blob: 17fabd152c100f6acac24ef4d24203d4b9fdc115 [file] [log] [blame]
Eric Fischerd82d09e2012-02-17 12:27:33 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3 Copyright (C) 2011 Google Inc.
4 Licensed to The Android Open Source Project.
5
6 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
7 you may not use this file except in compliance with the License.
8 You may obtain a copy of the License at
9
10 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
11
12 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
13 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
14 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
15 See the License for the specific language governing permissions and
16 limitations under the License.
17 -->
18
19<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
20 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischerd82d09e2012-02-17 12:27:33 -080021 <string name="to" msgid="4392614766835725698">"ለ"</string>
22 <string name="cc" msgid="7017720927911078193">"ካርቦን ቅጂ"</string>
23 <string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"ስውር ቅጂ"</string>
24 <string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"ርእሰ ጉዳይ"</string>
25 <string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"ኢሜይል ፃፍ"</string>
Eric Fischerf29a0c82012-03-12 12:16:55 -070026 <string name="plus_cc_label" msgid="6986556712069681038">"+"</string>
27 <string name="plus_bcc_folder" msgid="4756816436930806526">"+"</string>
Eric Fischerd82d09e2012-02-17 12:27:33 -080028 <string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"ፋይል አያይዝ"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -080029 <string name="save_draft" msgid="5555744208032445632">"ረቂቅ አስቀምጥ"</string>
30 <string name="discard" msgid="1714960202994370243">"አስወግድ"</string>
31 <string name="compose" msgid="1473559896062432878">"አዲስ ጻፍ"</string>
32 <string-array name="compose_modes">
33 <item msgid="8631190144210933782">"ምላሽ ስጥ"</item>
34 <item msgid="4085029907540221568">"ለሁሉም ምላሽ ስጥ"</item>
35 <item msgid="857480048798815437">"አስተላልፍ"</item>
36 </string-array>
37 <string name="reply_attribution" msgid="717207316577386788">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> ላይ <xliff:g id="PERSON">%s</xliff:g> እንዲህ ብሎ ጽፏል፦"</string>
38 <string name="forward_attribution" msgid="1498936339458535158">"---------- የተላለፈ መልዕክት ----------&lt;br&gt;ከ፦ <xliff:g id="FROM">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;ቀን: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>&lt;br&gt;ርዕሰ ጕዳይ፦ <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>&lt;br&gt;ለ <xliff:g id="TO">%4$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
39 <string name="cc_attribution" msgid="374493748526504562">"ካርቦን ቅጂ፦ <xliff:g id="CC">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
40 <string name="select_attachment_type" msgid="4711524151968942082">"የአባሪ አይነት ምረጥ"</string>
41 <string name="too_large_to_attach" msgid="6355534239324333583">"ፋይሉ እንዳያያዝ መጠኑ በጣም ትልቅ ነው።"</string>
42 <string name="generic_attachment_problem" msgid="8775959340559458709">"ፋይል ማያያዝ አልተቻለም።"</string>
43 <string name="recipient_needed" msgid="999037027358925655">"ቢያንስ አንድ ተቀባይ አክል።"</string>
44 <string name="recipient_error_dialog_title" msgid="6051694305498669180">"የተቀባይ ስህተት"</string>
45 <string name="confirm_send_title" msgid="5663602035452564062">"መልዕክት ይላከ?"</string>
46 <string name="confirm_send_message_with_no_subject" msgid="8900379985826988281">"በመልዕክቱ ርዕሰ ጕዳይ ውስጥ ምንም ጹሁፍ የለም።"</string>
47 <string name="confirm_send_message_with_no_body" msgid="4606328514693368953">"በመልዕክቱ የመጻፊያ አካል ውስጥ ምንም ጹሁፍ የለም።"</string>
48 <string name="confirm_send_message" msgid="3221546155385562874">"ይህ መልዕክት ይላክ?"</string>
