blob: 11c6ff2b97893d90745e298e7f04932d5524ecd3 [file] [log] [blame]
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"ใช่"</string>
20 <string name="no" msgid="6731231425810196216">"ไม่"</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -070021 <string name="create" msgid="3578857613172647409">"สร้าง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080022 <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"ไม่ทราบ"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -070023 <string name="header_category_wireless_networks" msgid="4944823405420438623">"ระบบไร้สายและเครือข่าย"</string>
24 <string name="header_category_device" msgid="5781174212691167553">"อุปกรณ์"</string>
25 <string name="header_category_personal" msgid="6225932173498802187">"ส่วนบุคคล"</string>
26 <string name="header_category_system" msgid="2073558547468647128">"ระบบ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080027 <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"เปิดวิทยุ"</string>
28 <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"ปิดวิทยุ"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -070029 <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"เปิดการรับส่ง SMS ผ่าน IMS"</string>
30 <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"ปิดการรับส่ง SMS ผ่าน IMS"</string>
31 <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"จำเป็นต้องเปิดการลงทะเบียน IMS"</string>
32 <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"จำเป็นต้องปิดการลงทะเบียน IMS"</string>
33 <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"เปิดการดัมพ์หน่วยความจำระบบของ LTE"</string>
34 <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"ปิดการดัมพ์หน่วยความจำระบบของ LTE"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080035 <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"ดูสมุดที่อยู่ของซิม"</string>
36 <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"ดูการจำกัดหมายเลขโทรออก"</string>
37 <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"ดูหมายเลขรับบริการโทรออก"</string>
38 <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"รับรายการ PDP"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -070039 <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"กำลังให้บริการ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080040 <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"นอกพื้นที่ให้บริการ"</string>
41 <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"โทรฉุกเฉินเท่านั้น"</string>
42 <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"ปิดวิทยุ"</string>
43 <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"โรมมิ่ง"</string>
44 <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"ไม่ได้โรมมิ่ง"</string>
45 <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"ไม่เคลื่อนไหว"</string>
46 <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"เสียงกริ่ง"</string>
47 <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"กำลังใช้สาย"</string>
48 <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"ถูกตัดการเชื่อมต่อ"</string>
49 <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"กำลังเชื่อมต่อ"</string>
50 <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"เชื่อมต่อแล้ว"</string>
51 <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"ระงับไว้"</string>
52 <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"ไม่รู้จัก"</string>
53 <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string>
54 <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"ไบต์"</string>
55 <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
56 <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
57 <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
58 <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -080059 <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"ยกเลิกการต่อเชื่อมที่เก็บข้อมูล USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080060 <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"ยกเลิกการต่อเชื่อมการ์ด SD"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -080061 <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"ลบที่เก็บข้อมูล USB"</string>
62 <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"ลบการ์ด SD"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080063 <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"ขนาดเล็ก"</string>
64 <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"ปานกลาง"</string>
65 <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"ใหญ่"</string>
66 <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"ตกลง"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -080067 <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"ที่เก็บข้อมูล USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080068 <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"การ์ด SD"</string>
69 <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"สถานะแบตเตอรี่:"</string>
70 <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"เสียบปลั๊กไฟ:"</string>
71 <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"มาตรวัดแบตเตอรี่:"</string>
72 <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"ระดับแบตเตอรี่:"</string>
73 <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"สภาพแบตเตอรี่:"</string>
74 <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"เทคโนโลยีของแบตเตอรี่:"</string>
75 <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"แรงดันไฟฟ้าของแบตเตอรี่:"</string>
76 <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string>
77 <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"อุณหภูมิแบตเตอรี่:"</string>
78 <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"° C"</string>
79 <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"เวลาตั้งแต่บูต:"</string>
80 <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"เวลาใช้งานเมื่อใช้แบตเตอรี่:"</string>
81 <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"เวลาใช้งานขณะชาร์จ:"</string>
82 <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"เวลาเปิดหน้าจอ:"</string>
83 <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"ไม่ทราบ"</string>
84 <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"กำลังชาร์จ"</string>
85 <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(AC)"</string>
86 <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -080087 <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6222697503392774475">"ไม่ได้กำลังชาร์จแบต"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080088 <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"ไม่ได้ชาร์จ"</string>
89 <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"เต็ม"</string>
90 <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"ไม่ได้เสียบปลั๊ก"</string>
91 <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"AC"</string>
92 <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string>
93 <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC+USB"</string>
94 <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"ไม่ทราบ"</string>
95 <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"ไม่ทราบ"</string>
96 <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"ดี"</string>
97 <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"ร้อนเกินไป"</string>
98 <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"หมด"</string>
99 <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"แรงดันไฟฟ้าเกิน"</string>
100 <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"เกิดข้อผิดพลาดที่ไม่ทราบสาเหตุ"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800101 <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"เย็น"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800102 <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"บลูทูธ"</string>
103 <string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"ค้นพบได้"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700104 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"อุปกรณ์บลูทูธใกล้เคียงทั้งหมดมองเห็นได้ (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
105 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"อุปกรณ์บลูทูธใกล้เคียงทั้งหมดมองเห็นได้"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -0700106 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"ไม่ให้อุปกรณ์บลูทูธอื่นเห็น"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700107 <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"อุปกรณ์ที่จับคู่เท่านั้นที่มองเห็น"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800108 <string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"ทำให้ค้นพบอุปกรณ์ได้"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700109 <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"ระยะหมดเวลาการมองเห็น"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800110 <string name="bluetooth_visibility_timeout_summary" msgid="6483353842671501585">"ตั้งค่าระยะเวลาที่ให้สามารถค้นพบอุปกรณ์ได้"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800111 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"ล็อกการโทรด้วยเสียง"</string>
112 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"ป้องกันการใช้โปรแกรมโทรออกผ่านบลูทูธเมื่อล็อกหน้าจอไว้"</string>
113 <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"อุปกรณ์บลูทูธ"</string>
114 <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"ชื่ออุปกรณ์"</string>
115 <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"ไม่ได้ตั้งชื่อ ใช้ชื่อบัญชี"</string>
116 <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"สแกนหาอุปกรณ์"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700117 <string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"เปลี่ยนชื่อแท็บเล็ต"</string>
118 <string name="bluetooth_rename_device" product="default" msgid="6267987985556136749">"เปลี่ยนชื่อโทรศัพท์"</string>
119 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"เปลี่ยนชื่อ"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700120 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"ตัดการเชื่อมต่อหรือไม่"</string>
121 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"การดำเนินการนี้จะจบการเชื่อมต่อของคุณกับ:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700122 <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"ปิดใช้งานโปรไฟล์หรือไม่"</string>
123 <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"การดำเนินการนี้จะปิดใช้งาน:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;จาก:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800124 <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"เชื่อมต่อแล้ว"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700125 <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"เชื่อมต่อแล้ว (ยกเว้นเสียงโทรศัพท์)"</string>
126 <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"เชื่อมต่อแล้ว (ยกเว้นเสียงสื่อ)"</string>
127 <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"เชื่อมต่อ (ยกเว้นเสียงโทรศัพท์หรือสื่อ)"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800128 <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"ตัดการเชื่อมต่อ"</string>
129 <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"กำลังตัดการเชื่อมต่อ..."</string>
130 <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"กำลังเชื่อมต่อ…"</string>
131 <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800132 <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"กำลังกำหนดค่าอุปกรณ์ให้ตรงกัน..."</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700133 <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"อุปกรณ์บลูทูธที่ไม่มีชื่อ"</string>
Eric Fischerfcc50632012-04-19 13:49:46 -0700134 <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"กำลังค้นหา"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700135 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"ไม่พบอุปกรณ์บลูทูธในบริเวณใกล้เคียง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800136 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"คำขอกำหนดค่าอุปกรณ์ให้ตรงกันทางบลูทูธ"</string>
137 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"คำขอกำหนดค่าอุปกรณ์ให้ตรงกัน"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800138 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"แตะเพื่อจับคู่กับ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700139 <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"แสดงไฟล์ที่ได้รับ"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800140 <string name="device_picker" msgid="8398232791303186677">"ตัวเลือกอุปกรณ์บลูทูธ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800141 <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"คำขออนุญาตใช้บลูทูธ"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700142 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="5279027758886569301">"แอปพลิเคชันต้องการเปิดบลูทูธ อนุญาตหรือไม่"</string>
143 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="4420151924834278808">"แอปพลิเคชันบนแท็บเล็ตของคุณต้องการทำให้อุปกรณ์บลูทูธอื่นค้นพบแท็บเล็ตของคุณได้เป็นเวลา <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> วินาที คุณจะอนุญาตหรือไม่"</string>
144 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="4478906085771274647">"แอปพลิเคชันบนโทรศัพท์ของคุณต้องการทำให้อุปกรณ์บลูทูธอื่นค้นพบโทรศัพท์ของคุณได้เป็นเวลา <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> วินาที คุณจะอนุญาตหรือไม่"</string>
145 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8737516188038252313">"แอปพลิเคชันบนแท็บเล็ตของคุณต้องการทำให้อุปกรณ์บลูทูธอื่น \"ค้นพบแท็บเล็ตของคุณได้เสมอ\" คุณจะอนุญาตหรือไม่"</string>
146 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="7751530664834149084">"แอปพลิเคชันบนโทรศัพท์ของคุณต้องการทำให้อุปกรณ์บลูทูธอื่น \"ค้นพบโทรศัพท์ของคุณได้เสมอ\" คุณจะอนุญาตหรือไม่"</string>
147 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="8504403125440086020">"แอปพลิเคชันบนแท็บเล็ตของคุณต้องการเปิดบลูทูธและทำให้อุปกรณ์อื่นค้นพบแท็บเล็ตของคุณได้เป็นเวลา <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> วินาที คุณจะอนุญาตหรือไม่"</string>
148 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="3040361003987241057">"แอปพลิเคชันบนโทรศัพท์ของคุณต้องการเปิดบลูทูธ และทำให้อุปกรณ์อื่นค้นพบโทรศัพท์ของคุณได้เป็นเวลา <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> วินาที คุณจะอนุญาตหรือไม่"</string>
149 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="7254712987802497615">"แอปพลิเคชันบนแท็บเล็ตของคุณต้องการเปิดบลูทูธและทำให้อุปกรณ์อื่นค้นพบแท็บเล็ตของคุณได้ คุณจะอนุญาตหรือไม่"</string>
150 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="3947789545028519103">"แอปพลิเคชันบนโทรศัพท์ของคุณต้องการเปิดบลูทูธ และทำให้อุปกรณ์อื่นค้นพบโทรศัพท์ของคุณได้ คุณจะอนุญาตหรือไม่"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -0700151 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"เปิดบลูทูธ…"</string>
152 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"กำลังปิดบลูทูธ…"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700153 <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"เชื่อมต่ออัตโนมัติ"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700154 <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"ขอการเชื่อมต่อบลูทูธ"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700155 <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"แตะเพื่อเชื่อมต่อ \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700156 <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"คุณต้องการเชื่อมต่อไปยัง \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" หรือไม่"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700157 <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="457033227379858269">"คำขอสมุดโทรศัพท์"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800158 <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"%1$s ต้องการเข้าถึงสมุดติดต่อและประวัติการโทรของคุณ อนุญาตให้ %2$s เข้าถึงหรือไม่"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700159 <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"ไม่ต้องถามอีก"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800160 <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"การตั้งเวลาและวันที่"</string>
161 <string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"1:00 pm"</string>
162 <string name="date_time_24_hour_sample" msgid="8916857570746212357">"13:00"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700163 <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"เลือกเขตเวลา"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700164 <string name="normal_date_format" msgid="7636406984925498359">"ท้องถิ่น (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800165 <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"แสดงตัวอย่าง:"</string>
166 <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"ขนาดอักษร:"</string>
167 <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
168 <skip />
169 <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"ส่ง <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
170 <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
171 <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"เริ่มต้น <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
172 <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
173 <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"บัญชี:"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800174 <string name="proxy_settings_title" msgid="5912878565897294401">"การตั้งค่าพร็อกซี"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800175 <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"ล้างข้อมูล"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800176 <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"พอร์ตพร็อกซี"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700177 <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"ไม่ใช้พร็อกซีสำหรับ"</string>
178 <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800179 <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"คืนค่าเริ่มต้น"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800180 <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"เสร็จสิ้น"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800181 <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"ชื่อโฮสต์พร็อกซี"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700182 <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800183 <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"โปรดทราบ"</string>
184 <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"ตกลง"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700185 <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"ชื่อโฮสต์ที่คุณพิมพ์ไม่ถูกต้อง"</string>
186 <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"รายการยกเว้นที่คุณพิมพ์มีรูปแบบไม่ถูกต้อง พิมพ์รายการโดเมนที่ยกเว้นโดยคั่นด้วยเครื่องหมายจุลภาค"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800187 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"คุณต้องกรอกข้อมูลในฟิลด์พอร์ต"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800188 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"ฟิลด์พอร์ตจะต้องว่างถ้าไม่ได้ใส่ข้อมูลฟิลด์โฮสต์"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700189 <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"พอร์ตที่คุณพิมพ์ไม่ถูกต้อง"</string>
190 <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"พร็อกซี HTTP มีการใช้งานโดยเบราว์เซอร์ แต่อาจไม่มีการใช้งานโดยแอปพลิเคชันอื่น"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800191 <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"ตำแหน่ง:"</string>
192 <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"CID ใกล้เคียง:"</string>
193 <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"ความพยายามใช้ข้อมูล:"</string>
194 <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"บริการ GPRS:"</string>
195 <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"โรมมิ่ง:"</string>
196 <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
197 <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"การเปลี่ยนเส้นทางการโทร:"</string>
198 <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"จำนวนการรีเซ็ต PPP ตั้งแต่บูต:"</string>
199 <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"การตัดการเชื่อมต่อ GSM:"</string>
200 <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"เครือข่ายปัจจุบัน:"</string>
201 <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"การใช้ข้อมูลสำเร็จ:"</string>
202 <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"ได้รับ PPP แล้ว"</string>
203 <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"บริการ GSM:"</string>
204 <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"ความแรงสัญญาณ:"</string>
205 <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"สถานะการโทร:"</string>
206 <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"PPP ที่ส่งไป:"</string>
207 <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"การรีเซ็ตวิทยุ:"</string>
208 <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"ข้อความที่รออยู่:"</string>
209 <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"หมายเลขโทรศัพท์:"</string>
210 <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"เลือกย่านความถี่วิทยุ"</string>
211 <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"ประเภทเครือข่าย:"</string>
212 <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"ตั้งค่าประเภทเครือข่ายที่ต้องการ:"</string>
213 <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"ใช้คำสั่ง Ping IpAddr:"</string>
214 <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"ใช้คำสั่ง ping ชื่อโฮสต์ (www.google.com):"</string>
215 <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"การทดสอบไคลเอ็นต์ HTTP:"</string>
216 <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"ทำการทดสอบโดยใช้คำสั่ง ping"</string>
217 <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
218 <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"อัปเดต"</string>
219 <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"รีเฟรช"</string>
220 <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"สลับการตรวจสอบ DNS"</string>
221 <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"ข้อมูล/การตั้งค่าเฉพาะตาม OEM"</string>
222 <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"ตั้งค่าย่านความถี่ GSM/UMTS"</string>
223 <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"กำลังโหลดรายการย่านความถี่..."</string>
224 <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"ตั้งค่า"</string>
225 <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"ไม่สำเร็จ"</string>
226 <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"สำเร็จแล้ว"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800227 <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"การเปลี่ยนแปลงจะมีผลเมื่อต่อสาย USB อีกครั้ง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800228 <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"เปิดใช้งานที่จัดเก็บข้อมูลจำนวนมากแบบ USB"</string>
229 <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"ไบต์รวม:"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800230 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"ไม่ได้ต่อที่เก็บข้อมูล USB"</string>
231 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"ไม่มีการ์ด SD"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800232 <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"ไบต์ที่ใช้ได้:"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800233 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"กำลังใช้ USB เป็นที่เก็บข้อมูล"</string>
234 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"กำลังใช้การ์ด SD เป็นอุปกรณ์จัดเก็บข้อมูลจำนวนมาก"</string>
235 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="9191210735703409245">"นำที่เก็บข้อมูล USB ออกได้แล้ว"</string>
236 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="6462544066195404905">"ขณะนี้คุณนำการ์ด SD ออกได้อย่างปลอดภัยแล้ว"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800237 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"ที่เก็บข้อมูล USB ถูกเอาออกขณะที่ยังคงใช้งานอยู่"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800238 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"มีการนำการ์ด SD ออกขณะใช้งาน!"</string>
239 <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"ไบต์ที่ใช้ไป:"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800240 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"กำลังสแกนที่เก็บข้อมูล USB เพื่อหาสื่อ…"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800241 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"กำลังสแกนการ์ด SD สำหรับสื่อ..."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800242 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"USB ต่อเชื่อมแบบอ่านอย่างเดียว"</string>
243 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"การ์ด SD ต่อเชื่อมแบบอ่านอย่างเดียว"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800244 <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"ข้าม"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800245 <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"ถัดไป"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800246 <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"ภาษา"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700247 <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"เลือกกิจกรรม"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800248 <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"ข้อมูลอุปกรณ์"</string>
249 <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"ข้อมูลแบตเตอรี่"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700250 <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"หน้าจอ"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800251 <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"ข้อมูลแท็บเล็ต"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800252 <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"ข้อมูลโทรศัพท์"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800253 <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"ที่เก็บข้อมูล USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800254 <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"การ์ด SD"</string>
255 <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"การตั้งค่าพร็อกซี"</string>
256 <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"ยกเลิก"</string>
