blob: d261854ee5afc0dd033686bafad2c394653d0cb5 [file] [log] [blame]
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Bai"</string>
20 <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Ez"</string>
21 <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Sortu"</string>
22 <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"Baimendu"</string>
23 <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Ukatu"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -070024 <string name="dlg_close" msgid="7471087791340790015">"Itxi"</string>
25 <string name="dlg_switch" msgid="6243971420240639064">"Aldatu"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -070026 <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Ezezaguna"</string>
Geoff Mendal7d9885f2015-02-16 07:12:57 -080027 <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649">
28 <item quantity="other"><xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> urrats falta zaizkizu garatzaile izateko.</item>
29 <item quantity="one"><xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> urrats falta zaizu garatzaile izateko.</item>
30 </plurals>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -070031 <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Garatzailea zara!"</string>
32 <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Ez dago zertan, dagoeneko garatzailea zara."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -070033 <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"Hari gabekoak eta sareak"</string>
34 <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"Konexioak"</string>
35 <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"Gailua"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -070036 <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"Pertsonalak"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -070037 <string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"Sarbidea"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -070038 <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"Sistema"</string>
Bill Yi13bf29e2016-04-24 21:56:38 -070039 <string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="8656750679353982712">"Gaitu datu-konexioa"</string>
40 <string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="8541302390883231216">"Desgaitu datu-konexioa"</string>
41 <string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="7979882929810283786">"VoLTE hornituta"</string>
Bill Yicfc13dd2016-06-27 06:58:29 -070042 <string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="7876998291744854759">"Bideo-deiak aktibatuta"</string>
43 <string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="3985406545172898078">"Wi-Fi bidezko deiak aktibatuta"</string>
Bill Yi13bf29e2016-04-24 21:56:38 -070044 <string name="radio_info_radio_power" msgid="1208229437948820417">"Sare mugikorraren irrati-seinalea"</string>
45 <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="7069468158519465139">"Ikusi SIMeko kontaktuak"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -070046 <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Ikusi markatze finkoko zenbakiak"</string>
47 <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Ikusi zerbitzuaren markatze-zenbakiak"</string>
Bill Yi13bf29e2016-04-24 21:56:38 -070048 <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="8951059003824985976">"Lortu PDP zerrenda"</string>
49 <string name="radioInfo_service_in" msgid="1697703164394784618">"Erabilgarri"</string>
50 <string name="radioInfo_service_out" msgid="7999094221728929681">"Ez erabilgarri"</string>
51 <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6274434235469661525">"Larrialdi-deiak soilik"</string>
52 <string name="radioInfo_service_off" msgid="7536423790014501173">"Irratia desaktibatuta dago"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -070053 <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Ibiltaritzan"</string>
Bill Yi13bf29e2016-04-24 21:56:38 -070054 <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="4849214885629672819">"Ez dago ibiltaritzan"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -070055 <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Inaktibo"</string>
56 <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Deitzen"</string>
Bill Yi13bf29e2016-04-24 21:56:38 -070057 <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="5873835692449118954">"Deia abian da"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -070058 <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Deskonektatuta"</string>
59 <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Konektatzen"</string>
60 <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Konektatuta"</string>
61 <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Etenda"</string>
Bill Yi13bf29e2016-04-24 21:56:38 -070062 <string name="radioInfo_unknown" msgid="1476509178755955088">"Ezezaguna"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -070063 <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string>
64 <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"byte"</string>
65 <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
66 <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
67 <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
68 <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
69 <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Desmuntatu USB memoria"</string>
70 <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Desmuntatu SD txartela"</string>
71 <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Ezabatu USB memoria"</string>
72 <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Ezabatu SD txartela"</string>
Bill Yi74e731f2016-04-04 17:26:33 -070073 <string name="preview_pager_content_description" msgid="8926235999291761243">"Aurrebista"</string>
Geoff Mendalbddb7de2016-03-18 20:52:22 -070074 <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="4821343428913401264">"Aurrebista, <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g> orria"</string>
Geoff Mendal405e9dc2016-02-15 06:27:25 -080075 <string name="font_size_summary" msgid="1690992332887488183">"Handitu edo txikitu pantailako testua."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -070076 <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Txikia"</string>
77 <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Ertaina"</string>
78 <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Handia"</string>
Geoff Mendal18a85442016-01-13 06:25:23 -080079 <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="7919995133365371569">"Txikitu"</string>
80 <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="4316986572233686061">"Handitu"</string>
Geoff Mendalb76274f2016-02-29 06:32:57 -080081 <!-- no translation found for font_size_preview_text (4818424565068376732) -->
82 <skip />
Geoff Mendal45bc64a2016-01-18 06:43:01 -080083 <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="7955317408475392247">"Testu-lagina"</string>
Geoff Mendalb76274f2016-02-29 06:32:57 -080084 <string name="font_size_preview_text_title" msgid="1310536233106975546">"Ozeko azti miragarria"</string>
85 <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="4231671528173110093">"11. kapitulua: Esmeraldazko Oz hiri harrigarria"</string>
Geoff Mendal2243bab2016-03-02 06:33:19 -080086 <string name="font_size_preview_text_body" msgid="1250552239682375643">"Begiak betaurreko berdeekin babestuta bazituzten ere, Dorothy eta bere lagunak hasieran txundituta geratu ziren Hiri zoragarri haren distirarekin. Kaleak etxe ederrez josita zeuden, marmol berdezkoak eta esmeralda distiratsuz apaindutakoak. Marmol berde hartaz egindako espaloian ibili ziren, eta lauzak elkartzen zituzten ertzak esmeraldazko errenkadak zirela nabaritu zuten, bata bestearen ondoan estu-estu jarriak, eguzkitan dir-dir. Leihoen kristalak berdeak ziren. Hiria estaltzen zuen zeruak kutsu berdea zuen, eta berdeak ziren eguzki-izpiak ere. \n\nJende asko zebilen hara eta hona: gizonak, emakumeak eta haurrak, guztiak berdez jantziak eta azal berdexkakoak. Zalantzaz begiratzen zieten Dorothyri eta bere lagun talde xelebreari, eta haurrak amaren atzean ezkutatzen ziren lehoia ikusi bezain laster. Hala ere, inork ez zien txintik ere esan. Denda asko zeuden kalean, eta salgai guztiak berdeak zirela antzeman zuen Dorothyk. Gozoki berdeak eta krispeta berdeak eros zitezkeen, baita zapata berdeak, kapela berdeak eta askotariko jantzi berdeak ere. Gizon bat limonada berdea saltzen ari zen, eta haur batzuek erosi ziotenean, txanpon berdeekin ordaindu zutela ikusi zuen Dorothyk. \n\nEz zegoen zaldirik edo inolako animaliarik; gizonek orgatxo berdeak bultzatuta eramaten zituzten gauzak batetik bestera. Denak zeuden pozik, alai eta zoriontsu."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -070087 <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"Ados"</string>
88 <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB memoria"</string>
89 <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD txartela"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -070090 <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
91 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Inguruko Bluetooth gailu guztietarako ikusgai (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
92 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Inguruko Bluetooth gailu guztietarako ikusgai"</string>
93 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Ez da beste Bluetooth gailuetarako ikusgai"</string>
94 <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Bikotetutako gailuetarako soilik ikusgai"</string>
95 <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Ikusgaitasunaren denbora-muga gainditu da"</string>
96 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Blokeatu ahots bidezko markatzea"</string>
97 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Galarazi Bluetooth telefonoa erabiltzea pantaila blokeatuta dagoenean"</string>
98 <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Bluetooth gailuak"</string>
99 <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Gailuaren izena"</string>
100 <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Gailuaren ezarpenak"</string>
101 <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Profilaren ezarpenak"</string>
102 <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Ez da izenik ezarri; kontuaren izena erabiltzen"</string>
103 <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Bilatu gailuak"</string>
Baligh Uddin0a07ee82014-08-18 19:09:47 -0700104 <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"Aldatu gailuaren izena"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700105 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Aldatu izena"</string>
106 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Deskonektatu?"</string>
107 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Gailu honekin duzun konexioa amaituko da:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700108 <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"Ez daukazu Bluetooth-ezarpenak aldatzeko baimenik."</string>
Geoff Mendal3260f782014-12-08 06:51:46 -0800109 <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"Bluetooth konexioa aktibo badago, inguruko gailuek <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ikusi ahal izango dute."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700110 <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> deskonektatu nahi duzu?"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700111 <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Igorpena"</string>
112 <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Profila desgaitu?"</string>
113 <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Hau desgaituko da:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Hemendik:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700114 <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700115 <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Izenik gabeko Bluetooth gailua"</string>
116 <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Bilatzen"</string>
117 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Ez da Bluetooth gailurik aurkitu inguruan."</string>
118 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Bluetooth bidez bikotetzeko eskaera"</string>
119 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Bikotetzeko eskaera"</string>
Geoff Mendalf53a6c92016-02-10 06:33:10 -0800120 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5057417127600942904">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailuarekin parekatzeko, sakatu hau."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700121 <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Erakutsi jasotako fitxategiak"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700122 <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Aukeratu Bluetooth gailua"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700123 <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Bluetooth baimen-eskaera"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700124 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1712443355224737143">"Aplikazio batek gailu honen Bluetooth konexioa aktibatu nahi du."</string>
Bill Yi85c180f2016-08-01 17:36:04 -0700125 <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="5889300510508065674">"Aplikazio batek gailu honen Bluetooth konexioa desaktibatu nahi du."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700126 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"Aplikazio batek tableta ikusgai ezarri nahi du beste Bluetooth gailuetarako <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segundoz."</string>
127 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"Aplikazio batek telefonoa ikusgai ezarri nahi du beste Bluetooth gailuetarako <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segundoz."</string>
128 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"Aplikazio batek tableta beste Bluetooth gailuetarako ikusgai ezarri nahi du. Hori Bluetooth ezarpenetan geroago aldatzeko aukera duzu."</string>
129 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"Aplikazio batek telefonoa ikusgai jarri nahi du beste Bluetooth gailuetarako. Bluetooth ezarpenetan alda dezakezu hori geroago."</string>
130 <string name="bluetooth_ask_start_broadcast" product="default" msgid="3535628155254187911">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak Bluetooth bidezko igorpena aktibatu nahi du gertu dituzun beste gailu batzuekin komunikatzeko. Bluetooth ezarpenetan alda dezakezu hori geroago."</string>
131 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast" product="default" msgid="8810858601242763295">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak Bluetootha eta Bluetooth bidezko igorpena aktibatu nahi ditu gertu dituzun beste gailu batzuekin komunikatzeko. Bluetooth ezarpenetan alda dezakezu hori geroago."</string>
132 <string name="bluetooth_broadcasting_explaination" product="default" msgid="4249322115655011799">"Eginbidea aktibatuta dagoenean, gertu dauden beste gailu batzuekin komunika daiteke.\n\nPotentzia gutxiko Bluetooth seinaleak erabiltzen dira igortzeko."</string>
133 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="3346529092809011149">"Aplikazio batek Bluetootha aktibatu eta tableta beste gailuentzat ikusgai jarri nahi du <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segundoz."</string>
134 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="4724094889807196118">"Aplikazio batek Bluetootha aktibatu eta telefonoa beste gailuetarako ikusgai ezarri nahi du <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segundoz."</string>
135 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"Aplikazio batek Bluetootha aktibatu eta tableta beste gailuetarako ikusgai ezarri nahi du. Hori Bluetooth ezarpenetan geroago aldatzeko aukera duzu."</string>
136 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"Aplikazio batek Bluetootha aktibatu eta telefonoa beste gailuetarako ikusgai ezarri nahi du. Bluetooth ezarpenetan alda dezakezu hori geroago."</string>
137 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Bluetootha aktibatzen…"</string>
138 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Bluetootha desaktibatzen…"</string>
139 <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Konexio automatikoa"</string>
140 <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Bluetooth bidez konektatzeko eskaera"</string>
Geoff Mendalf53a6c92016-02-10 06:33:10 -0800141 <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3603316575471431846">"\"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" gailura konektatzeko, sakatu hau."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700142 <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"\"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" gailura konektatu nahi duzu?"</string>
143 <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"Agendarako sarbide-eskaera"</string>
144 <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"%1$s gailuak zure kontaktuak eta deien historia atzitu nahi ditu. %2$s gailurako sarbidea eman?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700145 <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6919682671787049800">"Ez galdetu berriro"</string>
146 <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="3622898084442402071">"Ez galdetu berriro"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700147 <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"Mezuetarako sarbide-eskaera"</string>
148 <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s gailuak zure mezuak atzitu nahi ditu. %2$s gailuari sarbidea eman?"</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -0700149 <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"SIM txartelerako sarbide-eskaera"</string>
150 <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> gailuak SIM txartela atzitu nahi du. SIM txartelerako sarbidea ematen badiozu, gailuaren datu-konexioa desgaituko da, txartelerako konexioak dirauen bitartean. Eman sarbidea <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g> gailuari"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700151 <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Data eta ordua"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700152 <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Aukeratu ordu-zona"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700153 <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Aurreikusi:"</string>
154 <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Letra-tipoaren tamaina:"</string>
155 <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
156 <skip />
157 <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Bidali <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
158 <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
159 <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Hasi <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
160 <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
161 <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Kontua:"</string>
162 <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"Proxya"</string>
163 <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Garbitu"</string>
164 <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Proxy-ataka"</string>
165 <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Egin hauen proxyaren salbuespena"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700166 <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Leheneratu balio lehenetsiak"</string>
167 <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Eginda"</string>
168 <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Proxyaren ostalari-izena"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700169 <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Abisua"</string>
170 <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"Ados"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700171 <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="6865850167802455230">"Idatzi duzun ostalari-izena ez da baliozkoa."</string>
172 <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="678527645450894773">"Idatzi duzun salbuespen-zerrendak ez du formatu egokia. Idatzi domeinuen zerrenda, komaz bereizita."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700173 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Atakaren eremua bete behar duzu."</string>
174 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Ataka eremuak hutsik egon behar du Ostalaria eremua ere hutsik badago."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700175 <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"Idatzi duzun ataka ez da baliozkoa."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700176 <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Arakatzaileak HTTP proxya erabiltzen du baina ezin dute beste aplikazioek erabili."</string>
Geoff Mendale9549f32014-08-06 12:36:11 -0700177 <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"Proxya auto. konf. URLa: "</string>
Bill Yi13bf29e2016-04-24 21:56:38 -0700178 <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="3242990404410530456">"Sare mugikorraren kokapenaren informazioa (zaharkitua):"</string>
179 <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="5766020323342985397">"Ondoko sare mugikorraren informazioa (zaharkitua):"</string>
180 <string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="7062777594049622128">"Sare mugikorraren informazioa eguneratzeko maiztasuna:"</string>
181 <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="6213223844927623098">"Sare mugikorraren neurketa guztien informazioa:"</string>
182 <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="4062076024399431876">"Datu-konexioaren denbora errealeko informazioa:"</string>
183 <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="4209624131644060517">"Datu-zerbitzua:"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700184 <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Ibiltaritzan:"</string>
185 <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
Bill Yi13bf29e2016-04-24 21:56:38 -0700186 <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="2743797189722106231">"Deien desbideratzea:"</string>
187 <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3587319503902576102">"PPP berrezarpen kopurua abiarazi ezkero:"</string>
188 <string name="radio_info_current_network_label" msgid="9151285540639134945">"Uneko sarea:"</string>
189 <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="363579470428151850">"Jasotako datuak:"</string>
190 <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="1370863866816125489">"Ahots-deien zerbitzua:"</string>
191 <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="5155734002519307416">"Seinalearen indarra:"</string>
192 <string name="radio_info_call_status_label" msgid="2611065018172747413">"Ahots-deiaren egoera:"</string>
193 <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="7748668735880404586">"Bidalitako datuak:"</string>
194 <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="1037302619943328273">"Mezua zain:"</string>
195 <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7942153178953255231">"Telefono-zenbakia:"</string>
196 <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="8730871744887454509">"Hautatu irrati-banda"</string>
197 <string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="1443496502370667071">"Ahots-deien sare mota:"</string>
198 <string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="7094323145105149312">"Datu-sare mota:"</string>
199 <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="3511830813500105512">"Zehaztu sare mota hobetsia:"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -0800200 <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="7045103377818314709">"Ping egiteko ostalari-izena (www.google.com) IPv4:"</string>
201 <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="1130906124160553954">"Ping egiteko ostalari-izena (www.google.com) IPv6:"</string>
Bill Yi13bf29e2016-04-24 21:56:38 -0700202 <string name="radio_info_http_client_test" msgid="2382286093023138339">"HTTP bezeroaren proba:"</string>
203 <string name="ping_test_label" msgid="579228584343892613">"Egin ping-proba"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700204 <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
205 <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Eguneratu"</string>
206 <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Freskatu"</string>
Bill Yi13bf29e2016-04-24 21:56:38 -0700207 <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="6625185764803245075">"Aldatu DNS egiaztapenaren egoera"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700208 <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Jatorrizko fabrikatzailearen berariazko informazioa edota ezarpenak"</string>
Bill Yi13bf29e2016-04-24 21:56:38 -0700209 <string name="band_mode_title" msgid="4071411679019296568">"Ezarri irrati-bandaren modua"</string>
210 <string name="band_mode_loading" msgid="3555063585133586152">"Banden zerrenda kargatzen…"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700211 <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Ezarri"</string>
212 <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Ezin izan da egin"</string>
213 <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Ongi"</string>
214 <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Aldaketek USB kablea berriro konektatzean izango dute eragina."</string>
215 <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Gaitu USB memoria masiboa"</string>
216 <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Byteak, guztira:"</string>
217 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"Ez da USB memoria muntatu."</string>
218 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"Ez dago SD txartelik."</string>
219 <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Byte erabilgarriak:"</string>
220 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"Memoria masiboko gailu gisa erabiltzen ari da USB memoria."</string>
221 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"SD txartela memoria masiboko gailu gisa erabiltzen ari da."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700222 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="5128923500235719226">"Segurtasunez ken daiteke USB memoria."</string>
223 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="666233604712540408">"Segurtasunez ken daiteke SD txartela."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700224 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USB mem. erabili bitartean kendu da"</string>
225 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"SD txart. erabili bitartean kendu da"</string>
226 <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Erabilitako byteak:"</string>
227 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"USB memorian bilatzen…"</string>
228 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"SD txartelean bilatzen…"</string>
229 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"USBa irakurtzeko muntatu da."</string>
230 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"SD txartela irakurtzeko soilik muntatu da."</string>
231 <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Saltatu"</string>
232 <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Hurrengoa"</string>
Geoff Mendal0a7ef032016-03-15 06:18:19 -0700233 <string name="language_picker_title" msgid="3596315202551687690">"Hizkuntzak"</string>
234 <string name="pref_title_lang_selection" msgid="2014920136978776034">"Hizkuntza-hobespenak"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -0800235 <string name="locale_remove_menu" msgid="7651301406723638854">"Kendu"</string>
236 <string name="add_a_language" msgid="2330538812283783022">"Gehitu hizkuntza bat"</string>
Geoff Mendalb76274f2016-02-29 06:32:57 -0800237 <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="4276642359346122396">
238 <item quantity="other">Hautatutako hizkuntzak kendu nahi dituzu?</item>
239 <item quantity="one">Hautatutako hizkuntza kendu nahi duzu?</item>
240 </plurals>
Bill Yi74e731f2016-04-04 17:26:33 -0700241 <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="1361354927342876114">"Testua beste hizkuntza batean bistaratuko da."</string>
Geoff Mendalb76274f2016-02-29 06:32:57 -0800242 <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="2653242337224911425">"Ezin dira kendu hizkuntza guztiak"</string>
243 <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6697381512654262821">"Mantendu gutxienez gogoko hizkuntza bat"</string>
244 <string name="locale_not_translated" msgid="516862628177166755">"Baliteke aplikazio batzuetan erabilgarri ez egotea"</string>
Bill Yia2592982016-04-26 21:37:22 -0700245 <string name="action_drag_label_move_up" msgid="9052210023727612540">"Eraman gora"</string>
246 <string name="action_drag_label_move_down" msgid="7448713844582912157">"Eraman behera"</string>
247 <string name="action_drag_label_move_top" msgid="557081389352288310">"Eraman goraino"</string>
248 <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="2468642142414126482">"Eraman beheraino"</string>
249 <string name="action_drag_label_remove" msgid="2861038147166966206">"Kendu hizkuntza"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700250 <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Aukeratu jarduera"</string>
251 <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Gailuari buruzko informazioa"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700252 <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Pantaila"</string>
253 <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Tabletaren informazioa"</string>
254 <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Telefonoaren informazioa"</string>
255 <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"USB memoria"</string>
256 <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SD txartela"</string>
257 <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Proxy-ezarpenak"</string>
258 <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Utzi"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700259 <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"Ados"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -0700260 <string name="forget" msgid="1400428660472591263">"Ahaztu"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -0700261 <string name="save" msgid="879993180139353333">"Gorde"</string>
262 <string name="done" msgid="6942539184162713160">"Eginda"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700263 <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Ezarpenak"</string>
264 <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Ezarpenak"</string>
265 <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Ezarpenen lasterbidea"</string>
266 <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Hegaldi modua"</string>
Bill Yida757622016-03-30 21:41:30 -0700267 <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"Gehiago"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700268 <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Hari gabeko konexioak eta sareak"</string>
269 <string name="radio_controls_summary" msgid="2837395036275123133">"Kudeatu Wi‑Fi eta Bluetooth konexioak, hegaldi modua, sare mugikorrak eta VPNak"</string>
270 <string name="cellular_data_title" msgid="2525947635539415202">"Datu mugikorrak"</string>
271 <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"Deiak"</string>
Geoff Mendal3260f782014-12-08 06:51:46 -0800272 <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"SMS mezuak"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700273 <string name="cellular_data_summary" msgid="4575500999626276446">"Onartu datu mugikorrak erabiltzea"</string>
274 <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Onartu datuak ibiltaritzan"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700275 <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Ibiltaritzako datuak"</string>
276 <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Konektatu datu-zerbitzuetara ibiltaritzan"</string>
277 <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Konektatu datu-zerbitzuetara ibiltaritzan"</string>
278 <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Datuen konexioa galdu duzu tokiko saretik irten zarelako ibiltaritza desaktibatuta duzula."</string>
279 <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Aktibatu"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -0800280 <string name="roaming_warning" msgid="4275443317524544705">"Baliteke kostu handiak ordaindu behar izatea."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700281 <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Ibiltaritzako datuak baimentzen badituzu, baliteke ibiltaritza-kostu handiak ordaindu behar izatea!\n\nEzarpenak tableta honen erabiltzaile guztiei eragiten die."</string>
282 <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Ibiltaritzako datuak baimentzen badituzu, baliteke ibiltaritza-kostu handiak ordaindu behar izatea!\n\nEzarpenak telefono honen erabiltzaile guztiei eragiten die."</string>
283 <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Ibiltaritzako datuak baimendu nahi dituzu?"</string>
284 <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Operadorea hautatzea"</string>
285 <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Aukeratu sare-operadorea"</string>
286 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Data eta ordua"</string>
287 <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Zehaztu data eta ordua"</string>
288 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Ezarri data, ordua, ordu-zona eta formatuak"</string>
289 <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Data eta ordu automatikoa"</string>
290 <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Erabili sareak emandako ordua"</string>
291 <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Erabili sareak emandako ordua"</string>
292 <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Ordu-zona automatikoa"</string>
293 <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Erabili sareak emandako ordu-zona"</string>
294 <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Erabili sareak emandako ordu-zona"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700295 <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"24 orduko formatua"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700296 <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Erabili 24 orduko formatua"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700297 <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"Ordua"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700298 <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Ezarri ordua"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700299 <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"Ordu-zona"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700300 <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Hautatu ordu-zona"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700301 <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"Data"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700302 <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Ezarri data"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700303 <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Ordenatu alfabetikoki"</string>
304 <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Ordenatu ordu-zonaren arabera"</string>
305 <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Data"</string>
306 <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Ordua"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700307 <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Blokeatu automatikoki"</string>
308 <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> inaktibo ezarri ondoren"</string>
Geoff Mendale3ad3142015-06-22 07:23:59 -0700309 <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Inaktibo ezarri ondoren, <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> fidagarritasun-agenteak desblokeatuta duenean izan ezik"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700310 <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> inaktibo egon ondoren, <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> fidagarritasun-agenteak desblokeatuta mantentzen duenean izan ezik"</string>
311 <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Erakutsi jabearen informazioa pantaila blokeatuan"</string>
Bill Yi797928a2016-05-23 05:48:27 -0700312 <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Pantaila blokeatuaren mezua"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700313 <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Gaitu widgetak"</string>
314 <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"Administratzaileak desgaitu du"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500315 <string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"Bat ere ez"</string>
316 <string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700317 <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"Adibidez, Jonen Android gailua."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700318 <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Erabiltzaile-info."</string>
319 <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Erakutsi profilaren informazioa pantaila blokeatuan."</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700320 <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Profilaren informazioa"</string>
Geoff Mendale3ad3142015-06-22 07:23:59 -0700321 <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Kontuak"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700322 <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Kokapena"</string>
Geoff Mendale3ad3142015-06-22 07:23:59 -0700323 <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Kontuak"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700324 <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Segurtasuna"</string>
325 <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Ezarri Nire kokapena, pantailaren desblokeoa, SIM txartelaren blokeoa, kredentzialen biltegiaren blokeoa"</string>
326 <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Ezarri Nire kokapena, pantailaren desblokeoa, kredentzialen biltegiaren blokeoa."</string>
327 <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Pasahitzak"</string>
Geoff Mendalb6cda972015-11-30 06:19:53 -0800328 <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5989801404248162477">"Administratzaileak desgaitu du"</string>
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -0800329 <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Hatz-marka digitala"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -0500330 <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Kudeatu hatz-markak"</string>
331 <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Hatz-marken erabilera"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700332 <string name="fingerprint_add_title" msgid="1926752654454033904">"Gehitu hatz-marka"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -0500333 <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"pantailaren blokeoa"</string>
Geoff Mendal23d49e02015-05-25 08:20:07 -0700334 <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="624961700033979880">
335 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> hatz-markaren konfigurazioa</item>
336 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> hatz-markaren konfigurazioa</item>
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -0800337 </plurals>
Baligh Uddin72372d92015-09-25 14:12:22 -0700338 <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string>
Geoff Mendal91971bc2015-08-29 07:54:23 -0700339 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Desblokeatu hatz-marka bidez"</string>
Bill Yicae7b152016-05-30 11:19:55 -0700340 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"Ukitu hatz-marken sentsorea telefonoa desblokeatzeko, erosketak baimentzeko edo aplikazioetan saioa hasteko. Kontuz aukeratu noren hatz-markak gehitzen dituzun. Hatz-marka bakar bat gehituta ere gauza daitezke aipatutako ekintzak.\n\nOharra: baliteke hatz-marka ez izatea eredu edo PIN kode konplexu bat bezain segurua."</string>
Bill Yiec909242016-08-11 18:20:38 -0700341 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="3635924459027832861">"Ukitu hatz-marken sentsorea telefonoa desblokeatzeko, erosketak baimentzeko edo aplikazioetan saioa hasteko. Kontuz aukeratu noren hatz-markak gehitzen dituzun. Hatz-marka bakar bat gehituta ere gauza daitezke aipatutako ekintzak.\n\nOharra: baliteke hatz-marka ez izatea eredu edo PIN kode konplexu bat bezain segurua."</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -0700342 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Utzi"</string>
343 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Jarraitu"</string>
Bill Yia2592982016-04-26 21:37:22 -0700344 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"Saltatu"</string>
345 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="8386444182056861429">"Gehitu hatz-marka"</string>
Geoff Mendal405e9dc2016-02-15 06:27:25 -0800346 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="7234486440384881699">"Ez dira aktibatuko gailuaren babes-eginbideak. Ezin izango diozu galarazi inori tableta erabiltzea hura galtzen bazaizu, lapurtzen badizute edo bertako datu guztiak ezabatzen badituzte."</string>
Bill Yi797928a2016-05-23 05:48:27 -0700347 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="3519190003101280912">"Ez dira aktibatuko gailuaren babes-eginbideak. Ezin izango diozu inori galarazi gailua erabiltzea hura galtzen baduzu, lapurtzen badizute edo datuak guztiz ezabatzen badira."</string>
348 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="417315011140961">"Ez dira aktibatuko gailuaren babes-eginbideak. Ezin izango diozu inori galarazi telefonoa erabiltzea hura galtzen baduzu, lapurtzen badizute edo datuak guztiz ezabatzen badira."</string>
Geoff Mendal405e9dc2016-02-15 06:27:25 -0800349 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="8783499872534165700">"Ez dira aktibatuko gailuaren babes-eginbideak. Ezin izango diozu inori galarazi tableta erabiltzea hura galtzen baduzu edo lapurtzen badizute."</string>
350 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="3120512940873907578">"Ez dira aktibatuko gailuaren babes-eginbideak. Ezin izango diozu inori galarazi gailua erabiltzea hura galtzen baduzu edo lapurtzen badizute."</string>
351 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3589945558504439395">"Ez dira aktibatuko gailuaren babes-eginbideak. Ezin izango diozu inori galarazi telefonoa erabiltzea hura galtzen baduzu edo lapurtzen badizute."</string>
352 <string name="skip_anyway_button_label" msgid="2323522873558834513">"Saltatu halere"</string>
353 <string name="go_back_button_label" msgid="4745265266186209467">"Atzera"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -0500354 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"Bilatu sentsorea"</string>
355 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="1959655161889313661">"Bilatu hatz-marken sentsorea; telefonoaren atzealdean dago."</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500356 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"Hatz-marken sentsorea gailuan non dagoen erakusten duen ilustrazioa"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -0500357 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Izena"</string>
358 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"Ados"</string>
359 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Ezabatu"</string>
Bill Yi85c180f2016-08-01 17:36:04 -0700360 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="951888937749663602">"Has gaitezen!"</string>
Bill Yi797928a2016-05-23 05:48:27 -0700361 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Ezarri hatza sentsorean eta, dardara sentitzen duzunean, jaso ezazu"</string>
Bill Yic1db3d02016-06-21 03:52:26 -0700362 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="8556556992897619044">"Ez gelditu"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -0700363 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Mugitu hatza pixka bat, hatz-markaren zati guztiak gehitzeko"</string>
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -0800364 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Gehitu da hatz-marka!"</string>
365 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Ikono hau ikusten duzunean, hatz-marka digitala erabil dezakezu zeure burua identifikatzeko edo erosketak baimentzeko."</string>
Geoff Mendal6bf18262015-08-03 06:16:23 -0700366 <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Ukitu hatz-marka digitalaren sentsorea gailua aktibatzeko eta desblokeatzeko."</string>
Bill Yic1db3d02016-06-21 03:52:26 -0700367 <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7104778933406207968">"Ikono hau ikusten duzunean, erosketak baimendu ahal izango dituzu edo aplikazioetan saioa hasi."</string>
Geoff Mendal76381c32015-09-07 07:49:54 -0700368 <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Hatz-markaren konfigurazioa saltatu?"</string>
369 <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Hatz-marka erabiltzea aukeratu duzu telefonoa desblokeatzeko modu bat gisa. Urratsa saltatzen baduzu, geroago konfiguratu beharko duzu. Minutu bat inguru baino ez duzu beharko konfiguratzeko."</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -0700370 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Konfiguratu pantailaren blokeoa"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500371 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Eginda"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700372 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Hori ez da sentsorea"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500373 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Erabili gailuko hatz-marken sentsorea."</string>
Baligh Uddineb1c8722015-09-14 02:48:18 -0700374 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Ez da erregistratu"</string>
375 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Hatz-marka digitalak erregistratzeko denbora-muga gainditu da. Saiatu berriro."</string>
376 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Ezin izan da erregistratu hatz-marka. Saiatu berriro edo erabili beste hatz bat."</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500377 <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Gehitu beste bat"</string>
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -0800378 <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Hurrengoa"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700379 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Telefonoa desblokeatzeko ez ezik, erosketak eta aplikazioetarako sarbideak baimentzeko balio du hatz-markak. "<annotation id="url">"Lortu informazio gehiago"</annotation></string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800380 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7007548031540826618">"Desgaituta dago pantaila blokeatzeko aukera. Informazio gehiago lortzeko, jarri harremanetan erakundeko administratzailearekin. "<annotation id="admin_details">"Xehetasun gehiago"</annotation>\n\n"Hatz-marka digitala erabiltzen jarrai dezakezu erosketak eta aplikazioetarako sarbidea baimentzeko. "<annotation id="url">"Lortu informazio gehiago"</annotation></string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -0700381 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Jaso hatza eta ukitu berriro sentsorea"</string>
Geoff Mendale3ad3142015-06-22 07:23:59 -0700382 <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> hartz-marka gehi ditzakezu gehienez"</string>
Geoff Mendal6bf18262015-08-03 06:16:23 -0700383 <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"Hatz-marka digitalak kendu nahi dituzu?"</string>
384 <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="8318926239554839722">"Ezin izango dituzu hatz-marka digitalak erabili telefonoa desblokeatzeko, erosketak baimentzeko edo haiekin aplikazioetan saioa hasteko."</string>
Geoff Mendal63a153b2016-02-24 06:31:20 -0800385 <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="8840100810725902159">"Ezin izango dituzu erabili hatz-markak laneko profila desblokeatzeko, erosketak baimentzeko edo laneko aplikazioetan saioa hasteko."</string>
Geoff Mendal6bf18262015-08-03 06:16:23 -0700386 <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"Bai, kendu"</string>
Geoff Mendal1887dad2015-06-29 07:16:00 -0700387 <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Jarraitzeko, erabili hatz-marka."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700388 <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Enkriptatzea"</string>
389 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Enkriptatu tableta"</string>
390 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Enkriptatu telefonoa"</string>
391 <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Enkriptatuta"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700392 <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="503014594435731275">"Kontuak, ezarpenak, deskargatutako aplikazioak eta euren datuak, multimedia-edukia eta bestelako fitxategiak enkripta ditzakezu. Tableta enkriptatu ondoren, pantaila blokeatzeko aukera konfiguratu baduzu, tableta pizten duzun bakoitzean pantaila desblokeatu beharko duzu (eredu bat marraztuta edo PIN kode bat edo pasahitz bat idatzita) gailuko edukia desenkriptatzeko. Desenkriptatzeko dagoen beste modu bakarra jatorrizko datuak berrezartzea da, ordura arte bildutako datu guztiak ezabatuta.\n\nDatuak enkriptatzeko ordubete behar da gutxienez. Prozesuak dirauen bitartean, bateriak kargatuta egon behar du eta tabletak entxufatuta. Prozesua eteten baduzu, datu batzuk edo guztiak galduko dituzu."</string>
393 <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="2579929266645543631">"Kontuak, ezarpenak, deskargatutako aplikazioak eta haien datuak, multimedia-edukia eta bestelako fitxategiak enkripta ditzakezu. Telefonoa enkriptatu ondoren, pantaila blokeatzeko aukera konfiguratu baduzu, telefonoa pizten duzun bakoitzean pantaila desblokeatu beharko duzu (eredu bat marraztuta edo PIN kode bat edo pasahitz bat idatzita) gailuko edukia desenkriptatzeko. Desenkriptatzeko dagoen beste modu bakarra jatorrizko datuak berrezartzea da, ordura arte bildutako datu guztiak ezabatuta.\n\nDatuak enkriptatzeko ordubete behar da gutxienez. Prozesuak dirauen bitartean, bateriak kargatuta egon behar du eta telefonoak entxufatuta. Prozesua eteten baduzu, datu batzuk edo guztiak galduko dituzu."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700394 <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Enkriptatu tableta"</string>
395 <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Enkriptatu telefonoa"</string>
396 <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Kargatu bateria eta saiatu berriro."</string>
397 <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Entxufatu kargagailua eta saiatu berriro."</string>
398 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Pantaila blokeatuaren PIN edo pasahitzik ez"</string>
399 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Enkriptatzen hasi aurretik, pantaila blokeatzeko PIN kode edo pasahitz bat zehaztu behar duzu."</string>
400 <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Enkriptatu nahi duzu?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700401 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="517662068757620756">"Enkriptatze-eragiketa atzeraezina da eta eteten baduzu, datuak galduko dituzu. Enkriptatzeko ordubete edo gehiago behar izaten da eta, prozesuak dirauen bitartean, tableta hainbat aldiz berrabiaraziko da."</string>
402 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="287503113671320916">"Enkriptatze-eragiketa atzeraezina da eta eteten baduzu, datuak galduko dituzu. Enkriptatzeko ordubete edo gehiago behar izaten da eta, prozesuak dirauen bitartean, telefonoa hainbat aldiz berrabiaraziko da."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700403 <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Enkriptatzen"</string>