49 <string name="message_discarded" msgid="5079975378884765445">"መልዕክት ተወግዷል።"</string>
Eric Fischer364c4252012-03-05 12:44:32 -080050 <string name="signature" msgid="7882698047321710252">\n\n"<xliff:g id="SIGNATURE">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischera4c5e9d2012-04-09 12:33:03 -070051 <string name="custom_from_account_label" msgid="5069652141632649722">"ኢሜይል እንደዚህ ላክ፦"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -080052 <string name="send" msgid="8242003661397555986">"ላክ"</string>
53 <string name="mark_read" msgid="8438349154394313195">"መነበቡን ምልክት አድርግ"</string>
54 <string name="mark_unread" msgid="6231373939351125713">"አለመነበቡን ምልክት አድርግ"</string>
55 <string name="mute" msgid="1995954983688603977">"ድምፀ-ከል አድርግ"</string>
56 <string name="add_star" msgid="2866003744391266498">"ኮከብ አክል"</string>
57 <string name="remove_star" msgid="4372327933122106128">"ኮከብን አስወግድ"</string>
58 <string name="archive" msgid="847250094775910499">"ማኅደር"</string>
59 <string name="report_spam" msgid="6467567747975393907">"አይፈለጌ መልዕክቶችን ሪፖርት አድርግ"</string>
60 <string name="delete" msgid="844871204175957681">"ሰርዝ"</string>
61 <string name="next" msgid="4674401197968248302">"የቆየ"</string>
62 <string name="previous" msgid="309943944831349924">"ይበልጥ አዲስ"</string>
63 <string name="refresh" msgid="490989798005710951">"አድስ"</string>
64 <string name="reply" msgid="2032052598496088561">"ምላሽ ስጥ"</string>
65 <string name="reply_all" msgid="7257248094625487557">"ለሁሉም ምላሽ ስጥ"</string>
66 <string name="resume_draft" msgid="6450150180834092146">"አርትዕ"</string>
67 <string name="forward" msgid="6822914459902983767">"አስተላልፍ"</string>
68 <string name="menu_compose" msgid="6274193058224230645">"አዲስ ጻፍ"</string>
Eric Fischerb1436a32012-02-28 10:37:30 -080069 <string name="menu_change_folders" msgid="1542713666608888717">"አቃፊዎችን ቀይር"</string>
Eric Fischerf29a0c82012-03-12 12:16:55 -070070 <string name="menu_manage_folders" msgid="7499103037978814445">"አቃፊዎች አቀናብር"</string>
71 <string name="folder_list_title" msgid="4276644062440415214">"አቃፊዎች"</string>
72 <string name="manage_folders_subtitle" msgid="7702199674083260433">"አመሳስልና አሳውቅ"</string>
Eric Fischerdfaadb42012-04-19 11:31:38 -070073 <string name="menu_folder_options" msgid="8897520487430647932">"የአቃፊ ቅንብሮች"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -080074 <string name="menu_done" msgid="5791134842152855128">"ተከናውኗል"</string>
Eric Fischerdfaadb42012-04-19 11:31:38 -070075 <string name="menu_account_settings" msgid="8230989362863431918">"የመለያ ቅንብሮች"</string>
76 <string name="menu_settings" msgid="6007027046949837282">"ቅንብሮች"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -080077 <string name="menu_search" msgid="5297197523031943248">"ፍለጋ"</string>
78 <string name="more" msgid="1238344647379009858">"ተጨማሪ"</string>
79 <string name="message_count" msgid="1032500151281269302">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
80 <string name="newer" msgid="1007166236908596854">"ይበልጥ አዲስ"</string>
81 <string name="older" msgid="6651690916337202936">"የቆየ"</string>
82 <string name="mark_important" msgid="6904096897104265870">"አስፈላጊ የሚል ምልክት አድርግ"</string>
83 <string name="mark_not_important" msgid="4550967327747977068">"አስፈላጊ አይደለም የሚል ምልክት አድርግ"</string>
84 <string name="add_cc_label" msgid="504861315425773180">"ካርቦን ቅጂ/ስውር ቅጂ አክል"</string>
85 <string name="add_bcc_label" msgid="7432027645493843336">"ስውር ቅጂ አክል"</string>
86 <string name="feedback" msgid="79365993169715049">"ግብረ-መልስ ላክ"</string>
87 <string name="help_and_info" msgid="7873089811705257882">"እገዛ"</string>
88 <string name="quoted_text" msgid="7250749398672037355">"የተጠቀሰ ጽሁፍ አካትት"</string>