257 <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"การตั้งค่า"</string>
258 <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"การตั้งค่า"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700259 <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"ทางลัดการตั้งค่า"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800260 <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"โหมดใช้งานบนเครื่องบิน"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700261 <string name="radio_controls_title" msgid="6889937359495515769">"เพิ่มเติม..."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800262 <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"ระบบไร้สายและเครือข่าย"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700263 <string name="radio_controls_summary" msgid="2998818677094465517">"จัดการ Wi-Fi, บลูทูธ, โหมดใช้งานบนเครื่องบิน, เครือข่ายมือถือ และ VPN"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800264 <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"การโรมมิ่งข้อมูล"</string>
265 <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"เชื่อมต่อบริการข้อมูลขณะโรมมิ่ง"</string>
266 <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"เชื่อมต่อบริการข้อมูลขณะโรมมิ่ง"</string>
267 <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"การเชื่อมต่อข้อมูลของคุณหายไปเนื่องจากคุณออกจากเครือข่ายที่บ้านโดยปิดการโรมมิ่งข้อมูลไว้"</string>
268 <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"เปิด"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800269 <string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">"การอนุญาตการโรมมิ่งข้อมูล อาจทำให้คุณเสียค่าใช้จ่ายมาก!"</string>
270 <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"อนุญาตการโรมมิ่งข้อมูลหรือไม่"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800271 <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"การเลือกผู้ให้บริการ"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700272 <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"เลือกผู้ให้บริการเครือข่าย"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800273 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"เวลาและวันที่"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800274 <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"ตั้งวันที่และเวลา"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700275 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"ตั้งวันที่ เวลา เขตเวลาและรูปแบบ"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800276 <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"วันที่และเวลาอัตโนมัติ"</string>
277 <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"ใช้เวลาที่ระบุโดยเครือข่าย"</string>
278 <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"ใช้เวลาที่ระบุโดยเครือข่าย"</string>
279 <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"เขตเวลาอัตโนมัติ"</string>
280 <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"ใช้เขตเวลาที่ระบุโดยเครือข่าย"</string>
281 <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"ใช้เขตเวลาที่ระบุโดยเครือข่าย"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800282 <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"ใช้รูปแบบ 24 ชั่วโมง"</string>
283 <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"ตั้งเวลา"</string>
284 <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"เลือกเขตเวลา"</string>
285 <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"ตั้งวันที่"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800286 <string name="date_time_date_format" msgid="6951498879879281102">"เลือกรูปแบบวันที่"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800287 <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"เรียงตามลำดับอักษร"</string>
288 <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"จัดเรียงตามเขตเวลา"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800289 <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"วันที่"</string>
290 <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"เวลา"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -0800291 <string name="biometric_weak_improve_matching_title" msgid="8754080894393195194">"ปรับปรุงการจับคู่ใบหน้า"</string>
Eric Fischer84ffca12012-03-26 14:10:26 -0700292 <string name="biometric_weak_liveliness_title" msgid="7980026533493781616">"ต้องกะพริบตา"</string>
293 <string name="biometric_weak_liveliness_summary" product="tablet" msgid="6367838154211928954">"ป้องกันไม่ให้ผู้อื่นใช้รูปภาพของคุณในการปลดล็อกแท็บเล็ตคุณ"</string>
294 <string name="biometric_weak_liveliness_summary" product="default" msgid="2694191231783245799">"ป้องกันไม่ให้ผู้อื่นใช้รูปภาพของคุณในการปลดล็อกโทรศัพท์คุณ"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700295 <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"ล็อกอัตโนมัติ"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700296 <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"หลังจากหยุดการทำงาน <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800297 <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"แสดงข้อมูลเจ้าของเมื่อล็อกหน้าจอ"</string>
298 <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"ข้อมูลเจ้าของ"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800299 <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700300 <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"พิมพ์ข้อความที่ต้องการให้แสดงบนหน้าจอล็อก"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700301 <string name="location_settings_title" msgid="8935806698251432196">"บริการแจ้งตำแหน่ง"</string>
302 <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"ความปลอดภัย"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800303 <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"ตั้งค่าตำแหน่งของฉัน ปลดล็อกหน้าจอ ล็อกซิมการ์ด ล็อกที่จัดเก็บข้อมูลรับรอง"</string>
304 <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"ตั้งค่าตำแหน่งของฉัน การปลดล็อกหน้าจอ การล็อกที่จัดเก็บข้อมูลรับรอง"</string>
305 <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"รหัสผ่าน"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800306 <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"การเข้ารหัส"</string>
307 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"เข้ารหัสแท็บเล็ต"</string>
308 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"เข้ารหัสโทรศัพท์"</string>
309 <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"จำเป็นต้องใช้ PIN หรือรหัสผ่านที่เป็นตัวเลขเพื่อถอดรหัสแท็บเล็ตของคุณทุกครั้งที่คุณเปิดเครื่อง"</string>
310 <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"จำเป็นต้องใช้ PIN หรือรหัสผ่านที่เป็นตัวเลขเพื่อถอดรหัสโทรศัพท์ของคุณทุกครั้งที่คุณเปิดเครื่อง"</string>
311 <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"ที่เข้ารหัส"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800312 <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="3839235202103924154">"คุณสามารถเข้ารหัสบัญชี การตั้งค่า แอปพลิเคชันที่ดาวน์โหลดมาและข้อมูล สื่อ และไฟล์อื่นๆ ของแอปพลิเคชันนั้นได้ เมื่อคุณเข้ารหัสแท็บเล็ตแล้ว คุณจะต้องพิมพ์รหัส PIN หรือรหัสผ่านที่เป็นตัวเลขเพื่อถอดรหัสในแต่ละครั้งที่คุณเปิดเครื่อง คุณไม่สามารถถอดรหัสแท็บเล็ตได้เว้นแต่จะทำการรีเซ็ตข้อมูลเป็นค่าเริ่มต้น ซึ่งจะเป็นการลบข้อมูลทั้งหมด"\n\n"การเข้ารหัสใช้เวลาอย่างน้อยหนึ่งชั่วโมง คุณต้องเริ่มต้นด้วยการใช้แบตเตอรี่ที่ชาร์จไฟแล้วและเสียบปลั๊กแท็บเล็ตไว้จนกว่าการเข้ารหัสจะเสร็จสมบูรณ์ หากมีการขัดจังหวะกระบวนการเข้ารหัส คุณจะสูญเสียข้อมูลบางส่วนหรือทั้งหมดไป"</string>
313 <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="7663118199519229502">"คุณสามารถเข้ารหัสบัญชี การตั้งค่า แอปพลิเคชันที่ดาวน์โหลดมาและข้อมูล สื่อ และไฟล์อื่นๆ ของแอปพลิเคชันนั้นได้ เมื่อคุณเข้ารหัสโทรศัพท์แล้ว คุณจะต้องพิมพ์รหัส PIN หรือรหัสผ่านที่เป็นตัวเลขเพื่อถอดรหัสในแต่ละครั้งที่คุณเปิดเครื่อง คุณไม่สามารถถอดรหัสโทรศัพท์ได้เว้นแต่จะรีเซ็ตข้อมูลเป็นค่าเริ่มต้น ซึ่งจะเป็นการลบข้อมูลทั้งหมด"\n\n"การเข้ารหัสใช้เวลาอย่างน้อยหนึ่งชั่วโมง คุณต้องเริ่มต้นด้วยการใช้แบตเตอรี่ที่ชาร์จไฟแล้วและเสียบปลั๊กโทรศัพท์ไว้จนกว่าการเข้ารหัสจะเสร็จสมบูรณ์ หากมีการขัดจังหวะกระบวนการเข้ารหัส คุณจะสูญเสียข้อมูลบางส่วนหรือทั้งหมดไป"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800314 <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"เข้ารหัสแท็บเล็ต"</string>
315 <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"เข้ารหัสโทรศัพท์"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700316 <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"ชาร์จแบตเตอรี่และลองอีกครั้ง"</string>
317 <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"เสียบที่ชาร์จของคุณ แล้วลองอีกครั้ง"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800318 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"ไม่มี PIN หรือรหัสผ่านล็อกหน้าจอ"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800319 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"คุณต้องตั้งค่า PIN หรือรหัสผ่านสำหรับการล็อกหน้าจอก่อนจึงจะเริ่มการเข้ารหัสได้"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800320 <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"เข้ารหัสหรือไม่"</string>
321 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="4453629424172409792">"การเข้ารหัสนี้ไม่สามารถย้อนกลับได้และข้อมูลจะสูญหายหากการดำเนินการหยุดชะงัก การเข้ารหัสจะใช้เวลาอย่างน้อยหนึ่งชั่วโมง โดยในระหว่างนั้น แท็บเล็ตจะรีสตาร์ทหลายครั้ง"</string>
322 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="5682944380460921880">"การเข้ารหัสนี้ไม่สามารถย้อนกลับได้และข้อมูลจะสูญหายหากการดำเนินการหยุดชะงัก การเข้ารหัสจะใช้เวลาอย่างน้อยหนึ่งชั่วโมง โดยในระหว่างนั้น โทรศัพท์จะรีสตาร์ทหลายครั้ง"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800323 <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"กำลังเข้ารหัส"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700324 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"รอสักครู่ขณะกำลังเข้ารหัสแท็บเล็ตของคุณ เสร็จสมบูรณ์ <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>"</string>
325 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"รอสักครู่ขณะกำลังเข้ารหัสโทรศัพท์ของคุณ เสร็จสมบูรณ์ <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700326 <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"ลองใหม่อีกครั้งใน <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> วินาที"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700327 <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"พิมพ์รหัสผ่านของคุณ"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700328 <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"การเข้ารหัสไม่สำเร็จ"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800329 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"การเข้ารหัสถูกขัดจังหวะและไม่สามารถดำเนินการให้เสร็จสิ้น คุณจึงไม่สามารถเข้าถึงข้อมูลในแท็บเล็ตได้อีกต่อไป"\n\n"ในการใช้งานแท็บเล็ตต่อ คุณต้องรีเซ็ตข้อมูลเป็นค่าเริ่มต้น เมื่อคุณตั้งค่าแท็บเล็ตหลังจากรีเซ็ตแล้ว คุณจะสามารถกู้คืนข้อมูลทั้งหมดที่มีการสำรองไว้ในบัญชี Google ของคุณได้"</string>
330 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"การเข้ารหัสถูกขัดจังหวะและไม่สามารถดำเนินการให้เสร็จสิ้น คุณจึงไม่สามารถเข้าถึงข้อมูลในโทรศัพท์ได้อีกต่อไป"\n\n"ในการใช้งานโทรศัพท์ต่อ คุณต้องรีเซ็ตข้อมูลเป็นค่าเริ่มต้น เมื่อคุณตั้งค่าโทรศัพท์หลังจากรีเซ็ตแล้ว คุณจะสามารถกู้คืนข้อมูลทั้งหมดที่มีการสำรองไว้ในบัญชี Google ของคุณได้"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800331 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"เลือกการล็อกหน้าจอ"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700332 <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"เลือกการล็อกข้อมูลสำรอง"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700333 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"ล็อกหน้าจอ"</string>
334 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"เปลี่ยนหน้าจอล็อก"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800335 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"เปลี่ยนหรือปิดการใช้งานรูปแบบ, PIN หรือความปลอดภัยของรหัสผ่าน"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -0800336 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"เลือกวิธีที่จะล็อกหน้าจอ"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800337 <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"เมื่อ Face Unlock ไม่สามารถระบุตัวคุณได้ คุณต้องการจะปลดล็อกอย่างไร"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700338 <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"ไม่มี"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700339 <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700340 <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"เลื่อน"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700341 <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"ไม่มีการรักษาความปลอดภัย"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800342 <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_title" msgid="2227215291604628670">"Face Unlock"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700343 <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_summary" msgid="180083326982058964">"ความปลอดภัยระดับต่ำ เป็นการทดลอง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800344 <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"รูปแบบ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700345 <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"ความปลอดภัยระดับปานกลาง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800346 <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700347 <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"ความปลอดภัยระดับปานกลางถึงสูง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800348 <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"รหัสผ่าน"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700349 <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"ความปลอดภัยระดับสูง"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700350 <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"ปิดใช้งานโดยผู้ดูแลระบบ นโยบายการเข้ารหัส หรือที่จัดเก็บข้อมูลรับรอง"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700351 <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"ไม่มี"</string>
352 <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"เลื่อน"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800353 <string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"Face Unlock"</string>
354 <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"รูปแบบ"</string>
355 <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN"</string>
356 <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"รหัสผ่าน"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800357 <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"ปิดการล็อกหน้าจอ"</string>
358 <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"นำรูปแบบการปลดล็อกออก"</string>
359 <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"นำ PIN ปลดล็อกออก"</string>
360 <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"นำรหัสผ่านเพื่อปลดล็อกออก"</string>
361 <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"เปลี่ยนรูปแบบการปลดล็อก"</string>
362 <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"เปลี่ยน PIN สำหรับปลดล็อก"</string>
363 <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"เปลี่ยนรหัสผ่านสำหรับปลดล็อก"</string>
364 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"รหัสผ่านจะต้องมีอักขระอย่างน้อย %d ตัว"</string>
365 <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="2252847623267704683">"PIN จะต้องมีอักขระอย่างน้อย %d ตัว"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800366 <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"แตะ ดำเนินการต่อ เมื่อเสร็จสิ้น"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800367 <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"ดำเนินการต่อ"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800368 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"รหัสผ่านต้องยาวไม่เกิน <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> อักขระ"</string>
369 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"PIN ต้องยาวไม่เกิน <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> หลัก"</string>
370 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"PIN จะต้องเป็นเลข 0-9 เท่านั้น"</string>
371 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7909781183925861119">"ผู้ดูแลอุปกรณ์ไม่อนุญาตให้ใช้ PIN ที่เพิ่งใช้ไป"</string>
372 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"รหัสผ่านมีอักขระที่ไม่ถูกต้อง"</string>
373 <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"รหัสผ่านจะต้องมีตัวอักษรอย่างน้อยหนึ่งตัว"</string>
374 <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"รหัสผ่านจะต้องมีตัวเลขอย่างน้อยหนึ่งหลัก"</string>
375 <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"รหัสผ่านจะต้องมีสัญลักษณ์อย่างน้อยหนึ่งอย่าง"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800376 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800377 <item quantity="one" msgid="3063853802158131458">"รหัสผ่านต้องมีตัวอักษรอย่างน้อย 1 ตัว"</item>
378 <item quantity="other" msgid="8186027808415585970">"รหัสผ่านต้องมีตัวอักษรอย่างน้อย %d ตัว"</item>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800379 </plurals>
380 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800381 <item quantity="one" msgid="5583986519662091001">"รหัสผ่านต้องมีอักษรตัวพิมพ์เล็กอย่างน้อย 1 ตัว"</item>
382 <item quantity="other" msgid="2693910942679679225">"รหัสผ่านต้องมีอักษรตัวพิมพ์เล็กอย่างน้อย %d ตัว"</item>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800383 </plurals>
384 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800385 <item quantity="one" msgid="2611909966725502768">"รหัสผ่านต้องมีอักษรตัวพิมพ์ใหญ่อย่างน้อย 1 ตัว"</item>
386 <item quantity="other" msgid="3030801209112209245">"รหัสผ่านต้องมีอักษรตัวพิมพ์ใหญ่อย่างน้อย %d ตัว"</item>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800387 </plurals>
388 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800389 <item quantity="one" msgid="3820355568839621231">"รหัสผ่านต้องมีตัวเลขอย่างน้อย 1 ตำแหน่ง"</item>
390 <item quantity="other" msgid="4703982391407595924">"รหัสผ่านต้องมีตัวเลขอย่างน้อย %d ตำแหน่ง"</item>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800391 </plurals>
392 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800393 <item quantity="one" msgid="8456579939292408631">"รหัสผ่านต้องมีสัญลักษณ์พิเศษอย่างน้อย 1 ตัว"</item>
394 <item quantity="other" msgid="1221290525051187757">"รหัสผ่านต้องมีสัญลักษณ์พิเศษอย่างน้อย %d ตัว"</item>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800395 </plurals>
396 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800397 <item quantity="one" msgid="4594051152085925921">"รหัสผ่านต้องมีอักขระที่ไม่ใช่ตัวอักษรอย่างน้อย 1 ตัว"</item>
398 <item quantity="other" msgid="3952508584649046404">"รหัสผ่านต้องมีอักขระที่ไม่ใช่ตัวอักษรอย่างน้อย %d ตัว"</item>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800399 </plurals>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800400 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="6098087796784262081">"ผู้ดูแลอุปกรณ์ไม่อนุญาตให้ใช้รหัสผ่านที่เพิ่งใช้ไป"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800401 <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"ตกลง"</string>
402 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"ยกเลิก"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800403 <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"ยกเลิก"</string>
404 <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"ถัดไป"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800405 <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"การตั้งค่าเสร็จสมบูรณ์"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800406 <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"โปรแกรมควบคุมอุปกรณ์"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800407 <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"โปรแกรมควบคุมอุปกรณ์"</string>
408 <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"ดูหรือปิดการใช้งานผู้ดูแลอุปกรณ์"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800409 <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"บลูทูธ"</string>
410 <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"เปิดบลูทูธ"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700411 <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"บลูทูธ"</string>
412 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"บลูทูธ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800413 <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"จัดการการเชื่อมต่อ ตั้งชื่ออุปกรณ์และการค้นพบ"</string>
414 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"คำขอกำหนดค่าอุปกรณ์ให้ตรงกันทางบลูทูธ"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700415 <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="5698297871117529185">"ในการจับคู่กับ: <xliff:g id="BOLD_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g> ให้พิมพ์ PIN ที่อุปกรณ์ต้องการ:"</string>
416 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="2220143735340367939">"ในการจับคู่กับ: <xliff:g id="BOLD_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g> ให้พิมพ์รหัสผ่านที่อุปกรณ์ต้องการ:"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700417 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN ประกอบดัวยตัวอักษรหรือสัญลักษณ์"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700418 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"ปกติจะเป็น 0000 หรือ 1234"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800419 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"คุณอาจจำเป็นต้องพิมพ์รหัส PIN นี้ลงในอุปกรณ์อีกเครื่องหนึ่งด้วยเช่นกัน"</string>
420 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"คุณอาจจำเป็นต้องพิมพ์รหัสผ่านนี้ลงในอุปกรณ์อีกเครื่องหนึ่งด้วยเช่นกัน"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700421 <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"หากต้องการจับคู่กับ:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;ตรวจสอบให้แน่ใจว่าอุปกรณ์แสดงรหัสผ่านนี้:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
422 <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"จาก:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;จับคู่กับอุปกรณ์นี้หรือไม่"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700423 <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"ในการจับคู่กับ: <xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g> ให้พิมพ์: <xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g> แล้วกด Return หรือ Enter"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800424 <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"กำหนดค่าอุปกรณ์ให้ตรงกัน"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700425 <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"ยกเลิก"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700426 <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700427 <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"ไม่สามารถจับคู่กับ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
428 <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"ไม่สามารถจับคู่กับ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ได้เพราะ PIN หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง"</string>
429 <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"ไม่สามารถเชื่อมต่อกับ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800430 <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"การกำหนดค่าอุปกรณ์ให้ตรงกันถูกปฏิเสธโดย <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800431 <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="229861986106185022">"ไม่สามารถเชื่อมต่อกับ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800432 <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"สแกนหาอุปกรณ์"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700433 <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="5957007154213560390">"ค้นหาอุปกรณ์"</string>
434 <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"กำลังค้นหา..."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800435 <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"การตั้งค่าอุปกรณ์"</string>
436 <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"อุปกรณ์ที่จับคู่"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -0700437 <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"อุปกรณ์ที่พบ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800438 <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"เชื่อมต่อ"</string>
439 <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"ตัดการเชื่อมต่อ"</string>
440 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"กำหนดค่าอุปกรณ์ให้ตรงกันและเชื่อมต่อ"</string>
441 <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"ยกเลิกการกำหนดค่าอุปกรณ์ให้ตรงกัน"</string>
442 <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"ตัดการเชื่อมต่อและยกเลิกการกำหนดค่าอุปกรณ์ให้ตรงกัน"</string>
443 <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"ตัวเลือก…"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700444 <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"ขั้นสูง"</string>
445 <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"บลูทูธขั้นสูง"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700446 <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="4793562956642282639">"หากต้องการดูอุปกรณ์ ให้เปิดบลูทูธ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800447 <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"เชื่อมต่อกับ…"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700448 <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"เสียงสื่อ"</string>
449 <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"เสียงโทรศัพท์"</string>
450 <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"การถ่ายโอนไฟล์"</string>
