blob: eeff51791b917adae09e7f87b33f935e2af78cee [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
Copyright (C) 2011 Google Inc.
Licensed to The Android Open Source Project.
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="to" msgid="4392614766835725698">"Para"</string>
<string name="cc" msgid="7017720927911078193">"CC"</string>
<string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"CCO"</string>
<string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"Asunto"</string>
<string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"Redactar correo"</string>
<string name="plus_cc_label" msgid="6986556712069681038">"+"</string>
<string name="plus_bcc_label" msgid="3466026399539734378">"+"</string>
<string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"Adjuntar archivo"</string>
<string name="save_draft" msgid="5555744208032445632">"Guardar borrador"</string>
<string name="discard" msgid="1714960202994370243">"Descartar"</string>
<string name="compose" msgid="1473559896062432878">"Redactar"</string>
<string-array name="compose_modes">
<item msgid="8631190144210933782">"Responder"</item>
<item msgid="4085029907540221568">"Responder a todos"</item>
<item msgid="857480048798815437">"Reenviar"</item>
</string-array>
<string name="reply_attribution" msgid="717207316577386788">"El <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="PERSON">%s</xliff:g> escribió:"</string>
<string name="forward_attribution" msgid="1498936339458535158">"---------- Mensaje reenviado ----------&lt;br&gt;De: <xliff:g id="FROM">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;Fecha: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>&lt;br&gt;Asunto: <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>&lt;br&gt;Para: <xliff:g id="TO">%4$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
<string name="cc_attribution" msgid="374493748526504562">"Cc: <xliff:g id="CC">%1$s</xliff:g> &lt;br&gt;"</string>
<string name="select_attachment_type" msgid="4711524151968942082">"Selecciona el tipo de archivo adjunto."</string>
<string name="too_large_to_attach" msgid="6355534239324333583">"El archivo es demasiado grande para adjuntarlo."</string>
<string name="generic_attachment_problem" msgid="8775959340559458709">"No se ha podido adjuntar el archivo."</string>
<string name="recipient_needed" msgid="999037027358925655">"Añade al menos un destinatario."</string>
<string name="recipient_error_dialog_title" msgid="6051694305498669180">"Error de destinatario"</string>
<string name="confirm_send_title" msgid="5663602035452564062">"¿Quieres enviar el mensaje?"</string>
<string name="confirm_send_message_with_no_subject" msgid="8900379985826988281">"El asunto del mensaje está vacío."</string>
<string name="confirm_send_message_with_no_body" msgid="4606328514693368953">"El cuerpo del mensaje está vacío."</string>
<string name="confirm_send_message" msgid="3221546155385562874">"¿Quieres enviar este mensaje?"</string>
<string name="message_discarded" msgid="5079975378884765445">"Mensaje descartado"</string>
<string name="signature" msgid="7882698047321710252">\n\n"<xliff:g id="SIGNATURE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="send" msgid="8242003661397555986">"Enviar"</string>
<string name="mark_read" msgid="8438349154394313195">"Marcar como leída"</string>
<string name="mark_unread" msgid="6231373939351125713">"Marcar como no leída"</string>
<string name="mute" msgid="1995954983688603977">"Silenciar"</string>
<string name="add_star" msgid="2866003744391266498">"Añadir estrella"</string>
<string name="remove_star" msgid="4372327933122106128">"Eliminar estrella"</string>
<string name="archive" msgid="847250094775910499">"Archivar"</string>
<string name="report_spam" msgid="6467567747975393907">"Marcar como spam"</string>
<string name="delete" msgid="844871204175957681">"Eliminar"</string>
<string name="next" msgid="4674401197968248302">"Anterior"</string>
<string name="previous" msgid="309943944831349924">"Más reciente"</string>
<string name="refresh" msgid="490989798005710951">"Actualizar"</string>
<string name="reply" msgid="2032052598496088561">"Responder"</string>
<string name="reply_all" msgid="7257248094625487557">"Responder a todos"</string>
<string name="resume_draft" msgid="6450150180834092146">"Editar"</string>
<string name="forward" msgid="6822914459902983767">"Reenviar"</string>
