blob: 89c7a4a24d954a92cd5f6aecd67f519a941ecdd0 [file] [log] [blame]
Eric Fischerd82d09e2012-02-17 12:27:33 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3 Copyright (C) 2011 Google Inc.
4 Licensed to The Android Open Source Project.
5
6 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
7 you may not use this file except in compliance with the License.
8 You may obtain a copy of the License at
9
10 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
11
12 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
13 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
14 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
15 See the License for the specific language governing permissions and
16 limitations under the License.
17 -->
18
19<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
20 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischerd82d09e2012-02-17 12:27:33 -080021 <string name="to" msgid="4392614766835725698">"Para"</string>
22 <string name="cc" msgid="7017720927911078193">"Cc"</string>
23 <string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"Cco"</string>
24 <string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"Assunto"</string>
25 <string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"Escrever e-mail"</string>
Eric Fischerf29a0c82012-03-12 12:16:55 -070026 <string name="plus_cc_label" msgid="6986556712069681038">"+"</string>
Eric Fischerc914a642012-03-13 12:35:11 -070027 <string name="plus_bcc_folder" msgid="4756816436930806526">"+"</string>
Eric Fischerd82d09e2012-02-17 12:27:33 -080028 <string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"Anexar arquivo"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -080029 <string name="save_draft" msgid="5555744208032445632">"Salvar rascunho"</string>
30 <string name="discard" msgid="1714960202994370243">"Descartar"</string>
31 <string name="compose" msgid="1473559896062432878">"Escrever"</string>
32 <string-array name="compose_modes">
33 <item msgid="8631190144210933782">"Responder"</item>
34 <item msgid="4085029907540221568">"Resp. a todos"</item>
35 <item msgid="857480048798815437">"Encaminhar"</item>
36 </string-array>
37 <string name="reply_attribution" msgid="717207316577386788">"Em <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="PERSON">%s</xliff:g> escreveu:"</string>
38 <string name="forward_attribution" msgid="1498936339458535158">"---------- Mensagem encaminhada ----------&lt;br&gt;De: <xliff:g id="FROM">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;Data: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>&lt;br&gt;Assunto: <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>&lt;br&gt;Para: <xliff:g id="TO">%4$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
39 <string name="cc_attribution" msgid="374493748526504562">"Cc: <xliff:g id="CC">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
40 <string name="select_attachment_type" msgid="4711524151968942082">"Escolher tipo de anexo"</string>
41 <string name="too_large_to_attach" msgid="6355534239324333583">"O arquivo é muito grande para ser anexado."</string>
42 <string name="generic_attachment_problem" msgid="8775959340559458709">"Não foi possível anexar o arquivo."</string>
43 <string name="recipient_needed" msgid="999037027358925655">"Adicione pelo menos um destinatário."</string>
44 <string name="recipient_error_dialog_title" msgid="6051694305498669180">"Erro de destinatário"</string>
45 <string name="confirm_send_title" msgid="5663602035452564062">"Enviar mensagem?"</string>
46 <string name="confirm_send_message_with_no_subject" msgid="8900379985826988281">"Não há texto no assunto da mensagem."</string>
47 <string name="confirm_send_message_with_no_body" msgid="4606328514693368953">"Não há texto no corpo da mensagem."</string>
48 <string name="confirm_send_message" msgid="3221546155385562874">"Enviar esta mensagem?"</string>
49 <string name="message_discarded" msgid="5079975378884765445">"Mensagem descartada."</string>
Eric Fischer364c4252012-03-05 12:44:32 -080050 <string name="signature" msgid="7882698047321710252">\n\n"<xliff:g id="SIGNATURE">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -080051 <string name="send" msgid="8242003661397555986">"Enviar"</string>
52 <string name="mark_read" msgid="8438349154394313195">"Marcar como lida"</string>
53 <string name="mark_unread" msgid="6231373939351125713">"Marcar como não lida"</string>