451 <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"อุปกรณ์อินพุต"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700452 <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"การเข้าถึงอินเทอร์เน็ต"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700453 <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"การแบ่งปันการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800454 <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> จะถูกตัดการเชื่อมต่อจากเสียงของสื่อ"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800455 <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> จะถูกตัดการเชื่อมต่อจากเสียงแฮนด์ฟรี"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800456 <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> จะถูกตัดการเชื่อมต่อจากอุปกรณ์อินพุต"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700457 <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"การเข้าถึงอินเทอร์เน็ตผ่าน <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> จะถูกยกเลิกการเชื่อมต่อ"</string>
458 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> จะยกเลิกการเชื่อมต่อจากการแบ่งปันการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของแท็บเล็ตนี้"</string>
459 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> จะยกเลิกการเชื่อมต่อจากการแบ่งปันการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของโทรศัพท์นี้"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700460 <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"อุปกรณ์บลูทูธที่จับคู่"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800461 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"เชื่อมต่อ"</string>
462 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"เชื่อมต่อกับอุปกรณ์บลูทูธ"</string>
463 <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"การตั้งค่า"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700464 <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"เปลี่ยนชื่อ"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800465 <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"อนุญาตการโอนไฟล์ขาเข้า"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800466 <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"เชื่อมต่อกับระบบเสียงของสื่อแล้ว"</string>
467 <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"เชื่อมต่อกับระบบเสียงของโทรศัพท์แล้ว"</string>
468 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"เชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์สำหรับโอนไฟล์แล้ว"</string>
469 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"ไม่ได้เชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์สำหรับโอนไฟล์"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800470 <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"เชื่อมต่อกับอุปกรณ์อินพุตแล้ว"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700471 <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"เชื่อมต่อกับอุปกรณ์สำหรับการเข้าถึงอินเทอร์เน็ต"</string>
472 <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"กำลังแบ่งปันอินเทอร์เน็ตกับอุปกรณ์"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800473 <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"ใช้สำหรับระบบเสียงของสื่อ"</string>
474 <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"ใช้สำหรับระบบเสียงของโทรศัพท์"</string>
475 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"ใช้สำหรับการโอนไฟล์"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800476 <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"ใช้สำหรับการป้อนข้อมูล"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800477 <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"ใช้การเข้าถึงอินเทอร์เน็ต"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800478 <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"การตั้งค่าแท่นชาร์จ"</string>
479 <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"ใช้แท่นชาร์จสำหรับระบบเสียง"</string>
480 <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"เป็นลำโพง"</string>
481 <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"สำหรับเพลงและสื่อ"</string>
482 <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"จำการตั้งค่า"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800483 <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
Eric Fischerf113bfb2012-05-14 14:40:58 -0700484 <!-- no translation found for nfc_quick_toggle_summary (8302974395787498915) -->
485 <skip />
486 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"อนุญาตให้มีการแลกเปลี่ยนข้อมูลเมื่อแตะโทรศัพท์กับอุปกรณ์อื่น"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700487 <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700488 <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"พร้อมที่จะส่งเนื้อหาแอปพลิเคชันผ่านทาง NFC"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700489 <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"ปิด"</string>
490 <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"ใช้งานไม่ได้เนื่องจากปิด NFC อยู่"</string>
491 <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
492 <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"เมื่อคุณลักษณะนี้เปิดอยู่ คุณสามารถส่งคลื่นสัญญาณของเนื้อหาของแอปพลิเคชันไปยังอุปกรณ์ที่สามารถใช้ NFC อีกอุปกรณ์หนึ่งได้โดยถืออุปกรณ์ไว้ใกล้กัน ตัวอย่างเช่น คุณสามารถส่งคลื่นสัญญาณของหน้าเบราว์เซอร์, วิดีโอ YouTube, ที่อยู่ติดต่อใน People และอื่นๆ"\n\n"เพียงแค่นำอุปกรณ์มาไว้ใกล้กัน (โดยปกติจะให้ด้านหลังชนกัน) จากนั้นแตะที่หน้าจอ แอปพลิเคชันจะตัดสินใจว่าจะรับคลื่นสัญญาณสำหรับสิ่งใด"</string>
Eric Fischer335c8c82012-04-24 13:44:08 -0700493 <string name="nsd_quick_toggle_title" msgid="3125572815278848258">"การค้นหาบริการเครือข่าย"</string>
494 <string name="nsd_quick_toggle_summary" msgid="155692215972781276">"อนุญาตให้แอปพลิเคชันบนอุปกรณ์อื่นๆ สามารถค้นหาแอปพลิเคชันบนอุปกรณ์นี้ได้"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700495 <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Wi-Fi"</string>
496 <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"เปิด Wi-Fi"</string>
497 <string name="wifi_settings" msgid="1277428034634973011">"Wi-Fi"</string>
498 <string name="wifi_settings_category" msgid="2810363951104753710">"การตั้งค่า Wi-Fi"</string>
499 <string name="wifi_settings_title" msgid="4351120897298124250">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800500 <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"ตั้งค่าและจัดการจุดเข้าใช้งานระบบไร้สาย"</string>
Eric Fischera1681c82012-05-11 15:12:42 -0700501 <!-- no translation found for wifi_setup_wizard_title (70277346338812325) -->
Eric Fischer9a409762012-05-10 14:32:03 -0700502 <skip />
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -0700503 <string name="wifi_starting" msgid="6716593470710880000">"เปิด Wi-Fi…"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700504 <string name="wifi_stopping" msgid="244864762599017659">"กำลังปิด Wi-Fi..."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800505 <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"ข้อผิดพลาด"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700506 <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"ในโหมดใช้งานบนเครื่องบิน"</string>
507 <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"ไม่สามารถสแกนหาเครือข่าย"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800508 <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"การแจ้งเตือนของเครือข่าย"</string>
509 <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"แจ้งฉันเมื่อมีเครือข่ายเปิดให้ใช้งานได้"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -0700510 <string name="wifi_enable_watchdog_service" msgid="3808826765041243874">"หลีกเลี่ยงการเชื่อมต่อที่สัญญาณไม่แรงพอ"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -0700511 <string name="wifi_enable_watchdog_service_summary" msgid="4227430628962787616">"อย่าใช้เครือข่าย WiFi หากไม่มีการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตที่ดีเพียงพอ"</string>
512 <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="9107237003911220057">"เปิด WiFi ระหว่างที่อยู่ในโหมดสลีป"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800513 <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"มีปัญหาในการเปลี่ยนแปลงการตั้งค่า"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700514 <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"เพิ่มเครือข่าย"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700515 <string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"เครือข่าย Wi-Fi"</string>
Eric Fischerbe149162012-03-08 13:40:33 -0800516 <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"ปุ่มกด WPS"</string>
517 <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"ข้อมูล Pin WPS"</string>
Eric Fischer4489a892012-03-14 14:12:26 -0700518 <string name="wifi_menu_p2p" msgid="2575893749303670353">"WiFi Direct"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800519 <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"สแกน"</string>
520 <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"ขั้นสูง"</string>
521 <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"เชื่อมต่อกับเครือข่าย"</string>
522 <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"ไม่จำเครือข่าย"</string>
523 <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"แก้ไขเครือข่าย"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700524 <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="4722299515264875943">"หากต้องการดูเครือข่ายที่ใช้ได้ ให้เปิด Wi-Fi"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -0700525 <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8154957451723367795">"เปิด WiFi แล้วแต่ไม่มีเครือข่าย WiFi บริเวณนี้"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700526 <string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"แสดงตัวเลือกขั้นสูง"</string>
Eric Fischer4409a952012-03-09 13:31:11 -0800527 <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="6034518116333042484">"การตั้งค่าการป้องกัน WiFi"</string>
Eric Fischerbe149162012-03-08 13:40:33 -0800528 <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"กำลังเริ่มต้น WPS…"</string>
Eric Fischer42149da2012-05-09 13:35:12 -0700529 <!-- no translation found for wifi_wps_onstart_pbc (5857132470998175154) -->
530 <skip />
531 <!-- no translation found for wifi_wps_onstart_pin (8067502591043979939) -->
532 <skip />
Eric Fischerbe149162012-03-08 13:40:33 -0800533 <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS สำเร็จแล้ว กำลังเชื่อมต่อกับเครือข่าย…"</string>
Eric Fischer4409a952012-03-09 13:31:11 -0800534 <string name="wifi_wps_connected" msgid="5754399645462924103">"เชื่อมต่อกับเครือข่าย WiFi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> แล้ว"</string>
Eric Fischer42149da2012-05-09 13:35:12 -0700535 <!-- no translation found for wifi_wps_in_progress (3372311348221357944) -->
536 <skip />
Eric Fischerbe149162012-03-08 13:40:33 -0800537 <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS ล้มเหลว โปรดลองอีกครั้งหลังจากนี้สักครู่"</string>
538 <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"ไม่สนับสนุนการตั้งค่าความปลอดภัยของเราเตอร์ไร้สาย (WEP)"</string>
539 <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"ไม่สนับสนุนการตั้งค่าความปลอดภัยของเราเตอร์ไร้สาย (TKIP)"</string>
540 <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"การตรวจสอบสิทธิ์ล้มเหลว โปรดลองอีกครั้ง"</string>
541 <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"พบเซสชัน WPS อีกหนึ่งเซสชัน โปรดลองอีกครั้งในอีกสักครู่"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800542 <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"SSID เครือข่าย"</string>
543 <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"ความปลอดภัย"</string>
544 <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"ความแรงสัญญาณ"</string>
545 <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"สถานะ"</string>
546 <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"ความเร็วในการลิงก์"</string>
547 <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"ที่อยู่ IP"</string>
548 <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"วิธีการ EAP"</string>
549 <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"การตรวจสอบสิทธิ์เฟส 2"</string>
550 <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"ใบรับรอง CA"</string>
551 <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"ใบรับรองของผู้ใช้"</string>
552 <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"ข้อมูลระบุตัวตน"</string>
553 <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"ตัวตนที่ไม่ระบุชื่อ"</string>
554 <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"รหัสผ่าน"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800555 <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"แสดงรหัสผ่าน"</string>
556 <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"การตั้งค่า IP"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800557 <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(ไม่เปลี่ยน)"</string>
558 <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(ไม่ได้ระบุ)"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700559 <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"บันทึกแล้ว"</string>
560 <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"ปิดใช้งานแล้ว"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700561 <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="3111321240793227690">"หลีกเลี่ยงการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตที่สัญญาณไม่แรงพอ"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700562 <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"ปัญหาในการตรวจสอบสิทธิ์"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800563 <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"ไม่อยู่ในพื้นที่ให้บริการ"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800564 <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS ใช้งานได้"</string>
Eric Fischer67e61f82012-04-30 13:42:48 -0700565 <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS ใช้งานได้)"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700566 <string name="wifi_secured_first_item" msgid="4072076186051083451">"ป้องกันด้วย <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
567 <string name="wifi_secured_second_item" msgid="1326000076939056265">" ป้องกันด้วย <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
568 <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"ไม่มี"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800569 <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"เชื่อมต่อ"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800570 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเครือข่าย"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800571 <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"ไม่จำ"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800572 <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"ไม่สามารถเลิกการจดจำเครือข่าย"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800573 <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"บันทึก"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800574 <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"ไม่สามารถบันทึกเครือข่าย"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800575 <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"ยกเลิก"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700576 <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="1627063574532930090">"Wi-Fi ขั้นสูง"</string>
577 <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="7493768705046080060">"ย่านความถี่ Wi-Fi"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800578 <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"ระบุช่วงความถี่ของการดำเนินการ"</string>
579 <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"เกิดปัญหาในการตั้งค่าย่านความถี่"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800580 <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"ที่อยู่ Mac"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800581 <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"ที่อยู่ IP"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700582 <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"การตั้งค่า IP"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800583 <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"บันทึก"</string>
584 <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"ยกเลิก"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700585 <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"พิมพ์ที่อยู่ IP ที่ถูกต้อง"</string>
586 <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"พิมพ์ที่อยู่เกตเวย์ที่ถูกต้อง"</string>
587 <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"พิมพ์ที่อยู่ DNS ที่ถูกต้อง"</string>
588 <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"พิมพ์รหัสนำหน้าเครือข่ายซึ่งยาว 0 ถึง 32 อักขระ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800589 <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
590 <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
591 <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"เกตเวย์"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800592 <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"ความยาวของหมายเลขเครือข่าย"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800593 <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="400503541488064638">"Wi-Fi Direct"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700594 <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"ข้อมูลอุปกรณ์"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700595 <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"จำการเชื่อมต่อนี้"</string>
Eric Fischer4489a892012-03-14 14:12:26 -0700596 <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"ค้นหาอุปกรณ์"</string>
597 <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"กำลังค้นหา…"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800598 <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"เปลี่ยนชื่ออุปกรณ์"</string>
Eric Fischer4489a892012-03-14 14:12:26 -0700599 <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"อุปกรณ์สำหรับ Peer"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800600 <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"ไม่สามารถเชื่อมต่อ"</string>
Eric Fischer6f000702012-05-02 14:13:27 -0700601 <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"ไม่สามารถเปลี่ยนชื่ออุปกรณ์"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800602 <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"ตัดการเชื่อมต่อหรือไม่"</string>
603 <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"หากคุณตัดการเชื่อมต่อ จะเป็นการสิ้นสุดการเชื่อมต่อของคุณกับ <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
604 <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"หากคุณตัดการเชื่อมต่อ จะเป็นการสิ้นสุดการเชื่อมต่อของคุณกับ <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> และอุปกรณ์อื่นอีก <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> รายการ"</string>
Eric Fischer2127d212012-04-13 14:00:36 -0700605 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"ยกเลิกข้อความเชิญหรือไม่"</string>
606 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"คุณต้องการยกเลิกข้อความเชิญเพื่อเชื่อมต่อกับ <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> หรือไม่"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700607 <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Wi-Fi ฮอตสปอตแบบพกพา"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800608 <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"ฮอตสปอตแบบพกพาได้ <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> ทำงานอยู่"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700609 <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"ข้อผิดพลาดของ Wi-Fi ฮอตสปอตแบบพกพา"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800610 <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="61237027772641155">"ตั้งค่า WiFi ฮอตสปอต"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700611 <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="1927454307836232128">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g><xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> Wi-Fi ฮอตสปอตแบบพกพา"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800612 <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700613 <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"แสดง"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700614 <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"เสียง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800615 <string name="silent_mode_title" msgid="3181479108593217704">"โหมดปิดเสียง"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -0700616 <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"เสียงเรียกเข้า"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800617 <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700618 <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"ระดับเสียง"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700619 <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"เอฟเฟ็กต์เพลง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800620 <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"ระดับความดังเสียงเรียกเข้า"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800621 <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"สั่นเตือนเมื่อปิดเสียง"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -0700622 <string name="notification_sound_title" msgid="312032901303146002">"ค่าการแจ้งเตือนเริ่มต้น"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800623 <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"ไฟแจ้งเตือนพัลซ์"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800624 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"เสียงเรียกเข้า"</string>
625 <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"การแจ้งเตือน"</string>
626 <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"ใช้ระดับเสียงของสายเรียกเข้าเพื่อแจ้งเตือน"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700627 <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="9052854168612951170">"เลือกเสียงสำหรับการแจ้งเตือน"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800628 <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"สื่อ"</string>
629 <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"ตั้งค่าระดับเสียงสำหรับเพลงและวิดีโอ"</string>
630 <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"ปลุก"</string>
631 <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"การตั้งค่าเสียงสำหรับแท่นชาร์จที่ต่อไว้"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700632 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"เสียงแตะแป้นหมายเลข"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700633 <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"เสียงแตะ"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700634 <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"เสียงเมื่อล็อกหน้าจอ"</string>
635 <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"สั่นเมื่อแตะ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800636 <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"การลดเสียงรบกวน"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700637 <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"เพลง วิดีโอ เกม และสื่ออื่นๆ"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700638 <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"เสียงเรียกเข้าและการแจ้งเตือน"</string>
639 <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"การแจ้งเตือน"</string>
640 <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"การปลุก"</string>
Eric Fischer9a409762012-05-10 14:32:03 -0700641 <!-- no translation found for vibrate_when_ringing_title (3885857358303178029) -->
642 <skip />
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800643 <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"แท่นชาร์จ"</string>
644 <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"การตั้งค่าแท่นชาร์จ"</string>
645 <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"เสียง"</string>
646 <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"การตั้งค่าสำหรับแท่นชาร์จตั้งโต๊ะที่เสียบอยู่"</string>
647 <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"การตั้งค่าสำหรับแท่นชาร์จในรถที่เสียบอยู่"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800648 <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"แท็บเล็ตไม่เชื่อมต่อกับฐานรอง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800649 <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"โทรศัพท์ไม่ได้ต่อกับแท่นชาร์จ"</string>
650 <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"การตั้งค่าสำหรับแท่นชาร์จที่เสียบอยู่"</string>
651 <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"ไม่พบแท่นชาร์จ"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800652 <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"คุณต้องวางแท็บเล็ตบนแท่นชาร์จก่อนที่จะตั้งค่าเสียงสำหรับใช้บนแท่นชาร์จ"</string>
653 <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"คุณต้องวางโทรศัพท์บนแท่นชาร์จก่อนที่จะตั้งค่าเสียงสำหรับใช้บนแท่นชาร์จ"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700654 <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"เสียงเมื่อเสียบแท่นชาร์จ"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800655 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"เล่นเสียงเมื่อใส่หรือนำแท็บเล็ตออกจากฐานรอง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800656 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"เล่นเสียงเมื่อใส่หรือถอดโทรศัพท์ออกจากแท่นชาร์จ"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800657 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"ไม่ต้องเล่นเสียงเมื่อใส่หรือนำแท็บเล็ตออกจากฐานรอง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800658 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"ไม่เล่นเสียงเมื่อใส่หรือถอดโทรศัพท์ออกจากแท่นชาร์จ"</string>
659 <string name="sync_settings" msgid="9186125469300013491">"บัญชีและการซิงค์"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800660 <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"ค้นหา"</string>
661 <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"จัดการการตั้งค่าและประวัติการค้นหา"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700662 <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"การแสดงผล"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800663 <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"หมุนหน้าจออัตโนมัติ"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800664 <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"เปลี่ยนการวางแนวโดยอัตโนมัติเมื่อหมุนแท็บเล็ต"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800665 <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"สลับแนวหน้าจออัตโนมัติเมื่อหมุนโทรศัพท์"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800666 <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"เปลี่ยนการวางแนวโดยอัตโนมัติเมื่อหมุนแท็บเล็ต"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800667 <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"สลับแนวหน้าจออัตโนมัติเมื่อหมุนโทรศัพท์"</string>
