็อกหน้าจอ"</string>
561 <string name="lock_sounds_enable_summary_on" msgid="145741024028391473">"เล่นเสียงเมื่อล็อกและปลดล็อกหน้าจอ"</string>
562 <string name="lock_sounds_enable_summary_off" msgid="8481243116223542804">"เล่นเสียงเมื่อล็อกและปลดล็อกหน้าจอ"</string>
563 <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="6311736559245411290">"การตอบสนองแบบรู้สึกได้"</string>
564 <string name="haptic_feedback_enable_summary_on" msgid="1875779656524793053">"สั่นเตือนเมื่อกดซอฟต์คีย์และเมื่อมีการโต้ตอบกับ UI บางอย่าง"</string>
565 <string name="haptic_feedback_enable_summary_off" msgid="7287885436963105314">"สั่นเตือนเมื่อกดซอฟต์คีย์และเมื่อมีการโต้ตอบกับ UI บางอย่าง"</string>
566 <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"การลดเสียงรบกวน"</string>
567 <string name="audio_record_proc_summary" msgid="8113628457499616498">"ตัดเสียงรบกวนบนพื้นหลังเมื่อพูดหรือบันทึกเสียง"</string>
568 <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"แท่นชาร์จ"</string>
569 <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"การตั้งค่าแท่นชาร์จ"</string>
570 <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"เสียง"</string>
571 <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"การตั้งค่าสำหรับแท่นชาร์จตั้งโต๊ะที่เสียบอยู่"</string>
572 <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"การตั้งค่าสำหรับแท่นชาร์จในรถที่เสียบอยู่"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800573 <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"แท็บเล็ตไม่เชื่อมต่อกับฐานรอง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800574 <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"โทรศัพท์ไม่ได้ต่อกับแท่นชาร์จ"</string>
575 <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"การตั้งค่าสำหรับแท่นชาร์จที่เสียบอยู่"</string>
576 <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"ไม่พบแท่นชาร์จ"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800577 <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="7935403744079168804">"แท็บเล็ตต้องเชื่อมต่อกับฐานรองเพื่อกำหนดค่าเสียงของฐานรอง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800578 <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="3035260358985111855">"โทรศัพท์จะต้องต่อกับแท่นชาร์จเพื่อกำหนดค่าเสียงบนแท่นชาร์จ"</string>
579 <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="3659084028644948905">"เสียงเมื่อเสียบแท่นชาร์จ"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800580 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"เล่นเสียงเมื่อใส่หรือนำแท็บเล็ตออกจากฐานรอง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800581 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"เล่นเสียงเมื่อใส่หรือถอดโทรศัพท์ออกจากแท่นชาร์จ"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800582 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"ไม่ต้องเล่นเสียงเมื่อใส่หรือนำแท็บเล็ตออกจากฐานรอง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800583 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"ไม่เล่นเสียงเมื่อใส่หรือถอดโทรศัพท์ออกจากแท่นชาร์จ"</string>
584 <string name="sync_settings" msgid="9186125469300013491">"บัญชีและการซิงค์"</string>
585 <string name="sync_settings_summary" msgid="2962179505214965667">"เพิ่มหรือนำบัญชีออกและเปลี่ยนการตั้งค่าบัญชี"</string>
586 <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"ค้นหา"</string>
587 <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"จัดการการตั้งค่าและประวัติการค้นหา"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700588 <string name="display_settings" msgid="5947830029420609057">"การตั้งค่าหน้าจอ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800589 <string name="animations_title" msgid="1062189037402346023">"ภาพเคลื่อนไหว"</string>
590 <string name="animations_summary_on" msgid="8843613112130484436">"แสดงภาพเคลื่อนไหวเมื่อเปิดและปิดหน้าต่าง"</string>
591 <string name="animations_summary_off" msgid="2777026828025551983">"แสดงภาพเคลื่อนไหวเมื่อเปิดและปิดหน้าต่าง"</string>
592 <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"หมุนหน้าจออัตโนมัติ"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800593 <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"เปลี่ยนการวางแนวโดยอัตโนมัติเมื่อหมุนแท็บเล็ต"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800594 <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"สลับแนวหน้าจออัตโนมัติเมื่อหมุนโทรศัพท์"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800595 <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"เปลี่ยนการวางแนวโดยอัตโนมัติเมื่อหมุนแท็บเล็ต"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800596 <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"สลับแนวหน้าจออัตโนมัติเมื่อหมุนโทรศัพท์"</string>
597 <string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"ความสว่าง"</string>
598 <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"ปรับความสว่างหน้าจอ"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800599 <string name="screen_timeout" msgid="6962654593018319466">"ระยะหมดเวลา"</string>
600 <string name="screen_timeout_summary" msgid="4471347210332380587">"หน้าจอปิดการทำงานโดยอัตโนมัติหลังจาก <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800601 <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"ปรับความสว่างอัตโนมัติ"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700602 <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"ขนาดอักษร"</string>
603 <string name="summary_font_size" msgid="7548243392515500554">"ขนาดโดยรวมของอักษร"</string>
604 <string name="dialog_title_font_size" msgid="4503471078477715461">"เลือกขนาดอักษร"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800605 <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"การตั้งค่าการล็อกซิมการ์ด"</string>
606 <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"ตั้งค่าการล็อกซิมการ์ด"</string>
607 <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"การล็อกซิมการ์ด"</string>
608 <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"ล็อกซิมการ์ด"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800609 <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"ต้องการ PIN ในการใช้แท็บเล็ต"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800610 <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"ต้องมี PIN เพื่อใช้โทรศัพท์"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800611 <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"ต้องการ PIN ในการใช้แท็บเล็ต"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800612 <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"ต้องมี PIN เพื่อใช้โทรศัพท์"</string>
613 <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"เปลี่ยน PIN ของซิม"</string>
614 <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"PIN ของซิม"</string>
615 <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"ล็อกซิมการ์ด"</string>
616 <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"ปลดล็อกซิมการ์ด"</string>
617 <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"PIN เดิมของซิม"</string>
618 <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"ซิม PIN ใหม่"</string>
619 <string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"พิมพ์ PIN ใหม่"</string>
620 <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"PIN ของซิม"</string>
621 <string name="sim_bad_pin" msgid="2746201276896134075">"PIN ไม่ถูกต้อง!"</string>
622 <string name="sim_pins_dont_match" msgid="4664611595579163214">"PIN ไม่ตรงกัน"</string>
623 <string name="sim_change_failed" msgid="4823538458798362222">"เปลี่ยน PIN ไม่ได้ "\n"PIN อาจไม่ถูกต้อง"</string>
624 <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"เปลี่ยนซิม PIN สำเร็จแล้ว"</string>
625 <string name="sim_lock_failed" msgid="6676748290838006404">"เปลี่ยนสถานะการล็อกซิมการ์ดไม่ได้"\n"อาจเกิดจาก PIN ไม่ถูกต้อง"</string>
626 <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"ตกลง"</string>
627 <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"ยกเลิก"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800628 <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"สถานะแท็บเล็ต"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800629 <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"สถานะโทรศัพท์"</string>
630 <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"การอัปเดตระบบ"</string>
631 <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
632 <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"เวอร์ชันของ Android"</string>
633 <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"หมายเลขรุ่น"</string>
634 <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"เวอร์ชันเบสแบนด์"</string>
635 <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"เวอร์ชันเคอร์เนล"</string>
636 <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"หมายเลขบิวด์"</string>
637 <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"ใช้งานไม่ได้"</string>
638 <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"สถานะ"</string>
639 <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"สถานะ"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800640 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"สถานะของแบตเตอรี่ เครือข่าย และข้อมูลอื่น"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800641 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"หมายเลขโทรศัพท์ สัญญาณ ฯลฯ"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800642 <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"ที่เก็บข้อมูล"</string>
643 <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"การตั้งค่าที่เก็บข้อมูล"</string>
644 <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"ยกเลิกการต่อเชื่อมที่เก็บข้อมูล USB ดูที่เก็บข้อมูลที่ใช้งานได้"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800645 <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"ยกเลิกการต่อเชื่อมการ์ด SD ดูที่จัดเก็บข้อมูลที่ใช้ได้"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800646 <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
647 <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"หมายเลขโทรศัพท์ของฉัน"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800648 <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"นาที"</string>
649 <string name="status_prl_version" msgid="8499039751817386529">"รุ่น PRL"</string>
650 <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
651 <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"ประเภทเครือข่ายมือถือ"</string>
652 <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"สถานะเครือข่ายมือถือ"</string>
653 <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"สถานะบริการ"</string>
654 <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"ความแรงสัญญาณ"</string>
655 <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"โรมมิ่ง"</string>
656 <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"เครือข่าย"</string>
657 <string name="status_wifi_mac_address" msgid="33109409206264790">"ที่อยู่ Wi-Fi Mac"</string>
658 <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"ที่อยู่บลูทูธ"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700659 <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"หมายเลขซีเรียล"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800660 <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"ไม่ว่าง"</string>
661 <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"เวลาทำงาน"</string>
662 <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"เวลาการทำงาน"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800663 <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"ที่เก็บข้อมูลภายใน"</string>
664 <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"ที่เก็บข้อมูล USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800665 <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"การ์ด SD"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800666 <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"ว่าง"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700667 <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"พื้นที่ทั้งหมด"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800668 <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"กำลังคำนวณ..."</string>
669 <string name="memory_apps_usage" msgid="9079237985722858506">"แอปพลิเคชัน"</string>
670 <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"สื่อ"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700671 <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"ดาวน์โหลด"</string>
672 <string name="memory_dcim_usage" msgid="6679615808140067136">"ภาพ, วิดีโอ"</string>
673 <string name="memory_music_usage" msgid="4040027367622874108">"เสียง (เพลง, เสียงเรียกเข้า, พอดแคสต์ ฯลฯ)"</string>
674 <string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"เบ็ดเตล็ด"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800675 <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"ยกเลิกการต่อเชื่อมที่เก็บข้อมูลที่ใช้ร่วมกัน"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800676 <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"ยกเลิกการต่อเชื่อมการ์ด SD"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800677 <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"ยกเลิกการต่อเชื่อมที่เก็บข้อมูล USB ภายใน"</string>
678 <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"ยกเลิกการต่อเชื่อมการ์ด SD เพื่อให้คุณสามารถนำการ์ดออกได้อย่างปลอดภัย"</string>