54 <string name="mute" msgid="1995954983688603977">"Desativar som"</string>
55 <string name="add_star" msgid="2866003744391266498">"Adicionar estrela"</string>
56 <string name="remove_star" msgid="4372327933122106128">"Remover estrela"</string>
57 <string name="archive" msgid="847250094775910499">"Arquivar"</string>
58 <string name="report_spam" msgid="6467567747975393907">"Denunciar spam"</string>
59 <string name="delete" msgid="844871204175957681">"Excluir"</string>
60 <string name="next" msgid="4674401197968248302">"Mais antiga"</string>
61 <string name="previous" msgid="309943944831349924">"Mais recente"</string>
62 <string name="refresh" msgid="490989798005710951">"Atualizar"</string>
63 <string name="reply" msgid="2032052598496088561">"Responder"</string>
64 <string name="reply_all" msgid="7257248094625487557">"Res. a todos"</string>
65 <string name="resume_draft" msgid="6450150180834092146">"Editar"</string>
66 <string name="forward" msgid="6822914459902983767">"Encaminhar"</string>
67 <string name="menu_compose" msgid="6274193058224230645">"Escrever"</string>
Eric Fischerb1436a32012-02-28 10:37:30 -080068 <string name="menu_change_folders" msgid="1542713666608888717">"Alterar pastas"</string>
Eric Fischerc914a642012-03-13 12:35:11 -070069 <string name="menu_manage_folders" msgid="7499103037978814445">"Gerenciar pastas"</string>
70 <string name="folder_list_title" msgid="4276644062440415214">"Pastas"</string>
71 <string name="manage_folders_subtitle" msgid="7702199674083260433">"Sincronizar e notificar"</string>
72 <string name="menu_folder_options" msgid="8897520487430647932">"Configurações da pasta"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -080073 <string name="menu_done" msgid="5791134842152855128">"Concluído"</string>
Eric Fischer01267c42012-03-07 11:35:14 -080074 <string name="menu_account_settings" msgid="8230989362863431918">"Configurações da conta"</string>
75 <string name="menu_settings" msgid="6007027046949837282">"Configurações"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -080076 <string name="menu_search" msgid="5297197523031943248">"Pesquisar"</string>
77 <string name="more" msgid="1238344647379009858">"Mais"</string>
78 <string name="message_count" msgid="1032500151281269302">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
79 <string name="newer" msgid="1007166236908596854">"Mais recente"</string>
80 <string name="older" msgid="6651690916337202936">"Mais antiga"</string>
81 <string name="mark_important" msgid="6904096897104265870">"Marcar como importante"</string>
82 <string name="mark_not_important" msgid="4550967327747977068">"Marcar como não importante"</string>
83 <string name="add_cc_label" msgid="504861315425773180">"Adicionar Cc/Cco"</string>
84 <string name="add_bcc_label" msgid="7432027645493843336">"Adicionar Cco"</string>
85 <string name="feedback" msgid="79365993169715049">"Enviar comentários"</string>
86 <string name="help_and_info" msgid="7873089811705257882">"Ajuda"</string>
87 <string name="quoted_text" msgid="7250749398672037355">"Incluir texto das mensagens anteriores"</string>
88 <string name="quoted_text_label" msgid="541007446961960617">"Texto mensag. anteriores"</string>
89 <string name="respond_inline" msgid="6797117334768201180">"Responder em linha"</string>
90 <string name="bytes" msgid="8851050881674287386">"B"</string>
91 <string name="kilobytes" msgid="8506546136898321025">"KB"</string>
92 <string name="megabytes" msgid="1469217534120857347">"MB"</string>
93 <string name="attachment_image" msgid="3832985223906528449">"Imagem"</string>
94 <string name="attachment_video" msgid="7526134752988603154">"Vídeo"</string>
95 <string name="attachment_audio" msgid="135527133955622936">"Áudio"</string>
96 <string name="attachment_text" msgid="5544874374971562759">"Texto"</string>
97 <string name="attachment_application_msword" msgid="2326909450865637910">"Documento"</string>
98 <string name="attachment_application_vnd_ms_powerpoint" msgid="861348289167216897">"Apresentação"</string>
99 <string name="attachment_application_vnd_ms_excel" msgid="5861224590731578901">"Planilha"</string>
100 <string name="attachment_application_pdf" msgid="6922990425001131901">"PDF"</string>
101 <string name="attachment_unknown" msgid="6005445955982153931">"Arquivo <xliff:g id="ATTACHMENTEXTENSION">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer3189e082012-03-14 11:54:00 -0700102 <string name="preview_attachment" msgid="6934911143603455393">"Visualizar"</string>
