blob: e2e55c09ffcf4e9eb91238a75954db10f8c249b8 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
Copyright (C) 2011 Google Inc.
Licensed to The Android Open Source Project.
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="to" msgid="4392614766835725698">"Aan"</string>
<string name="cc" msgid="7017720927911078193">"Cc"</string>
<string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"Bcc"</string>
<string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"Onderwerp"</string>
<string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"Skryf e-pos"</string>
<string name="plus_bcc_folder" msgid="4756816436930806526">"+"</string>
<string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"Heg lêer aan"</string>
<string name="add_photo_attachment" msgid="3738882100645552858">"Heg prent aan"</string>
<string name="add_video_attachment" msgid="8916625983712820173">"Heg video aan"</string>
<string name="save_draft" msgid="5555744208032445632">"Stoor konsep"</string>
<string name="discard" msgid="1714960202994370243">"Gooi weg"</string>
<string name="compose" msgid="1473559896062432878">"Skryf"</string>
<string-array name="compose_modes">
<item msgid="8631190144210933782">"Antwoord"</item>
<item msgid="4085029907540221568">"Antwoord almal"</item>
<item msgid="857480048798815437">"Stuur aan"</item>
</string-array>
<string name="reply_attribution" msgid="717207316577386788">"On <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, het <xliff:g id="PERSON">%s</xliff:g> geskryf:"</string>
<string name="forward_attribution" msgid="1498936339458535158">"---------- Aangestuurde boodskap ----------&lt;br&gt;Van: <xliff:g id="FROM">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;Datum: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>&lt;br&gt;Onderwerp: <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>&lt;br&gt;Aan: <xliff:g id="TO">%4$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
<string name="cc_attribution" msgid="374493748526504562">"Cc: <xliff:g id="CC">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
<string name="select_attachment_type" msgid="4711524151968942082">"Kies tipe aanhegsel"</string>
<string name="too_large_to_attach_single" msgid="2996733972478212136">"Kan nie lêer van meer as <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g> aanheg nie."</string>
<string name="too_large_to_attach_multiple" msgid="5452547998184881210">"Een of meer lêers nie aangeheg nie. Beperking <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="too_large_to_attach_additional" msgid="3366607594339390249">"Lêer nie aangeheg nie. <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g> limiet bereik."</string>
<string name="generic_attachment_problem" msgid="8775959340559458709">"Kon nie lêer aanheg nie."</string>
<string name="recipient_needed" msgid="999037027358925655">"Voeg ten minste een ontvanger by."</string>
<string name="recipient_error_dialog_title" msgid="6051694305498669180">"Ontvangerfout"</string>
<string name="confirm_send_title" msgid="5663602035452564062">"Stuur boodskap?"</string>
<string name="confirm_send_message_with_no_subject" msgid="8900379985826988281">"Daar is geen teks in die boodskaponderwerp nie."</string>
<string name="confirm_send_message_with_no_body" msgid="4606328514693368953">"Daar is geen teks in die boodskaplyf nie."</string>
<string name="confirm_send_message" msgid="3221546155385562874">"Stuur hierdie boodskap?"</string>
<string name="message_discarded" msgid="5079975378884765445">"Boodskap weggegooi."</string>
<string name="signature" msgid="7882698047321710252">\n\n"<xliff:g id="SIGNATURE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="custom_from_account_label" msgid="5069652141632649722">"Stuur pos as:"</string>
<string name="send" msgid="8242003661397555986">"Stuur"</string>
<string name="mark_read" msgid="8438349154394313195">"Merk as gelees"</string>
<string name="mark_unread" msgid="6231373939351125713">"Merk as ongelees"</string>
<string name="mute" msgid="1995954983688603977">"Demp"</string>