679 <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"ใส่ที่เก็บข้อมูล USB เพื่อต่อเชื่อม"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800680 <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"เสียบการ์ด SD เพื่อต่อเชื่อม"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800681 <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"ต่อเชื่อมที่เก็บข้อมูล USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800682 <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"ต่อเชื่อมการ์ด SD"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800683 <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="1794150364965145726">"ต่อเชื่อมที่เก็บข้อมูล USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800684 <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4936591681679097699">"ต่อเชื่อมการ์ด SD"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800685 <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"ลบที่เก็บข้อมูล USB"</string>
686 <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"ลบการ์ด SD"</string>
687 <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"ลบข้อมูลทั้งหมดบนที่เก็บข้อมูล USB ภายใน เช่น เพลงและรูปภาพ"</string>
688 <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"ลบข้อมูลทั้งหมดบนการ์ด SD เช่น เพลงและรูปภาพ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800689 <string name="sd_unavailable" msgid="8580107589533213904">"ไม่ว่าง"</string>
690 <string name="read_only" msgid="6702420168629076340">" (อ่านอย่างเดียว)"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800691 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="2349876662428231297">"ยกเลิกการต่อเชื่อมที่เก็บข้อมูล USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800692 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="8612140627310646730">"ยกเลิกการต่อเชื่อมการ์ด SD"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800693 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="3390169455621185223">"หากคุณยกเลิกการต่อเชื่อมที่เก็บข้อมูล USB แอปพลิเคชันบางอย่างที่คุณใช้งานอยู่จะหยุดทำงานและอาจไม่สามารถใช้งานได้จนกว่าคุณจะต่อเชื่อมที่เก็บข้อมูล USB อีกครั้ง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800694 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="5851214273718817727">"หากคุณยกเลิกการต่อเชื่อมการ์ด SD แอปพลิเคชันบางอย่างที่ใช้อยู่จะหยุดทำงานและอาจใช้งานไม่ได้จนกว่าคุณจะต่อเชื่อมการ์ด SD กลับมา"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800695 <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="7695491947411836733">"การยกเลิกการต่อเชื่อมที่เก็บข้อมูล USB ล้มเหลว"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800696 <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4004106918266783081">"ยกเลิกการต่อเชื่อมการ์ด SD ไม่สำเร็จ"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800697 <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="1450864147013376592">"ไม่สามารถยกเลิกการต่อเชื่อมที่เก็บข้อมูล USB ได้ ลองอีกครั้งในภายหลัง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800698 <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="9188972789897713180">"ยกเลิกการต่อเชื่อมการ์ด SD ไม่ได้ ลองใหม่ในภายหลัง"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800699 <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"ที่เก็บข้อมูล USB จะถูกยกเลิกการต่อเชื่อม"</string>
700 <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"การ์ด SD จะถูกยกเลิกการต่อเชื่อม"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800701 <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"กำลังยกเลิกการต่อเชื่อม"</string>
702 <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"กำลังยกเลิกการต่อเชื่อม"</string>
703 <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"สถานะแบตเตอรี่"</string>
704 <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"ระดับแบตเตอรี่"</string>
705 <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN"</string>
706 <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"แก้ไขจุดเข้าใช้งาน"</string>
707 <string name="apn_not_set" msgid="7422262558097875757">"&lt;ไม่ได้ตั้งค่า&gt;"</string>
708 <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"ชื่อ"</string>
709 <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
710 <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"พร็อกซี"</string>
711 <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"พอร์ต"</string>
712 <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"ชื่อผู้ใช้"</string>
713 <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"รหัสผ่าน"</string>
714 <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"เซิร์ฟเวอร์"</string>
715 <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
716 <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"พร็อกซี MMS"</string>
717 <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"พอร์ต MMS"</string>
718 <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
719 <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
720 <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"ประเภทการตรวจสอบสิทธิ์"</string>
721 <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"ไม่มี"</string>
722 <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
723 <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
724 <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP หรือ CHAP"</string>
725 <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"ประเภท APN"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800726 <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"โปรโตคอล APN"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800727 <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"ลบ APN"</string>
728 <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"APN ใหม่"</string>
729 <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"บันทึก"</string>
730 <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"ยกเลิก"</string>
731 <string name="error_title" msgid="1319225301794168762">"โปรดทราบ"</string>
732 <string name="error_name_empty" msgid="1498238337687930558">"ต้องใส่ข้อมูลในฟิลด์ชื่อ"</string>
733 <string name="error_apn_empty" msgid="1513892291812404310">"ต้องใส่ข้อมูล APN"</string>
734 <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"ฟิลด์ MCC ต้องเป็นเลข 3 หลัก"</string>
735 <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"ฟิลด์ MNC ต้องมีเลขอย่างน้อย 2 หรือ 3 หลัก"</string>
736 <string name="restore_default_apn" msgid="2724583218635739913">"กำลังเรียกคืนการตั้งค่า APN เริ่มต้น"</string>
737 <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"รีเซ็ตเป็นค่าเริ่มต้น"</string>
738 <string name="restore_default_apn_completed" msgid="3990449939234957281">"รีเซ็ตการตั้งค่า APN เริ่มต้นเรียบร้อยแล้ว"</string>
739 <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"รีเซ็ตข้อมูลเป็นค่าเริ่มต้น"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800740 <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"ลบข้อมูลทั้งหมดบนแท็บเล็ต"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800741 <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"ลบข้อมูลทั้งหมดบนโทรศัพท์"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700742 <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="590799767511283567">"การทำงานนี้จะลบข้อมูลทั้งหมดออกจาก"<b>"ที่เก็บข้อมูลภายใน"</b>"แท็บเล็ต รวมทั้ง:"\n\n<li>"บัญชี Google ของคุณ"</li>\n<li>"ข้อมูลและการตั้งค่าระบบและแอปพลิเคชัน"</li>\n<li>"แอปพลิเคชันที่ดาวน์โหลดไว้"</li></string>
743 <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="3251400937758241249">"การทำงานนี้จะลบข้อมูลทั้งหมดออกจาก"<b>"ที่เก็บข้อมูลภายใน"</b>"โทรศัพท์ รวมทั้ง:"\n\n<li>"บัญชี Google ของคุณ"</li>\n<li>"ข้อมูลและการตั้งค่าระบบและแอปพลิเคชัน"</li>\n<li>"แอปพลิเคชันที่ดาวน์โหลดไว้"</li></string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800744 <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"ขณะนี้คุณได้ลงชื่อเข้าใช้บัญชีต่อไปนี้แล้ว:"\n</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800745 <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"เพลง"</li>\n<li>"รูปภาพ"</li>\n<li>"ข้อมูลผู้ใช้อื่นๆ"</li></string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800746 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="4740866328425123395">\n\n"หากต้องการล้างข้อมูลเพลง รูปภาพ และข้อมูลผู้ใช้อื่นๆ ด้วย จะต้องลบ "<b>"ที่เก็บข้อมูล USB"</b></string>
747 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="7339100478676372901">\n\n"หากต้องการล้างข้อมูลเพลง รูปภาพ และข้อมูลผู้ใช้อื่นๆ ด้วย ต้องลบ"<b>"การ์ด SD"</b></string>
748 <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"ลบที่เก็บข้อมูล USB"</string>
749 <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"ลบการ์ด SD"</string>
750 <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="444834593696342279">"ลบข้อมูลทั้งหมดบนที่เก็บข้อมูล USB ภายใน เช่น เพลงหรือรูปภาพ"</string>
751 <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="46603515218075174">"ลบข้อมูลทั้งหมดบนการ์ด SD เช่น เพลงหรือรูปภาพ"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800752 <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"รีเซ็ตแท็บเล็ต"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800753 <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"รีเซ็ตโทรศัพท์"</string>
754 <string name="master_clear_final_desc" msgid="6917971132484622696">"ลบข้อมูลส่วนบุคคลของคุณทั้งหมดและแอปพลิเคชันที่ดาวน์โหลดไว้หรือไม่ การทำงานนี้จะย้อนกลับไม่ได้!"</string>
755 <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"ลบทุกอย่าง"</string>
756 <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"วาดรูปแบบการปลดล็อก"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800757 <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="2234954758550554549">"คุณต้องวาดรูปแบบการปดล็อกเพื่อยืนยันการรีเซ็ตข้อมูลเป็นค่าเริ่มต้น"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800758 <string name="master_clear_failed" msgid="8655202125010189406">"ไม่มีการรีเซ็ตเนื่องจากบริการล้างข้อมูลระบบใช้งานไม่ได้"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800759 <string name="master_clear_confirm_title" msgid="4845794266129586839">"ยืนยันการรีเซ็ต"</string>
760 <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"ลบที่เก็บข้อมูล USB"</string>
761 <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"ลบการ์ด SD"</string>
762 <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"ลบข้อมูลทั้งหมดในที่เก็บข้อมูล USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800763 <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"ลบข้อมูลทั้งหมดบนการ์ด SD"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800764 <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4553860683952763905">"การทำงานนี้จะลบที่เก็บข้อมูล USB คุณจะสูญเสียข้อมูล"<b>"ทั้งหมด"</b>"ที่เก็บอยู่ในนั้น"</string>
765 <string name="media_format_desc" product="default" msgid="1598627584181935513">"การทำงานนี้จะลบการ์ด SD คุณจะสูญเสียข้อมูล"<b>"ทั้งหมด"</b>"บนการ์ด"</string>
766 <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"ลบที่เก็บข้อมูล USB"</string>
767 <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"ลบการ์ด SD"</string>
768 <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="8094635533378487255">"ลบที่เก็บข้อมูล USB โดยลบไฟล์ทั้งหมดที่จัดเก็บอยู่ในนั้นหรือไม่ การทำงานนี้ไม่สามารถย้อนกลับได้"</string>
769 <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="9015504991522581434">"ลบการ์ด SD โดยลบไฟล์ทั้งหมดที่จัดเก็บอยู่ในนั้น การทำงานนี้ไม่สามารถย้อนกลับได้"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800770 <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"ลบทุกอย่าง"</string>
771 <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"วาดรูปแบบการปลดล็อก"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800772 <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="1379736318750958338">"คุณต้องวาดรูปแบบการปลดล็อกเพื่อยืนยันว่าคุณต้องการลบที่เก็บข้อมูล USB"</string>
773 <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="1681213416497647321">"คุณต้องวาดรูปแบบการปลดล็อกเพื่อยืนยันว่าคุณต้องการลบการ์ด SD"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800774 <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"การตั้งค่าการโทร"</string>
775 <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"ตั้งค่าข้อความเสียง การโอนสาย สายเรียกซ้อน หมายเลขผู้โทร"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800776 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"การปล่อยสัญญาณผ่าน USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800777 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"ฮอตสปอตแบบพกพาได้"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800778 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"การปล่อยสัญญาณบลูทูธ"</string>
779 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"การปล่อยสัญญาณ"</string>
780 <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"การปล่อยสัญญาณและฮอตสปอตแบบพกพา"</string>
781 <string name="tether_settings_summary_usb" product="tablet" msgid="785883365108362248">"แบ่งปันการเชื่อมต่อข้อมูลมือถือของแท็บเล็ตผ่าน USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800782 <string name="tether_settings_summary_usb" product="default" msgid="3562431455625637370">"แบ่งปันการเชื่อมต่อข้อมูลมือถือของโทรศัพท์คุณผ่าน USB"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800783 <string name="tether_settings_summary_wifi" msgid="5474383125137372164">"แบ่งปันการเชื่อมต่อข้อมูลมือถือของคุณเป็น Wi-Fi ฮอตสปอตแบบพกพา"</string>
784 <string name="tether_settings_summary_bluetooth" msgid="2407506656353819750">"แบ่งปันการเชื่อมต่อข้อมูลมือถือของคุณผ่านบลูทูธ"</string>
785 <string name="tether_settings_summary_usb_wifi" product="tablet" msgid="3834674129575844910">"แบ่งปันการเชื่อมต่อข้อมูลมือถือของแท็บเล็ตผ่าน USB หรือใช้เป็น Wi-Fi ฮอตสปอตแบบพกพา"</string>