103 <string name="view_attachment" msgid="8744325060392671944">"Ver"</string>
104 <string name="save_attachment" msgid="5360128849867863132">"Salvar"</string>
105 <string name="info_attachment" msgid="607849900865956536">"Inform."</string>
106 <string name="play_attachment" msgid="41143041901432280">"Reproduzir"</string>
107 <string name="install_attachment" msgid="2803531650273683382">"Instalar"</string>
108 <string name="cancel_attachment" msgid="4651201258272223650">"Cancelar"</string>
109 <string name="more_info_attachment" msgid="717244337981816703">"Informações"</string>
110 <string name="attachment_type_blocked" msgid="2574422813386113664">"Não é possível salvar ou abrir este tipo de anexo porque ele pode conter software malicioso."</string>
111 <string name="no_application_found" msgid="1945184804521392093">"Nenhum aplicativo pode abrir este anexo para visualização."</string>
112 <string name="fetching_attachment" msgid="2599763030649526179">"Buscando anexo"</string>
113 <string name="please_wait" msgid="8797634225088247121">"Aguarde…"</string>
114 <string name="saved" msgid="6977782468220926548">"Salvo"</string>
115 <string name="download_failed" msgid="7860650496473302012">"Downl. não realizado"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800116 <string name="choosertitle_sharevia" msgid="6142681649048665134">"Compartilhar via"</string>
117 <string name="contextmenu_openlink" msgid="2176176524824953775">"Abrir no navegador"</string>
118 <string name="contextmenu_copy" msgid="4604170699444153037">"Copiar"</string>
119 <string name="contextmenu_copylink" msgid="3580131515400610839">"Copiar URL do link"</string>
120 <string name="contextmenu_dial_dot" msgid="9104426720103729453">"Discar…"</string>
121 <string name="contextmenu_sms_dot" msgid="6481040539501081547">"SMS…"</string>
122 <string name="contextmenu_add_contact" msgid="8395100913366045250">"Adicionar contato"</string>
123 <string name="contextmenu_send_mail" msgid="8301941130009797208">"Enviar e-mail"</string>
124 <string name="contextmenu_map" msgid="7721544518698532954">"Mapa"</string>
125 <string name="contextmenu_sharelink" msgid="6213520416250245200">"Compartilhar link"</string>
126 <string name="contextmenu_help" msgid="4651718679842414097">"Ajuda"</string>
127 <string name="contextmenu_feedback" msgid="4429118420169571473">"Enviar comentários"</string>
128 <string name="num_selected" msgid="2943309946439316255">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> selecionada(s)"</string>
129 <plurals name="move_conversation">
130 <item quantity="one" msgid="3657821200245019288">"Mover conversa"</item>
131 <item quantity="other" msgid="1685896770174368261">"Mover <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> conversas"</item>
132 </plurals>
133 <string name="content_description" msgid="5986818539537753005">"Assunto: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> Snippet: <xliff:g id="SNIPPET">%2$s</xliff:g>"</string>
134 <string name="filtered_tag" msgid="6470627954465675488">"[<xliff:g id="TAG">%1$s</xliff:g>]<xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
135 <string name="subject_and_snippet" msgid="7884124651812798896">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g><xliff:g id="ID_2">%s</xliff:g>"</string>
136 <plurals name="draft">
137 <item quantity="one" msgid="333591132893648383">"Rascunho"</item>
138 <item quantity="other" msgid="6961049507579977505">"Rascunhos"</item>
139 </plurals>
140 <string name="sending" msgid="8214361929125649771">"Enviando..."</string>
141 <string name="send_failed" msgid="750908595144529579">"A mensagem não foi enviada."</string>
142 <string name="me" msgid="6480762904022198669">"eu"</string>
Eric Fischerc914a642012-03-13 12:35:11 -0700143 <string name="folders" msgid="3359679829905256429">"Pastas"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800144 <string name="show_all_folders" msgid="3281420732307737553">"Mostrar todas as pastas"</string>
Eric Fischer364c4252012-03-05 12:44:32 -0800145 <plurals name="confirm_delete_conversation">
146 <item quantity="one" msgid="3731948757247905508">"Excluir esta conversa?"</item>
147 <item quantity="other" msgid="930334208937121234">"Excluir estas <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversas?"</item>
148 </plurals>
