blob: 5b832d41cbcd16cfdf511d76427dccb6ebc681b8 [file] [log] [blame]
Eric Fischerd82d09e2012-02-17 12:27:33 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3 Copyright (C) 2011 Google Inc.
4 Licensed to The Android Open Source Project.
5
6 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
7 you may not use this file except in compliance with the License.
8 You may obtain a copy of the License at
9
10 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
11
12 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
13 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
14 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
15 See the License for the specific language governing permissions and
16 limitations under the License.
17 -->
18
19<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
20 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischerd82d09e2012-02-17 12:27:33 -080021 <string name="to" msgid="4392614766835725698">"ለ"</string>
22 <string name="cc" msgid="7017720927911078193">"ካርቦን ቅጂ"</string>
23 <string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"ስውር ቅጂ"</string>
24 <string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"ርእሰ ጉዳይ"</string>
25 <string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"ኢሜይል ፃፍ"</string>
Eric Fischerf29a0c82012-03-12 12:16:55 -070026 <string name="plus_bcc_folder" msgid="4756816436930806526">"+"</string>
Eric Fischerd82d09e2012-02-17 12:27:33 -080027 <string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"ፋይል አያይዝ"</string>
Baligh Uddinf1b555e2012-09-17 12:02:31 -070028 <string name="add_photo_attachment" msgid="3738882100645552858">"ስዕል አያይዝ"</string>
29 <string name="add_video_attachment" msgid="8916625983712820173">"ቪዲዮ አያይዝ"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -080030 <string name="save_draft" msgid="5555744208032445632">"ረቂቅ አስቀምጥ"</string>
31 <string name="discard" msgid="1714960202994370243">"አስወግድ"</string>
32 <string name="compose" msgid="1473559896062432878">"አዲስ ጻፍ"</string>
33 <string-array name="compose_modes">
34 <item msgid="8631190144210933782">"ምላሽ ስጥ"</item>
35 <item msgid="4085029907540221568">"ለሁሉም ምላሽ ስጥ"</item>
36 <item msgid="857480048798815437">"አስተላልፍ"</item>
37 </string-array>
38 <string name="reply_attribution" msgid="717207316577386788">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> ላይ <xliff:g id="PERSON">%s</xliff:g> እንዲህ ብሎ ጽፏል፦"</string>
39 <string name="forward_attribution" msgid="1498936339458535158">"---------- የተላለፈ መልዕክት ----------&lt;br&gt;ከ፦ <xliff:g id="FROM">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;ቀን: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>&lt;br&gt;ርዕሰ ጕዳይ፦ <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>&lt;br&gt;ለ <xliff:g id="TO">%4$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
40 <string name="cc_attribution" msgid="374493748526504562">"ካርቦን ቅጂ፦ <xliff:g id="CC">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
41 <string name="select_attachment_type" msgid="4711524151968942082">"የአባሪ አይነት ምረጥ"</string>
Baligh Uddin3e86c5a2012-08-31 07:54:51 -070042 <string name="too_large_to_attach_single" msgid="2996733972478212136">"ከ<xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g> በላይ የሆነ ፋይል ማያያዝ አይቻልም።"</string>
43 <string name="too_large_to_attach_multiple" msgid="5452547998184881210">"አንድ ወይም ከዚያ በላይ ፋይሎች አልተያያዙም። ገደብ <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g>።"</string>
44 <string name="too_large_to_attach_additional" msgid="3366607594339390249">"ፋይል አልተያያዘም። የ<xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g> ገደቡ ተደርሷል።"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -080045 <string name="generic_attachment_problem" msgid="8775959340559458709">"ፋይል ማያያዝ አልተቻለም።"</string>
46 <string name="recipient_needed" msgid="999037027358925655">"ቢያንስ አንድ ተቀባይ አክል።"</string>
47 <string name="recipient_error_dialog_title" msgid="6051694305498669180">"የተቀባይ ስህተት"</string>
48 <string name="confirm_send_title" msgid="5663602035452564062">"መልዕክት ይላከ?"</string>
49 <string name="confirm_send_message_with_no_subject" msgid="8900379985826988281">"በመልዕክቱ ርዕሰ ጕዳይ ውስጥ ምንም ጹሁፍ የለም።"</string>
50 <string name="confirm_send_message_with_no_body" msgid="4606328514693368953">"በመልዕክቱ የመጻፊያ አካል ውስጥ ምንም ጹሁፍ የለም።"</string>
51 <string name="confirm_send_message" msgid="3221546155385562874">"ይህ መልዕክት ይላክ?"</string>
52 <string name="message_discarded" msgid="5079975378884765445">"መልዕክት ተወግዷል።"</string>
Eric Fischer364c4252012-03-05 12:44:32 -080053 <string name="signature" msgid="7882698047321710252">\n\n"<xliff:g id="SIGNATURE">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischera4c5e9d2012-04-09 12:33:03 -070054 <string name="custom_from_account_label" msgid="5069652141632649722">"ኢሜይል እንደዚህ ላክ፦"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -080055 <string name="send" msgid="8242003661397555986">"ላክ"</string>