404 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Itxaron tableta enkriptatzen den bitartean. % <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> osatuta."</string>
405 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Itxaron telefonoa enkriptatzen den bitartean. % <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> osatuta."</string>
406 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"Itxaron tableta enkriptatu arte. Falta den denbora: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
407 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"Itxaron telefonoa enkriptatu arte. Falta den denbora: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal41ae4032014-11-19 11:19:12 -0800408 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"Tableta desblokeatzeko, itzali eta piztu berriro."</string>
409 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"Telefonoa desblokeatzeko, itzali eta piztu berriro."</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -0700410 <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"Abisua: desblokeatzeko beste <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> saiakera oker egiten badituzu, gailuko datu guztiak ezabatuko dira!"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700411 <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Idatzi pasahitza"</string>
412 <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Ezin izan da enkriptatu"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700413 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="8219375738445017266">"Enkriptatzea eten da eta ezin da osatu. Ondorioz, ezin izango dituzu tabletako datuak atzitu.\n\nTableta erabiltzen jarraitzeko, jatorrizko datuak berrezarri behar dituzu. Datuak berrezarri ondoren tableta konfiguratzen duzunean, Google kontuan gordetako babeskopiaren datuak leheneratu ahal izango dituzu."</string>
414 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3270131542549577953">"Enkriptatzea eten da eta ezin da osatu. Ondorioz, ezin izango dituzu telefonoko datuak atzitu.\n\nTelefonoa erabiltzen jarraitzeko, jatorrizko datuak berrezarri behar dituzu. Datuak berrezarri ondoren telefonoa konfiguratzen duzunean, Google kontuan gordetako babeskopien datuak leheneratu ahal izango dituzu."</string>
Baligh Uddin0a07ee82014-08-18 19:09:47 -0700415 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"Ezin izan da desenkriptatu"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700416 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"Idatzi duzun pasahitza zuzena da, baina datuak hondatuta daude. \n\nTableta erabiltzen jarraitzeko, jatorrizko ezarpenak berrezarri beharko dituzu. Berrezarri ondoren, tableta konfiguratzen duzunean, Google kontuan egindako babeskopiak leheneratu ahal izango dituzu."</string>
417 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"Idatzi duzun pasahitza zuzena da, baina datuak hondatuta daude. \n\nTelefonoa erabiltzen jarraitzeko, jatorrizko ezarpenak berrezarri beharko dituzu. Berrezarri ondoren, telefonoa konfiguratzen duzunean, Google kontuan egindako babeskopiak leheneratu ahal izango dituzu."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700418 <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Aldatu idazketa-metodoa"</string>
Bill Yicfd8cee2016-07-25 06:45:37 -0700419 <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="8971630898700461034">"Ezarri pantailaren blokeoa"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800420 <string name="suggested_lock_settings_summary" msgid="8778462376012231110">"Babestu gailua"</string>
Bill Yicfd8cee2016-07-25 06:45:37 -0700421 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="3655973509619012084">"Erabili hatz-marka"</string>
Geoff Mendalf53a6c92016-02-10 06:33:10 -0800422 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" msgid="2149569133725273864">"Desblokeatu hatz-markarekin"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700423 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Aukeratu pantailaren blokeoa"</string>
Geoff Mendala5421e82016-03-23 06:35:05 -0700424 <string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="8822511284992306796">"Aukeratu laneko blokeoa"</string>
Bill Yi13bf29e2016-04-24 21:56:38 -0700425 <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="90329443364067215">"Babestu tableta"</string>
426 <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="2399952075134938929">"Babestu gailua"</string>
427 <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="1572244299605153324">"Babestu telefonoa"</string>
Bill Yi85c180f2016-08-01 17:36:04 -0700428 <string name="setup_lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="5585650064305600578">"Babestuago egoteko, konfiguratu pantaila blokeatzeko ordezko metodo bat."</string>
Geoff Mendal405e9dc2016-02-15 06:27:25 -0800429 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"Galarazi inork tableta baimenik gabe erabiltzea gailuaren babes-eginbideak aktibatuta. Aukeratu nola blokeatu nahi duzun pantaila."</string>
430 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"Galarazi inork gailua baimenik gabe erabiltzea gailuaren babes-eginbideak aktibatuta. Aukeratu nola blokeatu nahi duzun pantaila."</string>
431 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"Galarazi inork telefonoa baimenik gabe erabiltzea gailuaren babes-eginbideak aktibatuta. Aukeratu nola blokeatu nahi duzun pantaila."</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -0700432 <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"Aukeratu pantailaren blokeoaren ordezko metodoa"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700433 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Pantailaren blokeoa"</string>
Geoff Mendala5421e82016-03-23 06:35:05 -0700434 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="124176557311393483">"Laneko blokeoa"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700435 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Aldatu pant. blokeatua"</string>
436 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Aldatu edo desgaitu eredua/PINa/segurtasuna"</string>
437 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Aukeratu pantaila blokeatzeko metodoa"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700438 <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Bat ere ez"</string>
439 <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
Bill Yifad55602016-06-06 18:06:54 -0700440 <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"Hatza pasatzea"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700441 <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Segurtasunik gabe"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700442 <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Eredua"</string>
443 <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Segurtasun ertaina"</string>
444 <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PINa"</string>
445 <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Segurtasun ertaina-handia"</string>
446 <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Pasahitza"</string>
447 <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Segurtasun handia"</string>
Geoff Mendal405e9dc2016-02-15 06:27:25 -0800448 <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="4894767558414979243">"Orain ez"</string>
Baligh Uddine896cb72016-05-16 22:36:38 -0700449 <string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"Aukeratu duzun pantailaren blokeoa"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800450 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4939057588092120368">"Hatz-marka digitala + eredua"</string>
451 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="8010746824051056986">"Hatz-marka digitala + PIN kodea"</string>
452 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="7351131075806338634">"Hatz-marka digitala + pasahitza"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700453 <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Administr./Gidalerroak/Kredentz.-biltegiak desgaituta"</string>
454 <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Bat ere ez"</string>
Baligh Uddine896cb72016-05-16 22:36:38 -0700455 <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Hatza pasatzea"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700456 <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Eredua"</string>
457 <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN kodea"</string>
458 <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Pasahitza"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700459 <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7893457665921363009">"Pantaila blokeatzeko aukera ezarri ondoren, hatz-marka konfigura dezakezu Ezarpenak &gt; Segurtasuna atalean."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700460 <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Desakt. pant.-blokeoa"</string>
Geoff Mendal0abb9b72015-07-29 06:05:53 -0700461 <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"Gailuaren babesa kendu nahi duzu?"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800462 <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="5507136301904313583">"Profilaren babes-sistema kendu nahi duzu?"</string>
Geoff Mendal0abb9b72015-07-29 06:05:53 -0700463 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"Eredua behar da gailua babesteko eginbideek funtziona dezaten."</string>
464 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="8212242533942400457">"Eredua behar da gailua babesteko eginbideek funtziona dezaten.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
465
466</xliff:g>Gordetako hatz-markak ere kenduko dira gailutik eta ezin izango duzu haiek gabe telefonoa desblokeatu, erosketarik baimendu edo aplikazioetan saioa hasi.\""</string>
467 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="586996206210265131">"PIN kodea behar da gailua babesteko eginbideek funtziona dezaten."</string>
468 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="875669051899437197">"PIN kodea behar da gailua babesteko eginbideek funtziona dezaten.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
469
470</xliff:g>Gordetako hatz-markak ere kenduko dira gailutik eta ezin izango duzu haiek gabe telefonoa desblokeatu, erosketarik baimendu edo aplikazioetan saioa hasi.\""</string>
471 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="5420612686852555537">"Pasahitza behar da gailua babesteko eginbideek funtziona dezaten."</string>
472 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="2228159168587170445">"Pasahitza behar da gailua babesteko eginbideek funtziona dezaten.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
473
474</xliff:g>Gordetako hatz-markak ere kenduko dira gailutik eta ezin izango duzu haiek gabe telefonoa desblokeatu, erosketarik baimendu edo aplikazioetan saioa hasi.\""</string>
475 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="1550718040483548220">"Pantailaren blokeoa kodea behar da gailua babesteko eginbideek funtziona dezaten."</string>
476 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6363091330281670692">"Pantailaren blokeoa behar da gailua babesteko eginbideek funtziona dezaten.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
477
478</xliff:g>Gordetako hatz-markak ere kenduko dira gailutik eta ezin izango duzu haiek gabe telefonoa desblokeatu, erosketarik baimendu edo aplikazioetan saioa hasi.\""</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800479 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="8682200103576359918">"Eredua behar da profila babesteko eginbideek funtziona dezaten."</string>
480 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="3675154828957224316">"Eredua behar da profila babesteko eginbideek funtziona dezaten.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
481
482</xliff:g>Gordetako hatz-markak ere kendu egingo dira profiletik eta haiek gabe ezin izango duzu telefonoa desblokeatu, erosketarik baimendu edo aplikazioetan saioa hasi.\""</string>
483 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="7790688070593867767">"PIN kodea behar da profila babesteko eginbideek funtziona dezaten."</string>
484 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="4879321153584598940">"PIN kodea behar da profila babesteko eginbideek funtziona dezaten.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
485
486</xliff:g>Gordetako hatz-markak ere kendu egingo dira profiletik eta haiek gabe ezin izango duzu telefonoa desblokeatu, erosketarik baimendu edo aplikazioetan saioa hasi.\""</string>
487 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="7569285520567674461">"Pasahitza behar da profila babesteko eginbideek funtziona dezaten."</string>
488 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="3527188316958917839">"Pasahitza behar da profila babesteko eginbideek funtziona dezaten.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
489
490</xliff:g>Gordetako hatz-markak ere kendu egingo dira profiletik eta haiek gabe ezin izango duzu telefonoa desblokeatu, erosketarik baimendu edo aplikazioetan saioa hasi.\""</string>
491 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile" msgid="6984215718701688202">"Pantaila blokeatzeko aukera bat gaituta eduki behar da gailua babesteko eginbideek funtziona dezaten."</string>
492 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="1962204059377724158">"Pantaila blokeatzeko aukera bat gaituta eduki behar da profila babesteko eginbideek funtziona dezaten.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
493
494</xliff:g>Gordetako hatz-markak ere kendu egingo dira profiletik eta haiek gabe ezin izango duzu telefonoa desblokeatu, erosketarik baimendu edo aplikazioetan saioa hasi.\""</string>
Geoff Mendal0abb9b72015-07-29 06:05:53 -0700495 <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="7075138677177748705">"Bai, kendu"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700496 <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Aldatu desblokeatzeko eredua"</string>
497 <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Aldatu desblokeo PINa"</string>
498 <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Aldatu desblokeatzeko pasahitza"</string>
Geoff Mendal7f987c72016-02-22 07:46:55 -0800499 <string name="lock_profile_wipe_attempts" msgid="1216193652369039672">"Saiatu berriro. <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g> saiakera."</string>
500 <string name="lock_profile_wipe_warning_title" msgid="2961600792367265036">"Azken saiakera"</string>
501 <string name="lock_profile_wipe_warning_content_pattern" msgid="8978031996247660921">"Saiakera honetan laneko eredu okerra idazten baduzu, laneko profila eta harekin erlazionatutako datuak gailutik kenduko dira."</string>
502 <string name="lock_profile_wipe_warning_content_pin" msgid="7697973618542377880">"Saiakera honetan laneko PIN kode okerra idazten baduzu, laneko profila eta harekin erlazionatutako datuak gailutik kenduko dira."</string>
503 <string name="lock_profile_wipe_warning_content_password" msgid="450695588340509349">"Saiakera honetan laneko pasahitz okerra idazten baduzu, laneko profila eta harekin erlazionatutako datuak gailutik kenduko dira."</string>
504 <string name="lock_profile_wipe_content" msgid="2150455386921347628">"Saiakera oker gehiegi egin dituzu. Laneko profila eta harekin erlazionatutako datuak gailutik kenduko dira."</string>
505 <string name="lock_profile_wipe_dismiss" msgid="5118293266264141442">"Baztertu"</string>
Bill Yicfd8cee2016-07-25 06:45:37 -0700506 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="2691590536362441127">"%d karaktere eduki behar ditu gutxienez"</string>
Bill Yifad55602016-06-06 18:06:54 -0700507 <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"PIN kodeak gutxienez %d digitu izan behar ditu"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700508 <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Jarraitu"</string>
Bill Yicfd8cee2016-07-25 06:45:37 -0700509 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="4520363269062591833">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> karaktere baino gutxiago eduki behar ditu."</string>
510 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="4010052843684165845">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> zenbaki baino gutxiago izan behar ditu."</string>
511 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="5537252833154289817">"0 eta 9 arteko zenbakiak soilik izan ditzake."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700512 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="214840704635573454">"Gailuaren administratzaileak ez du PIN kode berri bat erabiltzeko baimenik eman."</string>
Bill Yicfd8cee2016-07-25 06:45:37 -0700513 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8049611046639943217">"Ezin da erabili onartzen ez den karaktererik"</string>
514 <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="3036589522150097731">"Hizki bat eduki behar du gutxienez"</string>
515 <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="5140062925787058765">"Zenbaki bat eduki behar du gutxienez"</string>
516 <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="5944350865681510893">"Ikur bat eduki behar du gutxienez"</string>
517 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="3121545900151618401">
518 <item quantity="other">Gutxienez, %d hizki izan behar ditu</item>
519 <item quantity="one">Gutxienez, hizki bat izan behar du</item>
520 </plurals>
521 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="5415008859853535577">
522 <item quantity="other">Gutxienez, %d minuskula izan behar ditu</item>
523 <item quantity="one">Gutxienez, minuskula bat izan behar du</item>
524 </plurals>
525 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="1452012183267855761">
526 <item quantity="other">Gutxienez, %d maiuskula izan behar ditu</item>
527 <item quantity="one">Gutxienez, maiuskula bat izan behar du</item>
528 </plurals>
529 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="5536275490534483515">
530 <item quantity="other">Gutxienez, %d zenbaki izan behar ditu</item>
531 <item quantity="one">Gutxienez, zenbaki bat izan behar du</item>
532 </plurals>
533 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="5132998285340017795">
534 <item quantity="other">Gutxienez, %d karaktere berezi izan behar ditu</item>
535 <item quantity="one">Gutxienez, karaktere berezi bat izan behar du</item>
536 </plurals>
537 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="2778958281865593579">
538 <item quantity="other">Gutxienez, hizkiak ez diren %d karaktere izan behar ditu</item>
539 <item quantity="one">Gutxienez, hizkia ez den karaktere bat izan behar du</item>
540 </plurals>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700541 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="4687102591995446860">"Gailuaren administratzaileak ez du pasahitz berri bat erabiltzeko baimenik eman."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700542 <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"Ezin da goranzko, beheranzko edo errepikatutako digitu-sekuentziarik erabili"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700543 <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"Ados"</string>
544 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Utzi"</string>
545 <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Utzi"</string>
546 <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Hurrengoa"</string>
547 <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Konfigurazioa osatu da."</string>
548 <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Gailu-administrazioa"</string>
Bill Yi797928a2016-05-23 05:48:27 -0700549 <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Gailu-administratzaileak"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700550 <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Ikusi edo desaktibatu gailu-administratzaileak"</string>
551 <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"Agente fidagarriak"</string>
Baligh Uddine896cb72016-05-16 22:36:38 -0700552 <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"Erabili ahal izateko, konfiguratu pantailaren blokeoa"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700553 <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"Ikusi edo desaktibatu agente fidagarriak"</string>
554 <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
555 <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Aktibatu Bluetootha"</string>
556 <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
557 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
558 <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Kudeatu konexioak, ezarri gailuaren izena eta ikusgaitasuna"</string>
Geoff Mendal7d4610e2015-08-08 06:37:16 -0700559 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="2605098826364694673">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailuarekin parekatu nahi duzu?"</string>
560 <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="418124944140102021">"Bluetooth parekatze-kodea"</string>
Baligh Uddin03ef2582014-08-31 22:54:02 -0700561 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"Idatzi parekatze-kodea eta sakatu Sartu edo Itzuli"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700562 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PINak hizkiak edo ikurrak ditu"</string>
563 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Normalean 0000 edo 1234"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -0700564 <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="7849359451584101077">"16 digitu izan behar ditu"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700565 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Baliteke PIN hau beste gailuan ere idatzi behar izatea."</string>
566 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Baliteke pasahitz hau beste gailuan ere idatzi behar izatea."</string>
567 <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Gailu honekin parekatzeko:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Ziurtatu pasakode hau erakusten duela:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
568 <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Igorlea:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Gailuarekin parekatu?"</string>
569 <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Honekin parekatzeko:<xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Idatzi hau bertan:<xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g>, eta sakatu Itzuli edo Sartu."</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -0700570 <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2277931851483023208">"Baimendu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailuari zure kontaktuak eta deien historia atzitzea"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700571 <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700572 <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"Ezin izan da <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailura konektatu."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700573 <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Bilatu gailuak"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700574 <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"Freskatu"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700575 <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Bilatzen…"</string>
576 <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Gailuaren ezarpenak"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -0700577 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"Parekatutako gailua"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700578 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"Izena"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -0700579 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"Interneteko konexioa"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700580 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"Teklatua"</string>
581 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"Kontaktuak eta deien historia"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -0700582 <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"Gailu honekin parekatu nahi duzu?"</string>
583 <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"Agenda partekatu nahi dituzu?"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700584 <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailuak zure kontaktuak eta dei-historia atzitu nahi ditu."</string>
585 <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailuak Bluetooth bidez parekatu nahi du. Konektatuta dagoenean, zure kontaktuak eta deien historia atzitu ahal izango ditu."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700586 <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Bikotetutako gailuak"</string>
587 <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Gailu erabilgarriak"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700588 <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"Ez dago gailurik erabilgarri"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700589 <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Konektatu"</string>
590 <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Deskonektatu"</string>
591 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Parekatu eta konektatu"</string>
Geoff Mendale9549f32014-08-06 12:36:11 -0700592 <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Desparekatu"</string>
593 <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Deskonektatu eta desparekatu"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700594 <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Aukerak…"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700595 <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Ezarpen aurreratuak"</string>
596 <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Bluetooth ezarpen aurreratuak"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700597 <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Bluetootha gaituta dagoenean, inguruko Bluetooth gailuekin komunika daiteke gailua."</string>
Geoff Mendal1887dad2015-06-29 07:16:00 -0700598 <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"Kokapenaren zehaztasuna hobetzeko, sistemaren aplikazioek eta zerbitzuek Bluetooth gailuak hautematen jarraituko dute. Hori aldatzeko, zoaz <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>gailuak bilatzeko ezarpenetara<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700599 <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Konektatu hona…"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700600 <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> deskonektatuko da euskarriaren audiotik."</string>
601 <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> deskonektatuko da esku libreko audiotik."</string>
602 <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> deskonektatuko da sarrerako gailutik."</string>
603 <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailuaren bidezko Interneteko konexioa deskonektatuko da."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700604 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="1262792320446274407">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> deskonektatuko da tableta honetako Interneteko konexioa partekatzetik."</string>
605 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5700332050175684571">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> deskonektatuko da telefonoaren Interneteko konexioa partekatzetik."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700606 <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Bikotetutako Bluetooth gailua"</string>
607 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Konektatu"</string>
608 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Konektatu Bluetooth gailura"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -0700609 <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"Erabilera"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700610 <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Aldatu izena"</string>
611 <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Onartu sarrerako fitxategi-transferentziak"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700612 <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Gailura konektatuta Interneteko sarbiderako"</string>
613 <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Tokiko Interneteko konexioa gailu batekin partekatzea"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700614 <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Oinarriaren ezarpenak"</string>
615 <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Erabili oinarria audiorako"</string>
616 <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Bozgorailu gisa"</string>
617 <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Musikarako eta multimedia-edukirako"</string>
618 <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Gogoratu ezarpenak"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700619 <string name="wifi_assistant_title" msgid="2553267316621598101">"Wi‑Fi laguntzailea"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -0500620 <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"Igorpena"</string>
Geoff Mendal4c403832014-12-03 13:01:49 -0800621 <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Gaitu hari gabeko bistaratzea"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700622 <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"Ez da gailurik aurkitu inguruan."</string>
623 <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"Konektatzen"</string>
624 <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"Konektatuta"</string>
Geoff Mendalf9154ee2014-11-26 06:49:26 -0800625 <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"Abian"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700626 <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"Ez dago erabilgarri."</string>
627 <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Bistaratze-aukerak"</string>
628 <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Hari gabeko pantailaren aukerak"</string>
629 <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Ahaztu"</string>
630 <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Eginda"</string>
631 <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Izena"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700632 <string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2,4 GHz"</string>
633 <string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 GHz"</string>
634 <string name="link_speed" msgid="8896664974117585555">"%1$d Mb/s"</string>
Bill Yid37cd402016-08-16 02:26:59 -0700635 <string name="wifi_ask_enable" msgid="7119053873957435786">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> aplikazioak gailu honen Wi-Fi konexioa aktibatu nahi du."</string>
636 <string name="wifi_ask_disable" msgid="5909293877818270354">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> aplikazioak gailu honen Wi-Fi konexioa desaktibatu nahi du."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700637 <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
638 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Eman datuak trukatzeko baimena tabletak beste gailu bat ukitzean."</string>
Geoff Mendal4c403832014-12-03 13:01:49 -0800639 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Onartu datuen trukea telefonoak beste gailu bat ukitzen duenean"</string>
Bill Yid37cd402016-08-16 02:26:59 -0700640 <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="4364003873202264039">"Aktibatu NFC"</string>
641 <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="5566907911915158075">"NFC eginbideak datuak trukatzen ditu gailu honen eta inguruko beste gailu edo helburu batzuen artean (adibidez, ordainketa-terminalak, sarbide-irakurgailuak eta iragarki edo etiketa interaktiboak)."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700642 <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
643 <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Aplikazioaren edukia NFC bidez transmititzeko prest"</string>
644 <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Desaktibatuta"</string>
645 <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Ez dago erabilgarri NFC desaktibatuta dagoelako"</string>
646 <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
Geoff Mendalf53a6c92016-02-10 06:33:10 -0800647 <string name="android_beam_explained" msgid="1828555626055290684">"Eginbide hau aktibatzen baduzu, NFC bidez parteka dezakezu aplikazioen edukia NFC onartzen duten beste gailuekin, gailuak bata besteari hurbilduta. Besteak beste, arakatzaileko orriak, YouTube bideoak, Jendea aplikazioko kontaktuak eta beste hainbat gauza parteka ditzakezu.\n\nHori egiteko, hurbildu gailuak bata bestearengana (bizkarrez bizkar jarri behar izaten dira normalean), eta sakatu pantaila. Aplikazioak zehaztuko du partekatu beharrekoa zer den."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700648 <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi-Fi"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700649 <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Aktibatu Wi-Fia"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700650 <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi-Fi"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700651 <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Wi-Fi ezarpenak"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700652 <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi-Fi"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700653 <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Konfiguratu eta kudeatu hari gabeko sarbide-puntuak"</string>
Geoff Mendal2dd40e72014-12-01 07:00:28 -0800654 <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="7873622558088429710">"Hautatu Wi‑Fi sarea"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700655 <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"Hautatu Wi-Fi sarea"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700656 <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"Wi-Fi konexioa aktibatzen…"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700657 <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Wi-Fia desaktibatzen…"</string>
658 <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Errorea"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -0700659 <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="3108445199311817111">"5 GHz-ko banda ez dago erabilgarri herrialde honetan"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700660 <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"Hegaldi moduan"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700661 <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Sare erabilgarrien jakinarazpenak"</string>
662 <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"Jakinarazi sare publiko bat erabilgarri dagoenean"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700663 <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Saihestu konexio ahulak"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700664 <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2784135142239546291">"Ez erabili Wi-Fi sareak ez badute Interneteko konexio onik"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -0700665 <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"Erabili Interneteko konexio ona duten sareak soilik"</string>
Geoff Mendal7c128a22014-11-24 10:31:25 -0800666 <string name="wifi_automatically_connect_title" msgid="7950640291510621742">"Erabili Wi‑Fi sare irekiak automatikoki"</string>
Geoff Mendal2dd40e72014-12-01 07:00:28 -0800667 <string name="wifi_automatically_connect_summary" msgid="6722194413023965902">"Utzi Wi‑Fi laguntzaileari kalitate handiko gisa identifikatutako sare irekietara automatikoki konektatzen"</string>
Geoff Mendal7c128a22014-11-24 10:31:25 -0800668 <string name="wifi_select_assistant_dialog_title" msgid="4014645210955009439">"Aukeratu laguntzailea"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700669 <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Instalatu ziurtagiriak"</string>
Geoff Mendal1887dad2015-06-29 07:16:00 -0700670 <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"Kokapenaren zehaztasuna hobetzeko, sistemaren aplikazioek eta zerbitzuek Wi-Fi sareak hautematen jarraituko dute. Hori aldatzeko, zoaz <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>gailuak bilatzeko ezarpenetara<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700671 <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"Ez erakutsi berriro"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700672 <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Izan Wi-Fia aktibatuta egoera inaktiboan"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -0700673 <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"Wi‑Fi aktibatuta inaktibo moduan"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700674 <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Arazo bat izan da ezarpena aldatzean"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700675 <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"Egin eraginkorrago"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700676 <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Wi-Fiaren optimizazioa"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700677 <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Murriztu bateriaren erabilera Wi-Fi konexioa aktibatuta dagoenean"</string>
678 <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Mugatu Wi‑Fi bidezko bateria-kontsumoa"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -0700679 <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1410499115509796174">"Aldatu datu-konexiora Wi-Fi konexioa galtzen bada."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700680 <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Gehitu sarea"</string>
681 <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Wi‑Fi sareak"</string>
682 <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"WPS Push botoia"</string>
683 <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Aukera gehiago"</string>
684 <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"WPS PIN kodea idaztea"</string>
685 <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Wi-Fi Direct"</string>
686 <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Bilatu"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700687 <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Ezarpen aurreratuak"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -0800688 <string name="wifi_menu_configure" msgid="6150926852602171938">"Konfiguratu"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700689 <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Konektatu sarera"</string>
Geoff Mendal0bda36d2014-11-10 14:33:04 -0800690 <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"Gogoratu sarea"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700691 <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Ahaztu sarea"</string>
692 <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Aldatu sarea"</string>
693 <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"Idatzi NFC etiketan"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700694 <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Sare erabilgarriak ikusteko, aktibatu Wi-Fi konexioa."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700695 <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Wi-Fi sareak bilatzen…"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700696 <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7322372065475939129">"Ez duzu Wi-Fi sarea aldatzeko baimenik."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700697 <string name="wifi_other_network" msgid="1484433183857764750">"Gehitu beste sare bat"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700698 <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Gehiago"</string>
699 <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Konf. automatikoa (WPS)"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700700 <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Aukera aurreratuak"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700701 <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Wi-Fi konfigurazio babestua"</string>
702 <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"WPS hasten…"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700703 <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="817003360936932340">"Sakatu Wi-Fi konfigurazio babestuaren botoia bideratzailean. Baliteke \"WPS\" izena edo ikur hau izatea:"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700704 <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"Idatzi <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> PIN kodea Wi-Fi bideratzailean. Bi minutura arte behar izan daitezke konfiguratzen bukatzeko."</string>
705 <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS behar bezala egin da. Sarera konektatzen…"</string>
706 <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"<xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> Wi-Fi sarera konektatuta"</string>
707 <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS abian da dagoeneko eta bi minutu behar ditzake osatzeko."</string>
708 <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPSak huts egin du. Saiatu berriro minutu batzuk igarotakoan."</string>
709 <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Hari gabeko bideratzailearen segurtasun-ezarpena (WEP) ez dago onartuta."</string>
710 <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Hari gabeko bideratzailearen segurtasun-ezarpena (TKIP) ez dago onartuta."</string>
711 <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Ezin izan da autentifikatu. Saiatu berriro."</string>
712 <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Beste WPS saio bat detektatu da. Saiatu berriro minutu batzuk igarotakoan."</string>
Geoff Mendal691793a2014-10-06 17:20:48 -0700713 <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"Sarearen izena"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700714 <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Idatzi SSIDa"</string>
715 <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Segurtasuna"</string>
716 <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Seinalearen indarra"</string>
717 <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Egoera"</string>
718 <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Estekatze-abiadura"</string>
719 <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"Maiztasuna"</string>
720 <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP helbidea"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -0700721 <string name="passpoint_label" msgid="6381371313076009926">"Honen bidez gorde da:"</string>
722 <string name="passpoint_content" msgid="8447207162397870483">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> kredentzialak"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700723 <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"EAP metodoa"</string>
724 <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"2. faseko autentifikazioa"</string>
725 <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"CA ziurtagiria"</string>
Geoff Mendalf53a6c92016-02-10 06:33:10 -0800726 <string name="wifi_eap_domain" msgid="8471124344218082064">"Domeinua"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700727 <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Erabiltzaile-ziurtagiria"</string>
728 <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identitatea"</string>
729 <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Identitate anonimoa"</string>
730 <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Pasahitza"</string>
731 <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Erakutsi pasahitza"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -0700732 <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1611826705989117930">"Hautatu AP banda"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -0500733 <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"2.4 GHz-ko banda"</string>
734 <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8137061170937978040">"5 GHz-ko banda"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700735 <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"IP ezarpenak"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800736 <string name="wifi_shared" msgid="844142443226926070">"Partekatu gailuaren gainerako erabiltzaileekin"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700737 <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(aldatu gabea)"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800738 <string name="wifi_unspecified" msgid="4917316464723064807">"Hautatu"</string>
739 <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="3240743501460165224">"(Ziurtagiri batzuk gehitu dira)"</string>
Geoff Mendal405e9dc2016-02-15 06:27:25 -0800740 <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5270879895056893783">"Erabili sistemaren ziurtagiriak"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800741 <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="5160499244977160665">"Ez zehaztu"</string>
742 <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4266754430576348471">"Ez balidatu"</string>
743 <string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="1787190245542586660">"Ez da zehaztu ziurtagiririk. Konexioa ez da izango pribatua."</string>
Geoff Mendal405e9dc2016-02-15 06:27:25 -0800744 <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="5223011964091727376">"Domeinua zehaztu behar da."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700745 <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPSa erabilgarri"</string>
746 <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPSa erabilgarri)"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700747 <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Idatzi sarearen pasahitza"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700748 <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"Kokapenaren zehaztasuna hobetzeko eta beste helburu batzuetarako, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak sare-bilaketa aktibatu nahi du, Wi-Fia desaktibatuta egonda ere.\n\nBilaketa egin nahi duten beste aplikazio guztiei ere baimendu nahi diezu?"</string>
749 <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"Desaktibatzeko, joan menuko \"Ezarpen aurreratuak\" aukerara."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700750 <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Baimendu"</string>
751 <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"Ukatu"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700752 <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"Saioa hasi nahi duzu konektatzeko?"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -0700753 <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak saioa hastea eskatzen du konektatu ahal izateko."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700754 <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"KONEKTATU"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -0700755 <string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"Sare hau ezin da konektatu Internetera. Konektatuta jarraitu nahi duzu?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700756 <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"Ez galdetu berriro sarea hau bada"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700757 <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Konektatu"</string>
758 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Ezin izan da sarera konektatu"</string>
759 <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Ahaztu"</string>
760 <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Ezin izan da sarea ahaztu"</string>
761 <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Gorde"</string>
762 <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Ezin izan da sarea gorde"</string>
763 <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Utzi"</string>
764 <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"Saltatu halere"</string>
Baligh Uddin153a69c2015-09-10 14:24:34 -0700765 <string name="wifi_dont_skip" msgid="3615535136327231588">"Atzera"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -0700766 <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"KONTUZ: ez baduzu aktibatzen Wi‑Fi konexioa, tabletak datu mugikorrak soilik erabiliko ditu hasierako deskargak edo eguneratzeak egiteko. Datuengatiko kostuak ekiditeko, konektatu Wi-Fi sare batera."</string>
767 <string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"KONTUZ: ez baduzu aktibatzen Wi‑Fi konexioa, gailuak datu mugikorrak soilik erabiliko ditu hasierako deskargak edo eguneratzeak egiteko. Datuengatiko kostuak ekiditeko, konektatu Wi-Fi sare batera."</string>
768 <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"KONTUZ: ez baduzu aktibatzen Wi‑Fi konexioa, telefonoak datu mugikorrak soilik erabiliko ditu hasierako deskargak edo eguneratzeak egiteko. Datuengatiko kostuak ekiditeko, konektatu Wi-Fi sare batera."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700769 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="6324917391996718760">"Wi‑Fi sarera konektatzeko urratsa saltatzen baduzu:\n\n"<li>"Tableta ez da konektatuko Internetera."</li>\n\n<li>"Ez duzu jasoko software-eguneratzerik Internetera konektatzen zaren arte."</li>\n\n<li>"Ezin izango dituzu aktibatu gailuaren babes-eginbideak."</li></string>
770 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="device" msgid="1110629752293998468">"Wi‑Fi sarera konektatzeko urratsa saltatzen baduzu:\n\n"<li>"Gailua ez da konektatuko Internetera."</li>\n\n<li>"Ez duzu jasoko software-eguneratzerik Internetera konektatzen zaren arte."</li>\n\n<li>"Ezin izango dituzu aktibatu gailuaren babes-eginbideak."</li></string>
771 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="8271524692702309267">"Wi‑Fi sarera konektatzeko urratsa saltatzen baduzu:\n\n"<li>"Telefonoa ez da konektatuko Internetera."</li>\n\n<li>"Ez duzu jasoko software-eguneratzerik Internetera konektatzen zaren arte."</li>\n\n<li>"Ezin izango dituzu aktibatu gailuaren babes-eginbideak."</li></string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700772 <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"Ezin izan da tableta Wi-Fi sare horretara konektatu."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700773 <string name="wifi_connect_failed_message" product="device" msgid="8870885845666880869">"Gailua ezin izan da konektatu Wi‑Fi sare honetara."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700774 <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"Ezin izan da telefonoa Wi‑Fi sarera konektatu."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700775 <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"Gordetako sareak"</string>
776 <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Wi-Fi ezarpen aurreratuak"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -0800777 <string name="wifi_configure_titlebar" msgid="7977475161589303074">"Konfiguratu Wi‑Fi sarea"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700778 <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC helbidea"</string>
779 <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP helbidea"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700780 <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"Gordetako sareak"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700781 <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"IP ezarpenak"</string>
Bill Yid2ec0e52016-03-25 23:52:45 -0700782 <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="5823045095444154586">"Erabiltzaile honek ezin ditu erabili Wi-Fi aurreratuaren ezarpenak"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700783 <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Gorde"</string>
784 <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Utzi"</string>
785 <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Idatzi baliozko IP helbidea."</string>
786 <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Idatzi baliozko atebide-helbidea."</string>
787 <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Idatzi baliozko DNS helbidea."</string>
