blob: d6c90a12dbbd453ce5dc3a6b229b3705e4974483 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
Copyright (C) 2011 Google Inc.
Licensed to The Android Open Source Project.
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="to" msgid="4392614766835725698">"Komu"</string>
<string name="cc" msgid="7017720927911078193">"Kópia"</string>
<string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"Skrytá kópia"</string>
<string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"Predmet"</string>
<string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"Napísať e-mail"</string>
<string name="plus_cc_label" msgid="6986556712069681038">"+"</string>
<string name="plus_bcc_folder" msgid="4756816436930806526">"+"</string>
<string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"Pripojiť súbor"</string>
<string name="save_draft" msgid="5555744208032445632">"Uložiť koncept"</string>
<string name="discard" msgid="1714960202994370243">"Zahodiť"</string>
<string name="compose" msgid="1473559896062432878">"Napísať správu"</string>
<string-array name="compose_modes">
<item msgid="8631190144210933782">"Odpovedať"</item>
<item msgid="4085029907540221568">"Odp. všetkým"</item>
<item msgid="857480048798815437">"Poslať ďalej"</item>
</string-array>
<string name="reply_attribution" msgid="717207316577386788">"Dňa <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> používateľ <xliff:g id="PERSON">%s</xliff:g> napísal:"</string>
<string name="forward_attribution" msgid="1498936339458535158">"---------- Preposlaná správa ---------&lt;br&gt;Od: <xliff:g id="FROM">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;Dátum: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>&lt;br&gt;Predmet: <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>&lt;br&gt;Komu: <xliff:g id="TO">%4$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
<string name="cc_attribution" msgid="374493748526504562">"Kópia: <xliff:g id="CC">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
<string name="select_attachment_type" msgid="4711524151968942082">"Vyberte typ prílohy"</string>
<string name="too_large_to_attach" msgid="6355534239324333583">"Súbor nie je možné priložiť, pretože je príliš veľký."</string>
<string name="generic_attachment_problem" msgid="8775959340559458709">"Súbor sa nepodarilo pripojiť."</string>
<string name="recipient_needed" msgid="999037027358925655">"Pridajte aspoň jedného príjemcu."</string>
<string name="recipient_error_dialog_title" msgid="6051694305498669180">"Chyba príjemcu"</string>
<string name="confirm_send_title" msgid="5663602035452564062">"Chcete túto správu odoslať?"</string>
<string name="confirm_send_message_with_no_subject" msgid="8900379985826988281">"V predmete správy nie je žiaden text."</string>
<string name="confirm_send_message_with_no_body" msgid="4606328514693368953">"V tele správy nie je žiaden text."</string>
<string name="confirm_send_message" msgid="3221546155385562874">"Chcete odoslať túto správu?"</string>
<string name="message_discarded" msgid="5079975378884765445">"Správa bola zahodená."</string>
<string name="signature" msgid="7882698047321710252">\n\n"<xliff:g id="SIGNATURE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="custom_from_account_label" msgid="5069652141632649722">"Odoslať ako:"</string>
<string name="send" msgid="8242003661397555986">"Poslať"</string>
<string name="mark_read" msgid="8438349154394313195">"Označiť ako prečítané"</string>
<string name="mark_unread" msgid="6231373939351125713">"Označiť ako neprečítané"</string>
<string name="mute" msgid="1995954983688603977">"Ignorovať"</string>
<string name="add_star" msgid="2866003744391266498">"Pridať hviezdičku"</string>
<string name="remove_star" msgid="4372327933122106128">"Odstrániť hviezdičku"</string>
<string name="archive" msgid="847250094775910499">"Archivovať"</string>
<string name="report_spam" msgid="6467567747975393907">"Nahlásiť spam"</string>
<string name="delete" msgid="844871204175957681">"Odstrániť"</string>
<string name="next" msgid="4674401197968248302">"Staršie"</string>
<string name="previous" msgid="309943944831349924">"Novšie"</string>
<string name="refresh" msgid="490989798005710951">"Obnoviť"</string>