56 <string name="mark_read" msgid="8438349154394313195">"መነበቡን ምልክት አድርግ"</string>
57 <string name="mark_unread" msgid="6231373939351125713">"አለመነበቡን ምልክት አድርግ"</string>
58 <string name="mute" msgid="1995954983688603977">"ድምፀ-ከል አድርግ"</string>
59 <string name="add_star" msgid="2866003744391266498">"ኮከብ አክል"</string>
60 <string name="remove_star" msgid="4372327933122106128">"ኮከብን አስወግድ"</string>
Baligh Uddin33b02e52012-08-13 10:56:32 -070061 <string name="remove_folder" msgid="4906542720439865413">"ከ<xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g> አስወግድ"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -080062 <string name="archive" msgid="847250094775910499">"ማኅደር"</string>
63 <string name="report_spam" msgid="6467567747975393907">"አይፈለጌ መልዕክቶችን ሪፖርት አድርግ"</string>
Ying Wang67f73f82012-07-17 10:50:16 -070064 <string name="mark_not_spam" msgid="694891665407228160">"አይፈለጌ መልዕክት አለመሆኑን ሪፖርት አድርግ"</string>
65 <string name="report_phishing" msgid="5714205737453138338">"ማስገር ሪፖርት አድርግ"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -080066 <string name="delete" msgid="844871204175957681">"ሰርዝ"</string>
Baligh Uddin3e86c5a2012-08-31 07:54:51 -070067 <string name="discard_drafts" msgid="6862272443470085375">"ረቂቆችን አስወግድ"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -080068 <string name="next" msgid="4674401197968248302">"የቆየ"</string>
69 <string name="previous" msgid="309943944831349924">"ይበልጥ አዲስ"</string>
70 <string name="refresh" msgid="490989798005710951">"አድስ"</string>
71 <string name="reply" msgid="2032052598496088561">"ምላሽ ስጥ"</string>
72 <string name="reply_all" msgid="7257248094625487557">"ለሁሉም ምላሽ ስጥ"</string>
73 <string name="resume_draft" msgid="6450150180834092146">"አርትዕ"</string>
74 <string name="forward" msgid="6822914459902983767">"አስተላልፍ"</string>
75 <string name="menu_compose" msgid="6274193058224230645">"አዲስ ጻፍ"</string>
Eric Fischerb1436a32012-02-28 10:37:30 -080076 <string name="menu_change_folders" msgid="1542713666608888717">"አቃፊዎችን ቀይር"</string>
Baligh Uddin468d89d2013-03-01 11:34:49 -080077 <string name="menu_move_to" msgid="9138296669516358542">"አንቀሳቅስ ወደ"</string>
Ying Wang242ab0a2012-07-18 12:33:44 -070078 <string name="menu_manage_folders" msgid="6755623004628177492">"የአቃፊ ቅንብሮች"</string>
Eric Fischerf29a0c82012-03-12 12:16:55 -070079 <string name="folder_list_title" msgid="4276644062440415214">"አቃፊዎች"</string>
Baligh Uddinc05b6632013-03-18 12:21:30 -070080 <!-- no translation found for folder_list_more (537172187223133825) -->
81 <skip />
82 <!-- no translation found for folder_list_show_all_accounts (8054807182336991835) -->
83 <skip />
Eric Fischerf29a0c82012-03-12 12:16:55 -070084 <string name="manage_folders_subtitle" msgid="7702199674083260433">"አመሳስልና አሳውቅ"</string>
Eric Fischerdfaadb42012-04-19 11:31:38 -070085 <string name="menu_folder_options" msgid="8897520487430647932">"የአቃፊ ቅንብሮች"</string>
Eric Fischerdfaadb42012-04-19 11:31:38 -070086 <string name="menu_account_settings" msgid="8230989362863431918">"የመለያ ቅንብሮች"</string>
87 <string name="menu_settings" msgid="6007027046949837282">"ቅንብሮች"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -080088 <string name="menu_search" msgid="5297197523031943248">"ፍለጋ"</string>
89 <string name="more" msgid="1238344647379009858">"ተጨማሪ"</string>
90 <string name="message_count" msgid="1032500151281269302">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
91 <string name="newer" msgid="1007166236908596854">"ይበልጥ አዲስ"</string>
92 <string name="older" msgid="6651690916337202936">"የቆየ"</string>
93 <string name="mark_important" msgid="6904096897104265870">"አስፈላጊ የሚል ምልክት አድርግ"</string>
94 <string name="mark_not_important" msgid="4550967327747977068">"አስፈላጊ አይደለም የሚል ምልክት አድርግ"</string>
95 <string name="add_cc_label" msgid="504861315425773180">"ካርቦን ቅጂ/ስውር ቅጂ አክል"</string>
96 <string name="add_bcc_label" msgid="7432027645493843336">"ስውር ቅጂ አክል"</string>
97 <string name="feedback" msgid="79365993169715049">"ግብረ-መልስ ላክ"</string>
98 <string name="help_and_info" msgid="7873089811705257882">"እገዛ"</string>
99 <string name="quoted_text" msgid="7250749398672037355">"የተጠቀሰ ጽሁፍ አካትት"</string>
100 <string name="quoted_text_label" msgid="541007446961960617">"ጽሑፍ ላይ ትዕምርተ ጥቅስ አድርግ"</string>
101 <string name="respond_inline" msgid="6797117334768201180">"ቀጥታ መልስ"</string>
Eric Fischer647bb512012-06-04 16:28:49 -0700102 <string name="formatted_email_address" msgid="7547733689030368784">"&lt;<xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g>&gt;"</string>
Baligh Uddinc917fae2013-01-14 16:07:40 -0800103 <string name="bytes" msgid="874874279846496468">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> ባይት"</string>
104 <string name="kilobytes" msgid="9191949758901349712">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> ኪባ"</string>