<string name="add_star" msgid="2866003744391266498">"Voeg ster by"</string>
<string name="remove_star" msgid="4372327933122106128">"Verwyder ster"</string>
<string name="remove_folder" msgid="4906542720439865413">"Verwyder uit <xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="archive" msgid="847250094775910499">"Argiveer"</string>
<string name="report_spam" msgid="6467567747975393907">"Gee strooipos aan"</string>
<string name="mark_not_spam" msgid="694891665407228160">"Rapporteer as nie strooipos nie"</string>
<string name="report_phishing" msgid="5714205737453138338">"Rapporteer uitvissing"</string>
<string name="delete" msgid="844871204175957681">"Vee uit"</string>
<string name="discard_drafts" msgid="6862272443470085375">"Gooi konsepte weg"</string>
<string name="next" msgid="4674401197968248302">"Ouer"</string>
<string name="previous" msgid="309943944831349924">"Nuwer"</string>
<string name="refresh" msgid="490989798005710951">"Verfris"</string>
<string name="reply" msgid="2032052598496088561">"Antwoord"</string>
<string name="reply_all" msgid="7257248094625487557">"Antwoord almal"</string>
<string name="resume_draft" msgid="6450150180834092146">"Redigeer"</string>
<string name="forward" msgid="6822914459902983767">"Stuur aan"</string>
<string name="menu_compose" msgid="6274193058224230645">"Skryf"</string>
<string name="menu_change_folders" msgid="1542713666608888717">"Verander vouers"</string>
<string name="menu_move_to" msgid="9138296669516358542">"Skuif na"</string>
<string name="menu_manage_folders" msgid="6755623004628177492">"Vouerinstellings"</string>
<string name="folder_list_title" msgid="4276644062440415214">"Vouers"</string>
<!-- no translation found for folder_list_more (537172187223133825) -->
<skip />
<!-- no translation found for folder_list_show_all_accounts (8054807182336991835) -->
<skip />
<string name="manage_folders_subtitle" msgid="7702199674083260433">"Sinkroniseer en stel in kennis"</string>
<string name="menu_folder_options" msgid="8897520487430647932">"Vouerinstellings"</string>
<string name="menu_account_settings" msgid="8230989362863431918">"Rekeninginstellings"</string>
<string name="menu_settings" msgid="6007027046949837282">"Instellings"</string>
<string name="menu_search" msgid="5297197523031943248">"Soek"</string>
<string name="more" msgid="1238344647379009858">"Meer"</string>
<string name="message_count" msgid="1032500151281269302">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> van <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="newer" msgid="1007166236908596854">"Nuwer"</string>
<string name="older" msgid="6651690916337202936">"Ouer"</string>
<string name="mark_important" msgid="6904096897104265870">"Merk as belangrik"</string>
<string name="mark_not_important" msgid="4550967327747977068">"Merk as onbelangrik"</string>
<string name="add_cc_label" msgid="504861315425773180">"Voeg Cc/Bcc by"</string>
<string name="add_bcc_label" msgid="7432027645493843336">"Voeg Bcc by"</string>
<string name="feedback" msgid="79365993169715049">"Stuur terugvoer"</string>
<string name="help_and_info" msgid="7873089811705257882">"Hulp"</string>
<string name="quoted_text" msgid="7250749398672037355">"Sluit aangehaalde teks in"</string>
<string name="quoted_text_label" msgid="541007446961960617">"Aangehaalde teks"</string>
<string name="respond_inline" msgid="6797117334768201180">"Antwoord in boodskap sélf"</string>
<string name="formatted_email_address" msgid="7547733689030368784">"&lt;<xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g>&gt;"</string>
<string name="bytes" msgid="874874279846496468">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> B"</string>
<string name="kilobytes" msgid="9191949758901349712">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> KB"</string>
<string name="megabytes" msgid="130431176022837380">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> MB"</string>
<string name="attachment_image" msgid="3832985223906528449">"Prent"</string>
<string name="attachment_video" msgid="7526134752988603154">"Video"</string>