<string name="menu_compose" msgid="6274193058224230645">"Redactar"</string>
<string name="menu_change_labels" msgid="9121087142079721959">"Cambiar etiquetas"</string>
<string name="menu_change_folders" msgid="1542713666608888717">"Cambiar carpetas"</string>
<string name="menu_manage_labels" msgid="8618788259638720538">"Administrar etiquetas"</string>
<string name="label_list_title" msgid="7948730824763052410">"Etiquetas"</string>
<string name="manage_labels_subtitle" msgid="8802709983773098505">"Sincronizar y notificar"</string>
<string name="menu_label_options" msgid="1811414840489117457">"Ajustes de etiquetas"</string>
<string name="menu_done" msgid="5791134842152855128">"Listo"</string>
<string name="menu_account_settings" msgid="8230989362863431918">"Ajustes de cuenta"</string>
<string name="menu_settings" msgid="6007027046949837282">"Ajustes"</string>
<string name="menu_search" msgid="5297197523031943248">"Buscar"</string>
<string name="more" msgid="1238344647379009858">"Más"</string>
<string name="message_count" msgid="1032500151281269302">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="newer" msgid="1007166236908596854">"Más reciente"</string>
<string name="older" msgid="6651690916337202936">"Anterior"</string>
<string name="mark_important" msgid="6904096897104265870">"Marcar como importante"</string>
<string name="mark_not_important" msgid="4550967327747977068">"Marcar como no importante"</string>
<string name="add_cc_label" msgid="504861315425773180">"Añadir CC/CCO"</string>
<string name="add_bcc_label" msgid="7432027645493843336">"Añadir CCO"</string>
<string name="feedback" msgid="79365993169715049">"Enviar comentarios"</string>
<string name="help_and_info" msgid="7873089811705257882">"Ayuda"</string>
<string name="quoted_text" msgid="7250749398672037355">"Incluir texto citado"</string>
<string name="quoted_text_label" msgid="541007446961960617">"Citar texto"</string>
<string name="respond_inline" msgid="6797117334768201180">"Responder entre líneas"</string>
<string name="bytes" msgid="8851050881674287386">"B"</string>
<string name="kilobytes" msgid="8506546136898321025">"KB"</string>
<string name="megabytes" msgid="1469217534120857347">"MB"</string>
<string name="attachment_image" msgid="3832985223906528449">"Imagen"</string>
<string name="attachment_video" msgid="7526134752988603154">"Vídeo"</string>
<string name="attachment_audio" msgid="135527133955622936">"Audio"</string>
<string name="attachment_text" msgid="5544874374971562759">"SMS"</string>
<string name="attachment_application_msword" msgid="2326909450865637910">"Documento"</string>
<string name="attachment_application_vnd_ms_powerpoint" msgid="861348289167216897">"Presentación"</string>
<string name="attachment_application_vnd_ms_excel" msgid="5861224590731578901">"Hoja de cálculo"</string>
<string name="attachment_application_pdf" msgid="6922990425001131901">"PDF"</string>
<string name="attachment_unknown" msgid="6005445955982153931">"Archivo <xliff:g id="ATTACHMENTEXTENSION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="choosertitle_sharevia" msgid="6142681649048665134">"Compartir a través de"</string>
<string name="contextmenu_openlink" msgid="2176176524824953775">"Abrir en el navegador"</string>
<string name="contextmenu_copy" msgid="4604170699444153037">"Copiar"</string>
<string name="contextmenu_copylink" msgid="3580131515400610839">"Copiar URL de enlace"</string>
<string name="contextmenu_dial_dot" msgid="9104426720103729453">"Marcar..."</string>
<string name="contextmenu_sms_dot" msgid="6481040539501081547">"SMS..."</string>
<string name="contextmenu_add_contact" msgid="8395100913366045250">"Añadir contacto"</string>
<string name="contextmenu_send_mail" msgid="8301941130009797208">"Enviar correo"</string>
<string name="contextmenu_map" msgid="7721544518698532954">"Mapa"</string>
<string name="contextmenu_sharelink" msgid="6213520416250245200">"Compartir enlace"</string>
<string name="contextmenu_help" msgid="4651718679842414097">"Ayuda"</string>
<string name="contextmenu_feedback" msgid="4429118420169571473">"Enviar comentarios"</string>
<string name="num_selected" msgid="2943309946439316255">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> seleccionados"</string>
<plurals name="move_conversation">
<item quantity="one" msgid="3657821200245019288">"Mover una conversación"</item>