105 <string name="megabytes" msgid="130431176022837380">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> ሜባ"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800106 <string name="attachment_image" msgid="3832985223906528449">"ምስል"</string>
107 <string name="attachment_video" msgid="7526134752988603154">"ቪዲዮ"</string>
108 <string name="attachment_audio" msgid="135527133955622936">"ኦዲዮ"</string>
109 <string name="attachment_text" msgid="5544874374971562759">"ፅሑፍ"</string>
110 <string name="attachment_application_msword" msgid="2326909450865637910">"ሰነድ"</string>
111 <string name="attachment_application_vnd_ms_powerpoint" msgid="861348289167216897">"አቀራረብ"</string>
112 <string name="attachment_application_vnd_ms_excel" msgid="5861224590731578901">"የተመን ሉህ"</string>
113 <string name="attachment_application_pdf" msgid="6922990425001131901">"ፒ.ዲ.ኤፍ."</string>
114 <string name="attachment_unknown" msgid="6005445955982153931">"<xliff:g id="ATTACHMENTEXTENSION">%s</xliff:g> ፋይል"</string>
Eric Fischerc914a642012-03-13 12:35:11 -0700115 <string name="preview_attachment" msgid="6934911143603455393">"ቅድመ-ዕይታ"</string>
Eric Fischerc914a642012-03-13 12:35:11 -0700116 <string name="save_attachment" msgid="5360128849867863132">"አስቀምጥ"</string>
117 <string name="info_attachment" msgid="607849900865956536">"መረጃ"</string>
Eric Fischerc914a642012-03-13 12:35:11 -0700118 <string name="cancel_attachment" msgid="4651201258272223650">"ሰርዝ"</string>
Baligh Uddina84bf412012-10-23 08:48:48 -0700119 <string name="download_again" msgid="7418568915429156518">"እንደገና አውርድ"</string>
Eric Fischerc914a642012-03-13 12:35:11 -0700120 <string name="more_info_attachment" msgid="717244337981816703">"መረጃ"</string>
Eric Fischeraaa8e052012-04-30 11:16:49 -0700121 <string name="attachment_type_blocked" msgid="7878184764428642891">"የአጋጣሚ ነገር ሆኖ የዚህ አይነት አባሪ ማስቀመጥ ወይም መክፈት አትችልም።"</string>
Eric Fischer1aeca052012-03-19 13:10:06 -0700122 <string name="no_application_found" msgid="1945184804521392093">"ይህንን አባሪ ለማየት ምንም መተግበሪያ ሊከፍት አይችልም።"</string>
Eric Fischerc914a642012-03-13 12:35:11 -0700123 <string name="fetching_attachment" msgid="2599763030649526179">"አባሪ በመፈለግ ላይ"</string>
124 <string name="please_wait" msgid="8797634225088247121">"እባክህ ጠብቅ…"</string>
Baligh Uddinc917fae2013-01-14 16:07:40 -0800125 <string name="saved" msgid="6660844285730790469">"ተቀምጧል፣ <xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin435f3dd2013-02-04 10:34:37 -0800126 <string name="download_failed" msgid="442019281547315527">"ማውረድ አልተቻለም። ዳግም ለመሞከር ይንኩ።"</string>
Eric Fischerc4985af2012-06-11 10:52:10 -0700127 <string name="attachments_header" msgid="6459475590011460229">"ተያያዦች"</string>
Ying Wangc33d65b2012-06-18 10:59:24 -0700128 <string name="menu_photo_save_all" msgid="4295226099481995348">"ሁሉንም አስቀምጥ"</string>
129 <string name="menu_photo_share" msgid="2214772815165829079">"አጋራ"</string>
130 <string name="menu_photo_share_all" msgid="4577299400844129078">"ሁሉንም አጋራ"</string>
131 <string name="saving" msgid="925514721138014677">"በማስቀመጥ ላይ…"</string>
Ying Wang472ced42012-06-22 11:34:15 -0700132 <string name="attach_image" msgid="3713654042212409705">"ስዕል"</string>
133 <string name="attach_video" msgid="4996812138609677305">"ቪዲዮ"</string>
134 <plurals name="number_of_attachments">
135 <item quantity="one" msgid="6596149613229217650">"%d አባሪ"</item>
136 <item quantity="other" msgid="4827833083675127409">"%d አባሪዎች"</item>
137 </plurals>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800138 <string name="choosertitle_sharevia" msgid="6142681649048665134">"በዚህ በኩል አጋራ -"</string>
139 <string name="contextmenu_openlink" msgid="2176176524824953775">"በአሳሽ ውስጥ ክፈት"</string>
140 <string name="contextmenu_copy" msgid="4604170699444153037">"ቅዳ"</string>
141 <string name="contextmenu_copylink" msgid="3580131515400610839">"ዩ.አር.ኤል. አገናኝ ቅዳ"</string>
142 <string name="contextmenu_dial_dot" msgid="9104426720103729453">"ደውል…"</string>
143 <string name="contextmenu_sms_dot" msgid="6481040539501081547">"ኤስ.ኤም.ኤስ. …"</string>
144 <string name="contextmenu_add_contact" msgid="8395100913366045250">"ዕውቅያ አክል"</string>
145 <string name="contextmenu_send_mail" msgid="8301941130009797208">"ኢሜይል ላክ"</string>
146 <string name="contextmenu_map" msgid="7721544518698532954">"ካርታ"</string>
147 <string name="contextmenu_sharelink" msgid="6213520416250245200">"አገናኝ አጋራ"</string>
148 <string name="contextmenu_help" msgid="4651718679842414097">"እገዛ"</string>
149 <string name="contextmenu_feedback" msgid="4429118420169571473">"ግብረ-መልስ ላክ"</string>
150 <string name="num_selected" msgid="2943309946439316255">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ተመርጠዋል"</string>
151 <plurals name="move_conversation">
152 <item quantity="one" msgid="3657821200245019288">"ውይይት አንቀሳቅስ"</item>
