Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I2490eae8fa353f2864467dd723b70c7eeb75e8fc
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml
index 6bb2c52..d8c3c66 100644
--- a/res/values-el/strings.xml
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -316,8 +316,7 @@
<string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"Ο λογαριασμός αυτός δεν έχει ρυθμιστεί για αυτόματο συγχρονισμό."\n"Αγγίξτε "<b>"Συγχρ. τώρα"</b>" για συγχρονισμό της αλληλογραφίας μία φορά ή "<b>"Αλλαγή ρυθμίσεων συγχρονισμού"</b>" για να ρυθμίσετε το λογαριασμό για αυτόματο συγχρονισμό της αλληλογραφίας."</string>
<string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"Συγχρ. τώρα"</string>
<string name="change_sync_settings" msgid="5514293926214426577">"Αλλαγή ρυθμίσεων συγχρονισμού"</string>
- <!-- no translation found for no_new_messages (2315965287002311844) -->
- <skip />
+ <string name="no_new_messages" msgid="2315965287002311844">"Δεν υπάρχουν νέα μηνύματα"</string>
<string name="photo_load_failed" msgid="8811324070219403896">"Αδύνατη η φόρτωση της εικόνας"</string>
<string name="cant_move_or_change_labels" msgid="7997792014816166601">"Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση επειδή η επιλογή περιλαμβάνει πολλούς λογαριασμούς."</string>
<string name="multiple_new_message_notification_item" msgid="9125239830562919898"><b>"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>"</b>" <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>