| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| Copyright (C) 2011 Google Inc. |
| Licensed to The Android Open Source Project. |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="to" msgid="4392614766835725698">"ለ"</string> |
| <string name="cc" msgid="7017720927911078193">"ካርቦን ቅጂ"</string> |
| <string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"ስውር ቅጂ"</string> |
| <string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"ርእሰ ጉዳይ"</string> |
| <string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"ኢሜይል ፃፍ"</string> |
| <string name="plus_bcc_folder" msgid="4756816436930806526">"+"</string> |
| <string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"ፋይል አያይዝ"</string> |
| <string name="add_photo_attachment" msgid="3738882100645552858">"ስዕል አያይዝ"</string> |
| <string name="add_video_attachment" msgid="8916625983712820173">"ቪዲዮ አያይዝ"</string> |
| <string name="save_draft" msgid="5555744208032445632">"ረቂቅ አስቀምጥ"</string> |
| <string name="discard" msgid="1714960202994370243">"አስወግድ"</string> |
| <string name="compose" msgid="1473559896062432878">"አዲስ ጻፍ"</string> |
| <string-array name="compose_modes"> |
| <item msgid="8631190144210933782">"ምላሽ ስጥ"</item> |
| <item msgid="4085029907540221568">"ለሁሉም ምላሽ ስጥ"</item> |
| <item msgid="857480048798815437">"አስተላልፍ"</item> |
| </string-array> |
| <string name="reply_attribution" msgid="717207316577386788">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> ላይ <xliff:g id="PERSON">%s</xliff:g> እንዲህ ብሎ ጽፏል፦"</string> |
| <string name="forward_attribution" msgid="1498936339458535158">"---------- የተላለፈ መልዕክት ----------<br>ከ፦ <xliff:g id="FROM">%1$s</xliff:g><br>ቀን: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g><br>ርዕሰ ጕዳይ፦ <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g><br>ለ <xliff:g id="TO">%4$s</xliff:g><br>"</string> |
| <string name="cc_attribution" msgid="374493748526504562">"ካርቦን ቅጂ፦ <xliff:g id="CC">%1$s</xliff:g><br>"</string> |
| <string name="select_attachment_type" msgid="4711524151968942082">"የአባሪ አይነት ምረጥ"</string> |
| <string name="too_large_to_attach_single" msgid="2996733972478212136">"ከ<xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g> በላይ የሆነ ፋይል ማያያዝ አይቻልም።"</string> |
| <string name="too_large_to_attach_multiple" msgid="5452547998184881210">"አንድ ወይም ከዚያ በላይ ፋይሎች አልተያያዙም። ገደብ <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g>።"</string> |
| <string name="too_large_to_attach_additional" msgid="3366607594339390249">"ፋይል አልተያያዘም። የ<xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g> ገደቡ ተደርሷል።"</string> |
| <string name="generic_attachment_problem" msgid="8775959340559458709">"ፋይል ማያያዝ አልተቻለም።"</string> |
| <string name="recipient_needed" msgid="999037027358925655">"ቢያንስ አንድ ተቀባይ አክል።"</string> |
| <string name="recipient_error_dialog_title" msgid="6051694305498669180">"የተቀባይ ስህተት"</string> |
| <string name="confirm_send_title" msgid="5663602035452564062">"መልዕክት ይላከ?"</string> |
| <string name="confirm_send_message_with_no_subject" msgid="8900379985826988281">"በመልዕክቱ ርዕሰ ጕዳይ ውስጥ ምንም ጹሁፍ የለም።"</string> |
| <string name="confirm_send_message_with_no_body" msgid="4606328514693368953">"በመልዕክቱ የመጻፊያ አካል ውስጥ ምንም ጹሁፍ የለም።"</string> |
| <string name="confirm_send_message" msgid="3221546155385562874">"ይህ መልዕክት ይላክ?"</string> |
| <string name="message_discarded" msgid="5079975378884765445">"መልዕክት ተወግዷል።"</string> |
| <string name="signature" msgid="7882698047321710252">\n\n"<xliff:g id="SIGNATURE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="custom_from_account_label" msgid="5069652141632649722">"ኢሜይል እንደዚህ ላክ፦"</string> |
| <string name="send" msgid="8242003661397555986">"ላክ"</string> |
| <string name="mark_read" msgid="8438349154394313195">"መነበቡን ምልክት አድርግ"</string> |
| <string name="mark_unread" msgid="6231373939351125713">"አለመነበቡን ምልክት አድርግ"</string> |
| <string name="mute" msgid="1995954983688603977">"ድምፀ-ከል አድርግ"</string> |
| <string name="add_star" msgid="2866003744391266498">"ኮከብ አክል"</string> |
| <string name="remove_star" msgid="4372327933122106128">"ኮከብን አስወግድ"</string> |
| <string name="remove_folder" msgid="4906542720439865413">"ከ<xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g> አስወግድ"</string> |
| <string name="archive" msgid="847250094775910499">"ማኅደር"</string> |
| <string name="report_spam" msgid="6467567747975393907">"አይፈለጌ መልዕክቶችን ሪፖርት አድርግ"</string> |