668 <string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"ความสว่าง"</string>
669 <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"ปรับความสว่างหน้าจอ"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700670 <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"สลีป"</string>
671 <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"หลังจากไม่ได้ทำงานเป็นเวลา <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700672 <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"วอลเปเปอร์"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700673 <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"เลือกวอลเปเปอร์จาก"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -0800674 <string name="screensaver_settings_title" msgid="3848608373818910549">"หน้าจอ Candy"</string>
675 <string name="screensaver_settings_summary_on" msgid="433728808047613634">"จะเริ่มเมื่อเข้าสู่โหมดสลีปหากชาร์จไฟ"</string>
676 <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="7019248565878953105">"ปิดใช้งานแล้ว"</string>
677 <string name="screensaver_component_title" msgid="8596216100441725363">"Candy ที่เลือก"</string>
678 <string name="screensaver_timeout_title" msgid="4882666970355550822">"เวลาที่เปิดใช้งาน"</string>
679 <string name="screensaver_timeout_summary" msgid="7717201094598701673">"หลังจากไม่มีกิจกรรมเป็นเวลา <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
680 <string name="screensaver_timeout_zero_summary" msgid="1274235565189071582">"ไม่เลย"</string>
681 <string name="screensaver_test" msgid="3048249263811694128">"ลองใช้!"</string>
682 <string name="screensaver_activate_on_dock_title" msgid="3753003388633168862">"เริ่มต้นเมื่อวางบนแท่นชาร์จด้วย"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800683 <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"ปรับความสว่างอัตโนมัติ"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700684 <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"ขนาดอักษร"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700685 <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"ขนาดตัวอักษร"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800686 <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"การตั้งค่าการล็อกซิมการ์ด"</string>
687 <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"ตั้งค่าการล็อกซิมการ์ด"</string>
688 <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"การล็อกซิมการ์ด"</string>
689 <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"ล็อกซิมการ์ด"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800690 <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"ต้องการ PIN ในการใช้แท็บเล็ต"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800691 <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"ต้องมี PIN เพื่อใช้โทรศัพท์"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800692 <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"ต้องการ PIN ในการใช้แท็บเล็ต"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800693 <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"ต้องมี PIN เพื่อใช้โทรศัพท์"</string>
694 <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"เปลี่ยน PIN ของซิม"</string>
695 <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"PIN ของซิม"</string>
696 <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"ล็อกซิมการ์ด"</string>
697 <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"ปลดล็อกซิมการ์ด"</string>
698 <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"PIN เดิมของซิม"</string>
699 <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"ซิม PIN ใหม่"</string>
700 <string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"พิมพ์ PIN ใหม่"</string>
701 <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"PIN ของซิม"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700702 <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"PIN ไม่ถูกต้อง"</string>
703 <string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"PIN ไม่ตรงกัน"</string>
704 <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"ไม่สามารถเปลี่ยน PIN"\n"PIN อาจไม่ถูกต้อง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800705 <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"เปลี่ยนซิม PIN สำเร็จแล้ว"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700706 <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"เปลี่ยนสถานะการล็อกซิมการ์ดไม่ได้"\n"PIN อาจไม่ถูกต้อง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800707 <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"ตกลง"</string>
708 <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"ยกเลิก"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800709 <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"สถานะแท็บเล็ต"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800710 <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"สถานะโทรศัพท์"</string>
711 <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"การอัปเดตระบบ"</string>
712 <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
713 <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"เวอร์ชันของ Android"</string>
714 <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"หมายเลขรุ่น"</string>
715 <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"เวอร์ชันเบสแบนด์"</string>
716 <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"เวอร์ชันเคอร์เนล"</string>
717 <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"หมายเลขบิวด์"</string>
718 <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"ใช้งานไม่ได้"</string>
719 <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"สถานะ"</string>
720 <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"สถานะ"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800721 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"สถานะของแบตเตอรี่ เครือข่าย และข้อมูลอื่น"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800722 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"หมายเลขโทรศัพท์ สัญญาณ ฯลฯ"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800723 <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"ที่เก็บข้อมูล"</string>
724 <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"การตั้งค่าที่เก็บข้อมูล"</string>
725 <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"ยกเลิกการต่อเชื่อมที่เก็บข้อมูล USB ดูที่เก็บข้อมูลที่ใช้งานได้"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800726 <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"ยกเลิกการต่อเชื่อมการ์ด SD ดูที่จัดเก็บข้อมูลที่ใช้ได้"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800727 <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
728 <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"หมายเลขโทรศัพท์ของฉัน"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800729 <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"นาที"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700730 <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800731 <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"รุ่น PRL"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700732 <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700733 <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800734 <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"ประเภทเครือข่ายมือถือ"</string>
735 <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"สถานะเครือข่ายมือถือ"</string>
736 <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"สถานะบริการ"</string>
737 <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"ความแรงสัญญาณ"</string>
738 <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"โรมมิ่ง"</string>
739 <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"เครือข่าย"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700740 <string name="status_wifi_mac_address" msgid="33109409206264790">"ที่อยู่ Wi-Fi Mac"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800741 <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"ที่อยู่บลูทูธ"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700742 <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"หมายเลขซีเรียล"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800743 <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"ไม่ว่าง"</string>
744 <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"เวลาทำงาน"</string>
745 <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"เวลาการทำงาน"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800746 <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"ที่เก็บข้อมูลภายใน"</string>
747 <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"ที่เก็บข้อมูล USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800748 <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"การ์ด SD"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800749 <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"ว่าง"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700750 <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"พื้นที่ทั้งหมด"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800751 <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"กำลังคำนวณ..."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700752 <string name="memory_apps_usage" msgid="7064506641121346242">"แอปพลิเคชัน"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800753 <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"สื่อ"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700754 <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"ดาวน์โหลด"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700755 <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"ภาพ วิดีโอ"</string>
756 <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"เสียง (เพลง เสียงเรียกเข้า พอดคาสต์ ฯลฯ)"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700757 <string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"เบ็ดเตล็ด"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800758 <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"ยกเลิกการต่อเชื่อมที่เก็บข้อมูลที่ใช้ร่วมกัน"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800759 <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"ยกเลิกการต่อเชื่อมการ์ด SD"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800760 <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"ยกเลิกการต่อเชื่อมที่เก็บข้อมูล USB ภายใน"</string>
761 <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"ยกเลิกการต่อเชื่อมการ์ด SD เพื่อให้คุณสามารถนำการ์ดออกได้อย่างปลอดภัย"</string>
762 <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"ใส่ที่เก็บข้อมูล USB เพื่อต่อเชื่อม"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800763 <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"เสียบการ์ด SD เพื่อต่อเชื่อม"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800764 <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"ต่อเชื่อมที่เก็บข้อมูล USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800765 <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"ต่อเชื่อมการ์ด SD"</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -0700766 <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
767 <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800768 <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"ลบที่เก็บข้อมูล USB"</string>
769 <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"ลบการ์ด SD"</string>
770 <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"ลบข้อมูลทั้งหมดบนที่เก็บข้อมูล USB ภายใน เช่น เพลงและรูปภาพ"</string>
771 <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"ลบข้อมูลทั้งหมดบนการ์ด SD เช่น เพลงและรูปภาพ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800772 <string name="read_only" msgid="6702420168629076340">" (อ่านอย่างเดียว)"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700773 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"ถอดที่จัดเก็บ USB หรือไม่"</string>
774 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"ยกเลิกการต่อเชื่อมการ์ด SD หรือไม่"</string>
775 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"หากคุณยกเลิกการต่อเชื่อมที่จัดเก็บข้อมูล USB แอปพลิเคชันบางอย่างที่คุณใช้งานอยู่จะหยุดทำงานและอาจไม่สามารถใช้งานได้จนกว่าคุณจะต่อเชื่อมที่จัดเก็บข้อมูล USB อีกครั้ง"</string>
776 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"หากคุณยกเลิกการต่อเชื่อมการ์ด SD แอปพลิเคชันบางอย่างที่ใช้อยู่จะหยุดทำงานและอาจใช้งานไม่ได้จนกว่าคุณจะต่อเชื่อมการ์ด SD อีกครั้ง"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700777 <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
778 <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700779 <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"ไม่สามารถยกเลิกการต่อเชื่อมที่จัดเก็บข้อมูล USB ได้ ลองอีกครั้งในภายหลัง"</string>
780 <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"ไม่สามารถยกเลิกการต่อเชื่อมการ์ด SD ลองอีกครั้งในภายหลัง"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800781 <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"ที่เก็บข้อมูล USB จะถูกยกเลิกการต่อเชื่อม"</string>
782 <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"การ์ด SD จะถูกยกเลิกการต่อเชื่อม"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800783 <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"กำลังยกเลิกการต่อเชื่อม"</string>
784 <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"กำลังยกเลิกการต่อเชื่อม"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700785 <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"การเชื่อมต่อ USB ของคอมพิวเตอร์"</string>
Eric Fischerb4dbd792012-03-23 13:51:40 -0700786 <string name="storage_menu_enforce_read_external" msgid="1056191049645563747">"บังคับอ่านที่จัดเก็บภายนอก"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700787 <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"การเชื่อมต่อ USB ของคอมพิวเตอร์"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700788 <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"เชื่อมต่อแบบ"</string>
789 <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"อุปกรณ์สื่อ (MTP)"</string>
790 <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"ช่วยให้คุณถ่ายโอนไฟล์สื่อบน Windows ได้ หรือใช้ Android File Transfer สำหรับ Mac (ดูที่ www.android.com/filetransfer)"</string>
791 <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"กล้องถ่ายรูป (PTP)"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700792 <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"ช่วยให้คุณถ่ายโอนภาพได้โดยใช้ซอฟต์แวร์กล้องถ่ายรูปและถ่ายโอนไฟล์ใด ๆ บนคอมพิวเตอร์ที่ไม่สนับสนุน MTP"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700793 <string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"ติดตั้งเครื่องมือถ่ายโอนไฟล์"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800794 <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"สถานะแบตเตอรี่"</string>
795 <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"ระดับแบตเตอรี่"</string>
796 <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN"</string>
797 <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"แก้ไขจุดเข้าใช้งาน"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700798 <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"ไม่ได้ตั้งค่า"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800799 <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"ชื่อ"</string>
800 <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
801 <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"พร็อกซี"</string>
802 <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"พอร์ต"</string>
803 <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"ชื่อผู้ใช้"</string>
804 <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"รหัสผ่าน"</string>
805 <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"เซิร์ฟเวอร์"</string>
806 <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
807 <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"พร็อกซี MMS"</string>
808 <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"พอร์ต MMS"</string>
809 <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
810 <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
811 <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"ประเภทการตรวจสอบสิทธิ์"</string>
812 <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"ไม่มี"</string>
813 <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
814 <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
815 <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP หรือ CHAP"</string>
816 <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"ประเภท APN"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800817 <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"โปรโตคอล APN"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700818 <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"โปรโตคอลการโรมมิ่ง APN"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700819 <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"เปิด/ปิดใช้งาน APN"</string>
820 <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"เปิดใช้งาน APN แล้ว"</string>
821 <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"ปิดใช้งาน APN แล้ว"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700822 <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"ผู้ถือ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800823 <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"ลบ APN"</string>
824 <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"APN ใหม่"</string>
825 <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"บันทึก"</string>
826 <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"ยกเลิก"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700827 <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700828 <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"ต้องใส่ข้อมูลในฟิลด์ชื่อ"</string>
829 <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"ต้องใส่ข้อมูล APN"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800830 <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"ฟิลด์ MCC ต้องเป็นเลข 3 หลัก"</string>
831 <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"ฟิลด์ MNC ต้องมีเลขอย่างน้อย 2 หรือ 3 หลัก"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700832 <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"กำลังเรียกคืนการตั้งค่า APN เริ่มต้น"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800833 <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"รีเซ็ตเป็นค่าเริ่มต้น"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700834 <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"รีเซ็ตการตั้งค่า APN กลับเป็นค่าเริ่มต้นเรียบร้อยแล้ว"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800835 <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"รีเซ็ตข้อมูลเป็นค่าเริ่มต้น"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800836 <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"ลบข้อมูลทั้งหมดบนแท็บเล็ต"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800837 <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"ลบข้อมูลทั้งหมดบนโทรศัพท์"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700838 <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"การดำเนินการนี้จะลบข้อมูลทั้งหมดออกจาก"<b>"ที่จัดเก็บข้อมูลภายใน"</b>"ของแท็บเล็ตของคุณ ซึ่งประกอบด้วย"\n\n<li>"บัญชี Google ของคุณ"</li>\n<li>"ข้อมูลและการตั้งค่าของระบบและแอปพลิเคชัน"</li>\n<li>"แอปพลิเคชันที่ดาวน์โหลด"</li></string>
839 <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"การดำเนินการนี้จะลบข้อมูลทั้งหมดออกจาก"<b>"ที่จัดเก็บข้อมูลภายใน"</b>"ของโทรศัพท์ของคุณ ซึ่งประกอบด้วย"\n\n<li>"บัญชี Google ของคุณ"</li>\n<li>"ข้อมูลและการตั้งค่าของระบบและแอปพลิเคชัน"</li>\n<li>"แอปพลิเคชันที่ดาวน์โหลด"</li></string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800840 <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"ขณะนี้คุณได้ลงชื่อเข้าใช้บัญชีต่อไปนี้แล้ว:"\n</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800841 <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"เพลง"</li>\n<li>"รูปภาพ"</li>\n<li>"ข้อมูลผู้ใช้อื่นๆ"</li></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700842 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"หากต้องการล้างข้อมูลเพลง รูปภาพ และข้อมูลผู้ใช้อื่นๆ จะต้องลบ"<b>"ที่จัดเก็บข้อมูล USB"</b></string>
843 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"หากต้องการล้างข้อมูลเพลง รูปภาพ และข้อมูลผู้ใช้อื่นๆ คุณต้องลบ"<b>"การ์ด SD"</b></string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800844 <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"ลบที่เก็บข้อมูล USB"</string>
845 <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"ลบการ์ด SD"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700846 <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"ลบข้อมูลทั้งหมดในที่จัดเก็บข้อมูล USB ภายใน เช่น เพลงหรือรูปภาพ"</string>
847 <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"ลบข้อมูลทั้งหมดในการ์ด SD เช่น เพลงหรือรูปภาพ"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800848 <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"รีเซ็ตแท็บเล็ต"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800849 <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"รีเซ็ตโทรศัพท์"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700850 <string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"ลบข้อมูลส่วนบุคคลและแอปพลิเคชันที่ดาวน์โหลดของคุณทั้งหมดหรือไม่ คุณไม่สามารถย้อนกลับการทำงานนี้ได้!"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800851 <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"ลบทุกอย่าง"</string>
852 <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"วาดรูปแบบการปลดล็อก"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800853 <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="826193821455182780">"คุณต้องวาดรูปแบบการปลดล็อกเพื่อยืนยันการรีเซ็ตข้อมูลเป็นค่าเริ่มต้น"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700854 <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"ไม่มีการรีเซ็ตเนื่องจากบริการล้างข้อมูลระบบไม่พร้อมใช้งาน"</string>
855 <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"รีเซ็ตหรือไม่"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800856 <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"ลบที่เก็บข้อมูล USB"</string>
857 <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"ลบการ์ด SD"</string>
858 <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"ลบข้อมูลทั้งหมดในที่เก็บข้อมูล USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800859 <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"ลบข้อมูลทั้งหมดบนการ์ด SD"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700860 <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"ลบที่จัดเก็บข้อมูล USB ทั้งหมดหรือไม่ คุณจะสูญเสียข้อมูล"<b>"ทั้งหมด"</b>"ที่จัดเก็บไว้!"</string>
861 <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"ลบการ์ด SD หรือไม่ คุณจะสูญเสียข้อมูล"<b>"ทั้งหมด"</b>"บนการ์ด!"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800862 <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"ลบที่เก็บข้อมูล USB"</string>
863 <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"ลบการ์ด SD"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700864 <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"ลบที่จัดเก็บข้อมูล USB ซึ่งจะเป็นการลบไฟล์ทั้งหมดที่จัดเก็บอยู่ในนั้นหรือไม่ คุณไม่สามารถย้อนกลับการทำงานนี้ได้!"</string>
865 <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"ต้องการลบการ์ด SD ซึ่งจะเป็นการลบไฟล์ทั้งหมดที่จัดเก็บไว้หรือไม่ คุณไม่สามารถย้อนกลับการทำงานนี้ได้!"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800866 <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"ลบทุกอย่าง"</string>
867 <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"วาดรูปแบบการปลดล็อก"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800868 <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="2192044794228379224">"คุณต้องวาดรูปแบบการปลดล็อกเพื่อยืนยันว่าคุณต้องการลบที่จัดเก็บข้อมูล USB"</string>
869 <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="6288926293245938415">"คุณต้องวาดรูปแบบการปลดล็อกเพื่อยืนยันว่าคุณต้องการลบการด์ SD"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800870 <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"การตั้งค่าการโทร"</string>
871 <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"ตั้งค่าข้อความเสียง การโอนสาย สายเรียกซ้อน หมายเลขผู้โทร"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -0700872 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"ปล่อยสัญญาณผ่าน USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800873 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"ฮอตสปอตแบบพกพาได้"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -0700874 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"ปล่อยสัญญาณบลูทูธ"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800875 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"การปล่อยสัญญาณ"</string>
876 <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"การปล่อยสัญญาณและฮอตสปอตแบบพกพา"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800877 <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -0700878 <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"ปล่อยสัญญาณผ่าน USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800879 <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"เชื่อมต่อ USB แล้ว ตรวจสอบเพื่อปล่อยสัญญาณ"</string>
880 <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"ปล่อยสัญญาณแล้ว"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700881 <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"ไม่สามารถเชื่อมต่อได้หากใช้ที่จัดเก็บข้อมูล USB อยู่"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800882 <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"ไม่ได้เชื่อมต่อ USB"</string>