153 <item quantity="other" msgid="1685896770174368261">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> ውይይቶች አንቀሳቅስ"</item>
154 </plurals>
Baligh Uddin435f3dd2013-02-04 10:34:37 -0800155 <plurals name="unread_mail_count">
156 <item quantity="one" msgid="6419664007105806274">"1 ያልተነበበ መልዕክት"</item>
157 <item quantity="other" msgid="1634106533609170998">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> ያልተነበቡ መልዕክቶች"</item>
158 </plurals>
Baligh Uddinc937cb62013-01-07 11:02:12 -0800159 <string name="content_description" msgid="5191020413686786341">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> ስለ <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="SNIPPET">%3$s</xliff:g><xliff:g id="DATE">%4$s</xliff:g><xliff:g id="READSTATE">%5$s</xliff:g>"</string>
160 <string name="content_description_today" msgid="2303358176694038320">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> ስለ <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g><xliff:g id="SNIPPET">%3$s</xliff:g><xliff:g id="TIME">%4$s</xliff:g><xliff:g id="READSTATE">%5$s</xliff:g> ላይ"</string>
161 <string name="read_string" msgid="219566857950091332">"የተነበበ ውይይት"</string>
162 <string name="unread_string" msgid="588180203444398297">"ያልተነበበ ውይይት"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800163 <string name="filtered_tag" msgid="6470627954465675488">"[<xliff:g id="TAG">%1$s</xliff:g>]<xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
164 <string name="subject_and_snippet" msgid="7884124651812798896">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g><xliff:g id="ID_2">%s</xliff:g>"</string>
165 <plurals name="draft">
166 <item quantity="one" msgid="333591132893648383">"ረቂቅ"</item>
167 <item quantity="other" msgid="6961049507579977505">"ረቂቆች"</item>
168 </plurals>
169 <string name="sending" msgid="8214361929125649771">"በመላክ ላይ…"</string>
170 <string name="send_failed" msgid="750908595144529579">"መልዕክት አልተላከም።"</string>
171 <string name="me" msgid="6480762904022198669">"እኔ"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800172 <string name="show_all_folders" msgid="3281420732307737553">"ሁሉንም አቃፊዎች አሳይ"</string>
Eric Fischer364c4252012-03-05 12:44:32 -0800173 <plurals name="confirm_delete_conversation">
Eric Fischer01267c42012-03-07 11:35:14 -0800174 <item quantity="one" msgid="3731948757247905508">"ይሄ ውይይት ይሰረዝ?"</item>
Eric Fischer364c4252012-03-05 12:44:32 -0800175 <item quantity="other" msgid="930334208937121234">"እነዚህ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ውይይቶች ይሰረዙ?"</item>
176 </plurals>
177 <plurals name="confirm_archive_conversation">
178 <item quantity="one" msgid="2990537295519552069">"ይሄ ውይይት ይመዝግብ?"</item>
Eric Fischer01267c42012-03-07 11:35:14 -0800179 <item quantity="other" msgid="4713469868399246772">"እነዚህ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ውይይቶች ይመዝገቡ?"</item>
Eric Fischer364c4252012-03-05 12:44:32 -0800180 </plurals>
Baligh Uddin3e86c5a2012-08-31 07:54:51 -0700181 <plurals name="confirm_discard_drafts_conversation">
182 <item quantity="one" msgid="5974090449454432874">"ረቂቆች ከዚህ ውይይት ይወገዱ?"</item>
183 <item quantity="other" msgid="4173815457177336569">"ረቂቆች ከእነዚህ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ውይይቶች ይወገዱ?"</item>
184 </plurals>
Eric Fischer364c4252012-03-05 12:44:32 -0800185 <string name="confirm_discard_text" msgid="1149834186404614612">"ይሄ መልዕክት ይወገድ?"</string>
Baligh Uddin92746592012-11-09 07:43:32 -0800186 <string name="loading_conversations" msgid="2649440958602369555">"በመጫን ላይ…"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800187 <string name="no_conversations" msgid="35400008890372241">"ምንም ውይይቶች የሉም።"</string>
188 <string name="undo" msgid="6070869718469782251">"ቀልብስ"</string>
Ying Wang472ced42012-06-22 11:34:15 -0700189 <plurals name="conversation_unstarred">
190 <item quantity="one" msgid="8315328190288744398">"የ<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ውይይት ኮከብ በማንሳት ላይ።"</item>
191 <item quantity="other" msgid="2222365088907519938">"የ<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ውይይቶች ኮከብ በማንሳት ላይ።"</item>
192 </plurals>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800193 <plurals name="conversation_muted">
194 <item quantity="one" msgid="3197365771487542615">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ድምፀ-ከል ተደርጎበታል።"</item>
195 <item quantity="other" msgid="1941193356069303587">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ድምፀ-ከል ተደርጎበታል።"</item>
196 </plurals>
197 <plurals name="conversation_spammed">
198 <item quantity="one" msgid="3060864972122279220">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; እንደ አይፈለጌ መልዕክት ሪፖርት ተደርጓል።"</item>
199 <item quantity="other" msgid="5071459475389411227">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; እንደ አይፈለጌ መልዕክት ሪፖርት ተደርጓል።"</item>
200 </plurals>