788 <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Idatzi 0 eta 32 karaktere arteko sare-aurrizkia."</string>
789 <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
790 <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
791 <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Atebidea"</string>
792 <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Sare-aurrizkiaren luzera"</string>
793 <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Wi-Fi Direct"</string>
794 <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Gailuaren informazioa"</string>
795 <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Gogoratu konexio hau"</string>
796 <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Bilatu gailuak"</string>
797 <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Bilatzen…"</string>
798 <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Aldatu izena gailuari"</string>
799 <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Pareko gailuak"</string>
800 <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Gogoratutako taldeak"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700801 <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8491862096448192157">"Ezin izan da konektatu."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700802 <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Ezin izan zaio gailuari izena aldatu."</string>
803 <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Deskonektatu?"</string>
804 <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Deskonektatzen bazara, <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> erabiltzailearekiko konexioa bukatu egingo da."</string>
805 <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Deskonektatzen bazara, <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> gailuarekiko eta beste <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> gailurekiko konexioa amaituko da."</string>
806 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Gonbidapena bertan behera utzi nahi duzu?"</string>
807 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> gailura konektatzeko gonbidapena bertan behera utzi nahi duzu?"</string>
808 <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Taldea ahaztu?"</string>
809 <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Wi-Fi sare publiko eramangarria"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700810 <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Wi‑Fi sare publikoa"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -0700811 <string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="3800646230853724318">"Erabili gailu mugikorraren konexioa Wi‑Fi sarea eskaintzeko"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700812 <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Sare publikoa aktibatzen…"</string>
813 <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Sare publikoa desaktibatzen…"</string>
814 <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> sare publiko eramangarria aktibo dago"</string>
815 <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"Wi-Fi sare publiko eramangarriaren errorea gertatu da"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700816 <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Konfiguratu Wi-Fi sare publikoa"</string>
817 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"Wi‑Fi publikoaren konfigurazioa"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -0700818 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5618031116920832182">"AndroidAP WPA2 PSK Wi‑Fi publiko eramangarria"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700819 <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g><xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> Wi-Fi sare publiko eramangarria"</string>
820 <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidSarePublikoa"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -0500821 <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"Wi-Fi bidezko deiak"</string>
Geoff Mendal2243bab2016-03-02 06:33:19 -0800822 <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="9008010480466359578">"Aktibatu Wi-Fi bidezko deiak"</string>
Geoff Mendalb76274f2016-02-29 06:32:57 -0800823 <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="3765923249566552233">"Erabili Wi-Fi sarea sare mugikorraren ordez"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -0500824 <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"Deitzeko aukera lehenetsiak"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -0500825 <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="8149690312199253909">"Wi-Fi bidez deitzeko modua"</string>
826 <string-array name="wifi_calling_mode_choices">
827 <item msgid="2124257075906188844">"Wi-Fi sarea hobetsia"</item>
828 <item msgid="5267397515594230396">"Sare mugikorra hobetsia"</item>
Bill Yi74e731f2016-04-04 17:26:33 -0700829 <item msgid="3132912693346866895">"Wi-Fi sarea soilik"</item>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -0500830 </string-array>
831 <string-array name="wifi_calling_mode_values">
832 <item msgid="4799585830102342375">"2"</item>
833 <item msgid="1171822231056612021">"1"</item>
Bill Yi74e731f2016-04-04 17:26:33 -0700834 <item msgid="3194458950573886239">"0"</item>
835 </string-array>
836 <string-array name="wifi_calling_mode_choices_without_wifi_only">
837 <item msgid="5782108782860004851">"Wi-Fi konexioa hobesten da"</item>
838 <item msgid="9006785365352731433">"Datu-konexioa hobesten da"</item>
839 </string-array>
840 <string-array name="wifi_calling_mode_values_without_wifi_only">
841 <item msgid="2339246858001475047">"2"</item>
842 <item msgid="6200207341126893791">"1"</item>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -0500843 </string-array>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700844 <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Wi-Fi bidezko deiak aktibatuta daudenean, telefonoak Wi-Fi sareen bidez edo operadorearen sarearen bidez bidera ditzake deiak, zure hobespenen eta seinalearen sendotasunaren arabera. Eginbide hau aktibatu aurretik, eskatu tarifak eta bestelako informazioa operadoreari."</string>
Bill Yifad55602016-06-06 18:06:54 -0700845 <string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Eguneratu larrialdietarako helbidea"</string>
Bill Yi7a7f0f22016-06-14 02:33:20 -0700846 <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"Wi-Fi bidez larrialdi-zerbitzuetara deituz gero kokapen gisa erabiliko den helbidea"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700847 <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Hasiera"</string>
848 <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Bistaratzea"</string>
849 <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Soinua"</string>
850 <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
851 <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Bolumenak"</string>
852 <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Musika-efektuak"</string>
Bill Yicfd8cee2016-07-25 06:45:37 -0700853 <string name="ring_volume_title" msgid="5592466070832128777">"Tonuaren bolumena"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700854 <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Dardara modu isilean dagoenean"</string>
855 <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Jakinarazpen-soinu lehenetsia"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700856 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Tonua"</string>
857 <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Jakinarazpenak"</string>
858 <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Erabili sarrerako deien bolumena jakinerazpenetarako"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700859 <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="7457951997970419085">"Ez ditu laneko profilak onartzen"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700860 <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Jakinarazpen-soinu lehenetsia"</string>
861 <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Multimedia-edukia"</string>
862 <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Ezarri musikaren eta bideoen bolumena"</string>
863 <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Alarma"</string>
864 <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Konektatutako oinarriaren audio-ezarpenak"</string>
865 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Markagailuaren ukipen-tonuak"</string>
Geoff Mendalf53a6c92016-02-10 06:33:10 -0800866 <string name="sound_effects_enable_title" msgid="4429690369187229592">"Sakatze-soinuak"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700867 <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Pantailaren blokeoaren soinua"</string>
Geoff Mendalf53a6c92016-02-10 06:33:10 -0800868 <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="7152163068278526530">"Egin dar-dar sakatutakoan"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700869 <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Zarata-murrizketa"</string>
870 <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Musika, bideoak, jokoak eta bestelako multimedia-elementuak"</string>
871 <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Tonua eta jakinarazpenak"</string>
872 <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Jakinarazpenak"</string>
873 <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Alarmak"</string>
874 <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Desaktibatu dei-tonuaren eta jakinarazpenen audioa"</string>
875 <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Desaktibatu musikaren eta beste multimedia-elementuen audioa."</string>
876 <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Desaktibatu jakinarazpenen audioa"</string>
877 <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Desaktibatu alarmen audioa."</string>
878 <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Oinarria"</string>
879 <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Oinarriaren ezarpenak"</string>
880 <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Audioa"</string>
881 <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Konektatutako mahaigaineko oinarriaren ezarpenak"</string>
882 <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Erantsitako autorako euskarriaren ezarpenak"</string>
883 <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Tableta ez dago oinarrira konektatuta."</string>
884 <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Telefonoa ez dago oinarrira konektatuta"</string>
885 <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Erantsitako oinarriaren ezarpenak"</string>
886 <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Ez da oinarria aurkitu."</string>
887 <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Oinarriaren audioa konfiguratu aurretik, tableta oinarrira konektatu behar duzu."</string>
888 <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Oinarriaren audioa konfiguratu aurretik, telefonoa oinarrira konektatu behar duzu."</string>
889 <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Oinarrira konektatzearen soinua"</string>
890 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Erreproduzitu soinua tableta oinarrira konektatzean edo handik kentzean"</string>
891 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Erreproduzitu soinua telefonoa oinarrira konektatzean edo handik kentzean."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700892 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="4308252722466813560">"Ez erreproduzitu soinua tableta oinarrira konektatzean edo handik kentzean"</string>
893 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="2034927992716667672">"Ez erreproduzitu soinua telefonoa oinarrira eranstean edo handik kentzean."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700894 <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Kontuak"</string>
Geoff Mendalfa9a84d2015-07-15 06:04:18 -0700895 <string name="accessibility_category_work" msgid="4339262969083355720">"Laneko profilaren kontuak - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
896 <string name="accessibility_category_personal" msgid="1263518850905945594">"Profil pertsonalen kontuak"</string>
897 <string name="accessibility_work_account_title" msgid="1231830766637939527">"Laneko kontua - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
898 <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="2169071663029067826">"Kontu pertsonala - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700899 <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Bilaketa"</string>
900 <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Kudeatu bilaketa-ezarpenak eta historia"</string>
901 <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Bistaratzea"</string>
902 <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Biratu pantaila automatikoki"</string>
903 <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Aldatu orientazioa automatikoki tableta biratzean"</string>
904 <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Aldatu orientazioa automatikoki telefonoa biratzean"</string>
905 <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Aldatu orientazioa automatikoki tableta biratzean"</string>
906 <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Aldatu orientazioa automatikoki telefonoa biratzean"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -0700907 <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"Distira"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700908 <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"Distira"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700909 <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Doitu pantailaren distira"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -0700910 <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Distira doigarria"</string>
911 <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Optimizatu pantailaren distira inguruko argitasunaren arabera"</string>
Bill Yicfd8cee2016-07-25 06:45:37 -0700912 <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Gaueko argia"</string>
Bill Yi85c180f2016-08-01 17:36:04 -0700913 <string name="night_display_text" msgid="4535302797673277668">"Gaueko argiak tindu gorriz janzten du pantaila. Horrela, ez zaizu horren nekagarria egingo argi gutxirekin pantailari begira egotea eta errazago hartuko duzu lo, gainera."</string>
914 <string name="night_display_category_schedule" msgid="2044072617637348966">"Antolaketa"</string>
915 <string name="night_display_category_status" msgid="1952928783124400330">"Egoera"</string>
Bill Yic4aa4232016-07-13 22:23:18 -0700916 <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="8046314360381608455">"Aktibatu automatikoki"</string>
917 <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="6723636142053240947">"Inoiz ez"</string>
918 <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="6012300346981608242">"Ordutegi pertsonalizatua"</string>
919 <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="2123345097508167094">"Iluntzetik egunsentira"</string>
920 <string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"Hasiera-ordua"</string>
921 <string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"Amaiera-ordua"</string>
922 <string name="night_display_summary_off" msgid="1792750041697946539">"Desaktibatuta / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
923 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="8865054549719499274">"Ez aktibatu inoiz automatikoki"</string>
924 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="4962295097132112885">"Aktibatu automatikoki ordu honetan: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
925 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="5520577516590422267">"Aktibatu automatikoki iluntzean"</string>
926 <string name="night_display_summary_on" msgid="1355713529996456744">"Aktibatuta / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
927 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="44005841579902825">"Ez desaktibatu inoiz automatikoki"</string>
928 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="4350556852471560173">"Desaktibatu automatikoki ordu honetan: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
929 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="6122152828111119250">"Desaktibatu automatikoki egunsentian"</string>
Geoff Mendal4c403832014-12-03 13:01:49 -0800930 <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Ezarri egonean moduan"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700931 <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Pantaila itzaltzen da"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700932 <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> inaktibo egon ondoren"</string>
933 <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Horma-papera"</string>
Geoff Mendalb76274f2016-02-29 06:32:57 -0800934 <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="8583988696513822528">"Aldatu horma-papera"</string>
935 <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="1579144009898110491">"Pertsonalizatu pantaila"</string>
Geoff Mendal4c403832014-12-03 13:01:49 -0800936 <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Aukeratu horma-papera"</string>
Bill Yi13bf29e2016-04-24 21:56:38 -0700937 <string name="screensaver_settings_title" msgid="1770575686476851778">"Pantaila-babeslea"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700938 <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"Oinarrira konektatuta dagoenean edo inaktibo eta kargatzen ari denean"</string>
939 <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"Bietako edozein"</string>
940 <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Kargatu bitartean"</string>
941 <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Oinarrira konektatuta dagoenean"</string>
942 <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Desaktibatuta"</string>
Bill Yi13bf29e2016-04-24 21:56:38 -0700943 <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1239088321034437608">"Telefonoa oinarrira konektatuta edo lo dagoenean zer gertatzen den kontrolatzeko, aktiba ezazu pantaila-babeslea."</string>
Bill Yia2592982016-04-26 21:37:22 -0700944 <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8644479926302707286">"Pantaila-babeslea erabiltzeko unea"</string>
Bill Yi797928a2016-05-23 05:48:27 -0700945 <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Erabili"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700946 <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Ezarpenak"</string>
947 <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Distira automatikoa"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700948 <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Aktibatu eskuetan hartzen denean"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -0700949 <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Giroaren araberako pantaila"</string>
Bill Yiec909242016-08-11 18:20:38 -0700950 <string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"Argitu pantaila jakinarazpenak jasotzen dituzunean"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700951 <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Letra-tipoaren tamaina"</string>
Geoff Mendal405e9dc2016-02-15 06:27:25 -0800952 <string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"Handitu edo txikitu testua"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700953 <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"SIM txartelaren blokeo-ezarpenak"</string>
954 <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Konfiguratu SIM txartelaren blokeoa"</string>
955 <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"SIM txartelaren blokeoa"</string>
956 <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Blokeatu SIM txartela"</string>
957 <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Eskatu PINa tableta erabiltzeko"</string>
958 <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Eskatu PINa telefonoa erabiltzeko"</string>
959 <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Eskatu PINa tableta erabiltzeko"</string>
960 <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Eskatu PINa telefonoa erabiltzeko"</string>
961 <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Aldatu SIMaren PINa"</string>
962 <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"SIMaren PINa"</string>
963 <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Blokeatu SIM txartela"</string>
964 <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Desblokeatu SIM txartela"</string>
965 <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"SIMaren aurreko PINa"</string>
966 <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"SIMaren PIN berria"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700967 <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"Idatzi berriro PIN berria"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700968 <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"SIMaren PINa"</string>
969 <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"PIN okerra"</string>
Baligh Uddine896cb72016-05-16 22:36:38 -0700970 <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1695021563878890574">"PIN kodeak ez datoz bat"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700971 <string name="sim_change_failed" msgid="3602072380172511475">"Ezin da PINa aldatu.\nAgian PINa okerra da."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700972 <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"SIMaren PINa behar bezala aldatu da"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700973 <string name="sim_lock_failed" msgid="2489611099235575984">"Ezin da SIM txartelaren blokeo-egoera aldatu.\nAgian PINa okerra da."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700974 <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"Ados"</string>
975 <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Utzi"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700976 <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"Hainbat SIM txartel aurkitu dira"</string>
977 <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Aukeratu datu mugikorretarako hobetsi nahi duzun SIM txartela."</string>
Baligh Uddin15adc9b2014-11-06 10:02:24 -0800978 <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Datuetarako SIMa aldatu nahi duzu?"</string>
979 <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"Datu mugikorretarako <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> txartela erabili nahi duzu, <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> txartelaren ordez?"</string>
Geoff Mendalb939b7a2014-12-15 06:53:16 -0800980 <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"SIM txartel hobetsia eguneratu?"</string>
Geoff Mendal3260f782014-12-08 06:51:46 -0800981 <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> da gailuan daukazun SIM bakarra. SIM hori erabili nahi duzu dei, testu-mezu zein datu-trafikorako?"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700982 <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"SIMaren PIN kodea okerra da. Gailua desblokeatzeko, operadorearekin harremanetan jarri beharko duzu."</string>
Geoff Mendal7d9885f2015-02-16 07:12:57 -0800983 <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097">
984 <item quantity="other">SIM txartelaren PIN kodea okerra da. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> saiakera geratzen zaizkizu gailua desblokeatzeko.</item>
985 <item quantity="one">SIM txartelaren PIN kodea okerra da. <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> saiakera geratzen zaizu gailua desblokeatzeko.</item>
986 </plurals>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700987 <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"SIMaren PIN kodearen eragiketak huts egin du!"</string>
988 <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Tabletaren egoera"</string>
989 <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Telefonoaren egoera"</string>
990 <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Sistemaren eguneratzeak"</string>
991 <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
992 <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Android bertsioa"</string>
Geoff Mendale8a03d22015-08-17 06:16:08 -0700993 <string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"Android segurtasunaren adabaki-maila"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700994 <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Modelo-zenbakia"</string>
995 <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"Ekipoaren IDa"</string>
996 <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Oinarri-bandaren bertsioa"</string>
997 <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Kernel bertsioa"</string>
998 <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Konpilazio-zenbakia"</string>
999 <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"SELinux egoera"</string>
1000 <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Ez dago erabilgarri"</string>
1001 <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Egoera"</string>
1002 <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Egoera"</string>
1003 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Bateriaren nahiz sarearen egoera eta bestelako informazioa"</string>
1004 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Telefono-zenbakia, seinalea eta abar."</string>
1005 <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Memoria"</string>
Geoff Mendal63a153b2016-02-24 06:31:20 -08001006 <string name="storage_usb_settings" msgid="7293054033137078060">"Memoria"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001007 <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Memoriaren ezarpenak"</string>
1008 <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Desmuntatu USB memoria, ikusi erabilgarri dagoen memoria"</string>
1009 <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Desmuntatu SD txartela, ikusi memoria erabilgarria"</string>
1010 <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
1011 <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Nire telefono-zenbakia"</string>
1012 <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
1013 <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
1014 <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"PRL bertsioa"</string>
1015 <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
1016 <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001017 <string name="status_network_type" msgid="952552009117455166">"Sare mugikor mota"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001018 <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Operadorearen informazioa"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001019 <string name="status_data_state" msgid="4578972321533789767">"Sare mugikorraren egoera"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001020 <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Zerbitzuaren egoera"</string>
1021 <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Seinalearen indarra"</string>
1022 <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Ibiltaritzan"</string>
1023 <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Sarea"</string>
1024 <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"Wi‑Fi MAC helbidea"</string>
1025 <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Bluetooth helbidea"</string>
1026 <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Serie-zenbakia"</string>
1027 <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Ez dago erabilgarri"</string>
1028 <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Berrabiarazi ondoren abian izandako denbora"</string>
1029 <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Aktibo egondako denbora"</string>
1030 <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Barneko memoria"</string>
1031 <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"USB memoria"</string>
1032 <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SD txartela"</string>
1033 <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Erabilgarri"</string>
1034 <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"Erabilgarri (irakurtzeko soilik)"</string>
Geoff Mendal3260f782014-12-08 06:51:46 -08001035 <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Memoria, guztira"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001036 <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Kalkulatzen…"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001037 <string name="memory_apps_usage" msgid="5128673488173839077">"Aplikazioak eta aplikazioen datuak"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001038 <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Multimedia-edukia"</string>
1039 <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Deskargak"</string>
1040 <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Irudiak, bideoak"</string>
1041 <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Audioa (musika, tonuak, podcastak eta abar)"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001042 <string name="memory_media_misc_usage" msgid="6094866738586451683">"Beste fitxategi batzuk"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001043 <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Cachean gordetako datuak"</string>
1044 <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Desmuntatu partekatutako memoria"</string>
1045 <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Desmuntatu SD txartela"</string>
1046 <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Desmuntatu barneko USB memoria"</string>
1047 <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Desmuntatu SD txartela, kentzeko prest egon dadin"</string>
1048 <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Sartu muntatu beharreko USB memoria"</string>
1049 <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Sartu muntatu beharreko SD txartela"</string>
1050 <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Muntatu USB memoria"</string>
1051 <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Muntatu SD txartela"</string>
1052 <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
1053 <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
1054 <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Ezabatu USB memoria"</string>
1055 <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Ezabatu SD txartela"</string>
1056 <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Barneko USB memoriako datu guztiak ezabatzen diru, hala nola, musika eta argazkiak."</string>
1057 <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"SD txarteleko datu guztiak ezabatzen ditu, besteak beste, musika eta argazkiak."</string>
1058 <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"Cachean gordetako datuak garbitu?"</string>
1059 <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"Aplikazio guztien cachean gordetako datuak garbituko dira."</string>
1060 <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"MTP edo PTP funtzioa aktibo dago"</string>
1061 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"USB memoria desmuntatu?"</string>
1062 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"SD txartela desmuntatu?"</string>
1063 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"USB memoria desmuntatzen baduzu, erabiltzen ari zaren aplikazio batzuk gelditu egingo dira eta agian ez dira erabilgarri egongo USB memoria berriro muntatu arte."</string>
1064 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"SD txartela desmuntatzen baduzu, erabiltzen ari zaren aplikazio batzuk gelditu egingo dira eta agian ez dira erabilgarri egongo SD txartela berriro muntatu arte."</string>
1065 <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
1066 <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001067 <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="9191518889746166147">"Ezin izan da USB memoria desmuntatu. Saiatu berriro geroago."</string>
1068 <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3500976899159848422">"Ezin izan da SD txartela desmuntatu. Saiatu berriro geroago."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001069 <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USB memoria desmuntatu egingo da."</string>
1070 <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SD txartela desmuntatu egingo da."</string>
1071 <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Desmuntatzen"</string>
1072 <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Desmuntatzea abian da"</string>
1073 <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"Memoria agortzen ari da"</string>
1074 <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Baliteke sistemaren funtzio batzuk behar bezala ez funtzionatzea, esaterako, sinkronizazioa. Saiatu memorian tokia egiten elementu batzuk ezabatuta edo desainguratuta, adibidez, aplikazioak edo multimedia-edukia."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001075 <string name="storage_menu_rename" msgid="7141058657592615390">"Aldatu izena"</string>
1076 <string name="storage_menu_mount" msgid="1014683672493425425">"Muntatu"</string>
1077 <string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"Atera"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07001078 <string name="storage_menu_format" msgid="7690626079653152152">"Formateatu"</string>
1079 <string name="storage_menu_format_public" msgid="7464714208010125682">"Formateatu eramangarri gisa"</string>
1080 <string name="storage_menu_format_private" msgid="546017531835902096">"Formateatu barneko gisa"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001081 <string name="storage_menu_migrate" msgid="3969621494238154294">"Migratu datuak"</string>
1082 <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"Ahaztu"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07001083 <string name="storage_menu_set_up" msgid="4263294929451685366">"Konfiguratu"</string>
1084 <string name="storage_menu_explore" msgid="4637496051816521560">"Arakatu"</string>
Bill Yi13bf29e2016-04-24 21:56:38 -07001085 <string name="storage_menu_free" msgid="6386070442027135427">"Egin tokia"</string>
Bill Yicae7b152016-05-30 11:19:55 -07001086 <string name="storage_menu_manage" msgid="5914482953856430780">"Kudeatu memoria"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001087 <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB-ordenagailu konexioa"</string>
1088 <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Konektatu honela"</string>
1089 <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Multimedia-gailua (MTP)"</string>
1090 <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Multimedia-fitxategiak Windows-en transferitzeko aukera ematen dizu, edo Mac-en Android fitxategi-transferentzia erabilita (ikusi www.android.com/filetransfer)"</string>
1091 <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Kamera (PTP)"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001092 <string name="usb_ptp_summary" msgid="7406889433172511530">"Argazkiak kamera-softwarea erabilita transferitzea ahalbidetzen dizu, baita MTP onartzen ez duten ordenagailuetan fitxategiak transferitzea ere"</string>
Geoff Mendal03f8c5c2015-02-25 06:28:40 -08001093 <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string>
Geoff Mendaleeca1e22015-03-02 06:53:43 -08001094 <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"MIDI gaitasuna duten aplikazioei ordenagailuko MIDI softwarearekin USB bidez lan egitea baimentzen die."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001095 <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Beste erabiltzaileak"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001096 <string name="storage_internal_title" msgid="690771193137801021">"Gailuaren memoria"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07001097 <string name="storage_external_title" msgid="3433462910096848696">"Memoria-unitate eramangarriak"</string>
1098 <string name="storage_volume_summary" msgid="7023441974367853372">"<xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendale3ad3142015-06-22 07:23:59 -07001099 <string name="storage_size_large" msgid="5691585991420946254">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07001100 <string name="storage_volume_used" msgid="1303803057698959872">"Memoria osotik (<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>} erabilitakoa"</string>
1101 <string name="storage_volume_used_total" msgid="6113121714019000244">"Memoria osotik (<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>) erabilitakoa, guztira"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001102 <string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"Muntatu da <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001103 <string name="storage_mount_failure" msgid="1042621107954547316">"Ezin izan da muntatu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001104 <string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"Atera da segurtasunez <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001105 <string name="storage_unmount_failure" msgid="5758387106579519489">"Ezin izan da atera segurtasunez <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001106 <string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"Formateatu da <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> memoria-unitatea"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001107 <string name="storage_format_failure" msgid="6032640952779735766">"Ezin izan da formateatu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> memoria-unitatea"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001108 <string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"Aldatu memoriaren izena"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07001109 <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="6403320870103261477">"Segurtasunez kanporatu da <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>, baina oraindik erabilgarri dago.\n\n<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> erabiltzeko, lehenik eta behin, muntatu egin behar duzu."</string>
1110 <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="3732209361668282254">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> hondatuta dago. \n\n<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> erabiltzeko, lehenik eta behin, konfiguratu egin behar duzu."</string>
1111 <string name="storage_dialog_unsupported" msgid="4503128224360482228">"Gailu honek ez du <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> onartzen. \n\n<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> erabiltzeko, lehenik eta behin, konfiguratu egin behar duzu."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001112 <string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"Formateatu ondoren, beste gailu batzuetan erabili ahal izango duzu <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>. \n\n<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> memoriako datu guztiak ezabatu egingo dira; beraz, aurretik babeskopia bat egitea gomendatzen dizugu. \n\n"<b>"Egin argazkien eta bestelako multimedia-fitxategien babeskopia"</b>\n"Eraman multimedia-fitxategiak gailu honetako beste memoria batzuetara, edo transferitu ordenagailu batera USB kable baten bidez. \n\n"<b>"Egin aplikazioen babeskopia"</b>\n"<xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> memorian gordeta dauden aplikazio guztiak desinstalatu egingo dira eta horien datuak ezabatu egingo dira. Aplikazioak gordetzeko, eraman gailu honetako beste memoria batera."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001113 <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3582802571684490057"><b>"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> memoria ateratzen duzunean, han gordetako aplikazioek funtzionatzeari utziko diote eta gordetako multimedia-fitxategiak ez dira erabilgarri egongo memoria berriro sartzen duzun arte."</b>\n\n"<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> memoria gailu honetan soilik funtzionatzeko formateatuta dago, eta ez du beste inon funtzionatuko."</string>
1114 <string name="storage_internal_forget_details" msgid="9028875424669047327">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> gailuak dituen aplikazioak, argazkiak edo datuak erabiltzeko, sar ezazu berriro. \n\nBestela, memoria ahaztea aukera dezakezu, gailua erabilgarri ez badago. \n\nAhazteko aukerarekin, gailuak dituen datu guztiak betiko galduko dira. \n\nGeroago instala ditzakezu berriro aplikazioak, baina gailu honetan haiek dituzten datuak galdu egingo dira."</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07001115 <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="1370847944388479245">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ahaztu nahi duzu?"</string>
1116 <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="1148446041396902905">"Betiko galduko dira <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> memoria-unitatean gordetako aplikazio, argazki eta datu guztiak."</string>
1117 <string name="storage_detail_apps" msgid="6141154016753507490">"Aplikazioak"</string>
1118 <string name="storage_detail_images" msgid="6950678857740634769">"Irudiak"</string>
1119 <string name="storage_detail_videos" msgid="2919743464827110953">"Bideoak"</string>
1120 <string name="storage_detail_audio" msgid="1197685141676483213">"Audioa"</string>
1121 <string name="storage_detail_cached" msgid="8547136365247818567">"Cachean gordetako datuak"</string>
1122 <string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"Beste datu batzuk"</string>
Baligh Uddin5ad07502016-05-24 18:47:00 -07001123 <string name="storage_detail_system" msgid="4629506366064709687">"Sistema"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07001124 <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"Arakatu <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalf53a6c92016-02-10 06:33:10 -08001125 <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="5343550781234524040">"\"Beste datu batzuk\" atalean daude aplikazioek gordetako fitxategi partekatuak, Internetetik eta Bluetooth konexioa erabilita deskargatutako fitxategiak, Android fitxategiak eta abar. \n\n<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> unitateko eduki guztiak ikusteko, sakatu \"Arakatu\"."</string>
Baligh Uddin5ad07502016-05-24 18:47:00 -07001126 <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="3058775028564971102">"Android sistema eragileak erabiltzen dituen fitxategiak daude Sistema atalean. \n\n Fitxategi horiek ezin dira banaka ikusi."</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07001127 <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="1675756743326079688">"Baliteke <xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> erabiltzaileak memoriaren <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> baino gehiago betetzen duten argazkiak, musika, filmak, aplikazioak edo bestelako datuak gorde izana. \n\nXehetasunak ikusteko, hasi saioa <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g> gisa."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001128 <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"Konfiguratu <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> memoria"</string>
1129 <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"Erabili biltegiratze-gailu eramangarri gisa"</string>
1130 <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"Argazkiak eta bestelako multimedia-fitxategiak gailu batetik bestera eramateko."</string>
1131 <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="9100613534261408519">"Erabili barneko memoria gisa"</string>
1132 <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"Edozein gauza gailu honetan soilik gordetzeko, aplikazioak eta argazkiak barne. Erabilera hau emateko, beste gailu batzuetan funtzionatzea galarazten duen formateatze bat egin behar da memorian."</string>
1133 <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"Formateatu barneko memoria gisa"</string>
1134 <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> formateatu egin behar da segurua izan dadin. \n\nFormateatu ostean, <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> memoriak gailu honetan bakarrik funtzionatuko du. \n\n"<b>"Formateatzean, unean <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g> memorian gordetako datu guztiak ezabatzen dira."</b>" Daturik ez galtzeko, babeskopia bat egitea gomendatzen dizugu."</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001135 <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="4905690038882041566">"Formateatu memoria eramangarri gisa"</string>
1136 <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"Hori egiteko, <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> formateatu egin behar da. \n\n"<b>"Formateatuz gero, <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> gailuko datu guztiak ezabatuko dira."</b>" Datuak ez galtzeko, babeskopiak egitea gomendatzen dugu."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001137 <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"Ezabatu eta formateatu"</string>
1138 <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> formateatzen…"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001139 <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="4445041233802828430">"Formateatzen ari den bitartean, ez kendu <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001140 <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"Eraman datuak memoria berrira"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07001141 <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="890751699549542345">"Argazkiak, fitxategiak eta zenbait aplikazio ekar ditzakezu <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> memoria-unitate berrira. \n\nTransferentzia-prozesuak <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> irauten du gutxi gorabehera, eta <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> askatuko ditu barneko memoriatik. Aplikazio batzuek ez dute funtzionatuko transferentzia egiten ari den bitartean."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001142 <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"Mugitu orain"</string>
1143 <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"Mugitu geroago"</string>
1144 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"Mugitu datuak"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001145 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="4212060581792135962"><b>"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> inguru beharko dira datuak migratzeko. <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> askatuko ditu <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g> gailutik."</b></string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001146 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"Mugitu"</string>
1147 <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"Datuak mugitzen…"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001148 <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="3709728824651136227">"Transferentzia egiten den bitartean: \n• Ez kendu <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> memoria. \n• Aplikazio batzuek ez dute ongi funtzionatuko. \n• Gailuak kargatuta egon behar du."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001149 <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="5381632402953258267">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> prest dago"</string>
1150 <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> argazkiekin eta bestelako multimedia-fitxategiekin erabiltzeko behar bezala konfiguratu da."</string>
1151 <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> memoria berria abian da. \n\nArgazkiak, fitxategiak eta aplikazioaren datuak gailu honetara ekartzeko, zoaz Ezarpenak &gt; Memoria atalera."</string>
1152 <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"Mugitu <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001153 <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="5176432115206478941">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> aplikazioa eta bere datuak <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> memoriara eramateak denboratxo bat behar du. Ezin izango duzu aplikazioa erabili transferentzia osatzen den arte. \n\n Ez kendu <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> transferentzia egiten den bitartean."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001154 <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> mugitzen…"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001155 <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="7802577486578105609">"Ez kendu <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> transferentzia egiten den bitartean. \n\nGailuko <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> aplikazioa ez da erabilgarri egongo transferentzia osatzen den arte."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001156 <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"Utzi transferentzia"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07001157 <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8010127667184768025">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> hau motel dabilela dirudi. \n\nAurrera egin dezakezu, baina kokapen honetara eramandako aplikazioak eten egin daitezke eta datuak transferitzeko denbora gehiago behar izan daiteke. \n\n<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> bizkorragoa erabil dezakezu errendimendu hobea lortzeko."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001158 <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Bateriaren egoera"</string>
1159 <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Bateria-maila"</string>
1160 <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APNak"</string>
1161 <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Editatu sarbide-puntua"</string>
1162 <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Ezarri gabe"</string>
1163 <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Izena"</string>
1164 <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
1165 <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Proxya"</string>
1166 <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Ataka"</string>
1167 <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Erabiltzaile-izena"</string>
1168 <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Pasahitza"</string>
1169 <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Zerbitzaria"</string>
1170 <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
1171 <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"MMS proxya"</string>
1172 <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"MMS ataka"</string>
1173 <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
1174 <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
1175 <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Autentifikazio mota"</string>
1176 <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Bat ere ez"</string>
1177 <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
1178 <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
1179 <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP edo CHAP"</string>
1180 <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"APN mota"</string>
1181 <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"APN protokoloa"</string>
1182 <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"APN ibiltaritza-protokoloa"</string>
1183 <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"APNa gaitu edo desgaitu"</string>
1184 <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APNa gaituta"</string>
1185 <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APNa desgaituta"</string>
1186 <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Jabea"</string>
1187 <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"MVNO mota"</string>
1188 <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"MVNO balioa"</string>
1189 <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Ezabatu APNa"</string>
1190 <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"APN berria"</string>
1191 <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Gorde"</string>
1192 <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Baztertu"</string>
1193 <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001194 <string name="error_name_empty" msgid="5508155943840201232">"Izena eremuak ezin du hutsik egon."</string>