883 <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"ข้อผิดพลาดในการปล่อยสัญญาณของ USB"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -0700884 <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"ปล่อยสัญญาณบลูทูธ"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700885 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"กำลังแบ่งปันอินเทอร์เน็ตของแท็บเล็ตนี้"</string>
886 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"กำลังแบ่งปันการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของโทรศัพท์นี้"</string>
887 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"กำลังแบ่งปันอินเทอร์เน็ตของแท็บเล็ตนี้กับอุปกรณ์ 1 เครื่อง"</string>
888 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"กำลังแบ่งปันอินเทอร์เน็ตของโทรศัพท์นี้กับอุปกรณ์ 1 เครื่อง"</string>
889 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"กำลังแบ่งปันการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของแท็บเล็ตนี้กับอุปกรณ์ <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> เครื่อง"</string>
890 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"กำลังแบ่งปันการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของโทรศัพท์นี้กับอุปกรณ์ <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> เครื่อง"</string>
891 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"ไม่แบ่งปันการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของแท็บเล็ตนี้"</string>
892 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"ไม่แบ่งปันการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของโทรศัพท์นี้"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700893 <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"ไม่สามารถเชื่อมต่อ"</string>
894 <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="6285122039489881969">"ไม่สามารถปล่อยการเชื่อมต่อมากกว่า <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> อุปกรณ์"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800895 <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> จะถูกยกเลิกการปล่อยสัญญาณ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800896 <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"ความช่วยเหลือ"</string>
897 <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"เครือข่ายมือถือ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800898 <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"ตำแหน่งของฉัน"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700899 <string name="location_network_based" msgid="5569673665032992664">"บริการแสดงตำแหน่งของ Google"</string>
Eric Fischerb4dbd792012-03-23 13:51:40 -0700900 <string name="location_neighborhood_level" msgid="2948129720516513300">"อนุญาตให้ส่งข้อมูลตำแหน่งโดยไม่ระบุตัวตนไปที่ Google, ให้แอปที่ได้รับอนุญาตใช้ข้อมูลจากแหล่งต่างๆ เช่น WiFi หรือเครือข่ายมือถือกำหนดตำแหน่งโดยประมาณ"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700901 <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="7457348712272184793">"ตำแหน่งที่กำหนดโดย Wi-Fi"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700902 <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"ดาวเทียม GPS"</string>
903 <string name="location_street_level" msgid="4244496898967415234">"ให้แอปพลิเคชันใช้ GPS เพื่อระบุตำแหน่งของคุณ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800904 <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"ใช้ Assisted GPS"</string>
905 <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"ใช้เซิร์ฟเวอร์เพื่อช่วยเหลือ GPS (ทำเครื่องหมายเพื่อลดการใช้เครือข่าย)"</string>
906 <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"ใช้เซิร์ฟเวอร์เพื่อช่วย GPS (นำเครื่องหมายออกเพื่อให้ GPS ทำงานดีขึ้น)"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -0700907 <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"ตำแหน่งและ Google"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700908 <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"ให้ Google ใช้ตำแหน่งของคุณในการปรับปรุงผลการค้นหาและบริการอื่นๆ ให้ดียิ่งขึ้น"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800909 <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"เกี่ยวกับแท็บเล็ต"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800910 <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"เกี่ยวกับโทรศัพท์"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800911 <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"ดูข้อมูลกฎหมาย สถานะ รุ่นซอฟต์แวร์"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800912 <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"ข้อมูลทางกฎหมาย"</string>
913 <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"ผู้ร่วมให้ข้อมูล"</string>
914 <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"ลิขสิทธิ์"</string>
915 <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"สัญญาอนุญาต"</string>
916 <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"ข้อกำหนดในการให้บริการ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800917 <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"สัญญาอนุญาตสำหรับโอเพนซอร์ส"</string>
918 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"พบปัญหาในการโหลดสัญญาอนุญาต"</string>
919 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"กำลังโหลด…"</string>
920 <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"ข้อมูลความปลอดภัย"</string>
921 <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"ข้อมูลความปลอดภัย"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700922 <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="232523852222964470">"คุณไม่มีการเชื่อมต่อข้อมูล หากต้องการดูข้อมูลนี้ในขณะนี้ ให้ไปที่ %s จากคอมพิวเตอร์เครื่องใดก็ได้ที่เชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ต"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800923 <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"กำลังโหลด…"</string>
924 <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"เลือกรหัสผ่านของคุณ"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800925 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"เลือกรูปแบบของคุณ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800926 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"เลือก PIN ของคุณ"</string>
927 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"ยืนยันรหัสผ่านของคุณ"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800928 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"ยืนยันรูปแบบของคุณ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800929 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"ยืนยัน PIN ข้อมูล"</string>
930 <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"รหัสผ่านไม่ตรงกัน"</string>
931 <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"PIN ไม่ตรงกัน"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800932 <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"ตัวเลือกปลดล็อก"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800933 <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"ตั้งค่ารหัสผ่านแล้ว"</string>
934 <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"ตั้งค่า PIN แล้ว"</string>
935 <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"ตั้งค่ารูปแบบแล้ว"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700936 <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"ความปลอดภัยของหน้าจอ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800937 <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"เปลี่ยนรูปแบบการปลดล็อก"</string>
938 <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"เปลี่ยน PIN สำหรับปลดล็อก"</string>
939 <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"ยืนยันรูปแบบที่บันทึก"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700940 <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="4694973540770105678">"ลองอีกครั้ง:"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800941 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"วาดรูปแบบการปลดล็อก"</string>
942 <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"กด เมนู เพื่อขอความช่วยเหลือ"</string>
943 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"ปล่อยนิ้วเมื่อเสร็จแล้ว"</string>
944 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"โยงอย่างน้อย <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> จุด ลองใหม่อีกครั้ง:"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800945 <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="8378617839439987962">"บันทึกรูปแบบแล้ว"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800946 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="5144676887162575050">"วาดรูปแบบอีกครั้งเพื่อยืนยัน:"</string>
947 <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2223856038485537716">"รูปแบบการปลดล็อกใหม่ของคุณ:"</string>
948 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"ยืนยัน"</string>
949 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"วาดซ้ำ"</string>
950 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"ลองอีกครั้ง"</string>
951 <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"ดำเนินการต่อ"</string>
952 <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"รูปแบบการปลดล็อก"</string>
953 <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"ต้องใช้รูปแบบ"</string>
954 <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"ต้องวาดรูปแบบเพื่อปลดล็อกหน้าจอ"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700955 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"กำหนดให้เห็นลวดลายได้"</string>
956 <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"สั่นเมื่อแตะ"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -0800957 <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"ล็อกทันทีที่กดปุ่มเปิด/ปิด"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800958 <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"ตั้งค่ารูปแบบการปลดล็อก"</string>
959 <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"เปลี่ยนรูปแบบการปลดล็อก"</string>
960 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"วิธีวาดรูปแบบการปลดล็อก"</string>
961 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"ลองผิดหลายครั้งมากเกินไป!"</string>
962 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"ลองใหม่อีกครั้งใน <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> วินาที"</string>
963 <string name="skip_button_label" msgid="8680422740354436943">"ยกเลิก"</string>
964 <string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"ถัดไป"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800965 <string name="lock_title" product="tablet" msgid="2909697418179419990">"การรักษาความปลอดภัยแท็บเล็ตของคุณ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800966 <string name="lock_title" product="default" msgid="4059246467204273930">"การป้องกันโทรศัพท์ของคุณ"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800967 <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="8616353869251700776">"ปกป้องแท็บเล็ตของคุณจากการใช้งานที่ไม่ได้รับอนุญาตด้วยการสร้างรูปแบบการปลดล็อกหน้าจอส่วนบุคคล เลื่อนนิ้วเพื่อเชื่อมต่อจุดต่างๆ ในลำดับใดก็ได้บนหน้าจอถัดไป คุณต้องเชื่อมต่อจุดอย่างน้อยสี่จุด"\n\n"เมื่อพร้อมที่จะเริ่มแล้ว ให้แตะ \"ถัดไป\""</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700968 <string name="lock_intro_message" product="default" msgid="8393155371327584659">"ปกป้องโทรศัพท์ของคุณจากการใช้งานที่ไม่ได้รับอนุญาต โดยสร้างรูปแบบการปลดล็อกหน้าจอส่วนบุคคล เลื่อนนิ้วของคุณเพื่อเชื่อมต่อจุดอย่างน้อยสี่จุดในลำดับใดก็ได้ในหน้าจอถัดไป"\n\n"เมื่อพร้อมที่จะเริ่มแล้ว ให้แตะ \"ถัดไป\""</string>
969 <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"จัดการแอปพลิเคชัน"</string>
970 <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"จัดการและนำแอปพลิเคชันที่ติดตั้งไว้ออก"</string>
971 <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"แอปพลิเคชัน"</string>
972 <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"จัดการแอปพลิเคชัน ตั้งค่าทางลัดสำหรับเริ่มใช้งานด่วน"</string>
973 <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"การตั้งค่าแอปพลิเคชัน"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800974 <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"ไม่รู้จักที่มา"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700975 <string name="install_unknown_applications" msgid="8149117044297868948">"อนุญาตให้ติดตั้งแอปพลิเคชันที่ไม่ได้มาจาก Market"</string>
976 <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"แท็บเล็ตและข้อมูลส่วนบุคคลของคุณมีความเสี่ยงสูงยิ่งขึ้นที่จะถูกโจมตีโดยแอปพลิเคชันที่มาจากแหล่งที่ไม่รู้จัก คุณยอมรับว่าคุณเป็นผู้รับผิดชอบแต่เพียงผู้เดียวต่อความเสียหายของแท็บเล็ตหรือการสูญหายของข้อมูลที่อาจเป็นผลจากการใช้แอปพลิเคชันเหล่านี้"</string>
977 <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"โทรศัพท์และข้อมูลส่วนบุคคลของคุณมีความเสี่ยงยิ่งขึ้นที่จะถูกโจมตีจากแอปพลิเคชันที่ไม่รู้จักแหล่งที่มา คุณยอมรับว่าคุณจะเป็นผู้รับผิดชอบแต่เพียงผู้เดียวต่อความเสียหายใดๆ ที่เกิดกับโทรศัพท์หรือหรือการสูญเสียข้อมูลที่เป็นผลจากการใช้แอปพลิเคชันเหล่านี้"</string>
Eric Fischer2c701572011-04-15 14:41:32 -0700978 <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"การตั้งค่าขั้นสูง"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700979 <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"เปิดใช้งานตัวเลือกการตั้งค่าเพิ่มเติม"</string>
980 <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"ข้อมูลแอปพลิเคชัน"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800981 <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"พื้นที่เก็บข้อมูล"</string>
982 <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"เริ่มใช้งานตามค่าเริ่มต้น"</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -0700983 <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"ค่าเริ่มต้น"</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -0700984 <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"ความเข้ากันได้ของหน้าจอ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800985 <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"การอนุญาต"</string>
986 <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"แคช"</string>
987 <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"ล้างแคช"</string>
988 <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"แคช"</string>
989 <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"การควบคุม"</string>
990 <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"บังคับให้หยุด"</string>
991 <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"ทั้งหมด"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700992 <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"แอปพลิเคชัน"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700993 <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"แอปพลิเคชันสำหรับจัดเก็บข้อมูล USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800994 <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"ข้อมูล"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700995 <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"ข้อมูลที่จัดเก็บใน USB"</string>
996 <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"การ์ด SD"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800997 <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"ถอนการติดตั้ง"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800998 <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"ปิดใช้งาน"</string>
999 <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"เปิดใช้งาน"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001000 <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"ล้างข้อมูล"</string>
1001 <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"ถอนการติดตั้งการอัปเดต"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001002 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"คุณเลือกให้เปิดแอปพลิเคชันนี้เป็นค่าเริ่มต้นสำหรับการทำงานบางอย่าง"</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -07001003 <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="3368654672141202604">"คุณได้เลือกอนุญาตให้แอปพลิเคชันนี้สร้างวิดเจ็ตและเข้าถึงข้อมูลวิดเจ็ตได้"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001004 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"ไม่ได้ตั้งค่าเริ่มต้น"</string>
1005 <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"ล้างค่าเริ่มต้น"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001006 <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"แอปพลิเคชันนี้อาจไม่ได้รับการออกแบบมาสำหรับหน้าจอของคุณ คุณสามารถควบคุมวิธีที่แอปพลิเคชันถูกปรับให้เข้ากับหน้าจอของคุณได้ที่นี่"</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -07001007 <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"ถามเมื่อเปิดโปรแกรม"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001008 <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"กำหนดขนาดแอปพลิเคชัน"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001009 <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"ไม่ทราบ"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001010 <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"จัดเรียงตามชื่อ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001011 <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"จัดเรียงตามขนาด"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001012 <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"แสดงบริการที่ใช้งานอยู่"</string>
1013 <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"แสดงกระบวนการที่เก็บแคชไว้"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001014 <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"จัดการพื้นที่"</string>
1015 <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"ตัวกรอง"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001016 <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"เลือกตัวเลือกตัวกรอง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001017 <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"ทั้งหมด"</string>
1018 <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"ดาวน์โหลดแล้ว"</string>
1019 <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"ที่กำลังใช้งาน"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001020 <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"ที่เก็บข้อมูล USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001021 <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"บนการ์ด SD"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001022 <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"ปิดใช้งานแล้ว"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001023 <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"ไม่มีแอปพลิเคชัน"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001024 <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"ที่เก็บข้อมูลภายใน"</string>
1025 <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"ที่เก็บข้อมูล USB"</string>
1026 <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"ที่เก็บข้อมูลการ์ด Sd"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001027 <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"กำลังคำนวณขนาดใหม่..."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001028 <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"ลบข้อมูลในแอปพลิเคชันหรือไม่"</string>
1029 <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"ข้อมูลทั้งหมดของแอปพลิเคชันนี้จะถูกลบอย่างถาวร ซึ่งรวมถึงไฟล์ การตั้งค่า บัญชี ฐานข้อมูล และอื่นๆ ทั้งหมด"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001030 <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"ตกลง"</string>
1031 <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"ยกเลิก"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001032 <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001033 <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"ไม่พบแอปพลิเคชันนี้ในรายการแอปพลิเคชันที่ติดตั้งไว้"</string>
1034 <string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"ไม่สามารถล้างข้อมูลแอปพลิเคชัน"</string>
1035 <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"ถอนการติดตั้งการอัปเดตหรือไม่"</string>
1036 <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"การอัปเดตทั้งหมดของแอปพลิเคชันระบบ Android นี้จะถูกถอนการติดตั้ง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001037 <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"ล้างข้อมูล"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001038 <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"ไม่สามารถล้างข้อมูลสำหรับแอปพลิเคชัน"</string>
1039 <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"แอปพลิเคชันนี้สามารถเข้าถึงสิ่งต่อไปนี้บนแท็บเล็ตของคุณ:"</string>
1040 <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"แอปพลิเคชันนี้สามารถเข้าถึงสิ่งต่อไปนี้บนโทรศัพท์ของคุณ:"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001041 <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"กำลังคำนวณ..."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001042 <string name="invalid_size_value" msgid="7563537715280712285">"คำนวณขนาดแพคเกจไม่ได้"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001043 <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"คุณไม่ได้ติดตั้งแอปพลิเคชันของบุคคลที่สามไว้เลย"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001044 <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"เวอร์ชันของ <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
1045 <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"ย้าย"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001046 <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"ย้ายไปยังแท็บเล็ต"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001047 <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"ย้ายไปที่โทรศัพท์"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001048 <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"ย้ายไปยังที่เก็บข้อมูล USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001049 <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"ย้ายไปยังการ์ด SD"</string>
1050 <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"กำลังย้าย"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001051 <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"พื้นที่จัดเก็บข้อมูลไม่เพียงพอ"</string>
1052 <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"ไม่มีแอปพลิเคชันนี้"</string>
1053 <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"แอปพลิเคชันมีการป้องกันการคัดลอก"</string>
1054 <string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"ตำแหน่งที่ติดตั้งไม่ถูกต้อง"</string>
1055 <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"ติดตั้งการอัปเดตระบบบนสื่อภายนอกไม่ได้"</string>
1056 <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"บังคับให้หยุดหรือไม่"</string>
1057 <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"หากคุณบังคับปิดแอปพลิเคชัน อาจทำให้การทำงานผิดพลาดได้"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001058 <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001059 <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3465267182923054022">"ไม่สามารถย้ายแอปพลิเคชัน <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001060 <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"ตำแหน่งติดตั้งที่ต้องการ"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001061 <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"เปลี่ยนตำแหน่งติดตั้งที่ต้องการสำหรับแอปพลิเคชันใหม่"</string>
1062 <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"ปิดแอปพลิเคชันในตัวหรือไม่"</string>
1063 <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"หากคุณปิดใช้งานแอปพลิเคชันในตัว แอปพลิเคชันอื่นๆ อาจทำงานผิดปกติได้"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001064 <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"การใช้ที่เก็บข้อมูล"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001065 <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"ดูที่จัดเก็บข้อมูลที่แอปพลิเคชันใช้"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001066 <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"บริการที่ทำงานอยู่"</string>
1067 <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"ดูและควบคุมบริการที่ทำงานอยู่"</string>
1068 <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"กำลังรีสตาร์ท"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001069 <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"กระบวนการเบื้องหลังที่เก็บแคชไว้"</string>
1070 <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"ไม่มีอะไรทำงานอยู่"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001071 <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"เริ่มทำงานแล้วโดยแอปพลิเคชัน"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001072 <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
1073 <skip />
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001074 <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> ว่าง"</string>
1075 <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"ใช้งาน <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
1076 <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001077 <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
1078 <skip />
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001079 <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> กระบวนการและ <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> บริการ"</string>
1080 <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> กระบวนการและ <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> บริการ"</string>
1081 <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> กระบวนการและ <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> บริการ"</string>
1082 <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> กระบวนการและ <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> บริการ"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001083 <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"แอปพลิเคชันที่ใช้งาน"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001084 <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"ไม่ได้ใช้งานอยู่"</string>
1085 <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"บริการ"</string>
1086 <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"กระบวนการ"</string>
1087 <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"หยุด"</string>
1088 <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"การตั้งค่า"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001089 <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"บริการนี้เริ่มการทำงานโดยแอปพลิเคชัน การหยุดการทำงานอาจทำให้แอปพลิเคชันขัดข้องได้"</string>
1090 <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"ไม่สามารถหยุดการทำงานของแอปพลิเคชันนี้ได้อย่างปลอดภัย หากคุณหยุดการทำงาน คุณอาจสูญเสียงานปัจจุบันบางส่วน"</string>
