blob: 98827ae8ea86f03ceb98922ca27625a56645e3df [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
Copyright (C) 2011 Google Inc.
Licensed to The Android Open Source Project.
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="to" msgid="4392614766835725698">"Til"</string>
<string name="cc" msgid="7017720927911078193">"Kopi"</string>
<string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"Blindkopi"</string>
<string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"Emne"</string>
<string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"Skriv e-post"</string>
<string name="plus_cc_label" msgid="6986556712069681038">"+"</string>
<string name="plus_bcc_folder" msgid="4756816436930806526">"+"</string>
<string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"Legg ved fil"</string>
<string name="save_draft" msgid="5555744208032445632">"Lagre utkast"</string>
<string name="discard" msgid="1714960202994370243">"Forkast"</string>
<string name="compose" msgid="1473559896062432878">"Skriv ny"</string>
<string-array name="compose_modes">
<item msgid="8631190144210933782">"Svar"</item>
<item msgid="4085029907540221568">"Svar alle"</item>
<item msgid="857480048798815437">"Videresend"</item>
</string-array>
<string name="reply_attribution" msgid="717207316577386788">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> skrev <xliff:g id="PERSON">%s</xliff:g> følgende:"</string>
<string name="forward_attribution" msgid="1498936339458535158">"---------- Videresendt e-post ----------&lt;br&gt;Fra: <xliff:g id="FROM">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;Dato: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>&lt;br&gt;Emne: <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>&lt;br&gt;Til: <xliff:g id="TO">%4$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
<string name="cc_attribution" msgid="374493748526504562">"Kopi: <xliff:g id="CC">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
<string name="select_attachment_type" msgid="4711524151968942082">"Velg vedleggstype"</string>
<string name="too_large_to_attach" msgid="6355534239324333583">"Filen er for stor til å legges ved."</string>
<string name="generic_attachment_problem" msgid="8775959340559458709">"Kunne ikke legge ved fil."</string>
<string name="recipient_needed" msgid="999037027358925655">"Legg til minst én mottaker."</string>
<string name="recipient_error_dialog_title" msgid="6051694305498669180">"Mottakerfeil"</string>
<string name="confirm_send_title" msgid="5663602035452564062">"Vil du sende e-posten?"</string>
<string name="confirm_send_message_with_no_subject" msgid="8900379985826988281">"E-postens emne har ingen tekst."</string>
<string name="confirm_send_message_with_no_body" msgid="4606328514693368953">"E-posten har ingen tekst."</string>
<string name="confirm_send_message" msgid="3221546155385562874">"Vil du sende denne e-posten?"</string>
<string name="message_discarded" msgid="5079975378884765445">"E-posten er forkastet."</string>
<string name="signature" msgid="7882698047321710252">\n\n"<xliff:g id="SIGNATURE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="custom_from_account_label" msgid="5069652141632649722">"Send e-post som:"</string>
<string name="send" msgid="8242003661397555986">"Send"</string>
<string name="mark_read" msgid="8438349154394313195">"Merk som lest"</string>
<string name="mark_unread" msgid="6231373939351125713">"Merk som ulest"</string>
<string name="mute" msgid="1995954983688603977">"Ignorer"</string>
<string name="add_star" msgid="2866003744391266498">"Legg til stjerne"</string>
<string name="remove_star" msgid="4372327933122106128">"Fjern stjerne"</string>
<string name="archive" msgid="847250094775910499">"Arkivér"</string>
<string name="report_spam" msgid="6467567747975393907">"Rapportér nettsøppel"</string>
<string name="delete" msgid="844871204175957681">"Slett"</string>
<string name="next" msgid="4674401197968248302">"Eldre"</string>
<string name="previous" msgid="309943944831349924">"Nyere"</string>
<string name="refresh" msgid="490989798005710951">"Last inn på nytt"</string>
<string name="reply" msgid="2032052598496088561">"Svar"</string>
<string name="reply_all" msgid="7257248094625487557">"Svar alle"</string>
<string name="resume_draft" msgid="6450150180834092146">"Rediger"</string>
<string name="forward" msgid="6822914459902983767">"Videresend"</string>
<string name="menu_compose" msgid="6274193058224230645">"Skriv ny"</string>
<string name="menu_change_folders" msgid="1542713666608888717">"Endre mapper"</string>
<string name="menu_manage_folders" msgid="7499103037978814445">"Administrer mapper"</string>
<string name="folder_list_title" msgid="4276644062440415214">"Mapper"</string>