| <string name="mark_not_spam" msgid="694891665407228160">"አይፈለጌ መልዕክት አለመሆኑን ሪፖርት አድርግ"</string> |
| <string name="report_phishing" msgid="5714205737453138338">"ማስገር ሪፖርት አድርግ"</string> |
| <string name="delete" msgid="844871204175957681">"ሰርዝ"</string> |
| <string name="discard_drafts" msgid="6862272443470085375">"ረቂቆችን አስወግድ"</string> |
| <string name="next" msgid="4674401197968248302">"የቆየ"</string> |
| <string name="previous" msgid="309943944831349924">"ይበልጥ አዲስ"</string> |
| <string name="refresh" msgid="490989798005710951">"አድስ"</string> |
| <string name="reply" msgid="2032052598496088561">"ምላሽ ስጥ"</string> |
| <string name="reply_all" msgid="7257248094625487557">"ለሁሉም ምላሽ ስጥ"</string> |
| <string name="resume_draft" msgid="6450150180834092146">"አርትዕ"</string> |
| <string name="forward" msgid="6822914459902983767">"አስተላልፍ"</string> |
| <string name="menu_compose" msgid="6274193058224230645">"አዲስ ጻፍ"</string> |
| <string name="menu_change_folders" msgid="1542713666608888717">"አቃፊዎችን ቀይር"</string> |
| <string name="menu_move_to" msgid="9138296669516358542">"አንቀሳቅስ ወደ"</string> |
| <string name="menu_manage_folders" msgid="6755623004628177492">"የአቃፊ ቅንብሮች"</string> |
| <string name="menu_show_original" msgid="4227060689700765828">"ራስ-መጠን መቀየርን አድህር"</string> |
| <string name="message_modified" msgid="2564340197585393687">"(ይህ መልዕክት ከዚህ ማያ ገጽ ጋር እንዲመጣጠን ተብሎ ከመጀመሪያው ስሪት ተሻሽሏል።)"</string> |
| <string name="folder_list_title" msgid="4276644062440415214">"አቃፊዎች"</string> |
| <string name="folder_list_more" msgid="537172187223133825">"ተጨማሪ"</string> |
| <string name="folder_list_show_all_accounts" msgid="8054807182336991835">"ተጨማሪ መለያዎች"</string> |
| <string name="manage_folders_subtitle" msgid="7702199674083260433">"አመሳስልና አሳውቅ"</string> |
| <string name="menu_folder_options" msgid="8897520487430647932">"የአቃፊ ቅንብሮች"</string> |
| <string name="menu_account_settings" msgid="8230989362863431918">"የመለያ ቅንብሮች"</string> |
| <string name="menu_settings" msgid="6007027046949837282">"ቅንብሮች"</string> |
| <string name="menu_search" msgid="5297197523031943248">"ፍለጋ"</string> |
| <string name="more" msgid="1238344647379009858">"ተጨማሪ"</string> |
| <string name="message_count" msgid="1032500151281269302">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> ከ<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="newer" msgid="1007166236908596854">"ይበልጥ አዲስ"</string> |
| <string name="older" msgid="6651690916337202936">"የቆየ"</string> |
| <string name="mark_important" msgid="6904096897104265870">"አስፈላጊ የሚል ምልክት አድርግ"</string> |
| <string name="mark_not_important" msgid="4550967327747977068">"አስፈላጊ አይደለም የሚል ምልክት አድርግ"</string> |
| <string name="add_cc_label" msgid="504861315425773180">"ካርቦን ቅጂ/ስውር ቅጂ አክል"</string> |
| <string name="add_bcc_label" msgid="7432027645493843336">"ስውር ቅጂ አክል"</string> |
| <string name="feedback" msgid="79365993169715049">"ግብረ-መልስ ላክ"</string> |
| <string name="help_and_info" msgid="7873089811705257882">"እገዛ"</string> |
| <string name="quoted_text" msgid="7250749398672037355">"የተጠቀሰ ጽሁፍ አካትት"</string> |
| <string name="quoted_text_label" msgid="541007446961960617">"ጽሑፍ ላይ ትዕምርተ ጥቅስ አድርግ"</string> |
| <string name="respond_inline" msgid="6797117334768201180">"ቀጥታ መልስ"</string> |
| <string name="formatted_email_address" msgid="7547733689030368784">"<<xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g>>"</string> |
| <string name="bytes" msgid="874874279846496468">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> ባይት"</string> |
| <string name="kilobytes" msgid="9191949758901349712">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> ኪባ"</string> |
| <string name="megabytes" msgid="130431176022837380">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> ሜባ"</string> |
| <string name="attachment_image" msgid="3832985223906528449">"ምስል"</string> |
| <string name="attachment_video" msgid="7526134752988603154">"ቪዲዮ"</string> |
| <string name="attachment_audio" msgid="135527133955622936">"ኦዲዮ"</string> |
| <string name="attachment_text" msgid="5544874374971562759">"ፅሑፍ"</string> |
| <string name="attachment_application_msword" msgid="2326909450865637910">"ሰነድ"</string> |
| <string name="attachment_application_vnd_ms_powerpoint" msgid="861348289167216897">"አቀራረብ"</string> |
| <string name="attachment_application_vnd_ms_excel" msgid="5861224590731578901">"የተመን ሉህ"</string> |
| <string name="attachment_application_pdf" msgid="6922990425001131901">"ፒ.ዲ.ኤፍ."</string> |