1091 <string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"นี่เป็นกระบวนการของแอปพลิเคชันเก่าที่ยังคงทำงานอยู่ในกรณีที่ต้องมีการเรียกใช้อีก โดยปกติแล้วไม่จำเป็นต้องปิดกระบวนการดังกล่าว"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001092 <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: ใช้งานอยู่ในขณะนี้ แตะ การตั้งค่า เพื่อควบคุม"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001093 <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"กระบวนการหลักที่ใช้งานอยู่"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001094 <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"บริการ <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> ถูกใช้งานอยู่"</string>
1095 <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"ตัวให้บริการ <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> ถูกใช้งานอยู่"</string>
1096 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"หยุดบริการของระบบหรือไม่"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001097 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"หากคุณหยุดบริการนี้ คุณลักษณะบางอย่างของแท็บเล็ตอาจทำงานได้ไม่ถูกต้องจนกว่าคุณจะปิดเครื่องแล้วเปิดใหม่อีกครั้ง"</string>
1098 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"หากคุณหยุดบริการนี้ คุณลักษณะบางอย่างของโทรศัพท์อาจทำงานได้ไม่ถูกต้องจนกว่าคุณปิดจะเครื่องแล้วเปิดใหม่อีกครั้ง"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001099 <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"ภาษาและการป้อนข้อมูล"</string>
1100 <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"ภาษาและการป้อนข้อมูล"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001101 <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"การตั้งค่าภาษา"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001102 <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"แป้นพิมพ์และวิธีการป้อนข้อมูล"</string>
1103 <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"ภาษา"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001104 <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
1105 <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"แทนที่อัตโนมัติ"</string>
1106 <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"แก้คำที่พิมพ์ผิด"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001107 <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"การทำให้เป็นตัวพิมพ์ใหญ่โดยอัตโนมัติ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001108 <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"ปรับอักษรขึ้นต้นประโยคเป็นตัวพิมพ์ใหญ่"</string>
1109 <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"ใส่เครื่องหมายวรรคตอนอัตโนมัติ"</string>
1110 <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"การตั้งค่าแป้นพิมพ์บนเครื่อง"</string>
1111 <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"กดปุ่ม Space สองครั้งเพื่อแทรก \".\""</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001112 <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"กำหนดให้เห็นรหัสผ่านได้"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -07001113 <string name="show_password_summary" msgid="7345931695292850058"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001114 <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"วิธีการป้อนข้อมูลนี้อาจเก็บข้อความทั้งหมดที่คุณพิมพ์ รวมถึงข้อมูลส่วนบุคคล เช่น รหัสผ่านและหมายเลขบัตรเครดิต โดยมาจากแอปพลิเคชัน <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> ใช้วิธีการป้อนข้อมูลนี้หรือไม่"</string>
1115 <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"เครื่องตวรจตัวสะกดซึ่งมาจากแอปพลิเคชัน <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> นี้อาจเก็บข้อความทั้งหมดที่คุณพิมพ์ รวมถึงข้อมูลส่วนบุคคล เช่น รหัสผ่านและหมายเลขบัตรเครดิต ต้องการใช้เครื่องตวรจตัวสะกดนี้หรือไม่"</string>
Eric Fischera1681c82012-05-11 15:12:42 -07001116 <!-- no translation found for failed_to_open_app_settings_toast (1251067459298072462) -->
1117 <skip />
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001118 <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"เมาส์/แทร็กแพด"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001119 <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"ความเร็วของตัวชี้"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07001120 <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"อุปกรณ์ควบคุมเกม"</string>
1121 <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"ใช้การสั่นเตือน"</string>
Eric Fischerb3e458a2012-04-20 13:56:13 -07001122 <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"เปลี่ยนการสั่นเตือนไปที่อุปกรณ์ควบคุมเกมเมื่อมีการเชื่อมต่อ"</string>
Eric Fischer2269c2d2012-04-09 15:02:34 -07001123 <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="2980668240678577691">"เลือกการจัดวางแป้นพิมพ์"</string>
Eric Fischer7dbda122012-04-11 13:56:16 -07001124 <string name="keyboard_layout_picker_empty_text" msgid="3104781634456597547">"ไม่มีการจัดวางแป้นพิมพ์ที่สามารถใช้ได้"</string>
Eric Fischerb3e458a2012-04-20 13:56:13 -07001125 <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"ค่าเริ่มต้น"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001126 <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"พจนานุกรมของผู้ใช้"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001127 <string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"พจนานุกรมส่วนบุคคล"</string>
1128 <string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"พจนานุกรมส่วนบุคคล"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001129 <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
1130 <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"เพิ่ม"</string>
1131 <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"เพิ่มลงในพจนานุกรม"</string>
Eric Fischer42149da2012-05-09 13:35:12 -07001132 <!-- no translation found for user_dict_settings_add_screen_title (742580720124344291) -->
1133 <skip />
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -08001134 <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"เพิ่มตัวเลือก"</string>
1135 <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"ลดตัวเลือก"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001136 <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"ตกลง"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -08001137 <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"คำ:"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001138 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"ทางลัด:"</string>
1139 <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"ภาษา:"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001140 <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"แก้ไขคำ"</string>
1141 <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"แก้ไข"</string>
1142 <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"ลบ"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001143 <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"คุณไม่มีคำในพจนานุกรมผู้ใช้เลย เพิ่มคำโดยแตะปุ่มเพิ่ม (+)"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001144 <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"สำหรับทุกภาษา"</string>
1145 <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"ภาษาเพิ่มเติม..."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001146 <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"กำลังทดสอบ"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001147 <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"ข้อมูลแท็บเล็ต"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001148 <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"ข้อมูลโทรศัพท์"</string>
1149 <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"ข้อมูลแบตเตอรี่"</string>
1150 <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"การเริ่มใช้งานด่วน"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001151 <string name="quick_launch_summary" msgid="8101133819188001190">"ตั้งค่าแป้นพิมพ์ลัดเพื่อเริ่มใช้งานแอปพลิเคชัน"</string>
1152 <string name="quick_launch_assign_application" msgid="6240064079456617501">"กําหนดแอปพลิเคชัน"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001153 <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"ไม่มีทางลัด"</string>
1154 <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"ค้นหา + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string>
1155 <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"ล้างข้อมูล"</string>
1156 <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"ทางลัดของคุณสำหรับ <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) จะถูกล้าง"</string>
1157 <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"ตกลง"</string>
1158 <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"ยกเลิก"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001159 <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="1734058461846126775">"แอปพลิเคชัน"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001160 <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"ทางลัดของ"</string>
1161 <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"การป้อนข้อความ"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001162 <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"วิธีการป้อนข้อมูล"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001163 <string name="current_input_method" msgid="234072873286056438">"ค่าเริ่มต้น"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001164 <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"ตัวเลือกวิธีการป้อนข้อมูล"</string>
1165 <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"อัตโนมัติ"</string>
1166 <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"แสดงตลอดเวลา"</string>
1167 <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"ซ่อนตลอดเวลา"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001168 <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"ตั้งค่าวิธีการป้อนข้อมูล"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001169 <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"การตั้งค่า"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001170 <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"การตั้งค่า"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001171 <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"วิธีการป้อนข้อมูลที่ใช้งาน"</string>
1172 <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"ใช้ภาษาของระบบ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001173 <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"การตั้งค่าของ <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001174 <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"เลือกวิธีการป้อนข้อมูลที่ใช้งาน"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001175 <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"การตั้งค่าแป้นพิมพ์บนหน้าจอ"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001176 <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"แป้นพิมพ์บนเครื่อง"</string>
1177 <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"การตั้งค่าแป้นพิมพ์บนเครื่อง"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -07001178 <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"สำหรับนักพัฒนาซอฟต์แวร์"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001179 <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"ตั้งค่าตัวเลือกสำหรับการพัฒนาแอปพลิเคชัน"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001180 <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"การแก้ไขข้อบกพร่อง USB"</string>
1181 <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"โหมดแก้ไขข้อบกพร่องเมื่อเชื่อมต่อ USB"</string>
1182 <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"เปิดหน้าจอค้าง"</string>
1183 <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"หน้าจอจะไม่เข้าสู่โหมดสลีปขณะชาร์จ"</string>
1184 <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"อนุญาตให้จำลองตำแหน่ง"</string>
1185 <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"อนุญาตให้จำลองตำแหน่ง"</string>
1186 <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"อนุญาตให้แก้ไขข้อบกพร่อง USB หรือไม่"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001187 <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"การแก้ไขข้อบกพร่อง USB มีไว้เพื่อการพัฒนาเท่านั้น ให้ใช้การแก้ไขนี้เพื่อคัดลอกข้อมูลระหว่างคอมพิวเตอร์และอุปกรณ์ ติดตั้งแอปพลิเคชันบนอุปกรณ์โดยไม่มีการแจ้งเตือน และอ่านข้อมูลบันทึก"</string>
Eric Fischer77b6c8e2012-02-07 10:59:45 -08001188 <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"อนุญาตการตั้งค่าสำหรับการพัฒนาหรือไม่"</string>
1189 <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"การตั้งค่าเหล่านี้มีไว้สำหรับการพัฒนาเท่านั้น ซึ่งอาจทำให้อุปกรณ์และแอปพลิเคชันที่มีอยู่เสียหายหรือทำงานผิดพลาดได้"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001190 <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"เลือกแกดเจ็ต"</string>
1191 <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"เลือกวิดเจ็ต"</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -07001192 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"สร้างวิดเจ็ตและอนุญาตการเข้าถึงหรือไม่"</string>
1193 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"เมื่อสร้างวิดเจ็ตแล้ว <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> จะสามารถเข้าถึงข้อมูลทั้งหมดที่วิดเจ็ตแสดงได้"</string>
1194 <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"อนุญาตให้ <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> สร้างวิดเจ็ตและเข้าถึงข้อมูลวิดเจ็ตได้เสมอ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001195 <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>วัน <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>ชั่วโมง <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>นาที <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>วินาที"</string>
1196 <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>ชั่วโมง <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>นาที <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>วินาที"</string>
1197 <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>นาที <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>วินาที"</string>
1198 <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> วินาที"</string>
1199 <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"สถิติการใช้งาน"</string>
1200 <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"สถิติการใช้งาน"</string>
1201 <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"จัดเรียงตาม:"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001202 <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"แอปพลิเคชัน"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001203 <string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"จำนวน"</string>
1204 <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"เวลาการใช้งาน"</string>
1205 <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"การเข้าถึง"</string>
1206 <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"การตั้งค่าการเข้าถึง"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001207 <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"บริการ"</string>
1208 <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"ระบบ"</string>
1209 <string name="accessibility_toggle_large_text_title" msgid="6618674985313017711">"ข้อความขนาดใหญ่"</string>
1210 <string name="accessibility_power_button_ends_call_title" msgid="5468375366375940894">"กดปุ่มเปิด/ปิดเพื่อวางสาย"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001211 <string name="accessibility_speak_password_title" msgid="3344423945644925355">"พูดรหัสผ่าน"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001212 <string name="accessibility_touch_exploration_title" msgid="4171477646863806078">"สำรวจโดยการแตะ"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001213 <string name="accessibility_touch_exploration_summary" msgid="1163951209315238103">"เมื่อ \"สำรวจด้วยการแตะ\" เปิดอยู่ คุณจะได้ยินหรือฟังคำอธิบายสำหรับสิ่งที่คุณแตะอยู่"\n\n" คุณลักษณะนี้สำหรับผู้ใช้ที่มีปัญหาด้านสายตา"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001214 <string name="accessibility_long_press_timeout_title" msgid="2373216941395035306">"การหน่วงเวลาด้วยการแตะค้างไว้"</string>
Eric Fischer89543bc2012-04-05 15:25:01 -07001215 <string name="accessibility_script_injection_title" msgid="7921388904564822855">"ปรับปรุงการเข้าถึงเว็บให้ดียิ่งขึ้น"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001216 <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"การตั้งค่า"</string>
1217 <string name="accessibility_menu_item_tutorial" msgid="567989492004682307">"บทแนะนำ"</string>
1218 <string name="accessibility_service_state_on" msgid="8791337599927106344">"เปิด"</string>
1219 <string name="accessibility_service_state_off" msgid="2458594460762620776">"ปิด"</string>
1220 <string name="accessibility_script_injection_allowed" msgid="7624804397748427621">"อนุญาต"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001221 <string name="accessibility_script_injection_disallowed" msgid="8639525487720429182">"ไม่อนุญาต"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001222 <string name="accessibility_script_injection_button_allow" msgid="2201503285877102870">"อนุญาต"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001223 <string name="accessibility_script_injection_button_disallow" msgid="5697152768523270885">"ไม่อนุญาต"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001224 <string name="accessibility_service_security_warning_title" msgid="5421628151509995404">"ใช้ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> หรือไม่"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001225 <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="tablet" msgid="8558441850832543571">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> สามารถเก็บรวบรวมข้อความทั้งหมดที่คุณพิมพ์ไว้ได้ยกเว้นรหัสผ่าน โดยรวมถึงข้อมูลส่วนบุคคลต่างๆ เช่น หมายเลขบัตรเครดิต และยังสามารถเก็บข้อมูลเกี่ยวกับการโต้ตอบระหว่างคุณกับแท็บเล็ตได้ด้วย"</string>
1226 <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="default" msgid="2869015914319424723">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> สามารถเก็บรวบรวมข้อความทั้งหมดที่คุณพิมพ์ไว้ได้ยกเว้นรหัสผ่าน โดยรวมถึงข้อมูลส่วนบุคคลต่างๆ เช่น หมายเลขบัตรเครดิต และยังสามารถเก็บข้อมูลเกี่ยวกับการโต้ตอบระหว่างคุณกับโทรศัพท์ได้ด้วย"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001227 <string name="accessibility_service_disable_warning_title" msgid="3393956845814484859">"หยุด <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> หรือไม่"</string>
1228 <string name="accessibility_service_disable_warning_summary" msgid="625013894287895398">"การแตะ \"ตกลง\" จะเป็นการหยุด <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001229 <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"ไม่ได้ติดตั้งบริการใดไว้"</string>
1230 <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="5124097563864109821">"ต้องใช้โปรแกรมอ่านหน้าจอหรือไม่"</string>
1231 <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="7751662416377046539">"TalkBack มีการตอบสนองด้วยเสียงเพื่อช่วยเหลือผู้พิการทางสายตาและผู้มีปัญหาทางสายตา คุณต้องการติดตั้งแอปพลิเคชันฟรีนี้จาก Android Market หรือไม่"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001232 <string name="accessibility_script_injection_security_warning_summary" msgid="7706858873495386310">"คุณต้องการให้แอปพลิเคชันติดตั้งสคริปต์จาก Google เพื่อให้เข้าถึงเนื้อหาเว็บได้มากขึ้นหรือไม่"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001233 <string name="accessibility_touch_exploration_warning" msgid="5474167409993309316">"คุณลักษณะนี้จะเปลี่ยนวิธีการที่อุปกรณ์ของคุณตอบสนองต่อการแตะ เปิดใช้งานหรือไม่"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001234 <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"ไม่มีคำอธิบาย"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001235 <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"การตั้งค่า"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001236 <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"แบตเตอรี่"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001237 <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"อะไรที่ใช้งานแบตเตอรี่อยู่"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001238 <string name="power_usage_not_available" msgid="3214000535532434353">"ไม่มีข้อมูลการใช้แบตเตอรี่"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001239 <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001240 <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"การใช้แบตเตอรี่ตั้งแต่ถอดปลั๊ก"</string>
1241 <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"การใช้แบตเตอรี่ตั้งแต่รีเซ็ต"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001242 <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> เมื่อใช้แบตเตอรี่"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001243 <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> ตั้งแต่ถอดปลั๊ก"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001244 <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"กำลังชาร์จ"</string>
1245 <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"เปิดใช้หน้าจอ"</string>
1246 <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"เปิดใช้ GPS"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001247 <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="3093545080361658269">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001248 <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"เปิดหน้าจอค้าง"</string>
1249 <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"สัญญาณเครือข่ายมือถือ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001250 <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
1251 <skip />
1252 <string name="awake" msgid="387122265874485088">"เวลาการทำงานของอุปกรณ์"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001253 <string name="wifi_on_time" msgid="6310209835617490616">"เวลาเปิดใช้ Wi-Fi"</string>
1254 <string name="bluetooth_on_time" msgid="6157799524996162271">"เวลาเปิดใช้ Wi-Fi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001255 <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001256 <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"รายละเอียดประวัติ"</string>
1257 <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"ใช้รายละเอียด"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001258 <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"ใช้รายละเอียด"</string>
1259 <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"ปรับการใช้พลังงาน"</string>
1260 <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"แพ็คเก็จที่รวมมาด้วย"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001261 <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"หน้าจอ"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001262 <string name="power_wifi" msgid="2382791137776486974">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001263 <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"บลูทูธ"</string>
1264 <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"การไม่ใช้งานเครือข่าย"</string>
1265 <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"การโทรด้วยเสียง"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001266 <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"ไม่มีการใช้งานแท็บเล็ต"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001267 <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"ไม่มีการใช้งานโทรศัพท์"</string>
1268 <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"CPU รวม"</string>
1269 <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"ส่วนหน้าของ CPU"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001270 <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"ทำงานตลอดเวลา"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001271 <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001272 <string name="usage_type_wifi_running" msgid="8234997940652067049">"การใช้งาน Wi-Fi"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001273 <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"แท็บเล็ต"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001274 <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"โทรศัพท์"</string>
1275 <string name="usage_type_data_send" msgid="2857401966985425427">"ส่งข้อมูลแล้ว"</string>
1276 <string name="usage_type_data_recv" msgid="7251090882025234185">"ข้อมูลที่ได้รับ"</string>
1277 <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"เสียง"</string>
1278 <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"วิดีโอ"</string>
1279 <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"เมื่อเวลา"</string>
1280 <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"ระยะเวลาที่ไม่มีสัญญาณ"</string>
1281 <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"บังคับให้หยุด"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001282 <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"ข้อมูลแอปพลิเคชัน"</string>
1283 <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"การตั้งค่าแอปพลิเคชัน"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001284 <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"การตั้งค่าหน้าจอ"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001285 <string name="battery_action_wifi" msgid="2272741639606146903">"การตั้งค่า Wi-Fi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001286 <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"การตั้งค่าบลูทูธ"</string>
1287 <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"แบตเตอรี่ที่ใช้โดยการโทรด้วยเสียง"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001288 <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"แบตเตอรี่ที่ใช้เมื่อแท็บเล็ตไม่ได้ทำงาน"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001289 <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"แบตเตอรี่ที่ใช้เมื่อไม่ได้ใช้งานโทรศัพท์"</string>
1290 <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"แบตเตอรี่ที่ใช้โดยสัญญาณโทรศัพท์มือถือ"</string>
1291 <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"เปลี่ยนเป็นโหมดใช้งานบนเครื่องบินเพื่อประหยัดพลังงานในบริเวณที่ไม่มีสัญญาณ"</string>
1292 <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"แบตเตอรี่ที่ใช้โดยจอแสดงผลและแบ็คไลท์"</string>
