blob: 34d603a78eeb307224e0b47aa7826e79dc116924 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
Copyright (C) 2011 Google Inc.
Licensed to The Android Open Source Project.
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="to" msgid="4392614766835725698">"Para"</string>
<string name="cc" msgid="7017720927911078193">"Cc"</string>
<string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"Bcc"</string>
<string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"Assunto"</string>
<string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"Escrever email"</string>
<string name="plus_bcc_folder" msgid="4756816436930806526">"+"</string>
<string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"Anexar ficheiro"</string>
<string name="add_photo_attachment" msgid="3738882100645552858">"Anexar imagem"</string>
<string name="add_video_attachment" msgid="8916625983712820173">"Anexar vídeo"</string>
<string name="save_draft" msgid="5555744208032445632">"Guardar rascunho"</string>
<string name="discard" msgid="1714960202994370243">"Rejeitar"</string>
<string name="compose" msgid="1473559896062432878">"Compor"</string>
<string-array name="compose_modes">
<item msgid="8631190144210933782">"Responder"</item>
<item msgid="4085029907540221568">"Responder a todos"</item>
<item msgid="857480048798815437">"Encaminhar"</item>
</string-array>
<string name="reply_attribution" msgid="717207316577386788">"Em <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="PERSON">%s</xliff:g> escreveu:"</string>
<string name="forward_attribution" msgid="1498936339458535158">"---------- Mensagem encaminhada ----------&lt;br&gt;De: <xliff:g id="FROM">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;Data: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>&lt;br&gt;Assunto: <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>&lt;br&gt;Para: <xliff:g id="TO">%4$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
<string name="cc_attribution" msgid="374493748526504562">"Cc: <xliff:g id="CC">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
<string name="select_attachment_type" msgid="4711524151968942082">"Escolher o tipo de anexo"</string>
<string name="too_large_to_attach_single" msgid="2996733972478212136">"Não é possível anexar um ficheiro com mais de <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="too_large_to_attach_multiple" msgid="5452547998184881210">"Um ou mais ficheiros não anexados. Limite de <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="too_large_to_attach_additional" msgid="3366607594339390249">"Ficheiro não anexado. Limite de <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g> atingido."</string>
<string name="generic_attachment_problem" msgid="8775959340559458709">"Não foi possível anexar o ficheiro."</string>
<string name="recipient_needed" msgid="999037027358925655">"Adicione, pelo menos, um destinatário."</string>
<string name="recipient_error_dialog_title" msgid="6051694305498669180">"Erro do destinatário"</string>
<string name="confirm_send_title" msgid="5663602035452564062">"Enviar mensagem?"</string>
<string name="confirm_send_message_with_no_subject" msgid="8900379985826988281">"Não existe texto no assunto da mensagem."</string>
<string name="confirm_send_message_with_no_body" msgid="4606328514693368953">"Não existe texto no corpo da mensagem."</string>
<string name="confirm_send_message" msgid="3221546155385562874">"Enviar esta mensagem?"</string>
<string name="message_discarded" msgid="5079975378884765445">"Mensagem rejeitada."</string>
<string name="signature" msgid="7882698047321710252">\n\n"<xliff:g id="SIGNATURE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="custom_from_account_label" msgid="5069652141632649722">"Env. corr. c/o:"</string>
<string name="send" msgid="8242003661397555986">"Enviar"</string>
<string name="mark_read" msgid="8438349154394313195">"Marcar como lida"</string>
<string name="mark_unread" msgid="6231373939351125713">"Marcar como não lida"</string>
<string name="mute" msgid="1995954983688603977">"Ignorar"</string>
<string name="add_star" msgid="2866003744391266498">"Adicionar estrela"</string>
<string name="remove_star" msgid="4372327933122106128">"Remover estrela"</string>
<string name="remove_folder" msgid="4906542720439865413">"Remover de <xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="archive" msgid="847250094775910499">"Arquivar"</string>