| <string name="attachment_unknown" msgid="6005445955982153931">"<xliff:g id="ATTACHMENTEXTENSION">%s</xliff:g> ፋይል"</string> |
| <string name="preview_attachment" msgid="6934911143603455393">"ቅድመ-ዕይታ"</string> |
| <string name="save_attachment" msgid="5360128849867863132">"አስቀምጥ"</string> |
| <string name="info_attachment" msgid="607849900865956536">"መረጃ"</string> |
| <string name="cancel_attachment" msgid="4651201258272223650">"ሰርዝ"</string> |
| <string name="download_again" msgid="7418568915429156518">"እንደገና አውርድ"</string> |
| <string name="more_info_attachment" msgid="717244337981816703">"መረጃ"</string> |
| <string name="attachment_type_blocked" msgid="7878184764428642891">"የአጋጣሚ ነገር ሆኖ የዚህ አይነት አባሪ ማስቀመጥ ወይም መክፈት አትችልም።"</string> |
| <string name="no_application_found" msgid="1945184804521392093">"ይህንን አባሪ ለማየት ምንም መተግበሪያ ሊከፍት አይችልም።"</string> |
| <string name="fetching_attachment" msgid="2599763030649526179">"አባሪ በመፈለግ ላይ"</string> |
| <string name="please_wait" msgid="8797634225088247121">"እባክዎ ይጠብቁ…"</string> |
| <string name="saved" msgid="6660844285730790469">"ተቀምጧል፣ <xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="download_failed" msgid="442019281547315527">"ማውረድ አልተቻለም። ዳግም ለመሞከር ይንኩ።"</string> |
| <string name="attachments_header" msgid="6459475590011460229">"ተያያዦች"</string> |
| <string name="menu_photo_save_all" msgid="4295226099481995348">"ሁሉንም አስቀምጥ"</string> |
| <string name="menu_photo_share" msgid="2214772815165829079">"አጋራ"</string> |
| <string name="menu_photo_share_all" msgid="4577299400844129078">"ሁሉንም አጋራ"</string> |
| <string name="saving" msgid="925514721138014677">"በማስቀመጥ ላይ…"</string> |
| <string name="attach_image" msgid="3713654042212409705">"ስዕል"</string> |
| <string name="attach_video" msgid="4996812138609677305">"ቪዲዮ"</string> |
| <plurals name="number_of_attachments"> |
| <item quantity="one" msgid="6596149613229217650">"%d አባሪ"</item> |
| <item quantity="other" msgid="4827833083675127409">"%d አባሪዎች"</item> |
| </plurals> |
| <string name="choosertitle_sharevia" msgid="6142681649048665134">"በዚህ በኩል አጋራ -"</string> |
| <string name="contextmenu_openlink" msgid="2176176524824953775">"በአሳሽ ውስጥ ክፈት"</string> |
| <string name="contextmenu_copy" msgid="4604170699444153037">"ቅዳ"</string> |
| <string name="contextmenu_copylink" msgid="3580131515400610839">"ዩ.አር.ኤል. አገናኝ ቅዳ"</string> |
| <string name="contextmenu_dial_dot" msgid="9104426720103729453">"ደውል…"</string> |
| <string name="contextmenu_sms_dot" msgid="6481040539501081547">"ኤስ.ኤም.ኤስ. …"</string> |
| <string name="contextmenu_add_contact" msgid="8395100913366045250">"ዕውቅያ አክል"</string> |
| <string name="contextmenu_send_mail" msgid="8301941130009797208">"ኢሜይል ላክ"</string> |
| <string name="contextmenu_map" msgid="7721544518698532954">"ካርታ"</string> |
| <string name="contextmenu_sharelink" msgid="6213520416250245200">"አገናኝ አጋራ"</string> |
| <string name="contextmenu_help" msgid="4651718679842414097">"እገዛ"</string> |
| <string name="contextmenu_feedback" msgid="4429118420169571473">"ግብረ-መልስ ላክ"</string> |
| <!-- no translation found for num_selected (5723323585692387843) --> |
| <skip /> |
| <plurals name="move_conversation"> |
| <item quantity="one" msgid="3657821200245019288">"ውይይት አንቀሳቅስ"</item> |
| <item quantity="other" msgid="1685896770174368261">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> ውይይቶች አንቀሳቅስ"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="unread_mail_count"> |
| <item quantity="one" msgid="6419664007105806274">"1 ያልተነበበ መልዕክት"</item> |
| <item quantity="other" msgid="1634106533609170998">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> ያልተነበቡ መልዕክቶች"</item> |
| </plurals> |
| <string name="content_description" msgid="5191020413686786341">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> ስለ <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="SNIPPET">%3$s</xliff:g> በ <xliff:g id="DATE">%4$s</xliff:g>፣ <xliff:g id="READSTATE">%5$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="content_description_today" msgid="2303358176694038320">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> ስለ <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>፣ <xliff:g id="SNIPPET">%3$s</xliff:g> በ <xliff:g id="TIME">%4$s</xliff:g>፣ <xliff:g id="READSTATE">%5$s</xliff:g> ላይ"</string> |
| <string name="read_string" msgid="219566857950091332">"የተነበበ ውይይት"</string> |