89 <string name="quoted_text_label" msgid="541007446961960617">"ጽሑፍ ላይ ትዕምርተ ጥቅስ አድርግ"</string>
90 <string name="respond_inline" msgid="6797117334768201180">"ቀጥታ መልስ"</string>
91 <string name="bytes" msgid="8851050881674287386">"ባይት"</string>
92 <string name="kilobytes" msgid="8506546136898321025">"ኪባ"</string>
93 <string name="megabytes" msgid="1469217534120857347">"ሜባ"</string>
94 <string name="attachment_image" msgid="3832985223906528449">"ምስል"</string>
95 <string name="attachment_video" msgid="7526134752988603154">"ቪዲዮ"</string>
96 <string name="attachment_audio" msgid="135527133955622936">"ኦዲዮ"</string>
97 <string name="attachment_text" msgid="5544874374971562759">"ፅሑፍ"</string>
98 <string name="attachment_application_msword" msgid="2326909450865637910">"ሰነድ"</string>
99 <string name="attachment_application_vnd_ms_powerpoint" msgid="861348289167216897">"አቀራረብ"</string>
100 <string name="attachment_application_vnd_ms_excel" msgid="5861224590731578901">"የተመን ሉህ"</string>
101 <string name="attachment_application_pdf" msgid="6922990425001131901">"ፒ.ዲ.ኤፍ."</string>
102 <string name="attachment_unknown" msgid="6005445955982153931">"<xliff:g id="ATTACHMENTEXTENSION">%s</xliff:g> ፋይል"</string>
Eric Fischerc914a642012-03-13 12:35:11 -0700103 <string name="preview_attachment" msgid="6934911143603455393">"ቅድመ-ዕይታ"</string>
104 <string name="view_attachment" msgid="8744325060392671944">"አሳይ"</string>
105 <string name="save_attachment" msgid="5360128849867863132">"አስቀምጥ"</string>
106 <string name="info_attachment" msgid="607849900865956536">"መረጃ"</string>
107 <string name="play_attachment" msgid="41143041901432280">"አጫውት"</string>
108 <string name="install_attachment" msgid="2803531650273683382">"ጫን"</string>
109 <string name="cancel_attachment" msgid="4651201258272223650">"ሰርዝ"</string>
110 <string name="more_info_attachment" msgid="717244337981816703">"መረጃ"</string>
Eric Fischeraaa8e052012-04-30 11:16:49 -0700111 <string name="attachment_type_blocked" msgid="7878184764428642891">"የአጋጣሚ ነገር ሆኖ የዚህ አይነት አባሪ ማስቀመጥ ወይም መክፈት አትችልም።"</string>
Eric Fischer1aeca052012-03-19 13:10:06 -0700112 <string name="no_application_found" msgid="1945184804521392093">"ይህንን አባሪ ለማየት ምንም መተግበሪያ ሊከፍት አይችልም።"</string>
Eric Fischerc914a642012-03-13 12:35:11 -0700113 <string name="fetching_attachment" msgid="2599763030649526179">"አባሪ በመፈለግ ላይ"</string>
114 <string name="please_wait" msgid="8797634225088247121">"እባክህ ጠብቅ…"</string>
115 <string name="saved" msgid="6977782468220926548">"ተቀምጧል፣"</string>
Eric Fischer1aeca052012-03-19 13:10:06 -0700116 <string name="download_failed" msgid="7860650496473302012">"ማውረድ አልተቻለም።"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800117 <string name="choosertitle_sharevia" msgid="6142681649048665134">"በዚህ በኩል አጋራ -"</string>
118 <string name="contextmenu_openlink" msgid="2176176524824953775">"በአሳሽ ውስጥ ክፈት"</string>
119 <string name="contextmenu_copy" msgid="4604170699444153037">"ቅዳ"</string>
120 <string name="contextmenu_copylink" msgid="3580131515400610839">"ዩ.አር.ኤል. አገናኝ ቅዳ"</string>
121 <string name="contextmenu_dial_dot" msgid="9104426720103729453">"ደውል…"</string>
122 <string name="contextmenu_sms_dot" msgid="6481040539501081547">"ኤስ.ኤም.ኤስ. …"</string>
123 <string name="contextmenu_add_contact" msgid="8395100913366045250">"ዕውቅያ አክል"</string>
124 <string name="contextmenu_send_mail" msgid="8301941130009797208">"ኢሜይል ላክ"</string>
125 <string name="contextmenu_map" msgid="7721544518698532954">"ካርታ"</string>
126 <string name="contextmenu_sharelink" msgid="6213520416250245200">"አገናኝ አጋራ"</string>
127 <string name="contextmenu_help" msgid="4651718679842414097">"እገዛ"</string>
128 <string name="contextmenu_feedback" msgid="4429118420169571473">"ግብረ-መልስ ላክ"</string>