<string name="attachment_audio" msgid="135527133955622936">"Oudio"</string>
<string name="attachment_text" msgid="5544874374971562759">"Teks"</string>
<string name="attachment_application_msword" msgid="2326909450865637910">"Dokument"</string>
<string name="attachment_application_vnd_ms_powerpoint" msgid="861348289167216897">"Voorlegging"</string>
<string name="attachment_application_vnd_ms_excel" msgid="5861224590731578901">"Sigblad"</string>
<string name="attachment_application_pdf" msgid="6922990425001131901">"PDF"</string>
<string name="attachment_unknown" msgid="6005445955982153931">"<xliff:g id="ATTACHMENTEXTENSION">%s</xliff:g>-lêer"</string>
<string name="preview_attachment" msgid="6934911143603455393">"Voorskou"</string>
<string name="save_attachment" msgid="5360128849867863132">"Stoor"</string>
<string name="info_attachment" msgid="607849900865956536">"Inligting"</string>
<string name="cancel_attachment" msgid="4651201258272223650">"Kanselleer"</string>
<string name="download_again" msgid="7418568915429156518">"Laai weer af"</string>
<string name="more_info_attachment" msgid="717244337981816703">"Inligting"</string>
<string name="attachment_type_blocked" msgid="7878184764428642891">"Ongelukkig kan jy nie hierdie tipe aanhegsel stoor of oopmaak nie."</string>
<string name="no_application_found" msgid="1945184804521392093">"Geen program kan hierdie aanhegsel vir bekyking oopmaak nie."</string>
<string name="fetching_attachment" msgid="2599763030649526179">"Haal tans aanhegsel"</string>
<string name="please_wait" msgid="8797634225088247121">"Wag asseblief…"</string>
<string name="saved" msgid="6660844285730790469">"Gestoor, <xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="download_failed" msgid="442019281547315527">"Kon nie aflaai nie. Raak om weer te probeer."</string>
<string name="attachments_header" msgid="6459475590011460229">"Aanhegsels"</string>
<string name="menu_photo_save_all" msgid="4295226099481995348">"Stoor alle"</string>
<string name="menu_photo_share" msgid="2214772815165829079">"Deel"</string>
<string name="menu_photo_share_all" msgid="4577299400844129078">"Deel alle"</string>
<string name="saving" msgid="925514721138014677">"Stoor tans…"</string>
<string name="attach_image" msgid="3713654042212409705">"Prent"</string>
<string name="attach_video" msgid="4996812138609677305">"Video"</string>
<plurals name="number_of_attachments">
<item quantity="one" msgid="6596149613229217650">"%d aanhegsel"</item>
<item quantity="other" msgid="4827833083675127409">"%d aanhegsels"</item>
</plurals>
<string name="choosertitle_sharevia" msgid="6142681649048665134">"Deel met"</string>
<string name="contextmenu_openlink" msgid="2176176524824953775">"Maak oop in blaaier"</string>
<string name="contextmenu_copy" msgid="4604170699444153037">"Kopieer"</string>
<string name="contextmenu_copylink" msgid="3580131515400610839">"Kopieer skakel-URL"</string>
<string name="contextmenu_dial_dot" msgid="9104426720103729453">"Skakel…"</string>
<string name="contextmenu_sms_dot" msgid="6481040539501081547">"SMS…"</string>
<string name="contextmenu_add_contact" msgid="8395100913366045250">"Voeg kontak by"</string>
<string name="contextmenu_send_mail" msgid="8301941130009797208">"Stuur e-pos"</string>
<string name="contextmenu_map" msgid="7721544518698532954">"Kaart"</string>
<string name="contextmenu_sharelink" msgid="6213520416250245200">"Deel skakel"</string>
<string name="contextmenu_help" msgid="4651718679842414097">"Hulp"</string>
<string name="contextmenu_feedback" msgid="4429118420169571473">"Stuur terugvoer"</string>
<string name="num_selected" msgid="2943309946439316255">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> gekies"</string>
<plurals name="move_conversation">
<item quantity="one" msgid="3657821200245019288">"Skuif gesprek"</item>
<item quantity="other" msgid="1685896770174368261">"Skuif <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> gesprekke"</item>
</plurals>
<plurals name="unread_mail_count">