<string name="manage_folders_subtitle" msgid="7702199674083260433">"Synkronisering og varsling"</string>
<string name="menu_folder_options" msgid="8897520487430647932">"Mappeinnstillinger"</string>
<string name="menu_done" msgid="5791134842152855128">"Ferdig"</string>
<string name="menu_account_settings" msgid="8230989362863431918">"Kontoinnstillinger"</string>
<string name="menu_settings" msgid="6007027046949837282">"Innstillinger"</string>
<string name="menu_search" msgid="5297197523031943248">"Søk"</string>
<string name="more" msgid="1238344647379009858">"Mer"</string>
<string name="message_count" msgid="1032500151281269302">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> av <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="newer" msgid="1007166236908596854">"Nyere"</string>
<string name="older" msgid="6651690916337202936">"Eldre"</string>
<string name="mark_important" msgid="6904096897104265870">"Merk som viktig"</string>
<string name="mark_not_important" msgid="4550967327747977068">"Merk som uviktig"</string>
<string name="add_cc_label" msgid="504861315425773180">"Legg til kopi eller blindkopi"</string>
<string name="add_bcc_label" msgid="7432027645493843336">"Legg til blindkopi"</string>
<string name="feedback" msgid="79365993169715049">"Send tilbakemelding"</string>
<string name="help_and_info" msgid="7873089811705257882">"Hjelp"</string>
<string name="quoted_text" msgid="7250749398672037355">"Inkluder sitert tekst"</string>
<string name="quoted_text_label" msgid="541007446961960617">"Siter tekst"</string>
<string name="respond_inline" msgid="6797117334768201180">"Integrert svar"</string>
<string name="formatted_email_address" msgid="7547733689030368784">"&lt;<xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g>&gt;"</string>
<string name="bytes" msgid="8851050881674287386">"B"</string>
<string name="kilobytes" msgid="8506546136898321025">"kB"</string>
<string name="megabytes" msgid="1469217534120857347">"MB"</string>
<string name="attachment_image" msgid="3832985223906528449">"Bilde"</string>
<string name="attachment_video" msgid="7526134752988603154">"Video"</string>
<string name="attachment_audio" msgid="135527133955622936">"Lyd"</string>
<string name="attachment_text" msgid="5544874374971562759">"Tekst"</string>
<string name="attachment_application_msword" msgid="2326909450865637910">"Dokument"</string>
<string name="attachment_application_vnd_ms_powerpoint" msgid="861348289167216897">"Presentasjon"</string>
<string name="attachment_application_vnd_ms_excel" msgid="5861224590731578901">"Regneark"</string>
<string name="attachment_application_pdf" msgid="6922990425001131901">"PDF"</string>
<string name="attachment_unknown" msgid="6005445955982153931">"<xliff:g id="ATTACHMENTEXTENSION">%s</xliff:g>-fil"</string>
<string name="preview_attachment" msgid="6934911143603455393">"Forhåndsvisning"</string>
<string name="view_attachment" msgid="8744325060392671944">"Se"</string>
<string name="save_attachment" msgid="5360128849867863132">"Lagre"</string>
<string name="info_attachment" msgid="607849900865956536">"Informasjon"</string>
<string name="play_attachment" msgid="41143041901432280">"Spill av"</string>
<string name="install_attachment" msgid="2803531650273683382">"Installer"</string>
<string name="cancel_attachment" msgid="4651201258272223650">"Avbryt"</string>
<string name="more_info_attachment" msgid="717244337981816703">"Informasjon"</string>
<string name="attachment_type_blocked" msgid="7878184764428642891">"Du kan dessverre ikke lagre eller åpne denne typen vedlegg."</string>
<string name="no_application_found" msgid="1945184804521392093">"Ingen apper kan åpne dette vedlegget slik at du kan se det."</string>
<string name="fetching_attachment" msgid="2599763030649526179">"Henter vedlegg"</string>
<string name="please_wait" msgid="8797634225088247121">"Vent litt …"</string>
<string name="saved" msgid="6977782468220926548">"Lagret"</string>
<string name="download_failed" msgid="7860650496473302012">"Kunne ikke laste ned."</string>
<string name="attachments_header" msgid="6459475590011460229">"Vedlegg"</string>
<string name="menu_photo_save_all" msgid="4295226099481995348">"Lagre alle"</string>
<string name="menu_photo_share" msgid="2214772815165829079">"Del"</string>
<string name="menu_photo_share_all" msgid="4577299400844129078">"Del alle"</string>
<string name="saving" msgid="925514721138014677">"Lagrer ..."</string>
<string name="attach_image" msgid="3713654042212409705">"Bilde"</string>
<string name="attach_video" msgid="4996812138609677305">"Video"</string>
<plurals name="number_of_attachments">
<item quantity="one" msgid="6596149613229217650">"%d vedlegg"</item>
<item quantity="other" msgid="4827833083675127409">"%d vedlegg"</item>