<string name="reply" msgid="2032052598496088561">"Odpovedať"</string>
<string name="reply_all" msgid="7257248094625487557">"Odp. všetkým"</string>
<string name="resume_draft" msgid="6450150180834092146">"Upraviť"</string>
<string name="forward" msgid="6822914459902983767">"Poslať ďalej"</string>
<string name="menu_compose" msgid="6274193058224230645">"Napísať správu"</string>
<string name="menu_change_folders" msgid="1542713666608888717">"Zmeniť priečinky"</string>
<string name="menu_manage_folders" msgid="7499103037978814445">"Správa priečinkov"</string>
<string name="folder_list_title" msgid="4276644062440415214">"Priečinky"</string>
<string name="manage_folders_subtitle" msgid="7702199674083260433">"Synchronizovať a upozorniť"</string>
<string name="menu_folder_options" msgid="8897520487430647932">"Nastavenia priečinka"</string>
<string name="menu_done" msgid="5791134842152855128">"Hotovo"</string>
<string name="menu_account_settings" msgid="8230989362863431918">"Nastavenia účtu"</string>
<string name="menu_settings" msgid="6007027046949837282">"Nastavenia"</string>
<string name="menu_search" msgid="5297197523031943248">"Hľadať"</string>
<string name="more" msgid="1238344647379009858">"Viac"</string>
<string name="message_count" msgid="1032500151281269302">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="newer" msgid="1007166236908596854">"Novšie"</string>
<string name="older" msgid="6651690916337202936">"Staršie"</string>
<string name="mark_important" msgid="6904096897104265870">"Označiť ako dôležité"</string>
<string name="mark_not_important" msgid="4550967327747977068">"Označiť ako nedôležité"</string>
<string name="add_cc_label" msgid="504861315425773180">"Pridať kópiu / skrytú kópiu"</string>
<string name="add_bcc_label" msgid="7432027645493843336">"Pridať skrytú kópiu"</string>
<string name="feedback" msgid="79365993169715049">"Odoslať spätnú väzbu"</string>
<string name="help_and_info" msgid="7873089811705257882">"Pomocník"</string>
<string name="quoted_text" msgid="7250749398672037355">"Zahrnúť citovaný text"</string>
<string name="quoted_text_label" msgid="541007446961960617">"Citovať text"</string>
<string name="respond_inline" msgid="6797117334768201180">"Vložená odpoveď"</string>
<string name="formatted_email_address" msgid="7547733689030368784">"&lt;<xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g>&gt;"</string>
<string name="bytes" msgid="8851050881674287386">"B"</string>
<string name="kilobytes" msgid="8506546136898321025">"kB"</string>
<string name="megabytes" msgid="1469217534120857347">"MB"</string>
<string name="attachment_image" msgid="3832985223906528449">"Obrázok"</string>
<string name="attachment_video" msgid="7526134752988603154">"Video"</string>
<string name="attachment_audio" msgid="135527133955622936">"Zvuk"</string>
<string name="attachment_text" msgid="5544874374971562759">"Text"</string>
<string name="attachment_application_msword" msgid="2326909450865637910">"Dokument"</string>
<string name="attachment_application_vnd_ms_powerpoint" msgid="861348289167216897">"Prezentácia"</string>
<string name="attachment_application_vnd_ms_excel" msgid="5861224590731578901">"Tabuľka"</string>
<string name="attachment_application_pdf" msgid="6922990425001131901">"PDF"</string>
<string name="attachment_unknown" msgid="6005445955982153931">"Súbor <xliff:g id="ATTACHMENTEXTENSION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="preview_attachment" msgid="6934911143603455393">"Ukážka"</string>
<string name="view_attachment" msgid="8744325060392671944">"Zobraziť"</string>
<string name="save_attachment" msgid="5360128849867863132">"Uložiť"</string>
<string name="info_attachment" msgid="607849900865956536">"Informácie"</string>
<string name="play_attachment" msgid="41143041901432280">"Prehrať"</string>
<string name="install_attachment" msgid="2803531650273683382">"Inštalovať"</string>
<string name="cancel_attachment" msgid="4651201258272223650">"Zrušiť"</string>
<string name="more_info_attachment" msgid="717244337981816703">"Informácie"</string>
<string name="attachment_type_blocked" msgid="7878184764428642891">"Tento typ prílohy žiaľ nemôžete uložiť ani otvoriť."</string>
<string name="no_application_found" msgid="1945184804521392093">"Žiadna aplikácia nemôže otvoriť ani zobraziť túto prílohu."</string>
