Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I862848b800affc614f619ce7caa2f806deb67495
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml
index 07aa99e..d69f968 100644
--- a/res/values-fa/strings.xml
+++ b/res/values-fa/strings.xml
@@ -39,7 +39,7 @@
     <string name="forward_attribution" msgid="1498936339458535158">"---------- پیام باز ارسال شده ----------&lt;br&gt;فرستنده: <xliff:g id="FROM">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;Date: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>&lt;br&gt;موضوع: <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>&lt;br&gt;گیرنده: <xliff:g id="TO">%4$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
     <string name="cc_attribution" msgid="374493748526504562">"Cc: <xliff:g id="CC">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
     <string name="select_attachment_type" msgid="4711524151968942082">"انتخاب نوع پیوست"</string>
-    <string name="too_large_to_attach" msgid="6355534239324333583">"فایل برای پیوست بیش از حد بزرگ است."</string>
+    <string name="too_large_to_attach" msgid="6355534239324333583">"فایل برای پیوست خیلی بزرگ است."</string>
     <string name="generic_attachment_problem" msgid="8775959340559458709">"پیوست فایل انجام نشد."</string>
     <string name="recipient_needed" msgid="999037027358925655">"حداقل یک گیرنده اضافه کنید."</string>
     <string name="recipient_error_dialog_title" msgid="6051694305498669180">"خطای گیرنده"</string>
@@ -49,8 +49,8 @@
     <string name="confirm_send_message" msgid="3221546155385562874">"این پیام ارسال شود؟"</string>
     <string name="message_discarded" msgid="5079975378884765445">"پیام رد شد."</string>
     <string name="send" msgid="8242003661397555986">"ارسال"</string>
-    <string name="mark_read" msgid="8438349154394313195">"علامت‌گذاری بعنوان خوانده شده"</string>
-    <string name="mark_unread" msgid="6231373939351125713">"علامت‌گذاری بعنوان خوانده نشده"</string>
+    <string name="mark_read" msgid="8438349154394313195">"علامت‌گذاری بعنوان خوانده‌شده"</string>
+    <string name="mark_unread" msgid="6231373939351125713">"علامت‌گذاری بعنوان خوانده‌نشده"</string>
     <string name="mute" msgid="1995954983688603977">"نادیده گرفتن"</string>
     <string name="add_star" msgid="2866003744391266498">"افزودن ستاره"</string>
     <string name="remove_star" msgid="4372327933122106128">"حذف ستاره"</string>
@@ -65,6 +65,7 @@
     <string name="resume_draft" msgid="6450150180834092146">"ویرایش"</string>
     <string name="forward" msgid="6822914459902983767">"باز ارسال"</string>
     <string name="menu_compose" msgid="6274193058224230645">"نوشتن نامه"</string>
+    <string name="menu_change_labels" msgid="9121087142079721959">"تغییر برچسب‌ها"</string>
     <!-- no translation found for menu_change_folders (1542713666608888717) -->
     <skip />
     <string name="menu_manage_labels" msgid="8618788259638720538">"مدیریت برچسب‌ها"</string>
@@ -133,12 +134,12 @@
     <string name="no_conversations" msgid="35400008890372241">"مکالمه‌ای موجود نیست."</string>
     <string name="undo" msgid="6070869718469782251">"لغو"</string>
   <plurals name="conversation_marking_read">
-    <item quantity="one" msgid="394911867474214874">"درحال علامت‌گذاری <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> مکالمه بعنوان خوانده شده."</item>
-    <item quantity="other" msgid="247178462544083532">"درحال علامت‌گذاری <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> مکالمه بعنوان خوانده شده."</item>
+    <item quantity="one" msgid="394911867474214874">"درحال علامت‌گذاری <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> مکالمه بعنوان خوانده‌شده."</item>
+    <item quantity="other" msgid="247178462544083532">"درحال علامت‌گذاری <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> مکالمه بعنوان خوانده‌شده."</item>
   </plurals>
   <plurals name="conversation_marking_unread">
-    <item quantity="one" msgid="2959859634779672558">"درحال علامت‌گذاری <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> مکالمه بعنوان خوانده نشده."</item>
-    <item quantity="other" msgid="6577233770583912846">"درحال علامت‌گذاری <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> مکالمه بعنوان خوانده نشده."</item>
+    <item quantity="one" msgid="2959859634779672558">"درحال علامت‌گذاری <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> مکالمه بعنوان خوانده‌نشده."</item>
+    <item quantity="other" msgid="6577233770583912846">"درحال علامت‌گذاری <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> مکالمه بعنوان خوانده‌نشده."</item>
   </plurals>
   <plurals name="conversation_starring">
     <item quantity="one" msgid="8780588287902503608">"درحال ستاره‌گذاری <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> مکالمه."</item>
@@ -181,15 +182,17 @@
     <item quantity="other" msgid="6160886583510022920">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; مورد به عنوان غیرمهم علامت‌گذاری شد."</item>
   </plurals>
   <plurals name="conversation_marked_read">