</plurals>
<string name="choosertitle_sharevia" msgid="6142681649048665134">"Del på"</string>
<string name="contextmenu_openlink" msgid="2176176524824953775">"Åpne i nettleser"</string>
<string name="contextmenu_copy" msgid="4604170699444153037">"Kopiér"</string>
<string name="contextmenu_copylink" msgid="3580131515400610839">"Kopiér koblingsadresse"</string>
<string name="contextmenu_dial_dot" msgid="9104426720103729453">"Ring"</string>
<string name="contextmenu_sms_dot" msgid="6481040539501081547">"Send SMS"</string>
<string name="contextmenu_add_contact" msgid="8395100913366045250">"Legg til kontakt"</string>
<string name="contextmenu_send_mail" msgid="8301941130009797208">"Send e-post"</string>
<string name="contextmenu_map" msgid="7721544518698532954">"Kart"</string>
<string name="contextmenu_sharelink" msgid="6213520416250245200">"Del kobling"</string>
<string name="contextmenu_help" msgid="4651718679842414097">"Hjelp"</string>
<string name="contextmenu_feedback" msgid="4429118420169571473">"Send tilbakemelding"</string>
<string name="num_selected" msgid="2943309946439316255">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> er valgt"</string>
<plurals name="move_conversation">
<item quantity="one" msgid="3657821200245019288">"Flytt samtale"</item>
<item quantity="other" msgid="1685896770174368261">"Flytt <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> samtaler"</item>
</plurals>
<string name="content_description" msgid="5986818539537753005">"Emne: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> Tekstutdrag:<xliff:g id="SNIPPET">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="filtered_tag" msgid="6470627954465675488">"[<xliff:g id="TAG">%1$s</xliff:g>]<xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="subject_and_snippet" msgid="7884124651812798896">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g><xliff:g id="ID_2">%s</xliff:g>"</string>
<plurals name="draft">
<item quantity="one" msgid="333591132893648383">"Utkast"</item>
<item quantity="other" msgid="6961049507579977505">"Utkast"</item>
</plurals>
<string name="sending" msgid="8214361929125649771">"Sender …"</string>
<string name="send_failed" msgid="750908595144529579">"E-post ikke sendt."</string>
<string name="me" msgid="6480762904022198669">"meg"</string>
<string name="folders" msgid="3359679829905256429">"Mapper"</string>
<string name="show_all_folders" msgid="3281420732307737553">"Vis alle mapper"</string>
<plurals name="confirm_delete_conversation">
<item quantity="one" msgid="3731948757247905508">"Vil du slette denne samtalen?"</item>
<item quantity="other" msgid="930334208937121234">"Vil du slette disse <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> samtalene?"</item>
</plurals>
<plurals name="confirm_archive_conversation">
<item quantity="one" msgid="2990537295519552069">"Vil du arkivere denne samtalen?"</item>
<item quantity="other" msgid="4713469868399246772">"Vil du arkivere disse <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> samtalene?"</item>
</plurals>
<string name="confirm_discard_text" msgid="1149834186404614612">"Vil du forkaste denne e-posten?"</string>
<string name="no_conversations" msgid="35400008890372241">"Ingen samtaler."</string>
<string name="undo" msgid="6070869718469782251">"Angre"</string>
<plurals name="conversation_marking_read">
<item quantity="one" msgid="394911867474214874">"Merker <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> samtale som lest."</item>
<item quantity="other" msgid="247178462544083532">"Merker <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> samtaler som lest."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_marking_unread">
<item quantity="one" msgid="2959859634779672558">"Merker <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> samtale som ulest."</item>
<item quantity="other" msgid="6577233770583912846">"Merker <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> samtaler som ulest."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_starring">
<item quantity="one" msgid="8780588287902503608">"Setter stjerne på <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> samtale."</item>
<item quantity="other" msgid="44965256231544025">"Setter stjerne på <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> samtaler."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_unstarred">
<item quantity="one" msgid="8315328190288744398">"Fjerner stjernemerking for <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> samtale."</item>
<item quantity="other" msgid="2222365088907519938">"Fjerner stjernemerking for <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> samtaler."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_unknown_operation">