| <string name="unread_string" msgid="588180203444398297">"ያልተነበበ ውይይት"</string> |
| <string name="filtered_tag" msgid="6470627954465675488">"[<xliff:g id="TAG">%1$s</xliff:g>]<xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="subject_and_snippet" msgid="7884124651812798896">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> — <xliff:g id="ID_2">%s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="draft"> |
| <item quantity="one" msgid="333591132893648383">"ረቂቅ"</item> |
| <item quantity="other" msgid="6961049507579977505">"ረቂቆች"</item> |
| </plurals> |
| <string name="sending" msgid="8214361929125649771">"በመላክ ላይ…"</string> |
| <string name="send_failed" msgid="750908595144529579">"መልዕክት አልተላከም።"</string> |
| <string name="me" msgid="6480762904022198669">"እኔ"</string> |
| <string name="inbox_folders_heading" msgid="3960094746248976565">"ገቢ መልዕክት ሳጥን"</string> |
| <plurals name="confirm_delete_conversation"> |
| <item quantity="one" msgid="3731948757247905508">"ይሄ ውይይት ይሰረዝ?"</item> |
| <item quantity="other" msgid="930334208937121234">"እነዚህ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ውይይቶች ይሰረዙ?"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="confirm_archive_conversation"> |
| <item quantity="one" msgid="2990537295519552069">"ይሄ ውይይት ይመዝግብ?"</item> |
| <item quantity="other" msgid="4713469868399246772">"እነዚህ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ውይይቶች ይመዝገቡ?"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="confirm_discard_drafts_conversation"> |
| <item quantity="one" msgid="5974090449454432874">"ረቂቆች ከዚህ ውይይት ይወገዱ?"</item> |
| <item quantity="other" msgid="4173815457177336569">"ረቂቆች ከእነዚህ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ውይይቶች ይወገዱ?"</item> |
| </plurals> |
| <string name="confirm_discard_text" msgid="1149834186404614612">"ይሄ መልዕክት ይወገድ?"</string> |
| <string name="loading_conversations" msgid="2649440958602369555">"በመጫን ላይ…"</string> |
| <string name="no_conversations" msgid="35400008890372241">"ምንም ውይይቶች የሉም።"</string> |
| <string name="undo" msgid="6070869718469782251">"ቀልብስ"</string> |
| <plurals name="conversation_unstarred"> |
| <item quantity="one" msgid="8315328190288744398">"የ<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ውይይት ኮከብ በማንሳት ላይ።"</item> |
| <item quantity="other" msgid="2222365088907519938">"የ<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ውይይቶች ኮከብ በማንሳት ላይ።"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="conversation_muted"> |
| <item quantity="one" msgid="3197365771487542615">"<b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b> ድምፀ-ከል ተደርጎበታል።"</item> |
| <item quantity="other" msgid="1941193356069303587">"<b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b> ድምፀ-ከል ተደርጎበታል።"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="conversation_spammed"> |
| <item quantity="one" msgid="3060864972122279220">"<b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b> እንደ አይፈለጌ መልዕክት ሪፖርት ተደርጓል።"</item> |
| <item quantity="other" msgid="5071459475389411227">"<b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b> እንደ አይፈለጌ መልዕክት ሪፖርት ተደርጓል።"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="conversation_not_spam"> |
| <item quantity="one" msgid="7361303622131552596">"<b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b> አይፈለጌ አይደሉም ተብለው ሪፖርት ተደርገዋል።"</item> |
| <item quantity="other" msgid="2250720080221922267">"<b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b> አይፈለጌ አይደሉም ተብለው ሪፖርት ተደርገዋል።"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="conversation_not_important"> |
| <item quantity="one" msgid="788387259924027833">"<b&gt<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b> አስፈላጊ አይደሉም የሚል ምልክት ተደርጎባቸዋል።"</item> |
| <item quantity="other" msgid="6662213740575340397">"<b&gt<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b> አስፈላጊ አይደሉም የሚል ምልክት ተደርጎባቸዋል።"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="conversation_phished"> |
| <item quantity="one" msgid="5386916574432049235">"<b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b> ማስገር ተብለው ሪፖርት ተደርገዋል።"</item> |
| <item quantity="other" msgid="3678624994662639442">"<b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b> ማስገር ተብለው ሪፖርት ተደርገዋል።"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="conversation_archived"> |
| <item quantity="one" msgid="5457612502965117672">"<b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>:</b&gየተመዘገበ"</item> |