1195 <string name="error_apn_empty" msgid="4932211013600863642">"APNak ezin du hutsik egon."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001196 <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"MCC eremuak 3 digitu izan behar ditu."</string>
1197 <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"MNC eremuak 2 edo 3 digitu izan behar ditu."</string>
1198 <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"APN ezarpen lehenetsiak leheneratzen."</string>
1199 <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Berrezarri balio lehenetsiak"</string>
1200 <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"APN ezarpen lehenetsiak berrezarri dira."</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05001201 <string name="reset_network_title" msgid="4557113742173895074">"Sareko ezarpenak berrezarri dira"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001202 <string name="reset_network_desc" msgid="581668983587311282">"Sareko ezarpen guztiak berrezarriko dira, besteak beste:\n\n"<li>"Wi‑Fi konexioa"</li>\n<li>"Mugikorreko datuak"</li>\n<li>"Bluetooth konexioa"</li></string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05001203 <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"Berrezarri ezarpenak"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001204 <string name="reset_network_final_desc" msgid="6388371121099245116">"Sareko ezarpen guztiak berrezarri nahi dituzu? Ekintza hori ezin da desegin."</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05001205 <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"Berrezarri ezarpenak"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05001206 <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"Berrezarri?"</string>
Geoff Mendalae620512015-05-27 07:56:18 -07001207 <string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"Erabiltzaileak ez du sarea berrezartzeko baimenik"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001208 <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"Berrezarri dira sareko ezarpenak"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001209 <string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"Berrezarri gailua"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001210 <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Berrezarri jatorrizko datuak"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001211 <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"Tabletaren "<b>"barneko memoriako"</b>" datu guztiak ezabatuko dira, besteak beste:\n\n"<li>"Google kontua"</li>\n<li>"Sistema- eta aplikazioen datuak eta ezarpenak"</li>\n<li>"Deskargatutako aplikazioak"</li></string>
1212 <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"Telefonoaren "<b>"barneko memoriako"</b>" datu guztiak ezabatuko dira, besteak beste:\n\n"<li>"Google kontua"</li>\n<li>"Sistema- eta aplikazioen datuak nahiz ezarpenak"</li>\n<li>"Deskargatutako aplikazioak"</li></string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001213 <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Kontu hauetan hasi duzu saioa:\n"</string>
Geoff Mendal2dd40e72014-12-01 07:00:28 -08001214 <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"Badaude erabiltzaile gehiago gailu honetan.\n"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001215 <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Musika"</li>\n<li>"Argazkiak"</li>\n<li>"Bestelako erabiltzaile-datuak"</li></string>
1216 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Musika, irudiak eta bestelako erabiltzaile-datuak garbitzeko, "<b>"USB memoria"</b>" ezabatu behar da."</string>
1217 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Musika, irudiak eta bestelako erabiltzaile-datuak garbitzeko, "<b>"SD txartela"</b>" ezabatu behar da."</string>
1218 <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Ezabatu USB memoria"</string>
1219 <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Ezabatu SD txartela"</string>
1220 <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Ezabatu barneko USB memoriako datu guztiak, adibidez, musika edo argazkiak"</string>
1221 <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Ezabatu SD txarteleko datu guztiak, besteak beste, musika edo argazkiak."</string>
1222 <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Berrezarri tableta"</string>
1223 <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Berrezarri telefonoa"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001224 <string name="master_clear_final_desc" msgid="7318683914280403086">"Informazio pertsonal guztia eta deskargatutako aplikazioak ezabatu nahi dituzu? Ekintza hori ezin da desegin."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001225 <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Ezabatu guztia"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001226 <string name="master_clear_failed" msgid="2503230016394586353">"Ez da berrezartzerik gauzatu, sistema garbitzeko zerbitzua ez dagoelako erabilgarri."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001227 <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Berrezarri?"</string>
1228 <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"Erabiltzaileak ez du jatorrizko datuak berrezartzeko baimenik"</string>
Baligh Uddin9c580322014-09-03 23:27:12 -07001229 <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"Ezabatzen"</string>
1230 <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"Itxaron, mesedez…"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001231 <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Dei-ezarpenak"</string>
1232 <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Konfiguratu erantzungailua, dei-desbideratzea, deia zain uzteko eginbidea, deien identifikazio-zerbitzua."</string>
1233 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Konexioa partekatzea (USB)"</string>
1234 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Sare publiko eramangarria"</string>
1235 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Konexioa partekatzea (Bluetooth)"</string>
1236 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Konexioa partekatzea"</string>
1237 <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Konexioa partekatzea eta sare publikoak"</string>
Baligh Uddin27413882016-05-03 00:30:42 -07001238 <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="1576908608463904152">"Datu-aurrezlea aktibatuta badago, ezin da partekatu konexioa, ezta sare publiko eramangarriak erabili ere"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001239 <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
1240 <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Konexioa partekatzea (USB)"</string>
1241 <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB bidez konektatuta, egiaztatu beste gailu batekin konexioa parteka daitekeen"</string>
1242 <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"USB bidez konektatuta"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001243 <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="8427089411146908205">"Ezin da beste gailu batekin konexioa partekatu USB memoria erabili bitartean"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001244 <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB bidez konektatu gabe"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001245 <string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"Konektatu aktibatzeko"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001246 <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Errorea USB bidez konexioa partekatzean"</string>
1247 <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Konexioa partekatzea (Bluetooth)"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001248 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="4328374808439440517">"Tabletaren Interneteko konexioa partekatzen"</string>
1249 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="7451579908917710359">"Telefonoaren Interneteko konexioa partekatzen ari da"</string>
1250 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="7296104766087335891">"Tabletaren Interneteko konexioa gailu batekin partekatzen"</string>
1251 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="2785474869740805972">"Telefonoaren Interneteko konexioa gailu batekin partekatzen"</string>
1252 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="7345108029216525495">"Tabletaren Interneteko konexioa <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> gailurekin partekatzen"</string>
1253 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="2992288063706153665">"Telefonoaren Interneteko konexioa <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> gailurekin partekatzen"</string>
1254 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6630416508030836214">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> gailuaren Interneteko konexioa partekatzen"</string>
1255 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="3737828501935728137">"Tabletaren Interneteko konexioa ez da partekatzen ari"</string>
1256 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="9099562374002272901">"Telefonoaren Interneteko konexioa ez da partekatzen ari"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001257 <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Telefono bidezko konexiorik gabe"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001258 <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"Ezin da <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> gailurekin baino gehiagorekin konexioa partekatu."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001259 <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailuko konexioa amaituko da."</string>
1260 <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Laguntza"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001261 <string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"Sare mugikorrak"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001262 <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Mugikorraren plana"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001263 <string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"SMSetarako aplikazioa"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001264 <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"SMS mezuetarako aplikazioa aldatu?"</string>
1265 <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"<xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> aplikazioaren ordez, <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> aplikazioa erabili SMS mezuetarako?"</string>
1266 <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Erabili <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> SMS mezuetarako aplikazio gisa?"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07001267 <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"Wi-Fi laguntzailea aldatu nahi duzu?"</string>
1268 <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"Sareko konexioak kudeatzeko <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> erabili nahi duzu, <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> erabili beharrean?"</string>
1269 <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> erabili nahi duzu sareko konexioak kudeatzeko?"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001270 <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"SIM operadore ezezaguna"</string>
1271 <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s operadoreak ez du hornikuntza-webgune ezagunik."</string>
1272 <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Sartu SIM txartela eta berrabiarazi"</string>
1273 <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Konektatu Internetera"</string>
1274 <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Nire kokapena"</string>
Geoff Mendal2dd40e72014-12-01 07:00:28 -08001275 <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"Laneko profilaren kokapena"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001276 <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"Modua"</string>
1277 <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"Zehaztasun handia"</string>
1278 <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"Bateria aurreztea"</string>
1279 <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"Gailua soilik"</string>
1280 <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"Kokapena desaktibatuta"</string>
1281 <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Azken kokapen-eskaerak"</string>
1282 <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"Ez dago kokapena duela gutxi eskatu duen aplikaziorik"</string>
1283 <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"Kokapen-zerbitzuak"</string>
1284 <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Bateria-erabilera handia"</string>
1285 <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Bateria-erabilera txikia"</string>
1286 <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"Kokapen modua"</string>
Geoff Mendal1887dad2015-06-29 07:16:00 -07001287 <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="5703350404315028607">"Erabili GPS sistema, Wi‑Fi edo Bluetooth konexioa, edo sare mugikorrak kokapena zehazteko"</string>
1288 <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="8361848607963121770">"Erabili Wi‑Fi edo Bluetooth konexioa, edo sare mugikorrak kokapena zehazteko"</string>
Geoff Mendaleeca1e22015-03-02 06:53:43 -08001289 <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="788127681455735699">"Erabili GPS sistema kokapena zehazteko"</string>
Geoff Mendal1e63f842015-03-27 15:14:21 -07001290 <string name="location_menu_scanning" msgid="8536245838478802959">"Bilatzea"</string>
1291 <string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"Bilatzea"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07001292 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"Wi‑Fi sareak bilatzea"</string>
Geoff Mendal1887dad2015-06-29 07:16:00 -07001293 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="8036382029606868081">"Hobetu kokapenaren zehaztasuna sistemaren aplikazioei eta zerbitzuei Wi-Fi sareak edonoiz hautemateko aukera emanda."</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07001294 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"Bluetooth gailuak bilatzea"</string>
Geoff Mendal1887dad2015-06-29 07:16:00 -07001295 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="8602726521250591852">"Hobetu kokapenaren zehaztasuna sistemaren aplikazioei eta zerbitzuei Bluetooth gailuak edonoiz hautemateko aukera emanda."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001296 <string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"Wi‑Fi eta sare mugikor bidezko kokapena"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001297 <string name="location_neighborhood_level" msgid="5141318121229984788">"Utzi aplikazioei zure kokapena bizkorrago zehazteko Google-ren kokapen-zerbitzua erabiltzen. Kokapen-datu anonimoak bildu eta Google-ra bidaliko dira."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001298 <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Kokapena Wi-Fi bidez zehaztuta"</string>
1299 <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPS sateliteak"</string>
1300 <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Utzi aplikazioei tabletan GPSa erabiltzen zure kokapena zehatz-mehatz zehazteko."</string>
1301 <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Utzi aplikazioei telefonoan GPSa erabiltzen zure kokapena zehatz-mehatz zehazteko."</string>
1302 <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Erabili lagundutako GPSa"</string>
1303 <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Erabili zerbitzaria GPSari laguntzeko (kendu marka sarearen erabilera murrizteko)"</string>
1304 <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Erabili zerbitzaria GPSari laguntzeko (kendu marka GPSaren funtzionamendua hobetzeko)"</string>
1305 <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Kokapena eta Google bilaketa"</string>
1306 <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Utzi Google-ri zure kokapena erabiltzen bilaketa-emaitzak eta bestelako zerbitzuak hobetzeko"</string>
1307 <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Nire kokapenerako sarbidea"</string>
1308 <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Utzi baimena eskatu dizuten aplikazioei zure kokapenaren informazioa erabiltzen."</string>
1309 <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Kokapenaren iturburuak"</string>
1310 <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Tabletari buruz"</string>
1311 <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Telefonoari buruz"</string>
Geoff Mendal18a85442016-01-13 06:25:23 -08001312 <string name="about_settings" product="emulator" msgid="221313099578564438">"Emulatutako gailuari buruz"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001313 <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Ikusi legezko informazioa, egoera, software-bertsioa"</string>
1314 <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Lege-informazioa"</string>
1315 <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Kolaboratzaileak"</string>
Geoff Mendal557a0e72015-10-05 06:51:01 -07001316 <string name="manual" msgid="3025943393642974445">"Eskuliburua"</string>
Bill Yifad55602016-06-06 18:06:54 -07001317 <string name="regulatory_labels" msgid="1293050314122427492">"Legezko etiketak"</string>
Bill Yicfd8cee2016-07-25 06:45:37 -07001318 <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="5103161279848427185">"Segurtasunaren eta legeen esku-liburua"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001319 <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Copyrighta"</string>
1320 <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Lizentzia"</string>
1321 <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Zehaztapenak eta baldintzak"</string>
Geoff Mendal33752062016-01-20 06:42:26 -08001322 <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"Sistemaren WebView lizentzia"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07001323 <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"Horma-paperak"</string>
1324 <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"Satelite-irudien hornitzaileak:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
Geoff Mendal557a0e72015-10-05 06:51:01 -07001325 <string name="settings_manual_activity_title" msgid="8133150693616006051">"Eskuliburua"</string>
1326 <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="4752403782883814898">"Arazo bat izan da eskuliburua kargatzean."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001327 <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Kode irekiko lizentziak"</string>
1328 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Arazo bat izan da lizentziak kargatzean."</string>
1329 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Kargatzen…"</string>
1330 <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Segurtasun-informazioa"</string>
1331 <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Segurtasun-informazioa"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001332 <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="250674109915859456">"Ez duzu datu-konexiorik. Informazioa orain ikusteko, joan %s gunera Internetera konektatutako ordenagailu batetik."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001333 <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Kargatzen…"</string>
1334 <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Aukeratu pasahitza"</string>
1335 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Aukeratu eredua"</string>
Baligh Uddine896cb72016-05-16 22:36:38 -07001336 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Aukeratu PIN kodea"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001337 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Berretsi pasahitza"</string>
1338 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Berretsi eredua"</string>
Baligh Uddine896cb72016-05-16 22:36:38 -07001339 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Berretsi PIN kodea"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001340 <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="5140892109439191415">"Pasahitzak ez datoz bat"</string>
Baligh Uddine896cb72016-05-16 22:36:38 -07001341 <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="7226244811505606217">"PIN kodeak ez datoz bat"</string>
Geoff Mendal3260f782014-12-08 06:51:46 -08001342 <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Desblokeatzeko metodoa"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001343 <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Pasahitza ezarri da."</string>
1344 <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PINa ezarri da"</string>
1345 <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Eredua ezarri da."</string>
Bill Yie890fab2016-04-09 06:07:07 -07001346 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="2920960858283879113">"Aurrera egiteko, marraztu gailuaren eredua"</string>
1347 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="4062335874438910487">"Aurrera egiteko, idatzi gailuaren PIN kodea"</string>
1348 <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="3976394862548354966">"Aurrera egiteko, idatzi gailuaren pasahitza"</string>
1349 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="4435638308193361861">"Aurrera egiteko, marraztu laneko eredua"</string>
1350 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="3730141667547002246">"Aurrera egiteko, idatzi laneko PIN kodea"</string>
1351 <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="4250642723467019894">"Aurrera egiteko, idatzi laneko pasahitza"</string>
Baligh Uddin27413882016-05-03 00:30:42 -07001352 <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_pattern" msgid="8548464672947477043">"Aurrera egiteko, marraztu gailuaren eredua. Derrigorrez marraztu behar da gailua berrabiaraztean."</string>
1353 <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_pin" msgid="8048122891934295280">"Aurrera egiteko, idatzi gailuaren PIN kodea. Derrigorrez idatzi behar da gailua berrabiaraztean."</string>
1354 <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_password" msgid="9007679426540259125">"Aurrera egiteko, idatzi gailuaren pasahitza. Derrigorrez idatzi behar da gailua berrabiaraztean."</string>
1355 <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_pattern" msgid="7462071286473121099">"Aurrera egiteko, marraztu laneko eredua. Derrigorrez marraztu behar da gailua berrabiaraztean."</string>
1356 <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_pin" msgid="809763184419127790">"Aurrera egiteko, idatzi laneko PIN kodea. Derrigorrez idatzi behar da gailua berrabiaraztean."</string>
1357 <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_password" msgid="8923861444535970646">"Aurrera egiteko, idatzi laneko pasahitza. Derrigorrez idatzi behar da gailua berrabiaraztean."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001358 <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"PIN kodea ez da zuzena"</string>
1359 <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"Pasahitza ez da zuzena"</string>
1360 <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"Eredua ez da zuzena"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05001361 <string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"Gailuaren segurtasuna"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001362 <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Aldatu desblokeatzeko eredua"</string>
1363 <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Aldatu desblokeatzeko PINa"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001364 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Marraztu desblokeatzeko eredua"</string>
1365 <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Laguntza lortzeko, sakatu Menua."</string>
1366 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"Bukatutakoan, jaso hatza"</string>
1367 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"Konektatu <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> puntu gutxienez. Saiatu berriro."</string>
Baligh Uddine896cb72016-05-16 22:36:38 -07001368 <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"Erregistratu da eredua"</string>
1369 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"Berresteko, marraztu eredua berriro"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001370 <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"Desblokeatzeko eredu berria"</string>
1371 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Berretsi"</string>
1372 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Marraztu berriro"</string>
Geoff Mendal23d49e02015-05-25 08:20:07 -07001373 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="3480423193273588166">"Garbitu"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001374 <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Jarraitu"</string>
1375 <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Desblokeatzeko eredua"</string>
1376 <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Eskatu eredua"</string>
1377 <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Eredu bat marraztu behar da pantaila desblokeatzeko"</string>
1378 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Ezarri eredua ikusgai"</string>
Geoff Mendalb76274f2016-02-29 06:32:57 -08001379 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="4864525074768391381">"Bistaratu profilaren eredua"</string>
Geoff Mendalf53a6c92016-02-10 06:33:10 -08001380 <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="4389015658335522989">"Egin dar-dar sakatutakoan"</string>
Bill Yifad55602016-06-06 18:06:54 -07001381 <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Etengailua sakatzean blokeatzen da"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001382 <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> fidagarritasun-agenteak desblokeatuta mantentzen duenean izan ezik"</string>
1383 <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Ezarri desblokeatzeko eredua"</string>
1384 <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Aldatu desblokeatzeko eredua"</string>
1385 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Desblokeatzeko eredua nola marraztu"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001386 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"Saiakera oker gehiegi egin dituzu. Saiatu berriro <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> segundo barru."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001387 <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Ez duzu aplikazioa telefonoan instalatu."</string>
Geoff Mendala5421e82016-03-23 06:35:05 -07001388 <string name="lock_settings_profile_title" msgid="2121876391814535295">"Laneko profilaren segurtasuna"</string>
Geoff Mendal45bc64a2016-01-18 06:43:01 -08001389 <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3334747927367115256">"Laneko profileko pantailaren blokeoa"</string>
Bill Yicfd8cee2016-07-25 06:45:37 -07001390 <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="4973102698492659123">"Erabili blokeo bakarra"</string>
1391 <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="7178299172998641303">"Erabili blokeo bera laneko profilean eta gailuko pantailan"</string>
1392 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="4824620230229285301">"Blokeo bakarra erabili nahi duzu?"</string>
1393 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="1787427605545808829">"Blokeo bera erabiliko dute laneko profilak eta gailuaren pantailak. Laneko blokeo-gidalerroak aplikatuko zaizkio gailuaren pantailaren blokeoari."</string>
1394 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="3221303098797469900">"Laneko blokeoak ez ditu betetzen zure erakundearen segurtasun-eskakizunak. Blokeo bera erabil dezakezu gailuaren pantailan eta laneko profilean, baina laneko gidalerroak aplikatuko dira."</string>
1395 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="8249970828159656518">"Erabili blokeo bakarra"</string>
1396 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="5943758576756482777">"Erabili blokeo bakarra"</string>
Geoff Mendalb76274f2016-02-29 06:32:57 -08001397 <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="9008819078132993492">"Gailuaren pantailaren blokeo bera"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001398 <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Kudeatu aplikazioak"</string>
1399 <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Kudeatu eta kendu instalatutako aplikazioak"</string>
1400 <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Aplikazioak"</string>
1401 <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Kudeatu aplikazioak, konfiguratu abiarazte bizkorrerako laster-teklak"</string>
1402 <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Aplikazioaren ezarpenak"</string>
1403 <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Iturburu ezezagunak"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001404 <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Onartu iturburu guztiak"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -07001405 <string name="install_unknown_applications_title" msgid="663831043139080992">"Google Play ez beste iturburuetako aplikazioak ere instala daitezke"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001406 <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"Baimendu iturburu ezezagunetako aplikazioak instalatzea."</string>
1407 <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Tabletak eta datu pertsonalek iturburu ezezagunetako aplikazioen erasoak jaso ditzakete. Aplikazio horiek erabiltzen badituzu, tabletari gerta dakizkiokeen kalteen edo datu-galeren erantzule bakarra zeu zarela onartzen duzu."</string>
Geoff Mendal3260f782014-12-08 06:51:46 -08001408 <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Telefonoak eta datu pertsonalek iturburu ezezagunetako aplikazioen erasoak jaso ditzakete. Aplikazio horiek erabiltzen badituzu, telefonoari gerta dakizkiokeen kalteen edo datu-galeren erantzule bakarra zeu zarela onartzen duzu."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001409 <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Ezarpen aurreratuak"</string>
1410 <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Gaitu ezarpenen aukera gehiago"</string>
1411 <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Aplikazioaren informazioa"</string>
1412 <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Memoria"</string>
Geoff Mendalae620512015-05-27 07:56:18 -07001413 <string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"Ireki modu lehenetsian"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001414 <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Balio lehenetsiak"</string>
1415 <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Pantailaren bateragarritasuna"</string>
1416 <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Baimenak"</string>
1417 <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Cachea"</string>
1418 <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Garbitu cachea"</string>
1419 <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Cachea"</string>
Geoff Mendal18a85442016-01-13 06:25:23 -08001420 <plurals name="uri_permissions_text" formatted="false" msgid="3983110543017963732">
1421 <item quantity="other">%d elementu</item>
1422 <item quantity="one">1 elementu</item>
1423 </plurals>
1424 <string name="clear_uri_btn_text" msgid="8575655132961012158">"Garbitu sarbidea"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001425 <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Kontrolak"</string>
1426 <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Behartu gelditzera"</string>
1427 <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Guztira"</string>
1428 <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Aplikazioa"</string>
1429 <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"USB memoriaren aplikazioa"</string>
1430 <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Datuak"</string>
1431 <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"USB memoriaren datuak"</string>
1432 <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SD txartela"</string>
1433 <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Desinstalatu"</string>
1434 <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Desinstalatu erabiltzaile guztientzat"</string>
1435 <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Instalatu"</string>
1436 <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Desgaitu"</string>
1437 <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Gaitu"</string>
1438 <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Garbitu datuak"</string>
1439 <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Desinstalatu eguneratzeak"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001440 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="4275746249511874845">"Ekintza batzuk egiterakoan aplikazioa modu lehenetsian abiaraztea aukeratu duzu."</string>
1441 <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="566822577792032925">"Aplikazioari widgetak sortzeko eta horien datuak atzitzeko baimena ematea aukeratu duzu."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001442 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Ez dago balio lehenetsirik."</string>
1443 <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Garbitu balio lehenetsiak"</string>
1444 <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Badirudi aplikazioa ez dela zure pantailarako diseinatu. Pantailara nola egokitzen den kontrola dezakezu hemen."</string>
1445 <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Galdetu abiarazterakoan"</string>
1446 <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Egokitu aplikazioaren tamaina"</string>
1447 <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Ezezaguna"</string>
1448 <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Ordenatu izenaren arabera"</string>
1449 <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Ordenatu tamainaren arabera"</string>
1450 <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Abian diren zerbitzuak"</string>
1451 <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Erakutsi cachean gordetako prozesuak"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001452 <string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"Larrialdietarako aplikazioa"</string>
Bill Yi797928a2016-05-23 05:48:27 -07001453 <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Berrezarri aplikazioen hobespenak"</string>
1454 <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Aplikazioen hobespenak berrezarri nahi dituzu?"</string>
Bill Yifad55602016-06-06 18:06:54 -07001455 <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Hauen hobespen guztiak berrezarriko dira:\n\n"<li>"Desgaitutako aplikazioak."</li>\n<li>"Desgaitutako aplikazio-jakinarazpenak."</li>\n<li>"Ekintza jakinetarako aplikazio lehenetsiak."</li>\n<li>"Aplikazioen atzeko planoko datuen murrizketak."</li>\n<li>"Edozein baimen-murrizketa."</li>\n\n"Ez dituzu galduko aplikazioen datuak."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001456 <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Berrezarri aplikazioak"</string>
1457 <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Kudeatu tokia"</string>
1458 <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Iragazi"</string>
1459 <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Aukeratu iragazkiaren aukerak"</string>
1460 <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Guztiak"</string>
1461 <string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"Desgaituta"</string>
1462 <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Deskargatutakoak"</string>
1463 <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Abian"</string>
1464 <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USB memoria"</string>
1465 <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"SD txartelean"</string>
1466 <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Desgaituta"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08001467 <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"Ez dago instalatuta erabiltzaile honentzat"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001468 <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Ez dago aplikaziorik."</string>
1469 <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Barneko memoria"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07001470 <string name="internal_storage_sentence" msgid="889098931914857143">"barneko memoria"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001471 <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"USB memoria"</string>
1472 <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"SD txartelaren memoria"</string>
1473 <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Tamaina berriro kalkulatzen…"</string>
Geoff Mendal6d610612015-04-22 08:11:16 -05001474 <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Aplikazioen datuak ezabatu?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001475 <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3951297329833822490">"Aplikazioaren datu guztiak betiko ezabatuko dira; besteak beste, fitxategi, ezarpen, kontu, datu-base eta abar guztiak."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001476 <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"Ados"</string>
1477 <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Utzi"</string>
1478 <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001479 <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="4893589904687340011">"Ez da aplikazioa aurkitu instalatutako aplikazioen zerrendan."</string>
1480 <string name="clear_data_failed" msgid="7214074331627422248">"Ezin izan dira aplikazioen datuak garbitu."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001481 <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Garbitu datuak"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001482 <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="5464475937929941008">"Ezin izan dira aplikazioen datuak garbitu."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001483 <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Aplikazioak tabletaren elementu hauek atzi ditzake:"</string>
1484 <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Aplikazioak telefonoaren elementu hauek atzi ditzake:"</string>
1485 <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Aplikazioak zure tabletaren elementu hauek atzi ditzake. Errendimendua hobetzeko eta memoria-erabilera murrizteko, baimen horietako batzuk <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikaziorako ere erabilgarri daude, <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g> aplikazioen prozesu bera exekutatzen duelako:"</string>
1486 <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Aplikazioak zure telefonoaren elementu hauek atzi ditzake. Errendimendua hobetzeko eta memoria-erabilera murrizteko, baimen horietako batzuk <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikaziorako ere erabilgarri daude, <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g> aplikazioen prozesu bera exekutatzen duelako:"</string>
1487 <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> eta <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendala5421e82016-03-23 06:35:05 -07001488 <string name="join_two_unrelated_items" msgid="1873827777191260824">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001489 <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> eta <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
1490 <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1491 <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
1492 <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Baliteke aplikazioak dirua kobratzea:"</string>
1493 <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Bidali premium SMSa"</string>
1494 <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Kalkulatzen…"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001495 <string name="invalid_size_value" msgid="1582744272718752951">"Ezin izan da paketearen tamaina kalkulatu."</string>
1496 <string name="empty_list_msg" msgid="3552095537348807772">"Ez duzu hirugarrenen aplikaziorik instalatuta."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001497 <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"<xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g> bertsioa"</string>
1498 <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Eraman"</string>
1499 <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Eraman tabletara"</string>
1500 <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Eraman telefonora"</string>
1501 <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Eraman USB memoriara"</string>
1502 <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Eraman SD txartelera"</string>
1503 <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Eramaten"</string>
Bill Yi6dbff062016-05-05 20:50:27 -07001504 <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="7817354268848365487">"Beste migrazio bat abian da dagoeneko."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001505 <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Ez dago behar adina memoria."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001506 <string name="does_not_exist" msgid="1501243985586067053">"Aplikazioa ez dago."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001507 <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Aplikazioak kopien aurkako babesa du."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001508 <string name="invalid_location" msgid="4354595459063675191">"Instalatzeko kokapena ez da baliozkoa."</string>
1509 <string name="system_package" msgid="1352722848400644991">"Sistemaren eguneratzeak ezin dira kanpoko euskarri batean instalatu."</string>
Geoff Mendal7f987c72016-02-22 07:46:55 -08001510 <string name="move_error_device_admin" msgid="8148342933314166497">"Gailuaren administratzailea ezin da kanpoko euskarri batean instalatu."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001511 <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Gelditzera behartu?"</string>
1512 <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Aplikazioak gelditzera behartzen badituzu, agian portaera okerra izan dezakete."</string>
1513 <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001514 <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="187885379493011720">"Ezin izan da aplikazioa eraman. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001515 <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Instalazioaren kokapen hobetsia"</string>
1516 <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Aldatu aplikazio berrien instalazio-kokapen hobetsia"</string>
Geoff Mendal03f8c5c2015-02-25 06:28:40 -08001517 <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Aplikazio integratua desgaitu?"</string>
Geoff Mendalfacedc72015-06-24 07:24:25 -07001518 <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"Desgaitu aplikazioa"</string>
1519 <string name="app_disable_dlg_text" msgid="7824930380425568584">"Aplikazioa desgaitzen baduzu, baliteke beste aplikazio batzuek behar bezala ez funtzionatzea."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001520 <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Datuak ezabatu eta aplikazioa desgaitu?"</string>
Geoff Mendalfacedc72015-06-24 07:24:25 -07001521 <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="1007112763234313018">"Aplikazioa desgaitzen baduzu, baliteke beste aplikazio batzuek behar bezala ez funtzionatzea. Datuak ezabatu egingo dira."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001522 <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Jakinarazpenak desaktibatu nahi dituzu?"</string>
1523 <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Aplikazioaren jakinarazpenak desaktibatzen badituzu, alerta eta eguneratze garrantzitsuak gal ditzakezu."</string>
Bill Yi13bf29e2016-04-24 21:56:38 -07001524 <string name="app_install_details_group_title" msgid="7084623031296083574">"Denda"</string>
1525 <string name="app_install_details_title" msgid="6905279702654975207">"Aplikazioaren xehetasunak"</string>
1526 <string name="app_install_details_summary" msgid="6464796332049327547">"<xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g> dendatik instalatu da aplikazioa"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001527 <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Aplikazioen eragiketak"</string>
1528 <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Abian"</string>
1529 <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(Ez da inoiz erabili)"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -05001530 <string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"Aplikazio lehenetsirik ez"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001531 <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Memoria-erabilera"</string>
1532 <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Ikusi aplikazioek erabiltzen duten memoria"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001533 <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Berrabiarazten"</string>
1534 <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Cachean gordetako atzeko planoko prozesua"</string>
1535 <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Ez da zerbitzurik abian."</string>
1536 <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Aplikazioak hasita."</string>
1537 <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
1538 <skip />
1539 <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> libre"</string>
1540 <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> erabilita"</string>
1541 <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
1542 <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
1543 <skip />
1544 <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Erabiltzailea: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1545 <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"Kendu erabiltzailea"</string>
1546 <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> prozesu eta <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> zerbitzu"</string>
1547 <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> prozesu eta <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> zerbitzu"</string>
1548 <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> prozesu eta <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> zerbitzu"</string>
1549 <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> prozesu eta <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> zerbitzu"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07001550 <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"Gailuaren memoria"</string>
1551 <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"Aplikazioen RAM memoriaren erabilera"</string>
1552 <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"Sistema"</string>
1553 <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"Aplikazioak"</string>
1554 <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"Libre"</string>
1555 <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"Erabilita"</string>
1556 <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"Cachean gordeta"</string>
1557 <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> RAM memorian"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001558 <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Abian den aplikazioa"</string>
1559 <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Ez dago aktibo"</string>
1560 <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Zerbitzuak"</string>
1561 <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Prozesuak"</string>
1562 <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Gelditu"</string>
1563 <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Ezarpenak"</string>
1564 <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Zerbitzua bere aplikazioak hasi du. Gelditzen baduzu, agian aplikazioak huts egingo du."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001565 <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6050413065144035971">"Ezin da aplikazioa modu seguruan gelditu. Geldituz gero, uneko lan batzuk gal ditzakezu."</string>
1566 <string name="background_process_stop_description" msgid="3834163804031287685">"Aplikazio-prozesu zaharra da hau, baina geroago behar bada erabiltzeko ari da exekutatzen. Normalean ez dago hori gelditzeko arrazoirik."</string>
Geoff Mendalf53a6c92016-02-10 06:33:10 -08001567 <string name="service_manage_description" msgid="479683614471552426">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: beste norbait ari da erabiltzen. Zuk kontrolatzeko, saka ezazu Ezarpenak."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001568 <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Abian den prozesu nagusia."</string>
Geoff Mendalf9154ee2014-11-26 06:49:26 -08001569 <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> zerbitzua abian da."</string>
1570 <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> hornitzailea abian da"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001571 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Sistemaren zerbitzua gelditu?"</string>
1572 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Zerbitzua gelditzen baduzu, agian tabletako eginbide batzuk behar bezala funtzionatzeari utziko diote, tableta itzali eta berriro piztu arte."</string>
1573 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Zerbitzua gelditzen baduzu, agian telefonoko eginbide batzuk behar bezala funtzionatzeari utziko diote, telefonoa itzali eta berriro piztu arte."</string>
Bill Yi13bf29e2016-04-24 21:56:38 -07001574 <string name="language_settings" msgid="8758655933029560944">"Hizkuntza eta idazketa"</string>
1575 <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3709159207482544398">"Hizkuntza eta idazketa"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001576 <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Teklatua eta idazketa-metodoak"</string>
Geoff Mendal0a7ef032016-03-15 06:18:19 -07001577 <string name="phone_language" msgid="7116581601133118044">"Hizkuntzak"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001578 <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
1579 <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Ordezte automatikoa"</string>
1580 <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Zuzendu oker idatzitako hitzak"</string>
1581 <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Maiuskula automatikoak"</string>
1582 <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Ezarri maiuskulaz esaldietako lehenengo hizkia"</string>
1583 <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Puntuazio automatikoa"</string>
1584 <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Teklatu fisikoaren ezarpenak"</string>
1585 <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Sakatu zuriune-tekla birritan \".\" txertatzeko"</string>
1586 <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Erakutsi pasahitzak"</string>
1587 <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Idazketa-metodoak idazten duzun testu guztia bil dezake, pasahitzak eta kreditu-txarteleko zenbakiak bezalako datu pertsonalak barne. <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak egin du eskaera. Idazketa-metodo hori erabili nahi duzu?"</string>
1588 <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Ortografia-egiaztatzaileak idazten duzun testu guztia bil dezake, pasahitzak eta kreditu-txarteleko zenbakiak bezalako datu pertsonalak barne. <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak egin du eskaera. Ortografia-egiaztatzaile hori erabili nahi duzu?"</string>
1589 <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Ezarpenak"</string>
1590 <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Hizkuntza"</string>
1591 <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Ezin izan dira <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioaren ezarpenak ireki."</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08001592 <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="212319666432360385">"Teklatua eta idazketa-metodoak"</string>
1593 <string name="virtual_keyboard_category" msgid="1012830752318677119">"Teklatu birtuala"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08001594 <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7645766574969139819">"Erabilgarri dagoen teklatu birtuala"</string>