<string name="report_spam" msgid="6467567747975393907">"Denunciar spam"</string>
<string name="mark_not_spam" msgid="694891665407228160">"Informar que não é spam"</string>
<string name="report_phishing" msgid="5714205737453138338">"Denunciar phishing"</string>
<string name="delete" msgid="844871204175957681">"Eliminar"</string>
<string name="discard_drafts" msgid="6862272443470085375">"Rejeitar rascunhos"</string>
<string name="next" msgid="4674401197968248302">"Mais antigo"</string>
<string name="previous" msgid="309943944831349924">"Mais recente"</string>
<string name="refresh" msgid="490989798005710951">"Atualizar"</string>
<string name="reply" msgid="2032052598496088561">"Responder"</string>
<string name="reply_all" msgid="7257248094625487557">"Responder a todos"</string>
<string name="resume_draft" msgid="6450150180834092146">"Editar"</string>
<string name="forward" msgid="6822914459902983767">"Encaminhar"</string>
<string name="menu_compose" msgid="6274193058224230645">"Compor"</string>
<string name="menu_change_folders" msgid="1542713666608888717">"Alterar pastas"</string>
<string name="menu_move_to" msgid="9138296669516358542">"Mover para"</string>
<string name="menu_manage_folders" msgid="6755623004628177492">"Definições da pasta"</string>
<!-- no translation found for menu_show_original (4227060689700765828) -->
<skip />
<string name="message_modified" msgid="2564340197585393687">"(Esta mensagem foi modificada a partir da sua versão original para ser ajustada a este ecrã.)"</string>
<string name="folder_list_title" msgid="4276644062440415214">"Pastas"</string>
<string name="folder_list_more" msgid="537172187223133825">"Mais"</string>
<string name="folder_list_show_all_accounts" msgid="8054807182336991835">"Mais contas"</string>
<string name="manage_folders_subtitle" msgid="7702199674083260433">"Sincronizar e notificar"</string>
<string name="menu_folder_options" msgid="8897520487430647932">"Definições da pasta"</string>
<string name="menu_account_settings" msgid="8230989362863431918">"Definições da conta"</string>
<string name="menu_settings" msgid="6007027046949837282">"Definições"</string>
<string name="menu_search" msgid="5297197523031943248">"Pesquisar"</string>
<string name="more" msgid="1238344647379009858">"Mais"</string>
<string name="message_count" msgid="1032500151281269302">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="newer" msgid="1007166236908596854">"Mais recente"</string>
<string name="older" msgid="6651690916337202936">"Mais antiga"</string>
<string name="mark_important" msgid="6904096897104265870">"Marcar como importante"</string>
<string name="mark_not_important" msgid="4550967327747977068">"Marcar como não importante"</string>
<string name="add_cc_label" msgid="504861315425773180">"Adicionar Cc/Bcc"</string>
<string name="add_bcc_label" msgid="7432027645493843336">"Adicionar Bcc"</string>
<string name="feedback" msgid="79365993169715049">"Enviar comentários"</string>
<string name="help_and_info" msgid="7873089811705257882">"Ajuda"</string>
<string name="quoted_text" msgid="7250749398672037355">"Incluir texto citado"</string>
<string name="quoted_text_label" msgid="541007446961960617">"Citar texto"</string>
<string name="respond_inline" msgid="6797117334768201180">"Responder in-line"</string>
<string name="formatted_email_address" msgid="7547733689030368784">"&lt;<xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g>&gt;"</string>
<string name="bytes" msgid="874874279846496468">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> B"</string>
<string name="kilobytes" msgid="9191949758901349712">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> KB"</string>
<string name="megabytes" msgid="130431176022837380">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> MB"</string>
<string name="attachment_image" msgid="3832985223906528449">"Imagem"</string>
<string name="attachment_video" msgid="7526134752988603154">"Vídeo"</string>
<string name="attachment_audio" msgid="135527133955622936">"Áudio"</string>
<string name="attachment_text" msgid="5544874374971562759">"Texto"</string>
<string name="attachment_application_msword" msgid="2326909450865637910">"Documento"</string>
<string name="attachment_application_vnd_ms_powerpoint" msgid="861348289167216897">"Apresentação"</string>