786 <string name="tether_settings_summary_usb_wifi" product="default" msgid="3700323208282018772">"แบ่งปันการเชื่อมต่อข้อมูลมือถือของโทรศัพท์ผ่าน USB หรือใช้เป็น Wi-Fi ฮอตสปอตแบบพกพา"</string>
787 <string name="tether_settings_summary_usb_bluetooth" product="tablet" msgid="1245080236509560839">"แบ่งปันการเชื่อมต่อข้อมูลมือถือของแท็บเล็ตผ่าน USB หรือบลูทูธ"</string>
788 <string name="tether_settings_summary_usb_bluetooth" product="default" msgid="4008195891276675882">"แบ่งปันการเชื่อมต่อข้อมูลมือถือของโทรศัพท์ผ่าน USB หรือบลูทูธ"</string>
789 <string name="tether_settings_summary_wifi_bluetooth" product="tablet" msgid="1924576461932311140">"แบ่งปันการเชื่อมต่อข้อมูลมือถือของแท็บเล็ตผ่านบลูทูธ หรือใช้เป็นฮอตสปอต Wi-Fi แบบพกพา"</string>
790 <string name="tether_settings_summary_wifi_bluetooth" product="default" msgid="2753904149495692201">"แบ่งปันการเชื่อมต่อข้อมูลมือถือของโทรศัพท์ผ่านบลูทธหรือใช้เป็น Wi-Fi ฮอตสปอตแบบพกพา"</string>
791 <string name="tether_settings_summary_all" product="tablet" msgid="6612660164315153427">"แบ่งปันการเชื่อมต่อข้อมูลมือถือของแท็บเล็ตผ่าน USB, Wi-Fi หรือบลูทูธ"</string>
792 <string name="tether_settings_summary_all" product="default" msgid="1171769255924636665">"แบ่งปันการเชื่อมต่อข้อมูลมือถือของโทรศัพท์ผ่าน USB, Wi-Fi หรือบลูทูธ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800793 <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
794 <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"การปล่อยสัญญาณผ่าน USB"</string>
795 <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"เชื่อมต่อ USB แล้ว ตรวจสอบเพื่อปล่อยสัญญาณ"</string>
796 <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"ปล่อยสัญญาณแล้ว"</string>
797 <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="6608933594288072573">"ปล่อยสัญญาณไม่ได้เมื่อใช้ที่จัดเก็บข้อมูล USB"</string>
798 <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"ไม่ได้เชื่อมต่อ USB"</string>
799 <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"ข้อผิดพลาดในการปล่อยสัญญาณของ USB"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800800 <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"การปล่อยสัญญาณบลูทูธ"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700801 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"กำลังแบ่งปันอินเทอร์เน็ตของแท็บเล็ตนี้"</string>
802 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"กำลังแบ่งปันการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของโทรศัพท์นี้"</string>
803 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"กำลังแบ่งปันอินเทอร์เน็ตของแท็บเล็ตนี้กับอุปกรณ์ 1 เครื่อง"</string>
804 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"กำลังแบ่งปันอินเทอร์เน็ตของโทรศัพท์นี้กับอุปกรณ์ 1 เครื่อง"</string>
805 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"กำลังแบ่งปันการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของแท็บเล็ตนี้กับอุปกรณ์ <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> เครื่อง"</string>
806 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"กำลังแบ่งปันการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของโทรศัพท์นี้กับอุปกรณ์ <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> เครื่อง"</string>
807 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"ไม่แบ่งปันการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของแท็บเล็ตนี้"</string>
808 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"ไม่แบ่งปันการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของโทรศัพท์นี้"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800809 <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="1344187103463073993">"ข้อผิดพลาดในการปล่อยสัญญาณบลูทูธ"</string>
810 <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2222060504731415763">"ไม่สามารถปล่อยสัญญาณไปยังอุปกรณ์มากกว่า <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> เครื่อง"</string>
811 <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> จะถูกยกเลิกการปล่อยสัญญาณ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800812 <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"ความช่วยเหลือ"</string>
813 <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"เครือข่ายมือถือ"</string>
814 <string name="network_settings_summary" msgid="5149750850846813553">"ตั้งค่าตัวเลือกสำหรับการโรมมิ่ง เครือข่าย APN"</string>
815 <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"ตำแหน่งของฉัน"</string>
816 <string name="location_network_based" msgid="8815705866861993344">"ใช้เครือข่ายไร้สาย"</string>
817 <string name="location_networks_disabled" msgid="2708968452901433980">"เลือกตำแหน่งในแอปพลิเคชัน (เช่น แผนที่) โดยใช้เครือข่ายไร้สาย"</string>
818 <string name="location_neighborhood_level" msgid="4656658097932515921">"ตำแหน่งที่กำหนดโดยเครือข่าย Wi-Fi และ/หรือเครือข่ายมือถือ"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700819 <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="7457348712272184793">"ตำแหน่งที่กำหนดโดย Wi-Fi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800820 <string name="location_gps" msgid="6296125378829097831">"ใช้ดาวเทียม GPS"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800821 <string name="location_street_level" msgid="7456259025474443314">"เมื่อค้นหาตำแหน่ง ให้ระบุถนนให้ถูกต้อง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800822 <string name="location_gps_disabled" msgid="6632537158777308128">"ระบุถึงระดับถนน (ต้องใช้แบตเตอรี่มากขึ้นและใช้มุมมองท้องฟ้าด้วย)"</string>
823 <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"ใช้ Assisted GPS"</string>
824 <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"ใช้เซิร์ฟเวอร์เพื่อช่วยเหลือ GPS (ทำเครื่องหมายเพื่อลดการใช้เครือข่าย)"</string>
825 <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"ใช้เซิร์ฟเวอร์เพื่อช่วย GPS (นำเครื่องหมายออกเพื่อให้ GPS ทำงานดีขึ้น)"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800826 <string name="use_location_title" msgid="3659340070401464551">"ใช้ตำแหน่งสำหรับการค้นหาโดย Google"</string>
827 <string name="use_location_summary_disabled" msgid="6518008620918354403">"ใช้ตำแหน่งสำหรับการค้นหาโดย Google และบริการอื่นๆ ของ Google"</string>
828 <string name="use_location_summary_enabled" msgid="8110246289085796179">"ตำแหน่งที่ใช้เพื่อปรับปรุงผลการค้นหาของ Google และบริการอื่นๆ ของ Google"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800829 <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"เกี่ยวกับแท็บเล็ต"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800830 <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"เกี่ยวกับโทรศัพท์"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800831 <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"ดูข้อมูลกฎหมาย สถานะ รุ่นซอฟต์แวร์"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800832 <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"ข้อมูลทางกฎหมาย"</string>
833 <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"ผู้ร่วมให้ข้อมูล"</string>
834 <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"ลิขสิทธิ์"</string>
835 <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"สัญญาอนุญาต"</string>
836 <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"ข้อกำหนดในการให้บริการ"</string>
837 <string name="system_tutorial_list_item_title" msgid="9082844446660969729">"การสาธิตระบบ"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800838 <string name="system_tutorial_list_item_summary" product="tablet" msgid="3341504384445734067">"เรียนรู้วิธีใช้แท็บเล็ตของคุณ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800839 <string name="system_tutorial_list_item_summary" product="default" msgid="3861815254521030201">"เรียนรู้วิธีใช้โทรศัพท์ของคุณ"</string>
840 <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"สัญญาอนุญาตสำหรับโอเพนซอร์ส"</string>
841 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"พบปัญหาในการโหลดสัญญาอนุญาต"</string>
842 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"กำลังโหลด…"</string>
843 <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"ข้อมูลความปลอดภัย"</string>
844 <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"ข้อมูลความปลอดภัย"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800845 <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="170670055116721810">"คุณไม่มีการเชื่อมต่อข้อมูล หากต้องการดูข้อมูลนี้เดี๋ยวนี้ ให้ไปที่ %s จากคอมพิวเตอร์เครื่องใดก็ได้ที่เชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ต"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800846 <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"กำลังโหลด…"</string>
847 <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"เลือกรหัสผ่านของคุณ"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800848 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"เลือกรูปแบบของคุณ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800849 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"เลือก PIN ของคุณ"</string>
850 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"ยืนยันรหัสผ่านของคุณ"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800851 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"ยืนยันรูปแบบของคุณ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800852 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"ยืนยัน PIN ข้อมูล"</string>
853 <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"รหัสผ่านไม่ตรงกัน"</string>
854 <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"PIN ไม่ตรงกัน"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800855 <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"ตัวเลือกปลดล็อก"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800856 <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"ตั้งค่ารหัสผ่านแล้ว"</string>
857 <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"ตั้งค่า PIN แล้ว"</string>
858 <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"ตั้งค่ารูปแบบแล้ว"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800859 <string name="lock_settings_title" msgid="8943058958424073651">"ล็อกหน้าจอ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800860 <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"เปลี่ยนรูปแบบการปลดล็อก"</string>
861 <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"เปลี่ยน PIN สำหรับปลดล็อก"</string>
862 <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"ยืนยันรูปแบบที่บันทึก"</string>
863 <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="5629093548611791080">"ขออภัย โปรดลองอีกครั้ง:"</string>
864 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"วาดรูปแบบการปลดล็อก"</string>
865 <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"กด เมนู เพื่อขอความช่วยเหลือ"</string>
866 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"ปล่อยนิ้วเมื่อเสร็จแล้ว"</string>
867 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"โยงอย่างน้อย <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> จุด ลองใหม่อีกครั้ง:"</string>
868 <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="5012716272001299362">"บันทึกรูปแบบแล้ว!"</string>
869 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="5144676887162575050">"วาดรูปแบบอีกครั้งเพื่อยืนยัน:"</string>
870 <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2223856038485537716">"รูปแบบการปลดล็อกใหม่ของคุณ:"</string>
871 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"ยืนยัน"</string>
872 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"วาดซ้ำ"</string>
873 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"ลองอีกครั้ง"</string>
874 <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"ดำเนินการต่อ"</string>
875 <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"รูปแบบการปลดล็อก"</string>
876 <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"ต้องใช้รูปแบบ"</string>
877 <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"ต้องวาดรูปแบบเพื่อปลดล็อกหน้าจอ"</string>
878 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="104851667540971729">"ใช้รูปแบบที่มองเห็นได้"</string>
879 <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="972174133075372341">"ใช้การตอบสนองเมื่อสัมผัส"</string>
880 <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"ตั้งค่ารูปแบบการปลดล็อก"</string>
881 <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"เปลี่ยนรูปแบบการปลดล็อก"</string>
882 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"วิธีวาดรูปแบบการปลดล็อก"</string>
883 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"ลองผิดหลายครั้งมากเกินไป!"</string>
884 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"ลองใหม่อีกครั้งใน <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> วินาที"</string>
885 <string name="skip_button_label" msgid="8680422740354436943">"ยกเลิก"</string>
886 <string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"ถัดไป"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800887 <string name="lock_title" product="tablet" msgid="2909697418179419990">"การรักษาความปลอดภัยแท็บเล็ตของคุณ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800888 <string name="lock_title" product="default" msgid="4059246467204273930">"การป้องกันโทรศัพท์ของคุณ"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800889 <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="3692151094288835065">"ป้องกันการใช้งานแท็บเล็ตของคุณโดยไม่ได้รับอนุญาตโดยการสร้างรูปแบบการปลดล็อคหน้าจอส่วนบุคคล ใช้นิ้วของคุณลากเชื่อมต่อจุดในลำดับใดก็ได้บนหน้าจอถัดไป คุณต้องเชื่อมต่ออย่างน้อยสี่จุด "\n\n"เมื่อพร้อมที่จะเริ่มต้น แตะ \"ถัดไป\""</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800890 <string name="lock_intro_message" product="default" msgid="9100785646737118042"><font size="17">"ปกป้องโทรศัพท์ของคุณจากการใช้งานโดยไม่ได้รับอนุญาตโดยสร้างรูปแบบการปลดล็อกหน้าจอส่วนบุคคล"\n<font height="17">\n</font><b>"1"</b>"  บนหน้าจอถัดไป คอยดูเมื่อมีการวาดรูปแบบตัวอย่าง"\n<font height="17">\n</font><b>"2"</b>"  เมื่อคุณพร้อม ให้วาดรูปแบบการปลดล็อกส่วนตัวของคุณ ลองวาดหลายๆ รูปแบบได้ แต่อย่างน้อยต้องเชื่อมต่อกันอย่างน้อย 4 จุด "\n<font height="17">\n</font><b>"3"</b>"  วาดรูปแบบซ้ำเพื่อยืนยัน "\n<font height="17">\n</font><b>"พร้อมจะลงมือหรือยัง ถ้าใช่ ให้แตะ “ถัดไป”"</b>" "\n<font height="3">\n</font>"ถ้าไม่ต้องการปกป้องโทรศัพท์ ให้แตะ \"ยกเลิก\""</font></string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800891 <string name="manageapplications_settings_title" msgid="5712405848153426706">"จัดการแอปพลิเคชัน"</string>