| <item quantity="other" msgid="3012054504370916482">"<b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>:</b&gየተመዘገበ"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="conversation_deleted"> |
| <item quantity="one" msgid="4398693029405479323">"<b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>:</b&g የተሰረዘ"</item> |
| <item quantity="other" msgid="8630099095360065837">"<b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>:</b&g የተሰረዘ"</item> |
| </plurals> |
| <string name="deleted" msgid="2757349161107268029">"ተሰርዟል"</string> |
| <string name="archived" msgid="7533995360704366325">"ተሰንዷል"</string> |
| <string name="folder_removed" msgid="1047474677580149436">"ከ<xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g> ተወግዷል"</string> |
| <plurals name="conversation_folder_changed"> |
| <item quantity="one" msgid="4930161390461457462">"የተቀየረ አቃፊ። የተለወጠ አቃፊ።"</item> |
| <item quantity="other" msgid="8918589141287976985">"የተቀየሩ አቃፊዎች።"</item> |
| </plurals> |
| <string name="conversation_folder_moved" msgid="297469098857964678">"ወደ <xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g> ተወስዷል"</string> |
| <string name="search_results_header" msgid="4669917471897026269">"ውጤቶች"</string> |
| <string name="search_unsupported" msgid="4654227193354052607">"ፍለጋ በዚህ መለያ አይደገፍም።"</string> |
| <string name="searchMode" msgid="3329807422114758583">"የፍለጋ ሁናቴ"</string> |
| <string name="searchConversationMode" msgid="8015441927706455618">"የውይይት ፍለጋ ሁናቴ"</string> |
| <string name="setBackButton" msgid="3004728881963818222">"የተመለስ አዘራር አዘጋጅ"</string> |
| <string name="removeBackButton" msgid="860383341267568260">"የተመለስ አዘራር አስወግድ"</string> |
| <string name="normalMode" msgid="4250277414924926730">"መደበኛ ሁኔታ አዘጋጅ"</string> |
| <string name="searchResultMode" msgid="3564180712046711968">"የፍለጋ ውጤት ሁናቴ"</string> |
| <string name="folderMode" msgid="553052020619895714">"የአቃፊ ሁናቴ አስቀምጥ"</string> |
| <string name="search_results_searching_header" msgid="3821361153909466819">"በመፈለግ ላይ…"</string> |
| <string name="recent_folders" msgid="8240081561436891330">"የቅርብ ጊዜ"</string> |
| <string name="add_label" msgid="1638508840481944248">"መለያ ስም አክል"</string> |
| <string name="conversation_count" msgid="4459776616201694172">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> ከ<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="conversation_newer" msgid="7381341099165809801">"ይበልጥ አዲስ"</string> |
| <string name="conversation_older" msgid="6384287019562069353">"የቆየ"</string> |
| <string name="new_incoming_messages_one" msgid="3200934730744395520">"አዲስ መልዕክት ከ<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>።"</string> |
| <string name="new_incoming_messages_many" msgid="1071412616544342913">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> አዲስ መልዕክቶች"</string> |
| <string name="show" msgid="7114006150083237343">"አሳይ"</string> |
| <string name="expand_recipient_details" msgid="2266544827446346880">"የተቀባይ ዝርዝሮችን ዘርጋ"</string> |
| <string name="collapse_recipient_details" msgid="3608892454869745927">"የተቀባይ ዝርዝሮች ሰብስብ"</string> |
| <string name="contact_info_string" msgid="6911322458329265644">"የ<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> የእውቂያ መረጃ አሳይ"</string> |
| <string name="contact_info_string_default" msgid="596531738469809159">"የዕውቂያ መረጃ አሳይ"</string> |
| <string name="show_messages_read" msgid="9132147830566909631">"ቀድመው የተነበቡ መልዕክቶች"</string> |
| <string name="date_heading" msgid="2414358582984879303">"ቀን፦"</string> |
| <string name="from_heading" msgid="8950294114718418954">"ከ፦"</string> |
| <string name="replyto_heading" msgid="2081358811894701297">"መልስ ለ፦"</string> |
| <string name="to_heading" msgid="3219994961726691756">"ለ፦"</string> |
| <string name="cc_heading" msgid="8116221732072085180">"ካርቦን ቅጂ፦"</string> |
| <string name="bcc_heading" msgid="5528824453033598299">"ስውር ቅጂ፦"</string> |
| <string name="show_images" msgid="1875700481186331432">"ስዕሎች አሳይ"</string> |
| <string name="always_show_images" msgid="5966408990164581801">"ሁልጊዜ ከዚህ ላኪ ፎቶዎችን አሳይ"</string> |
| <string name="always_show_images_toast" msgid="6218061921546973716">"የዚህ ላኪ ፎቶዎች በራስ-ሰር ይታያሉ።"</string> |
| <string name="address_display_format" msgid="3581303608028992576">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="address_display_format_with_via_domain" msgid="2316262813990842490">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g> በ<xliff:g id="VIA_DOMAIN">%3$s</xliff:g> በኩል"</string> |