<item quantity="one" msgid="6419664007105806274">"1 ongeleeste e-pos"</item>
<item quantity="other" msgid="1634106533609170998">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> ongeleeste e-posse"</item>
</plurals>
<string name="content_description" msgid="5191020413686786341">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> oor <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="SNIPPET">%3$s</xliff:g> op <xliff:g id="DATE">%4$s</xliff:g>, <xliff:g id="READSTATE">%5$s</xliff:g>"</string>
<string name="content_description_today" msgid="2303358176694038320">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> oor <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="SNIPPET">%3$s</xliff:g> teen <xliff:g id="TIME">%4$s</xliff:g>, <xliff:g id="READSTATE">%5$s</xliff:g>"</string>
<string name="read_string" msgid="219566857950091332">"gesprek gelees"</string>
<string name="unread_string" msgid="588180203444398297">"gesprek ongelees"</string>
<string name="filtered_tag" msgid="6470627954465675488">"[<xliff:g id="TAG">%1$s</xliff:g>]<xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="subject_and_snippet" msgid="7884124651812798896">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g><xliff:g id="ID_2">%s</xliff:g>"</string>
<plurals name="draft">
<item quantity="one" msgid="333591132893648383">"Konsep"</item>
<item quantity="other" msgid="6961049507579977505">"Konsepte"</item>
</plurals>
<string name="sending" msgid="8214361929125649771">"Stuur tans..."</string>
<string name="send_failed" msgid="750908595144529579">"Boodskap is nie gestuur nie."</string>
<string name="me" msgid="6480762904022198669">"ek"</string>
<string name="show_all_folders" msgid="3281420732307737553">"Wys alle vouers"</string>
<plurals name="confirm_delete_conversation">
<item quantity="one" msgid="3731948757247905508">"Vee hierdie gesprek uit?"</item>
<item quantity="other" msgid="930334208937121234">"Vee hierdie <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> gesprekke uit?"</item>
</plurals>
<plurals name="confirm_archive_conversation">
<item quantity="one" msgid="2990537295519552069">"Argiveer hierdie gesprek?"</item>
<item quantity="other" msgid="4713469868399246772">"Argiveer hierdie <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> gesprekke?"</item>
</plurals>
<plurals name="confirm_discard_drafts_conversation">
<item quantity="one" msgid="5974090449454432874">"Gooi konsepte weg uit hierdie gesprek?"</item>
<item quantity="other" msgid="4173815457177336569">"Gooi konsepte weg uit hierdie <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> gesprekke?"</item>
</plurals>
<string name="confirm_discard_text" msgid="1149834186404614612">"Gooi hierdie boodskap weg?"</string>
<string name="loading_conversations" msgid="2649440958602369555">"Laai tans…"</string>
<string name="no_conversations" msgid="35400008890372241">"Geen gesprekke nie."</string>
<string name="undo" msgid="6070869718469782251">"Ontdoen"</string>
<plurals name="conversation_unstarred">
<item quantity="one" msgid="8315328190288744398">"Ontster <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> gesprek."</item>
<item quantity="other" msgid="2222365088907519938">"Ontster <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> gesprekke."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_muted">
<item quantity="one" msgid="3197365771487542615">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; gedemp."</item>
<item quantity="other" msgid="1941193356069303587">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; gedemp."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_spammed">
<item quantity="one" msgid="3060864972122279220">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; aangegee as strooipos."</item>
<item quantity="other" msgid="5071459475389411227">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; aangegee as strooipos."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_not_spam">
<item quantity="one" msgid="7361303622131552596">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; gerapporteer as nie strooipos nie."</item>