<item quantity="other" msgid="1685896770174368261">"Mover <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> conversaciones"</item>
</plurals>
<string name="content_description" msgid="5986818539537753005">"Asunto: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> Fragmento:<xliff:g id="SNIPPET">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="filtered_tag" msgid="6470627954465675488">"[<xliff:g id="TAG">%1$s</xliff:g>]<xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="subject_and_snippet" msgid="7884124651812798896">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ID_2">%s</xliff:g>"</string>
<plurals name="draft">
<item quantity="one" msgid="333591132893648383">"Borrador"</item>
<item quantity="other" msgid="6961049507579977505">"Borradores"</item>
</plurals>
<string name="sending" msgid="8214361929125649771">"Enviando..."</string>
<string name="send_failed" msgid="750908595144529579">"No se ha enviado el mensaje."</string>
<string name="me" msgid="6480762904022198669">"yo"</string>
<string name="labels" msgid="1519770547536283663">"Etiquetas"</string>
<string name="show_all_folders" msgid="3281420732307737553">"Mostrar todas las carpetas"</string>
<plurals name="confirm_delete_conversation">
<item quantity="one" msgid="3731948757247905508">"¿Eliminar esta conversación?"</item>
<item quantity="other" msgid="930334208937121234">"¿Eliminar estas <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversaciones?"</item>
</plurals>
<plurals name="confirm_archive_conversation">
<item quantity="one" msgid="2990537295519552069">"¿Archivar esta conversación?"</item>
<item quantity="other" msgid="4713469868399246772">"¿Archivar estas <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversaciones?"</item>
</plurals>
<string name="confirm_discard_text" msgid="1149834186404614612">"¿Quieres descartar este mensaje?"</string>
<string name="no_conversations" msgid="35400008890372241">"No hay conversaciones."</string>
<string name="undo" msgid="6070869718469782251">"Deshacer"</string>
<plurals name="conversation_marking_read">
<item quantity="one" msgid="394911867474214874">"Marcando <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversación como leída..."</item>
<item quantity="other" msgid="247178462544083532">"Marcando <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversaciones como leídas..."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_marking_unread">
<item quantity="one" msgid="2959859634779672558">"Marcando <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversación como no leída..."</item>
<item quantity="other" msgid="6577233770583912846">"Marcando <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversaciones como no leídas..."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_starring">
<item quantity="one" msgid="8780588287902503608">"Destacando <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversación..."</item>
<item quantity="other" msgid="44965256231544025">"Destacando <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversaciones..."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_unstarring">
<item quantity="one" msgid="9149763486272528029">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversación sin destacar"</item>
<item quantity="other" msgid="460057780793159215">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversaciones sin destacar"</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_unknown_operation">
<item quantity="one" msgid="235911194119829184">"Esperando a que empiece <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversación"</item>
<item quantity="other" msgid="850868849811019745">"Esperando a que empiecen <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversaciones"</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_muted">
<item quantity="one" msgid="3197365771487542615">"Se ha silenciado &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; conversación."</item>
<item quantity="other" msgid="1941193356069303587">"Se han silenciado &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; conversaciones."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_spammed">
<item quantity="one" msgid="3060864972122279220">"Se ha marcado &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; conversación como spam."</item>
<item quantity="other" msgid="5071459475389411227">"Se han marcado &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; conversaciones como spam."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_archived">