| <string name="message_saved" msgid="7073947895562277576">"መልዕክት እንደረቂቅ ተቀምጧል።"</string> |
| <string name="sending_message" msgid="1498583163419122128">"መልዕክት በመላክ ላይ…"</string> |
| <string name="invalid_recipient" msgid="2161317422860961623">"<xliff:g id="WRONGEMAIL">%s</xliff:g> አድራሻ ልክ አይደለም።"</string> |
| <string name="show_elided" msgid="5255917904110437886">"▶ ትምህርተ ጥቅስ የተደረገባቸውን ፅሁፎች አሳይ"</string> |
| <string name="hide_elided" msgid="8907305605854960737">"▼ ትምህርተ ጥቅስ የተደረገባቸውን ፅሁፎች ደብቅ"</string> |
| <string name="message_invite_title" msgid="6757287288611722175">"የቀን መቁጠሪያ ግብዣ"</string> |
| <string name="message_invite_calendar_view" msgid="1898326841767645665">"የቀን መቁጠሪያ ውስጥ እይ"</string> |
| <string name="message_invite_label_attending" msgid="7378806613557157546">"ትሄዳለህ?"</string> |
| <string name="message_invite_accept" msgid="869753811259793266">"አዎ"</string> |
| <string name="message_invite_tentative" msgid="3898050756490962079">"ምናልባት"</string> |
| <string name="message_invite_decline" msgid="4524135969656266758">"አይ"</string> |
| <string name="enumeration_comma" msgid="5191660524342286026">"፣ "</string> |
| <string name="yes" msgid="7474216525286833848">"አዎ"</string> |
| <string name="no" msgid="427548507197604096">"የለም"</string> |
| <string name="ok" msgid="8339355733816891026">"እሺ"</string> |
| <string name="done" msgid="3079981801778027540">"ተከናውኗል"</string> |
| <string name="cancel" msgid="8762981157252199115">"ሰርዝ"</string> |
| <string name="clear" msgid="3184687982186479442">"አጽዳ"</string> |
| <string name="close" msgid="419945428844076406">"ዝጋ"</string> |
| <string name="folders_activity_instructions" msgid="5237801615196958918">"ለእዚህ መለያ ምንም ስያሜዎች አልተዘጋጁም።"</string> |
| <string-array name="sync_status"> |
| <item msgid="2446076619901049026">"ተሳክቷል"</item> |
| <item msgid="7109065688039971961">"ግንኙነት የለም።"</item> |
| <item msgid="8437496123716232060">"በመለያ መግባት አልተቻለም።"</item> |
| <item msgid="1651266301325684887">"የደህንነት ስህተት።"</item> |
| <item msgid="1461520171154288533">"ማመሳሰል አልተቻለም።"</item> |
| <item msgid="4779810016424303449">"ውስጣዊ ስህተት"</item> |
| </string-array> |
| <string name="tap_to_configure" msgid="1181356242354390930">"ለማዋቀር ንካ"</string> |
| <string name="non_synced_folder_description" msgid="6059194125558004080">"ውይይቶችን ለማየት ይህንን እቃፊ አመሳስል።"</string> |
| <string name="tap_to_configure_folder_sync" msgid="3846898229180591661">"አቃፊ አመሳስል"</string> |
| <string name="widget_large_unread_count" msgid="5668393672379294516">"%d+"</string> |
| <string name="actionbar_unread_messages" msgid="3805594795629836031">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ያልተነበቡ"</string> |
| <string name="actionbar_large_unread_count" msgid="2780005218279965391">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>+ ያልተነበቡ"</string> |
| <string name="view_more_conversations" msgid="3151067626309674344">"ተጨማሪ ውይይቶችን ዕይ"</string> |
| <string name="loading_conversation" msgid="489160038366067983">"በመጫን ላይ…"</string> |
| <string name="activity_mailbox_selection" msgid="6876105223659297603">"መለያ ምረጥ"</string> |
| <string name="activity_folder_selection" msgid="5161845867397316052">"አቃፊ ምረጥ"</string> |
| <string name="sync_all" msgid="1057043212338233359">"አመሳስል፦ ሁሉንም"</string> |
| <plurals name="sync_recent"> |
| <item quantity="one" msgid="137489911893192702">"አመሳሰል፦ የመጨረሻ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ቀናት"</item> |
| <item quantity="other" msgid="6856940335775567991">"አመሳስል፦ የመጨረሻ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ቀናት"</item> |
| </plurals> |
| <string name="sync_none" msgid="3581727068747471804">"አመሳስል፦ ምንም"</string> |
| <string name="change_folders_selection_dialog_title" msgid="8640832109613405534">"አቃፊዎችን ይቀይሩ"</string> |
| <string name="move_to_selection_dialog_title" msgid="1230762892675507608">"ውሰድ ወደ"</string> |
| <string name="search_hint" msgid="3625734263059221350">"መልዕክት ፈልግ"</string> |
| <!-- no translation found for search_results_loaded (7840075360438913721) --> |
| <skip /> |
| <string name="folders" msgid="3359679829905256429">"አቃፊዎች"</string> |
| <string name="network_error" msgid="2125579009654728299">"ምንም ግንኙነት የለም"</string> |
| <string name="loading" msgid="2600808404156989255">"ውይይቶች በመስቀል ላይ..."</string> |