<item quantity="other" msgid="2250720080221922267">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; gerapporteer as nie strooipos nie."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_not_important">
<item quantity="one" msgid="788387259924027833">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; gemerk as nie belangrik nie."</item>
<item quantity="other" msgid="6662213740575340397">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; gemerk as nie belangrik nie."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_phished">
<item quantity="one" msgid="5386916574432049235">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; as uitvissing gerapporteer."</item>
<item quantity="other" msgid="3678624994662639442">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; as uitvissing gerapporteer."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_archived">
<item quantity="one" msgid="5457612502965117672">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; geargiveer."</item>
<item quantity="other" msgid="3012054504370916482">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; geargiveer."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_deleted">
<item quantity="one" msgid="4398693029405479323">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; uitgevee."</item>
<item quantity="other" msgid="8630099095360065837">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; uitgevee."</item>
</plurals>
<string name="deleted" msgid="2757349161107268029">"Uitgevee"</string>
<string name="archived" msgid="7533995360704366325">"Geargiveer"</string>
<string name="folder_removed" msgid="1047474677580149436">"Verwyder uit <xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<plurals name="conversation_folder_changed">
<item quantity="one" msgid="4930161390461457462">"Het vouer verander."</item>
<item quantity="other" msgid="8918589141287976985">"Het vouers verander."</item>
</plurals>
<!-- no translation found for conversation_folder_moved (297469098857964678) -->
<skip />
<string name="search_results_header" msgid="4669917471897026269">"Resultate"</string>
<string name="search_unsupported" msgid="4654227193354052607">"Search word nie ondersteun op hierdie rekening nie."</string>
<string name="searchMode" msgid="3329807422114758583">"Soekmodus"</string>
<string name="searchConversationMode" msgid="8015441927706455618">"Soek gesprekmodus"</string>
<string name="setBackButton" msgid="3004728881963818222">"Stel Terugknoppie"</string>
<string name="removeBackButton" msgid="860383341267568260">"Verwyder Terug-knoppie"</string>
<string name="normalMode" msgid="4250277414924926730">"Stel normaalmodus"</string>
<string name="searchResultMode" msgid="3564180712046711968">"Soekresultaat-modus"</string>
<string name="folderMode" msgid="553052020619895714">"Stel vouermodus"</string>
<string name="search_results_searching_header" msgid="3821361153909466819">"Soek tans…"</string>
<string name="recent_folders" msgid="8240081561436891330">"Onlangs"</string>
<string name="add_label" msgid="1638508840481944248">"Voeg etiket by"</string>
<string name="conversation_count" msgid="4459776616201694172">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> van <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="conversation_newer" msgid="7381341099165809801">"Nuwer"</string>
<string name="conversation_older" msgid="6384287019562069353">"Ouer"</string>
<string name="new_incoming_messages_one" msgid="3200934730744395520">"Nuwe boodskap van <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> af."</string>
<string name="new_incoming_messages_many" msgid="1071412616544342913">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> nuwe boodskappe"</string>
<string name="show" msgid="7114006150083237343">"Wys"</string>
<string name="expand_recipient_details" msgid="2266544827446346880">"Vou ontvanger se details uit"</string>
<string name="collapse_recipient_details" msgid="3608892454869745927">"Vou ontvanger se details in"</string>