<string name="attachment_application_vnd_ms_excel" msgid="5861224590731578901">"Folha de cálculo"</string>
<string name="attachment_application_pdf" msgid="6922990425001131901">"PDF"</string>
<string name="attachment_unknown" msgid="6005445955982153931">"Ficheiro <xliff:g id="ATTACHMENTEXTENSION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="preview_attachment" msgid="6934911143603455393">"Pré-vis."</string>
<string name="save_attachment" msgid="5360128849867863132">"Guardar"</string>
<string name="info_attachment" msgid="607849900865956536">"Inform."</string>
<string name="cancel_attachment" msgid="4651201258272223650">"Cancelar"</string>
<string name="download_again" msgid="7418568915429156518">"Transferir novamente"</string>
<string name="more_info_attachment" msgid="717244337981816703">"Informações"</string>
<string name="attachment_type_blocked" msgid="7878184764428642891">"Infelizmente, não é possível guardar ou abrir este tipo de anexo."</string>
<string name="no_application_found" msgid="1945184804521392093">"Nenhuma aplicação pode abrir este anexo para visualização."</string>
<string name="fetching_attachment" msgid="2599763030649526179">"A obter anexo"</string>
<string name="please_wait" msgid="8797634225088247121">"Aguarde..."</string>
<string name="saved" msgid="6660844285730790469">"Guardado, <xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="download_failed" msgid="442019281547315527">"Imp. trans. Toque repetir"</string>
<string name="attachments_header" msgid="6459475590011460229">"Anexos"</string>
<string name="menu_photo_save_all" msgid="4295226099481995348">"Guardar tudo"</string>
<string name="menu_photo_share" msgid="2214772815165829079">"Partilhar"</string>
<string name="menu_photo_share_all" msgid="4577299400844129078">"Part. tudo"</string>
<string name="saving" msgid="925514721138014677">"A guardar..."</string>
<string name="attach_image" msgid="3713654042212409705">"Imagem"</string>
<string name="attach_video" msgid="4996812138609677305">"Vídeo"</string>
<plurals name="number_of_attachments">
<item quantity="one" msgid="6596149613229217650">"%d anexo"</item>
<item quantity="other" msgid="4827833083675127409">"%d anexos"</item>
</plurals>
<string name="choosertitle_sharevia" msgid="6142681649048665134">"Partilhar através do"</string>
<string name="contextmenu_openlink" msgid="2176176524824953775">"Abrir no Navegador"</string>
<string name="contextmenu_copy" msgid="4604170699444153037">"Copiar"</string>
<string name="contextmenu_copylink" msgid="3580131515400610839">"Copiar URL do link"</string>
<string name="contextmenu_dial_dot" msgid="9104426720103729453">"Marcar..."</string>
<string name="contextmenu_sms_dot" msgid="6481040539501081547">"Enviar SMS…"</string>
<string name="contextmenu_add_contact" msgid="8395100913366045250">"Adicionar contacto"</string>
<string name="contextmenu_send_mail" msgid="8301941130009797208">"Enviar email"</string>
<string name="contextmenu_map" msgid="7721544518698532954">"Mapa"</string>
<string name="contextmenu_sharelink" msgid="6213520416250245200">"Partilhar link"</string>
<string name="contextmenu_help" msgid="4651718679842414097">"Ajuda"</string>
<string name="contextmenu_feedback" msgid="4429118420169571473">"Enviar comentários"</string>
<!-- no translation found for num_selected (5723323585692387843) -->
<skip />
<plurals name="move_conversation">
<item quantity="one" msgid="3657821200245019288">"Mover conversa"</item>
<item quantity="other" msgid="1685896770174368261">"Mover <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> conversas"</item>
</plurals>
<plurals name="unread_mail_count">
<item quantity="one" msgid="6419664007105806274">"1 email não lido"</item>
<item quantity="other" msgid="1634106533609170998">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> emails não lidos"</item>
</plurals>
<string name="content_description" msgid="5191020413686786341">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> sobre <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="SNIPPET">%3$s</xliff:g> em <xliff:g id="DATE">%4$s</xliff:g>, <xliff:g id="READSTATE">%5$s</xliff:g>"</string>