<string name="fetching_attachment" msgid="2599763030649526179">"Načítavanie prílohy"</string>
<string name="please_wait" msgid="8797634225088247121">"Čakajte prosím..."</string>
<string name="saved" msgid="6977782468220926548">"Uložené,"</string>
<string name="download_failed" msgid="7860650496473302012">"Nepodarilo sa prevziať."</string>
<string name="attachments_header" msgid="6459475590011460229">"Prílohy"</string>
<string name="menu_photo_save_all" msgid="4295226099481995348">"Uložiť všetky"</string>
<string name="menu_photo_share" msgid="2214772815165829079">"Zdieľať"</string>
<string name="menu_photo_share_all" msgid="4577299400844129078">"Zdieľať všetky"</string>
<string name="saving" msgid="925514721138014677">"Ukladá sa..."</string>
<string name="attach_image" msgid="3713654042212409705">"Obrázok"</string>
<string name="attach_video" msgid="4996812138609677305">"Video"</string>
<plurals name="number_of_attachments">
<item quantity="one" msgid="6596149613229217650">"Príloha: %d"</item>
<item quantity="other" msgid="4827833083675127409">"Prílohy: %d"</item>
</plurals>
<string name="choosertitle_sharevia" msgid="6142681649048665134">"Zdieľať prostredníctvom"</string>
<string name="contextmenu_openlink" msgid="2176176524824953775">"Otvoriť v prehliadači"</string>
<string name="contextmenu_copy" msgid="4604170699444153037">"Kopírovať"</string>
<string name="contextmenu_copylink" msgid="3580131515400610839">"Kopírovať adresu URL odkazu"</string>
<string name="contextmenu_dial_dot" msgid="9104426720103729453">"Vytočiť..."</string>
<string name="contextmenu_sms_dot" msgid="6481040539501081547">"SMS…"</string>
<string name="contextmenu_add_contact" msgid="8395100913366045250">"Pridať kontakt"</string>
<string name="contextmenu_send_mail" msgid="8301941130009797208">"Poslať e-mail"</string>
<string name="contextmenu_map" msgid="7721544518698532954">"Mapa"</string>
<string name="contextmenu_sharelink" msgid="6213520416250245200">"Zdieľať odkaz"</string>
<string name="contextmenu_help" msgid="4651718679842414097">"Pomocník"</string>
<string name="contextmenu_feedback" msgid="4429118420169571473">"Odoslať spätnú väzbu"</string>
<string name="num_selected" msgid="2943309946439316255">"Počet vybratých správ: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<plurals name="move_conversation">
<item quantity="one" msgid="3657821200245019288">"Presunúť konverzáciu"</item>
<item quantity="other" msgid="1685896770174368261">"Presunúť konverzácie (počet: <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>)"</item>
</plurals>
<string name="content_description" msgid="5986818539537753005">"Predmet: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> Úryvok: <xliff:g id="SNIPPET">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="filtered_tag" msgid="6470627954465675488">"[<xliff:g id="TAG">%1$s</xliff:g>]<xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="subject_and_snippet" msgid="7884124651812798896">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g><xliff:g id="ID_2">%s</xliff:g>"</string>
<plurals name="draft">
<item quantity="one" msgid="333591132893648383">"Koncept"</item>
<item quantity="other" msgid="6961049507579977505">"Koncepty"</item>
</plurals>
<string name="sending" msgid="8214361929125649771">"Odosielanie..."</string>
<string name="send_failed" msgid="750908595144529579">"Správa nebola odoslaná."</string>
<string name="me" msgid="6480762904022198669">"ja"</string>
<string name="folders" msgid="3359679829905256429">"Priečinky"</string>
<string name="show_all_folders" msgid="3281420732307737553">"Zobraziť všetky priečinky"</string>
<plurals name="confirm_delete_conversation">
<item quantity="one" msgid="3731948757247905508">"Odstrániť túto konverzáciu?"</item>
<item quantity="other" msgid="930334208937121234">"Odstrániť tieto konverzácie (počet: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>)?"</item>
</plurals>
<plurals name="confirm_archive_conversation">
<item quantity="one" msgid="2990537295519552069">"Archivovať túto konverzáciu?"</item>
<item quantity="other" msgid="4713469868399246772">"Archivovať tieto konverzácie (počet: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>)?"</item>
