Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I003de9b6504c8345260012698092e708c393d144
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml
index 89f7d9e..2c34aea 100644
--- a/res/values-ko/strings.xml
+++ b/res/values-ko/strings.xml
@@ -40,7 +40,9 @@
     <string name="forward_attribution" msgid="1498936339458535158">"---------- 전달된 메일 ----------&lt;br&gt;보낸사람: <xliff:g id="FROM">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;날짜: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>&lt;br&gt;제목: <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>&lt;br&gt;받는사람: <xliff:g id="TO">%4$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
     <string name="cc_attribution" msgid="374493748526504562">"참조: <xliff:g id="CC">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
     <string name="select_attachment_type" msgid="4711524151968942082">"첨부파일 유형 선택"</string>
-    <string name="too_large_to_attach" msgid="6355534239324333583">"파일이 너무 커서 첨부할 수 없습니다."</string>
+    <string name="too_large_to_attach_single" msgid="2996733972478212136">"<xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g> 이상으로 파일을 첨부할 수 없습니다."</string>
+    <string name="too_large_to_attach_multiple" msgid="5452547998184881210">"하나 이상의 파일이 첨부되지 못했습니다. 한도는 <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g>입니다."</string>
+    <string name="too_large_to_attach_additional" msgid="3366607594339390249">"파일이 첨부되지 않습니다. <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g> 한도에 도달했습니다."</string>
     <string name="generic_attachment_problem" msgid="8775959340559458709">"파일을 첨부할 수 없습니다."</string>
     <string name="recipient_needed" msgid="999037027358925655">"받는 사람을 한 명 이상 추가하세요."</string>
     <string name="recipient_error_dialog_title" msgid="6051694305498669180">"수신자 오류"</string>
@@ -63,6 +65,7 @@
     <string name="mark_not_spam" msgid="694891665407228160">"스팸 해제"</string>
     <string name="report_phishing" msgid="5714205737453138338">"피싱 신고"</string>
     <string name="delete" msgid="844871204175957681">"삭제"</string>
+    <string name="discard_drafts" msgid="6862272443470085375">"임시보관 메일 삭제"</string>
     <string name="next" msgid="4674401197968248302">"이전"</string>
     <string name="previous" msgid="309943944831349924">"최신"</string>
     <string name="refresh" msgid="490989798005710951">"새로고침"</string>
@@ -167,6 +170,10 @@
     <item quantity="one" msgid="2990537295519552069">"대화를 보관하시겠습니까?"</item>
     <item quantity="other" msgid="4713469868399246772">"대화 <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>개를 보관하시겠습니까?"</item>
   </plurals>
+  <plurals name="confirm_discard_drafts_conversation">
+    <item quantity="one" msgid="5974090449454432874">"이 대화에서 임시보관 메일을 삭제하시겠습니까?"</item>
+    <item quantity="other" msgid="4173815457177336569">"이 <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>개의 대화에서 임시보관 메일을 삭제하시겠습니까?"</item>
+  </plurals>
     <string name="confirm_discard_text" msgid="1149834186404614612">"메시지를 삭제하시겠습니까?"</string>
     <string name="no_conversations" msgid="35400008890372241">"대화가 없습니다."</string>
     <string name="undo" msgid="6070869718469782251">"실행취소"</string>