<string name="content_description_today" msgid="2303358176694038320">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> sobre <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="SNIPPET">%3$s</xliff:g> às <xliff:g id="TIME">%4$s</xliff:g>, <xliff:g id="READSTATE">%5$s</xliff:g>"</string>
<string name="read_string" msgid="219566857950091332">"conversa lida"</string>
<string name="unread_string" msgid="588180203444398297">"conversa não lida"</string>
<string name="filtered_tag" msgid="6470627954465675488">"[<xliff:g id="TAG">%1$s</xliff:g>]<xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="subject_and_snippet" msgid="7884124651812798896">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g><xliff:g id="ID_2">%s</xliff:g>"</string>
<plurals name="draft">
<item quantity="one" msgid="333591132893648383">"Rascunho"</item>
<item quantity="other" msgid="6961049507579977505">"Rascunhos"</item>
</plurals>
<string name="sending" msgid="8214361929125649771">"A enviar..."</string>
<string name="send_failed" msgid="750908595144529579">"Mensagem não enviada."</string>
<string name="me" msgid="6480762904022198669">"utilizador"</string>
<string name="show_all_folders" msgid="3281420732307737553">"Mostrar todas as pastas"</string>
<!-- no translation found for inbox_folders_heading (3960094746248976565) -->
<skip />
<plurals name="confirm_delete_conversation">
<item quantity="one" msgid="3731948757247905508">"Eliminar esta conversa?"</item>
<item quantity="other" msgid="930334208937121234">"Eliminar estas <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversas?"</item>
</plurals>
<plurals name="confirm_archive_conversation">
<item quantity="one" msgid="2990537295519552069">"Arquivar esta conversa?"</item>
<item quantity="other" msgid="4713469868399246772">"Arquivar <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversas?"</item>
</plurals>
<plurals name="confirm_discard_drafts_conversation">
<item quantity="one" msgid="5974090449454432874">"Rejeitar rascunhos desta conversa?"</item>
<item quantity="other" msgid="4173815457177336569">"Rejeitar rascunhos destas <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversas?"</item>
</plurals>
<string name="confirm_discard_text" msgid="1149834186404614612">"Rejeitar esta mensagem?"</string>
<string name="loading_conversations" msgid="2649440958602369555">"A carregar…"</string>
<string name="no_conversations" msgid="35400008890372241">"Sem conversas."</string>
<string name="undo" msgid="6070869718469782251">"Anular"</string>
<plurals name="conversation_unstarred">
<item quantity="one" msgid="8315328190288744398">"A remover a estrela de <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversa."</item>
<item quantity="other" msgid="2222365088907519938">"A remover a estrela de <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversas."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_muted">
<item quantity="one" msgid="3197365771487542615">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ignorada."</item>
<item quantity="other" msgid="1941193356069303587">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ignoradas."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_spammed">
<item quantity="one" msgid="3060864972122279220">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; denunciada como spam."</item>
<item quantity="other" msgid="5071459475389411227">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; denunciadas como spam."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_not_spam">
<item quantity="one" msgid="7361303622131552596">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; denunciada como não sendo spam."</item>
<item quantity="other" msgid="2250720080221922267">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; denunciada como não sendo spam."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_not_important">
<item quantity="one" msgid="788387259924027833">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; marcadas como não importantes."</item>
<item quantity="other" msgid="6662213740575340397">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; marcadas como não importantes."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_phished">
<item quantity="one" msgid="5386916574432049235">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; denunciada como phishing."</item>