892 <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="6097117021500651232">"จัดการและนำแอปพลิเคชันที่ติดตั้งไว้ออก"</string>
893 <string name="applications_settings" msgid="3736173521008476946">"แอปพลิเคชัน"</string>
894 <string name="applications_settings_summary" msgid="2714215108369119717">"จัดการแอปพลิเคชัน ตั้งค่าทางลัดสำหรับเริ่มใช้งานด่วน"</string>
895 <string name="applications_settings_header" msgid="6018266337275422250">"การตั้งค่าแอปพลิเคชัน"</string>
896 <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"ไม่รู้จักที่มา"</string>
897 <string name="install_unknown_applications" msgid="6612824788917283662">"อนุญาตให้ติดตั้งแอปพลิเคชันที่ไม่ได้มาจาก Market"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800898 <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="8143969767997876735">"แท็บแล็ตและข้อมูลส่วนบุคคลของคุณจะมีความเสี่ยงมากขึ้นต่อการถูกโจมตีโดยแอปพลิเคชันที่ไม่ทราบที่มา คุณยอมรับว่าคุณเป็นผู้รับผิดชอบแต่เพียงผู้เดียวต่อความเสียหายที่จะเกิดขึ้นกับแท็บเล็ตหรือการสูญเสียข้อมูลที่อาจเป็นผลจากการใช้แอปพลิเคชันเหล่านี้"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800899 <string name="install_all_warning" product="default" msgid="1923717607319933741">"โทรศัพท์และข้อมูลส่วนบุคคลของคุณเสี่ยงต่อการถูกโจมตีโดยแอปพลิเคชันที่ไม่ทราบที่มา คุณยอมรับว่าคุณเป็นผู้รับผิดชอบแต่เพียงผู้เดียวต่อความเสียหายต่อโทรศัพท์หรือการสูญเสียข้อมูลที่อาจเป็นผลจากการใช้แอปพลิเคชันเหล่านี้"</string>
900 <string name="application_info_label" msgid="1150486628158409543">"ข้อมูลแอปพลิเคชัน"</string>
901 <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"พื้นที่เก็บข้อมูล"</string>
902 <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"เริ่มใช้งานตามค่าเริ่มต้น"</string>
903 <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"การอนุญาต"</string>
904 <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"แคช"</string>
905 <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"ล้างแคช"</string>
906 <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"แคช"</string>
907 <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"การควบคุม"</string>
908 <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"บังคับให้หยุด"</string>
909 <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"ทั้งหมด"</string>
910 <string name="application_size_label" msgid="5055196275624686382">"แอปพลิเคชัน"</string>
911 <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"ข้อมูล"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800912 <string name="external_size_label" product="nosdcard" msgid="4465530017830945766">"ที่เก็บข้อมูล USB"</string>
913 <string name="external_size_label" product="default" msgid="2107155737635944440">"การ์ด SD"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800914 <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"ถอนการติดตั้ง"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800915 <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"ปิดใช้งาน"</string>
916 <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"เปิดใช้งาน"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800917 <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"ล้างข้อมูล"</string>
918 <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"ถอนการติดตั้งการอัปเดต"</string>
919 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2630656657744196691">"คุณได้เลือกเริ่มการใช้งานแอปพลิเคชันนี้โดยค่าเริ่มต้นสำหรับการทำงานบางอย่าง"</string>
920 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"ไม่ได้ตั้งค่าเริ่มต้น"</string>
921 <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"ล้างค่าเริ่มต้น"</string>
922 <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"ไม่ทราบ"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800923 <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"จัดเรียงตามชื่อ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800924 <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"จัดเรียงตามขนาด"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800925 <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"แสดงบริการที่ใช้งานอยู่"</string>
926 <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"แสดงกระบวนการที่เก็บแคชไว้"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800927 <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"จัดการพื้นที่"</string>
928 <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"ตัวกรอง"</string>
929 <string name="filter_dlg_title" msgid="6507663329723966854">"เลือกตัวเลือกการกรอง"</string>
930 <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"ทั้งหมด"</string>
931 <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"ดาวน์โหลดแล้ว"</string>
932 <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"ที่กำลังใช้งาน"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800933 <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"ที่เก็บข้อมูล USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800934 <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"บนการ์ด SD"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800935 <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"ปิดใช้งานแล้ว"</string>
936 <string name="no_applications" msgid="5190227407135243904">"ไม่มีแอปพลิเคชัน"</string>
937 <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"ที่เก็บข้อมูลภายใน"</string>
938 <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"ที่เก็บข้อมูล USB"</string>
939 <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"ที่เก็บข้อมูลการ์ด Sd"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800940 <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"กำลังคำนวณขนาดใหม่..."</string>
941 <string name="clear_data_dlg_title" msgid="4470209520936375508">"ลบ"</string>
942 <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8368035073300828451">"ข้อมูลแอปพลิเคชันนี้ทั้งหมดจะถูกลบถาวร รวมถึงไฟล์ การตั้งค่า บัญชี ฐานข้อมูล และอื่นๆ"</string>
943 <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"ตกลง"</string>
944 <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"ยกเลิก"</string>
945 <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8458335716378083713">"ไม่พบแอปพลิเคชัน"</string>
946 <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="2980271680333341554">"ไม่พบแอปพลิเคชันในรายการแอปพลิเคชันที่ติดตั้งไว้"</string>
947 <string name="clear_data_failed" msgid="581956197586913865">"ล้างข้อมูลแอปพลิเคชันไม่ได้"</string>
948 <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="6116199391150388147">"ถอนการติดตั้งการอัปเดต"</string>
949 <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="438395129140568893">"คุณต้องการถอนการติดตั้งการอัปเดตทั้งหมดสำหรับแอปพลิเคชันระบบของ Android นี้หรือไม่"</string>
950 <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"ล้างข้อมูล"</string>
951 <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="7943411157007320290">"ล้างข้อมูลของแอปพลิเคชันไม่สำเร็จ"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800952 <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="6158636779728455276">"แอปพลิเคชันนี้สามารถเข้าถึงสิ่งต่อไปนี้บนแท็บเล็ตของคุณ:"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800953 <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="3116027624526915561">"แอปพลิเคชันนี้สามารถเข้าถึงสิ่งต่อไปนี้บนโทรศัพท์คุณ:"</string>
954 <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"กำลังคำนวณ..."</string>
955 <string name="invalid_size_value" msgid="1901940003700269523">"คำนวณขนาดแพคเกจไม่ได้"</string>
956 <string name="empty_list_msg" msgid="2901049162265094971">"คุณไม่ได้ติดตั้งแอปพลิเคชันของบุคคลที่สามใดๆ"</string>
957 <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"เวอร์ชันของ <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
958 <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"ย้าย"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800959 <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"ย้ายไปยังแท็บเล็ต"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800960 <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"ย้ายไปที่โทรศัพท์"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800961 <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"ย้ายไปยังที่เก็บข้อมูล USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800962 <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"ย้ายไปยังการ์ด SD"</string>
963 <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"กำลังย้าย"</string>
964 <string name="insufficient_storage" msgid="8566913062094452962">"ไม่มีที่จัดเก็บข้อมูลเหลือ"</string>
965 <string name="does_not_exist" msgid="837163572898468245">"ไม่มีแอปพลิเคชันนี้"</string>
966 <string name="app_forward_locked" msgid="5747805144210389585">"แอปพลิเคชันนี้มีการป้องกันการคัดลอก"</string>
967 <string name="invalid_location" msgid="4934491353200240499">"ตำแหน่งติดตั้งที่ระบุไม่ถูกต้อง"</string>
968 <string name="system_package" msgid="1030561474413022831">"ติดตั้งการอัปเดตระบบบนสื่อภายนอกไม่ได้"</string>
969 <string name="force_stop_dlg_title" msgid="4289453224368188476">"บังคับให้หยุด"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800970 <string name="force_stop_dlg_text" msgid="5157374701213502922">"การบังคับให้แอปพลิเคชันหยุดทำงานอาจทำให้ระบบทำงานผิดปกติได้ คุณแน่ใจหรือไม่"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800971 <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="4337731903265156405">"ย้ายแอปพลิเคชัน"</string>
972 <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="8824246817947643697">"ย้ายแอปพลิเคชันไม่สำเร็จ <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
973 <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"ตำแหน่งติดตั้งที่ต้องการ"</string>
974 <string name="app_install_location_summary" msgid="879753854530300436">"เปลี่ยนตำแหน่งติดตั้งที่ต้องการสำหรับแอปพลิเคชันใหม่"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800975 <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"การใช้ที่เก็บข้อมูล"</string>
976 <string name="storageuse_settings_summary" msgid="2556057379120846792">"ดูที่เก็บข้อมูลที่แอปพลิเคชันใช้"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800977 <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"บริการที่ทำงานอยู่"</string>
978 <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"ดูและควบคุมบริการที่ทำงานอยู่"</string>
979 <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"กำลังรีสตาร์ท"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800980 <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"กระบวนการเบื้องหลังที่เก็บแคชไว้"</string>
981 <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"ไม่มีอะไรทำงานอยู่"</string>
982 <string name="service_started_by_app" msgid="6575184738671598131">"เริ่มการทำงานโดยแอปพลิเคชัน"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800983 <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
984 <skip />
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800985 <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> ว่าง"</string>
986 <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"ใช้งาน <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
987 <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800988 <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
989 <skip />
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800990 <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> กระบวนการและ <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> บริการ"</string>
991 <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> กระบวนการและ <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> บริการ"</string>
992 <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> กระบวนการและ <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> บริการ"</string>
993 <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> กระบวนการและ <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> บริการ"</string>
994 <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="6188692418986988288">"แอปพลิเคชันที่ใช้งานอยู่"</string>
995 <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"ไม่ได้ใช้งานอยู่"</string>
996 <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"บริการ"</string>
997 <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"กระบวนการ"</string>
998 <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"หยุด"</string>
999 <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"การตั้งค่า"</string>
1000 <string name="service_stop_description" msgid="3261798282116866961">"บริการนี้ถูกเริ่มการทำงานโดยแอปพลิเคชัน การหยุดการทำงานอาจทำให้แอปพลิเคชันล้มเหลวได้"</string>
1001 <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6855241582643136019">"คุณไม่สามารถหยุดการทำงานของแอปพลิเคชันนี้ได้อย่างปลอดภัย การกระทำดังกล่าวอาจทำให้คุณสูญเสียงานที่ทำอยู่ในปัจจุบัน"</string>