<string name="contact_info_string" msgid="6911322458329265644">"Wys kontakinligting vir <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_info_string_default" msgid="596531738469809159">"Wys kontakinligting"</string>
<string name="show_messages_read" msgid="9132147830566909631">"Voorheen-geleesde boodskappe"</string>
<string name="date_heading" msgid="2414358582984879303">"Datum:"</string>
<string name="from_heading" msgid="8950294114718418954">"Van:"</string>
<string name="replyto_heading" msgid="2081358811894701297">"Antwoord aan:"</string>
<string name="to_heading" msgid="3219994961726691756">"Aan:"</string>
<string name="cc_heading" msgid="8116221732072085180">"Cc:"</string>
<string name="bcc_heading" msgid="5528824453033598299">"Bcc:"</string>
<string name="show_images" msgid="1875700481186331432">"Wys prente"</string>
<string name="always_show_images" msgid="5966408990164581801">"Wys altyd prente vanaf hierdie sender"</string>
<string name="always_show_images_toast" msgid="6218061921546973716">"Prente vanaf hierdie sender sal outomaties gewys word."</string>
<string name="address_display_format" msgid="3581303608028992576">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="address_display_format_with_via_domain" msgid="2316262813990842490">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g> via <xliff:g id="VIA_DOMAIN">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="message_saved" msgid="7073947895562277576">"Boodskap as konsep gestoor."</string>
<string name="sending_message" msgid="1498583163419122128">"Stuur tans boodskap…"</string>
<string name="invalid_recipient" msgid="2161317422860961623">"Die adres <xliff:g id="WRONGEMAIL">%s</xliff:g> is ongeldig."</string>
<string name="show_elided" msgid="5255917904110437886">"▶ Wys aangehaalde teks"</string>
<string name="hide_elided" msgid="8907305605854960737">"▼ Versteek aangehaalde teks"</string>
<string name="message_invite_title" msgid="6757287288611722175">"Kalender-uitnodiging"</string>
<string name="message_invite_calendar_view" msgid="1898326841767645665">"Sien in kalender"</string>
<string name="message_invite_label_attending" msgid="7378806613557157546">"Gaan jy?"</string>
<string name="message_invite_accept" msgid="869753811259793266">"Ja"</string>
<string name="message_invite_tentative" msgid="3898050756490962079">"Miskien"</string>
<string name="message_invite_decline" msgid="4524135969656266758">"Nee"</string>
<string name="enumeration_comma" msgid="5191660524342286026">", "</string>
<string name="ok" msgid="8339355733816891026">"OK"</string>
<string name="done" msgid="3079981801778027540">"Klaar"</string>
<string name="cancel" msgid="8762981157252199115">"Kanselleer"</string>
<string name="close" msgid="419945428844076406">"Maak toe"</string>
<string name="yes" msgid="7474216525286833848">"Ja"</string>
<string name="no" msgid="427548507197604096">"Nee"</string>
<string name="folders_activity_instructions" msgid="5237801615196958918">"Geen vouers is vir hierdie rekening opgestel nie."</string>
<string-array name="sync_status">
<item msgid="2446076619901049026">"Sukses"</item>
<item msgid="7109065688039971961">"Geen verbinding nie."</item>
<item msgid="8437496123716232060">"Kon nie aanmeld nie."</item>
<item msgid="1651266301325684887">"Sekuriteitsfout"</item>
<item msgid="1461520171154288533">"Kon nie sinkroniseer nie."</item>
<item msgid="4779810016424303449">"Interne fout"</item>
</string-array>
<string name="tap_to_configure" msgid="1181356242354390930">"Raak om op te stel"</string>
<string name="non_synced_folder_description" msgid="6059194125558004080">"Om gesprekke te sien, sinkroniseer hierdie vouer."</string>
<string name="tap_to_configure_folder_sync" msgid="3846898229180591661">"Sinkroniseer vouer"</string>
<string name="widget_large_unread_count" msgid="5668393672379294516">"%d+"</string>
<string name="view_more_conversations" msgid="3151067626309674344">"Sien nog gesprekke"</string>
<string name="loading_conversation" msgid="489160038366067983">"Laai tans…"</string>