<item quantity="other" msgid="3678624994662639442">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; denunciada como phishing."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_archived">
<item quantity="one" msgid="5457612502965117672">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; arquivada."</item>
<item quantity="other" msgid="3012054504370916482">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; arquivada."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_deleted">
<item quantity="one" msgid="4398693029405479323">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; eliminadas."</item>
<item quantity="other" msgid="8630099095360065837">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; eliminadas."</item>
</plurals>
<string name="deleted" msgid="2757349161107268029">"Eliminada"</string>
<string name="archived" msgid="7533995360704366325">"Arquivada"</string>
<string name="folder_removed" msgid="1047474677580149436">"Removida de <xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<plurals name="conversation_folder_changed">
<item quantity="one" msgid="4930161390461457462">"Pasta alterada."</item>
<item quantity="other" msgid="8918589141287976985">"Pastas alteradas."</item>
</plurals>
<string name="conversation_folder_moved" msgid="297469098857964678">"Movida para <xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="search_results_header" msgid="4669917471897026269">"Resultados"</string>
<string name="search_unsupported" msgid="4654227193354052607">"A pesquisa não é suportada nesta conta."</string>
<string name="searchMode" msgid="3329807422114758583">"Modo de Pesquisa"</string>
<string name="searchConversationMode" msgid="8015441927706455618">"Modo de Pesquisa de Conversas"</string>
<string name="setBackButton" msgid="3004728881963818222">"Definir o Botão Anterior"</string>
<string name="removeBackButton" msgid="860383341267568260">"Remover o Botão Anterior"</string>
<string name="normalMode" msgid="4250277414924926730">"Definir Modo Normal"</string>
<string name="searchResultMode" msgid="3564180712046711968">"Modo de Resultado da Pesquisa"</string>
<string name="folderMode" msgid="553052020619895714">"Definir Modo de Pasta"</string>
<string name="search_results_searching_header" msgid="3821361153909466819">"A pesquisar..."</string>
<string name="recent_folders" msgid="8240081561436891330">"Recentes"</string>
<string name="add_label" msgid="1638508840481944248">"Adicionar etiqueta"</string>
<string name="conversation_count" msgid="4459776616201694172">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="conversation_newer" msgid="7381341099165809801">"Mais recente"</string>
<string name="conversation_older" msgid="6384287019562069353">"Mais antigo"</string>
<string name="new_incoming_messages_one" msgid="3200934730744395520">"Nova mensagem de <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>."</string>
<string name="new_incoming_messages_many" msgid="1071412616544342913">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mensagens novas"</string>
<string name="show" msgid="7114006150083237343">"Mostrar"</string>
<string name="expand_recipient_details" msgid="2266544827446346880">"Expandir detalhes do destinatário"</string>
<string name="collapse_recipient_details" msgid="3608892454869745927">"Fechar detalhes do destinatário"</string>
<string name="contact_info_string" msgid="6911322458329265644">"Mostrar informações de contacto de <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_info_string_default" msgid="596531738469809159">"Mostrar informações de contacto"</string>
<string name="show_messages_read" msgid="9132147830566909631">"Mensagens lidas anteriormente"</string>
<string name="date_heading" msgid="2414358582984879303">"Data:"</string>
<string name="from_heading" msgid="8950294114718418954">"De:"</string>
<string name="replyto_heading" msgid="2081358811894701297">"Responder a:"</string>
<string name="to_heading" msgid="3219994961726691756">"Para:"</string>
<string name="cc_heading" msgid="8116221732072085180">"Cc:"</string>
<string name="bcc_heading" msgid="5528824453033598299">"Bcc:"</string>
<string name="show_images" msgid="1875700481186331432">"Mostrar imagens"</string>
<string name="always_show_images" msgid="5966408990164581801">"Mostrar sempre imagens deste remetente"</string>
<string name="always_show_images_toast" msgid="6218061921546973716">"As imagens deste remetente serão mostradas automaticamente."</string>