<item quantity="one" msgid="5457612502965117672">"Se ha archivado &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; conversación."</item>
<item quantity="other" msgid="3012054504370916482">"Se han archivado &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; conversaciones."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_moved_to_inbox">
<item quantity="one" msgid="8031416635831380071">"Se ha movido &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; conversación a la bandeja de entrada."</item>
<item quantity="other" msgid="395816799927580909">"Se han movido &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; conversaciones a la bandeja de entrada."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_deleted">
<item quantity="one" msgid="4398693029405479323">"Se ha eliminado &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; conversación."</item>
<item quantity="other" msgid="8630099095360065837">"Se han eliminado &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; conversaciones."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_marked_important">
<item quantity="one" msgid="2335171317119674993">"Se ha marcado &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; conversación como importante."</item>
<item quantity="other" msgid="709648106181749594">"Se han marcado &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; conversaciones como importantes."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_marked_not_important">
<item quantity="one" msgid="63750576337670941">"Se ha marcado &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; conversación como no importante."</item>
<item quantity="other" msgid="6160886583510022920">"Se han marcado &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; conversaciones como no importantes."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_marked_read">
<item quantity="one" msgid="7853066345561670409">"Se ha marcado &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; conversación como leída."</item>
<item quantity="other" msgid="6554100868671029370">"Se han marcado &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; conversaciones como leídas."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_marked_unread">
<item quantity="one" msgid="365581967734960166">"Se ha marcado &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; conversación como no leída."</item>
<item quantity="other" msgid="858491333253953462">"Se han marcado &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; conversaciones como no leídas."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_folder_changed">
<item quantity="one" msgid="4930161390461457462">"Carpeta cambiada"</item>
<item quantity="other" msgid="8918589141287976985">"Carpetas cambiadas"</item>
</plurals>
<string name="search_results_header" msgid="4669917471897026269">"Resultados"</string>
<string name="searchMode" msgid="3329807422114758583">"Modo de búsqueda"</string>
<string name="searchConversationMode" msgid="8015441927706455618">"Buscar modo de conversación"</string>
<string name="setBackButton" msgid="3004728881963818222">"Establecer botón para volver"</string>
<string name="removeBackButton" msgid="860383341267568260">"Eliminar botón para volver"</string>
<string name="normalMode" msgid="4250277414924926730">"Establecer modo normal"</string>
<string name="searchResultMode" msgid="3564180712046711968">"Buscar modo de resultados"</string>
<string name="labelMode" msgid="1821987146443702635">"Establecer modo de etiqueta"</string>
<string name="search_results_searching_header" msgid="3821361153909466819">"Buscando..."</string>
<string name="recent_labels" msgid="5539494776429934547">"Reciente"</string>
<string name="expand_recipient_details" msgid="2266544827446346880">"Ampliar información del destinatario"</string>
<string name="collapse_recipient_details" msgid="3608892454869745927">"Contraer información del destinatario"</string>
<string name="contact_info_string" msgid="6911322458329265644">"Mostrar información de contacto de <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_info_string_default" msgid="596531738469809159">"Mostrar información de contacto"</string>
<string name="expand_read_messages" msgid="7458927270492299063">"Expandir mensajes leídos"</string>