| <string name="retry" msgid="4515885444824418022">"እንደገና ሞክር"</string> |
| <string name="load_more" msgid="420892447103014683">"ተጨማሪ ስቀል"</string> |
| <string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"ለአቃፊ አቋራጭ ስም ስጥ"</string> |
| <string name="wait_for_sync_title" msgid="2767841242539238015">"ማመሳሰል በመጠበቅ ላይ"</string> |
| <string name="wait_for_sync_body" msgid="7718316938173643688">"ኢሜይልህ ከትንሽ ጊዜ በኋላ ብቅ ይላል።"</string> |
| <string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"መለያ አልተመሳሰለም"</string> |
| <string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"ይህ መለያ በራስ-ሰር እንዲመሳሰል አልተዋቀረም።"\n"መልዕክት አንዴ ለማመሳሰል "<b>"አሁን አመሳስል"</b>"ን ንካ፣ ወይም ደግሞ ይሄ መለያ መልዕክት በራስ-ሰር እንዲያመሳስል ለማዋቀር "<b>"የማመሳሰል ቅንብሮችን ቀይር"</b>"።"</string> |
| <string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"አሁን አመሳስል"</string> |
| <string name="change_sync_settings" msgid="5514293926214426577">"የማመሳሰል ቅንብሮችን ቀይር"</string> |
| <string name="no_new_messages" msgid="2315965287002311844">"ምንም አዲስ መልዕክቶች የሉም"</string> |
| <string name="photo_load_failed" msgid="8811324070219403896">"ምስል መጫን አልተቻለም"</string> |
| <string name="cant_move_or_change_labels" msgid="7997792014816166601">"ምርጫው ብዙ መለያዎችን ስለያዘ ማንቀሳቀስ አይቻልም።"</string> |
| <string name="multiple_new_message_notification_item" msgid="9125239830562919898"><b>"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>"</b>" <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="single_new_message_notification_big_text" msgid="291800374285445488">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"<xliff:g id="SNIPPET">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="ignore_spam_warning" msgid="1554651881128904262">"ተወው፣ ይህን መልዕክት አምነዋለሁ"</string> |
| <string name="via_domain" msgid="380109230928079350">"በ<xliff:g id="VIADOMAIN">%1$s</xliff:g> በኩል"</string> |
| <string-array name="moveto_folder_sections"> |
| <item msgid="6984976603137892898">"ስርዓት"</item> |
| <item msgid="6593672292311851204">"በብዛት ጥቅም ላይ የዋሉ"</item> |
| <item msgid="3584541772344786752">"ሁሉም አቃፊዎች"</item> |
| </string-array> |
| <string name="signin" msgid="8958889809095796177">"በመለያ ግባ"</string> |
| <string name="info" msgid="6009817562073541204">"መረጃ"</string> |
| <string name="report" msgid="5417082746232614958">"ሪፖርት አድርግ"</string> |
| <string name="sync_error" msgid="7368819509040597851">"ማመሳሰል አልተቻለም።"</string> |
| <string name="sync_error_message" msgid="5367907194753034375">"መሣሪያዎ ለማመሳሰል የሚያስፈልገው በቂ የማከማቻ ቦታ የለውም።"</string> |
| <string name="storage" msgid="3262760336059073446">"ማከማቻ"</string> |
| <string name="hierarchical_folder_parent_top" msgid="3304098729588424059">"<xliff:g id="TOPLEVELPARENT">%1$s</xliff:g>∕<xliff:g id="PARENT_0">%2$s</xliff:g>∕"</string> |
| <string name="hierarchical_folder_parent_top_ellip" msgid="4733427814906262914">"<xliff:g id="TOPLEVELPARENT">%1$s</xliff:g>∕…∕<xliff:g id="PARENT_0">%2$s</xliff:g>∕"</string> |
| <string name="hierarchical_folder_top" msgid="7574690149481839837">"<xliff:g id="TOPLEVELPARENT">%1$s</xliff:g>∕"</string> |
| <string name="senders_split_token" msgid="5895854795157860258">"፣ "</string> |
| <string name="draft_count_format" msgid="4869620346730961822">" (<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="all_folders_heading" msgid="2506843494725730618">"ሁሉም አቃፊዎች"</string> |
| <string name="recent_folders_heading" msgid="8613621794529777406">"የቅርብ ጊዜ አቃፊዎች"</string> |
| <string name="message_details_title" msgid="2183394728494962332">"የመልዕክት ዝርዝሮች"</string> |
| <string name="auto_advance_label" msgid="3192951873988392119">"በራስ-አልቅ"</string> |
| <string name="auto_advance_summary" msgid="573927628806250719">"አንድ መልዕክት ከሰረዙ በኋላ የትኛው ማያ ገጽ እንዲታይ እንደሚፈልጉ ይምረጡ።"</string> |
| <string name="auto_advance_help_title" msgid="8091541690538426090">"የራስ-አልቅ ምርጫዎችን ያዋቅሩ"\n"(ከሰረዙ በኋላ፣ ወዘተ.)"</string> |
| <string-array name="prefEntries_autoAdvance"> |
| <item msgid="3400401085256526376">"ይበልጥ አዲስ"</item> |
| <item msgid="5562093094216840213">"የቆዩ"</item> |
| <item msgid="3331655314944797957">"የውይይት ዝርዝር"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="prefSummaries_autoAdvance"> |
| <item msgid="6389534341359835440">"ከሰረዙ በኋላ ይበልጥ አዲስ ውይይትን ያሳዩ"</item> |
| <item msgid="732746454445519134">"ከሰረዙ በኋላ ይበልጥ የቆዩ ውይይትን ያሳዩ"</item> |
| <item msgid="2189929276292165301">"ከሰረዙ በኋላ የውይይት ዝርዝርን ያሳዩ"</item> |
| </string-array> |