149 <plurals name="confirm_archive_conversation">
150 <item quantity="one" msgid="2990537295519552069">"Arquivar esta conversa?"</item>
151 <item quantity="other" msgid="4713469868399246772">"Arquivar estas <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversas?"</item>
152 </plurals>
153 <string name="confirm_discard_text" msgid="1149834186404614612">"Descartar esta mensagem?"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800154 <string name="no_conversations" msgid="35400008890372241">"Não há conversas."</string>
155 <string name="undo" msgid="6070869718469782251">"Desfazer"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800156 <plurals name="conversation_marking_read">
157 <item quantity="one" msgid="394911867474214874">"Marcando <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversa como lida."</item>
158 <item quantity="other" msgid="247178462544083532">"Marcando <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversas como lidas."</item>
159 </plurals>
160 <plurals name="conversation_marking_unread">
161 <item quantity="one" msgid="2959859634779672558">"Marcando <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversa como não lida."</item>
162 <item quantity="other" msgid="6577233770583912846">"Marcando <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversas como não lidas."</item>
163 </plurals>
164 <plurals name="conversation_starring">
165 <item quantity="one" msgid="8780588287902503608">"Marcando <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversa com estrela."</item>
166 <item quantity="other" msgid="44965256231544025">"Marcando <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversas com estrela."</item>
167 </plurals>
168 <plurals name="conversation_unstarring">
169 <item quantity="one" msgid="9149763486272528029">"Removendo a estrela de <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversa."</item>
170 <item quantity="other" msgid="460057780793159215">"Removendo a estrela de <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversas."</item>
171 </plurals>
172 <plurals name="conversation_unknown_operation">
173 <item quantity="one" msgid="235911194119829184">"Aguardando pela operação em <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversa."</item>
174 <item quantity="other" msgid="850868849811019745">"Aguardando pela operação em <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversas."</item>
175 </plurals>
176 <plurals name="conversation_muted">
177 <item quantity="one" msgid="3197365771487542615">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ignorada."</item>
178 <item quantity="other" msgid="1941193356069303587">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ignoradas."</item>
179 </plurals>
180 <plurals name="conversation_spammed">
181 <item quantity="one" msgid="3060864972122279220">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; denunciada como spam."</item>
182 <item quantity="other" msgid="5071459475389411227">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; denunciadas como spam."</item>
183 </plurals>
184 <plurals name="conversation_archived">
185 <item quantity="one" msgid="5457612502965117672">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; arquivada."</item>
186 <item quantity="other" msgid="3012054504370916482">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; arquivadas."</item>
187 </plurals>
188 <plurals name="conversation_moved_to_inbox">
189 <item quantity="one" msgid="8031416635831380071">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; movida para a Caixa de entrada."</item>
190 <item quantity="other" msgid="395816799927580909">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; movidas para a Caixa de entrada."</item>
191 </plurals>
192 <plurals name="conversation_deleted">
193 <item quantity="one" msgid="4398693029405479323">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; excluída."</item>
194 <item quantity="other" msgid="8630099095360065837">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; excluídas."</item>
195 </plurals>
196 <plurals name="conversation_marked_important">
197 <item quantity="one" msgid="2335171317119674993">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; marcada como importante."</item>
198 <item quantity="other" msgid="709648106181749594">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; marcadas como importantes."</item>