<string name="activity_mailbox_selection" msgid="6876105223659297603">"Kies rekening"</string>
<string name="activity_folder_selection" msgid="5161845867397316052">"Kies vouer"</string>
<string name="sync_all" msgid="1057043212338233359">"Sinkroniseer: Alles"</string>
<plurals name="sync_recent">
<item quantity="one" msgid="137489911893192702">"Sinkroniseer: Afgelope <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> dag"</item>
<item quantity="other" msgid="6856940335775567991">"Sinkroniseer: Afgelope <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> dae"</item>
</plurals>
<string name="sync_none" msgid="3581727068747471804">"Sinkroniseer: Geen"</string>
<string name="folder_selection_dialog_title" msgid="9194093596644845383">"Verander vouers"</string>
<string name="search_hint" msgid="3625734263059221350">"Deursoek e-pos"</string>
<!-- no translation found for search_results_loaded (7840075360438913721) -->
<skip />
<string name="folders" msgid="3359679829905256429">"Vouers"</string>
<string name="network_error" msgid="2125579009654728299">"Geen verbinding nie"</string>
<string name="loading" msgid="2600808404156989255">"Laai tans gesprekke…"</string>
<string name="retry" msgid="4515885444824418022">"Herprobeer"</string>
<string name="load_more" msgid="420892447103014683">"Laai nóg"</string>
<string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"Benoem vouer se kortpad"</string>
<string name="wait_for_sync_title" msgid="2767841242539238015">"Wag vir sinkronisasie"</string>
<string name="wait_for_sync_body" msgid="7718316938173643688">"Jou e-pos sal binnekort verskyn."</string>
<string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"Rekening nie gesinkroniseer nie"</string>
<string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"Hierdie rekening is nie opgestel om outomaties te sinkroniseer nie."\n"Raak "<b>"Sinkroniseer nou"</b>" om pos een keer te sinkroniseer, of "<b>"Verander sinkroniseer-instellings"</b>" om hierdie rekening op te stel om pos outomaties te sinkroniseer."</string>
<string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"Sinkroniseer nou"</string>
<string name="change_sync_settings" msgid="5514293926214426577">"Verander sinkroniseer-instellings"</string>
<string name="photo_load_failed" msgid="8811324070219403896">"Kon nie prent laai nie"</string>
<string name="cant_move_or_change_labels" msgid="7997792014816166601">"Kan nie skuif nie, omdat keuse verskeie rekeninge bevat."</string>
<string name="multiple_new_message_notification_item" msgid="9125239830562919898"><b>"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>"</b>" <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="single_new_message_notification_big_text" msgid="291800374285445488">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"<xliff:g id="SNIPPET">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="ignore_spam_warning" msgid="1554651881128904262">"Ignoreer, ek vertrou hierdie boodskap"</string>
<string name="via_domain" msgid="380109230928079350">"via <xliff:g id="VIADOMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string-array name="moveto_folder_sections">
<item msgid="6984976603137892898">"Stelsel"</item>
<item msgid="6593672292311851204">"Dikwels gebruik"</item>
<item msgid="3584541772344786752">"Alle vouers"</item>
</string-array>
<string name="signin" msgid="8958889809095796177">"Meld aan"</string>
<string name="info" msgid="6009817562073541204">"Inligting"</string>
<string name="report" msgid="5417082746232614958">"Gee aan"</string>
<string name="sync_error" msgid="7368819509040597851">"Kon nie sinkroniseer nie."</string>
<string name="sync_error_message" msgid="5367907194753034375">"Jou toestel het nie genoeg stoorplek om te sinkroniseer nie."</string>
<string name="storage" msgid="3262760336059073446">"Berging"</string>
<string name="hierarchical_folder_parent_top" msgid="3304098729588424059">"<xliff:g id="TOPLEVELPARENT">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PARENT_0">%2$s</xliff:g>∕"</string>