<string name="address_display_format" msgid="3581303608028992576">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="address_display_format_with_via_domain" msgid="2316262813990842490">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g> via <xliff:g id="VIA_DOMAIN">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="message_saved" msgid="7073947895562277576">"Mensagem guardada como rascunho."</string>
<string name="sending_message" msgid="1498583163419122128">"A enviar mensagem..."</string>
<string name="invalid_recipient" msgid="2161317422860961623">"O endereço <xliff:g id="WRONGEMAIL">%s</xliff:g> não é válido."</string>
<string name="show_elided" msgid="5255917904110437886">"▶ Mostrar texto citado"</string>
<string name="hide_elided" msgid="8907305605854960737">"▼ Ocultar texto citado"</string>
<string name="message_invite_title" msgid="6757287288611722175">"Convite do calendário"</string>
<string name="message_invite_calendar_view" msgid="1898326841767645665">"Ver no Calendário"</string>
<string name="message_invite_label_attending" msgid="7378806613557157546">"Aceitar?"</string>
<string name="message_invite_accept" msgid="869753811259793266">"Sim"</string>
<string name="message_invite_tentative" msgid="3898050756490962079">"Talvez"</string>
<string name="message_invite_decline" msgid="4524135969656266758">"Não"</string>
<string name="enumeration_comma" msgid="5191660524342286026">", "</string>
<string name="yes" msgid="7474216525286833848">"Sim"</string>
<string name="no" msgid="427548507197604096">"Não"</string>
<string name="ok" msgid="8339355733816891026">"OK"</string>
<string name="done" msgid="3079981801778027540">"Concluído"</string>
<string name="cancel" msgid="8762981157252199115">"Cancelar"</string>
<string name="clear" msgid="3184687982186479442">"Limpar"</string>
<string name="close" msgid="419945428844076406">"Fechar"</string>
<string name="folders_activity_instructions" msgid="5237801615196958918">"Não foram definidas pastas para esta conta."</string>
<string-array name="sync_status">
<item msgid="2446076619901049026">"Êxito"</item>
<item msgid="7109065688039971961">"Sem ligação."</item>
<item msgid="8437496123716232060">"Não foi possível iniciar sessão."</item>
<item msgid="1651266301325684887">"Erro de segurança"</item>
<item msgid="1461520171154288533">"Não foi possível sincronizar."</item>
<item msgid="4779810016424303449">"Erro Interno"</item>
</string-array>
<string name="tap_to_configure" msgid="1181356242354390930">"Toque para configurar"</string>
<string name="non_synced_folder_description" msgid="6059194125558004080">"Para ver as conversas, sincronize esta pasta."</string>
<string name="tap_to_configure_folder_sync" msgid="3846898229180591661">"Sincronizar Pasta"</string>
<string name="widget_large_unread_count" msgid="5668393672379294516">"%d+"</string>
<string name="actionbar_unread_messages" msgid="3805594795629836031">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> não lidas"</string>
<string name="actionbar_large_unread_count" msgid="2780005218279965391">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>+ não lidas"</string>
<string name="view_more_conversations" msgid="3151067626309674344">"Ver mais conversas"</string>
<string name="loading_conversation" msgid="489160038366067983">"A carregar…"</string>
<string name="activity_mailbox_selection" msgid="6876105223659297603">"Selecionar conta"</string>
<string name="activity_folder_selection" msgid="5161845867397316052">"Escolher pasta"</string>
<string name="sync_all" msgid="1057043212338233359">"Sincronizar: Tudo"</string>
<plurals name="sync_recent">
<item quantity="one" msgid="137489911893192702">"Sincronizar: últimas 24 horas (<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> dia)"</item>
<item quantity="other" msgid="6856940335775567991">"Sincronizar: últimos <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> dias"</item>
</plurals>
<string name="sync_none" msgid="3581727068747471804">"Sincronizar: Nenhuma"</string>
<string name="change_folders_selection_dialog_title" msgid="8640832109613405534">"Alterar pastas"</string>
<string name="move_to_selection_dialog_title" msgid="1230762892675507608">"Mover para"</string>
<string name="search_hint" msgid="3625734263059221350">"Pesquisar correio"</string>