<string name="show_messages_read" msgid="9132147830566909631">"Mensajes leídos previamente"</string>
<string name="date_heading" msgid="2414358582984879303">"Fecha:"</string>
<string name="replyto_heading" msgid="2081358811894701297">"Responder a:"</string>
<string name="to_heading" msgid="3219994961726691756">"Para:"</string>
<string name="cc_heading" msgid="8116221732072085180">"CC:"</string>
<string name="bcc_heading" msgid="5528824453033598299">"CCO:"</string>
<string name="show_images" msgid="1875700481186331432">"Mostrar imágenes"</string>
<string name="always_show_images" msgid="5966408990164581801">"Mostrar siempre imágenes de este remitente"</string>
<string name="always_show_images_toast" msgid="6218061921546973716">"Las imágenes de este remitente se mostrarán automáticamente."</string>
<string name="address_display_format" msgid="7394762772703217683">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> &lt;<xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g>&gt;"</string>
<string name="message_saved" msgid="7073947895562277576">"Mensaje guardado como borrador"</string>
<string name="sending_message" msgid="1498583163419122128">"Enviando mensaje..."</string>
<string name="invalid_recipient" msgid="2161317422860961623">"La dirección <xliff:g id="WRONGEMAIL">%s</xliff:g> no es válida."</string>
<string name="show_elided" msgid="5255917904110437886">"▶ Mostrar texto citado"</string>
<string name="hide_elided" msgid="8907305605854960737">"▼ Ocultar texto citado"</string>
<string name="enumeration_comma" msgid="5191660524342286026">", "</string>
<string name="ok" msgid="8339355733816891026">"Aceptar"</string>
<string name="done" msgid="3079981801778027540">"Listo"</string>
<string name="cancel" msgid="8762981157252199115">"Cancelar"</string>
<string name="close" msgid="419945428844076406">"Cerrar"</string>
<string name="folders_activity_instructions" msgid="5237801615196958918">"No se ha establecido ninguna carpeta para esta cuenta."</string>
<string-array name="sync_status">
<item msgid="2446076619901049026">"Sin errores"</item>
<item msgid="5037283655022689372">"Error de conexión"</item>
<item msgid="4252875340758600974">"Error de autenticación"</item>
<item msgid="7611299631880179587">"Error de seguridad"</item>
<item msgid="665244114363057627">"Error de almacenamiento"</item>
<item msgid="9190542479647789762">"Error interno"</item>
</string-array>
<string name="tap_to_configure" msgid="1181356242354390930">"Tocar para configurar"</string>
<string name="non_synced_folder_description" msgid="6059194125558004080">"Para ver conversaciones, sincroniza esta carpeta."</string>
<string name="tap_to_configure_folder_sync" msgid="3846898229180591661">"Sincronizar carpeta"</string>
<string name="widget_large_unread_count" msgid="5668393672379294516">"%d+"</string>
<string name="view_more_conversations" msgid="3151067626309674344">"Ver más conversaciones"</string>
<string name="loading_conversation" msgid="489160038366067983">"Cargando..."</string>
<string name="activity_mailbox_selection" msgid="6876105223659297603">"Seleccionar cuenta"</string>
<string name="activity_folder_selection" msgid="5161845867397316052">"Seleccionar carpeta"</string>
<string name="sync_all" msgid="1057043212338233359">"Sincronizar todas"</string>
<plurals name="sync_recent">
<item quantity="one" msgid="137489911893192702">"Sincronización: último día (<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>)"</item>
<item quantity="other" msgid="6856940335775567991">"Sincronización: últimos <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> días"</item>
</plurals>
<string name="sync_none" msgid="3581727068747471804">"No sincronizar ninguna"</string>
<string name="folder_sync_for_widget_title" msgid="6889243150191948255">"Sincronizar carpeta"</string>
<string name="folder_sync_for_widget_description" msgid="3287913520283417367">"Para ver conversaciones en el widget, sincroniza esta carpeta."</string>
<string name="folder_sync_for_widget_checkbox" msgid="5810741160405575956">"Sincronizar últimos <xliff:g id="NUMSYNCDAYS">%d</xliff:g> días"</string>
<string name="folder_selection_dialog_title" msgid="9194093596644845383">"Cambiar carpetas"</string>
<string name="search_hint" msgid="3625734263059221350">"Buscar mensaje"</string>
<!-- no translation found for search_results_loaded (7840075360438913721) -->
<skip />
</resources>