1002 <string name="background_process_stop_description" msgid="1728354083304746737">"นี่เป็นกระบวนการของแอปพลิเคชันเก่าซึ่งเก็บรักษาไว้เพื่อเพิ่มความเร็วในกรณีที่จำเป็นต้องใช้อีกครั้ง โดยปกติแล้วไม่มีเหตุผลที่จะต้องหยุดการทำงานนี้"</string>
1003 <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: ใช้งานอยู่ในขณะนี้ แตะ การตั้งค่า เพื่อควบคุม"</string>
1004 <string name="main_running_process_description" msgid="929204645380391397">"กระบวนการหลักที่ใช้งานอยู่"</string>
1005 <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"บริการ <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> ถูกใช้งานอยู่"</string>
1006 <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"ตัวให้บริการ <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> ถูกใช้งานอยู่"</string>
1007 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"หยุดบริการของระบบหรือไม่"</string>
1008 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="5420033091144016389">"คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการหยุดบริการนี้ของระบบ ถ้าใช่ คุณลักษณะบางอย่างของแท็บเล็ตอาจหยุดทำงานอย่างถูกต้อง จนกว่าคุณจะปิดเครื่องแล้วเปิดใหม่อีกครั้ง"</string>
1009 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="6929716497425738387">"คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการหยุดบริการนี้ของระบบ ถ้าใช่ คุณลักษณะบางอย่างของโทรศัพท์อาจหยุดทำงานอย่างถูกต้อง จนกว่าคุณจะปิดเครื่องแล้วเปิดใหม่อีกครั้ง"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001010 <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"ภาษาและการป้อนข้อมูล"</string>
1011 <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"ภาษาและการป้อนข้อมูล"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001012 <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"การตั้งค่าภาษา"</string>
1013 <string name="keyboard_settings_category" msgid="7060453865544070642">"การตั้งค่าแป้นพิมพ์"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001014 <string name="phone_language" msgid="1165758957501090679">"เลือกภาษา"</string>
1015 <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
1016 <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"แทนที่อัตโนมัติ"</string>
1017 <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"แก้คำที่พิมพ์ผิด"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001018 <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"การทำให้เป็นตัวพิมพ์ใหญ่โดยอัตโนมัติ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001019 <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"ปรับอักษรขึ้นต้นประโยคเป็นตัวพิมพ์ใหญ่"</string>
1020 <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"ใส่เครื่องหมายวรรคตอนอัตโนมัติ"</string>
1021 <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"การตั้งค่าแป้นพิมพ์บนเครื่อง"</string>
1022 <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"กดปุ่ม Space สองครั้งเพื่อแทรก \".\""</string>
1023 <string name="show_password" msgid="2198798062604049206">"รหัสผ่านที่มองเห็นได้"</string>
1024 <string name="show_password_summary" msgid="3806709974395178121">"แสดงรหัสผ่านขณะพิมพ์"</string>
1025 <string name="ime_security_warning" msgid="812267421486877917">"วิธีป้อนข้อมูลนี้อาจเก็บข้อความทั้งหมดที่คุณพิมพ์ รวมถึงข้อมูลส่วนบุคคล เช่น รหัสผ่านและหมายเลขบัตรเครดิต โดยมาจากแอปพลิเคชัน<xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> ใช้วิธีป้อนข้อมูลนี้หรือไม่"</string>
1026 <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"พจนานุกรมของผู้ใช้"</string>
1027 <string name="user_dict_settings_title" msgid="8357027437499042191">"พจนานุกรมของผู้ใช้"</string>
1028 <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
1029 <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"เพิ่ม"</string>
1030 <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"เพิ่มลงในพจนานุกรม"</string>
1031 <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"แก้ไขคำ"</string>
1032 <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"แก้ไข"</string>
1033 <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"ลบ"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -07001034 <string name="user_dict_settings_empty_text" product="tablet" msgid="1766522102636921529">"คุณไม่มีคำใดๆ ในพจนานุกรมผู้ใช้ คุณสามารถเพิ่มคำได้โดยแตะปุ่ม เพิ่ม ( + )"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001035 <string name="user_dict_settings_empty_text" product="default" msgid="6209268025109242806">"คุณไม่มีคำใดๆ ในพจนานุกรมผู้ใช้ คุณสามารถเพิ่มคำได้ผ่านทางเมนู"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001036 <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"กำลังทดสอบ"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001037 <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"ข้อมูลแท็บเล็ต"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001038 <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"ข้อมูลโทรศัพท์"</string>
1039 <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"ข้อมูลแบตเตอรี่"</string>
1040 <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"การเริ่มใช้งานด่วน"</string>
1041 <string name="quick_launch_summary" msgid="3453825712466417452">"ตั้งค่าแป้นพิมพ์ลัดเพื่อเริ่มใช้งานแอปพลิเคชัน"</string>
1042 <string name="quick_launch_assign_application" msgid="4521368464929956350">"กำหนดแอปพลิเคชัน"</string>
1043 <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"ไม่มีทางลัด"</string>
1044 <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"ค้นหา + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string>
1045 <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"ล้างข้อมูล"</string>
1046 <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"ทางลัดของคุณสำหรับ <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) จะถูกล้าง"</string>
1047 <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"ตกลง"</string>
1048 <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"ยกเลิก"</string>
1049 <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="3748789806447639039">"แอปพลิเคชัน"</string>
1050 <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"ทางลัดของ"</string>
1051 <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"การป้อนข้อความ"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001052 <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"วิธีการป้อนข้อมูล"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001053 <string name="current_input_method" msgid="2146807723398303917">"วิธีการป้อนข้อมูลในปัจจุบัน"</string>
1054 <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"ตัวเลือกวิธีการป้อนข้อมูล"</string>
1055 <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"อัตโนมัติ"</string>
1056 <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"แสดงตลอดเวลา"</string>
1057 <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"ซ่อนตลอดเวลา"</string>
1058 <string name="configure_input_method" msgid="7773992829158322455">"กำหนดค่าวิธีการป้อนข้อมูล"</string>
1059 <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"การตั้งค่า"</string>
1060 <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"วิธีการป้อนข้อมูลที่ใช้งาน"</string>
1061 <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"ใช้ภาษาของระบบ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001062 <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"การตั้งค่าของ <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001063 <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4018402267502337338">"เลือกวิธีการป้อนข้อมูลที่ใช้งาน"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001064 <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"การตั้งค่าแป้นพิมพ์บนหน้าจอ"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001065 <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"แป้นพิมพ์บนเครื่อง"</string>
1066 <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"การตั้งค่าแป้นพิมพ์บนเครื่อง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001067 <string name="development_settings_title" msgid="6719732334835420989">"การพัฒนา"</string>
1068 <string name="development_settings_summary" msgid="2151320488701538355">"ตั้งค่าตัวเลือกสำหรับการพัฒนาแอปพลิเคชัน"</string>
1069 <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"การแก้ไขข้อบกพร่อง USB"</string>
1070 <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"โหมดแก้ไขข้อบกพร่องเมื่อเชื่อมต่อ USB"</string>
1071 <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"เปิดหน้าจอค้าง"</string>
1072 <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"หน้าจอจะไม่เข้าสู่โหมดสลีปขณะชาร์จ"</string>
1073 <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"อนุญาตให้จำลองตำแหน่ง"</string>
1074 <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"อนุญาตให้จำลองตำแหน่ง"</string>
1075 <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"อนุญาตให้แก้ไขข้อบกพร่อง USB หรือไม่"</string>
1076 <string name="adb_warning_message" msgid="5352555112049663033">"การแก้ไขข้อบกพร่อง USB มีไว้เพื่อการพัฒนาเท่านั้น คุณสามารถนำมาใช้คัดลอกข้อมูลระหว่างคอมพิวเตอร์และอุปกรณ์ ติดตั้งแอปพลิเคชันบนอุปกรณ์โดยไม่มีการแจ้งเตือน และอ่านข้อมูลในบันทึก"</string>
1077 <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"เลือกแกดเจ็ต"</string>
1078 <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"เลือกวิดเจ็ต"</string>
1079 <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>วัน <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>ชั่วโมง <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>นาที <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>วินาที"</string>
1080 <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>ชั่วโมง <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>นาที <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>วินาที"</string>
1081 <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>นาที <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>วินาที"</string>
1082 <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> วินาที"</string>
1083 <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"สถิติการใช้งาน"</string>
1084 <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"สถิติการใช้งาน"</string>
1085 <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"จัดเรียงตาม:"</string>
1086 <string name="app_name_label" msgid="2000949925256858308">"แอปพลิเคชัน"</string>
1087 <string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"จำนวน"</string>
1088 <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"เวลาการใช้งาน"</string>
1089 <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"การเข้าถึง"</string>
1090 <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"การตั้งค่าการเข้าถึง"</string>
1091 <string name="accessibility_settings_summary" msgid="8185181964847149507">"จัดการตัวเลือกการเข้าถึง"</string>
1092 <string name="toggle_accessibility_title" msgid="650839277066574497">"การเข้าถึง"</string>
1093 <string name="accessibility_services_category" msgid="8127851026323672607">"บริการเกี่ยวกับการเข้าถึง"</string>
1094 <string name="no_accessibility_services_summary" msgid="694578333333808159">"ไม่ได้ติดตั้งบริการเกี่ยวกับการเข้าถึง"</string>
1095 <string name="accessibility_service_security_warning" msgid="4066258132331302670">"บริการเกี่ยวกับการเข้าถึงนี้อาจเก็บข้อความทั้งหมดที่คุณพิมพ์ รวมทั้งข้อมูลหมายเลขบัตรเครดิตส่วนบุคคลยกเว้นรหัสผ่าน และยังอาจบันทึกการโต้ตอบกับส่วนติดต่อผู้ใช้ของคุณด้วย บริการนี้มาจากแอปพลิเคชัน <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ใช้งานบริการเกี่ยวกับการเข้าถึงนี้หรือไม่"</string>
1096 <string name="accessibility_service_disable_warning" msgid="8930591383312775132">"ปิดใช้งานการเข้าถึงหรือไม่"</string>
1097 <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="898893674114288531">"ไม่พบแอปพลิเคชันเกี่ยวกับการเข้าถึง"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001098 <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="2663371323410332529">"คุณไม่ได้ติดตั้งแอปพลิเคชันที่เกี่ยวข้องกับการเข้าถึงใดๆ ไว้"\n\n"คุณสามารถดาวน์โหลดโปรแกรมอ่านหน้าจอสำหรับอุปกรณ์ของคุณได้จาก Android Market"\n\n"คลิก ตกลง เพื่อติดตั้งโปรแกรมอ่านหน้าจอ"</string>
1099 <string name="accessibility_script_injection_category" msgid="8649951751131431904">"สคริปต์การเข้าถึง"</string>
1100 <string name="accessibility_script_injection_enabled" msgid="6927896081016611012">"ดาวน์โหลดสคริปต์การเข้าถึง"</string>
1101 <string name="accessibility_script_injection_enabled_summary" msgid="3629525134901617621">"อนุญาตให้แอปพลิเคชันดาวน์โหลดสคริปต์การเข้าถึงจาก Google"</string>
1102 <string name="accessibility_script_injection_security_warning" product="tablet" msgid="1113600871264359828">"แอปพลิเคชันบางอย่างอาจขอให้ Google ดาวน์โหลดสคริปต์ลงในแท็บเล็ต ซึ่งจะทำให้สามารถเข้าถึงเนื้อหาได้ง่ายขึ้น คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการอนุญาตให้ Google ติดตั้งสคริปต์การเข้าถึงบนแท็บเล็ตของคุณ"</string>
1103 <string name="accessibility_script_injection_security_warning" product="default" msgid="9078893361741942109">"แอปพลิเคชันบางอย่างอาจขอให้ Google ดาวน์โหลดสคริปต์ลงในโทรศัพท์ ซึ่งจะทำให้สามารถเข้าถึงเนื้อหาได้ง่ายขึ้น คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการอนุญาตให้ Google ติดตั้งสคริปต์การเข้าถึงบนโทรศัพท์ของคุณ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001104 <string name="accessibility_power_button_category" msgid="8545885236482339928">"ปุ่มเปิด/ปิดเครื่อง"</string>
1105 <string name="accessibility_power_button_ends_call" msgid="7698764194501089533">"กดปุ่มเปิด/ปิดเพื่อวางสาย"</string>
1106 <string name="accessibility_power_button_ends_call_summary" msgid="8878097632186291462">"ขณะโทร การกดปุ่มเปิด/ปิดเครื่องจะวางสายแทนที่จะปิดหน้าจอ"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -07001107 <string name="touchscreen_gestures_category" msgid="3109869155350859625">"ลักษณะการลากนิ้วบนจอสัมผัส"</string>