<!-- no translation found for search_results_loaded (7840075360438913721) -->
<skip />
<string name="folders" msgid="3359679829905256429">"Pastas"</string>
<string name="network_error" msgid="2125579009654728299">"Sem ligação"</string>
<string name="loading" msgid="2600808404156989255">"A carregar conver..."</string>
<string name="retry" msgid="4515885444824418022">"Tentar novamente"</string>
<string name="load_more" msgid="420892447103014683">"Carregar mais"</string>
<string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"Atalho para pasta de nome"</string>
<string name="wait_for_sync_title" msgid="2767841242539238015">"A aguardar sincronização"</string>
<string name="wait_for_sync_body" msgid="7718316938173643688">"O seu email aparecerá em breve."</string>
<string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"Conta não sincronizada"</string>
<string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"A conta não está configurada para sincronização automática."\n"Toque em "<b>"Sincronizar Agora"</b>" para sincronizar correio uma vez ou em "<b>"Alterar Definições de Sincronização"</b>" para configurar esta conta para sincronização automática de correio."</string>
<string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"Sincronizar agora"</string>
<string name="change_sync_settings" msgid="5514293926214426577">"Alterar def. de sincronização"</string>
<string name="no_new_messages" msgid="2315965287002311844">"Nenhuma mensagem nova"</string>
<string name="photo_load_failed" msgid="8811324070219403896">"Não foi poss. carregar imagem"</string>
<string name="cant_move_or_change_labels" msgid="7997792014816166601">"Não é possível mover porque a seleção contém várias contas."</string>
<string name="multiple_new_message_notification_item" msgid="9125239830562919898"><b>"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>"</b>" <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="single_new_message_notification_big_text" msgid="291800374285445488">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"<xliff:g id="SNIPPET">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="ignore_spam_warning" msgid="1554651881128904262">"Ignorar. Confio nesta mensagem"</string>
<string name="via_domain" msgid="380109230928079350">"via <xliff:g id="VIADOMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string-array name="moveto_folder_sections">
<item msgid="6984976603137892898">"Sistema"</item>
<item msgid="6593672292311851204">"Utilizado Frequentemente"</item>
<item msgid="3584541772344786752">"Todas as Pastas"</item>
</string-array>
<string name="signin" msgid="8958889809095796177">"Iniciar sessão"</string>
<string name="info" msgid="6009817562073541204">"Informações"</string>
<string name="report" msgid="5417082746232614958">"Relatório"</string>
<string name="sync_error" msgid="7368819509040597851">"Não foi possível sincronizar."</string>
<string name="sync_error_message" msgid="5367907194753034375">"O dispositivo não tem espaço de armazenamento suficiente para sincronizar."</string>
<string name="storage" msgid="3262760336059073446">"Armazenamento"</string>
<string name="hierarchical_folder_parent_top" msgid="3304098729588424059">"<xliff:g id="TOPLEVELPARENT">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PARENT_0">%2$s</xliff:g>∕"</string>
<string name="hierarchical_folder_parent_top_ellip" msgid="4733427814906262914">"<xliff:g id="TOPLEVELPARENT">%1$s</xliff:g>∕…∕<xliff:g id="PARENT_0">%2$s</xliff:g>∕"</string>
<string name="hierarchical_folder_top" msgid="7574690149481839837">"<xliff:g id="TOPLEVELPARENT">%1$s</xliff:g>∕"</string>
<string name="senders_split_token" msgid="5895854795157860258">", "</string>
<string name="draft_count_format" msgid="4869620346730961822">" (<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="all_folders_heading" msgid="2506843494725730618">"Todas as pastas"</string>
<string name="recent_folders_heading" msgid="8613621794529777406">"Pastas recentes"</string>
<string name="message_details_title" msgid="2183394728494962332">"Detalhes da mensagem"</string>
<string name="auto_advance_label" msgid="3192951873988392119">"Avanço automático"</string>
<string name="auto_advance_summary" msgid="573927628806250719">"Selecionar o ecrã a apresentar após eliminar uma mensagem"</string>