199 </plurals>
200 <plurals name="conversation_marked_not_important">
201 <item quantity="one" msgid="63750576337670941">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; marcada como não importante."</item>
202 <item quantity="other" msgid="6160886583510022920">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; marcadas como não importantes."</item>
203 </plurals>
204 <plurals name="conversation_marked_read">
205 <item quantity="one" msgid="7853066345561670409">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; marcada como lida."</item>
206 <item quantity="other" msgid="6554100868671029370">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; marcadas como lidas."</item>
207 </plurals>
208 <plurals name="conversation_marked_unread">
209 <item quantity="one" msgid="365581967734960166">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; marcada como não lida."</item>
210 <item quantity="other" msgid="858491333253953462">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; marcadas como não lidas."</item>
211 </plurals>
Eric Fischerac1caf62012-02-27 12:59:03 -0800212 <plurals name="conversation_folder_changed">
213 <item quantity="one" msgid="4930161390461457462">"Pasta alterada."</item>
214 <item quantity="other" msgid="8918589141287976985">"Pastas alteradas."</item>
215 </plurals>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800216 <string name="search_results_header" msgid="4669917471897026269">"Resultados"</string>
Eric Fischer263462b2012-02-29 11:43:15 -0800217 <string name="searchMode" msgid="3329807422114758583">"Modo de pesquisa"</string>
218 <string name="searchConversationMode" msgid="8015441927706455618">"Modo de pesquisa de conversas"</string>
219 <string name="setBackButton" msgid="3004728881963818222">"Exibir botão Voltar"</string>
220 <string name="removeBackButton" msgid="860383341267568260">"Remover botão Voltar"</string>
221 <string name="normalMode" msgid="4250277414924926730">"Definir modo normal"</string>
222 <string name="searchResultMode" msgid="3564180712046711968">"Modo de pesquisa de resultados"</string>
Eric Fischerc914a642012-03-13 12:35:11 -0700223 <string name="folderMode" msgid="553052020619895714">"Definir modo de pasta"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800224 <string name="search_results_searching_header" msgid="3821361153909466819">"Pesquisando..."</string>
Eric Fischerc914a642012-03-13 12:35:11 -0700225 <string name="recent_folders" msgid="8240081561436891330">"Recente"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800226 <string name="expand_recipient_details" msgid="2266544827446346880">"Expandir detalhes do destinatário"</string>
227 <string name="collapse_recipient_details" msgid="3608892454869745927">"Recolher detalhes do destinatário"</string>
228 <string name="contact_info_string" msgid="6911322458329265644">"Mostrar informações de contato de <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
229 <string name="contact_info_string_default" msgid="596531738469809159">"Mostrar informações de contato"</string>
230 <string name="expand_read_messages" msgid="7458927270492299063">"Expandir mensagens lidas"</string>
231 <string name="show_messages_read" msgid="9132147830566909631">"Mensagens lidas anteriormente"</string>
232 <string name="date_heading" msgid="2414358582984879303">"Data:"</string>
233 <string name="replyto_heading" msgid="2081358811894701297">"Res. para:"</string>
234 <string name="to_heading" msgid="3219994961726691756">"Para:"</string>
235 <string name="cc_heading" msgid="8116221732072085180">"Cc:"</string>
236 <string name="bcc_heading" msgid="5528824453033598299">"Cco:"</string>
237 <string name="show_images" msgid="1875700481186331432">"Mostrar imagens"</string>
238 <string name="always_show_images" msgid="5966408990164581801">"Sempre mostrar fotos desse remetente"</string>
239 <string name="always_show_images_toast" msgid="6218061921546973716">"As imagens desse remetente serão mostradas automaticamente."</string>
240 <string name="address_display_format" msgid="7394762772703217683">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> &lt;<xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g>&gt;"</string>
241 <string name="message_saved" msgid="7073947895562277576">"Mensagem salva como rascunho."</string>
242 <string name="sending_message" msgid="1498583163419122128">"Enviando mensagem…"</string>