</plurals>
<string name="confirm_discard_text" msgid="1149834186404614612">"Zahodiť túto správu?"</string>
<string name="no_conversations" msgid="35400008890372241">"Žiadne konverzácie."</string>
<string name="undo" msgid="6070869718469782251">"Späť"</string>
<plurals name="conversation_marking_read">
<item quantity="one" msgid="394911867474214874">"Prebieha označovanie <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> konverzácie ako prečítanej."</item>
<item quantity="other" msgid="247178462544083532">"Prebieha označovanie <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> konverzácií ako prečítaných."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_marking_unread">
<item quantity="one" msgid="2959859634779672558">"Prebieha označovanie <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> konverzácie ako neprečítanej."</item>
<item quantity="other" msgid="6577233770583912846">"Prebieha označovanie <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> konverzácií ako neprečítaných."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_starring">
<item quantity="one" msgid="8780588287902503608">"Prebieha označovanie konverzácií (počet: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) hviezdičkou."</item>
<item quantity="other" msgid="44965256231544025">"Prebieha označovanie konverzácií (počet: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) hviezdičkou."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_unstarred">
<item quantity="one" msgid="8315328190288744398">"Zrušenie označenia hviezdičkou (počet konverzácií: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>)."</item>
<item quantity="other" msgid="2222365088907519938">"Zrušenie označenia hviezdičkou (počet konverzácií: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>)."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_unknown_operation">
<item quantity="one" msgid="235911194119829184">"Vykonáva sa operácia s <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> konverzáciou. Čakajte."</item>
<item quantity="other" msgid="850868849811019745">"Vykonáva sa operácia s <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> konverzáciami. Čakajte."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_muted">
<item quantity="one" msgid="3197365771487542615">"Konverzácie boli ignorované (počet: &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt;)."</item>
<item quantity="other" msgid="1941193356069303587">"Konverzácie boli ignorované (počet: &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt;)."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_spammed">
<item quantity="one" msgid="3060864972122279220">"Konverzácie boli nahlásené ako spam (počet: &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt;)."</item>
<item quantity="other" msgid="5071459475389411227">"Konverzácie boli nahlásené ako spam (počet: &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt;)."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_archived">
<item quantity="one" msgid="5457612502965117672">"Konverzácie boli archivované (počet: &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt;)."</item>
<item quantity="other" msgid="3012054504370916482">"Konverzácie boli archivované (počet: &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt;)"</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_moved_to_inbox">
<item quantity="one" msgid="8031416635831380071">"Konverzácie boli presunuté do Doručenej pošty (počet: &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt;)."</item>
<item quantity="other" msgid="395816799927580909">"Konverzácie boli presunuté do Doručenej pošty (počet: &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt;)."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_deleted">
<item quantity="one" msgid="4398693029405479323">"Konverzácie boli odstránené (počet: &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt;)."</item>
<item quantity="other" msgid="8630099095360065837">"Konverzácie boli odstránené (počet: &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt;)."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_marked_important">