<string name="auto_advance_help_title" msgid="8091541690538426090">"Definir preferência de avanço autom."\n"(depois de eliminar, etc.)"</string>
<string-array name="prefEntries_autoAdvance">
<item msgid="3400401085256526376">"Mais recente"</item>
<item msgid="5562093094216840213">"Mais antigo"</item>
<item msgid="3331655314944797957">"Lista de conversas"</item>
</string-array>
<string-array name="prefSummaries_autoAdvance">
<item msgid="6389534341359835440">"Mostrar conversa mais recente após eliminar"</item>
<item msgid="732746454445519134">"Mostrar conversa mais antiga após eliminar"</item>
<item msgid="2189929276292165301">"Mostrar lista de conversas após eliminar"</item>
</string-array>
<string name="whats_new_dialog_title" msgid="4230806739326698666">"Novidades"</string>
<string name="auto_fit_messages_dialog_title" msgid="2759387078807832659">"Ajustar automaticamente as mensagens?"</string>
<string name="auto_fit_messages_dialog_message" msgid="4039164951892949801">"Encolha mensagens compridas para que se ajustem ao ecrã e possa ampliá-las. Para desligar esta opção, aceda a Definições &gt; Definições gerais."</string>
<string name="notification_action_reply" msgid="6015299134424685297">"Responder"</string>
<string name="notification_action_reply_all" msgid="20020468410400912">"Responder a todos"</string>
<string name="notification_action_archive" msgid="81978513898440040">"Arquivo"</string>
<string name="notification_action_remove_label" msgid="5852730267411032291">"Remover marcador"</string>
<string name="notification_action_delete" msgid="327773454111551791">"Eliminar"</string>
<string name="notification_action_undo_archive" msgid="7280710366587361219">"Arquivada"</string>
<string name="notification_action_undo_remove_label" msgid="1425192858683932457">"Marcador Removido"</string>
<string name="notification_action_undo_delete" msgid="3105611327110905438">"Eliminado"</string>
<string name="veiled_address" msgid="1209670815434513191"></string>
<string name="veiled_alternate_text" msgid="7370933826442034211"></string>
<string name="veiled_alternate_text_unknown_person" msgid="5132515097905273819"></string>
<string name="veiled_summary_unknown_person" msgid="4030928895738205054"></string>
<string name="label_notification_ticker" msgid="1684732605316462621">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NOTIFICATION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="new_messages" msgid="4419173946074516420">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mensagens novas"</string>
<string name="single_new_message_notification_title" msgid="4138237430881084155">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="silent_ringtone" msgid="5856834572357761687">"Silencioso"</string>
<string name="preference_archive_vs_delete_title" msgid="6469574019069966937">"Remover ação"</string>
<!-- no translation found for prefEntries_archive_vs_delete:0 (7861611617238166527) -->
<!-- no translation found for prefEntries_archive_vs_delete:1 (1894624633891654411) -->
<!-- no translation found for prefSummaries_archive_vs_delete_summary:0 (6388312490146989386) -->
<!-- no translation found for prefSummaries_archive_vs_delete_summary:1 (6515786566522105643) -->
<!-- no translation found for prefDialogTitle_archive_vs_delete (8526388308897297454) -->
<skip />
<!-- no translation found for preferences_default_reply_all_title (7088691949152598569) -->
<skip />
<!-- no translation found for preferences_default_reply_all_summary (7389395579918128940) -->
<skip />
<string name="preference_swipe_title" msgid="807579971507624260">"Deslizar rapidamente para remover"</string>
<string name="preference_swipe_description" msgid="5132683510510041028">"Na lista de conversas"</string>
<string name="swipe_down_to_refresh" msgid="6401908905820786227">"Deslize rapidamente para baixo para atualizar"</string>
<string name="checking_for_mail" msgid="2301797903350897130">"A verificar a existência de correio"</string>
<string name="empty_trash" msgid="5042310780353359729">"Esvaziar caixote do lixo"</string>
<string name="empty_spam" msgid="930744491746508050">"Esvaziar spam"</string>
<string name="drawer_open" msgid="6074646853178471940">"Abrir separador de navegação"</string>
<string name="drawer_close" msgid="2764774620737876943">"Fechar separador de navegação"</string>
</resources>