129 <string name="num_selected" msgid="2943309946439316255">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ተመርጠዋል"</string>
130 <plurals name="move_conversation">
131 <item quantity="one" msgid="3657821200245019288">"ውይይት አንቀሳቅስ"</item>
132 <item quantity="other" msgid="1685896770174368261">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> ውይይቶች አንቀሳቅስ"</item>
133 </plurals>
134 <string name="content_description" msgid="5986818539537753005">"ርዕሰ ጕዳይ፦ <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> ቅንጣቢ፦<xliff:g id="SNIPPET">%2$s</xliff:g>"</string>
135 <string name="filtered_tag" msgid="6470627954465675488">"[<xliff:g id="TAG">%1$s</xliff:g>]<xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
136 <string name="subject_and_snippet" msgid="7884124651812798896">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g><xliff:g id="ID_2">%s</xliff:g>"</string>
137 <plurals name="draft">
138 <item quantity="one" msgid="333591132893648383">"ረቂቅ"</item>
139 <item quantity="other" msgid="6961049507579977505">"ረቂቆች"</item>
140 </plurals>
141 <string name="sending" msgid="8214361929125649771">"በመላክ ላይ…"</string>
142 <string name="send_failed" msgid="750908595144529579">"መልዕክት አልተላከም።"</string>
143 <string name="me" msgid="6480762904022198669">"እኔ"</string>
Eric Fischerf29a0c82012-03-12 12:16:55 -0700144 <string name="folders" msgid="3359679829905256429">"አቃፊዎች"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800145 <string name="show_all_folders" msgid="3281420732307737553">"ሁሉንም አቃፊዎች አሳይ"</string>
Eric Fischer364c4252012-03-05 12:44:32 -0800146 <plurals name="confirm_delete_conversation">
Eric Fischer01267c42012-03-07 11:35:14 -0800147 <item quantity="one" msgid="3731948757247905508">"ይሄ ውይይት ይሰረዝ?"</item>
Eric Fischer364c4252012-03-05 12:44:32 -0800148 <item quantity="other" msgid="930334208937121234">"እነዚህ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ውይይቶች ይሰረዙ?"</item>
149 </plurals>
150 <plurals name="confirm_archive_conversation">
151 <item quantity="one" msgid="2990537295519552069">"ይሄ ውይይት ይመዝግብ?"</item>
Eric Fischer01267c42012-03-07 11:35:14 -0800152 <item quantity="other" msgid="4713469868399246772">"እነዚህ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ውይይቶች ይመዝገቡ?"</item>
Eric Fischer364c4252012-03-05 12:44:32 -0800153 </plurals>
154 <string name="confirm_discard_text" msgid="1149834186404614612">"ይሄ መልዕክት ይወገድ?"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800155 <string name="no_conversations" msgid="35400008890372241">"ምንም ውይይቶች የሉም።"</string>
156 <string name="undo" msgid="6070869718469782251">"ቀልብስ"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800157 <plurals name="conversation_marking_read">
158 <item quantity="one" msgid="394911867474214874">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ውይይት የተነበበ መሆኑን ምልክት በማድረግ ላይ።"</item>
159 <item quantity="other" msgid="247178462544083532">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ውይይቶት የተነበቡ መሆናቸውን ምልክት በማድረግ ላይ።"</item>
160 </plurals>
161 <plurals name="conversation_marking_unread">
162 <item quantity="one" msgid="2959859634779672558">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ውይይት ያልተነበበ መሆኑን ምልክት በማድረግ ላይ።"</item>
163 <item quantity="other" msgid="6577233770583912846">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ውይይቶ ያልተነበቡ መሆናቸውን ምልክት በማድረግ ላይ።"</item>
164 </plurals>
165 <plurals name="conversation_starring">
166 <item quantity="one" msgid="8780588287902503608">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ውይይት ላይ ኮከብ በማድረግ ላይ።"</item>
167 <item quantity="other" msgid="44965256231544025">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ውይይቶች ላይ ኮከብ በማድረግ ላይ።"</item>
168 </plurals>
169 <plurals name="conversation_unstarring">
