Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I2551c763fbe127cf6307e6c051d5a8a549fbefdf
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml
index bf299e9..8eeed06 100644
--- a/res/values-fa/strings.xml
+++ b/res/values-fa/strings.xml
@@ -108,7 +108,8 @@
     <string name="install_attachment" msgid="2803531650273683382">"نصب"</string>
     <string name="cancel_attachment" msgid="4651201258272223650">"لغو"</string>
     <string name="more_info_attachment" msgid="717244337981816703">"اطلاعات"</string>
-    <string name="attachment_type_blocked" msgid="2574422813386113664">"نمی‌توان این نوع پیوست را ذخیره یا باز کرد زیرا ممکن است حاوی نرم‌افزار مخرب باشد."</string>
+    <!-- no translation found for attachment_type_blocked (7878184764428642891) -->
+    <skip />
     <string name="no_application_found" msgid="1945184804521392093">"هیچ برنامه‌ای نمی‌تواند این پیوست را جهت مشاهده باز کند."</string>
     <string name="fetching_attachment" msgid="2599763030649526179">"واکشی پیوست"</string>
     <string name="please_wait" msgid="8797634225088247121">"لطفاً منتظر بمانید…"</string>
@@ -246,18 +247,12 @@
     <string name="invalid_recipient" msgid="2161317422860961623">"آدرس <xliff:g id="WRONGEMAIL">%s</xliff:g> معتبر نیست."</string>
     <string name="show_elided" msgid="5255917904110437886">"▶ نمایش نوشتار نقل قول شده"</string>
     <string name="hide_elided" msgid="8907305605854960737">"▼ پنهان کردن نوشتار نقل قول شده"</string>
-    <!-- no translation found for message_invite_title (6757287288611722175) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for message_invite_calendar_view (1898326841767645665) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for message_invite_label_attending (7378806613557157546) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for message_invite_accept (869753811259793266) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for message_invite_tentative (3898050756490962079) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for message_invite_decline (4524135969656266758) -->
-    <skip />
+    <string name="message_invite_title" msgid="6757287288611722175">"دعوت تقویم"</string>
+    <string name="message_invite_calendar_view" msgid="1898326841767645665">"مشاهده در تقویم"</string>
+    <string name="message_invite_label_attending" msgid="7378806613557157546">"شرکت می‌کنید؟"</string>
+    <string name="message_invite_accept" msgid="869753811259793266">"بله"</string>
+    <string name="message_invite_tentative" msgid="3898050756490962079">"ممکن است"</string>
+    <string name="message_invite_decline" msgid="4524135969656266758">"خیر"</string>
     <string name="enumeration_comma" msgid="5191660524342286026">"، "</string>
     <string name="ok" msgid="8339355733816891026">"تأیید"</string>
     <string name="done" msgid="3079981801778027540">"انجام شد"</string>