Ying Wang3b9fe662012-07-27 10:27:34 -0700201 <plurals name="conversation_not_spam">
202 <item quantity="one" msgid="7361303622131552596">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; አይፈለጌ አይደሉም ተብለው ሪፖርት ተደርገዋል።"</item>
203 <item quantity="other" msgid="2250720080221922267">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; አይፈለጌ አይደሉም ተብለው ሪፖርት ተደርገዋል።"</item>
204 </plurals>
Baligh Uddina45fbbf2012-08-17 09:46:31 -0700205 <plurals name="conversation_not_important">
206 <item quantity="one" msgid="788387259924027833">"&lt;b&amp;gt<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; አስፈላጊ አይደሉም የሚል ምልክት ተደርጎባቸዋል።"</item>
207 <item quantity="other" msgid="6662213740575340397">"&lt;b&amp;gt<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; አስፈላጊ አይደሉም የሚል ምልክት ተደርጎባቸዋል።"</item>
208 </plurals>
Ying Wang3b9fe662012-07-27 10:27:34 -0700209 <plurals name="conversation_phished">
210 <item quantity="one" msgid="5386916574432049235">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ማስገር ተብለው ሪፖርት ተደርገዋል።"</item>
211 <item quantity="other" msgid="3678624994662639442">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ማስገር ተብለው ሪፖርት ተደርገዋል።"</item>
212 </plurals>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800213 <plurals name="conversation_archived">
214 <item quantity="one" msgid="5457612502965117672">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>:&lt;/b&amp;gየተመዘገበ"</item>
215 <item quantity="other" msgid="3012054504370916482">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>:&lt;/b&amp;gየተመዘገበ"</item>
216 </plurals>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800217 <plurals name="conversation_deleted">
218 <item quantity="one" msgid="4398693029405479323">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>:&lt;/b&amp;g የተሰረዘ"</item>
219 <item quantity="other" msgid="8630099095360065837">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>:&lt;/b&amp;g የተሰረዘ"</item>
220 </plurals>
Ying Wang3b9fe662012-07-27 10:27:34 -0700221 <string name="deleted" msgid="2757349161107268029">"ተሰርዟል"</string>
222 <string name="archived" msgid="7533995360704366325">"ተሰንዷል"</string>
Baligh Uddin33b02e52012-08-13 10:56:32 -0700223 <string name="folder_removed" msgid="1047474677580149436">"ከ<xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g> ተወግዷል"</string>
Eric Fischerac1caf62012-02-27 12:59:03 -0800224 <plurals name="conversation_folder_changed">
Eric Fischer263462b2012-02-29 11:43:15 -0800225 <item quantity="one" msgid="4930161390461457462">"የተቀየረ አቃፊ። የተለወጠ አቃፊ።"</item>
226 <item quantity="other" msgid="8918589141287976985">"የተቀየሩ አቃፊዎች።"</item>
Eric Fischerac1caf62012-02-27 12:59:03 -0800227 </plurals>
Baligh Uddinc05b6632013-03-18 12:21:30 -0700228 <!-- no translation found for conversation_folder_moved (297469098857964678) -->
229 <skip />
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800230 <string name="search_results_header" msgid="4669917471897026269">"ውጤቶች"</string>
Eric Fischer7a6e8d72012-04-05 12:56:02 -0700231 <string name="search_unsupported" msgid="4654227193354052607">"ፍለጋ በዚህ መለያ አይደገፍም።"</string>
Eric Fischer263462b2012-02-29 11:43:15 -0800232 <string name="searchMode" msgid="3329807422114758583">"የፍለጋ ሁናቴ"</string>
233 <string name="searchConversationMode" msgid="8015441927706455618">"የውይይት ፍለጋ ሁናቴ"</string>
234 <string name="setBackButton" msgid="3004728881963818222">"የተመለስ አዘራር አዘጋጅ"</string>
235 <string name="removeBackButton" msgid="860383341267568260">"የተመለስ አዘራር አስወግድ"</string>
236 <string name="normalMode" msgid="4250277414924926730">"መደበኛ ሁኔታ አዘጋጅ"</string>
237 <string name="searchResultMode" msgid="3564180712046711968">"የፍለጋ ውጤት ሁናቴ"</string>
Eric Fischerf29a0c82012-03-12 12:16:55 -0700238 <string name="folderMode" msgid="553052020619895714">"የአቃፊ ሁናቴ አስቀምጥ"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800239 <string name="search_results_searching_header" msgid="3821361153909466819">"በመፈለግ ላይ…"</string>
Eric Fischerf29a0c82012-03-12 12:16:55 -0700240 <string name="recent_folders" msgid="8240081561436891330">"የቅርብ ጊዜ"</string>
Eric Fischer1aeca052012-03-19 13:10:06 -0700241 <string name="add_label" msgid="1638508840481944248">"መለያ ስም አክል"</string>
Eric Fischer3db0f182012-05-25 11:54:11 -0700242 <string name="conversation_count" msgid="4459776616201694172">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
243 <string name="conversation_newer" msgid="7381341099165809801">"ይበልጥ አዲስ"</string>
244 <string name="conversation_older" msgid="6384287019562069353">"የቆየ"</string>
Baligh Uddinda69a192012-09-28 10:00:46 -0700245 <string name="new_incoming_messages_one" msgid="3200934730744395520">"አዲስ መልዕክት ከ<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>።"</string>
246 <string name="new_incoming_messages_many" msgid="1071412616544342913">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> አዲስ መልዕክቶች"</string>