<item quantity="one" msgid="235911194119829184">"Venter på handling i <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> samtale."</item>
<item quantity="other" msgid="850868849811019745">"Venter på handling i <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> samtaler."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_muted">
<item quantity="one" msgid="3197365771487542615">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; er ignorert."</item>
<item quantity="other" msgid="1941193356069303587">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; er ignorert."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_spammed">
<item quantity="one" msgid="3060864972122279220">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; er rapportert som nettsøppel."</item>
<item quantity="other" msgid="5071459475389411227">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; er rapportert som nettsøppel."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_archived">
<item quantity="one" msgid="5457612502965117672">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; er arkivert."</item>
<item quantity="other" msgid="3012054504370916482">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; er arkivert."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_moved_to_inbox">
<item quantity="one" msgid="8031416635831380071">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; er flyttet til innboksen."</item>
<item quantity="other" msgid="395816799927580909">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; er flyttet til innboksen."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_deleted">
<item quantity="one" msgid="4398693029405479323">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; er slettet."</item>
<item quantity="other" msgid="8630099095360065837">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; er slettet."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_marked_important">
<item quantity="one" msgid="2335171317119674993">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; er merket som viktig."</item>
<item quantity="other" msgid="709648106181749594">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; er merket som viktige."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_marked_not_important">
<item quantity="one" msgid="63750576337670941">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; er merket som uviktig."</item>
<item quantity="other" msgid="6160886583510022920">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; er merket som uviktige."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_marked_read">
<item quantity="one" msgid="7853066345561670409">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; er merket som lest."</item>
<item quantity="other" msgid="6554100868671029370">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; er merket som lest."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_marked_unread">
<item quantity="one" msgid="365581967734960166">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; er merket som ulest."</item>
<item quantity="other" msgid="858491333253953462">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; er merket som ulest."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_folder_changed">
<item quantity="one" msgid="4930161390461457462">"Endret mappe."</item>
<item quantity="other" msgid="8918589141287976985">"Endret mapper."</item>
</plurals>
<string name="search_results_header" msgid="4669917471897026269">"Resultater"</string>
<string name="search_unsupported" msgid="4654227193354052607">"Søk støttes ikke på denne kontoen."</string>
<string name="searchMode" msgid="3329807422114758583">"Søkemodus"</string>
<string name="searchConversationMode" msgid="8015441927706455618">"Søk i samtalemodus"</string>
<string name="setBackButton" msgid="3004728881963818222">"Angi Tilbake-knapp"</string>
<string name="removeBackButton" msgid="860383341267568260">"Fjern Tilbake-knappen"</string>
<string name="normalMode" msgid="4250277414924926730">"Angi normal modus"</string>
<string name="searchResultMode" msgid="3564180712046711968">"Søkeresultatmodus"</string>
<string name="folderMode" msgid="553052020619895714">"Angi mappemodus"</string>
<string name="search_results_searching_header" msgid="3821361153909466819">"Søker …"</string>
<string name="recent_folders" msgid="8240081561436891330">"Nylige"</string>
<string name="add_label" msgid="1638508840481944248">"Legg til etikett"</string>
<string name="conversation_count" msgid="4459776616201694172">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> av <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="conversation_newer" msgid="7381341099165809801">"Nyere"</string>