1293 <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"ลดความสว่างและ/หรือระยะหมดเวลาของหน้าจอ"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001294 <string name="battery_desc_wifi" msgid="1702486494565080431">"แบตเตอรี่ที่ใช้โดย Wi-Fi"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -07001295 <string name="battery_sugg_wifi" msgid="2085605314976704287">"ปิด WiFi เมื่อไม่ได้ใช้หรือเมื่อใช้งานไม่ได้"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001296 <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"แบตเตอรี่จากการใช้บลูทูธ"</string>
1297 <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"ปิดบลูทูธเมื่อไม่ใช้งาน"</string>
1298 <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"ลองเชื่อมต่อกับอุปกรณ์บลูทูธอื่น"</string>
1299 <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"แบตเตอรี่จากการใช้แอปพลิเคชัน"</string>
1300 <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"หยุดหรือถอนการติดตั้งแอปพลิเคชัน"</string>
1301 <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="7287643439298561315">"ควบคุม GPS ด้วยตนเองเพื่อป้องกันไม่ให้แอปพลิเคชันใช้งาน GPS"</string>
1302 <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"แอปพลิเคชันอาจเสนอการตั้งค่าที่ลดการใช้แบตเตอรี่"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001303 <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> ตั้งแต่ถอดปลั๊ก"</string>
1304 <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"การใช้งานตั้งแต่ถอดปลั๊กของ <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
1305 <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"ยอดใช้งานรวม"</string>
1306 <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"รีเฟรช"</string>
1307 <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"ระบบปฏิบัติการของ Android"</string>
1308 <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Mediaserver"</string>
1309 <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"อินพุตและเอาต์พุตเสียง"</string>
1310 <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"การตั้งค่าอินพุตและเอาต์พุตเสียง"</string>
1311 <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"ค้นหาด้วยเสียง"</string>
1312 <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"แป้นพิมพ์ Android"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001313 <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"คำพูด"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001314 <string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"โปรแกรมจำเสียง"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001315 <string name="recognizer_settings_title" msgid="432493301215113154">"ค้นหาด้วยเสียง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001316 <string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"การตั้งค่าสำหรับ \"<xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
1317 <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"การตั้งค่าการอ่านออกเสียงข้อความ"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -07001318 <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"เอาต์พุตการอ่านออกเสียง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001319 <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"ใช้การตั้งค่าของฉันทุกครั้ง"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001320 <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"การตั้งค่าเริ่มต้นด้านล่างนี้จะแทนที่การตั้งค่าแอปพลิเคชัน"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001321 <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"การตั้งค่าเริ่มต้น"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001322 <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"เครื่องมือเริ่มต้น"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001323 <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"ตั้งค่าโปรแกรมสังเคราะห์เสียงพูดให้ใช้สำหรับคำพูด"</string>
1324 <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"ความเร็วของคำพูด"</string>
1325 <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"ความเร็วในการพูดข้อความ"</string>
1326 <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"ความสูง-ต่ำของเสียง"</string>
1327 <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"มีผลต่อโทนเสียงของข้อความที่พูด"</string>
1328 <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"ภาษา"</string>
1329 <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"ตั้งค่าเสียงในภาษาที่ระบุสำหรับข้อความที่ได้ยิน"</string>
1330 <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"ฟังตัวอย่าง"</string>
1331 <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"เล่นการสาธิตสั้นๆ เกี่ยวกับการสังเคราะห์เสียง"</string>
1332 <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"ติดตั้งข้อมูลเสียง"</string>
1333 <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"ติดตั้งข้อมูลเสียงที่ต้องใช้สำหรับการสังเคราะห์เสียง"</string>
1334 <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"ติดตั้งเสียงที่จำเป็นต้องใช้ในการสังเคราะห์เสียงอย่างถูกต้องแล้ว"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001335 <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"การตั้งค่าของคุณเปลี่ยนไป นี่คือตัวอย่างเสียงที่คุณจะได้ยิน"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001336 <string name="tts_engine_error" msgid="3305141107104670703">"ไม่สามารถเรียกใช้เครื่องมือที่คุณเลือก"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001337 <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"กำหนดค่า"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001338 <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"เลือกเครื่องมืออื่น"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001339 <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"โปรแกรมสังเคราะห์เสียงนี้อาจเก็บข้อความทั้งหมดที่ได้ยิน รวมถึงข้อมูลส่วนบุคคล เช่น รหัสผ่านและหมายเลขบัตรเครดิต โปรแกรมนี้มาจากโปรแกรม <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> คุณต้องการเปิดใช้งานโปรแกรมสังเคราะห์เสียงนี้หรือไม่"</string>
1340 <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"โปรแกรม"</string>
1341 <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"การตั้งค่า <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1342 <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"เปิดใช้งาน <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> แล้ว"</string>
1343 <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"ปิดใช้งาน <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> แล้ว"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001344 <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"การตั้งค่าเครื่องมือ"</string>
1345 <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"การตั้งค่าสำหรับ <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001346 <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"ภาษาและเสียง"</string>
1347 <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"ติดตั้งแล้ว"</string>
1348 <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"ไม่ได้ติดตั้ง"</string>
1349 <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"หญิง"</string>
1350 <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"ชาย"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001351 <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"ติดตั้งโปรแกรมสังเคราะห์เสียงแล้ว"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001352 <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="7250804349781973329">"เปิดใช้เครื่องมือใหม่ก่อนใช้"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001353 <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"เปิดการตั้งค่าเครื่องมือ"</string>
1354 <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"เครื่องมือที่ต้องการ"</string>
1355 <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"ทั่วไป"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001356 <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"การควบคุมพลังงาน"</string>
1357 <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="2382963973155082629">"กำลังอัปเดตการตั้งค่า Wi-Fi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001358 <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"กำลังอัปเดตการตั้งค่าบลูทูธ"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001359 <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001360 <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"ที่จัดเก็บข้อมูลรับรอง"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001361 <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"ติดตั้งจากที่เก็บข้อมูล"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001362 <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"ติดตั้งจากการ์ด SD"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001363 <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"ติดตั้งใบรับรองจากที่เก็บข้อมูล"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001364 <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"ติดตั้งใบรับรองจากการ์ด SD"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001365 <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"ล้างข้อมูลรับรอง"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001366 <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"นำใบรับรองทั้งหมดออก"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001367 <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"ข้อมูลรับรองที่เชื่อถือได้"</string>
1368 <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"แสดงใบรับรอง CA ที่เชื่อถือได้"</string>
Eric Fischer46128362012-05-04 13:59:28 -07001369 <string name="credentials_install_gesture_prompt" msgid="2207390278112395082">"วาดรูปแบบการปลดล็อกของคุณ"</string>
1370 <string name="credentials_install_gesture_explanation" msgid="7408921172253634829">"คุณจำเป็นต้องวาดรูปแบบการปลดล็อกของคุณเพื่อยืนยันการติดตั้งข้อมูลรับรอง"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001371 <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001372 <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"พิมพ์รหัสผ่านสำหรับที่เก็บข้อมูลรับรอง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001373 <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"รหัสผ่านปัจจุบัน:"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001374 <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"ลบเนื้อหาทั้งหมดหรือไม่"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001375 <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"รหัสผ่านต้องมีอักขระอย่างน้อย 8 ตัว"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001376 <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"รหัสผ่านไม่ถูกต้อง"</string>
1377 <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"รหัสผ่านไม่ถูกต้อง คุณมีโอกาสหนึ่งครั้งก่อนที่ที่จัดเก็บข้อมูลรับรองจะถูกลบ"</string>
1378 <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"รหัสผ่านไม่ถูกต้อง คุณมีโอกาสอีก <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ครั้งก่อนที่ที่จัดเก็บข้อมูลรับรองจะถูกลบ"</string>
1379 <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"ที่จัดเก็บข้อมูลรับรองถูกลบ"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001380 <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"ไม่สามารถลบที่เก็บข้อมูลรับรอง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001381 <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"เปิดการใช้งานที่จัดเก็บข้อมูลรับรองไว้"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08001382 <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"คุณต้องตั้ง PIN หรือรหัสผ่านสำหรับการล็อกหน้าจอก่อนจึงจะสามารถใช้ที่เก็บข้อมูลรับรองได้"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001383 <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"โทนเสียงฉุกเฉิน"</string>
1384 <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"ตั้งค่าการทำงานเมื่อมีการโทรหาหมายเลขฉุกเฉิน"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001385 <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"การสำรองข้อมูลและการรีเซ็ต"</string>
1386 <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"การสำรองข้อมูลและการรีเซ็ต"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001387 <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"การสำรองและคืนค่าข้อมูล"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001388 <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"ข้อมูลส่วนตัว"</string>
1389 <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"สำรองข้อมูลของฉัน"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -07001390 <string name="backup_data_summary" msgid="9157861529438245957">"สำรองข้อมูลแอปพลิเคชัน รหัสผ่าน WiFi และการตั้งค่าอื่นๆ ไปยังเซิร์ฟเวอร์ Google"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001391 <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"บัญชีข้อมูลสำรอง"</string>
1392 <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"ไม่มีบัญชีใดในปัจจุบันที่จัดเก็บข้อมูลที่สำรองไว้"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001393 <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"คืนค่าอัตโนมัติ"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001394 <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"เมื่อติดตั้งแอปพลิเคชันใหม่อีกครั้ง ให้คืนค่าการตั้งค่าและข้อมูลที่สำรองไว้"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001395 <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"รหัสผ่านการสำรองข้อมูลในเดสก์ท็อป"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001396 <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"การสำรองข้อมูลเต็มรูปแบบในเดสก์ท็อปไม่ได้รับการป้องกันในขณะนี้"</string>
1397 <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"แตะเพื่อเปลี่ยนหรือลบรหัสผ่านสำหรับการสำรองข้อมูลเต็มรูปแบบในเดสก์ท็อป"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001398 <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -07001399 <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7218566008912418809">"หยุดการสำรองข้อมูลรหัสผ่าน WiFi บุ๊กมาร์ก การตั้งค่าอื่นๆ และข้อมูลแอปพลิเคชัน รวมทั้งลบสำเนาทั้งหมดบนเซิร์ฟเวอร์ของ Google หรือไม่"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001400 <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"การตั้งค่าการควบคุมอุปกรณ์"</string>
1401 <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"โปรแกรมควบคุมอุปกรณ์"</string>
1402 <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"ปิดการใช้งาน"</string>
1403 <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"โปรแกรมควบคุมอุปกรณ์"</string>
1404 <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"ไม่มีโปรแกรมควบคุมอุปกรณ์"</string>
1405 <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"เปิดการใช้งานโปรแกรมควบคุมอุปกรณ์"</string>
1406 <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"เปิดการใช้งาน"</string>
1407 <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"โปรแกรมควบคุมอุปกรณ์"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001408 <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"การเปิดใช้งานโปรแกรมควบคุมนี้จะทำให้แอปพลิเคชัน <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ทำงานต่อไปนี้ได้:"</string>
1409 <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"โปรแกรมควบคุมนี้ทำงานอยู่และอนุญาตให้แอปพลิเคชัน <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ทำงานดังต่อไปนี้:"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001410 <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"ไม่มีชื่อ"</string>
1411 <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"ผลิตภัณฑ์"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001412 <string name="sound_category_calls_and_notification_title" msgid="4703470169010662085">"เสียงเรียกเข้าและการแจ้งเตือน"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001413 <string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"การแจ้งเตือน"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001414 <string name="sound_category_feedback_title" msgid="6047518536574673606">"ระบบ"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001415 <string name="wifi_setup_title" msgid="661074868726906436">"ตั้งค่า Wi-Fi"</string>
1416 <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="7304321031985059969">"เชื่อมต่อกับเครือข่าย Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -07001417 <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="3747859666621319757">"กำลังเชื่อมต่อกับเครือข่าย WiFi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>..."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001418 <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="209755856836003839">"เชื่อมต่อกับเครือข่าย Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> แล้ว"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001419 <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"เพิ่มเครือข่าย"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001420 <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"ไม่เชื่อมต่อ"</string>
1421 <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"เพิ่มเครือข่าย"</string>
1422 <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"รีเฟรชรายการ"</string>
1423 <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"ข้าม"</string>
1424 <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"ถัดไป"</string>
1425 <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"ย้อนกลับ"</string>
1426 <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"รายละเอียดเครือข่าย"</string>
1427 <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"เชื่อมต่อ"</string>
1428 <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"ลืม"</string>
1429 <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"บันทึก"</string>
1430 <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"ยกเลิก"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001431 <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"กำลังสแกนเครือข่าย..."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001432 <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"แตะเครือข่ายเพื่อเชื่อมต่อกับเครือข่าย"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001433 <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"เชื่อมต่อกับเครือข่ายที่มีอยู่"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001434 <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"เชื่อมต่อกับเครือข่ายที่ไม่ปลอดภัย"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001435 <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"พิมพ์การกำหนดค่าเครือข่าย"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001436 <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"เชื่อมต่อกับเครือข่ายใหม่"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001437 <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"กำลังเชื่อมต่อ…"</string>
1438 <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"ไปที่ขั้นตอนถัดไป"</string>
1439 <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"ไม่สนับสนุน EAP"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -07001440 <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="595556546597351489">"คุณไม่สามารถกำหนดค่าการเชื่อมต่อ EAP WiFi ในขณะตั้งค่าได้ หลังจากการตั้งค่า คุณสามารถกำหนดค่าการเชื่อมต่อนี้ได้ในการตั้งค่า &gt; ระบบไร้สายและเครือข่าย"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001441 <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"การเชื่อมต่ออาจใช้เวลาสักครู่..."</string>
1442 <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="5235991893829582459">"แตะ "<b>"ถัดไป"</b>" เพื่อตั้งค่าต่อไป"\n\n"แตะ "<b>"ย้อนกลับ"</b>" เพื่อเชื่อมต่อกับเครือข่าย Wi-Fi อื่น"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001443 <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"เปิดใช้งานการซิงค์แล้ว"</string>
1444 <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"ปิดใช้งานการซิงค์แล้ว"</string>
1445 <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"ข้อผิดพลาดในการซิงค์"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -08001446 <string name="account_sync_settings_title" msgid="4578227872921044660">"การตั้งค่าการซิงค์"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001447 <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"การซิงค์กำลังประสบปัญหา อีกสักครู่จะกลับมาอีกครั้ง"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001448 <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"เพิ่มบัญชี"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001449 <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"ข้อมูลพื้นหลัง"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001450 <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"แอปพลิเคชันสามารถซิงค์ ส่ง และรับข้อมูลได้ตลอดเวลา"</string>
1451 <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"ปิดข้อมูลแบ็กกราวด์"</string>
1452 <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"การปิดใช้งานข้อมูลแบ็กกราวด์จะทำให้แบตเตอรี่ใช้งานได้ยาวนานขึ้นและลดการใช้ข้อมูลลง แอปพลิเคชันบางอย่างอาจยังคงใช้การเชื่อมต่อข้อมูลแบ็กกราวด์อยู่"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001453 <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"ซิงค์ข้อมูลแอปพลิเคชันโดยอัตโนมัติ"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001454 <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"เปิดใช้การซิงค์"</string>
1455 <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"ปิดการซิงค์"</string>
1456 <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"ข้อผิดพลาดในการซิงค์"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -08001457 <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"สำรองข้อมูลการตั้งค่า"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001458 <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"สำรองข้อมูลการตั้งค่า"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -07001459 <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"ซิงค์เดี๋ยวนี้"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001460 <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"ยกเลิกการซิงค์"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001461 <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"แตะเพื่อซิงค์เดี๋ยวนี้ <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
1462%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001463 <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
1464 <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"ปฏิทิน"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -07001465 <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"สมุดโทรศัพท์"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001466 <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"ยินดีต้อนรับสู่ Google Sync!"</font>\n"วิธีการของ Google ในการซิงค์ข้อมูลเพื่อให้คุณเข้าถึงสมุดติดต่อ นัดหมาย และข้อมูลอื่นๆ ของคุณได้จากทุกที่"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001467 <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"การตั้งค่าการซิงค์แอปพลิเคชัน"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001468 <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"ข้อมูลและการซิงค์"</string>
1469 <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"เปลี่ยนรหัสผ่าน"</string>
1470 <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"การตั้งค่าบัญชี"</string>
1471 <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"นำบัญชีออก"</string>
1472 <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"เพิ่มบัญชี"</string>
1473 <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"เสร็จสิ้น"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001474 <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"นำบัญชีออกหรือไม่"</string>
1475 <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"การนำบัญชีนี้ออกจะเป็นการลบข้อความ ที่อยู่ติดต่อ และข้อมูลอื่นๆ ทั้งหมดของบัญชีออกจากแท็บเล็ต!"</string>
1476 <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"การนำบัญชีนี้ออกจะเป็นการลบข้อความ ที่อยู่ติดต่อ และข้อมูลอื่นๆ ทั้งหมดจากโทรศัพท์!"</string>
1477 <string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="3086620478225952725">"แอปพลิเคชันบางอย่างต้องใช้บัญชีนี้ คุณสามารถนำบัญชีออกได้ด้วยการรีเซ็ตแท็บเล็ตให้เป็นค่าเริ่มต้นเท่านั้น (ซึ่งจะลบข้อมูลส่วนบุคคลของคุณทั้งหมด) โดยไปที่การตั้งค่า &gt; การสำรองข้อมูลและการรีเซ็ต"</string>
1478 <string name="remove_account_failed" product="default" msgid="6217238709175617517">"แอปพลิเคชันบางอย่างต้องใช้บัญชีนี้ คุณสามารถนำบัญชีออกได้ด้วยการรีเซ็ตโทรศัพท์ให้เป็นค่าเริ่มต้นเท่านั้น (ซึ่งจะลบข้อมูลส่วนบุคคลของคุณทั้งหมด) โดยไปที่การตั้งค่า &gt; การสำรองข้อมูลและการรีเซ็ต"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001479 <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"การสมัครรับข้อมูลแบบ Push"</string>
1480 <string name="sync_item_title" msgid="1931551540462877488">"ซิงค์ <xliff:g id="AUTHORITY">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001481 <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"ซิงค์ด้วยตนเองไม่ได้"</string>
1482 <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"รายการนี้ถูกปิดใช้งานการซิงค์อยู่ หากต้องการเปลี่ยนการตั้งค่า ให้เปิดใช้งานข้อมูลแบ็กกราวด์และการซิงค์อัตโนมัติชั่วคราว"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08001483 <string name="wimax_settings" msgid="1574837328738396794">"การตั้งค่า 4G"</string>
1484 <string name="wimax_settings_summary" msgid="3207355006084135453">"ตั้งค่าและจัดการเครือข่าย 4G และโมเด็ม"</string>
1485 <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"ที่อยู่ MAC ใน 4G"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001486 <string name="enter_password" msgid="4131758584074246224">"พิมพ์รหัสผ่านเพื่อถอดรหัสที่จัดเก็บข้อมูล"</string>
1487 <string name="try_again" msgid="4272075051293936921">"ลองอีกครั้ง"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001488 <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"ลบ"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001489 <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"ไฟล์เบ็ดเตล็ด"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -07001490 <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"เลือก <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> จาก <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
Eric Fischerc821f6d2011-04-07 13:59:28 -07001491 <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> จาก <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001492 <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"เลือกทั้งหมด"</string>
Eric Fischerc821f6d2011-04-07 13:59:28 -07001493 <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"การตรวจสอบ HDCP"</string>