Baligh Uddin753489f2012-08-09 10:18:25 -0700247 <string name="show" msgid="7114006150083237343">"አሳይ"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800248 <string name="expand_recipient_details" msgid="2266544827446346880">"የተቀባይ ዝርዝሮችን ዘርጋ"</string>
249 <string name="collapse_recipient_details" msgid="3608892454869745927">"የተቀባይ ዝርዝሮች ሰብስብ"</string>
250 <string name="contact_info_string" msgid="6911322458329265644">"የ<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> የእውቂያ መረጃ አሳይ"</string>
251 <string name="contact_info_string_default" msgid="596531738469809159">"የዕውቂያ መረጃ አሳይ"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800252 <string name="show_messages_read" msgid="9132147830566909631">"ቀድመው የተነበቡ መልዕክቶች"</string>
253 <string name="date_heading" msgid="2414358582984879303">"ቀን፦"</string>
Ying Wang67f73f82012-07-17 10:50:16 -0700254 <string name="from_heading" msgid="8950294114718418954">"ከ፦"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800255 <string name="replyto_heading" msgid="2081358811894701297">"መልስ ለ፦"</string>
256 <string name="to_heading" msgid="3219994961726691756">"ለ፦"</string>
257 <string name="cc_heading" msgid="8116221732072085180">"ካርቦን ቅጂ፦"</string>
258 <string name="bcc_heading" msgid="5528824453033598299">"ስውር ቅጂ፦"</string>
259 <string name="show_images" msgid="1875700481186331432">"ስዕሎች አሳይ"</string>
260 <string name="always_show_images" msgid="5966408990164581801">"ሁልጊዜ ከዚህ ላኪ ፎቶዎችን አሳይ"</string>
261 <string name="always_show_images_toast" msgid="6218061921546973716">"የዚህ ላኪ ፎቶዎች በራስ-ሰር ይታያሉ።"</string>
Baligh Uddine9f54282012-08-24 11:39:05 -0700262 <string name="address_display_format" msgid="3581303608028992576">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g>"</string>
263 <string name="address_display_format_with_via_domain" msgid="2316262813990842490">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g><xliff:g id="VIA_DOMAIN">%3$s</xliff:g> በኩል"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800264 <string name="message_saved" msgid="7073947895562277576">"መልዕክት እንደረቂቅ ተቀምጧል።"</string>
Baligh Uddin82ae34a2012-09-13 10:58:51 -0700265 <string name="sending_message" msgid="1498583163419122128">"መልዕክት በመላክ ላይ…"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800266 <string name="invalid_recipient" msgid="2161317422860961623">"<xliff:g id="WRONGEMAIL">%s</xliff:g> አድራሻ ልክ አይደለም።"</string>
Eric Fischerb1436a32012-02-28 10:37:30 -0800267 <string name="show_elided" msgid="5255917904110437886">"▶ ትምህርተ ጥቅስ የተደረገባቸውን ፅሁፎች አሳይ"</string>
268 <string name="hide_elided" msgid="8907305605854960737">"▼ ትምህርተ ጥቅስ የተደረገባቸውን ፅሁፎች ደብቅ"</string>
Eric Fischeraaa8e052012-04-30 11:16:49 -0700269 <string name="message_invite_title" msgid="6757287288611722175">"የቀን መቁጠሪያ ግብዣ"</string>
270 <string name="message_invite_calendar_view" msgid="1898326841767645665">"የቀን መቁጠሪያ ውስጥ እይ"</string>
271 <string name="message_invite_label_attending" msgid="7378806613557157546">"ትሄዳለህ?"</string>
272 <string name="message_invite_accept" msgid="869753811259793266">"አዎ"</string>
273 <string name="message_invite_tentative" msgid="3898050756490962079">"ምናልባት"</string>
274 <string name="message_invite_decline" msgid="4524135969656266758">"አይ"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800275 <string name="enumeration_comma" msgid="5191660524342286026">"፣ "</string>
276 <string name="ok" msgid="8339355733816891026">"እሺ"</string>
277 <string name="done" msgid="3079981801778027540">"ተከናውኗል"</string>
278 <string name="cancel" msgid="8762981157252199115">"ሰርዝ"</string>
279 <string name="close" msgid="419945428844076406">"ዝጋ"</string>
Baligh Uddin92746592012-11-09 07:43:32 -0800280 <string name="yes" msgid="7474216525286833848">"አዎ"</string>
281 <string name="no" msgid="427548507197604096">"የለም"</string>
Baligh Uddin736a4d12012-08-22 09:44:35 -0700282 <string name="folders_activity_instructions" msgid="5237801615196958918">"ለእዚህ መለያ ምንም ስያሜዎች አልተዘጋጁም።"</string>
283 <string-array name="sync_status">
284 <item msgid="2446076619901049026">"ተሳክቷል"</item>
285 <item msgid="7109065688039971961">"ግንኙነት የለም።"</item>
286 <item msgid="8437496123716232060">"በመለያ መግባት አልተቻለም።"</item>
287 <item msgid="1651266301325684887">"የደህንነት ስህተት።"</item>
288 <item msgid="1461520171154288533">"ማመሳሰል አልተቻለም።"</item>
289 <item msgid="4779810016424303449">"ውስጣዊ ስህተት"</item>
290 </string-array>
Eric Fischerb1436a32012-02-28 10:37:30 -0800291 <string name="tap_to_configure" msgid="1181356242354390930">"ለማዋቀር ንካ"</string>
292 <string name="non_synced_folder_description" msgid="6059194125558004080">"ውይይቶችን ለማየት ይህንን እቃፊ አመሳስል።"</string>
293 <string name="tap_to_configure_folder_sync" msgid="3846898229180591661">"አቃፊ አመሳስል"</string>