1108 <string name="long_press_timeout_selector_title" msgid="1396876537252863044">"การหน่วงเวลาการแตะ &amp; ค้างไว้"</string>
1109 <string name="long_press_timeout_selector_summary" msgid="2261114502740278996">"หน่วงเวลาจนกว่าจะแตะหมายถึงการแตะ&amp;ค้าง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001110 <string name="power_usage_summary_title" msgid="5180282911164282324">"การใช้แบตเตอรี่"</string>
1111 <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"อะไรที่ใช้งานแบตเตอรี่อยู่"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001112 <string name="power_usage_not_available" msgid="3583407442633768046">"ข้อมูลการใช้แบตเตอรี่ไม่พร้อมใช้งาน"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001113 <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"การใช้แบตเตอรี่ตั้งแต่ถอดปลั๊ก"</string>
1114 <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"การใช้แบตเตอรี่ตั้งแต่รีเซ็ต"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001115 <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> เมื่อใช้แบตเตอรี่"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001116 <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> ตั้งแต่ถอดปลั๊ก"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001117 <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"กำลังชาร์จ"</string>
1118 <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"เปิดใช้หน้าจอ"</string>
1119 <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"เปิดใช้ GPS"</string>
1120 <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="3093545080361658269">"Wi-Fi"</string>
1121 <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"เปิดหน้าจอค้าง"</string>
1122 <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"สัญญาณเครือข่ายมือถือ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001123 <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
1124 <skip />
1125 <string name="awake" msgid="387122265874485088">"เวลาการทำงานของอุปกรณ์"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001126 <string name="wifi_on_time" msgid="6310209835617490616">"เวลาเปิดใช้ Wi-Fi"</string>
1127 <string name="bluetooth_on_time" msgid="6157799524996162271">"เวลาเปิดใช้ Wi-Fi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001128 <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001129 <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"รายละเอียดประวัติ"</string>
1130 <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"ใช้รายละเอียด"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001131 <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"ใช้รายละเอียด"</string>
1132 <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"ปรับการใช้พลังงาน"</string>
1133 <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"แพ็คเก็จที่รวมมาด้วย"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001134 <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"หน้าจอ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001135 <string name="power_wifi" msgid="2382791137776486974">"Wi-Fi"</string>
1136 <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"บลูทูธ"</string>
1137 <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"การไม่ใช้งานเครือข่าย"</string>
1138 <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"การโทรด้วยเสียง"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001139 <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"ไม่มีการใช้งานแท็บเล็ต"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001140 <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"ไม่มีการใช้งานโทรศัพท์"</string>
1141 <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"CPU รวม"</string>
1142 <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"ส่วนหน้าของ CPU"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001143 <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"ทำงานตลอดเวลา"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001144 <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001145 <string name="usage_type_wifi_running" msgid="8234997940652067049">"การใช้งาน Wi-Fi"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001146 <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"แท็บเล็ต"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001147 <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"โทรศัพท์"</string>
1148 <string name="usage_type_data_send" msgid="2857401966985425427">"ส่งข้อมูลแล้ว"</string>
1149 <string name="usage_type_data_recv" msgid="7251090882025234185">"ข้อมูลที่ได้รับ"</string>
1150 <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"เสียง"</string>
1151 <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"วิดีโอ"</string>
1152 <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"เมื่อเวลา"</string>
1153 <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"ระยะเวลาที่ไม่มีสัญญาณ"</string>
1154 <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"บังคับให้หยุด"</string>
1155 <string name="battery_action_app_details" msgid="3275013531871113681">"ข้อมูลแอปพลิเคชัน"</string>
1156 <string name="battery_action_app_settings" msgid="350562653472577250">"การตั้งค่าแอปพลิเคชัน"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001157 <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"การตั้งค่าหน้าจอ"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001158 <string name="battery_action_wifi" msgid="2272741639606146903">"การตั้งค่า Wi-Fi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001159 <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"การตั้งค่าบลูทูธ"</string>
1160 <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"แบตเตอรี่ที่ใช้โดยการโทรด้วยเสียง"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001161 <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"แบตเตอรี่ที่ใช้เมื่อแท็บเล็ตไม่ได้ทำงาน"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001162 <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"แบตเตอรี่ที่ใช้เมื่อไม่ได้ใช้งานโทรศัพท์"</string>
1163 <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"แบตเตอรี่ที่ใช้โดยสัญญาณโทรศัพท์มือถือ"</string>
1164 <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"เปลี่ยนเป็นโหมดใช้งานบนเครื่องบินเพื่อประหยัดพลังงานในบริเวณที่ไม่มีสัญญาณ"</string>
1165 <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"แบตเตอรี่ที่ใช้โดยจอแสดงผลและแบ็คไลท์"</string>
1166 <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"ลดความสว่างและ/หรือระยะหมดเวลาของหน้าจอ"</string>
1167 <string name="battery_desc_wifi" msgid="1702486494565080431">"แบตเตอรี่ที่ใช้โดย Wi-Fi"</string>
1168 <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7542345142282261691">"ปิด Wi-Fi เมื่อไม่ได้ใช้หรือเมื่อใช้งานไม่ได้"</string>
1169 <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="7535520658674621902">"แบตเตอรี่ที่ใช้โดยบลูทูธ"</string>
1170 <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="817276933922157788">"ปิดบลูทูธเมื่อไม่ได้ใช้"</string>
1171 <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="8214816222115517479">"ลองเชื่อมต่ออุปกรณ์บลูทูธอื่น"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001172 <string name="battery_desc_apps" msgid="6665712811746233450">"แบตเตอรี่ที่แอปพลิเคชันใช้"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001173 <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6065882899391322442">"หยุดหรือถอนการติดตั้งแอปพลิเคชัน"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001174 <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="4545056413090932541">"ควบคุม GPS ด้วยตนเองเพื่อป้องกันไม่ให้แอปพลิเคชันใช้งาน GPS"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001175 <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="8021302847272481168">"แอปพลิเคชันอาจนำเสนอการตั้งค่าเพื่อลดการใช้แบตเตอรี่"</string>
1176 <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> ตั้งแต่ถอดปลั๊ก"</string>
1177 <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"การใช้งานตั้งแต่ถอดปลั๊กของ <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
1178 <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"ยอดใช้งานรวม"</string>
1179 <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"รีเฟรช"</string>
1180 <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"ระบบปฏิบัติการของ Android"</string>
1181 <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Mediaserver"</string>
1182 <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"อินพุตและเอาต์พุตเสียง"</string>
1183 <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"การตั้งค่าอินพุตและเอาต์พุตเสียง"</string>
1184 <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"ค้นหาด้วยเสียง"</string>
1185 <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"แป้นพิมพ์ Android"</string>
1186 <string name="voice_input_category" msgid="1589318440824204736">"การป้อนข้อมูลด้วยเสียง"</string>
1187 <string name="voice_output_category" msgid="2624538587784986229">"เอาต์พุตเสียง"</string>
1188 <string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"โปรแกรมจำเสียง"</string>
1189 <string name="recognizer_settings_title" msgid="6038598099039717232">"การตั้งค่าโปรแกรมจำเสียง"</string>
1190 <string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"การตั้งค่าสำหรับ \"<xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
1191 <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"การตั้งค่าการอ่านออกเสียงข้อความ"</string>
1192 <string name="tts_settings_title" msgid="4182348653053000933">"การตั้งค่าการอ่านออกเสียงข้อความ"</string>
1193 <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"ใช้การตั้งค่าของฉันทุกครั้ง"</string>
1194 <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="4253502106159206276">"การตั้งค่าเริ่มต้นด้านล่างนี้จะแทนที่การตั้งค่าแอปพลิเคชัน"</string>
1195 <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"การตั้งค่าเริ่มต้น"</string>
1196 <string name="tts_default_synth_title" msgid="29467896463371992">"โปรแกรมเริ่มต้น"</string>
1197 <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"ตั้งค่าโปรแกรมสังเคราะห์เสียงพูดให้ใช้สำหรับคำพูด"</string>
1198 <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"ความเร็วของคำพูด"</string>
1199 <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"ความเร็วในการพูดข้อความ"</string>
1200 <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"ความสูง-ต่ำของเสียง"</string>
1201 <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"มีผลต่อโทนเสียงของข้อความที่พูด"</string>
1202 <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"ภาษา"</string>
1203 <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"ตั้งค่าเสียงในภาษาที่ระบุสำหรับข้อความที่ได้ยิน"</string>
1204 <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"ฟังตัวอย่าง"</string>
1205 <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"เล่นการสาธิตสั้นๆ เกี่ยวกับการสังเคราะห์เสียง"</string>
1206 <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"ติดตั้งข้อมูลเสียง"</string>
1207 <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"ติดตั้งข้อมูลเสียงที่ต้องใช้สำหรับการสังเคราะห์เสียง"</string>
1208 <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"ติดตั้งเสียงที่จำเป็นต้องใช้ในการสังเคราะห์เสียงอย่างถูกต้องแล้ว"</string>
1209 <string name="tts_demo" msgid="405357591189935876">"นี่เป็นตัวอย่างการสังเคราะห์เสียง"</string>
1210 <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"การตั้งค่าของคุณเปลี่ยนไป นี่คือตัวอย่างเสียงที่คุณจะได้ยิน"</string>
1211 <string name="tts_engine_error" msgid="5513288178403066867">"โปรแกรมที่คุณเลือกเรียกใช้งานไม่ได้"</string>
1212 <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"กำหนดค่า"</string>
1213 <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="3071453963296013376">"เลือกโปรแกรมอื่น"</string>
1214 <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"โปรแกรมสังเคราะห์เสียงนี้อาจเก็บข้อความทั้งหมดที่ได้ยิน รวมถึงข้อมูลส่วนบุคคล เช่น รหัสผ่านและหมายเลขบัตรเครดิต โปรแกรมนี้มาจากโปรแกรม <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> คุณต้องการเปิดใช้งานโปรแกรมสังเคราะห์เสียงนี้หรือไม่"</string>
1215 <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"โปรแกรม"</string>
1216 <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"การตั้งค่า <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1217 <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"เปิดใช้งาน <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> แล้ว"</string>
1218 <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"ปิดใช้งาน <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> แล้ว"</string>
1219 <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"ภาษาและเสียง"</string>
1220 <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"ติดตั้งแล้ว"</string>
1221 <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"ไม่ได้ติดตั้ง"</string>
1222 <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"หญิง"</string>
1223 <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"ชาย"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001224 <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"ติดตั้งโปรแกรมสังเคราะห์เสียงแล้ว"</string>
1225 <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="5304661142202662693">"เปิดใช้งานเครื่อมือใหม่ก่อนใช้งาน"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001226 <string name="gadget_title" msgid="7455548605888590466">"การควบคุมพลังงาน"</string>
1227 <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="2382963973155082629">"กำลังอัปเดตการตั้งค่า Wi-Fi"</string>