<string name="hierarchical_folder_parent_top_ellip" msgid="4733427814906262914">"<xliff:g id="TOPLEVELPARENT">%1$s</xliff:g>∕…∕<xliff:g id="PARENT_0">%2$s</xliff:g>∕"</string>
<string name="hierarchical_folder_top" msgid="7574690149481839837">"<xliff:g id="TOPLEVELPARENT">%1$s</xliff:g>∕"</string>
<string name="senders_split_token" msgid="5895854795157860258">", "</string>
<string name="draft_count_format" msgid="4869620346730961822">" (<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="all_folders_heading" msgid="2506843494725730618">"Alle vouers"</string>
<string name="recent_folders_heading" msgid="8613621794529777406">"Onlangse vouers"</string>
<string name="message_details_title" msgid="2183394728494962332">"Boodskapbesonderhede"</string>
<string name="auto_advance_label" msgid="3192951873988392119">"Outovoortgaan"</string>
<string name="auto_advance_summary" msgid="573927628806250719">"Kies watter skerm moet wys nadat jy \'n boodskap uitvee"</string>
<string name="auto_advance_help_title" msgid="8091541690538426090">"Stel outovoortgang-voorkeure"\n"(nadat jy uitvee, ens.)"</string>
<string-array name="prefEntries_autoAdvance">
<item msgid="3400401085256526376">"Jonger"</item>
<item msgid="5562093094216840213">"Ouer"</item>
<item msgid="3331655314944797957">"Gespreklys"</item>
</string-array>
<string-array name="prefSummaries_autoAdvance">
<item msgid="6389534341359835440">"Wys jonger gesprek nadat jy uitvee"</item>
<item msgid="732746454445519134">"Wys ouer gesprek nadat jy uitvee"</item>
<item msgid="2189929276292165301">"Wys gespreklys nadat jy uitvee"</item>
</string-array>
<string name="whats_new_dialog_title" msgid="4230806739326698666">"Wat\'s nuut"</string>
<string name="auto_fit_messages_dialog_title" msgid="2759387078807832659">"Outopas boodskappe?"</string>
<string name="auto_fit_messages_dialog_message" msgid="4039164951892949801">"Krimp wye boodskappe om op jou skerm te pas en laat zoem toe. Om hierdie opsie af te skakel, gaan na Instellings &gt; Algemene instellings."</string>
<string name="notification_action_reply" msgid="6015299134424685297">"Antwoord"</string>
<string name="notification_action_reply_all" msgid="20020468410400912">"Antwoord almal"</string>
<string name="notification_action_forward" msgid="7252777659544972497">"Stuur aan"</string>
<string name="notification_action_archive" msgid="81978513898440040">"Argiveer"</string>
<string name="notification_action_remove_label" msgid="5852730267411032291">"Verwyder etiket"</string>
<string name="notification_action_delete" msgid="327773454111551791">"Vee uit"</string>
<string name="notification_action_mark_read" msgid="4351952818740163225">"Merk as gelees"</string>
<string name="notification_action_undo_archive" msgid="7280710366587361219">"Geargiveer"</string>
<string name="notification_action_undo_remove_label" msgid="1425192858683932457">"Etiket verwyder"</string>
<string name="notification_action_undo_delete" msgid="3105611327110905438">"Uitgevee"</string>
<string name="notification_action_preference_summary_not_set" msgid="8168109255072452703">"Nie gestel nie"</string>
<string name="veiled_address" msgid="1209670815434513191"></string>
<string name="veiled_alternate_text" msgid="7370933826442034211"></string>
<string name="veiled_alternate_text_unknown_person" msgid="5132515097905273819"></string>
<string name="veiled_summary_unknown_person" msgid="4030928895738205054"></string>
<string name="label_notification_ticker" msgid="1684732605316462621">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NOTIFICATION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="new_messages" msgid="4419173946074516420">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> nuwe boodskappe"</string>
<string name="single_new_message_notification_title" msgid="4138237430881084155">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="silent_ringtone" msgid="5856834572357761687">"Stil"</string>
<string name="inbox_unseen_banner" msgid="4561582938706814621">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> NUUT"</string>
</resources>