| <string name="whats_new_dialog_title" msgid="4230806739326698666">"ምን አዲስ ነገር አለ"</string> |
| <string name="notification_action_reply" msgid="6015299134424685297">"ምላሽ ይስጡ"</string> |
| <string name="notification_action_reply_all" msgid="20020468410400912">"ለሁሉም ምላሽ ይስጡ"</string> |
| <string name="notification_action_archive" msgid="81978513898440040">"በማህደር ያስቀምጡ"</string> |
| <string name="notification_action_remove_label" msgid="5852730267411032291">"መለያ ስም ያስወግዱ"</string> |
| <string name="notification_action_delete" msgid="327773454111551791">"ይሰርዙ"</string> |
| <string name="notification_action_undo_archive" msgid="7280710366587361219">"በማህደር የተቀመጠ"</string> |
| <string name="notification_action_undo_remove_label" msgid="1425192858683932457">"መለያ ስም ተወግዷል"</string> |
| <string name="notification_action_undo_delete" msgid="3105611327110905438">"ተሰርዟል"</string> |
| <string name="veiled_address" msgid="1209670815434513191"></string> |
| <string name="veiled_alternate_text" msgid="7370933826442034211"></string> |
| <string name="veiled_alternate_text_unknown_person" msgid="5132515097905273819"></string> |
| <string name="veiled_summary_unknown_person" msgid="4030928895738205054"></string> |
| <string name="label_notification_ticker" msgid="1684732605316462621">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NOTIFICATION">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="new_messages" msgid="4419173946074516420">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> አዲስ መልዕክቶች"</string> |
| <string name="single_new_message_notification_title" msgid="4138237430881084155">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="silent_ringtone" msgid="5856834572357761687">"ፀጥታ"</string> |
| <!-- no translation found for preference_removal_action_title (6585232628422090835) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for prefEntries_removal_action:0 (1938422987822134657) --> |
| <!-- no translation found for prefEntries_removal_action:1 (5737880287951287278) --> |
| <!-- no translation found for prefEntries_removal_action:2 (4279948809971752573) --> |
| <!-- no translation found for prefSummaries_removal_action_summary:0 (492039800376391677) --> |
| <!-- no translation found for prefSummaries_removal_action_summary:1 (8350973578419775975) --> |
| <!-- no translation found for prefSummaries_removal_action_summary:2 (2967059853409454648) --> |
| <!-- no translation found for prefDialogTitle_removal_action (6225642737241938453) --> |
| <skip /> |
| <string name="preferences_default_reply_all_title" msgid="7088691949152598569">"ለሁሉም ምላሽ ይስጡ"</string> |
| <string name="preferences_default_reply_all_summary" msgid="7389395579918128940">"ለመልዕክት ምላሾች እንደ ነባሪ ይጠቀሙ"</string> |
| <!-- no translation found for preference_swipe_title_archive (1178014339238995814) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for preference_swipe_title_delete (8611320022727435597) --> |
| <skip /> |
| <string name="preference_swipe_description" msgid="5132683510510041028">"በውይይት ዝርዝር ውስጥ"</string> |
| <string name="preference_sender_image_title" msgid="2441320893522058724">"የላኪ ምስል"</string> |
| <string name="preference_sender_image_description" msgid="7126493917536558232">"በውይይት ዝርዝር ውስጥ ከስም ጎን አሳይ"</string> |
| <string name="swipe_down_to_refresh" msgid="6401908905820786227">"ለማደስ ወደ ታች ያንሸራትቱ"</string> |
| <string name="checking_for_mail" msgid="2301797903350897130">"መልዕክት በማየት ላይ"</string> |
| <string name="empty_trash" msgid="652435297593538512">"መጣያውን አጽዳ"</string> |
| <string name="empty_spam" msgid="6064497180615519589">"አይፈለጌ መልዕክትን አጽዳ"</string> |
| <string name="empty_trash_dialog_title" msgid="3248644791068595150">"መጣያውን ይጽዳ?"</string> |
| <string name="empty_spam_dialog_title" msgid="8091014690336479280">"አይፈለጌ መልዕክት ይጽዳ?"</string> |
| <plurals name="empty_folder_dialog_message"> |
| <item quantity="one" msgid="7530191630810420066">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> መልዕክት እስከመጨረሻው ይሰረዛል።"</item> |
| <item quantity="other" msgid="2182899395748020953">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> መልዕክቶች እስከመጨረሻው ይሰረዛሉ።"</item> |
| </plurals> |
| <string name="drawer_open" msgid="6074646853178471940">"የአሰሳ መሣቢያውን ክፈት"</string> |
| <string name="drawer_close" msgid="2764774620737876943">"የአሰሳ መሣቢያውን ዝጋ"</string> |
| <!-- no translation found for conversation_photo_welcome_text (4274875219447670662) --> |
| <skip /> |
| </resources> |