Bill Yi13bf29e2016-04-24 21:56:38 -07001595 <string name="add_virtual_keyboard" msgid="3302152381456516928">"Kudeatu teklatuak"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08001596 <string name="keyboard_assistance_category" msgid="5843634175231134014">"Teklatuaren laguntza"</string>
Bill Yid2ec0e52016-03-25 23:52:45 -07001597 <string name="physical_keyboard_title" msgid="8285149877925752042">"Teklatu fisikoa"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08001598 <string name="show_ime" msgid="2658582193437188227">"Erakutsi teklatu birtuala"</string>
1599 <string name="show_ime_summary" msgid="8164993045923240698">"Erakutsi pantailan teklatu fisikoa aktibo dagoen bitartean"</string>
Bill Yi13bf29e2016-04-24 21:56:38 -07001600 <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="4839453720463798145">"Teklatuko lasterbideen laguntza"</string>
1601 <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5871299901459743288">"Bistaratu erabilgarri dauden lasterbideak"</string>
Bill Yi6dbff062016-05-05 20:50:27 -07001602 <string name="default_keyboard_layout" msgid="4172606673510531271">"Lehenetsia"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001603 <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Sagua / Ukipen-panela"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001604 <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Erakuslearen abiadura"</string>
1605 <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Bideojoko-kontrolatzailea"</string>
1606 <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Erabili dardara."</string>
1607 <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Birbideratu dardara bideojoko-kontrolatzailera konektatuta dagoenean."</string>
1608 <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Aukeratu teklatuaren diseinua"</string>
1609 <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Konfiguratu teklatuaren diseinuak"</string>
1610 <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Aldatzeko, sakatu Kontrol + Zuriune-barra."</string>
1611 <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Lehenetsia"</string>
1612 <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Teklatuaren diseinuak"</string>
1613 <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"Hiztegi pertsonala"</string>
1614 <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
1615 <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Gehitu"</string>
1616 <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Gehitu hiztegian"</string>
1617 <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Esaldia"</string>
1618 <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Aukera gehiago"</string>
1619 <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Aukera gutxiago"</string>
1620 <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"Ados"</string>
1621 <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Hitza:"</string>
1622 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Lasterbidea:"</string>
1623 <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Hizkuntza:"</string>
1624 <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"Idatzi hitz bat"</string>
1625 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"Aukerako lasterbidea"</string>
1626 <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Editatu hitza"</string>
1627 <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Editatu"</string>
1628 <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Ezabatu"</string>
Geoff Mendalf53a6c92016-02-10 06:33:10 -08001629 <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="1971969756133074922">"Ez duzu hitzik erabiltzailearen hiztegian. Hitzak gehitzeko, sakatu Gehitu (+) botoia."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001630 <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Hizkuntza guztietan"</string>
1631 <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Hizkuntza gehiago…"</string>
1632 <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Probak egitea"</string>
1633 <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Tabletari buruzko informazioa"</string>
1634 <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Telefonoari buruzko informazioa"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001635 <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Testu-idazketa"</string>
1636 <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Idazketa-metodoa"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001637 <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"Uneko teklatua"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001638 <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Idazketa-metodoaren hautatzailea"</string>
1639 <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automatikoa"</string>
1640 <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Erakutsi beti"</string>
1641 <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Ezkutatu beti"</string>
1642 <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Konfiguratu idazketa-metodoak"</string>
1643 <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Ezarpenak"</string>
1644 <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Ezarpenak"</string>
1645 <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Idazketa-metodo aktiboak"</string>
Bill Yi74e731f2016-04-04 17:26:33 -07001646 <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="5747329075020379587">"Erabili sistemaren hizkuntzak"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001647 <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> ezarpenak"</string>
1648 <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Aukeratu idazketa-metodo aktiboak"</string>
1649 <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Pantailako teklatuaren ezarpenak"</string>
1650 <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Teklatu fisikoa"</string>
1651 <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Teklatu fisikoaren ezarpenak"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001652 <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Aukeratu gadgeta"</string>
1653 <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Aukeratu widgeta"</string>
1654 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Widgeta sortu eta sarbidea baimendu?"</string>
1655 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Widgeta sortu ondoren, <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> ostalariak bistaratzen dituen datu guztiak atzitu ahal izango ditu."</string>
Geoff Mendal3260f782014-12-08 06:51:46 -08001656 <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Baimendu beti <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> ostalariari widgetak sortzea eta horietako datuak atzitzea"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001657 <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> e <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> m <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> s"</string>
1658 <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> m <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> s"</string>
1659 <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> m <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> s"</string>
1660 <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> s"</string>
1661 <string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> e <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> m"</string>
1662 <string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> m"</string>
1663 <string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> m"</string>
1664 <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Erabilera-estatistikak"</string>
1665 <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Erabilera-estatistikak"</string>
1666 <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Ordenatzeko irizpidea:"</string>
1667 <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Aplikazioa"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001668 <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"Erabilitako azken aldia"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001669 <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Erabilera-denbora"</string>
1670 <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Erabilerraztasuna"</string>
1671 <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Erabilerraztasun-ezarpenak"</string>
Bill Yi797928a2016-05-23 05:48:27 -07001672 <string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"Ikusmen-ezarpenak"</string>
Geoff Mendal405e9dc2016-02-15 06:27:25 -08001673 <string name="vision_settings_description" msgid="5679491180156408260">"Zure beharretara doi dezakezu gailua. Erabilerraztasun-eginbideak edonoiz alda ditzakezu Ezarpenak atalean."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001674 <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Zerbitzuak"</string>
Geoff Mendalf53a6c92016-02-10 06:33:10 -08001675 <string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"Talkback"</string>
Geoff Mendal405e9dc2016-02-15 06:27:25 -08001676 <string name="talkback_summary" msgid="8331244650729024963">"Pantaila-irakurgailua, ikusmen-arazoak dituztenentzat"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001677 <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Sistema"</string>
1678 <string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Bistaratzea"</string>
Baligh Uddine896cb72016-05-16 22:36:38 -07001679 <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Azpitituluak"</string>
Geoff Mendal405e9dc2016-02-15 06:27:25 -08001680 <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="9002237235486714636">"Handitzeko keinua"</string>
1681 <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Sakatu hirutan zooma aplikatzeko"</string>
Geoff Mendala5421e82016-03-23 06:35:05 -07001682 <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="7798920976388197258"><b>"Zooma aplikatzeko"</b>", sakatu pantaila bizkor hiru aldiz hatz batekin.\n"<ul><li>"Gora edo behera egiteko, arrastatu bi hatz edo gehiago."</li>\n<li>"Zooma doitzeko, elkartu edo banandu bi hatz edo gehiago."</li></ul>\n\n<b>"Zooma aldi baterako aplikatzeko"</b>", sakatu pantaila bizkor hiru aldiz eta, hirugarren aldian, ez jaso hatza pantailatik.\n"<ul><li>"Pantailan zehar ibiltzeko, arrastatu hatza."</li>\n<li>"Txikitzeko, jaso hatza."</li></ul>\n\n"Zooma ezin da aplikatu teklatuan edo nabigazio-barran."</string>
Baligh Uddine896cb72016-05-16 22:36:38 -07001683 <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Erabilerraztasun-lasterbidea"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001684 <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Aktibatuta"</string>
1685 <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Desaktibatuta"</string>
Bill Yi797928a2016-05-23 05:48:27 -07001686 <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="1605107799571936715">"Eginbidea aktibatuta dagoenean, erabilerraztasun-eginbideak erraz aktiba ditzakezu bi urratsetan:\n\n1. urratsa: eduki sakatuta etengailua soinu bat entzun edo dardara sentitu arte.\n\n2. urratsa: eduki sakatuta bi hatzekin audiozko berrespen bat entzun arte.\n\nGailua hainbat erabiltzailek badarabilte eta pantaila blokeatuko lasterbide hau erabiltzen bada, aldi baterako gaituko da erabilerraztasuna, gailua desblokeatu arte."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001687 <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"Kontraste handiko testua"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001688 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Eguneratu auto. pantaila-handiagotzea"</string>
1689 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Eguneratu handiagotzea aplik. batetik bestera pasatzean."</string>
Bill Yifad55602016-06-06 18:06:54 -07001690 <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Amaitu deiak etengailuarekin"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001691 <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"Esan pasahitzak"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08001692 <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="535173100516295580">"Saguaren erakusle handia"</string>
Geoff Mendal2243bab2016-03-02 06:33:19 -08001693 <string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="4363806997971905302">"Audio monofonikoa"</string>
1694 <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"Konbinatu kanalak audioa erreproduzitzean"</string>
Baligh Uddine896cb72016-05-16 22:36:38 -07001695 <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Sakatuta edukitzearen atzerapena"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001696 <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Kolore-alderantzikatzea"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001697 <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="8658240868230680912">"(Esperimentala) Eragina izan dezake funtzionamenduan"</string>
Baligh Uddine896cb72016-05-16 22:36:38 -07001698 <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="7014499339068449623">"Egin klik erakusleak mugitzeari uztean"</string>
Geoff Mendal516eca62015-10-12 06:51:40 -07001699 <string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="3962261178385106006">"Klik egin aurretiko atzerapena"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001700 <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Erakutsi Ezarpen bizkorretan"</string>
1701 <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"Zuzenketa modua"</string>
Geoff Mendal0652b632015-10-14 06:43:11 -07001702 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_extremely_short_delay" formatted="false" msgid="7340347830562315800">
1703 <item quantity="other">Oso-oso atzerapen laburra (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1704 <item quantity="one">Oso-oso atzerapen laburra (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1705 </plurals>
1706 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_short_delay" formatted="false" msgid="5589565607652364932">
1707 <item quantity="other">Oso atzerapen laburra (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1708 <item quantity="one">Oso atzerapen laburra (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1709 </plurals>
1710 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5887754135102768400">
1711 <item quantity="other">Atzerapen laburra (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1712 <item quantity="one">Atzerapen laburra (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1713 </plurals>
1714 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" formatted="false" msgid="6340683412750219405">
1715 <item quantity="other">Atzerapen luzea (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1716 <item quantity="one">Atzerapen luzea (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1717 </plurals>
1718 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_long_delay" formatted="false" msgid="3503199424330634970">
1719 <item quantity="other">Oso atzerapen luzea (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1720 <item quantity="one">Oso atzerapen luzea (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1721 </plurals>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001722 <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Ezarpenak"</string>
1723 <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"Aktibatuta"</string>
1724 <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Desaktibatuta"</string>
1725 <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"Aurreikusi"</string>
1726 <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"Aukera estandarrak"</string>
1727 <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"Hizkuntza"</string>
1728 <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"Testuaren tamaina"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08001729 <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"Azpitituluen estiloa"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001730 <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"Aukera pertsonalizatuak"</string>
1731 <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"Atzeko planoaren kolorea"</string>
1732 <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"Atzeko planoaren opakutasuna"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08001733 <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"Azpitituluen leihoaren kolorea"</string>
1734 <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"Azpitituluen leihoaren opakutasuna"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001735 <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"Testuaren kolorea"</string>
1736 <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"Testuaren opakutasuna"</string>
1737 <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"Ertzen kolorea"</string>
1738 <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"Ertz mota"</string>
1739 <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"Letra-tipoaren familia"</string>
1740 <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"Bideo-oinek itxura hau izango dute:"</string>
1741 <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string>
1742 <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"Lehenetsia"</string>
Geoff Mendalc0773652014-11-03 10:19:35 -08001743 <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"Koloreak"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001744 <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"Lehenetsia"</string>
1745 <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"Bat ere ez"</string>
1746 <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"Zuria"</string>
1747 <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"Grisa"</string>
1748 <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"Beltza"</string>
1749 <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"Gorria"</string>
1750 <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"Berdea"</string>
1751 <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"Urdina"</string>
1752 <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"Ziana"</string>
1753 <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"Horia"</string>
1754 <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"Magenta"</string>
1755 <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> erabili nahi duzu?"</string>
1756 <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> zerbitzuak hau egin behar du:"</string>
Baligh Uddin36ddc8a2014-12-22 09:12:51 -08001757 <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"Aplikazio bat baimen-eskaera oztopatzen ari denez, ezarpenek ezin dute egiaztatu erantzuna."</string>
Geoff Mendal691793a2014-10-06 17:20:48 -07001758 <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> aktibatzen baduzu, gailuak ez du pantailaren blokeoa erabiliko datuen enkriptatzea hobetzeko."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001759 <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"Erabilerraztasun-zerbitzua aktibatu duzunez, gailuak ez du pantailaren blokeoa erabiliko datuen enkriptatzea hobetzeko."</string>
Geoff Mendalb2a5a192014-10-22 16:42:00 -07001760 <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> zerbitzua aktibatzeak datu-enkriptatzeari eragiten dionez, eredua berretsi behar duzu."</string>
1761 <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> zerbitzua aktibatzeak datu-enkriptatzeari eragiten dionez, PIN kodea berretsi behar duzu."</string>
1762 <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> zerbitzua aktibatzeak datu-enkriptatzeari eragiten dionez, pasahitza berretsi behar duzu."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001763 <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Ikuskatu zure ekintzak"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001764 <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="6640333613848713883">"Jaso jakinarazpenak aplikazio batekin elkarrekintzan ari zarenean."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001765 <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> gelditu?"</string>
Geoff Mendalf53a6c92016-02-10 06:33:10 -08001766 <string name="disable_service_message" msgid="2247101878627941561">"Ados sakatuta gelditu egingo da <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001767 <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Ez dago zerbitzurik instalatuta"</string>
1768 <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Ez da azalpenik eman."</string>
1769 <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Ezarpenak"</string>
1770 <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Inprimatzea"</string>
Geoff Mendal74a350a2016-01-11 06:29:22 -08001771 <plurals name="print_settings_title" formatted="false" msgid="6994238166067938432">
1772 <item quantity="other">%d inprimatze-lan</item>
1773 <item quantity="one">Inprimatze-lan bat</item>
1774 </plurals>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001775 <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Inprimatze-zerbitzuak"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001776 <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"Ez dago zerbitzurik instalatuta"</string>
1777 <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"Ez da inprimagailurik aurkitu"</string>
1778 <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"Ezarpenak"</string>
1779 <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"Gehitu inprimagailuak"</string>
1780 <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"Aktibatuta"</string>
1781 <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"Desaktibatuta"</string>
1782 <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"Gehitu zerbitzua"</string>
1783 <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"Gehitu inprimagailua"</string>
1784 <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"Bilatu"</string>
1785 <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"Inprimagailuak bilatzen"</string>
1786 <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"Zerbitzua desgaitu da"</string>
1787 <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"Inprimatze-lanak"</string>
1788 <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"Inprimatze-lana"</string>
1789 <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"Berrabiarazi"</string>
1790 <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"Utzi"</string>
1791 <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
1792 <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> inprimatzen"</string>
1793 <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> uzten"</string>
1794 <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"Errorea <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> inprimatzean"</string>
1795 <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> lana blokeatu da."</string>
1796 <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"Bilaketa-koadroa erakutsi da"</string>
1797 <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"Bilaketa-koadroa ezkutatuta dago."</string>
Geoff Mendalb6585902016-02-03 06:44:39 -08001798 <string name="printer_info_desc" msgid="5824995108703060003">"Informazio gehiago inprimagailuari buruz"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001799 <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Bateria"</string>
1800 <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Zerk erabili du bateria gehien?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001801 <string name="power_usage_not_available" msgid="3109326074656512387">"Bateriaren erabilera-datuak ez daude erabilgarri."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001802 <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
1803 <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"Geratzen den denbora: <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
1804 <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"Kargatu arteko denbora: <xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin424bc842014-09-30 13:18:06 -07001805 <string name="power_usage_list_summary" msgid="2409288197839512482">"Azkenekoz guztiz kargatu zenetik emandako erabilera"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001806 <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Bateriaren erabilera entxufea atera ondoren"</string>
1807 <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Azken aldiz berrezarri ondoren erabilitako bateria"</string>
1808 <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> baterian"</string>
1809 <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> entxufea atera ondoren"</string>
1810 <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Kargatzen"</string>
1811 <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Pantaila aktibatuta"</string>
1812 <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPSa aktibatuta"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001813 <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="4935637383628414968">"Kamera aktibatuta dago"</string>
1814 <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="4319637669889411307">"Flasha aktibatuta dago"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001815 <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi-Fi"</string>
1816 <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Aktibo"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001817 <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="3537569115723850618">"Seinalearen indarra"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001818 <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
1819 <skip />
1820 <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Gailua aktibo egondako denbora"</string>
1821 <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Wi‑Fi garaiz"</string>
1822 <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Wi-Fi garaiz"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001823 <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Historiaren xehetasunak"</string>
1824 <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Erabilera-xehetasunak"</string>
1825 <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Erabilera-xehetasunak"</string>
1826 <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Doitu energia-erabilera"</string>
1827 <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Sartutako paketeak"</string>
1828 <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Pantaila"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001829 <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Linterna"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001830 <string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"Kamera"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001831 <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi‑Fi"</string>
1832 <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
1833 <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Sare mugikorraren bilaketa"</string>
1834 <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Ahots-deiak"</string>
1835 <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Tableta inaktibo"</string>
1836 <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Telefonoa inaktibo"</string>
1837 <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"Askotarikoak"</string>
1838 <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"Uste baino gutxiago erabili da"</string>
1839 <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"PUZaren erabilera, guztira"</string>
1840 <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPUaren aurreko planoa"</string>
1841 <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Mantendu aktibo"</string>
1842 <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
1843 <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Wi-Fia exekutatzen"</string>
1844 <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Tableta"</string>
1845 <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Telefonoa"</string>
1846 <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"Bidalitako pakete mugikorrak"</string>
1847 <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"Jasotako pakete mugikorrak"</string>
1848 <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"Irrati mugikorra aktibo"</string>
1849 <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"Bidalitako Wi-Fi paketeak"</string>
1850 <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"Jasotako Wi-Fi paketeak"</string>
1851 <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Audioa"</string>
1852 <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Bideoa"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001853 <string name="usage_type_camera" msgid="8299433109956769757">"Kamera"</string>
1854 <string name="usage_type_flashlight" msgid="1516392356962208230">"Flasha"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07001855 <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Aktibatuta"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001856 <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Seinalerik gabeko denbora"</string>
1857 <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"Bateriaren edukiera guztira"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -07001858 <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"Kalkulatutako energia-erabilera"</string>
1859 <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"Hautemandako energia-erabilera"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001860 <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Behartu gelditzera"</string>
1861 <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Aplikazioaren informazioa"</string>
1862 <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Aplikazioaren ezarpenak"</string>
1863 <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Pantailaren ezarpenak"</string>
1864 <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Wi‑Fi ezarpenak"</string>
1865 <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Bluetooth ezarpenak"</string>
1866 <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Ahots-deiek erabilitako bateria"</string>
1867 <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Tableta inaktibo dagoenean erabilitako bateria"</string>
1868 <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Telefonoa inaktibo dagoenean erabilitako bateria"</string>
1869 <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Sare mugikorreko irratiak erabilitako bateria"</string>
1870 <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Aldatu hegaldi modura sare mugikorreko estaldura ez duten eremuetan zaudenean bateria aurrezteko"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001871 <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"Linternak erabilitako bateria"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001872 <string name="battery_desc_camera" msgid="7375389919760613499">"Kamerak erabilitako bateria"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001873 <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Pantailak eta hondoko argiak erabilitako bateria"</string>
1874 <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Murriztu pantailaren distira edota pantailaren denbora-muga"</string>
1875 <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Wi-Fiak erabilitako energia"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001876 <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7776093125855397043">"Desaktibatu Wi‑Fi konexioa erabiltzen ari ez denean edo erabilgarri ez dagoenean."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001877 <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Bluetoothak erabilitako bateria"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001878 <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="4565141162650835009">"Desaktibatu Bluetootha erabiltzen ez duzunean."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001879 <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Saiatu beste Bluetooth gailu batera konektatzen."</string>
1880 <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Aplikazioak erabilitako bateria"</string>
1881 <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Gelditu edo desinstalatu aplikazioa"</string>
1882 <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Hautatu bateria aurrezteko modua"</string>
1883 <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Aplikazioak bateria-erabilera murrizteko ezarpenak eskain ditzake."</string>
1884 <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Erabiltzaileak erabilitako energia"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001885 <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"Bestelako energia-erabilera"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -07001886 <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"Bateriaren erabilerari buruzko datuetan, energiaren gutxi gorabeherako erabilera adierazten da eta ez dira bateria agortzen duten iturburu guztiak aipatzen. Bestelako erabileretan, kalkulatutako gutxi gorabeherako erabileraren eta bateriaren benetako kontsumoaren arteko desberdintasuna adierazten da."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001887 <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Uste baino energia gutxiago erabili da."</string>
1888 <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
1889 <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> entxufea atera zenetik"</string>
1890 <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Azken aldiz entxufea atera ondoren (<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>)"</string>
1891 <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Erabilera, guztira"</string>
1892 <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Freskatu"</string>
1893 <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android sistema eragilea"</string>
1894 <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Multimedia-zerbitzaria"</string>
Geoff Mendale3ad3142015-06-22 07:23:59 -07001895 <string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"Aplikazio-optimizazioa"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001896 <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"Bateria aurrezlea"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001897 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Aktibatu automatikoki"</string>
1898 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Inoiz ez"</string>
Geoff Mendalbed6c4d2014-10-13 13:03:15 -07001899 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="7536784431655058267">"Bateria: %1$s"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001900 <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Prozesu-estatistikak"</string>
1901 <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Exekutatzen ari diren prozesuei buruzko estatistika zehatzak"</string>
1902 <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Memoriaren erabilera"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05001903 <string name="process_stats_total_duration" msgid="7417201400853728029">"<xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> erabili da (<xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g>)"</string>
1904 <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="6522457033380025618">"RAM memoriaren <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> erabili da (<xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001905 <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"Atzeko planoa"</string>
1906 <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"Aurreko planoa"</string>
1907 <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"Cachean gordeta"</string>
Geoff Mendalef4d7882015-02-09 06:40:55 -08001908 <string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"Android sistema eragilea"</string>
1909 <string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"Jatorrizkoa"</string>
1910 <string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"Kernela"</string>
1911 <string name="process_stats_os_zram" msgid="677138324651671575">"Z-Ram"</string>
1912 <string name="process_stats_os_cache" msgid="6432533624875078233">"Cacheak"</string>
1913 <string name="process_stats_ram_use" msgid="976912589127397307">"RAM erabilera"</string>
1914 <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="5398191511030462404">"RAM erabilera (atzeko planoan)"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001915 <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"Exekuzio-denbora:"</string>
Geoff Mendalef4d7882015-02-09 06:40:55 -08001916 <string name="processes_subtitle" msgid="6827502409379462438">"Prozesuak"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001917 <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"Zerbitzuak"</string>
1918 <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"Iraupena"</string>
1919 <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"Memoriaren xehetasunak"</string>
1920 <string name="mem_state_subtitle" msgid="2407238869781011933">"Memoriaren egoerak"</string>
1921 <string name="mem_use_subtitle" msgid="7319468770222422412">"Memoriaren erabilera"</string>
1922 <string name="mem_use_kernel_type" msgid="8698327165935012484">"Kernela"</string>
1923 <string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"Jatorrizkoa"</string>
1924 <string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"Kernelaren cacheak"</string>
1925 <string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"ZRam trukaketa"</string>
1926 <string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"Libre"</string>
1927 <string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"Guztira"</string>
1928 <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 ordu"</string>
1929 <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 ordu"</string>
1930 <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 ordu"</string>
1931 <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 egun"</string>
1932 <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Erakutsi sistema"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001933 <string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"Ezkutatu sistema"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05001934 <string name="menu_show_percentage" msgid="4717204046118199806">"Erakutsi ehunekoak"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001935 <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Erabili USS"</string>
1936 <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"Estatistika mota"</string>
1937 <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"Atzeko planoa"</string>
1938 <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"Aurreko planoa"</string>
1939 <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"Cachean gordeta"</string>
1940 <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Ahots-sarrera eta -irteera"</string>
1941 <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Ahots-sarreraren eta -irteeraren ezarpenak"</string>
1942 <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Ahots bidezko bilaketa"</string>
1943 <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Android teklatua"</string>
1944 <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Hizketa"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07001945 <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"Ahots bidezko idazketaren ezarpenak"</string>
1946 <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"Ahots bidezko idazketa"</string>
1947 <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"Ahots bidezko idazketa-zerbitzuak"</string>
Geoff Mendal55d34a32015-02-04 07:06:43 -08001948 <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"Ahozko pasahitzak eta erabateko interakzioa"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001949 <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"Ahoz idazteko eginbide arrunta"</string>
Baligh Uddin03ef2582014-08-31 22:54:02 -07001950 <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"Aginduak ahoz emateko zerbitzu honek uneoro kontrolatuko du ahotsa eta ahozko gaitasuna duten aplikazioak ere kontrolatu ahal izango ditu. <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> aplikazioarena da. Zerbitzu hau erabiltzeko aukera gaitu nahi duzu?"</string>
Geoff Mendal63a153b2016-02-24 06:31:20 -08001951 <string name="tts_reset_speech_rate_title" msgid="3993885027390495498">"Berrezarri hizketaren abiadura"</string>
Geoff Mendal7f987c72016-02-22 07:46:55 -08001952 <string name="tts_reset_speech_rate_summary" msgid="8561618897094097540">"Berrezarri testua esateko abiadura normala."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001953 <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Energiaren kontrola"</string>
1954 <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"Wi-Fi ezarpena eguneratzen"</string>
1955 <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Bluetooth ezarpena eguneratzea"</string>
1956 <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
1957 <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"aktibatuta"</string>
1958 <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"desaktibatuta"</string>
1959 <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"aktibatzen"</string>
1960 <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"desaktibatzen"</string>
1961 <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"Wi‑Fi"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07001962 <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"Bluetooth"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001963 <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"Kokapena"</string>
1964 <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"Sinkronizazioa"</string>
1965 <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"Distira <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1966 <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"automatikoa"</string>
1967 <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"beteta"</string>
1968 <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"erdia"</string>
1969 <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"desaktibatuta"</string>
1970 <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
1971 <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Kredentzialen biltegia"</string>
1972 <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Instalatu biltegitik"</string>
1973 <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Instalatu SD txarteletik"</string>
1974 <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Instalatu ziurtagiriak biltegitik"</string>
1975 <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Instalatu ziurtagiriak SD txarteletik"</string>
1976 <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Garbitu kredentzialak"</string>
1977 <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Kendu ziurtagiri guztiak"</string>
1978 <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Kredentzial fidagarriak"</string>
1979 <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Bistaratu CA ziurtagiri fidagarriak"</string>
Baligh Uddineb1c8722015-09-14 02:48:18 -07001980 <string name="user_credentials" msgid="3719013347787187083">"Erabiltzaile-kredentzialak"</string>
1981 <string name="user_credentials_summary" msgid="7271228342106080167">"Ikusi eta aldatu gordetako kredentzialak"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001982 <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"Ezarpen aurreratuak"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001983 <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"Biltegiratze mota"</string>
1984 <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Hardwarean gordetakoa"</string>
1985 <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Softwarean soilik"</string>
1986 <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"Erabiltzaile honek ez dauka kredentzialik"</string>
Bill Yi85c180f2016-08-01 17:36:04 -07001987 <string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="4168197158768443365">"VPN konexioarekin eta aplikazioekin erabiltzeko instalatuta"</string>
1988 <string name="credential_for_wifi" msgid="6228425986551591864">"Wi-Fi konexioarekin erabiltzeko instalatuta"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001989 <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
1990 <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Idatzi kredentzialen biltegiaren pasahitza."</string>
1991 <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Uneko pasahitza:"</string>
1992 <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Eduki guztiak kendu?"</string>
1993 <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Pasahitzak gutxienez 8 karaktere izan behar ditu."</string>
1994 <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Pasahitz okerra."</string>
1995 <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Pasahitz okerra. Beste aukera bat duzu kredentzialen biltegia ezabatu aurretik."</string>
1996 <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Pasahitz okerra. Beste <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> aukera dituzu kredentzialen biltegia ezabatu aurretik."</string>
1997 <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Kredentz. biltegia ezabatu da."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001998 <string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"Ezin izan da kredentzialen biltegia ezabatu."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001999 <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Kredentzialen biltegia gaitu da."</string>
2000 <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Kredentzialen biltegia erabili aurretik, pantaila blokeatzeko PIN kodea edo pasahitza ezarri behar duzu."</string>
Baligh Uddin0a07ee82014-08-18 19:09:47 -07002001 <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Erabilera-datuak atzi ditzaketenak"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002002 <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Larrialdi-tonua"</string>
2003 <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Ezarri larrialdi-deiak egitean izan beharreko portaera."</string>
2004 <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Babeskopiak eta berrezartzea"</string>
2005 <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Babeskopia eta berrezartzea"</string>
2006 <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Babeskopiak eta leheneratzea"</string>
2007 <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Datu pertsonalak"</string>
2008 <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Egin nire datuen babeskopia"</string>
2009 <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Egin datuen, Wi-Fi pasahitzen eta beste ezarpenen babeskopia Google zerbitzarietan."</string>
2010 <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Babeskopien kontua"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002011 <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"Sartu aplikazioen datuak"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002012 <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Leheneratze automatikoa"</string>
Geoff Mendal3260f782014-12-08 06:51:46 -08002013 <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Aplikazioak berriro instalatzean, leheneratu babeskopia egindako ezarpenak eta datuak."</string>
Geoff Mendal2dd40e72014-12-01 07:00:28 -08002014 <string name="backup_inactive_title" msgid="5355557151569037197">"Babeskopia-zerbitzua ez dago aktibo."</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002015 <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Ez dago babeskopiak gordetzen dituen aplikaziorik"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002016 <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
Geoff Mendal3260f782014-12-08 06:51:46 -08002017 <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Wi-Fi pasahitzen, laster-marken, bestelako ezarpenen eta aplikazioetako datuen babeskopiak egiteari utzi eta Google zerbitzarietako kopia guztiak ezabatu nahi dituzu?"</string>
Geoff Mendal23d49e02015-05-25 08:20:07 -07002018 <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="694766389396659626">"Gailuko datuen (adibidez, Wi-Fi pasahitzak eta deien historia) eta aplikazioetako datuen (besteak beste, ezarpenak eta aplikazioek gordetako fitxategiak) babeskopiak egiteari utzi nahi diozu eta urruneko zerbitzarietako kopia guztiak ezabatu nahi dituzu?"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07002019 <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"Egin babeskopiak automatikoki urrunetik, bai gailuetako datuenak (esaterako, Wi-Fi sareetako pasahitzak eta deien historia), bai aplikazioetako datuenak (esaterako, ezarpenak eta aplikazioek gordetako fitxategiak).\n\nBabeskopiak automatikoki egiteko aukera aktibatzean, gailuko eta aplikazioetako datuak urrunetik gordetzen dira aldizka. Aplikazioetako datuak aplikazioek gordetako edozein datu izan daitezke (garatzailearen ezarpenen arabera), eta isilpekoa izan litekeen informazioa ere sar daiteke (adibidez, kontaktuak, mezuak eta argazkiak)."</string>
Bill Yifad55602016-06-06 18:06:54 -07002020 <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Gailu-administrazioaren ezarpenak"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002021 <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Gailu-administratzailea"</string>
Geoff Mendal79733c22016-02-17 06:27:36 -08002022 <string name="remove_device_admin" msgid="7736174723276745230">"Desaktibatu gailu honen administratzailea"</string>
Geoff Mendal405e9dc2016-02-15 06:27:25 -08002023 <string name="uninstall_device_admin" msgid="271120195128542165">"Desinstalatu aplikazioa"</string>
2024 <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="6983421266937728520">"Desaktibatu eta desinstalatu"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002025 <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Gailu-administratzaileak"</string>
2026 <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Ez dago gailu-administratzaile erabilgarririk"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002027 <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Pertsonala"</string>
2028 <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Lantokia"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002029 <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Ez dago agente fidagarririk erabilgarri"</string>
2030 <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Gailu-administratzailea aktibatu?"</string>
Geoff Mendal405e9dc2016-02-15 06:27:25 -08002031 <string name="add_device_admin" msgid="1349673618141610506">"Aktibatu gailu honen administratzailea"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002032 <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Gailu-administratzailea"</string>
2033 <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Administratzaile hau aktibatzen baduzu, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak eragiketa hauek egiteko baimena izango du:"</string>
2034 <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Administratzailea aktibo dago eta eragiketa hauek egitea baimentzen dio <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioari:"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002035 <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"Profil-kudeatzailea aktibatu nahi duzu?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002036 <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="8081841501073689534">"Jarraituz gero, administratzaileak kudeatuko dizu erabiltzailea eta, datu pertsonalez gain, beharbada, erlazionatutako datuak ere gorde ahal izango dizkizu.\n\nAdministratzaileak ikuskatu eta kudeatu egin ditzake erabiltzailearekin erlazionatutako ezarpenak, sarbide-baimenak, aplikazioak eta datuak (sarean izandako jarduerak eta gailuaren kokapenari buruzko informazioa barne)."</string>
Bill Yid73e2452016-03-10 23:45:58 -08002037 <string name="admin_disabled_other_options" msgid="4564776259414246934">"Gainerako aukerak desgaitu egin ditu administratzaileak."</string>
2038 <string name="admin_more_details" msgid="7901420667346456102">"Xehetasun gehiago"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002039 <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Izengabea"</string>
2040 <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Orokorra"</string>