<string name="conversation_older" msgid="6384287019562069353">"Eldre"</string>
<string name="expand_recipient_details" msgid="2266544827446346880">"Utvid detaljer om mottaker"</string>
<string name="collapse_recipient_details" msgid="3608892454869745927">"Skjul detaljer om mottaker"</string>
<string name="contact_info_string" msgid="6911322458329265644">"Vis kontaktinformasjon for <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_info_string_default" msgid="596531738469809159">"Vis kontaktinformasjon"</string>
<string name="expand_read_messages" msgid="7458927270492299063">"Utvid leste e-poster"</string>
<string name="show_messages_read" msgid="9132147830566909631">"Tidligere leste e-poster"</string>
<string name="date_heading" msgid="2414358582984879303">"Dato:"</string>
<string name="replyto_heading" msgid="2081358811894701297">"Svar til:"</string>
<string name="to_heading" msgid="3219994961726691756">"Til:"</string>
<string name="cc_heading" msgid="8116221732072085180">"Kopi:"</string>
<string name="bcc_heading" msgid="5528824453033598299">"Blindkopi:"</string>
<string name="show_images" msgid="1875700481186331432">"Vis bilder"</string>
<string name="always_show_images" msgid="5966408990164581801">"Vis alltid bilder fra denne avsenderen"</string>
<string name="always_show_images_toast" msgid="6218061921546973716">"Bilder fra denne avsenderen blir vist automatisk."</string>
<string name="address_display_format" msgid="7394762772703217683">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> &lt;<xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g>&gt;"</string>
<string name="message_saved" msgid="7073947895562277576">"E-posten er lagret som utkast."</string>
<string name="sending_message" msgid="1498583163419122128">"Sender e-post …"</string>
<string name="invalid_recipient" msgid="2161317422860961623">"Adressen <xliff:g id="WRONGEMAIL">%s</xliff:g> er ugyldig."</string>
<string name="show_elided" msgid="5255917904110437886">"▶ Vis sitert tekst"</string>
<string name="hide_elided" msgid="8907305605854960737">"▼ Skjul sitert tekst"</string>
<string name="message_invite_title" msgid="6757287288611722175">"Kalenderinvitasjon"</string>
<string name="message_invite_calendar_view" msgid="1898326841767645665">"Se i kalenderen"</string>
<string name="message_invite_label_attending" msgid="7378806613557157546">"Skal du delta?"</string>
<string name="message_invite_accept" msgid="869753811259793266">"Ja"</string>
<string name="message_invite_tentative" msgid="3898050756490962079">"Kanskje"</string>
<string name="message_invite_decline" msgid="4524135969656266758">"Nei"</string>
<string name="enumeration_comma" msgid="5191660524342286026">", "</string>
<string name="ok" msgid="8339355733816891026">"OK"</string>
<string name="done" msgid="3079981801778027540">"Ferdig"</string>
<string name="cancel" msgid="8762981157252199115">"Avbryt"</string>
<string name="close" msgid="419945428844076406">"Lukk"</string>
<string name="folders_activity_instructions" msgid="5237801615196958918">"Ingen mapper er angitt for denne kontoen."</string>
<string-array name="sync_status">
<item msgid="2446076619901049026">"Fullført"</item>
<item msgid="5037283655022689372">"Tilkoblingsfeil"</item>
<item msgid="4252875340758600974">"Feil ved autentisering"</item>
<item msgid="7611299631880179587">"Sikkerhetsfeil"</item>
<item msgid="665244114363057627">"Lagringsfeil"</item>
<item msgid="9190542479647789762">"Intern feil"</item>
</string-array>
<string name="tap_to_configure" msgid="1181356242354390930">"Trykk for å konfigurere"</string>
<string name="non_synced_folder_description" msgid="6059194125558004080">"Synkroniser denne mappen for å se samtaler."</string>
<string name="tap_to_configure_folder_sync" msgid="3846898229180591661">"Synkroniser mappen"</string>
<string name="widget_large_unread_count" msgid="5668393672379294516">"%d+"</string>
<string name="view_more_conversations" msgid="3151067626309674344">"Se flere samtaler"</string>
<string name="loading_conversation" msgid="489160038366067983">"Laster inn …"</string>
<string name="activity_mailbox_selection" msgid="6876105223659297603">"Velg konto"</string>
<string name="activity_folder_selection" msgid="5161845867397316052">"Velg mappe"</string>
<string name="sync_all" msgid="1057043212338233359">"Synkroniser: alle"</string>
<plurals name="sync_recent">
<item quantity="one" msgid="137489911893192702">"Synkronisering: siste <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> dag"</item>
<item quantity="other" msgid="6856940335775567991">"Synkronisering: siste <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> dager"</item>
</plurals>
<string name="sync_none" msgid="3581727068747471804">"Synkroniser: ingen"</string>