1228 <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"กำลังอัปเดตการตั้งค่าบลูทูธ"</string>
1229 <string name="vpn_settings_activity_title" msgid="7276864950701612579">"การตั้งค่า VPN"</string>
1230 <string name="vpn_connect_to" msgid="2541409082892684362">"เชื่อมต่อกับ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
1231 <string name="vpn_username_colon" msgid="7854930370861306247">"ชื่อผู้ใช้:"</string>
1232 <string name="vpn_password_colon" msgid="5716278710848606626">"รหัสผ่าน:"</string>
1233 <string name="vpn_a_username" msgid="6664733641993968692">"ชื่อผู้ใช้"</string>
1234 <string name="vpn_a_password" msgid="1537213632501483753">"รหัสผ่าน"</string>
1235 <string name="vpn_save_username" msgid="1408415289165970790">"จำชื่อผู้ใช้"</string>
1236 <string name="vpn_connect_button" msgid="1699007212602470655">"เชื่อมต่อ"</string>
1237 <string name="vpn_yes_button" msgid="8034531001149843119">"ใช่"</string>
1238 <string name="vpn_no_button" msgid="7620339571187119107">"ไม่"</string>
1239 <string name="vpn_back_button" msgid="192036339792734970">"ย้อนกลับ"</string>
1240 <string name="vpn_mistake_button" msgid="1683383660912491270">"ไม่"</string>
1241 <string name="vpn_menu_done" msgid="93528279226907926">"บันทึก"</string>
1242 <string name="vpn_menu_cancel" msgid="7234451214611202868">"ยกเลิก"</string>
1243 <string name="vpn_menu_revert" msgid="4407762442281467659">"เปลี่ยนกลับ"</string>
1244 <string name="vpn_menu_connect" msgid="1089399414463784218">"เชื่อมต่อกับเครือข่าย"</string>
1245 <string name="vpn_menu_disconnect" msgid="8254492450022562235">"ตัดการเชื่อมต่อจากเครือข่าย"</string>
1246 <string name="vpn_menu_edit" msgid="4526245173583195618">"แก้ไขเครือข่าย"</string>
1247 <string name="vpn_menu_delete" msgid="3326527392609513129">"ลบเครือข่าย"</string>
1248 <string name="vpn_error_miss_entering" msgid="5377667978602483250">"คุณต้องป้อน <xliff:g id="CODE">%s</xliff:g>"</string>
1249 <string name="vpn_error_miss_selecting" msgid="4890780825580511345">"คุณต้องเลือก <xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g>"</string>
1250 <string name="vpn_error_duplicate_name" msgid="2693927537390963745">"ชื่อ VPN \"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\" มีอยู่แล้ว ค้นหาชื่ออื่น"</string>
1251 <string name="vpn_confirm_profile_deletion" msgid="8679536635364177239">"คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบ VPN นี้"</string>
1252 <string name="vpn_confirm_add_profile_cancellation" msgid="3377869170901609182">"คุณแน่ใจหรือไม่ว่าไม่ต้องการสร้างโปรไฟล์นี้"</string>
1253 <string name="vpn_confirm_edit_profile_cancellation" msgid="7496760181072204494">"คุณแน่ใจหรือไม่ว่าจะละทิ้งการเปลี่ยนแปลงที่ทำในโปรไฟล์นี้"</string>
1254 <string name="vpn_confirm_reconnect" msgid="5748535476278674296">"ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเครือข่าย คุณต้องการลองอีกครั้งหรือไม่"</string>
1255 <string name="vpn_reconnect_from_lost" msgid="2442844155623372118">"ถูกตัดการเชื่อมต่อ คุณต้องการเชื่อมต่อใหม่หรือไม่"</string>
1256 <string name="vpn_unknown_server_dialog_msg" msgid="3080742299823671319">"ตรวจสอบชื่อเซิร์ฟเวอร์ไม่ได้ คุณต้องการตรวจสอบการตั้งค่าชื่อเซิร์ฟเวอร์หรือไม่"</string>
1257 <string name="vpn_challenge_error_dialog_msg" msgid="6174901754230038601">"ข้อผิดพลาดในการแข่งขัน คุณต้องการตรวจสอบการตั้งค่าข้อมูลลับหรือไม่"</string>
1258 <string name="vpn_secret_not_set_dialog_msg" msgid="8013052814131532765">"ข้อมูลลับอย่างน้อยหนึ่งอย่างในการกำหนดค่า VPN หายไป คุณต้องการตรวจสอบการตั้งค่าข้อมูลลับของคุณหรือไม่"</string>
1259 <string name="vpn_auth_error_dialog_msg" msgid="5476820106624807614">"ชื่อผู้ใช้หรือรหัสผ่านที่คุณป้อนไม่ถูกต้อง คุณต้องการลองอีกครั้งหรือไม่"</string>
1260 <string name="vpn_remote_hung_up_error_dialog_msg" msgid="1566946015052633150">"เซิร์ฟเวอร์วางสาย ชื่อผู้ใช้หรือรหัสผ่านที่คุณป้อนอาจไม่ถูกต้อง คุณต้องการลองใหม่หรือไม่"</string>
1261 <string name="vpn_remote_ppp_hung_up_error_dialog_msg" msgid="5135958511128503344">"เซิร์ฟเวอร์วางสาย คุณอาจมีไฟร์วอลล์กั้นซึ่งป้องกันไม่ให้คุณเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ คุณต้องการลองใหม่หรือไม่"</string>
1262 <string name="vpn_ppp_negotiation_failed_dialog_msg" msgid="4611293656718340994">"การสื่อสารกับเซิร์ฟเวอร์ล้มเหลว เซิร์ฟเวอร์อาจไม่ยอมรับตัวเลือกการเข้ารหัสของคุณ คุณต้องการตรวจสอบการตั้งค่าการเข้ารหัสของคุณหรือไม่"</string>
1263 <string name="vpn_type_title" msgid="6392933604218676224">"เพิ่ม VPN"</string>
1264 <string name="vpn_add_new_vpn" msgid="5438260689052714550">"เพิ่ม VPN"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001265 <string name="vpn_details_title" msgid="418806440938510331">"รายละเอียด VPN"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001266 <string name="vpn_edit_title_add" msgid="2121313217989682890">"เพิ่ม <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> VPN"</string>
1267 <string name="vpn_edit_title_edit" msgid="2457278794066617935">"รายละเอียดของ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
1268 <string name="vpns" msgid="3148141862835492816">"VPN"</string>
1269 <string name="vpn_connecting" msgid="8039521381692090116">"กำลังเชื่อมต่อ..."</string>
1270 <string name="vpn_disconnecting" msgid="7748050200708257066">"กำลังตัดการเชื่อมต่อ..."</string>
1271 <string name="vpn_connected" msgid="7641723116362845781">"เชื่อมต่อแล้ว"</string>
1272 <string name="vpn_connect_hint" msgid="7442898962925875181">"เชื่อมต่อกับเครือข่าย"</string>
1273 <string name="vpn_name" msgid="1550918148476193076">"ชื่อ VPN"</string>
1274 <string name="vpn_a_name" msgid="8445736942405283509">"ชื่อ VPN"</string>
1275 <string name="vpn_profile_added" msgid="9061017910337129840">"เพิ่ม \"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\" แล้ว"</string>
1276 <string name="vpn_profile_replaced" msgid="587435576816273815">"ทำการเปลี่ยนแปลงกับ \"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\" แล้ว"</string>
1277 <string name="vpn_user_certificate_title" msgid="6812545893924071742">"ตั้งค่าใบรับรองของผู้ใช้"</string>
1278 <string name="vpn_user_certificate" msgid="949322691686938888">"ใบรับรองของผู้ใช้"</string>
1279 <string name="vpn_a_user_certificate" msgid="8943983437956898649">"ใบรับรองของผู้ใช้"</string>
1280 <string name="vpn_ca_certificate_title" msgid="7846466160795589985">"ตั้งค่าใบรับรอง CA"</string>
1281 <string name="vpn_ca_certificate" msgid="465085144064264742">"ใบรับรอง CA"</string>
1282 <string name="vpn_a_ca_certificate" msgid="3374242520974884295">"ใบรับรอง CA"</string>
1283 <string name="vpn_l2tp_secret_string_title" msgid="5039677186748940987">"ตั้งค่าข้อมูลลับ L2TP"</string>
1284 <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"ข้อมูลลับ L2TP"</string>
1285 <string name="vpn_a_l2tp_secret" msgid="6612042930810981845">"ข้อมูลลับ L2TP"</string>
1286 <string name="vpn_pptp_encryption_title" msgid="2236795167467896499">"การเข้ารหัส"</string>
1287 <string name="vpn_pptp_encryption" msgid="2602329949737259686">"การเข้ารหัส PPTP"</string>
1288 <string name="vpn_ipsec_presharedkey_title" msgid="2184060087690539175">"ตั้งค่าคีย์ IPSec ที่แบ่งปันไว้ล่วงหน้า"</string>
1289 <string name="vpn_ipsec_presharedkey" msgid="5434316521616673741">"คีย์ IPSec ที่แบ่งปันไว้ล่วงหน้า"</string>
1290 <string name="vpn_a_ipsec_presharedkey" msgid="1255301923217898418">"คีย์ IPSec ที่แบ่งปันไว้ล่วงหน้า"</string>
1291 <string name="vpn_vpn_server_title" msgid="8897005887420358913">"ตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์ VPN"</string>
1292 <string name="vpn_vpn_server" msgid="1141754908824209260">"เซิร์ฟเวอร์ VPN"</string>
1293 <string name="vpn_a_vpn_server" msgid="5960906152125045853">"เซิร์ฟเวอร์ VPN"</string>
1294 <string name="vpn_vpn_server_dialog_title" msgid="7850850940160521918">"ชื่อเซิร์ฟเวอร์ VPN"</string>
1295 <string name="vpn_dns_search_list_title" msgid="1022776976104584251">"โดเมนการค้นหา DNS"</string>
1296 <string name="vpn_dns_search_list" msgid="4230034234026605360">"โดเมนการค้นหา DNS"</string>
1297 <string name="vpn_field_is_set" msgid="7137320847812992243">"ตั้งค่า <xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g>"</string>
1298 <string name="vpn_field_not_set" msgid="2972519243515893804">"ไม่ได้ตั้งค่า <xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g>"</string>
1299 <string name="vpn_field_not_set_optional" msgid="8840557698252556791">"ไม่ได้ตั้งค่า <xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> (ตัวเลือก)"</string>
1300 <string name="vpn_enable_field" msgid="3700967675854517191">"ใช้งาน<xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g>"</string>
1301 <string name="vpn_disable_field" msgid="6905658811179634005">"ปิดใช้งาน <xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g>"</string>
1302 <string name="vpn_is_enabled" msgid="1266304230417098877">"เปิดใช้งาน <xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g> แล้ว"</string>
1303 <string name="vpn_is_disabled" msgid="2013622485867806167">"ปิดใช้งาน <xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g> แล้ว"</string>
1304 <string name="vpn_settings_title" msgid="7327468307909556719">"การตั้งค่า VPN"</string>
1305 <string name="vpn_settings_summary" msgid="8849924181594963972">"ตั้งค่าและจัดการ VPN"</string>
1306 <string name="vpn_secret_unchanged" msgid="8700613973594154529">"(ไม่เปลี่ยน)"</string>
1307 <string name="vpn_secret_not_set" msgid="1037792636371641845">"(ไม่ได้ตั้งค่า)"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001308 <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"ที่จัดเก็บข้อมูลรับรอง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001309 <string name="credentials_access" msgid="4843187230913860492">"ใช้ข้อมูลรับรองความปลอดภัย"</string>
1310 <string name="credentials_access_summary" msgid="319662078718574168">"อนุญาตให้แอปพลิเคชันนี้เข้าถึงใบรับรองความปลอดภัยและข้อมูลรับรองอื่น"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001311 <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"ติดตั้งจากที่เก็บข้อมูล"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001312 <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"ติดตั้งจากการ์ด SD"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001313 <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"ติดตั้งใบรับรองจากที่เก็บข้อมูล"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001314 <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"ติดตั้งใบรับรองจากการ์ด SD"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001315 <string name="credentials_set_password" msgid="9104473585811899989">"ตั้งค่ารหัสผ่าน"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001316 <string name="credentials_set_password_summary" msgid="6756719720826053228">"ตั้งหรือเปลี่ยนรหัสผ่านสำหรับที่จัดเก็บข้อมูลรับรอง"</string>
1317 <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"ล้างข้อมูลรับรอง"</string>
1318 <string name="credentials_reset_summary" msgid="3810369467217453606">"นำข้อมูลทั้งหมดออกและรีเซ็ตรหัสผ่าน"</string>
1319 <string name="credentials_unlock" msgid="1463040326264133844">"ป้อนรหัสผ่าน"</string>
1320 <string name="credentials_unlock_hint" msgid="5889551635843338639">"ใส่รหัสผ่านสำหรับที่จัดเก็บข้อมูลรับรอง"</string>
1321 <string name="credentials_password_hint" msgid="4915128717409363024">"ตั้งรหัสผ่านสำหรับที่จัดเก็บข้อมูลรับรอง ต้องมีอย่างน้อย 8 อักขระ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001322 <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"รหัสผ่านปัจจุบัน:"</string>
1323 <string name="credentials_new_password" msgid="267487774686796938">"รหัสผ่านใหม่:"</string>
1324 <string name="credentials_confirm_password" msgid="4732250000633424345">"ยืนยันรหัสผ่านใหม่:"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001325 <string name="credentials_reset_hint" msgid="2336340927894094814">"เนื้อหาทั้งหมดจะถูกลบและมีการรีเซ็ตรหัสผ่านนี้ คุณแน่ใจหรือไม่"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001326 <string name="credentials_passwords_mismatch" msgid="5288565139590031733">"รหัสผ่านของคุณไม่ตรง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001327 <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"รหัสผ่านต้องมีอักขระอย่างน้อย 8 ตัว"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001328 <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"รหัสผ่านไม่ถูกต้อง"</string>
1329 <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"รหัสผ่านไม่ถูกต้อง คุณมีโอกาสหนึ่งครั้งก่อนที่ที่จัดเก็บข้อมูลรับรองจะถูกลบ"</string>
1330 <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"รหัสผ่านไม่ถูกต้อง คุณมีโอกาสอีก <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ครั้งก่อนที่ที่จัดเก็บข้อมูลรับรองจะถูกลบ"</string>
1331 <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"ที่จัดเก็บข้อมูลรับรองถูกลบ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001332 <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"เปิดการใช้งานที่จัดเก็บข้อมูลรับรองไว้"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001333 <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"โทนเสียงฉุกเฉิน"</string>
1334 <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"ตั้งค่าการทำงานเมื่อมีการโทรหาหมายเลขฉุกเฉิน"</string>
1335 <string name="privacy_settings" msgid="9206631214140954954">"ข้อมูลส่วนบุคคล"</string>
1336 <string name="privacy_settings_title" msgid="1987089301293213705">"การตั้งค่าความเป็นส่วนตัว"</string>
1337 <string name="backup_section_title" msgid="8856083167469467588">"การสำรองและคืนค่า"</string>
