Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I1add9b41672c569c5296c1d0344538b55e508d0e
diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml
index 1cf8898..0ad5526 100644
--- a/res/values-ko/strings.xml
+++ b/res/values-ko/strings.xml
@@ -287,16 +287,10 @@
     <string name="retry" msgid="4515885444824418022">"다시 시도"</string>
     <string name="load_more" msgid="420892447103014683">"추가 로드"</string>
     <string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"폴더 바로가기 이름 지정"</string>
-    <!-- no translation found for wait_for_sync_title (2767841242539238015) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for wait_for_sync_body (7718316938173643688) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for not_synced_title (794279749170198599) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for wait_for_manual_sync_body (2003192935254244968) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for manual_sync (6743983544685622800) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for change_sync_settings (5514293926214426577) -->
-    <skip />
+    <string name="wait_for_sync_title" msgid="2767841242539238015">"동기화 대기 중"</string>
+    <string name="wait_for_sync_body" msgid="7718316938173643688">"이메일이 곧 표시됩니다."</string>
+    <string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"계정이 동기화되지 않음"</string>
+    <string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"이 계정은 자동으로 동기화되도록 설정되지 않았습니다."\n<b>"지금 동기화"</b>"를 터치하여 메일을 한 번 동기화하거나 "<b>"동기화 설정 변경"</b>"을 터치하여 이 계정이 메일을 자동으로 동기화하도록 설정하세요."</string>
+    <string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"지금 동기화"</string>
+    <string name="change_sync_settings" msgid="5514293926214426577">"동기화 설정 변경"</string>
 </resources>