243 <string name="invalid_recipient" msgid="2161317422860961623">"O endereço <xliff:g id="WRONGEMAIL">%s</xliff:g> é inválido."</string>
Eric Fischer263462b2012-02-29 11:43:15 -0800244 <string name="show_elided" msgid="5255917904110437886">"▶ Exibir texto das mensagens anteriores"</string>
245 <string name="hide_elided" msgid="8907305605854960737">"▼ Ocultar texto das mensagens anteriores"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800246 <string name="enumeration_comma" msgid="5191660524342286026">", "</string>
247 <string name="ok" msgid="8339355733816891026">"OK"</string>
248 <string name="done" msgid="3079981801778027540">"Concluído"</string>
249 <string name="cancel" msgid="8762981157252199115">"Cancelar"</string>
250 <string name="close" msgid="419945428844076406">"Fechar"</string>
251 <string name="folders_activity_instructions" msgid="5237801615196958918">"Nenhuma pasta foi definida para esta conta."</string>
Eric Fischerac1caf62012-02-27 12:59:03 -0800252 <string-array name="sync_status">
253 <item msgid="2446076619901049026">"Êxito"</item>
254 <item msgid="5037283655022689372">"Erro de conexão"</item>
255 <item msgid="4252875340758600974">"Erro de autenticação"</item>
256 <item msgid="7611299631880179587">"Erro de segurança"</item>
257 <item msgid="665244114363057627">"Erro de armazenamento"</item>
258 <item msgid="9190542479647789762">"Erro interno"</item>
259 </string-array>
Eric Fischerb1436a32012-02-28 10:37:30 -0800260 <string name="tap_to_configure" msgid="1181356242354390930">"Toque para configurar"</string>
261 <string name="non_synced_folder_description" msgid="6059194125558004080">"Para ver as conversações, sincronize esta pasta."</string>
262 <string name="tap_to_configure_folder_sync" msgid="3846898229180591661">"Sincronizar pasta"</string>
Eric Fischerba392c92012-02-24 11:01:37 -0800263 <string name="widget_large_unread_count" msgid="5668393672379294516">"%d+"</string>
Eric Fischerb1436a32012-02-28 10:37:30 -0800264 <string name="view_more_conversations" msgid="3151067626309674344">"Ver mais conversas"</string>
265 <string name="loading_conversation" msgid="489160038366067983">"Carregando…"</string>
266 <string name="activity_mailbox_selection" msgid="6876105223659297603">"Escolher conta"</string>
267 <string name="activity_folder_selection" msgid="5161845867397316052">"Escolher pasta"</string>
268 <string name="sync_all" msgid="1057043212338233359">"Sincronizar: todas"</string>
269 <plurals name="sync_recent">
270 <item quantity="one" msgid="137489911893192702">"Sincronizar: último <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> dia"</item>
271 <item quantity="other" msgid="6856940335775567991">"Sincronizar: últimos <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> dias"</item>
272 </plurals>
273 <string name="sync_none" msgid="3581727068747471804">"Sincronizar: nenhuma"</string>
274 <string name="folder_sync_for_widget_title" msgid="6889243150191948255">"Sincronizar pasta"</string>
275 <string name="folder_sync_for_widget_description" msgid="3287913520283417367">"Para ver conversas no widget, sincronize esta pasta."</string>
276 <string name="folder_sync_for_widget_checkbox" msgid="5810741160405575956">"Sincronizar últimos <xliff:g id="NUMSYNCDAYS">%d</xliff:g> dias"</string>
277 <string name="folder_selection_dialog_title" msgid="9194093596644845383">"Alterar pastas"</string>
Eric Fischer39bd3fe2012-03-08 11:10:48 -0800278 <string name="search_hint" msgid="3625734263059221350">"Pesquisar e-mail"</string>
279 <!-- no translation found for search_results_loaded (7840075360438913721) -->
280 <skip />
Eric Fischerf29a0c82012-03-12 12:16:55 -0700281 <string name="labels" msgid="1519770547536283663">"Marcadores"</string>
Eric Fischer3189e082012-03-14 11:54:00 -0700282 <string name="network_error" msgid="2125579009654728299">"Sem conexão"</string>
283 <string name="loading" msgid="2600808404156989255">"Carreg. conversas…"</string>
284 <string name="retry" msgid="4515885444824418022">"Tentar novamente"</string>
285 <string name="load_more" msgid="420892447103014683">"Carregar mais"</string>
Eric Fischerc914a642012-03-13 12:35:11 -0700286 <!-- no translation found for default_folder_background_color (5450317987868030816) -->
287 <skip />
288 <!-- no translation found for default_folder_text_color (7373400676322746622) -->
289 <skip />
Eric Fischerd82d09e2012-02-17 12:27:33 -0800290</resources>