<item quantity="one" msgid="2335171317119674993">"Konverzácie boli označené ako dôležité (počet: &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt;)."</item>
<item quantity="other" msgid="709648106181749594">"Konverzácie boli označené ako dôležité (počet: &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt;)."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_marked_not_important">
<item quantity="one" msgid="63750576337670941">"Konverzácie boli označené ako nedôležité (počet: &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt;)."</item>
<item quantity="other" msgid="6160886583510022920">"Konverzácie boli označené ako nedôležité (počet: &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt;)."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_marked_read">
<item quantity="one" msgid="7853066345561670409">"Konverzácie boli označené ako prečítané (počet: &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt;)."</item>
<item quantity="other" msgid="6554100868671029370">"Konverzácie boli označené ako prečítané (počet: &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt;)."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_marked_unread">
<item quantity="one" msgid="365581967734960166">"Konverzácie boli označené ako neprečítané (počet: &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt;)."</item>
<item quantity="other" msgid="858491333253953462">"Konverzácie boli označené ako neprečítané (počet: &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt;)."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_folder_changed">
<item quantity="one" msgid="4930161390461457462">"Zmenený priečinok."</item>
<item quantity="other" msgid="8918589141287976985">"Zmenené priečinky."</item>
</plurals>
<string name="search_results_header" msgid="4669917471897026269">"Výsledky"</string>
<string name="search_unsupported" msgid="4654227193354052607">"Hľadanie nie je v tomto účte podporované."</string>
<string name="searchMode" msgid="3329807422114758583">"Režim vyhľadávania"</string>
<string name="searchConversationMode" msgid="8015441927706455618">"Režim vyhľadávania konverzácií"</string>
<string name="setBackButton" msgid="3004728881963818222">"Nastaviť tlačidlo Späť"</string>
<string name="removeBackButton" msgid="860383341267568260">"Odstrániť tlačidlo Späť"</string>
<string name="normalMode" msgid="4250277414924926730">"Nastaviť normálny režim"</string>
<string name="searchResultMode" msgid="3564180712046711968">"Režim výsledkov vyhľadávania"</string>
<string name="folderMode" msgid="553052020619895714">"Nastaviť režim priečinkov"</string>
<string name="search_results_searching_header" msgid="3821361153909466819">"Prebieha vyhľadávanie..."</string>
<string name="recent_folders" msgid="8240081561436891330">"Nedávne"</string>
<string name="add_label" msgid="1638508840481944248">"Pridať menovku"</string>
<string name="conversation_count" msgid="4459776616201694172">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="conversation_newer" msgid="7381341099165809801">"Novšie"</string>
<string name="conversation_older" msgid="6384287019562069353">"Staršie"</string>
<string name="expand_recipient_details" msgid="2266544827446346880">"Rozbaliť podrobnosti o príjemcovi"</string>
<string name="collapse_recipient_details" msgid="3608892454869745927">"Zbaliť podrobnosti o príjemcovi"</string>
<string name="contact_info_string" msgid="6911322458329265644">"Zobraziť informácie kontaktu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_info_string_default" msgid="596531738469809159">"Zobraziť kontaktné informácie"</string>
<string name="expand_read_messages" msgid="7458927270492299063">"Rozbaliť prečítané správy"</string>
<string name="show_messages_read" msgid="9132147830566909631">"Predtým prečítané správy"</string>
<string name="date_heading" msgid="2414358582984879303">"Dátum:"</string>
<string name="replyto_heading" msgid="2081358811894701297">"Odpovedať:"</string>
<string name="to_heading" msgid="3219994961726691756">"Komu:"</string>
<string name="cc_heading" msgid="8116221732072085180">"Kópia:"</string>
<string name="bcc_heading" msgid="5528824453033598299">"Skrytá kópia:"</string>
<string name="show_images" msgid="1875700481186331432">"Zobraziť obrázky"</string>