1338 <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"ข้อมูลส่วนตัว"</string>
1339 <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"สำรองข้อมูลของฉัน"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001340 <string name="backup_data_summary" msgid="6515285107793232815">"สำรองข้อมูลแอปพลิเคชัน รหัสผ่าน Wi-Fi และการตั้งค่าอื่นๆ ไปยังเซิร์ฟเวอร์ Google"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001341 <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"บัญชีข้อมูลสำรอง"</string>
1342 <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"ไม่มีบัญชีใดในปัจจุบันที่จัดเก็บข้อมูลที่สำรองไว้"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001343 <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"คืนค่าอัตโนมัติ"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001344 <string name="auto_restore_summary" msgid="83177150536734378">"ถ้าฉันติดตั้งแอปพลิเคชันใหม่อีกครั้ง ให้คืนค่าการตั้งค่าที่สำรองไว้หรือข้อมูลอื่น"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001345 <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="3438255037256586237">"ข้อมูลสำรอง"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001346 <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7766283133557587608">"คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการหยุดการสำรองข้อมูลรหัสผ่าน Wi-Fi บุ๊กมาร์ก รวมทั้งการตั้งค่าอื่นๆ และข้อมูลแอปพลิเคชัน พร้อมทั้งลบสำเนาทั้งหมดบนเซิร์ฟเวอร์ Google"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001347 <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"การตั้งค่าการควบคุมอุปกรณ์"</string>
1348 <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"โปรแกรมควบคุมอุปกรณ์"</string>
1349 <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"ปิดการใช้งาน"</string>
1350 <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"โปรแกรมควบคุมอุปกรณ์"</string>
1351 <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"ไม่มีโปรแกรมควบคุมอุปกรณ์"</string>
1352 <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"เปิดการใช้งานโปรแกรมควบคุมอุปกรณ์"</string>
1353 <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"เปิดการใช้งาน"</string>
1354 <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"โปรแกรมควบคุมอุปกรณ์"</string>
1355 <string name="device_admin_warning" msgid="1149471041373876923">"การเปิดใช้งานโปรแกรมควบคุมนี้จะทำให้แอปพลิเคชัน <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ทำงานต่อไปนี้ได้:"</string>
1356 <string name="device_admin_status" msgid="7169948053970923035">"โปรแกรมควบคุมทำงานอยู่และอนุญาตให้แอปพลิเคชัน <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ทำงานดังต่อไปนี้:"</string>
1357 <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"ไม่มีชื่อ"</string>
1358 <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"ผลิตภัณฑ์"</string>
1359 <string name="sound_category_calls_title" msgid="3688531959256239012">"สายโทรเข้า"</string>
1360 <string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"การแจ้งเตือน"</string>
1361 <string name="sound_category_feedback_title" msgid="4399742321363475393">"คำติชม"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001362 <string name="wifi_setup_title" msgid="661074868726906436">"ตั้งค่า Wi-Fi"</string>
1363 <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="7304321031985059969">"เชื่อมต่อกับเครือข่าย Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1364 <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="2408378435027118687">"กำลังเชื่อมต่อกับเครือข่าย Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> ..."</string>
1365 <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="209755856836003839">"เชื่อมต่อกับเครือข่าย Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> แล้ว"</string>
1366 <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"เพิ่มเครือข่าย"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001367 <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"ไม่เชื่อมต่อ"</string>
1368 <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"เพิ่มเครือข่าย"</string>
1369 <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"รีเฟรชรายการ"</string>
1370 <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"ข้าม"</string>
1371 <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"ถัดไป"</string>
1372 <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"ย้อนกลับ"</string>
1373 <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"รายละเอียดเครือข่าย"</string>
1374 <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"เชื่อมต่อ"</string>
1375 <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"ลืม"</string>
1376 <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"บันทึก"</string>
1377 <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"ยกเลิก"</string>
1378 <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="7424598483871053657">"กำลังสแกนเครือข่าย..."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001379 <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"แตะเครือข่ายเพื่อเชื่อมต่อกับเครือข่าย"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001380 <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"เชื่อมต่อกับเครือข่ายที่มีอยู่"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001381 <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"เชื่อมต่อกับเครือข่ายที่ไม่ปลอดภัย"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001382 <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="6582036394332822032">"ป้อนการกำหนดค่าเครือข่าย"</string>
1383 <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"เชื่อมต่อกับเครือข่ายใหม่"</string>
1384 <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="2594117697215042584">"กำลังเชื่อมต่อ..."</string>
1385 <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="9071951312604559022">"ดำเนินการต่อไปยังขั้นตอนถัดไป"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001386 <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="3196386445567501484">"ไม่สนับสนุน EAP"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001387 <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="683540356393542939">"คุณไม่สามารถกำหนดค่าการเชื่อมต่อ EAP Wi-Fi ขณะตั้งค่า หลังการตั้งค่า คุณสามารถกำหนดค่าได้จาก \"การตั้งค่า\" ในส่วน "<b>"ไร้สายและเครือข่าย"</b></string>
1388 <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="1884664966455980182">"การเชื่อมต่อจะใช้เวลาสักครู่..."</string>
1389 <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="5235991893829582459">"แตะ "<b>"ถัดไป"</b>" เพื่อตั้งค่าต่อไป"\n\n"แตะ "<b>"ย้อนกลับ"</b>" เพื่อเชื่อมต่อกับเครือข่าย Wi-Fi อื่น"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -08001390 <string name="account_sync_settings_title" msgid="4578227872921044660">"การตั้งค่าการซิงค์"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001391 <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"การซิงค์กำลังประสบปัญหา อีกสักครู่จะกลับมาอีกครั้ง"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001392 <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"เพิ่มบัญชี"</string>
1393 <string name="header_general_sync_settings" msgid="3487451896424238469">"การตั้งค่าการซิงค์ทั่วไป"</string>
1394 <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"ข้อมูลพื้นหลัง"</string>
1395 <string name="background_data_summary" msgid="3630389249212620467">"แอปพลิเคชันสามารถซิงค์ ส่ง และรับข้อมูลได้ตลอดเวลา"</string>
1396 <string name="background_data_dialog_title" msgid="745974259246047425">"โปรดทราบ"</string>
1397 <string name="background_data_dialog_message" msgid="9155730118215371308">"การปิดใช้งานข้อมูลพื้นหลังจะทำให้แบตเตอรี่ใช้งานได้ยาวนานขึ้นและลดการใช้ข้อมูลลง แอปพลิเคชันบางอย่างอาจยังคงใช้การเชื่อมต่อข้อมูลพื้นหลังอยู่"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -07001398 <string name="sync_automatically" msgid="7558810110682562376">"ซิงค์อัตโนมัติ"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001399 <string name="sync_automatically_summary" msgid="6662623174608419931">"แอปพลิเคชันจะซิงค์ข้อมูลโดยอัตโนมัติ"</string>
1400 <string name="header_manage_accounts" msgid="6869002423884539607">"จัดการบัญชี"</string>
1401 <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"เปิดใช้การซิงค์"</string>
1402 <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"ปิดการซิงค์"</string>
1403 <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"ข้อผิดพลาดในการซิงค์"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -08001404 <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"สำรองข้อมูลการตั้งค่า"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001405 <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"สำรองข้อมูลการตั้งค่า"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -07001406 <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"ซิงค์เดี๋ยวนี้"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001407 <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"ยกเลิกการซิงค์"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001408 <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"แตะเพื่อซิงค์เดี๋ยวนี้ <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
1409%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001410 <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
1411 <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"ปฏิทิน"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -07001412 <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"สมุดโทรศัพท์"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001413 <string name="sync_plug" msgid="5952575609349860569"><font fgcolor="#ffffffff">"ยินดีต้อนรับสู่ Google Sync"</font>\n"วิธีการของ Google ในการซิงค์ข้อมูลเพื่อให้คุณเข้าถึงสมุดโทรศัพท์ นัดหมาย และข้อมูลอื่นๆ ของคุณได้จากทุกที่"</string>
1414 <string name="header_application_sync_settings" msgid="5514539555293976035">"การตั้งค่าการซิงค์แอปพลิเคชัน"</string>
1415 <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"ข้อมูลและการซิงค์"</string>
1416 <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"เปลี่ยนรหัสผ่าน"</string>
1417 <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"การตั้งค่าบัญชี"</string>
1418 <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"นำบัญชีออก"</string>
1419 <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"เพิ่มบัญชี"</string>
1420 <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"เสร็จสิ้น"</string>
1421 <string name="really_remove_account_title" msgid="6574643117748564960">"นำบัญชีออก"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -08001422 <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="4448645571715719563">"คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการนำบัญชีนี้ออก การนำบัญชีออกจะลบข้อความ ที่อยู่ติดต่อ และข้อมูลอื่นทั้งหมดออกจากแท็บเล็ต "\n"ต้องการดำเนินการต่อหรือไม่"</string>
1423 <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="1005751790899989319">"คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการนำบัญชีนี้ออก การนำบัญชีออกจะลบข้อความ ที่อยู่ติดต่อ และข้อมูลอื่นทั้งหมดออกจากโทรศัพท์ "\n"ต้องการดำเนินการต่อหรือไม่"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001424 <string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="1093911989149396624">"แอปพลิเคชันบางอย่างจำเป็นต้องใช้บัญชีนี้ คุณสามารถนำบัญชีนี้ออกได้โดยการรีเซ็ตแท็บเล็ตให้เป็นค่าเริ่มต้นจากโรงงานเท่านั้น (ซึ่งจะลบข้อมูลส่วนบุคคลทั้งหมดของคุณ) โดยเข้าไปที่ แอปพลิเคชันการตั้งค่า ในส่วน ข้อมูลส่วนบุคคล"</string>
1425 <string name="remove_account_failed" product="default" msgid="9174390193652391412">"แอปพลิเคชันบางอย่างจำเป็นต้องใช้บัญชีนี้ คุณสามารถนำบัญชีออกได้โดยการรีเซ็ตโทรศัพท์ให้เป็นค่าเริ่มต้นจากโรงงานเท่านั้น (ซึ่งจะลบข้อมูลส่วนบุคคลทั้งหมดของคุณ) โดยเข้าไปที่ แอปพลิเคชันการตั้งค่า ในส่วน ข้อมูลส่วนบุคคล"</string>
1426 <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"การสมัครรับข้อมูลแบบ Push"</string>
1427 <string name="sync_item_title" msgid="1931551540462877488">"ซิงค์ <xliff:g id="AUTHORITY">%s</xliff:g>"</string>
1428 <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="7185199796123573317">"ซิงค์ด้วยตนเองไม่ได้"</string>
1429 <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="2372359241135295930">"การซิงค์สำหรับรายการนี้ถูกปิดใช้งานในปัจจุบัน หากต้องการเปลี่ยนค่ากำหนดของคุณ ให้เปิดใช้งานข้อมูลพื้นหลังและการซิงค์อัตโนมัติชั่วคราว"</string>
1430 <string name="enter_password" msgid="3268224850821675915">"ป้อนรหัสผ่านเพื่อถอดรหัสที่เก็บข้อมูล"</string>
1431 <string name="try_again" msgid="5904121494468643129">"ขออภัย โปรดลองอีกครั้ง"</string>
1432 <string name="service_busy" msgid="225227519012409130">"บริการไม่ว่าง โปรดลองอีกครั้ง"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001433 <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"ลบ"</string>
1434 <string name="misc_files" msgid="6298643430106707497">"ไฟล์เบ็ดเตล็ด"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -07001435 <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"เลือก <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> จาก <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
Eric Fischerc821f6d2011-04-07 13:59:28 -07001436 <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> จาก <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001437 <string name="select_all" msgid="6783085295161532497">"เลือกทั้งหมด"</string>
Eric Fischerc821f6d2011-04-07 13:59:28 -07001438 <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"การตรวจสอบ HDCP"</string>
1439 <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"ตั้งค่าการตรวจสอบ HDCP"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001440</resources>