Eric Fischerba392c92012-02-24 11:01:37 -0800294 <string name="widget_large_unread_count" msgid="5668393672379294516">"%d+"</string>
Eric Fischerb1436a32012-02-28 10:37:30 -0800295 <string name="view_more_conversations" msgid="3151067626309674344">"ተጨማሪ ውይይቶችን ዕይ"</string>
296 <string name="loading_conversation" msgid="489160038366067983">"በመጫን ላይ…"</string>
297 <string name="activity_mailbox_selection" msgid="6876105223659297603">"መለያ ምረጥ"</string>
298 <string name="activity_folder_selection" msgid="5161845867397316052">"አቃፊ ምረጥ"</string>
299 <string name="sync_all" msgid="1057043212338233359">"አመሳስል፦ ሁሉንም"</string>
300 <plurals name="sync_recent">
301 <item quantity="one" msgid="137489911893192702">"አመሳሰል፦ የመጨረሻ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ቀናት"</item>
302 <item quantity="other" msgid="6856940335775567991">"አመሳስል፦ የመጨረሻ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ቀናት"</item>
303 </plurals>
304 <string name="sync_none" msgid="3581727068747471804">"አመሳስል፦ ምንም"</string>
Eric Fischerb1436a32012-02-28 10:37:30 -0800305 <string name="folder_selection_dialog_title" msgid="9194093596644845383">"አቃፊዎችን ቀይር"</string>
Eric Fischer39bd3fe2012-03-08 11:10:48 -0800306 <string name="search_hint" msgid="3625734263059221350">"መልዕክት ፈልግ"</string>
307 <!-- no translation found for search_results_loaded (7840075360438913721) -->
308 <skip />
Ying Wang7d6d8d72012-06-29 10:46:23 -0700309 <string name="folders" msgid="3359679829905256429">"አቃፊዎች"</string>
Eric Fischerc914a642012-03-13 12:35:11 -0700310 <string name="network_error" msgid="2125579009654728299">"ምንም ግንኙነት የለም"</string>
311 <string name="loading" msgid="2600808404156989255">"ውይይቶች በመስቀል ላይ..."</string>
312 <string name="retry" msgid="4515885444824418022">"እንደገና ሞክር"</string>
313 <string name="load_more" msgid="420892447103014683">"ተጨማሪ ስቀል"</string>
Eric Fischer46adb242012-04-10 12:13:39 -0700314 <string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"ለአቃፊ አቋራጭ ስም ስጥ"</string>
Eric Fischer9a3e67d2012-04-16 12:15:40 -0700315 <string name="wait_for_sync_title" msgid="2767841242539238015">"ማመሳሰል በመጠበቅ ላይ"</string>
Eric Fischer586e3a02012-04-20 11:34:59 -0700316 <string name="wait_for_sync_body" msgid="7718316938173643688">"ኢሜይልህ ከትንሽ ጊዜ በኋላ ብቅ ይላል።"</string>
Eric Fischer9a3e67d2012-04-16 12:15:40 -0700317 <string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"መለያ አልተመሳሰለም"</string>
Eric Fischer2ab0f212012-04-18 12:08:27 -0700318 <string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"ይህ መለያ በራስ-ሰር እንዲመሳሰል አልተዋቀረም።"\n"መልዕክት አንዴ ለማመሳሰል "<b>"አሁን አመሳስል"</b>"ን ንካ፣ ወይም ደግሞ ይሄ መለያ መልዕክት በራስ-ሰር እንዲያመሳስል ለማዋቀር "<b>"የማመሳሰል ቅንብሮችን ቀይር"</b>"።"</string>
Eric Fischer9a3e67d2012-04-16 12:15:40 -0700319 <string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"አሁን አመሳስል"</string>
320 <string name="change_sync_settings" msgid="5514293926214426577">"የማመሳሰል ቅንብሮችን ቀይር"</string>
Baligh Uddinc7503c52012-08-06 10:52:54 -0700321 <string name="photo_load_failed" msgid="8811324070219403896">"ምስል መጫን አልተቻለም"</string>
Eric Fischerb39a5d72012-05-31 11:31:34 -0700322 <string name="cant_move_or_change_labels" msgid="7997792014816166601">"ምርጫው ብዙ መለያዎችን ስለያዘ ማንቀሳቀስ አይቻልም።"</string>
Ying Wangc33d65b2012-06-18 10:59:24 -0700323 <string name="multiple_new_message_notification_item" msgid="9125239830562919898"><b>"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>"</b>" <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
324 <string name="single_new_message_notification_big_text" msgid="291800374285445488">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"<xliff:g id="SNIPPET">%2$s</xliff:g>"</string>
Ying Wang05dcb7b2012-07-20 11:06:20 -0700325 <string name="ignore_spam_warning" msgid="1554651881128904262">"ተወው፣ ይህን መልዕክት አምነዋለሁ"</string>
Ying Wang67f73f82012-07-17 10:50:16 -0700326 <string name="via_domain" msgid="380109230928079350">"በ<xliff:g id="VIADOMAIN">%1$s</xliff:g> በኩል"</string>
Ying Wang7d6d8d72012-06-29 10:46:23 -0700327 <string-array name="moveto_folder_sections">
328 <item msgid="6984976603137892898">"ስርዓት"</item>
329 <item msgid="6593672292311851204">"በብዛት ጥቅም ላይ የዋሉ"</item>
330 <item msgid="3584541772344786752">"ሁሉም አቃፊዎች"</item>
331 </string-array>
Baligh Uddin33b02e52012-08-13 10:56:32 -0700332 <string name="signin" msgid="8958889809095796177">"በመለያ ግባ"</string>
333 <string name="info" msgid="6009817562073541204">"መረጃ"</string>
334 <string name="report" msgid="5417082746232614958">"ሪፖርት አድርግ"</string>
335 <string name="sync_error" msgid="7368819509040597851">"ማመሳሰል አልተቻለም።"</string>
336 <string name="sync_error_message" msgid="5367907194753034375">"መሣሪያዎ ለማመሳሰል የሚያስፈልገው በቂ የማከማቻ ቦታ የለውም።"</string>
337 <string name="storage" msgid="3262760336059073446">"ማከማቻ"</string>
Ying Wang7d6d8d72012-06-29 10:46:23 -0700338 <string name="hierarchical_folder_parent_top" msgid="3304098729588424059">"<xliff:g id="TOPLEVELPARENT">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PARENT_0">%2$s</xliff:g>∕"</string>