<string name="always_show_images" msgid="5966408990164581801">"Vždy zobrazovať obrázky od tohto odosielateľa"</string>
<string name="always_show_images_toast" msgid="6218061921546973716">"Obrázky od tohto odosielateľa sa budú zobrazovať automaticky."</string>
<string name="address_display_format" msgid="7394762772703217683">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> &lt;<xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g>&gt;"</string>
<string name="message_saved" msgid="7073947895562277576">"Správa bola uložená ako koncept."</string>
<string name="sending_message" msgid="1498583163419122128">"Prebieha odosielanie správy..."</string>
<string name="invalid_recipient" msgid="2161317422860961623">"Adresa <xliff:g id="WRONGEMAIL">%s</xliff:g> je neplatná."</string>
<string name="show_elided" msgid="5255917904110437886">"▶ Zobraziť citovaný text"</string>
<string name="hide_elided" msgid="8907305605854960737">"▼ Skryť citovaný text"</string>
<string name="message_invite_title" msgid="6757287288611722175">"Pozvánka kalendára"</string>
<string name="message_invite_calendar_view" msgid="1898326841767645665">"Zobraziť v Kalendári"</string>
<string name="message_invite_label_attending" msgid="7378806613557157546">"Zúčastníte sa?"</string>
<string name="message_invite_accept" msgid="869753811259793266">"Áno"</string>
<string name="message_invite_tentative" msgid="3898050756490962079">"Možno"</string>
<string name="message_invite_decline" msgid="4524135969656266758">"Nie"</string>
<string name="enumeration_comma" msgid="5191660524342286026">", "</string>
<string name="ok" msgid="8339355733816891026">"OK"</string>
<string name="done" msgid="3079981801778027540">"Hotovo"</string>
<string name="cancel" msgid="8762981157252199115">"Zrušiť"</string>
<string name="close" msgid="419945428844076406">"Zavrieť"</string>
<string name="folders_activity_instructions" msgid="5237801615196958918">"Pre tento účet neboli nastavené žiadne priečinky."</string>
<string-array name="sync_status">
<item msgid="2446076619901049026">"Úspech"</item>
<item msgid="5037283655022689372">"Chyba pripojenia"</item>
<item msgid="4252875340758600974">"Chyba overenia totožnosti"</item>
<item msgid="7611299631880179587">"Chyba zabezpečenia"</item>
<item msgid="665244114363057627">"Chyba úložiska"</item>
<item msgid="9190542479647789762">"Interná chyba"</item>
</string-array>
<string name="tap_to_configure" msgid="1181356242354390930">"Klepnutím nastavte"</string>
<string name="non_synced_folder_description" msgid="6059194125558004080">"Zobr. konverz., synchr. priečinok."</string>
<string name="tap_to_configure_folder_sync" msgid="3846898229180591661">"Synchronizovať priečinok"</string>
<string name="widget_large_unread_count" msgid="5668393672379294516">"%d+"</string>
<string name="view_more_conversations" msgid="3151067626309674344">"Zobraziť ďalšie konverzácie"</string>
<string name="loading_conversation" msgid="489160038366067983">"Prebieha načítavanie..."</string>
<string name="activity_mailbox_selection" msgid="6876105223659297603">"Vybrať účet"</string>
<string name="activity_folder_selection" msgid="5161845867397316052">"Vybrať priečinok"</string>
<string name="sync_all" msgid="1057043212338233359">"Synchronizovať: všetko"</string>
<plurals name="sync_recent">
<item quantity="one" msgid="137489911893192702">"Synchronizovať: posled. <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> d."</item>
<item quantity="other" msgid="6856940335775567991">"Synchronizovať: posled. <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> d."</item>
</plurals>
<string name="sync_none" msgid="3581727068747471804">"Nesynchronizovať žiadnu konverzáciu"</string>
<string name="folder_selection_dialog_title" msgid="9194093596644845383">"Zmeniť priečinky"</string>
<string name="search_hint" msgid="3625734263059221350">"Hľadať v pošte"</string>
<!-- no translation found for search_results_loaded (7840075360438913721) -->
<skip />
<string name="labels" msgid="1519770547536283663">"Menovky"</string>
<string name="network_error" msgid="2125579009654728299">"Bez pripojenia"</string>
<string name="loading" msgid="2600808404156989255">"Prebieha načítavanie konverzácií..."</string>
<string name="retry" msgid="4515885444824418022">"Skúsiť znovu"</string>