170 <item quantity="one" msgid="9149763486272528029">"የ<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ውይይት ኮከብ በማንሳት ላይ።"</item>
171 <item quantity="other" msgid="460057780793159215">"የ<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ውይይቶች ኮከብ በማንሳት ላይ።"</item>
172 </plurals>
173 <plurals name="conversation_unknown_operation">
174 <item quantity="one" msgid="235911194119829184">"በ<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ውይይት ላይ የሚደረግ ክንውን በመጠበቅ ላይ።"</item>
175 <item quantity="other" msgid="850868849811019745">"በ<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ውይይቶች ላይ የሚደረግ ክንውን በመጠበቅ ላይ።"</item>
176 </plurals>
177 <plurals name="conversation_muted">
178 <item quantity="one" msgid="3197365771487542615">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ድምፀ-ከል ተደርጎበታል።"</item>
179 <item quantity="other" msgid="1941193356069303587">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ድምፀ-ከል ተደርጎበታል።"</item>
180 </plurals>
181 <plurals name="conversation_spammed">
182 <item quantity="one" msgid="3060864972122279220">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; እንደ አይፈለጌ መልዕክት ሪፖርት ተደርጓል።"</item>
183 <item quantity="other" msgid="5071459475389411227">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; እንደ አይፈለጌ መልዕክት ሪፖርት ተደርጓል።"</item>
184 </plurals>
185 <plurals name="conversation_archived">
186 <item quantity="one" msgid="5457612502965117672">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>:&lt;/b&amp;gየተመዘገበ"</item>
187 <item quantity="other" msgid="3012054504370916482">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>:&lt;/b&amp;gየተመዘገበ"</item>
188 </plurals>
189 <plurals name="conversation_moved_to_inbox">
190 <item quantity="one" msgid="8031416635831380071">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&amp;t;ወደ ገቢ መልዕክት የዞረ"</item>
191 <item quantity="other" msgid="395816799927580909">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&amp;t;ወደ ገቢ መልዕክት የዞረ"</item>
192 </plurals>
193 <plurals name="conversation_deleted">
194 <item quantity="one" msgid="4398693029405479323">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>:&lt;/b&amp;g የተሰረዘ"</item>
195 <item quantity="other" msgid="8630099095360065837">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>:&lt;/b&amp;g የተሰረዘ"</item>
196 </plurals>
197 <plurals name="conversation_marked_important">
198 <item quantity="one" msgid="2335171317119674993">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>:&lt;/b&gt; አስፈላጊ ተብሎ ምልክት ተደርጎበታል።"</item>
199 <item quantity="other" msgid="709648106181749594">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>:&lt;/b&gt; አስፈላጊ ተብሎ ምልክት ተደርጎበታል።"</item>
200 </plurals>
201 <plurals name="conversation_marked_not_important">
202 <item quantity="one" msgid="63750576337670941">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; አስፈላጊ አይደለም ተብሎ ምልክት ተደርጎበታል።"</item>
203 <item quantity="other" msgid="6160886583510022920">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; አስፈላጊ አይደለም ተብሎ ምልክት ተደርጎበታል።"</item>
204 </plurals>
205 <plurals name="conversation_marked_read">
206 <item quantity="one" msgid="7853066345561670409">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>:&lt;/b&gt; የተነበበ ተብሎ ምልክት ተደርጎበታል።"</item>
207 <item quantity="other" msgid="6554100868671029370">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>:&lt;/b&gt; የተነበበ ተብሎ ምልክት ተደርጎበታል።"</item>
208 </plurals>
209 <plurals name="conversation_marked_unread">
210 <item quantity="one" msgid="365581967734960166">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>:&lt;/b&gt; ያልተነበበ ተብሎ ምልክት ተደርጎበታል።"</item>
211 <item quantity="other" msgid="858491333253953462">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>:&lt;/b&gt; ያልተነበበ ተብሎ ምልክት ተደርጎበታል።"</item>
