Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I1add9b41672c569c5296c1d0344538b55e508d0e
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index ad84d34..ff2475b 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -287,16 +287,10 @@
     <string name="retry" msgid="4515885444824418022">"重試"</string>
     <string name="load_more" msgid="420892447103014683">"載入更多"</string>
     <string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"名稱資料夾捷徑"</string>
-    <!-- no translation found for wait_for_sync_title (2767841242539238015) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for wait_for_sync_body (7718316938173643688) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for not_synced_title (794279749170198599) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for wait_for_manual_sync_body (2003192935254244968) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for manual_sync (6743983544685622800) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for change_sync_settings (5514293926214426577) -->
-    <skip />
+    <string name="wait_for_sync_title" msgid="2767841242539238015">"正在等待同步處理"</string>
+    <string name="wait_for_sync_body" msgid="7718316938173643688">"您的電子郵件即將顯示。"</string>
+    <string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"帳戶尚未同步處理"</string>
+    <string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"這個帳戶尚未設成自動同步處理。"\n"請輕觸 [立即同步處理]"<b></b>",同步處理一次您的郵件,或者輕觸 [變更同步處理設定]"<b></b>",將帳戶設定成自動同步處理郵件。"</string>
+    <string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"立即同步處理"</string>
+    <string name="change_sync_settings" msgid="5514293926214426577">"變更同步處理設定"</string>
 </resources>