-    <item quantity="one" msgid="7853066345561670409">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; مورد بعنوان خوانده شده علامت‌گذاری شد."</item>
-    <item quantity="other" msgid="6554100868671029370">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; مورد بعنوان خوانده شده علامت‌گذاری شد."</item>
+    <item quantity="one" msgid="7853066345561670409">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; مورد بعنوان خوانده‌شده علامت‌گذاری شد."</item>
+    <item quantity="other" msgid="6554100868671029370">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; مورد بعنوان خوانده‌شده علامت‌گذاری شد."</item>
   </plurals>
   <plurals name="conversation_marked_unread">
-    <item quantity="one" msgid="365581967734960166">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; مورد بعنوان خوانده نشده علامت‌گذاری شد."</item>
-    <item quantity="other" msgid="858491333253953462">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; مورد بعنوان خوانده نشده علامت‌گذاری شد."</item>
+    <item quantity="one" msgid="365581967734960166">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; مورد بعنوان خوانده‌نشده علامت‌گذاری شد."</item>
+    <item quantity="other" msgid="858491333253953462">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; مورد بعنوان خوانده‌نشده علامت‌گذاری شد."</item>
   </plurals>
-    <!-- no translation found for conversation_folder_changed:one (4930161390461457462) -->
-    <!-- no translation found for conversation_folder_changed:other (8918589141287976985) -->
+  <plurals name="conversation_folder_changed">
+    <item quantity="one" msgid="4930161390461457462">"پوشه تغییر کرد."</item>
+    <item quantity="other" msgid="8918589141287976985">"پوشه‌ها تغییر کردند."</item>
+  </plurals>
     <string name="search_results_header" msgid="4669917471897026269">"نتایج"</string>
     <string name="searchMode" msgid="3329807422114758583">"حالت جستجو"</string>
     <string name="searchConversationMode" msgid="8015441927706455618">"حالت جستجوی مکالمه"</string>
@@ -204,8 +207,8 @@
     <string name="collapse_recipient_details" msgid="3608892454869745927">"کوچک کردن جزئیات گیرنده"</string>
     <string name="contact_info_string" msgid="6911322458329265644">"نمایش اطلاعات تماس برای <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="contact_info_string_default" msgid="596531738469809159">"نمایش اطلاعات مخاطب"</string>
-    <string name="expand_read_messages" msgid="7458927270492299063">"گسترش پیام‌های خوانده شده"</string>
-    <string name="show_messages_read" msgid="9132147830566909631">"پیام‌های قبلاً خوانده شده"</string>
+    <string name="expand_read_messages" msgid="7458927270492299063">"گسترش پیام‌های خوانده‌شده"</string>
+    <string name="show_messages_read" msgid="9132147830566909631">"پیام‌های قبلاً خوانده‌شده"</string>
     <string name="date_heading" msgid="2414358582984879303">"تاریخ:"</string>
     <string name="replyto_heading" msgid="2081358811894701297">"پاسخ به:"</string>
     <string name="to_heading" msgid="3219994961726691756">"گیرنده:"</string>
@@ -218,18 +221,24 @@
     <string name="message_saved" msgid="7073947895562277576">"پیام بعنوان پیش‌نویس ذخیره شد."</string>
     <string name="sending_message" msgid="1498583163419122128">"درحال ارسال پیام..."</string>
     <string name="invalid_recipient" msgid="2161317422860961623">"آدرس <xliff:g id="WRONGEMAIL">%s</xliff:g> معتبر نیست."</string>
+    <!-- no translation found for show_elided (5255917904110437886) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for hide_elided (8907305605854960737) -->
+    <skip />
     <string name="enumeration_comma" msgid="5191660524342286026">"، "</string>
     <string name="ok" msgid="8339355733816891026">"تأیید"</string>
     <string name="done" msgid="3079981801778027540">"انجام شد"</string>
     <string name="cancel" msgid="8762981157252199115">"لغو"</string>
     <string name="close" msgid="419945428844076406">"بستن"</string>
     <string name="folders_activity_instructions" msgid="5237801615196958918">"پوشه‌ای برای این حساب تنظیم نشده است."</string>
-    <!-- no translation found for sync_status:0 (2446076619901049026) -->
-    <!-- no translation found for sync_status:1 (5037283655022689372) -->
-    <!-- no translation found for sync_status:2 (4252875340758600974) -->
-    <!-- no translation found for sync_status:3 (7611299631880179587) -->
-    <!-- no translation found for sync_status:4 (665244114363057627) -->
-    <!-- no translation found for sync_status:5 (9190542479647789762) -->
+  <string-array name="sync_status">
+    <item msgid="2446076619901049026">"موفقیت‌آمیز"</item>
+    <item msgid="5037283655022689372">"خطای اتصال"</item>
+    <item msgid="4252875340758600974">"خطای تأیید اعتبار"</item>
+    <item msgid="7611299631880179587">"خطای امنیتی"</item>
+    <item msgid="665244114363057627">"خطای فضای ذخیره"</item>
+    <item msgid="9190542479647789762">"خطای داخلی"</item>
+  </string-array>
     <!-- no translation found for tap_to_configure (1181356242354390930) -->
     <skip />
     <!-- no translation found for non_synced_folder_description (6059194125558004080) -->