<string name="folder_selection_dialog_title" msgid="9194093596644845383">"Bytt mappe"</string>
<string name="search_hint" msgid="3625734263059221350">"Søk i e-post"</string>
<!-- no translation found for search_results_loaded (7840075360438913721) -->
<skip />
<string name="labels" msgid="1519770547536283663">"Etiketter"</string>
<string name="network_error" msgid="2125579009654728299">"Ingen nettilkobling"</string>
<string name="loading" msgid="2600808404156989255">"Laster inn samtaler …"</string>
<string name="retry" msgid="4515885444824418022">"Prøv på nytt"</string>
<string name="load_more" msgid="420892447103014683">"Last inn flere"</string>
<string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"Navngi mappesnarvei"</string>
<string name="wait_for_sync_title" msgid="2767841242539238015">"Venter på synkronisering"</string>
<string name="wait_for_sync_body" msgid="7718316938173643688">"E-posten din vises snart."</string>
<string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"Kontoen ble ikke synkronisert"</string>
<string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"Denne kontoen er ikke konfigurert til å synkroniseres automatisk."\n"Trykk på "<b>"Synkroniser nå"</b>" for å synkronisere e-post én gang, eller trykk på "<b>"Endre synkroniseringsinnstillinger"</b>" for å konfigurere denne kontoen til å synkronisere e-post automatisk."</string>
<string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"Synkroniser nå"</string>
<string name="change_sync_settings" msgid="5514293926214426577">"Endre synkroniseringsinnstillinger"</string>
<string name="photo_view_default_title" msgid="305616940993932174">"Bilder fra e-post"</string>
<string name="photo_view_load_error" msgid="1802859675974843136">"Kunne ikke laste inn bildet."</string>
<string name="photo_view_video_not_ready" msgid="8488887700991406631">"Videoen er ikke tilgjengelig for øyeblikket. Last inn på nytt."</string>
<string name="photo_view_placeholder_image" msgid="465734985000555852">"Artikkelen er ikke tilgjengelig. Last inn på nytt."</string>
<string name="photo_network_error" msgid="6545183306958652345">"Bildet er ikke tilgjengelig akkurat nå."</string>
<string name="loading_photo" msgid="6784297653634402137">"Laster inn..."</string>
<string name="post_operation_pending" msgid="1312168212880219407">"Sender ..."</string>
<string name="download_photo_retry" msgid="1894223549069749239">"Dette bildet er for stort til å lastes ned. Vil du prøve på nytt med lavere oppløsning?"</string>
<string name="download_photo_error" msgid="7511376299526085797">"Bildet kunne ikke lagres på enheten."</string>
<string name="yes" msgid="7474216525286833848">"Ja"</string>
<string name="no" msgid="427548507197604096">"Nei"</string>
<string name="camera_photo_error" msgid="653424229752191252">"Finner ikke bildet."</string>
<string name="photo_view_count" msgid="1568865177363028519">"<xliff:g id="CURRENT_POS">%d</xliff:g> av <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
<string name="truncated_info" msgid="4901078975545890098">"..."</string>
<string name="truncated_info_see_more" msgid="2068973974507128729">" Les mer &gt;"</string>
<string name="posted_just_now" msgid="7872790861965011674">"Nå nettopp"</string>
<plurals name="num_minutes_ago">
<item quantity="one" msgid="4750191148321568233">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min"</item>
<item quantity="other" msgid="4976118461634588647">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min"</item>
</plurals>
<plurals name="num_hours_ago">
<item quantity="one" msgid="2178354472031148118">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> time"</item>
<item quantity="other" msgid="1470820825143524326">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> timer"</item>
</plurals>
<plurals name="num_days_ago">
<item quantity="one" msgid="5538890823169916595">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dag"</item>
<item quantity="other" msgid="2756574969735638578">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dager"</item>
</plurals>
<string name="dialog_inserting_camera_photo" msgid="2711654208680211224">"Setter inn bildet …"</string>
<string name="cant_move_or_change_labels" msgid="7997792014816166601">"Kan ikke flytte fordi utvalget inneholder flere kontoer."</string>
<string name="multiple_new_message_notification_item" msgid="9125239830562919898"><b>"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>"</b>" <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="single_new_message_notification_big_text" msgid="291800374285445488">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"<xliff:g id="SNIPPET">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>