2041 <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Jakinarazpenen erregistroa"</string>
2042 <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Dei-tonua eta dardara"</string>
2043 <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"Sistema"</string>
2044 <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"Wi‑Fi konfigurazioa"</string>
2045 <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"Konektatu <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> Wi‑Fi sarera"</string>
2046 <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"<xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> Wi-Fi sarera konektatzen…"</string>
2047 <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"<xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> Wi‑Fi sarera konektatuta"</string>
2048 <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Gehitu sarea"</string>
2049 <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Konektatu gabe"</string>
2050 <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Gehitu sarea"</string>
2051 <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Freskatu zerrenda"</string>
2052 <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Saltatu"</string>
2053 <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Hurrengoa"</string>
2054 <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Atzera"</string>
2055 <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Sarearen xehetasunak"</string>
2056 <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Konektatu"</string>
2057 <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Ahaztu"</string>
2058 <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Gorde"</string>
2059 <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Utzi"</string>
2060 <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Sareak bilatzen…"</string>
Geoff Mendalf53a6c92016-02-10 06:33:10 -08002061 <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="3960480613544747397">"Sare batera konektatzeko, sakatu haren izena"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002062 <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Konektatu lehendik dagoen sare batera"</string>
2063 <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Konektatu babestu gabeko sarera"</string>
2064 <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Idatzi sarearen konfigurazioa"</string>
2065 <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Konektatu beste sare batera"</string>
2066 <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Konektatzen…"</string>
2067 <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Joan hurrengo urratsera"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002068 <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="6796317704783144190">"Ez da EAP onartzen."</string>
2069 <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="6812710317883658843">"Konfigurazioak dirauen bitartean, ezin duzu EAP bidezko Wi-Fi konexioa konfiguratu. Konfiguratu eta gero, konexioa konfiguratzeko, joan Ezarpenak&gt; Hari gabeko konexioak eta sareak atalera."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002070 <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Minutu batzuk behar izan daitezke konektatzeko…"</string>
Geoff Mendalf53a6c92016-02-10 06:33:10 -08002071 <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="6649168170073219153">"Konfiguratzen jarraitzeko, sakatu "<b>"Hurrengoa"</b>".\n\nBeste Wi-Fi sare batera konektatzeko, sakatu "<b>"Atzera"</b>"."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002072 <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Sinkronizazioa gaituta dago"</string>
2073 <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Sinkronizazioa desgaituta dago"</string>
2074 <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"Sinkronizatzen"</string>
2075 <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Sinkronizazio-errorea."</string>
2076 <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"Sinkronizazioak huts egin du"</string>
2077 <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Sinkronizazioa aktibo"</string>
2078 <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Sinkronizatu"</string>
2079 <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Sinkronizazioak arazoak ditu. Laster egongo da berriro erabilgarri."</string>
2080 <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Gehitu kontua"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002081 <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="852263300911325904">"Laneko profila ez dago oraindik erabilgarri"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -08002082 <string name="work_mode_label" msgid="5794470908668593961">"Lan modua"</string>
2083 <string name="work_mode_summary" msgid="1620246003886940776">"Baimendu laneko profilak funtzionatzea, besteak beste, aplikazioak, atzeko planoko sinkronizazioa eta erlazionatutako eginbideak"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002084 <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"Kendu laneko profila"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002085 <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Atzeko planoko datuak"</string>
2086 <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Aplikazioek datuak edonoiz sinkroniza, bidal eta jaso ditzakete"</string>
2087 <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Atzeko datuak desgaitu?"</string>
2088 <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Atzeko planoko datuak desgaitzen badituzu, bateriaren iraupena areagotuko da eta datuen erabilera murriztuko da. Hala ere, aplikazio batzuek atzeko planoko datuen konexioa erabil dezakete."</string>
2089 <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Sinkronizatu auto. aplikazio-datuak"</string>
2090 <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Sinkronizazioa AKTIBATUTA"</string>
2091 <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Sinkr. DESAKTIBATUTA"</string>
2092 <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Sinkronizazio-errorea"</string>
2093 <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Azken sinkronizazioa: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
2094 <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Sinkronizatzen…"</string>
2095 <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Babeskopien ezarpenak"</string>
2096 <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Egin nire ezarpenen babeskopia"</string>
2097 <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Sinkronizatu"</string>
2098 <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Utzi sinkronizazioa bertan behera"</string>
Geoff Mendalf53a6c92016-02-10 06:33:10 -08002099 <string name="sync_one_time_sync" msgid="3733796114909082260">"Sinkronizatzeko, sakatu hau (<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
2100%1$s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002101 <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
2102 <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Egutegia"</string>
2103 <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Kontaktuak"</string>
2104 <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Ongi etorri Google sinkronizaziora!"</font>\n"Datuak sinkronizatzeko Google-ren soluzioari esker, kontaktuak, hitzorduak eta beste elementu asko atzitzeko aukera izango duzu edonon zaudela ere."</string>
2105 <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Aplikazioen sinkronizazio-ezarpenak"</string>
2106 <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Datuak eta sinkronizazioa"</string>
2107 <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Aldatu pasahitza"</string>
2108 <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Kontuaren ezarpenak"</string>
2109 <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Kendu kontua"</string>
2110 <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Gehitu kontu bat"</string>
2111 <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Amaitu"</string>
2112 <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Kontua kendu?"</string>
2113 <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Kontua kentzen baduzu, bere mezu, kontaktu eta bestelako datu guztiak tabletatik ezabatuko dira!"</string>
2114 <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Kontua kentzen baduzu, bere mezu, kontaktu eta bestelako datu guztiak telefonotik ezabatuko dira!"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002115 <string name="remove_account_failed" msgid="6980737964448187854">"Zure administratzaileak ez du eman aldaketa egiteko baimena"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002116 <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Push-harpidetzak"</string>
2117 <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
2118 <skip />
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002119 <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2777238588398046285">"Ezin da eskuz sinkronizatu"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002120 <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Elementua ezin da unean desgaitu. Ezarpena aldatzeko, aktibatu atzeko planoko datuak eta sinkronizazio automatikoa aldi baterako."</string>
2121 <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string>
2122 <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"4G MAC helbidea"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002123 <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"Android gailua abiarazteko, idatzi pasahitza"</string>
2124 <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"Android gailua abiarazteko, idatzi PIN kodea"</string>
2125 <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"Android gailua abiarazteko, marraztu eredua"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002126 <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"Eredu okerra"</string>
2127 <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"Pasahitz okerra"</string>
2128 <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"PIN okerra"</string>
2129 <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"Egiaztatzen…"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07002130 <string name="starting_android" msgid="4001324195902252681">"Android abiarazten…"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002131 <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Ezabatu"</string>
2132 <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Askotariko fitxategiak"</string>
2133 <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g> hautatuta"</string>
2134 <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
2135 <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Hautatu guztiak"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002136 <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Datu-erabilera"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002137 <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"Aplikazioaren datu-erabilera"</string>
2138 <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"Beharbada operadoreak zenbatzen duen datu kopurua eta gailuak zenbatzen duena ez datoz bat."</string>
2139 <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"Aplikazioen erabilera"</string>
2140 <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"APLIKAZIOEN INFORMAZIOA"</string>
2141 <string name="data_usage_cellular_data" msgid="4859424346276043677">"Datu mugikorrak"</string>
2142 <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"Ezarri datuen muga"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002143 <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Datu-erabileraren zikloa"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002144 <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"Aplikazioen erabilera"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002145 <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Ibiltaritzako datuak"</string>
Geoff Mendal6b309cc2015-03-09 06:35:26 -07002146 <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Mugatu atzeko planoko datuak"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002147 <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"Onartu atz. planoko datuak"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002148 <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"4G erabilera bereizia"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002149 <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"Erakutsi Wi‑Fi sareen erabilera"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002150 <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"Ezkutatu Wi‑Fi erabilera"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002151 <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Erakuts Ethernet erabilera"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002152 <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"Ezkutatu Ethernet erabilera"</string>
Bill Yi797928a2016-05-23 05:48:27 -07002153 <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"Sarearen mugak"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002154 <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Sinkronizatu datuak automatikoki"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002155 <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"SIM txartelak"</string>
2156 <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="5243515735055652279">"Sare mugikorrak"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002157 <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8413357481361268285">"Pausatu mugara iristean"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002158 <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"Sinkronizatu datuak automatikoki"</string>
2159 <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"Sinkr. datu pertsonalak auto."</string>
2160 <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"Sinkr. laneko datuak auto."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002161 <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Aldatu zikloa…"</string>
2162 <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Datu-erabileraren zikloa berrezarri beharreko hilabeteko eguna:"</string>
2163 <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Ez dago epean daturik erabili duen aplikaziorik."</string>
2164 <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Aurreko planoa"</string>
2165 <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Atzeko planoa"</string>
2166 <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"murriztua"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002167 <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="2613595056882494652">"Datu mugikorrak desaktibatu nahi dituzu?"</string>
2168 <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="3934211003105066167">"Ezarri datu mugikorren muga"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002169 <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Ezarri 4G datu-muga"</string>
2170 <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Ezarri 2G-3G datu-muga"</string>
2171 <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Ezarri Wi-Fi datuen muga"</string>
2172 <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi‑Fi"</string>
2173 <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002174 <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="2084466270343460491">"Sare mugikorra"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002175 <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
2176 <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002177 <string name="data_usage_list_mobile" msgid="7219011330831181312">"Sare mugikorra"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002178 <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Bat ere ez"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002179 <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="5900650720568852325">"Datu mugikorrak"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002180 <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G-3G datuak"</string>
2181 <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G datuak"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002182 <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"Aurreko planoan:"</string>
2183 <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"Atzeko planoa:"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002184 <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"Aplikazioaren ezarpenak"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08002185 <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7359227831562303223">"Atzeko planoko datuak"</string>
2186 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="4669789008211107454">"Gaitu atzeko planoan datu-konexioa erabiltzeko aukera"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -07002187 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"Aplikazioak atzeko planoan daturik erabil ez dezan, ezarri muga."</string>
Geoff Mendal6b309cc2015-03-09 06:35:26 -07002188 <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Atzeko planoko datuak mugatu?"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002189 <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"Ezarpen hau erabiltzen bada, atzeko planoko datuetan oinarritzen diren aplikazioek ez dute funtzionatuko erabilgarri dauden sare bakarrak mugikorrenak direnean.\n\nDatuen erabilera kontrolatzeko aukera egokiagoak aurki ditzakezu aplikazioen ezarpenetan."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002190 <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="1493134803720421674">"Datu mugikorren muga ezarrita baduzu soilik murritz ditzakezu atzeko planoko datuak."</string>
Bill Yi797928a2016-05-23 05:48:27 -07002191 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Sinkronizazio auto. aktibatu?"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002192 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Kontuei sarean egiten dizkiezun aldaketa guztiak automatikoki kopiatuko dira tabletan.\n\nHorrez gain, baliteke kontu batzuek tabletan egiten dituzun aldaketak sarean kopiatzea. Google kontuek horrela funtzionatzen dute."</string>
2193 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Kontuei sarean egiten dizkiezun aldaketa guztiak automatikoki kopiatuko dira telefonoan.\n\nHorrez gain, baliteke kontu batzuek telefonoan egiten dituzun aldaketak sarean kopiatzea. Google kontuek horrela funtzionatzen dute."</string>
Bill Yi797928a2016-05-23 05:48:27 -07002194 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Sinkronizazio auto. desaktibatu?"</string>
Bill Yifad55602016-06-06 18:06:54 -07002195 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"Datuak eta bateria aurrezten lagunduko dizu, baina kontu bakoitza eskuz sinkronizatu beharko duzu informazio berriena biltzeko. Gainera, ez duzu eguneratzeen jakinarazpenik jasoko."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002196 <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Erabilera-zikloa berrezartzeko data"</string>
2197 <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Hilabete bakoitzeko eguna:"</string>
2198 <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Ezarri"</string>
2199 <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Ezarri datu-erabileraren abisua"</string>
2200 <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Ezarri datu-erabileraren muga"</string>
2201 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Datu-erabilera mugatzea"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002202 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"Datuen mugara heltzen denean, tabletak datu mugikorrak desaktibatuko ditu.\n\nTabletak datuen erabilera neurtzen du, baina baliteke operadoreak erabilera hori beste era batera neurtzea. Horregatik, muga zuhurra ezartzea gomendatzen dugu."</string>
2203 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"Datuen mugara heltzen denean, telefonoak datu mugikorrak desaktibatuko ditu.\n\nTelefonoak datuen erabilera neurtzen du, baina baliteke operadoreak erabilera hori beste era batera neurtzea. Horregatik, muga zuhurra ezartzea gomendatzen dugu."</string>
Geoff Mendal6b309cc2015-03-09 06:35:26 -07002204 <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Atzeko planoko datuak mugatu?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002205 <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6264965779074729381">"Atzeko planoan datu mugikorrak erabiltzeko aukera mugatzen baduzu, aplikazio eta zerbitzu batzuek ez dute funtzionatuko Wi-Fi sare batera konektatu ezean."</string>
2206 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7954930300449415764">"Atzeko planoan datu mugikorrak erabiltzeko aukera mugatzen baduzu, aplikazio eta zerbitzu batzuek ez dute funtzionatuko Wi-Fi sare batera konektatu ezean.\n\nEzarpen horrek tabletaren erabiltzaile guztiei eragiten die."</string>
2207 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="259958321968870600">"Atzeko planoan datu mugikorrak erabiltzeko aukera mugatzen baduzu, aplikazio eta zerbitzu batzuek ez dute funtzionatuko Wi-Fi sare batera konektatu ezean.\n\nEzarpen horrek telefonoaren erabiltzaile guztiei eragiten die."</string>
Bill Yid73e2452016-03-10 23:45:58 -08002208 <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"abisua"</font></string>
2209 <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"muga"</font></string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002210 <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Kendutako aplikazioak"</string>
2211 <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Kendutako aplikazioak eta erabiltzaileak"</string>
2212 <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> jasota, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> bidalita"</string>
2213 <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: gutxi gorabehera, <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> erabili duzu."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002214 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> erabili duzu, tabletak neurtuta. Baliteke operadoreak desberdin zenbatzea."</string>
2215 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> erabili duzu, telefonoak neurtuta. Baliteke operadoreak desberdin zenbatzea."</string>
Bill Yi797928a2016-05-23 05:48:27 -07002216 <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"Sarearen mugak"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002217 <string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"Sare mugatuek sare mugikorren tratua jasotzen dute atzeko planoko datuak mugatuta daudenean. Agian aplikazioek abisuak bidaliko dizkizute sare horiek deskarga handiak egiteko erabili aurretik."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002218 <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"Sare mugikorrak"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002219 <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"Wi‑Fi sare mugatuak"</string>
2220 <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"Sare mugatuak hautatzeko, aktibatu Wi‑Fi konexioa."</string>
2221 <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"Operadoreak gailuak ez bezala zenbat litzake datuak."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002222 <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Larrialdi-deia"</string>
2223 <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Itzuli deira"</string>
2224 <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Izena"</string>
2225 <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Mota"</string>
2226 <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Zerbitzariaren helbidea"</string>
2227 <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"PPP enkriptatzea (MPPE)"</string>
2228 <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"L2TP sekretua"</string>
2229 <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"IPSec identifikatzailea"</string>
2230 <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"IPSec aurrez partekatutako gakoa"</string>
2231 <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"IPSec erabiltzaile-ziurtagiria"</string>
2232 <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"IPSec CA ziurtagiria"</string>
2233 <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"IPSec zerbitzari-ziurtagiria"</string>
2234 <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Erakutsi aukera aurreratuak"</string>
2235 <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"DNS bilaketa-domeinuak"</string>
2236 <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS zerbitzariak (adibidez, 8.8.8.8)"</string>
2237 <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Desbideratze-ibilbideak (adibidez, 10.0.0.0/8)"</string>
2238 <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Erabiltzaile-izena"</string>
2239 <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Pasahitza"</string>
2240 <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Gorde kontuaren informazioa"</string>
2241 <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(erabili gabe)"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002242 <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="8776029412793353361">"(ez egiaztatu zerbitzaria)"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002243 <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(zerbitzaritik jasoa)"</string>
2244 <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Utzi"</string>
Geoff Mendal23562e42015-04-25 00:12:23 -07002245 <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"Baztertu"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002246 <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Gorde"</string>
2247 <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Konektatu"</string>
Bill Yia2592982016-04-26 21:37:22 -07002248 <string name="vpn_replace" msgid="5442836256121957861">"Ordeztu"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002249 <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Editatu VPN profila"</string>
Geoff Mendal23562e42015-04-25 00:12:23 -07002250 <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"Ahaztu"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002251 <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Konektatu <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g> profilera"</string>
Geoff Mendal23562e42015-04-25 00:12:23 -07002252 <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="2555877026824771115">"Deskonektatu VPN saretik."</string>
2253 <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"Deskonektatu"</string>
2254 <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"<xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g> bertsioa"</string>
Geoff Mendala5421e82016-03-23 06:35:05 -07002255 <string name="vpn_forget_long" msgid="2232239391189465752">"Ahaztu VPN konexioa"</string>
2256 <string name="vpn_replace_always_on_vpn_title" msgid="3010435028275752220">"Dagoen VPN konexioa ordeztu nahi duzu?"</string>
Bill Yia2592982016-04-26 21:37:22 -07002257 <string name="vpn_replace_always_on_vpn_message" msgid="4764679857158814028">"Bazaude VPN sare batera konektatuta. Beste batera konektatzen bazara, daukazuna ordeztuko da."</string>
2258 <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="4517706987875907511">"Ezin da konektatu <xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2259 <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="2593197919352621279">"Aplikazio honek ez du onartzen beti aktibatuta dagoen VPN sarea."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002260 <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
2261 <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Gehitu VPN profila"</string>
2262 <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Editatu profila"</string>
2263 <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Ezabatu profila"</string>
2264 <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"Beti aktibatuta dagoen VPNa"</string>
Geoff Mendala5421e82016-03-23 06:35:05 -07002265 <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="4308317205962153438">"Ez da gehitu VPN sarerik."</string>
2266 <string name="vpn_always_on_active" msgid="2789423425184556882">"\"Beti piztuta\" aktibo"</string>
Bill Yicfd8cee2016-07-25 06:45:37 -07002267 <string name="vpn_always_on_inactive" msgid="3488804214062121892">"Inaktibo dago \"beti aktibatuta\" aukera"</string>
Bill Yi246bcb72016-07-05 19:05:09 -07002268 <string name="vpn_not_supported_by_this_app" msgid="5002053874215892179">"Aplikazio honek ez du onartzen"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002269 <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Hautatu beti konektatuta egoteko VPN profila. VPN horrekin konektatuta zaudenean soilik onartuko da sare-trafikoa."</string>
2270 <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Bat ere ez"</string>
2271 <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Beti aktibatutako VPNa izateko, IP helbidea izan behar dute zerbitzariak nahiz DNSak."</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002272 <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Ez dago sareko konexiorik. Saiatu geroago."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002273 <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Ziurtagiri bat falta da. Editatu profila."</string>
2274 <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Sistema"</string>
2275 <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Erabiltzailea"</string>
2276 <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Desgaitu"</string>
2277 <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Gaitu"</string>
2278 <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Kendu"</string>
Bill Yie890fab2016-04-09 06:07:07 -07002279 <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="8003264222650785429">"Fidagarria da"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002280 <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Sistemaren CA ziurtagiria gaitu?"</string>
2281 <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Sistemaren CA ziurtagiria desgaitu?"</string>
2282 <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Erabiltzailearen CA ziurtagiria betiko kendu?"</string>
Bill Yi85c180f2016-08-01 17:36:04 -07002283 <string name="credential_contains" msgid="3984922924723974084">"Sarreraren edukia:"</string>
Baligh Uddineb1c8722015-09-14 02:48:18 -07002284 <string name="one_userkey" msgid="6034020579534914349">"erabiltzaile-gako bat"</string>
2285 <string name="one_usercrt" msgid="2150319011101639509">"erabiltzaile-ziurtagiri bat"</string>
2286 <string name="one_cacrt" msgid="6844397037970164809">"CA ziurtagiri bat"</string>
2287 <string name="n_cacrts" msgid="5979300323482053820">"%d CA ziurtagiri"</string>
2288 <string name="user_credential_title" msgid="1329449215749665378">"Kredentzialen xehetasunak"</string>
Bill Yi587cf292016-07-11 11:54:08 -07002289 <string name="user_credential_removed" msgid="6514189495799401838">"Kendu da kredentziala: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002290 <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Zuzentzaile ortografikoa"</string>
2291 <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Idatzi babeskopia osoa egiteko uneko pasahitza"</string>
2292 <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Idatzi babeskopietarako pasahitz berria"</string>
2293 <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Idatzi berriro babeskopia osoa egiteko pasahitz berria"</string>
2294 <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Ezarri babeskopien pasahitza"</string>
2295 <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Utzi"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002296 <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Sistemaren eguneratze gehiago"</string>
2297 <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"Desgaituta"</string>
2298 <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Permisiboa"</string>
2299 <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Betearazten"</string>
2300 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"Baliteke sarea kontrolatuta egotea"</string>
2301 <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Eginda"</string>
Bill Yi13bf29e2016-04-24 21:56:38 -07002302 <plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="7145092748045794650">
2303 <item quantity="other">Jo fidagarritzat edo kendu ziurtagiriak</item>
2304 <item quantity="one">Jo fidagarritzat edo kendu ziurtagiria</item>
2305 </plurals>
Bill Yic1db3d02016-06-21 03:52:26 -07002306 <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
2307 <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> domeinuak ziurtagiri-emaile batzuk instalatu dizkizu gailuan. Hortaz, gailuak darabilen sarean egiten duzuna gainbegiratzeko gai izan liteke domeinua; besteak beste, posta elektronikoan, aplikazioetan eta webgune seguruetan egiten duzuna ikus lezake.\n\nZiurtagiri horiei buruzko informazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan.</item>
2308 <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> domeinuak ziurtagiri-emaile bat instalatu dizu gailuan. Hortaz, gailuak darabilen sarean egiten duzuna gainbegiratzeko gai izan liteke domeinua; besteak beste, posta elektronikoan, aplikazioetan eta webgune seguruetan egiten duzuna ikus lezake.\n\nZiurtagiri horri buruzko informazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan.</item>
2309 </plurals>
2310 <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
2311 <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> domeinuak ziurtagiri-emaile batzuk instalatu dizkizu laneko profilean. Hortaz, baliteke domeinuak laneko sarean egiten duzuna gainbegiratu ahal izatea, besteak beste, posta elektronikoan, aplikazioetan eta webgune seguruetan egiten duzuna.\n\nZiurtagiri horiei buruzko informazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan.</item>
2312 <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> domeinuak ziurtagiri-emaile bat instalatu dizu laneko profilean. Hortaz, gailuak darabilen sarean egiten duzuna gainbegiratzeko gai izan liteke domeinua; besteak beste, posta elektronikoan, aplikazioetan eta webgune seguruetan egiten duzuna ikus lezake.\n\nZiurtagiri horri buruzko informazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan.</item>
2313 </plurals>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002314 <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Hirugarren alderdi bat sarean bideratzen dituzun jarduerak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webgune seguruak barne.\n\nGailuan instalatu duzun kredentzial fidagarri batek egiten du hori posible."</string>
Bill Yi13bf29e2016-04-24 21:56:38 -07002315 <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
2316 <item quantity="other">Ikusi ziurtagiriak</item>
2317 <item quantity="one">Ikusi ziurtagiria</item>
2318 </plurals>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002319 <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Erabiltzaileak"</string>
2320 <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Erabiltzaileak eta profilak"</string>
2321 <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Gehitu erabiltzailea edo profila"</string>
2322 <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Gehitu erabiltzailea"</string>
2323 <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Profil murriztua"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002324 <string name="user_need_lock_message" msgid="5879715064416886811">"Profil murriztua sortu aurretik, aplikazioak eta datu pertsonalak babesteko, pantaila blokeatzeko metodo bat konfiguratu beharko duzu."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002325 <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Ezarri blokeoa"</string>
2326 <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Konfiguratu gabe"</string>
2327 <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"Konfiguratu gabe: profil murriztua"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002328 <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"Konfiguratu gabe: laneko profila"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07002329 <string name="user_admin" msgid="993402590002400782">"Administratzailea"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002330 <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"Zu (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
2331 <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Goitizena"</string>
2332 <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"Gehitu"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002333 <string name="user_add_max_count" msgid="5405885348463433157">"<xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> erabiltzaile gehi ditzakezu gehienez"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002334 <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"Erabiltzaileek euren aplikazioak eta edukia dituzte."</string>
Geoff Mendal6b309cc2015-03-09 06:35:26 -07002335 <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"Aplikazioetarako eta edukirako sarbidea muga dezakezu zure kontutik."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002336 <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Erabiltzailea"</string>
2337 <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"Profil murriztua"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002338 <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"Beste erabiltzaile bat gehitu nahi duzu?"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002339 <string name="user_add_user_message_long" msgid="8562152293752222985">"Gailu hau beste pertsona batzuekin parteka dezakezu, erabiltzaile gehiago sortuta. Erabiltzaile bakoitzak bere eremua izango du eta, bertan, aplikazioak, horma-papera eta antzekoak pertsonalizatu ahal izango dituzte. Horrez gain, erabiltzaile guztiei eragin diezaieketen ezarpen batzuk ere doitu ahal izango dituzte, adibidez, Wi-Fi konexioarena.\n\nErabiltzaile bat gehitzen duzunean, erabiltzaileak berak konfiguratu beharko du bere eremua.\n\nEdozein erabiltzailek egunera ditzake beste erabiltzaile guztien aplikazioak."</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002340 <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"Erabiltzaile bat gehitzen duzunean, erabiltzaile horrek bere eremua konfiguratu beharko du.\n\nEdozein erabiltzailek egunera ditzake beste erabiltzaile guztien aplikazioak."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002341 <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Erabiltzailea konfiguratu?"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002342 <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"Ziurtatu pertsona horrek gailua hartu eta bere eremua konfigura dezakeela"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002343 <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Profila konfiguratu?"</string>
2344 <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Konfiguratu"</string>
2345 <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Orain ez"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002346 <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="7153048188252553320">"Tabletaren jabeak baino ezin ditu erabiltzaileak kudeatu."</string>
2347 <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="959315813089950649">"Telefonoaren jabeak baino ezin ditu erabiltzaileak kudeatu."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002348 <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Profil murriztuek ezin dituzte kontuak gehitu"</string>
2349 <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Ezabatu <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> gailutik"</string>
Geoff Mendal74a350a2016-01-11 06:29:22 -08002350 <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4965661345247084878">"Pantaila blokeatuaren ezarpenak"</string>
2351 <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2250956835192699766">"Gehitu erabiltzaileak"</string>
2352 <string name="user_add_on_lockscreen_menu_summary" msgid="133203601188164761">"gailua blokeatuta dagoenean"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002353 <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Erabiltzaile berria"</string>
2354 <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Profil berria"</string>
2355 <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Zeure burua ezabatu nahi duzu?"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002356 <string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"Erabiltzaile hau kendu nahi duzu?"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002357 <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"Profil hau kendu nahi duzu?"</string>
Baligh Uddin03ef2582014-08-31 22:54:02 -07002358 <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"Laneko profila kendu nahi duzu?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002359 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="2391372805233812410">"Zure eremua eta datuak tabletatik desagertuko dira. Ezin duzu ekintza desegin."</string>
2360 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="7943645442479360048">"Zure eremua eta datuak telefonotik desagertuko dira. Ezin duzu ekintza desegin."</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002361 <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"Aplikazio eta datu guztiak ezabatuko dira."</string>
2362 <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="323856589749078140">"Aurrera eginez gero, profileko aplikazio eta datu guztiak ezabatuko dira."</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002363 <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"Aplikazio eta datu guztiak ezabatuko dira."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002364 <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Beste erabiltzaile bat gehitzen…"</string>
2365 <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Ezabatu erabiltzailea"</string>
2366 <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"Ezabatu"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002367 <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Gonbidatua"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002368 <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"Kendu gonbidatua"</string>
2369 <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"Gonbidatua kendu nahi duzu?"</string>
2370 <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"Saioko aplikazio eta datu guztiak ezabatuko dira."</string>
2371 <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"Kendu"</string>
Geoff Mendal3c075f82015-01-19 07:24:33 -08002372 <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"Aktibatu telefono-deiak"</string>
2373 <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"Aktibatu telefono-deiak eta SMS mezuak"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002374 <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"Kendu erabiltzailea"</string>
Geoff Mendal3c075f82015-01-19 07:24:33 -08002375 <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"Telefono-deiak aktibatu nahi dituzu?"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002376 <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"Deien historia erabiltzaile honekin partekatuko da."</string>
Geoff Mendal3c075f82015-01-19 07:24:33 -08002377 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"Telefono-deiak eta SMSak aktibatu nahi dituzu?"</string>
2378 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"Deien eta SMS mezuen historia erabiltzaile honekin partekatuko da."</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08002379 <string name="emergency_info_title" msgid="208607506217060337">"Larrialdietarako informazioa"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002380 <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Baimendu aplikazioak eta edukia"</string>
2381 <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Murrizketak dituzten aplikazioak"</string>
2382 <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Zabaldu aplikazio-ezarpenak"</string>
2383 <string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"Desinstalatu aplikazioa"</string>
2384 <string name="only_one_home_message" msgid="3538846733750242759">"Orri nagusiko ezarpenak ezkutatuko dira beste aplikazio bat instalatzen duzun arte."</string>
2385 <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Ezarpenak tabletaren erabiltzaile guztiei eragiten die."</string>
2386 <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Ezarpenak telefonoaren erabiltzaile guztiei eragiten die."</string>
2387 <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Aldatu hizkuntza"</string>
Baligh Uddine896cb72016-05-16 22:36:38 -07002388 <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Ukitu eta ordaindu"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002389 <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"Funtzionamendua"</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -07002390 <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5477904979148086424">"Ordaindu telefonoarekin dendetan"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002391 <string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"Ordaintzeko aplikazio lehenetsia"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002392 <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"Ezarri gabe"</string>
2393 <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -07002394 <string name="nfc_payment_use_default" msgid="3234730182120288495">"Erabili lehenetsia"</string>
2395 <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="5743781166099608372">"Beti"</string>
Geoff Mendal583100e2015-08-05 06:14:46 -07002396 <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="1923314062109977944">"Ordaintzeko beste aplikazio bat zabalik egotean ez ezik"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002397 <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"\"Ukitu eta ordaindu\" terminalean, ordaindu honekin:"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07002398 <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"Terminalean ordaintzea"</string>
Geoff Mendal583100e2015-08-05 06:14:46 -07002399 <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"Konfiguratu ordaintzeko aplikazioa. Ondoren, jarri telefonoaren atzeko aldea ukipen gabeko sistemaren ikurra duen terminalaren aurrean."</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07002400 <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"Ados"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002401 <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"Gehiago…"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002402 <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Hobespen gisa ezarri nahi duzu?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002403 <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> erabili nahi al duzu beti, \"Ukitu eta ordaindu\" bidez ordaintzean?"</string>
2404 <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> erabili nahi al duzu beti (eta ez <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g>), \"Ukitu eta ordaindu\" bidez ordaintzean?"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002405 <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Murriztapenak"</string>
2406 <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Kendu murrizketak"</string>
2407 <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Aldatu PIN kodea"</string>
2408 <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Erakutsi jakinarazpenak"</string>
Baligh Uddin424bc842014-09-30 13:18:06 -07002409 <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Laguntza eta iritziak"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002410 <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Edukia gordetzeko kontua"</string>
2411 <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"Argazkiaren IDa"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002412 <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"Mehatxu oso larriak"</string>
2413 <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"Jaso bizitza eta jabetzen aurkako mehatxu oso larrien alertak"</string>
2414 <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"Mehatxu larriak"</string>
2415 <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"Jaso bizitza eta jabetzen aurkako mehatxu larrien alertak"</string>
2416 <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"AMBER alertak"</string>
2417 <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"Jaso umeen bahiketei buruzko mezuak"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002418 <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"Errepikapena"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002419 <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"Gaitu dei-kudeatzailea"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -07002420 <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"Baimendu zerbitzu honi deiak egiteko modua kudeatzea."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002421 <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"Dei-kudeatzailea"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002422 <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) -->
2423 <skip />
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002424 <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"Larrialdietako igorpenak"</string>
2425 <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"Sare-operadoreak"</string>
2426 <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"Sarbide-puntuen izenak"</string>
2427 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"4G LTE modu hobetua"</string>
2428 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"Erabili LTE datuak ahots-deiak eta komunikazioa hobetzeko (gomendatua)"</string>
2429 <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"Sare mota lehenetsia"</string>
2430 <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (gomendatua)"</string>
2431 <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"Laneko SIM txartela"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002432 <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"Eduki eta aplikazioetarako sarbidea"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002433 <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"ALDATU IZENA"</string>
2434 <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"Ezarri murrizketak aplikazioei"</string>
2435 <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> aplikazioak kontrolatua"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002436 <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"Aplikazioak zure kontuak atzi ditzake"</string>
Geoff Mendal8d15f5b2015-01-21 07:12:37 -08002437 <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"Aplikazio honek zure kontuak atzi ditzake. <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> aplikazioak kontrolatua."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002438 <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"Wi‑Fi eta datu mugikorrak"</string>
2439 <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"Baimendu Wi‑Fi ezarpenak eta datu mugikorren ezarpenak aldatzea."</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002440 <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"Bluetooth"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002441 <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"Eman Bluetooth bikotetzeak eta ezarpenak aldatzeko baimena"</string>
2442 <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -07002443 <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"Baimendu datuak trukatzea <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailuak beste NFC gailu bat ukitzen duenean"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002444 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"Eman datuak trukatzeko baimena tabletak beste gailu bat ukitzean"</string>
2445 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"Eman datuak trukatzeko baimena telefonoak beste gailu bat ukitzean"</string>
2446 <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"Kokapena"</string>
2447 <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"Baimendu aplikazioei kokapen-informazioa erabiltzea"</string>
2448 <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"Atzera"</string>
2449 <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"Aurrera"</string>