<string name="load_more" msgid="420892447103014683">"Načítať ďalšie"</string>
<string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"Pomenovať skratku priečinka"</string>
<string name="wait_for_sync_title" msgid="2767841242539238015">"Čaká sa na synchronizáciu"</string>
<string name="wait_for_sync_body" msgid="7718316938173643688">"Váš e-mail sa zobrazí čoskoro."</string>
<string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"Účet nie je synchronizovaný"</string>
<string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"Tento účet nie je nastavený na automatickú synchronizáciu."\n"Ak chcete synchronizovať e-maily jednorazovo, dotknite sa položky "<b>"Synchronizovať"</b>". Ak chcete nastaviť, aby účet synchronizoval e-maily automaticky, dotknite sa položky "<b>"Zmeniť nastavenia synchronizácie"</b>"."</string>
<string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"Synchroniz."</string>
<string name="change_sync_settings" msgid="5514293926214426577">"Zmeniť nastav. synchronizácie"</string>
<string name="photo_view_default_title" msgid="305616940993932174">"Fotografie zo správy"</string>
<string name="photo_view_load_error" msgid="1802859675974843136">"Fotografiu sa nepodarilo načítať."</string>
<string name="photo_view_video_not_ready" msgid="8488887700991406631">"Video je momentálne nedostupné. Obnovte stránku."</string>
<string name="photo_view_placeholder_image" msgid="465734985000555852">"Položka je momentálne nedostupná. Obnovte stránku."</string>
<string name="photo_network_error" msgid="6545183306958652345">"Fotografia nie je momentálne k dispozícii."</string>
<string name="loading_photo" msgid="6784297653634402137">"Prebieha načítavanie..."</string>
<string name="post_operation_pending" msgid="1312168212880219407">"Prebieha odosielanie..."</string>
<string name="download_photo_retry" msgid="1894223549069749239">"Obrázok je na prevzatie príliš veľký, chcete to skúsiť znova pri menšom rozlíšení?"</string>
<string name="download_photo_error" msgid="7511376299526085797">"Fotografiu sa nepodarilo do zariadenia uložiť."</string>
<string name="yes" msgid="7474216525286833848">"Áno"</string>
<string name="no" msgid="427548507197604096">"Nie"</string>
<string name="camera_photo_error" msgid="653424229752191252">"Fotografiu sa nepodarilo nájsť."</string>
<string name="photo_view_count" msgid="1568865177363028519">"<xliff:g id="CURRENT_POS">%d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
<string name="truncated_info" msgid="4901078975545890098">"..."</string>
<string name="truncated_info_see_more" msgid="2068973974507128729">" Zobraziť viac »"</string>
<string name="posted_just_now" msgid="7872790861965011674">"Práve teraz"</string>
<plurals name="num_minutes_ago">
<item quantity="one" msgid="4750191148321568233">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min."</item>
<item quantity="other" msgid="4976118461634588647">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min."</item>
</plurals>
<plurals name="num_hours_ago">
<item quantity="one" msgid="2178354472031148118">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> hod."</item>
<item quantity="other" msgid="1470820825143524326">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> hod."</item>
</plurals>
<plurals name="num_days_ago">
<item quantity="one" msgid="5538890823169916595">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> d."</item>
<item quantity="other" msgid="2756574969735638578">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> d."</item>
</plurals>
<string name="dialog_inserting_camera_photo" msgid="2711654208680211224">"Prebieha vkladanie fotografie..."</string>
<string name="cant_move_or_change_labels" msgid="7997792014816166601">"Presun nie je možné uskutočniť, pretože vybraté správy pochádzajú z rôznych účtov."</string>
<string name="multiple_new_message_notification_item" msgid="9125239830562919898"><b>"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>"</b>" <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="single_new_message_notification_big_text" msgid="291800374285445488">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"<xliff:g id="SNIPPET">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>