339 <string name="hierarchical_folder_parent_top_ellip" msgid="4733427814906262914">"<xliff:g id="TOPLEVELPARENT">%1$s</xliff:g>∕…∕<xliff:g id="PARENT_0">%2$s</xliff:g>∕"</string>
340 <string name="hierarchical_folder_top" msgid="7574690149481839837">"<xliff:g id="TOPLEVELPARENT">%1$s</xliff:g>∕"</string>
Baligh Uddin2e482ff2012-09-10 08:57:23 -0700341 <string name="senders_split_token" msgid="5895854795157860258">"፣ "</string>
342 <string name="draft_count_format" msgid="4869620346730961822">" (<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin3195cef2012-09-05 10:38:09 -0700343 <string name="all_folders_heading" msgid="2506843494725730618">"ሁሉም አቃፊዎች"</string>
344 <string name="recent_folders_heading" msgid="8613621794529777406">"የቅርብ ጊዜ አቃፊዎች"</string>
Baligh Uddind74c1bb2012-09-20 14:55:55 -0700345 <string name="message_details_title" msgid="2183394728494962332">"የመልዕክት ዝርዝሮች"</string>
Baligh Uddin92746592012-11-09 07:43:32 -0800346 <string name="auto_advance_label" msgid="3192951873988392119">"በራስ-አልቅ"</string>
347 <string name="auto_advance_summary" msgid="573927628806250719">"አንድ መልዕክት ከሰረዙ በኋላ የትኛው ማያ ገጽ እንዲታይ እንደሚፈልጉ ይምረጡ።"</string>
Baligh Uddinae7c62a2012-11-06 12:48:50 -0800348 <string name="auto_advance_help_title" msgid="8091541690538426090">"የራስ-አልቅ ምርጫዎችን ያዋቅሩ"\n"(ከሰረዙ በኋላ፣ ወዘተ.)"</string>
349 <string-array name="prefEntries_autoAdvance">
350 <item msgid="3400401085256526376">"ይበልጥ አዲስ"</item>
351 <item msgid="5562093094216840213">"የቆዩ"</item>
352 <item msgid="3331655314944797957">"የውይይት ዝርዝር"</item>
353 </string-array>
354 <string-array name="prefSummaries_autoAdvance">
355 <item msgid="6389534341359835440">"ከሰረዙ በኋላ ይበልጥ አዲስ ውይይትን ያሳዩ"</item>
356 <item msgid="732746454445519134">"ከሰረዙ በኋላ ይበልጥ የቆዩ ውይይትን ያሳዩ"</item>
357 <item msgid="2189929276292165301">"ከሰረዙ በኋላ የውይይት ዝርዝርን ያሳዩ"</item>
358 </string-array>
Baligh Uddin9b7bf2a2012-11-12 07:03:34 -0800359 <string name="whats_new_dialog_title" msgid="4230806739326698666">"ምን አዲስ ነገር አለ"</string>
360 <string name="auto_fit_messages_dialog_title" msgid="2759387078807832659">"መልዕክቶች በራስ-ይመጣጠኑ?"</string>
361 <string name="auto_fit_messages_dialog_message" msgid="4039164951892949801">"ሰፊ መልዕክቶች ከማያ ገጽዎ ጋር እንዲመጣጠኑ እና ማጉላትን ለማስቻል ያሳንሷቸው። ይህን አማራጭ ለማጥፋት ወደ &gt; አጠቃላይ ቅንብሮች ይሂዱ።"</string>
Baligh Uddine43b7f32012-12-10 08:37:40 -0800362 <string name="notification_action_reply" msgid="6015299134424685297">"ምላሽ ይስጡ"</string>
363 <string name="notification_action_reply_all" msgid="20020468410400912">"ለሁሉም ምላሽ ይስጡ"</string>
364 <string name="notification_action_forward" msgid="7252777659544972497">"ያስተላልፉ"</string>
365 <string name="notification_action_archive" msgid="81978513898440040">"በማህደር ያስቀምጡ"</string>
366 <string name="notification_action_remove_label" msgid="5852730267411032291">"መለያ ስም ያስወግዱ"</string>
367 <string name="notification_action_delete" msgid="327773454111551791">"ይሰርዙ"</string>
368 <string name="notification_action_mark_read" msgid="4351952818740163225">"መነበቡን ምልክት ያድርጉበት"</string>
Baligh Uddine43b7f32012-12-10 08:37:40 -0800369 <string name="notification_action_undo_archive" msgid="7280710366587361219">"በማህደር የተቀመጠ"</string>
370 <string name="notification_action_undo_remove_label" msgid="1425192858683932457">"መለያ ስም ተወግዷል"</string>
371 <string name="notification_action_undo_delete" msgid="3105611327110905438">"ተሰርዟል"</string>
Baligh Uddinc937cb62013-01-07 11:02:12 -0800372 <string name="notification_action_preference_summary_not_set" msgid="8168109255072452703">"አልተወሰነም"</string>
Baligh Uddinea26da62013-01-09 12:34:55 -0800373 <string name="veiled_address" msgid="1209670815434513191"></string>
374 <string name="veiled_alternate_text" msgid="7370933826442034211"></string>
375 <string name="veiled_alternate_text_unknown_person" msgid="5132515097905273819"></string>
Baligh Uddina8582302013-01-16 12:20:20 -0800376 <string name="veiled_summary_unknown_person" msgid="4030928895738205054"></string>
Baligh Uddin468d89d2013-03-01 11:34:49 -0800377 <string name="label_notification_ticker" msgid="1684732605316462621">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NOTIFICATION">%s</xliff:g>"</string>
378 <string name="new_messages" msgid="4419173946074516420">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> አዲስ መልዕክቶች"</string>
379 <string name="single_new_message_notification_title" msgid="4138237430881084155">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
380 <string name="silent_ringtone" msgid="5856834572357761687">"ፀጥታ"</string>
Baligh Uddina6e5e092013-03-04 13:11:34 -0800381 <string name="inbox_unseen_banner" msgid="4561582938706814621">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> አዲስ"</string>
Eric Fischerd82d09e2012-02-17 12:27:33 -0800382</resources>