2450 <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"Amaitu"</string>
2451 <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"Atera argazkia"</string>
2452 <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"Aukeratu argazkia Galeriatik"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002453 <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"Hautatu argazkia"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002454 <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002455 <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"SIM txartelak"</string>
2456 <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"SIM txartelak"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002457 <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002458 <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"SIM txartelak aldatu dira"</string>
Geoff Mendalf53a6c92016-02-10 06:33:10 -08002459 <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="8258058274989383204">"Jarduerak ezartzeko, sakatu hau"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002460 <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Datu mugikorrak ez daude erabilgarri"</string>
Geoff Mendalf53a6c92016-02-10 06:33:10 -08002461 <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="5416535001368135327">"Datuen SIM txartela hautatzeko, sakatu hau"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002462 <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Erabili beti hau deietarako"</string>
Geoff Mendal1cb27972014-10-27 10:03:05 -07002463 <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"Hautatu datuetarako SIM txartela"</string>
Geoff Mendal3c08ea92014-12-17 06:39:27 -08002464 <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"Datuetarako erabili beharreko SIMa aldatzen ari da. Minutu oso bat behar izan daiteke horretarako…"</string>
Geoff Mendal1cb27972014-10-27 10:03:05 -07002465 <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"Deitu SIM honekin:"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002466 <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Hautatu SIM txartela"</string>
2467 <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"<xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>. SIM txartela"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002468 <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"SIM txartela hutsik dago"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002469 <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"SIM txartelaren izena"</string>
Geoff Mendal2dd40e72014-12-01 07:00:28 -08002470 <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"Idatzi SIM txartelaren izena"</string>
Geoff Mendalb2a5a192014-10-22 16:42:00 -07002471 <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"%1$d. SIM zirrikitua"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002472 <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Operadorea"</string>
2473 <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Zenbakia"</string>
2474 <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"SIM txartelaren kolorea"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002475 <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"Hautatu SIM txartela"</string>
2476 <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"Laranja"</string>
2477 <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"Morea"</string>
2478 <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"Ez dago SIM txartelik sartuta"</string>
2479 <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"SIMaren egoera"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002480 <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"Erantzun deiari SIM txartel lehenetsitik"</string>
2481 <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"Irteerako deien SIM txartela"</string>
2482 <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"Deien beste ezarpen batzuk"</string>
2483 <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"Sare-deskarga lehenetsia"</string>
2484 <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Desgaitu sarearen izena igortzeko aukera"</string>
2485 <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"\"Desgaitu sarearen izena igortzeko aukera\" ezarpenak galarazi egiten die hirugarrenei zure sarearen informazioa atzitzea."</string>
2486 <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"\"Desgaitu sarearen izena igortzeko aukera\" ezarpenak sare ezkutuetan automatikoki konektatzea ekiditen du."</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002487 <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
Geoff Mendal41ae4032014-11-19 11:19:12 -08002488 <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM txartelak aldatu egin dira."</string>
Geoff Mendalf53a6c92016-02-10 06:33:10 -08002489 <string name="sim_notification_summary" msgid="8858043655706669772">"Konfiguratzeko, sakatu hau"</string>
Geoff Mendalb2a5a192014-10-22 16:42:00 -07002490 <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Hauetarako SIM lehenetsia"</string>
Geoff Mendal1d2c2a22014-12-10 06:50:35 -08002491 <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Galdetu beti"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002492 <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Zerbait hautatu behar da"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002493 <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Ezarpenak"</string>
2494 <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Ezarpenak"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002495 <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"Bilaketa-ezarpenak"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002496 <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Bilaketa-ezarpenak"</string>
2497 <string name="search_recents_queries_label" msgid="2128811638532309069">"Azken bilaketak"</string>
2498 <string name="search_results_label" msgid="4163304782363526148">"Emaitzak"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002499 <string name="keywords_wifi" msgid="1395786161993828719">"wifi, wi-fi, sare, konexio"</string>
2500 <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="2265154063220360784">"testu-mezua, testu-mezuak, mezuak, bidali"</string>
2501 <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="1538131503712402851">"mugikorra, operadorea, eramailea, hari gabeko datuak, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
2502 <string name="keywords_wifi_calling" msgid="1784064367330122679">"wifi, wi-fi, dei, deitu"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002503 <string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"abiarazlea"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002504 <string name="keywords_display" msgid="8910345814565493016">"ukipen-pantaila, pantaila"</string>
2505 <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3891383826236015854">"ilundu pantaila, ukipen-pantaila, bateria"</string>
2506 <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="3325150824507953765">"ilundu pantaila, ukipen-pantaila, bateria"</string>
Bill Yic4aa4232016-07-13 22:23:18 -07002507 <string name="keywords_display_night_display" msgid="7630169927425425754">"pantaila iluna, gaua, ilundu"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002508 <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7362076351860131776">"atzeko planoa, pertsonalizatu, doitu pantaila"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002509 <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"testuaren tamaina"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002510 <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="7684618996741933067">"proiektatu, igorri, igorpen"</string>
2511 <string name="keywords_storage" msgid="3299217909546089225">"toki, disko, disko gogor, gailua, erabilera, biltegi, memoria"</string>
2512 <string name="keywords_battery" msgid="1173830745699768388">"energia, kontsumoa, karga"</string>
2513 <string name="keywords_spell_checker" msgid="1399641226370605729">"ortografia, hiztegi, zuzentzaile ortografiko, zuzenketa automatiko"</string>
2514 <string name="keywords_voice_input" msgid="769778245192531102">"identifikatzailea, idazketa, hizketa, hitz egin, hizkuntza, esku librekoa, eskuak libre, identifikazioa, hitz iraingarria, audioa, historia, bluetooth entzungailua"</string>
2515 <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="5150660047085754699">"baloratu, hizkuntza, lehenetsi, hitz egin, hizketa, testua ahots bihurtzea, erabilerraztasun, pantaila-irakurle, ikusmen-arazo, irakurle, irakurgailu"</string>
2516 <string name="keywords_date_and_time" msgid="758325881602648204">"erlojua, militarra"</string>
2517 <string name="keywords_network_reset" msgid="6024276007080940820">"berrezarri, leheneratu, fabrikako ezarpen, jatorrizko"</string>
2518 <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="5894970373671252165">"ezabatu, leheneratu, garbitu, kendu"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002519 <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"inprimagailua"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002520 <string name="keywords_sounds" msgid="7146245090127541167">"bozgorailuaren bip-soinua"</string>
2521 <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="5426093074031208917">"ez molestatu, eten, etenaldi, atseden"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002522 <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002523 <string name="keywords_location" msgid="6615286961552714686">"inguruko, inguruan, kokapen, historia, hautemate, hauteman, detektatu"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002524 <string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"zehaztasun"</string>
2525 <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"kontu"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002526 <string name="keywords_users" msgid="3434190133131387942">"muga, mugatu, murriztu, murriztapen, debekatu, debeku"</string>
2527 <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="9143339015329957107">"testua, zuzenketa, zuzendu, soinua, dardara, automatikoa, hizkuntza, keinua, iradoki, iradokizuna, gaia, iraingarria, hitza, mota, emotikonoa, nazioartekoa"</string>
2528 <string name="keywords_reset_apps" msgid="5293291209613191845">"berrezarri, hobespen, lehenetsi"</string>
2529 <string name="keywords_emergency_app" msgid="3143078441279044780">"larrialdi, larrialdietarako aplikazio, lehenetsi"</string>
2530 <string name="keywords_default_phone_app" msgid="4213090563141778486">"telefono, markagailu, lehenetsi"</string>
2531 <string name="keywords_all_apps" msgid="7814015440655563156">"aplikazioak, deskargatu, aplikazioa, sistema"</string>
2532 <string name="keywords_app_permissions" msgid="4229936435938011023">"aplikazioak, baimenak, segurtasuna"</string>
2533 <string name="keywords_default_apps" msgid="223872637509160136">"aplikazio, lehenetsi"</string>
2534 <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="6102579291119055029">"egin ez ikusi optimizazioei, utzi aplikazioa egonean, lokartu"</string>
2535 <string name="keywords_color_mode" msgid="6362744316886077510">"bizia, RGB, sRGB, kolorea, naturala, estandarra"</string>
Geoff Mendal45bc64a2016-01-18 06:43:01 -08002536 <string name="keywords_color_temperature" msgid="2688947724153266364">"kolorearen tenperatura D65 D73 zuria horia urdina beroa hotza"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002537 <string name="keywords_lockscreen" msgid="5746561909668570047">"lerratu desblokeatzeko, pasahitza, eredua, PIN, kodea"</string>
Geoff Mendal18a85442016-01-13 06:25:23 -08002538 <string name="keywords_profile_challenge" msgid="789611397846512845">"laneko erronka, lana, profila"</string>
Geoff Mendalb76274f2016-02-29 06:32:57 -08002539 <string name="keywords_unification" msgid="1922900767659821025">"laneko profila, kudeatutako profila, bateratu, bateratzea, lana, profila"</string>
Bill Yic1db3d02016-06-21 03:52:26 -07002540 <string name="keywords_gesture" msgid="5696040361482126337">"keinua"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002541 <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Konfiguratu Wi-Fi NFC etiketa"</string>
2542 <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Idatzi"</string>
2543 <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Ukitu etiketa bat bertan idazteko…"</string>
2544 <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"Pasahitz baliogabea. Saiatu berriro."</string>
2545 <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"Behar bezala burutu da."</string>
2546 <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"Ezin dira datuak idatzi NFC etiketan. Arazoak badirau, saiatu beste etiketa batekin"</string>
2547 <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"Ezin da NFC etiketan idatzi. Erabili beste etiketa bat."</string>
2548 <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Soinu lehenetsia"</string>
Bill Yicfd8cee2016-07-25 06:45:37 -07002549 <string name="sound_settings_summary" msgid="4100853606668287965">"Tonuaren bolumena: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
2550 <string name="sound_settings_example_summary" msgid="2404914514266523165">"Tonuaren bolumena: % 80"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002551 <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Multimedia-edukiaren bolumena"</string>
2552 <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Alarmaren bolumena"</string>
2553 <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Tonuaren bolumena"</string>
2554 <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Jakinarazpenen bolumena"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002555 <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Telefonoaren tonu-jotzailea"</string>
2556 <string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"Jakinarazpenen tonu lehenetsia"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -08002557 <string name="alarm_ringtone_title" msgid="2015124067611102995">"Alarmaren tonu lehenetsia"</string>
Geoff Mendal4c403832014-12-03 13:01:49 -08002558 <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"Egin dar-dar deietan ere"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002559 <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Beste soinu batzuk"</string>
2560 <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Markagailuaren tonuak"</string>
2561 <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"Pantaila blokeatzearen soinua"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002562 <string name="charging_sounds_title" msgid="1132272552057504251">"Soinuak kargatzea"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002563 <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"Oinarrira konektatzearen soinua"</string>
2564 <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"Ukipen-soinuak"</string>
Geoff Mendalf53a6c92016-02-10 06:33:10 -08002565 <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="5388579924689395023">"Egin dar-dar sakatutakoan"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002566 <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"Oinarrian erreproduzitzen dena"</string>
2567 <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"Audio guztia"</string>
2568 <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"Multimedia-edukiaren audioa bakarrik"</string>
2569 <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Isilik"</string>
2570 <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Alertak"</string>
2571 <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Dar-dar"</string>
Bill Yiec909242016-08-11 18:20:38 -07002572 <string name="boot_sounds_title" msgid="567029107382343709">"Pizteko soinuak"</string>
Bill Yi26542082016-06-16 01:08:33 -07002573 <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Ez molestatu"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002574 <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Lehentasunezkoak soilik"</string>
2575 <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Arau automatikoak"</string>
Bill Yie890fab2016-04-09 06:07:07 -07002576 <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"Zehaztu Ez molestatu ordutegia"</string>
Geoff Mendalb76274f2016-02-29 06:32:57 -08002577 <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="8554080399360506596">"Desaktibatu audioa ordu batzuetan"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002578 <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"Lehentasunezkoak"</string>
2579 <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Alarmak soilik"</string>
2580 <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"Isiltasun osoa"</string>
2581 <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalbddb7de2016-03-18 20:52:22 -07002582 <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"Blokeatu oztopo bisualak"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002583 <string name="configure_notification_settings" msgid="3558846607192693233">"Konfiguratu jakinarazpenak"</string>
2584 <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Ezarpen aurreratuak"</string>
Geoff Mendal2243bab2016-03-02 06:33:19 -08002585 <string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"Laneko jakinarazpenak"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002586 <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Jakinarazpen-argi keinukaria"</string>
Bill Yi797928a2016-05-23 05:48:27 -07002587 <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="6173076173408887213">"Pantaila blokeatuan"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002588 <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Erakutsi jakinarazpenen eduki guztia"</string>
2589 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Ezkutatu jakinarazpenen isilpeko edukia"</string>
2590 <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Ez erakutsi jakinarazpenik"</string>
2591 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Gailua blokeatuta dagoenean, nola ikusi nahi dituzu jakinarazpenak?"</string>
2592 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Jakinarazpenak"</string>
Geoff Mendala5421e82016-03-23 06:35:05 -07002593 <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="835870815661120772">"Erakutsi eduki guztia laneko jakinarazpenetan"</string>
2594 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="256116258285695645">"Ez erakutsi isilpeko edukirik laneko jakinarazpenetan"</string>
2595 <string name="lock_screen_notifications_summary_disable_profile" msgid="4080720698960233358">"Ez erakutsi laneko jakinarazpenik"</string>
Geoff Mendalb6585902016-02-03 06:44:39 -08002596 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"Gailua blokeatuta dagoenean, nola ikusi nahi dituzu profileko jakinarazpenak?"</string>
2597 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"Profileko jakinarazpenak"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002598 <string name="app_notifications_title" msgid="139788604658984593">"Jakinarazpenak"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002599 <string name="notification_importance_title" msgid="848692592679312666">"Garrantzia"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08002600 <string name="notification_importance_none" msgid="3173515479356106227">"Ezarri gabe"</string>
Bill Yi13bf29e2016-04-24 21:56:38 -07002601 <string name="notification_importance_blocked" msgid="4348392266695847526">"Ez erakutsi aplikazio honen jakinarazpenik inoiz"</string>
2602 <string name="notification_importance_min" msgid="1859001310034196751">"Ez eten, ez agerrarazi jakinarazpenik, eta ez egin soinurik edo dardararik pantaila osoko modua aktibo dagoenean. Erakutsi zerrendaren behealdean. Ezkutatu pantaila blokeatutik eta egoera-barratik."</string>
2603 <string name="notification_importance_low" msgid="1466326143251705794">"Ez eten, ez agerrarazi jakinarazpenik, eta ez egin soinurik edo dardararik pantaila osoko modua aktibo dagoenean."</string>
2604 <string name="notification_importance_default" msgid="2857618184137114962">"Ez agerrarazi jakinarazpenik eta ez eten pantaila osoko modua aktibo dagoenean."</string>
2605 <string name="notification_importance_high" msgid="495354850199578732">"Agerrarazi beti jakinarazpenak. Ez eten pantaila osoko modua aktibo dagoenean."</string>
2606 <string name="notification_importance_max" msgid="7538045535631915413">"Agerrarazi beti jakinarazpenak eta baimendu etetea pantaila osoko modua aktibo dagoenean. Erakutsi zerrendaren goialdean."</string>
2607 <string name="notification_importance_unspecified" msgid="6172151762388245221">"Aplikazioak zehazten du jakinarazpen bakoitzaren garrantzia"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08002608 <string name="importance_reset" msgid="7458420788555607007">"Berrezarri"</string>
Bill Yifad55602016-06-06 18:06:54 -07002609 <string name="show_silently" msgid="2222875799232222056">"Erakutsi soinurik egin gabe"</string>
Bill Yi797928a2016-05-23 05:48:27 -07002610 <string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"Ez egin soinurik edo dardararik eta ez agerrarazi jakinarazpenak uneko pantailan"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002611 <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Jakinarazpenetarako sarbidea"</string>
2612 <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Aplikazioek ezin dituzte jakinarazpenak irakurri"</string>
Geoff Mendal7d9885f2015-02-16 07:12:57 -08002613 <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387">
2614 <item quantity="other">%d aplikaziok jakinarazpenak irakur ditzakete</item>
2615 <item quantity="one">%d aplikaziok jakinarazpenak irakur ditzake</item>
2616 </plurals>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07002617 <string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"Ez dago jakinarazpenetarako sarbidea eskatu duen aplikaziorik."</string>
2618 <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> zerbitzuari jakinarazpenak atzitzea baimendu nahi diozu?"</string>
Bill Yi13bf29e2016-04-24 21:56:38 -07002619 <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="119203147791040151">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak jakinarazpen guztiak irakurri ahal izango ditu, informazio pertsonala (adibidez, kontaktuen izenak eta jasotako testu-mezuak) dutenak barne. Horrez gain, jakinarazpenak baztertu eta haietako ekintza-botoiak abiarazi ahal izango ditu. \n\nGainera, Ez molestatu modua aktibatzeko eta desaktibatzeko aukera izango du aplikazioak, baita horrekin erlazionatutako ezarpenak aldatzekoa ere."</string>
2620 <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="6738915379642948000">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioari jakinarazpenak atzitzeko aukera desaktibatzen badiozu, baliteke Ez molestatu modurako sarbidea era desaktibatzea."</string>
2621 <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="8333442186428083057">"Desaktibatu"</string>
2622 <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8586417377104211584">"Utzi"</string>
Geoff Mendal8ef051e2016-03-09 06:30:58 -08002623 <string name="vr_listeners_title" msgid="1318901577754715777">"Errealitate birtualeko laguntza-zerbitzuak"</string>
2624 <string name="no_vr_listeners" msgid="2689382881717507390">"Ez dago errealitate birtualeko laguntza-zerbitzu gisa exekutatzea eskatu duen aplikaziorik instalatuta."</string>
2625 <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="8309673749124927122">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> zerbitzuari errealitate birtualeko zerbitzuak atzitzea baimendu nahi diozu?"</string>
Geoff Mendal0a7ef032016-03-15 06:18:19 -07002626 <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="6931541068825094653">"Aplikazioak errealitate birtualean erabiltzen dituzunean exekutatu ahal izango da <xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Bill Yi13bf29e2016-04-24 21:56:38 -07002627 <string name="display_vr_pref_title" msgid="7049857952347953979">"Gailua errealitate birtual moduan dagoenean"</string>
2628 <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="6221441245293606681">"Erabili mugimenduagatik lausotzea murrizteko ezarpenak"</string>
2629 <string name="display_vr_pref_off" msgid="1244880066079174840">"Ez egin ezer"</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -07002630 <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"\"Ez molestatu\" aukerarako sarbidea"</string>
2631 <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"Ez dago \"Ez molestatu\" aukerarako sarbidea eskatu duen aplikaziorik"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002632 <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Aplikazioak kargatzen…"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002633 <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"Blokeatu guztiak"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002634 <string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"Ez erakutsi inoiz aplikazio honen jakinarazpenak"</string>
Bill Yifad55602016-06-06 18:06:54 -07002635 <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"\"Ez molestatu\" moduaren salbuespenak"</string>
Bill Yi797928a2016-05-23 05:48:27 -07002636 <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="3516007157020189746">"Baimendu jakinarazpenek jarduera etenaraztea \"Ez molestatu\" aukera Lehentasunezkoak soilik gisa ezarrita dagoenean"</string>
2637 <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="2187232730902430718">"Pantaila blokeatuan"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002638 <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Blokeatuta"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002639 <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Lehentasuna"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002640 <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Isilpekoa"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002641 <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Eginda"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002642 <string name="app_notification_importance_title" msgid="8002263131149345584">"Garrantzia"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002643 <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"Arauaren izena"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002644 <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="3781174510556433384">"Idatzi arauaren izena"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002645 <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="4517805381294494314">"Beste nonbait erabiltzen ari da arau-izen hori"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002646 <string name="zen_mode_add_rule" msgid="9100929184624317193">"Gehitu araua"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002647 <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"Ezabatu araua"</string>
Geoff Mendal557a0e72015-10-05 06:51:01 -07002648 <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="5423746638871953459">"Aukeratu arau mota"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002649 <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"\"<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>\" araua ezabatu nahi duzu?"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002650 <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"Ezabatu"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002651 <string name="zen_mode_rule_type" msgid="2289413469580142888">"Arau mota"</string>
2652 <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"Ezezaguna"</string>
2653 <string name="zen_mode_configure_rule" msgid="8865785428056490305">"Konfiguratu araua"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002654 <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="142936744435271449">"Denbora-tartearen araua"</string>
2655 <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="3379499360390382259">"Une jakin batzuetan \"Ez molestatu\" egoera aktibatzen duen arau automatikoa"</string>
2656 <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="2645981990973086797">"Egoeraren araua"</string>
2657 <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="6910577623330811480">"Egoera jakin batzuetan \"Ez molestatu\" egoera aktibatzen duen arau automatikoa"</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -07002658 <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="8787906563769067418">"Hemengo gertaerek dirauten bitartean"</string>
2659 <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="5135844750232403975">"<xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g> egutegiko gertaerek dirauten bitartean"</string>
2660 <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="4936646399126636358">"edozein egutegi"</string>
2661 <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="6590671260829837157">"Erantzuna <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g> denean"</string>
2662 <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="6485568415998569885">"Edozein egutegi"</string>
2663 <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="5166322024212403739">"Erantzuna hau denean"</string>
2664 <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="8868873496008825961">"Bai, Agian edo erantzun gabe"</string>
2665 <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="2769656565454495824">"Bai edo Agian"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002666 <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="1003598835878784659">"Bai"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002667 <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"Ez da aurkitu araua."</string>
Baligh Uddin72372d92015-09-25 14:12:22 -07002668 <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="976098744828219297">"Aktibatuta / <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
2669 <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="2101201392041867409">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n(<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002670 <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"Egunak"</string>
2671 <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"Bat ere ez"</string>
2672 <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"Egunero"</string>
Geoff Mendal63a153b2016-02-24 06:31:20 -08002673 <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="767054141267122030">"Alarmak amaiera-ordua deusezta dezake"</string>
Geoff Mendal7f987c72016-02-22 07:46:55 -08002674 <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="4597050434723180422">"Gelditu amaiera-ordua iristean edo hurrengo alarmak jotzean, gertatzen den lehena"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002675 <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002676 <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
2677 <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal1cb27972014-10-27 10:03:05 -07002678 <string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"Deiak"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002679 <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Mezuak"</string>
Geoff Mendal557a0e72015-10-05 06:51:01 -07002680 <string name="zen_mode_all_messages" msgid="6449223378976743208">"Mezu guztiak"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07002681 <string name="zen_mode_selected_messages" msgid="8245990149599142281">"Hautatutako mezuak"</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -07002682 <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"Edonorenak"</string>
2683 <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"Kontaktuetakoak soilik"</string>
2684 <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Kontaktu izardunetakoak soilik"</string>
2685 <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Bat ere ez"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -05002686 <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Alarmak"</string>
2687 <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Abisuak"</string>
2688 <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Gertaerak"</string>
Geoff Mendal557a0e72015-10-05 06:51:01 -07002689 <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Deitzaile guztiak"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002690 <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Hautatutako deitzaileak"</string>
2691 <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Berriro deitu dutenak"</string>
2692 <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Pertsona berak berriro deitzen badu <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutuko epean, onartu deia"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002693 <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Aktibatu automatikoki"</string>
2694 <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Inoiz ez"</string>
2695 <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Gauero"</string>
2696 <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"Lanegunetako gauak"</string>
2697 <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"Hasiera-ordua"</string>
2698 <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"Amaiera-ordua"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002699 <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"Hurrengo eguneko <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002700 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="2061973221027570123">"Aldatu \"Alarmak soilik\" modura besterik esan arte"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002701 <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="6122003583875424601">
2702 <item quantity="other">Aldatu \"Alarmak soilik\" modura <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minutuz, <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> arte</item>
2703 <item quantity="one">Aldatu \"Alarmak soilik\" modura minutu batez, <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g> arte</item>
2704 </plurals>
2705 <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="2407703455581767748">
2706 <item quantity="other">Aldatu \"Alarmak soilik\" modura <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> orduz, <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> arte</item>
2707 <item quantity="one">Aldatu \"Alarmak soilik\" modura ordubetez, <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g> arte</item>
2708 </plurals>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002709 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="7465525754879341907">"Aldatu \"Alarmak soilik\" modura <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> arte"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002710 <string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"Aldatu \"Eten beti\" modura"</string>
Geoff Mendal405e9dc2016-02-15 06:27:25 -08002711 <string name="zen_mode_screen_on" msgid="7712038508173845101">"Blokeatu pantaila piztuta dagoenean"</string>
2712 <string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="6444425984146305149">"Ekidin \"Ez molestatu\" moduan ezkutatu beharreko jakinarazpenak pantailan agertzea"</string>
2713 <string name="zen_mode_screen_off" msgid="5026854939192419879">"Blokeatu pantaila itzalita dagoenean"</string>
2714 <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="6490932947651798094">"Ekidin \"Ez molestatu\" moduan ezkutatu beharreko jakinarazpenek pantaila edo jakinarazpen-argia piztea"</string>
Bill Yid73e2452016-03-10 23:45:58 -08002715 <string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="3758698381956461866">"Eragotzi \"Ez molestatu\" moduan isilarazitako jakinarazpenek pantailan agertzea"</string>
Geoff Mendal405e9dc2016-02-15 06:27:25 -08002716 <string name="zen_mode_all_visual_interruptions" msgid="2851308980832487411">"Desaktibatuta"</string>
2717 <string name="zen_mode_screen_on_visual_interruptions" msgid="7373348148129140528">"Pantaila piztuta dagoenean"</string>
2718 <string name="zen_mode_screen_off_visual_interruptions" msgid="4850792880144382633">"Pantaila itzalita dagoenean"</string>
2719 <string name="zen_mode_no_visual_interruptions" msgid="8742776003822778472">"Pantaila piztuta nahiz itzalita dagoenean"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002720 <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Jakinarazpen-ezarpenak"</string>
2721 <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Bidali gailu honi buruzko iritzia"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002722 <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"Idatzi administratzailearen PINa"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002723 <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Aktibatuta"</string>
2724 <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Desaktibatuta"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002725 <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Pantaila ainguratzea"</string>
Geoff Mendalf53a6c92016-02-10 06:33:10 -08002726 <string name="screen_pinning_description" msgid="3360904523688769289">"Ezarpen hau aktibatzen baduzu, pantailak aingura ditzakezu, aukeratzen duzun ikuspegi hori egon dadin ikusgai aharik eta aingura kentzen diozun arte.\n\nPantaila ainguratzeko:\n\n1. Aktibatu pantaila ainguratzeko eginbidea.\n\n2. Ireki ainguratu nahi duzun pantaila.\n\n3. Sakatu Ikuspegi orokorra.\n\n4. Pasatu hatza gora eta sakatu ainguraren ikonoa."</string>
Baligh Uddin15adc9b2014-11-06 10:02:24 -08002727 <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"Eskatu desblokeatzeko eredua aingura kendu aurretik"</string>
2728 <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"Eskatu PIN kodea aingura kendu aurretik"</string>
2729 <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Eskatu pasahitza aingura kendu aurretik"</string>
2730 <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"Blokeatu gailua aingura kentzean"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002731 <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2232461523882170874">"Laneko profil hau honen bidez kudeatzen da:"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002732 <string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"Kudeatzailea: <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002733 <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Esperimentala)"</string>
Baligh Uddin9c580322014-09-03 23:27:12 -07002734 <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"Gailua biratzen denean"</string>
2735 <string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"Aldatu pantailaren orientazioa"</string>
2736 <string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"Jarraitu modu bertikalean"</string>
2737 <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Jarraitu modu horizontalean"</string>
2738 <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Ez aldatu pantailaren orientazioa"</string>
Geoff Mendal691793a2014-10-06 17:20:48 -07002739 <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEIari buruzko informazioa"</string>
Geoff Mendale9f9ea32015-07-23 17:57:24 -07002740 <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Abio segurua"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07002741 <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Jarraitu"</string>
Bill Yifad55602016-06-06 18:06:54 -07002742 <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Gailua are gehiago babes dezakezu abiarazi aurretik PIN kodea eskatuta. Gailua abiarazi arte, ezingo duzu jaso deirik, mezurik edo jakinarazpenik, alarmak barne. \n\nHorrela, gailua galdu edo lapurtuz gero, datuak babestuta egongo dira."</string>
2743 <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Gailua are gehiago babes dezakezu abiarazi aurretik eredua eskatuta. Gailua abiarazi arte, ezingo duzu jaso deirik, mezurik edo jakinarazpenik, alarmak barne. \n\nHorrela, gailua galdu edo lapurtuz gero, datuak babestuta egongo dira."</string>
2744 <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Gailua are gehiago babes dezakezu abiarazi aurretik pasahitza eskatuta. Gailua abiarazi arte, ezingo duzu jaso deirik, mezurik edo jakinarazpenik, alarmak barne. \n\nHorrela, gailua galdu edo lapurtuz gero, datuak babestuta egongo dira."</string>
Geoff Mendale9f9ea32015-07-23 17:57:24 -07002745 <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"Gailua desblokeatzeko hatz-marka erabiltzeaz gain, gailua are gehiago babes dezakezu hura abiarazi baino lehen PIN kodea eskatuta. Gailua abiarazten den arte, ezingo du deirik, mezurik edo jakinarazpenik jaso, alarmak barne.\n\nHorri esker, galdutako edo lapurtutako gailuetako datuak babesten dira."</string>
2746 <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"Gailua desblokeatzeko hatz-marka erabiltzeaz gain, gailua are gehiago babes dezakezu hura abiarazi baino lehen eredua eskatuta. Gailua abiarazten den arte, ezingo du deirik, mezurik edo jakinarazpenik jaso, alarmak barne.\n\nHorri esker, galdutako edo lapurtutako gailuetako datuak babesten dira."</string>
2747 <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"Gailua desblokeatzeko hatz-marka erabiltzeaz gain, gailua are gehiago babes dezakezu hura abiarazi baino lehen pasahitza eskatuta. Gailua abiarazten den arte, ezingo du deirik, mezurik edo jakinarazpenik jaso, alarmak barne.\n\nHorri esker, galdutako edo lapurtutako gailuetako datuak babesten dira."</string>
Bill Yifad55602016-06-06 18:06:54 -07002748 <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Eskatu PIN kodea gailua abiarazteko"</string>
2749 <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Eskatu eredua gailua abiarazteko"</string>
2750 <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Eskatu pasahitza gailua abiarazteko"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07002751 <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Ez, eskerrik asko"</string>
2752 <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Ez, eskerrik asko"</string>
2753 <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Ez, eskerrik asko"</string>
Geoff Mendalb2a5a192014-10-22 16:42:00 -07002754 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"PIN kodea eskatzea nahi duzu?"</string>
2755 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Eredua eskatzea nahi duzu?"</string>
2756 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Pasahitza eskatzea nahi duzu?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002757 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"Gailua abiarazteko PIN kodea idazten duzunean, <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> bezalako erabilerraztasun-zerbitzuak ez dira erabilgarri egongo oraindik."</string>
2758 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"Gailua abiarazteko eredua marrazten duzunean, <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> bezalako erabilerraztasun-zerbitzuak ez dira erabilgarri egongo oraindik."</string>
2759 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"Gailua abiarazteko pasahitza idazten duzunean, <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> bezalako erabilerraztasun-zerbitzuak ez dira erabilgarri egongo oraindik."</string>
Bill Yicfd8cee2016-07-25 06:45:37 -07002760 <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7870273558547549125">"Oharra: berrabiarazi ondoren, ezin izango da abiarazi aplikazio hau telefonoa desblokeatzen duzun arte"</string>
Geoff Mendalc0773652014-11-03 10:19:35 -08002761 <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEIari buruzko informazioa"</string>
2762 <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"IMEIari buruzko informazioa"</string>
2763 <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(<xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>. zirrikitua)"</string>
Geoff Mendalae620512015-05-27 07:56:18 -07002764 <string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"Ireki modu lehenetsian"</string>
Geoff Mendal6b309cc2015-03-09 06:35:26 -07002765 <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"Erabilitako lekua: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>)"</string>
Bill Yida757622016-03-30 21:41:30 -07002766 <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="1160925981363706090">"Irekiko diren estekak"</string>
Geoff Mendal95596192015-05-29 18:22:09 -05002767 <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8914721351596745701">"Ireki onartzen diren estekak"</string>
Geoff Mendalae620512015-05-27 07:56:18 -07002768 <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="5367573364240712217">"Ireki galdetu gabe"</string>
Geoff Mendal95596192015-05-29 18:22:09 -05002769 <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8250695258211477480">"Onartzen diren estekak"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -05002770 <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"Beste aplikazio lehenetsi batzuk"</string>
Geoff Mendalc12b1ab2015-04-03 22:54:58 -07002771 <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"Erabilitako lekua: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>)"</string>
2772 <string name="storage_type_internal" msgid="410824961149037234">"barneko memoria"</string>
2773 <string name="storage_type_external" msgid="8928374515368986503">"kanpoko memoria"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05002774 <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"Barneko memoria"</string>
2775 <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"Kanpoko memoria"</string>
2776 <string name="app_data_usage" msgid="7942375313697452803">"Aplikazioak erabilitako datuak"</string>
2777 <string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> eta gero"</string>
2778 <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"Erabilitako memoria"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07002779 <string name="change" msgid="6657848623929839991">"Aldatu"</string>
2780 <string name="change_storage" msgid="600475265207060436">"Aldatu biltegia"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05002781 <string name="notifications_label" msgid="2872668710589600731">"Jakinarazpenak"</string>
2782 <string name="notifications_enabled" msgid="4386196629684749507">"Normala"</string>
Geoff Mendal63a153b2016-02-24 06:31:20 -08002783 <string name="notifications_disabled" msgid="3200751656741989335">"Blokeatuta"</string>
Geoff Mendalfc326042016-03-07 06:31:43 -08002784 <string name="notifications_silenced" msgid="4728603513072110381">"Ezkutatutakoak"</string>
Bill Yid73e2452016-03-10 23:45:58 -08002785 <string name="notifications_redacted" msgid="4493588975742803160">"Ez erakutsi datu pertsonalik pantaila blokeatuan"</string>
2786 <string name="notifications_hidden" msgid="3619610536038757468">"Ez erakutsi pantaila blokeatuan"</string>
2787 <string name="notifications_priority" msgid="1066342037602085552">"Ez aplikatu \"Ez molestatu\" modua"</string>
2788 <string name="notifications_summary_divider" msgid="9013807608804041387">" / "</string>
Bill Yi13bf29e2016-04-24 21:56:38 -07002789 <string name="notification_summary_level" msgid="2726571692704140826">"%d. maila"</string>
Geoff Mendal6b309cc2015-03-09 06:35:26 -07002790 <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117">
2791 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> baimen eman dira</item>
2792 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> baimen eman da</item>
2793 </plurals>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002794 <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="1564663886246010959">
2795 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> baimen eman dira</item>
2796 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> baimen eman da</item>
2797 </plurals>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07002798 <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="931276038884210752">
2799 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> baimen gehigarri</item>
2800 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> baimen gehigarri</item>
2801 </plurals>
2802 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="1679758182657005375">"Ez du baimenik"</string>
2803 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7655100570513818534">"Ez du baimenik eskatu"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002804 <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"Aplikazio guztiak"</string>
Geoff Mendal1e63f842015-03-27 15:14:21 -07002805 <string name="filter_enabled_apps" msgid="3318021007093070639">"Gaitutakoak"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002806 <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"Pertsonalak"</string>
2807 <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"Lanekoak"</string>
Geoff Mendal1e63f842015-03-27 15:14:21 -07002808 <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3446926933792244485">"Blokeatutakoak"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -05002809 <string name="filter_with_domain_urls_apps" msgid="4573276638806792792">"Domeinuaren URLekin"</string>
Bill Yi797928a2016-05-23 05:48:27 -07002810 <string name="filter_notif_priority_apps" msgid="5056470299318500609">"\"Ez molestatu\" moduaren salbuespen direnak"</string>
2811 <string name="filter_notif_sensitive_apps" msgid="3847012996691991486">"Datu pertsonalik erakusten ez dituztenak"</string>
2812 <string name="filter_notif_hide_notifications_apps" msgid="3977513041080404368">"Pantaila blokeatuan inoiz erakusten ez direnak"</string>
Bill Yid73e2452016-03-10 23:45:58 -08002813 <string name="filter_notif_silent" msgid="8533960664617048281">"Soinurik gabe erakutsitakoak"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002814 <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"Ezarpen aurreratuak"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07002815 <string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"Konfiguratu aplikazioak"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05002816 <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"Aplikazio ezezaguna"</string>
Geoff Mendalc6c8b292015-04-01 05:37:29 -05002817 <string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"Aplikaziorako baimenak"</string>
2818 <string name="app_permissions_summary" msgid="2098173899436407221">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikaziok sarbide gehigarria dute"</string>
2819 <string name="app_permissions_group_summary" msgid="2721303391744909000">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikazio baimenduta"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07002820 <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"Sakatu aktibatzeko"</string>
2821 <string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"Sakatu birritan pantailako edozein puntu gailua aktibatzeko"</string>
Bill Yida757622016-03-30 21:41:30 -07002822 <string name="domain_urls_title" msgid="3132983644568821250">"Irekiko diren estekak"</string>
Geoff Mendal95596192015-05-29 18:22:09 -05002823 <string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"Ez ireki onartzen diren estekak"</string>
Geoff Mendalae620512015-05-27 07:56:18 -07002824 <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"Ireki <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal63a153b2016-02-24 06:31:20 -08002825 <string name="domain_urls_summary_some" msgid="3950089361819428455">"Ireki <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> eta beste URL batzuk"</string>
Geoff Mendalae620512015-05-27 07:56:18 -07002826 <plurals name="domain_urls_apps_summary" formatted="false" msgid="4322996467951692661">
2827 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikaziok ireki ditzakete onartzen dituzten estekak</item>
2828 <item quantity="one">Aplikazio batek ireki ditzake onartzen dituen estekak</item>
2829 </plurals>
Geoff Mendale9f9ea32015-07-23 17:57:24 -07002830 <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Ireki aplikazio honetan"</string>
2831 <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Galdetu beti"</string>
2832 <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Ez ireki aplikazio honetan"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002833 <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Ez da ezagutzen"</string>
Geoff Mendalb76274f2016-02-29 06:32:57 -08002834 <string name="default_apps_title" msgid="1660450272764331490">"Lehenetsia"</string>
2835 <string name="default_for_work" msgid="9152194239366247932">"Lanerako aplikazio lehenetsiak"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07002836 <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Laguntza eta ahots-idazketa"</string>