1494 <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"ตั้งค่าการตรวจสอบ HDCP"</string>
Eric Fischer7943f2f2012-02-17 15:58:31 -08001495 <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"การแก้ไขข้อบกพร่อง"</string>
1496 <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"เลือกแอปพลิเคชันที่จะแก้ไขข้อบกพร่อง"</string>
1497 <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"ไม่มีชุดแอปพลิเคชันแก้ไขข้อบกพร่อง"</string>
1498 <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"แอปพลิเคชันแก้ไขข้อบกพร่อง: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1499 <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"เลือกแอปพลิเคชัน"</string>
1500 <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"ไม่มี"</string>
Eric Fischer2bcfa102012-02-21 14:18:22 -08001501 <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"รอเครื่องมือแก้ไขข้อบกพร่อง"</string>
Eric Fischer7943f2f2012-02-17 15:58:31 -08001502 <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"แอปฯ ที่ถูกแก้จะรอให้เครื่องซ่อมแซมเพิ่มก่อนทำงาน"</string>
Eric Fischer42149da2012-05-09 13:35:12 -07001503 <!-- no translation found for debug_input_category (1811069939601180246) -->
1504 <skip />
1505 <!-- no translation found for debug_drawing_category (6755716469267367852) -->
1506 <skip />
1507 <!-- no translation found for debug_monitoring_category (7640508148375798343) -->
1508 <skip />
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001509 <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"เปิดใช้งานโหมดเข้มงวด"</string>
1510 <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"แสดงหน้าจอเมื่อแอปพลิเคชันทำงานในชุดข้อความหลักนาน"</string>
1511 <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"ตำแหน่งของตัวชี้"</string>
1512 <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"การวางซ้อนหน้าจอที่แสดงข้อมูลการแตะในปัจจุบัน"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001513 <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"แสดงการแตะ"</string>
1514 <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"แสดงความคิดเห็นด้วยภาพสำหรับการแตะ"</string>
Eric Fischer42149da2012-05-09 13:35:12 -07001515 <!-- no translation found for show_screen_updates (5470814345876056420) -->
1516 <skip />
1517 <!-- no translation found for show_screen_updates_summary (2569622766672785529) -->
1518 <skip />
1519 <!-- no translation found for show_hw_screen_updates (5036904558145941590) -->
1520 <skip />
1521 <!-- no translation found for show_hw_screen_updates_summary (1115593565980196197) -->
1522 <skip />
1523 <!-- no translation found for disable_overlays (2074488440505934665) -->
1524 <skip />
1525 <!-- no translation found for disable_overlays_summary (3578941133710758592) -->
1526 <skip />
1527 <!-- no translation found for enable_traces_title (7448835465859512430) -->
1528 <skip />
1529 <!-- no translation found for enable_traces_dialog_title (5026490474669452929) -->
1530 <skip />
1531 <!-- no translation found for enable_traces_summary_none (1867562808503494163) -->
1532 <skip />
1533 <!-- no translation found for enable_traces_summary_num (8978230237777454269) -->
1534 <skip />
1535 <!-- no translation found for enable_traces_summary_all (3950139649125158247) -->
1536 <skip />
Eric Fischer6f000702012-05-02 14:13:27 -07001537 <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"แสดงขอบของการจัดวาง"</string>
1538 <string name="debug_layout_summary" msgid="978411395294379156">"แสดงข้อมูลเกี่ยวกับขอบ ระยะห่างจากขอบ ฯลฯ"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001539 <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"แสดงการใช้ CPU"</string>
1540 <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"การวางซ้อนหน้าจอที่แสดงการใช้ CPU ในปัจจุบัน"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001541 <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"เร่งการแสดงผลของ GPU"</string>
Eric Fischer42149da2012-05-09 13:35:12 -07001542 <!-- no translation found for force_hw_ui_summary (5535991166074861515) -->
1543 <skip />
Eric Fischer6f000702012-05-02 14:13:27 -07001544 <string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"การแสดงผล GPU ตามโปรไฟล์"</string>
1545 <string name="track_frame_time_summary" msgid="447577515813970287">"วัดเวลาที่ใช้แสดงผลใน adb shell dumpsys gfxinfo"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001546 <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"ขนาดหน้าต่างภาพเคลื่อนไหว"</string>
1547 <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"อัตราการสลับภาพเคลื่อนไหว"</string>
Eric Fischer67e6cf42012-02-06 12:41:31 -08001548 <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"ความเร็วตามผู้สร้างกำหนด"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001549 <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"แอปพลิเคชัน"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001550 <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"ไม่เก็บกิจกรรม"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001551 <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"ล้างทุกกิจกรรมทันทีที่ผู้ใช้ออกไป"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001552 <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"ขีดจำกัดกระบวนการพื้นหลัง"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001553 <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"แสดง ANR ทั้งหมด"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001554 <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"แสดงหน้าต่างแอปฯไม่ตอบสนองสำหรับแอปฯพื้นหลัง"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001555 <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"การใช้ข้อมูล"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001556 <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"รอบการใช้ข้อมูล"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001557 <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"การโรมมิ่งข้อมูล"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001558 <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"จำกัดข้อมูลแบ็กกราวด์"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001559 <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"แยกการใช้งาน 4G"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001560 <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="8266875319417201085">"แสดงการใช้ Wi-Fi"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001561 <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"แสดงการใช้งานอีเทอร์เน็ต"</string>
Eric Fischerbc7104a2012-04-26 15:50:21 -07001562 <string name="data_usage_menu_metered" msgid="8386567111915152271">"เครือข่ายที่ีมีการตรวจวัด"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001563 <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"เปลี่ยนรอบ..."</string>
1564 <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"วันที่ของเดือนในการรีเซ็ตรอบการใช้ข้อมูล:"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001565 <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"ไม่มีข้อมูลการใช้แอปพลิเคชันในช่วงเวลานี้"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001566 <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"พื้นหน้า"</string>
1567 <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"พื้นหลัง"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07001568 <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"จำกัด"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001569 <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5211007048880167438">"ปิดใช้งานข้อมูลมือถือหรือไม่"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001570 <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"ตั้งค่าขีดจำกัดของข้อมูลมือถือ"</string>
1571 <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"ตั้งค่าขีดจำกัดข้อมูลของ 4G"</string>
1572 <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"ตั้งค่าขีดจำกัดข้อมูลของ 2G-3G"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001573 <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="8575537650560665657">"ตั้งค่าขีดจำกัดของข้อมูล Wi-Fi"</string>
1574 <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="1728851922959017766">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001575 <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"อีเทอร์เน็ต"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001576 <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"มือถือ"</string>
1577 <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
1578 <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001579 <string name="data_usage_list_mobile" msgid="5588685410495019866">"มือถือ"</string>
1580 <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"ไม่มี"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001581 <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"ข้อมูลมือถือ"</string>
1582 <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"ข้อมูล 2G-3G"</string>
1583 <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"ข้อมูล 4G"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001584 <string name="data_usage_app_settings" msgid="8430240158135453271">"ดูการตั้งค่าของแอปพลิเคชัน"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001585 <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="9149728936265100841">"จำกัดข้อมูลแบ็กกราวด์"</string>
Eric Fischerbc7104a2012-04-26 15:50:21 -07001586 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="7414394653383835260">"ปิดใช้งานข้อมูลแบ็กกราวด์บนเครือข่ายที่มีการตรวจวัด เครือข่ายที่ไม่มีการตรวจวัดจะถูกใช้งานหากมี"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001587 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"ในการจำกัดข้อมูลแบ็กกราวด์ในแอปฯ ให้ตั้งขีดจำกัดข้อมูลมือถือก่อน"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001588 <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"ต้องการจำกัดข้อมูลแบ็กกราวด์หรือไม่"</string>
Eric Fischer67e61f82012-04-30 13:42:48 -07001589 <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="1551946513417839948">"คุณลักษณะนี้อาจทำให้แอปที่ต้องอาศัยข้อมูลแบ็กกราวด์หยุดทำงานเมื่อมีแต่เครือข่ายที่มีการตรวจวัดเท่านั้นที่ใช้งานได้"\n\n"คุณสามารถดูการควบคุมการใช้งานข้อมูลที่เหมาะสมกว่านี้ได้ในการตั้งค่าที่มีอยู่ภายในแอป"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001590 <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="7086969103661420799">"การจำกัดข้อมูลแบ็กกราวด์ทำได้เมื่อคุณได้ตั้งค่าขีดจำกัดข้อมูลมือถือไว้เท่านั้น"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001591 <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"วันที่รีเซ็ตรอบการใช้"</string>
1592 <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"วันที่ของแต่ละเดือน:"</string>
1593 <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"ตั้งค่าแล้ว"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001594 <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"ตั้งค่าเตือนการใช้ข้อมูล"</string>
1595 <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"ตั้งค่าขีดจำกัดการใช้ข้อมูล"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001596 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"การจำกัดการใช้ข้อมูล"</string>
Eric Fischerb3e458a2012-04-20 13:56:13 -07001597 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="3893348029612821262">"การเชื่อมต่อข้อมูลผ่านมือถือของคุณจะถูกปิดใช้งานเมื่อครบจำนวนจำกัดที่ระบุไว้"\n\n"เนื่องจากการใช้งานข้อมูลถูกวัดปริมาณด้วยแท็บเล็ตของคุณ และผู้ให้บริการของคุณอาจมีการบันทึกปริมาณการใช้งานที่แตกต่างออกไป ดังนั้น โปรดเลือกวิธีที่ปลอดภัย"</string>
1598 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="7962145861903746827">"การเชื่อมต่อข้อมูลผ่านมือถือของคุณจะถูกปิดใช้งานเมื่อครบจำนวนจำกัดที่ระบุไว้"\n\n"เนื่องจากการใช้งานข้อมูลถูกวัดปริมาณด้วยโทรศัพท์ของคุณ และผู้ให้บริการของคุณอาจมีการบันทึกปริมาณการใช้งานที่แตกต่างออกไป ดังนั้น โปรดเลือกวิธีที่ปลอดภัย"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001599 <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"ต้องการจำกัดข้อมูลแบ็กกราวด์หรือไม่"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -07001600 <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6387252645350792955">"หากคุณจำกัดข้อมูลแบ็กกราวด์บนมือถือ แอปพลิเคชันและบริการบางอย่างจะไม่ทำงานจนกว่าคุณจะเชื่อมต่อกับเครือข่าย WiFi"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001601 <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"คำเตือน"</font></string>
1602 <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"ขีดจำกัด"</font></string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001603 <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"แอปพลิเคชันที่นำออก"</string>
1604 <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"รับ <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>, ส่ง <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07001605 <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: ใช้แล้วประมาณ <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerb3e458a2012-04-20 13:56:13 -07001606 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="5961720793603268572">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: ใช้แล้วประมาณ <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ตามที่แท็บเล็ตวัดได้ ผู้ให้บริการอาจมีรายละเอียดการใช้ต่างจากนี้"</string>
1607 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="1625833170144610767">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: ใช้แล้วประมาณ <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ตามที่โทรศัพท์วัดได้ ผู้ให้บริการอาจมีรายละเอียดการใช้ต่างจากนี้"</string>
Eric Fischerbc7104a2012-04-26 15:50:21 -07001608 <string name="data_usage_metered_title" msgid="311250454694217878">"เครือข่ายที่ีมีการตรวจวัด"</string>
Eric Fischer67e61f82012-04-30 13:42:48 -07001609 <string name="data_usage_metered_body" msgid="1616820728096597564">"เลือกเครือข่ายที่มีการตรวจวัดการใช้งานข้อมูล อาจมีการจำกัดแอปไม่ให้ใช้งานเครือข่ายเหล่านี้เมื่อทำงานในพื้นหลัง แอปอาจแจ้งเตือนก่อนที่จะใช้เครือข่ายเหล่านี้ในการดาวน์โหลดไฟล์ที่มีขนาดใหญ่ด้วย"</string>
Eric Fischer2269c2d2012-04-09 15:02:34 -07001610 <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"เครือข่ายมือถือ"</string>
1611 <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="4151511616349458705">"เครือข่าย WiFi"</string>
Eric Fischer42149da2012-05-09 13:35:12 -07001612 <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="3656830919281429036">"หากต้องการเลือกเครือข่าย WiFi ที่มีการตรวจวัด ให้เปิด WiFi"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001613 <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"หมายเลขฉุกเฉิน"</string>
1614 <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"กลับสู่การโทร"</string>
1615 <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"ชื่อ"</string>
1616 <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"ประเภท"</string>
1617 <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"ที่อยู่เซิร์ฟเวอร์"</string>
1618 <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"การเข้ารหัส PPP (MPPE)"</string>
1619 <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"ข้อมูลลับ L2TP"</string>
1620 <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"ตัวระบุ IPSec"</string>
1621 <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"คีย์ IPSec ที่แบ่งปันไว้ล่วงหน้า"</string>
1622 <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"ใบรับรองผู้ใช้ IPSec"</string>
1623 <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"ใบรับรอง IPSec CA"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001624 <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"ใบรับรองเซิร์ฟเวอร์ IPSec"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001625 <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"แสดงตัวเลือกขั้นสูง"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001626 <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"โดเมนการค้นหา DNS"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001627 <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"เซิร์ฟเวอร์ DNS (เช่น 8.8.8.8)"</string>
1628 <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"เส้นทางการส่งต่อ (เช่น 10.0.0.0/8)"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001629 <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"ชื่อผู้ใช้"</string>
1630 <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"รหัสผ่าน"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001631 <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"บันทึกข้อมูลบัญชี"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001632 <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(ไม่ใช้)"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001633 <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(ไม่ตรวจสอบเซิร์ฟเวอร์)"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001634 <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(ได้รับจากเซิร์ฟเวอร์)"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001635 <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"ยกเลิก"</string>
1636 <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"บันทึก"</string>
1637 <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"เชื่อมต่อ"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -08001638 <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"แก้ไขโปรไฟล์ VPN"</string>
1639 <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"เชื่อมต่อกับ <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001640 <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -08001641 <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"เพิ่มโปรไฟล์ VPN"</string>
1642 <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"แก้ไขโปรไฟล์"</string>
1643 <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"ลบโปรไฟล์"</string>
1644 <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"ไม่มีการเชื่อมต่อเครือข่าย โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง"</string>
1645 <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"ไม่มีใบรับรอง โปรดแก้ไขโปรไฟล์"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001646 <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"ระบบ"</string>
1647 <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"ผู้ใช้"</string>
1648 <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"ปิดใช้งาน"</string>
1649 <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"เปิดใช้งาน"</string>
1650 <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"นำออก"</string>
1651 <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"เปิดใช้งานระบบใบรับรอง CA หรือไม่"</string>
1652 <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"ปิดใช้งานระบบใบรับรอง CA หรือไม่"</string>
1653 <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"นำใบรับรอง CA ของผู้ใช้ออกถาวรหรือไม่"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001654 <string name="accessibility_tutorial_title" msgid="5163147830174854622">"บทแนะนำสำหรับการเข้าถึง"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001655 <string name="accessibility_tutorial_next" msgid="5079911515520801099">"ถัดไป"</string>
1656 <string name="accessibility_tutorial_back" msgid="2583933084111712540">"ย้อนกลับ"</string>
1657 <string name="accessibility_tutorial_finish" msgid="3964330895719289570">"เสร็จสิ้น"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001658 <string name="accessibility_tutorial_skip" msgid="3635250542851027317">"ข้ามคู่มือ"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001659 <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_title" msgid="1358771359529627110">"บทที่ 1: การสำรวจหน้าจอ"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08001660 <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="8363960677225836782">"หลังจากที่เปิดใช้งาน \"สำรวจโดยการแตะ\" คุณสามารถแตะหน้าจอเพื่อเรียนรู้สิ่งต่างๆ ที่อยู่ใต้นิ้วมือของคุณได้ ตัวอย่างเช่น หน้าจอปัจจุบันมีไอคอนของแอปพลิเคชันต่างๆ ลองมองหาสักไอคอนหนึ่งด้วยการแตะหน้าจอและเลื่อนนิ้วของคุณไปรอบๆ"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001661 <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more" msgid="7849927882225521983">"ดี ให้เลื่อนนิ้วของคุณไปเรื่อยๆ ทั่วหน้าจอจนกว่าคุณจะพบไอคอนอีกอย่างน้อยหนึ่งไอคอน"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001662 <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_3" msgid="3973201880357468747">"หากต้องการเปิดใช้งานสิ่งที่คุณแตะอยู่ ให้แตะสิ่งนั้น เลื่อนนิ้วของคุณไปจนพบไอคอน <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> จากนั้นแตะที่ไอคอนหนึ่งครั้งเพื่อเปิดใช้งาน"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001663 <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4" msgid="1032496840167920946">"นิ้วของคุณแตะอยู่ที่ไอคอน <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> แตะหนึ่งครั้งเพื่อเปิดใช้งานไอคอน"</string>
1664 <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4_exited" msgid="4950620030782545150">"คุณเลื่อนนิ้วไปที่ไอคอน <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> แล้วเลื่อนผ่านไป ให้เลื่อนนิ้วไปรอบๆ หน้าจอช้าๆ จนกว่าคุณจะเจอไอคอนเบราว์เซอร์อีกครั้ง"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001665 <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_5" msgid="9010294007210301008">"ดี หากต้องการไปยังบทเรียนต่อไป ให้ค้นหาและกดปุ่ม <xliff:g id="NEXT">%s</xliff:g> ซึ่งอยู่ใกล้กับมุมขวาล่างของหน้าจอ"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001666 <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_title" msgid="5970537388562569614">"บทเรียนที่ 2: การเลื่อนโดยใช้สองนิ้ว"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001667 <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_1" msgid="8764686624055084454">"หากต้องการเลื่อนดูรายการ คุณสามารถเลื่อนสองนิ้วบนหน้าจอ ตัวอย่างเช่น หน้าจอในตอนนี้มีรายการชื่อแอปพลิเคชันต่างๆ ที่สามารถเลื่อนขึ้นลงได้ ขั้นแรก ให้พยายามหาชื่อสองสามชื่อในรายการโดยใช้นิ้วหนึ่งนิ้วเลื่อนไปรอบๆ"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001668 <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_2_more" msgid="2052918502757226679">"ดี เลื่อนนิ้วของคุณต่อไปเพื่อหารายการเพิ่มอีกอย่างน้อยหนึ่งรายการ"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001669 <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"ตอนนี้วางสองนิ้วบนรายการในรายชื่อและเลื่อนทั้งสองนิ้วขึ้น หากคุณเลื่อนถึงด้านบนสุดของหน้าจอ ให้ยกนิ้วขึ้น วางนิ้วที่ส่วนล่างของรายการ และเลื่อนขึ้นต่อไป"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001670 <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"ดี เลื่อนนิ้วของคุณขึ้นเรื่อยๆ เพื่อเลื่อนขึ้นไปอีก"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001671 <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="3055831259260848004">"คุณดูบทแนะนำจบแล้ว หากต้องการออก ให้แตะปุ่ม <xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer14b63e72012-02-10 13:41:44 -08001672 <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"เครื่องมือตรวจสอบการสะกด"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001673 <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"ป้อนรหัสผ่านปัจจุบันสำหรับการสำรองข้อมูลเต็มรูปแบบที่นี่"</string>
1674 <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"พิมพ์รหัสผ่านใหม่สำหรับการสำรองข้อมูลเต็มรูปแบบที่นี่"</string>
1675 <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"พิมพ์รหัสผ่านใหม่สำหรับการสำรองข้อมูลแบบเต็มรูปแบบอีกครั้งที่นี่"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001676 <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"ตั้งค่ารหัสผ่านสำรอง"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001677 <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"ยกเลิก"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001678 <string name="percentage" msgid="5866131581207788624">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>%%"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08001679 <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"การอัปเดตระบบอื่นๆ"</string>
Eric Fischerda421562012-03-29 14:15:02 -07001680 <string name="user_settings_title" msgid="5189224330534906766">"ผู้ใช้และข้อจำกัด"</string>
1681 <string name="user_list_title" msgid="2152311434413878709">"ผู้ใช้"</string>
1682 <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"เพิ่มผู้ใช้"</string>
1683 <string name="user_details_title" msgid="3037625632127241370">"แก้ไขรายละเอียด"</string>
1684 <string name="user_information_heading" msgid="8728151075759863162">"ข้อมูลผู้ใช้"</string>
1685 <string name="user_name_title" msgid="7563724675699398319">"ชื่อ"</string>
1686 <string name="user_restrictions_heading" msgid="4426403050397418553">"การจำกัดเนื้อหา"</string>
Eric Fischer2269c2d2012-04-09 15:02:34 -07001687 <string name="user_market_requires_pin" msgid="3260702297207279414">"ต้องใช้ PIN"</string>
Eric Fischer89543bc2012-04-05 15:25:01 -07001688 <string name="user_max_content_rating" msgid="8297759970216482772">"การให้คะแนนเนื้อหา"</string>
Eric Fischer2269c2d2012-04-09 15:02:34 -07001689 <string name="user_system_apps_heading" msgid="2408331798732183682">"แอปพลิเคชันระบบ"</string>
1690 <string name="user_market_apps_heading" msgid="4657387297168308251">"แอปพลิเคชันที่ติดตั้ง"</string>
Eric Fischerda421562012-03-29 14:15:02 -07001691 <string name="user_discard_user_menu" msgid="6638388031088461242">"ยกเลิก"</string>
1692 <string name="user_remove_user_menu" msgid="3210146886949340574">"นำผู้ใช้ออก"</string>
1693 <string name="user_new_user_name" msgid="7603010274765911161">"เด็กงอแง"</string>
1694 <string name="user_confirm_remove_title" msgid="3856148232937245711">"นำผู้ใช้ออกหรือไม่"</string>
1695 <string name="user_confirm_remove_message" msgid="5284111415714437285">"คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการนำผู้ใช้นี้และข้อมูลทั้งหมดที่เกี่ยวข้องออกจากอุปกรณ์"</string>
Eric Fischerbc7104a2012-04-26 15:50:21 -07001696 <string name="app_notifications_switch_label" msgid="8235636095795328068">"การแจ้งเตือน"</string>
1697 <string name="app_notifications_switch_on" msgid="6878397294545561241">"เปิดใช้งาน"</string>
1698 <string name="app_notifications_switch_off" msgid="2206641347875395316">"ปิดใช้งาน"</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -07001699 <string name="help_label" msgid="1107174367904110532">"ความช่วยเหลือ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001700</resources>