2837 <string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"Laguntza-aplikazioa"</string>
2838 <string name="default_assist_none" msgid="3709083569608735487">"Bat ere ez"</string>
Geoff Mendal0abb9b72015-07-29 06:05:53 -07002839 <string name="choose_assist_title" msgid="2373353478479305516">"Aukeratu laguntza-aplikazioa"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07002840 <string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"<xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> laguntzaile gisa ezarri nahi duzu?"</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -07002841 <string name="assistant_security_warning" msgid="8498726261327239136">"Zure sistemak darabiltzan aplikazioei buruzko informazioa irakurri ahal izango du laguntzaileak, besteak beste, pantailan ikusgai duzun edo aplikazioetatik atzi daitekeen informazioa."</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07002842 <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"Onartu"</string>
2843 <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="877419950830205913">"Ez onartu"</string>
2844 <string name="choose_voice_input_title" msgid="975471367067718019">"Aukeratu ahots-idazketa aplik."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002845 <string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"Arakatzailearen aplikazioa"</string>
Geoff Mendalcacc3e12015-04-15 08:05:48 -05002846 <string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"Ez dago arakatzailerik lehenetsita"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002847 <string name="default_phone_title" msgid="282005908059637350">"Telefonoaren aplikazioa"</string>
Baligh Uddine896cb72016-05-16 22:36:38 -07002848 <string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(lehenetsia)"</string>
Bill Yid2ec0e52016-03-25 23:52:45 -07002849 <string name="system_app" msgid="9068313769550747372">"(Sistema)"</string>
2850 <string name="system_default_app" msgid="3091113402349739037">"(Sistemaren lehenespena)"</string>
Geoff Mendal6d610612015-04-22 08:11:16 -05002851 <string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"Aplikazioen biltegiratzea"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05002852 <string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"Erabilera-datuak atzitzea"</string>
2853 <string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"Baimendu erabilera-datuak atzitzea"</string>
2854 <string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"Aplikazioak erabiltzeko hobespenak"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002855 <string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"Erabilera-datuak atzitzeko aukerak zer beste aplikazio eta zer maiztasunekin erabiltzen dituzun jakitea baimentzen die aplikazioei, baita zer operadore duzun, zer hizkuntza-ezarpen dituzun eta beste xehetasun batzuk ere."</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05002856 <string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"Memoria"</string>
2857 <string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"Memoriaren xehetasunak"</string>
Geoff Mendal95596192015-05-29 18:22:09 -05002858 <string name="always_running" msgid="6042448320077429656">"Beti ari da exekutatzen (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
2859 <string name="sometimes_running" msgid="6611250683037700864">"Noizbehinka exekutatzen da (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
2860 <string name="rarely_running" msgid="348413460168817458">"Ez da ia inoiz exekutatzen (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05002861 <string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"Gehienezkoa"</string>
2862 <string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"Batez besteko erabilera"</string>
2863 <string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"Gehienezkoa: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
2864 <string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"Batez besteko erabilera: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
2865 <string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002866 <string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendal0abb9b72015-07-29 06:05:53 -07002867 <string name="high_power_apps" msgid="3459065925679828230">"Bateria-optimizazioa"</string>
2868 <string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"Optimizaziorik gabe"</string>
Baligh Uddineb1c8722015-09-14 02:48:18 -07002869 <string name="high_power_on" msgid="6216293998227583810">"Optimizaziorik gabe"</string>
Geoff Mendal0abb9b72015-07-29 06:05:53 -07002870 <string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Bateria-optimizazioa aplikatzen da"</string>
2871 <string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Bateria-optimizazioa ez dago erabilgarri"</string>
2872 <string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Ez aplikatu bateria-optimizazioa. Aukera horrekin, bizkorrago agortuko da bateria."</string>
Geoff Mendalb094d8e2015-08-12 06:11:54 -07002873 <string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Ez ikusi egin nahi diezu bateriaren optimizazioei?"</string>
2874 <string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"Atzeko planoan konektatuta egotea baimendu nahi diozu <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioari? Baliteke bateria gehiago erabiltzea."</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -07002875 <string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"Bateriaren %% <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> erabili du bateria guztiz kargatu zenetik"</string>
2876 <string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"Ez du bateriarik erabili bateria guztiz kargatu zenetik"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07002877 <string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"Aplikazioaren ezarpenak"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07002878 <string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"Erakutsi sistemako UI konfiguratzailea"</string>
2879 <string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"Baimen gehigarriak"</string>
2880 <string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"Beste <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalfc326042016-03-07 06:31:43 -08002881 <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1124840737776588602">"Akatsen txostena partekatu nahi duzu?"</string>
2882 <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4973886976504823801">"IKT administratzaileak akatsen txostena eskatu du gailuko arazoa konpontzeko. Baliteke aplikazioak eta datuak partekatzea."</string>
2883 <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3495929560689435496">"IKT administratzaileak akatsen txostena eskatu du gailuko arazoa konpontzeko. Baliteke aplikazioak eta datuak partekatzea, eta agian motelago ibiliko da gailua aldi batez."</string>
2884 <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="5859287696666024466">"IKT administratzailearekin partekatu dugu akatsen txostena. Xehetasun gehiago lortzeko, jarri harekin harremanetan."</string>
2885 <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="532226159318779397">"Partekatu"</string>
2886 <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="518720235407565134">"Baztertu"</string>
Bill Yi74e731f2016-04-04 17:26:33 -07002887 <string name="usb_use_charging_only" msgid="2180443097365214467">"Gailua kargatzeko"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -07002888 <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"Kargatu gailu hau soilik"</string>
Bill Yi74e731f2016-04-04 17:26:33 -07002889 <string name="usb_use_power_only" msgid="6426550616883919530">"Indarra hornitzeko"</string>
2890 <string name="usb_use_power_only_desc" msgid="4912352581010190141">"Hornitu indarra konektatutako beste gailuari"</string>
2891 <string name="usb_use_file_transfers" msgid="7409600791007250137">"Fitxategiak transferitzeko"</string>
Geoff Mendalbddb7de2016-03-18 20:52:22 -07002892 <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="4235764784331804488">"Transferitu fitxategiak beste gailu batera"</string>
Bill Yi74e731f2016-04-04 17:26:33 -07002893 <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="7794775645350330454">"Argazkiak transferitzeko (PTP)"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -07002894 <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"Transferitu argazkiak edo fitxategiak MTP onartzen ez bada (PTP)"</string>
Bill Yi74e731f2016-04-04 17:26:33 -07002895 <string name="usb_use_MIDI" msgid="870922185938298263">"Gailua MIDI gisa erabiltzeko"</string>
2896 <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="8473936990076693175">"Erabili gailua MIDI gisa"</string>
Bill Yie890fab2016-04-09 06:07:07 -07002897 <string name="usb_use" msgid="3256040963685055320">"USB konexioaren erabilerak"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002898 <string name="background_check_pref" msgid="7550258400138010979">"Atzeko planoko egiaztapena"</string>
2899 <string name="background_check_title" msgid="4534254315824525593">"Atzeko planorako sarbide osoa"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -07002900 <string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"Erabili pantailako testua"</string>
2901 <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"Baimendu laguntza-aplikazioari pantailako edukia testu gisa atzitzea"</string>
2902 <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"Erabili pantaila-argazkia"</string>
Geoff Mendal2eb61982015-07-11 06:11:22 -07002903 <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"Baimendu laguntza-aplikazioari pantailako irudia atzitzea"</string>
Bill Yid37cd402016-08-16 02:26:59 -07002904 <string name="assist_flash_title" msgid="506661221230034891">"Egin distira pantailan"</string>
2905 <string name="assist_flash_summary" msgid="9160668468824099262">"Egin distira pantailaren ertzetan laguntza-aplikazioak pantailako edo pantaila-argazkiko testua erabiltzen duenean"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -07002906 <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"Laguntza-aplikazioek ikusten ari zaren pantailako informazioaren araberako laguntza eskain diezazukete. Zenbait aplikaziok abiarazlea eta ahots bidezko zerbitzuak onartzen dituzte laguntza integratua eskaintzeko."</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002907 <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"Batez best. memoria-erabilera"</string>
Geoff Mendal95596192015-05-29 18:22:09 -05002908 <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"Gehienezko memoria-erabilera"</string>
2909 <string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"Memoriaren erabilera"</string>
2910 <string name="app_list_memory_use" msgid="6987417883876419338">"Aplikazioen erabilera"</string>
2911 <string name="memory_details" msgid="5943436005716991782">"Xehetasunak"</string>
2912 <string name="memory_use_summary" msgid="5608257211903075754">"Azken hiru orduetan <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> erabili dira batez beste"</string>
2913 <string name="no_memory_use_summary" msgid="2016900536806235588">"Ez da memoriarik erabili azken hiru orduetan"</string>
2914 <string name="sort_avg_use" msgid="3998036180505143129">"Ordenatu batez besteko erabileraren arabera"</string>
2915 <string name="sort_max_use" msgid="4629247978290075124">"Ordenatu gehienezko erabileraren arabera"</string>
2916 <string name="memory_performance" msgid="5661005192284103281">"Errendimendua"</string>
2917 <string name="total_memory" msgid="2017287600738630165">"Memoria, guztira"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002918 <string name="average_used" msgid="5338339266517245782">"Batez best. erabilera (%)"</string>
2919 <string name="free_memory" msgid="4003936141603549746">"Erabilgarri"</string>
Geoff Mendal95596192015-05-29 18:22:09 -05002920 <string name="memory_usage_apps" msgid="5650192998273294098">"Aplikazioek erabilitako memoria"</string>
2921 <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="6089210945574265774">
2922 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikaziok erabili du memoria (azken <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g>ak)</item>
2923 <item quantity="one">Aplikazio batek erabili du memoria (azken <xliff:g id="DURATION_0">%2$s</xliff:g>ak)</item>
2924 </plurals>
2925 <string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"Maiztasuna"</string>
2926 <string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"Gehienezko erabilera"</string>
2927 <string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"Ez da erabili daturik"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002928 <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> aplikazioari \"Ez molestatu\" egoerarako sarbidea baimendu nahi diozu?"</string>
2929 <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"Aplikazioak \"Ez molestatu\" egoera aktibatu eta desaktibatu ahal izango du, eta horrekin erlazionatutako ezarpenetan aldaketak egin ahal izango ditu."</string>
Bill Yi13bf29e2016-04-24 21:56:38 -07002930 <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="302820100078584431">"Aktibatuta egon behar du, jakinarazpenetarako sarbidea aktibatuta dagoelako"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002931 <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="558779234015793950">"Ez molestatzeko arauetarako sarbidea kendu nahi diozu <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> aplikazioari?"</string>
2932 <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="5518216907304930148">"Kendu egingo dira aplikazioak sortu dituen ez molestatzeko arau guztiak."</string>
Geoff Mendal0abb9b72015-07-29 06:05:53 -07002933 <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"Ez optimizatu"</string>
2934 <string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"Optimizatu"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07002935 <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="2321398930330555815">"Hori aukeratuz gero, bizkorrago agortuko da bateria"</string>
2936 <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"Bateriak luzeago irauteko gomendatzen da"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002937 <string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"Bateriaren optimizazioei ez ikusi egitea baimendu nahi diozu <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> aplikazioari?"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07002938 <string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"Bat ere ez"</string>
2939 <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="8870622842216566692">"Administratzaileari aplikazio hau erabiltzeko gaitasuna kendu arren, administratzaileak aplikazioen datuen erabileraren jarraipena egiten jarraitu ahal izango du zure Work profilean."</string>
Geoff Mendalfacedc72015-06-24 07:24:25 -07002940 <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> karaktere erabili dira"</string>
Geoff Mendalc9541e52015-07-20 15:26:26 -07002941 <string name="draw_overlay_title" msgid="4003905926278954971">"Aplikazioen gainean marraz daitezkeen aplikazioak"</string>
2942 <string name="draw_overlay" msgid="9078696044299199938">"Marraztu aplikazioen gainean"</string>
2943 <string name="system_alert_window_settings" msgid="1757821151143694951">"Marraztu aplikazioen gainean"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07002944 <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"Aplikazioak"</string>
Geoff Mendalc9541e52015-07-20 15:26:26 -07002945 <string name="system_alert_window_access_title" msgid="8811695381437304132">"Marraztu aplikazioen gainean"</string>
Bill Yi6dbff062016-05-05 20:50:27 -07002946 <string name="permit_draw_overlay" msgid="6606018549732046201">"Baimendu beste aplikazioetan funtzionatzea"</string>
Geoff Mendalc9541e52015-07-20 15:26:26 -07002947 <string name="app_overlay_permission_preference" msgid="8355410276571387439">"Aplikazioen gainean marrazteko baimena"</string>
Geoff Mendal9c17fab2015-07-22 06:11:39 -07002948 <string name="allow_overlay_description" msgid="7895191337585827691">"Baimen hau duten aplikazioak erabiltzen ari zaren beste aplikazio batzuen gainean bistara daitezke. Ondorioz, beste aplikazio horien interfazea erabiltzea oztopa dezakete, edo ikusten ari zarela uste duzuna alda dezakete."</string>
Geoff Mendal8ef051e2016-03-09 06:30:58 -08002949 <string name="keywords_vr_listener" msgid="7441221822576384680">"vr errealitate birtuala estereoa laguntzailea laguntza zerbitzua"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07002950 <string name="keywords_system_alert_window" msgid="8579673659566564926">"sistema alerta leiho koadro marraztu beste aplikazioen gainean"</string>
Geoff Mendalc9541e52015-07-20 15:26:26 -07002951 <string name="overlay_settings" msgid="222062091489691363">"Marraztu aplikazioen gainean"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07002952 <string name="system_alert_window_summary" msgid="4268867238063922290">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikaziok beste aplikazioen gainean marraz dezakete"</string>
2953 <string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"Baimena duten aplikazioak"</string>
2954 <string name="system_alert_window_on" msgid="2939489395109048888">"Bai"</string>
2955 <string name="system_alert_window_off" msgid="6189115687233061992">"Ez"</string>
Geoff Mendalb094d8e2015-08-12 06:11:54 -07002956 <string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"Aldatu sistemaren ezarpenak"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07002957 <string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"idatzi aldatu sistema ezarpenak"</string>
Geoff Mendalb094d8e2015-08-12 06:11:54 -07002958 <string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikaziok alda ditzakete sistemaren ezarpenak"</string>
2959 <string name="filter_write_settings_apps" msgid="2914615026197322551">"Sistemaren ezarpenak alda ditzaketenak"</string>
2960 <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"Sistemaren ezarpenak alda ditzaketenak"</string>
2961 <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"Aldatu sistemaren ezarpenak"</string>
2962 <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"Aplikazioek sistemaren ezarpenak aldatzeko baimena"</string>
2963 <string name="permit_write_settings" msgid="6393779336656870080">"Baimendu sistemaren ezarpenak aldatzea"</string>
2964 <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Baimen honekin, sistemaren ezarpenak alda ditzakete aplikazioek."</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07002965 <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Bai"</string>
2966 <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Ez"</string>
Geoff Mendalb094d8e2015-08-12 06:11:54 -07002967 <string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Kamera irekitzeko, biratu birritan"</string>
2968 <string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Ireki kameraren aplikazioa eskumuturra birritan biratuta"</string>
Baligh Uddineb1c8722015-09-14 02:48:18 -07002969 <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Ireki kamera etengailua birritan sakatuta"</string>
2970 <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Ireki kamera bizkor, pantaila desblokeatu beharrik gabe"</string>
Geoff Mendal405e9dc2016-02-15 06:27:25 -08002971 <string name="screen_zoom_title" msgid="5233515303733473927">"Bistaratzeko tamaina"</string>
2972 <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="7291960817349834688">"Handitu edo txikitu pantailako elementuak"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002973 <string name="screen_zoom_keywords" msgid="9176477565403352552">"pantaila, dentsitate, zoom, eskala, tamaina, egokitu, doitu"</string>
Geoff Mendal405e9dc2016-02-15 06:27:25 -08002974 <string name="screen_zoom_summary" msgid="6445488991799015407">"Handitu edo txikitu pantailako elementuak. Ezarpena aldatuz gero, baliteke aplikazio batzuen posizioa aldatzea."</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002975 <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="4680671508172336572">"Aurrebista"</string>
2976 <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="4622359904253364742">"Txikitu"</string>
2977 <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="2236171043607896594">"Handitu"</string>
Geoff Mendal7f987c72016-02-22 07:46:55 -08002978 <string name="screen_zoom_conversation_icon_alex" msgid="8443032489384985820">"A"</string>
2979 <string name="screen_zoom_conversation_icon_pete" msgid="998709701837681129">"P"</string>
2980 <string name="screen_zoom_conversation_message_1" msgid="6546951024984852686">"Kaixo, Pello!"</string>
2981 <string name="screen_zoom_conversation_message_2" msgid="6935424214137738647">"Kafe bat hartu nahi duzu gaur, elkarren berri emateko?"</string>
2982 <string name="screen_zoom_conversation_message_3" msgid="5218221201861387402">"Bai, primeran. Ezagutzen dut toki on bat, hemendik hurbil."</string>
2983 <string name="screen_zoom_conversation_message_4" msgid="5564676794767555447">"Ezin hobeki!"</string>
2984 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_1" msgid="7453710416319650556">"Asteartea, 18:00"</string>
2985 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="7107225702890747588">"Asteartea, 18:01"</string>
2986 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="3785674344762707688">"Asteartea, 18:02"</string>
2987 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2511469395448561259">"Asteartea, 18:03"</string>
Geoff Mendal590151c2015-11-23 06:27:17 -08002988 <string name="see_all" msgid="8883901630052886984">"Ikusi guztiak"</string>
2989 <string name="see_less" msgid="1250265310929558370">"Ikusi gutxiago"</string>
2990 <string name="disconnected" msgid="5787956818111197212">"Deskonektatuta"</string>
Baligh Uddine896cb72016-05-16 22:36:38 -07002991 <string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"Datuen <xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g> erabili dira"</string>
Bill Yid73e2452016-03-10 23:45:58 -08002992 <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="4019451362120557382">
2993 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikaziori galarazi zaie bidalketak egitea</item>
2994 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplikaziori galarazi zaio bidalketak egitea</item>
2995 </plurals>
Bill Yifad55602016-06-06 18:06:54 -07002996 <string name="notification_summary_none" msgid="3440195312233351409">"Aplikazio guztiek erakuts ditzakete jakinarazpenak"</string>
Geoff Mendal590151c2015-11-23 06:27:17 -08002997 <string name="apps_summary" msgid="193158055537070092">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikazio instalatu dira"</string>
Geoff Mendal7f987c72016-02-22 07:46:55 -08002998 <string name="apps_summary_example" msgid="2118896966712746139">"24 aplikazio daude instalatuta"</string>
Geoff Mendal590151c2015-11-23 06:27:17 -08002999 <string name="storage_summary" msgid="1110250618334248745">"<xliff:g id="SIZE1">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="SIZE2">%2$s</xliff:g> erabilita"</string>
Geoff Mendal7098cbc2015-11-25 06:14:34 -08003000 <string name="display_summary_on" msgid="5628868543070268634">"AKTIBATUTA dago distira doigarria"</string>
3001 <string name="display_summary_off" msgid="6399558022426312990">"DESAKTIBATUTA dago distira doigarria"</string>
Bill Yifad55602016-06-06 18:06:54 -07003002 <string name="memory_summary" msgid="8080825904671961872">"<xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g> erabili dira batez beste"</string>
Baligh Uddine896cb72016-05-16 22:36:38 -07003003 <string name="user_summary" msgid="1617826998097722499">"\"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>\" gisa hasi duzu saioa"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08003004 <string name="payment_summary" msgid="3472482669588561110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> da aplikazio lehenetsia"</string>
3005 <string name="location_on_summary" msgid="5127631544018313587">"AKTIBATUTA / <xliff:g id="LOCATION_MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
3006 <string name="location_off_summary" msgid="6474350053215707957">"DESAKTIBATUTA"</string>
3007 <string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"Desgaituta dago babeskopiak egiteko aukera"</string>
3008 <string name="about_summary" msgid="8460677224778433924">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal63a153b2016-02-24 06:31:20 -08003009 <string name="disabled_by_policy_title" msgid="627023216027648534">"Ezin da hori egin"</string>
Geoff Mendala5421e82016-03-23 06:35:05 -07003010 <string name="default_admin_support_msg" msgid="239311515653633217">"Desgaituta dago hori egiteko aukera. Informazio gehiago lortzeko, jarri erakundearen administratzailearekin harremanetan."</string>
Geoff Mendal74a350a2016-01-11 06:29:22 -08003011 <string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"Xehetasun gehiago"</string>
Geoff Mendal63a153b2016-02-24 06:31:20 -08003012 <string name="admin_profile_owner_message" msgid="5834937282929663252">"Administratzaileak ikuskatu eta kudeatu egin ditzake laneko profilarekin erlazionatutako aplikazioak eta datuak, besteak beste, ezarpenak, baimenak, enpresaren sarbide-baimenak, sareko jarduerak eta gailuaren kokapen-informazioa."</string>
3013 <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="7153676784012255048">"Administratzaileak ikuskatu eta kudeatu egin ditzake erabiltzailearekin erlazionatutako aplikazioak eta datuak, besteak beste, ezarpenak, baimenak, enpresaren sarbide-baimenak, sareko jarduerak eta gailuaren kokapen-informazioa."</string>
3014 <string name="admin_device_owner_message" msgid="8734500370023898028">"Administratzaileak ikuskatu eta kudeatu egin ditzake gailuarekin erlazionatutako aplikazioak eta datuak, besteak beste, ezarpenak, baimenak, enpresaren sarbide-baimenak, sareko jarduerak eta gailuaren kokapen-informazioa."</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08003015 <string name="condition_turn_off" msgid="1960945836880080298">"Desaktibatu"</string>
3016 <string name="condition_turn_on" msgid="9089876276117874591">"Aktibatu"</string>
Baligh Uddin27413882016-05-03 00:30:42 -07003017 <string name="condition_expand_show" msgid="608202020023489939">"Erakutsi"</string>
3018 <string name="condition_expand_hide" msgid="948507739223760667">"Ezkutatu"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08003019 <string name="condition_hotspot_title" msgid="7778958849468560027">"Hotspot is on"</string>
3020 <string name="condition_hotspot_summary" msgid="3433182779269409683">"Wi-Fi sare publiko eramangarria (<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>) aktibo dago, is active, Wi-Fi for this device is turned off."</string>
3021 <string name="condition_airplane_title" msgid="287356299107070503">"Hegaldi modua aktibatuta dago"</string>
3022 <string name="condition_airplane_summary" msgid="2136872325308526329">"Wi-Fi, Bluetooth eta mugikorraren sarea deskonektatuta daude. Ezin izango duzu telefono-deirik egin edo Internetera konektatu."</string>
3023 <string name="condition_zen_title" msgid="2679168532600816392">"Do not disturb is on (<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>)"</string>
3024 <string name="condition_battery_title" msgid="3272131008388575349">"Bateria-aurrezlea aktibatuta"</string>
3025 <string name="condition_battery_summary" msgid="4418839236027977450">"Funtzionamendua mantsotu egin da. Kokapen-zerbitzuak eta atzeko planoko datuak desaktibatu egin dira."</string>
3026 <string name="condition_cellular_title" msgid="2398754272044917264">"Datu-konexioa desaktibatuta"</string>
3027 <string name="condition_cellular_summary" msgid="1818046558419658463">"Wi-Fi bidez soilik erabil daiteke Internet"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08003028 <string name="condition_bg_data_title" msgid="2483860304802846542">"Aktibatuta dago datu-aurrezlea"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08003029 <string name="condition_bg_data_summary" msgid="656957852895282228">"Atzeko planoko datuak Wi-Fi bidez soilik erabil daitezke. Horrek eragina izango du aplikazio eta zerbitzu batzuetan, Wi-Fi konexiorik ez dagoenean."</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -08003030 <string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"Desaktibatuta dago laneko profila"</string>
3031 <string name="condition_work_summary" msgid="7543202177571590378">"Desaktibatuta daude aplikazioak, atzeko planoko sinkronizazioa eta laneko profilarekin erlazionatutako bestelako eginbideak."</string>
Bill Yicfd8cee2016-07-25 06:45:37 -07003032 <string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"Gaueko argia piztuta dago"</string>
3033 <string name="condition_night_display_summary" msgid="6156601053674688864">"Pantaila tindu gorriz jantzi dugu. Errazago hartuko zaitu loak horrela."</string>
Baligh Uddine896cb72016-05-16 22:36:38 -07003034 <string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"Iradokizunak"</string>
3035 <string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal18a85442016-01-13 06:25:23 -08003036 <string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"Kendu"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -08003037 <string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"Kolore hotzak"</string>
3038 <string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"Erabili kolore hotzagoak pantailan"</string>
3039 <string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"Kolorea aldatzeko, itzal ezazu pantaila"</string>
Geoff Mendal7f987c72016-02-22 07:46:55 -08003040 <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"Sistemaren eguneratze automatikoak"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -08003041 <string name="usage" msgid="2977875522080448986">"Erabilera"</string>
3042 <string name="cellular_data_usage" msgid="2763710678354680712">"Datu-konexioaren erabilera"</string>
3043 <string name="wifi_data_usage" msgid="686754111095324306">"Wi-Fi datuen erabilera"</string>
3044 <string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Ethernet datuen erabilera"</string>
3045 <string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi konexioa"</string>
3046 <string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string>
Bill Yic1db3d02016-06-21 03:52:26 -07003047 <string name="cell_data_template" msgid="4334891288093891726">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> datu-konexioaren bidez"</string>
3048 <string name="wifi_data_template" msgid="6265570748799357386">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> Wi-Fi konexioaren bidez"</string>
3049 <string name="ethernet_data_template" msgid="5782476509881033590">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> ethernet-konexioaren bidez"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -08003050 <string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"Datuen-erabileraren abisua: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
3051 <string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"Datuen erabileraren abisua: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>. Datuen muga: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
3052 <string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Fakturazio-zikloa"</string>
3053 <string name="billing_cycle_summary" msgid="9009106526129293752">"Hileroko zikloa hilabete bakoitzeko <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>. egunean hasiko da"</string>
3054 <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="1940518156600077066">"Hilero, <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>. egunetik hasita"</string>
3055 <string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"Sarearen mugak"</string>
Bill Yi13bf29e2016-04-24 21:56:38 -07003056 <string name="operator_warning" msgid="1862988028996859195">"Agian ez dira bat etorriko gailuak eta operadoreak egindako datu-kontsumoen neurketak"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -08003057 <string name="data_used_template" msgid="3245919669966296505">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> erabili dira"</string>
3058 <string name="data_warning" msgid="209133958008062117">"Datuen erabileraren abisua"</string>
3059 <string name="set_data_limit" msgid="2901526323210516923">"Ezarri datuen muga"</string>
3060 <string name="data_limit" msgid="1885406964934590552">"Datuen muga"</string>
3061 <string name="data_usage_template" msgid="392191945602400904">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> erabili dira (<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>)"</string>
3062 <string name="configure" msgid="1029654422228677273">"Konfiguratu"</string>
Bill Yifad55602016-06-06 18:06:54 -07003063 <string name="data_usage_other_apps" msgid="3272872663517382050">"Erabileran eragina duten beste aplikazio batzuk"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08003064 <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="2635267833484232703">
Bill Yi797928a2016-05-23 05:48:27 -07003065 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikaziok daukate datuak mugarik gabe erabiltzeko baimena, baita datu-aurrezlea aktibatuta dagoenean ere</item>
3066 <item quantity="one">Aplikazio batek dauka datuak mugarik gabe erabiltzeko baimena, baita datu-aurrezlea aktibatuta dagoenean ere</item>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08003067 </plurals>
Bill Yi13bf29e2016-04-24 21:56:38 -07003068 <string name="data_saver_title" msgid="398458827917495765">"Datu-aurrezlea"</string>
Bill Yifad55602016-06-06 18:06:54 -07003069 <string name="unrestricted_data_saver" msgid="7019858887510062789">"Datuak mugarik gabe erabiltzea"</string>
Bill Yi13bf29e2016-04-24 21:56:38 -07003070 <string name="restrict_background_blacklisted" msgid="3995443391711013068">"Atzeko planoko datuak desaktibatuta daude"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08003071 <string name="data_saver_on" msgid="6774217590237934709">"Aktibatuta"</string>
3072 <string name="data_saver_off" msgid="6892309031162738794">"Desaktibatuta"</string>
3073 <string name="unrestricted_app_title" msgid="4465437191723332066">"Erabili datuak mugarik gabe"</string>
3074 <string name="unrestricted_app_summary" msgid="6458008993501723912">"Baimendu datuak mugarik gabe erabiltzea, baita datu-aurrezlea aktibatuta dagoenean ere"</string>
3075 <string name="home_app" msgid="4066188520886810030">"Hasierako aplikazioa"</string>
3076 <string name="no_default_home" msgid="7184117487704520238">"Ez dago hasierako pantaila lehenetsirik"</string>
3077 <string name="lockpattern_settings_require_cred_before_startup" msgid="3832020101401318248">"Abio segurua"</string>
3078 <string name="lockpattern_settings_require_pattern_before_startup_summary" msgid="7873036097628404476">"Eskatu eredua gailua martxan jartzeko. Desaktibatuta dagoen bitartean, gailuak ezin izango du deirik, mezurik, jakinarazpenik edo alarmarik jaso."</string>
3079 <string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="6022831284097476933">"Eskatu PINa gailua martxan jartzeko. Desaktibatuta dagoen bitartean, gailuak ezin izango du deirik, mezurik, jakinarazpenik edo alarmarik jaso."</string>
Bill Yifad55602016-06-06 18:06:54 -07003080 <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="6818285221244966231">"Eskatu pasahitza gailua abiarazteko. Desaktibatuta dagoen bitartean, gailuak ezin izango du deirik, mezurik, jakinarazpenik edo alarmarik jaso."</string>
Geoff Mendalb76274f2016-02-29 06:32:57 -08003081 <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="2214281455363797037">"Gehitu beste hatz-marka bat"</string>
Bill Yicfd8cee2016-07-25 06:45:37 -07003082 <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="5471253233176471245">"Desblokeatu beste hatz batekin"</string>
Geoff Mendal7f987c72016-02-22 07:46:55 -08003083 <string name="battery_saver_on_summary" msgid="9072203872401530722">"Aktibatuta / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
3084 <string name="battery_saver_off_summary" msgid="8309471955051162327">"Desaktibatuta / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
3085 <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_never" msgid="6715896635178578813">"Ez aktibatu inoiz automatikoki"</string>
3086 <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_pct" msgid="7472323223085636533">"Aktibatu automatikoki bateriaren %1$s geratzen denean"</string>
3087 <string name="not_battery_optimizing" msgid="5362861851864837617">"Ez zara erabiltzen ari bateriaren optimizazioa"</string>
Geoff Mendal2243bab2016-03-02 06:33:19 -08003088 <string name="lockscreen_remote_input" msgid="969871538778211843">"Gailua blokeatuta badago, eragotzi jakinarazpenetan erantzunak edo beste edozer idaztea"</string>
Geoff Mendalb76274f2016-02-29 06:32:57 -08003089 <string name="default_spell_checker" msgid="8506899870026026660">"Zuzentzaile lehenetsia"</string>
3090 <string name="choose_spell_checker" msgid="6596539862291699367">"Aukeratu zuzentzailea"</string>
Geoff Mendal2243bab2016-03-02 06:33:19 -08003091 <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8871083796179200696">"Hautatu gabe"</string>
Geoff Mendalb76274f2016-02-29 06:32:57 -08003092 <string name="notification_log_no_title" msgid="5678029849672024215">"(bat ere ez)"</string>
3093 <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="3116559361552416747">": "</string>
3094 <string name="notification_log_details_package" msgid="2596495677039100284">"paketea"</string>
3095 <string name="notification_log_details_key" msgid="2995791937075862968">"giltza"</string>
3096 <string name="notification_log_details_group" msgid="2430467015200368698">"taldea"</string>
3097 <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="7945543958255585829">"(laburpena)"</string>
3098 <string name="notification_log_details_visibility" msgid="2552873780715930971">"ikusgaitasuna"</string>
3099 <string name="notification_log_details_public_version" msgid="4247242364605495240">"bertsio publikoa"</string>
3100 <string name="notification_log_details_priority" msgid="8371354971235991398">"lehentasuna"</string>
3101 <string name="notification_log_details_importance" msgid="2153168790791683139">"garrantzia"</string>
3102 <string name="notification_log_details_explanation" msgid="1914295130775393551">"azalpena"</string>
3103 <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="1113554570409128083">"helburua"</string>
3104 <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="905118520685297007">"ezabatzeko helburua"</string>
3105 <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="7118560817013522978">"pantaila osoan ezartzeko helburua"</string>
3106 <string name="notification_log_details_actions" msgid="242523930165118066">"ekintzak"</string>
3107 <string name="notification_log_details_title" msgid="7177091647508863295">"izena"</string>
Geoff Mendal2243bab2016-03-02 06:33:19 -08003108 <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="8328591329858827409">"urruneko sarrerak"</string>
Geoff Mendalb76274f2016-02-29 06:32:57 -08003109 <string name="notification_log_details_content_view" msgid="6638731378278561786">"ikuspegi pertsonalizatua"</string>
3110 <string name="notification_log_details_extras" msgid="4188418723779942047">"gehigarriak"</string>
3111 <string name="notification_log_details_icon" msgid="8939114059726188218">"ikonoa"</string>
3112 <string name="notification_log_details_parcel" msgid="243148037601903212">"paketearen tamaina"</string>
3113 <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="7241814108477320636">"ashmem"</string>
3114 <string name="notification_log_details_sound" msgid="5506232879598808099">"soinua"</string>
3115 <string name="notification_log_details_vibrate" msgid="6890065466625335940">"dardara"</string>
3116 <string name="notification_log_details_default" msgid="2345249399796730861">"lehenetsia"</string>
3117 <string name="notification_log_details_none" msgid="184131801230614059">"bat ere ez"</string>
Bill Yi13bf29e2016-04-24 21:56:38 -07003118 <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="244660392058720919">"Sailkapen-objektua falta da."</string>
3119 <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="599607025882587844">"Sailkapen-objektuak ez du gako hau."</string>
Geoff Mendalb76274f2016-02-29 06:32:57 -08003120 <string name="special_access" msgid="8275242424094109976">"Sarbide berezia"</string>
3121 <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="1487005506049137659">"Ziur erabiltzailearen datu guztiak ezabatu nahi dituzula eta fitxategietan oinarritutako enkriptatzea gauzatu nahi duzula?"</string>
3122 <string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="7101855374850373091">"Ezabatu eduki guztia eta enkriptatu"</string>
Bill Yicfd8cee2016-07-25 06:45:37 -07003123 <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="6495066467198668994">"Berrezarri lasterbide-kudeatzailearen mugak"</string>
3124 <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="1826770872063707900">"Berrezarri dira lasterbide-kudeatzailearen mugak"</string>
Bill Yi74e731f2016-04-04 17:26:33 -07003125 <string name="notification_suggestion_title" msgid="4506524937307816475">"Pantaila blokeatuko jakinarazpenak"</string>
Bill Yifa383692016-04-06 05:01:30 -07003126 <string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"Erakutsi edo ezkutatu jakinarazpenaren edukia"</string>
Bill Yi74e731f2016-04-04 17:26:33 -07003127 <string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"Guztiak"</string>
Bill Yi13bf29e2016-04-24 21:56:38 -07003128 <string name="page_tab_title_support" msgid="6330657582897417458">"Laguntza"</string>
Bill Yie890fab2016-04-09 06:07:07 -07003129 <string name="developer_density_summary" msgid="1998244213021456519">"<xliff:g id="ID_1">%d</xliff:g> dp"</string>
3130 <string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"Zabalerarik txikiena"</string>
Bill Yi13bf29e2016-04-24 21:56:38 -07003131 <string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"Ez dago premium SMSetarako sarbidea eskatu duen aplikaziorik."</string>
3132 <string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"Premium SMSak ordaindu egin behar izan ditzakezu eta, hala bada, operadorearen fakturan gehituko da haien kostua. Aplikazioei baimen hau ematen badiezu, premium SMSak bidaltzeko gai izango dira."</string>
3133 <string name="premium_sms_access" msgid="4660047004791638305">"Premium SMSetarako sarbidea"</string>
3134 <string name="bluetooth_disabled" msgid="1558295505487648234">"Desgaituta"</string>
3135 <string name="demo_mode" msgid="2655748420527206870">"Demo modua"</string>
Bill Yidedb3c52016-06-23 21:27:14 -07003136 <string name="support_escalation_title" msgid="4111071371281023145">"Laguntzeko gauzkazu"</string>
3137 <string name="support_escalation_24_7_title" msgid="8118369197749832074">"Laguntzeko prest gauzkazu beti, gau eta egun."</string>
Bill Yicfd8cee2016-07-25 06:45:37 -07003138 <string name="support_escalation_24_7_content_description" msgid="3772776213036994533">"Laguntzeko prest gauzkazu beti, gau eta egun"</string>
Bill Yiec909242016-08-11 18:20:38 -07003139 <string name="support_escalation_summary" msgid="8473084168776014405">"Arazoak konpontzen laguntzeko prest duzu gure laguntza-zerbitzua"</string>
Bill Yi246bcb72016-07-05 19:05:09 -07003140 <string name="support_escalation_24_7_summary" msgid="2802773279262547187">"Gure laguntza-taldea laguntzeko prest izango duzu egunero-egunero, gau eta egun"</string>
Bill Yi587cf292016-07-11 11:54:08 -07003141 <string name="support_escalation_closed_summary" msgid="2240967274380168303">"Bilatu laguntzan edo itzuli laguntza eskaintzen dugun orduetan (bertako orduan):&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
3142 <string name="support_escalation_no_internet_summary" msgid="2526082812336597989">"Telefono bidezko laguntza-zerbitzuaren ordutegia (bertako orduan)&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
Bill Yi246bcb72016-07-05 19:05:09 -07003143 <string name="support_escalation_unavailable_summary" msgid="5208552975245211898">"Bilatu laguntza edo arakatu aholkuak"</string>
3144 <string name="support_country_list_title" msgid="823853371280534111">"Jaso laguntza hemen:"</string>
3145 <string name="support_country_format" msgid="4502523713489559595">"<xliff:g id="COUNTRY">%s</xliff:g> - <xliff:g id="LANGUAGE">%s</xliff:g>"</string>
3146 <string name="support_phone_international_format" msgid="2143528744844720829">"<xliff:g id="LANGUAGE">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONE">%s</xliff:g>)"</string>
Bill Yi587cf292016-07-11 11:54:08 -07003147 <string name="support_international_phone_title" msgid="1308334014138718455">"Atzerrira zoaz?"</string>
Bill Yi246bcb72016-07-05 19:05:09 -07003148 <string name="support_international_phone_summary" msgid="208231793637026927">"Nazioarteko gastuak izan ditzakezu"</string>
Bill Yicfc13dd2016-06-27 06:58:29 -07003149 <string name="support_escalation_by_phone" msgid="4843223043487058711">"Telefonoa"</string>
3150 <string name="support_escalation_by_chat" msgid="977019859110763749">"Txateatu"</string>
Bill Yi246bcb72016-07-05 19:05:09 -07003151 <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="4153466795695447828">"Irakurri aholkuak eta trikimailuak"</string>
3152 <string name="support_help_feedback_title" msgid="693440287222186718">"Egin bilaketak laguntza-edukian eta eman zure iritzia"</string>
Bill Yiec909242016-08-11 18:20:38 -07003153 <string name="support_sign_in_required_title" msgid="1367187789121480440">"Jarri laguntza-zerbitzuarekin harremanetan"</string>
Bill Yi6dbff062016-05-05 20:50:27 -07003154 <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Hasi saioa"</string>
Bill Yiec909242016-08-11 18:20:38 -07003155 <string name="support_sign_in_required_help" msgid="5200654782405538114">"Ezin duzu saioa hasi?"</string>
Baligh Uddin5ad07502016-05-24 18:47:00 -07003156 <string name="support_disclaimer_title" msgid="4825302018208770031">"Bidali sistemari buruzko informazioa"</string>
3157 <string name="support_disclaimer_content" msgid="6702447747744624871">"Arazoa konpontzeari ahal bezain laster ekiteko, sistemari buruzko informazioa behar dugu diagnosia egiteko."</string>
Bill Yicfc13dd2016-06-27 06:58:29 -07003158 <string name="support_disclaimer_do_not_show" msgid="3378367075323727539">"Ez erakutsi berriro"</string>
Bill Yi4a714022016-05-09 05:30:41 -07003159 <string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"Laneko profilaren ezarpenak"</string>
3160 <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"Kontaktu-bilaketak"</string>
3161 <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="5431253552272970512">"Onartu erakundeko kontaktu-bilaketek deitzaileak eta kontaktuak identifikatzea"</string>
3162 <plurals name="hours" formatted="false" msgid="7020844602875333472">
3163 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ordu</item>
3164 <item quantity="one">Ordubete</item>
3165 </plurals>
3166 <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4666832442068789413">
3167 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minutu</item>
3168 <item quantity="one">Minutu bat</item>
3169 </plurals>
3170 <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="3876307354560025025">
3171 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> segundo</item>
3172 <item quantity="one">Segundo bat</item>
3173 </plurals>
3174 <string name="support_estimated_wait_time" msgid="6523081420029378051">"<xliff:g id="ESTIMATE">%1$s</xliff:g> inguru itxaron behar izaten da"</string>
3175 <string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="4875089335641234463">"Ordenagailua"</string>
3176 <string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="5140152177885220949">"Mikrofonodun entzungailua"</string>
3177 <string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="4260255181240622896">"Telefonoa"</string>
3178 <string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="551146170554589119">"Irudietarako gailua"</string>
3179 <string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="26580326066627664">"Aurikularra"</string>
3180 <string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5165842622743212268">"Idazteko gailua"</string>
3181 <string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="5615463912185280812">"Bluetooth gailua"</string>
Bill Yi587cf292016-07-11 11:54:08 -07003182 <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="7819434542155181607">"Kudeatu memoria"</string>
Baligh Uddin5ad07502016-05-24 18:47:00 -07003183 <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="4562950476680600604">"Memorian tokia egiteko, babeskopiak dituzten argazkiak eta bideoak gailutik kentzen ditu memoria-kudeatzaileak."</string>
3184 <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="2017913896160914647">"Kendu argazkiak eta bideoak"</string>
Bill Yidedb3c52016-06-23 21:27:14 -07003185 <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Memoria-kudeatzailea"</string>
Bill Yicae7b152016-05-30 11:19:55 -07003186 <string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="6605660435498272520">"Automatikoa"</string>
3187 <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="7947432164411214029">"Eskuzko ezarpenak"</string>
Bill Yi587cf292016-07-11 11:54:08 -07003188 <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="5271510052022285884">"Egin tokia"</string>
Bill Yic1db3d02016-06-21 03:52:26 -07003189 <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Keinuak"</string>
Bill Yic4aa4232016-07-13 22:23:18 -07003190 <string name="gesture_preference_summary" msgid="8627850388011956901">"Telefonoa kontrolatzeko keinuak"</string>
Bill Yic1db3d02016-06-21 03:52:26 -07003191 <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"Saltatu kamerara"</string>
Bill Yid37cd402016-08-16 02:26:59 -07003192 <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="6005086458928518432">"Kamera bizkor irekitzeko, sakatu birritan etengailua. Edozein pantailatan zaudela egin dezakezu hori"</string>
Bill Yic1db3d02016-06-21 03:52:26 -07003193 <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Biratu kamera"</string>
Bill Yic4aa4232016-07-13 22:23:18 -07003194 <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string>
Bill Yic1db3d02016-06-21 03:52:26 -07003195 <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"Pantaila bizkor ikustea"</string>
Bill Yicfd8cee2016-07-25 06:45:37 -07003196 <string name="ambient_display_summary" msgid="3606386731704368561">"Telefonoari erabat aktibatu gabe begiratu bat emateko, saka ezazu birritan edo jaso ezazu."</string>
Bill Yic1db3d02016-06-21 03:52:26 -07003197 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Pasatu hatza jakinarazpenak ikusteko"</string>
Bill Yicfd8cee2016-07-25 06:45:37 -07003198 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="5274050434459511239">"Jakinarazpenei begiratu bat emateko, pasatu hatza beherantz telefonoaren atzealdeko hatz-marken sentsorean"</string>
Bill Yic1db3d02016-06-21 03:52:26 -07003199 <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Aktibatuta"</string>
3200 <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Desaktibatuta"</string>
Bill Yi246bcb72016-07-05 19:05:09 -07003201 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"Abiarazlea desblokeatuta dago dagoeneko"</string>
3202 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="415954951226204461">"Lehendabizi, konektatu Internetera"</string>
Bill Yiec909242016-08-11 18:20:38 -07003203 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="5884723935668892613">"Konektatu Internetera edo jarri operadorearekin harremanetan"</string>
Bill Yi246bcb72016-07-05 19:05:09 -07003204 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"Ezin da erabili operadore bakarra erabil dezaketen gailuetan"</string>
Bill Yi587cf292016-07-11 11:54:08 -07003205 <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"Guztira, <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> utzi dira libre.\n\nAzken exekuzio-data: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi85c180f2016-08-01 17:36:04 -07003206 <string name="automatic_storage_manager_downloads_days_title" msgid="8899594124034695459">"Kendu deskargak"</string>
Bill Yiec909242016-08-11 18:20:38 -07003207 <string name="downloads_backup_preference_title" msgid="2312237179341156671">"Deskargen babeskopiak"</string>
3208 <string name="downloads_backup_text" msgid="8351770128253816819"></string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07003209</resources>