212 </plurals>
Eric Fischerac1caf62012-02-27 12:59:03 -0800213 <plurals name="conversation_folder_changed">
Eric Fischer263462b2012-02-29 11:43:15 -0800214 <item quantity="one" msgid="4930161390461457462">"የተቀየረ አቃፊ። የተለወጠ አቃፊ።"</item>
215 <item quantity="other" msgid="8918589141287976985">"የተቀየሩ አቃፊዎች።"</item>
Eric Fischerac1caf62012-02-27 12:59:03 -0800216 </plurals>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800217 <string name="search_results_header" msgid="4669917471897026269">"ውጤቶች"</string>
Eric Fischer7a6e8d72012-04-05 12:56:02 -0700218 <string name="search_unsupported" msgid="4654227193354052607">"ፍለጋ በዚህ መለያ አይደገፍም።"</string>
Eric Fischer263462b2012-02-29 11:43:15 -0800219 <string name="searchMode" msgid="3329807422114758583">"የፍለጋ ሁናቴ"</string>
220 <string name="searchConversationMode" msgid="8015441927706455618">"የውይይት ፍለጋ ሁናቴ"</string>
221 <string name="setBackButton" msgid="3004728881963818222">"የተመለስ አዘራር አዘጋጅ"</string>
222 <string name="removeBackButton" msgid="860383341267568260">"የተመለስ አዘራር አስወግድ"</string>
223 <string name="normalMode" msgid="4250277414924926730">"መደበኛ ሁኔታ አዘጋጅ"</string>
224 <string name="searchResultMode" msgid="3564180712046711968">"የፍለጋ ውጤት ሁናቴ"</string>
Eric Fischerf29a0c82012-03-12 12:16:55 -0700225 <string name="folderMode" msgid="553052020619895714">"የአቃፊ ሁናቴ አስቀምጥ"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800226 <string name="search_results_searching_header" msgid="3821361153909466819">"በመፈለግ ላይ…"</string>
Eric Fischerf29a0c82012-03-12 12:16:55 -0700227 <string name="recent_folders" msgid="8240081561436891330">"የቅርብ ጊዜ"</string>
Eric Fischer1aeca052012-03-19 13:10:06 -0700228 <string name="add_label" msgid="1638508840481944248">"መለያ ስም አክል"</string>
Eric Fischer3db0f182012-05-25 11:54:11 -0700229 <string name="conversation_count" msgid="4459776616201694172">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
230 <string name="conversation_newer" msgid="7381341099165809801">"ይበልጥ አዲስ"</string>
231 <string name="conversation_older" msgid="6384287019562069353">"የቆየ"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800232 <string name="expand_recipient_details" msgid="2266544827446346880">"የተቀባይ ዝርዝሮችን ዘርጋ"</string>
233 <string name="collapse_recipient_details" msgid="3608892454869745927">"የተቀባይ ዝርዝሮች ሰብስብ"</string>
234 <string name="contact_info_string" msgid="6911322458329265644">"የ<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> የእውቂያ መረጃ አሳይ"</string>
235 <string name="contact_info_string_default" msgid="596531738469809159">"የዕውቂያ መረጃ አሳይ"</string>
236 <string name="expand_read_messages" msgid="7458927270492299063">"የተነበቡ መልዕክቶች ዘርጋ"</string>
237 <string name="show_messages_read" msgid="9132147830566909631">"ቀድመው የተነበቡ መልዕክቶች"</string>
238 <string name="date_heading" msgid="2414358582984879303">"ቀን፦"</string>
239 <string name="replyto_heading" msgid="2081358811894701297">"መልስ ለ፦"</string>
240 <string name="to_heading" msgid="3219994961726691756">"ለ፦"</string>
241 <string name="cc_heading" msgid="8116221732072085180">"ካርቦን ቅጂ፦"</string>
242 <string name="bcc_heading" msgid="5528824453033598299">"ስውር ቅጂ፦"</string>
243 <string name="show_images" msgid="1875700481186331432">"ስዕሎች አሳይ"</string>
244 <string name="always_show_images" msgid="5966408990164581801">"ሁልጊዜ ከዚህ ላኪ ፎቶዎችን አሳይ"</string>
245 <string name="always_show_images_toast" msgid="6218061921546973716">"የዚህ ላኪ ፎቶዎች በራስ-ሰር ይታያሉ።"</string>
246 <string name="address_display_format" msgid="7394762772703217683">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> &lt;<xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g>&gt;"</string>
247 <string name="message_saved" msgid="7073947895562277576">"መልዕክት እንደረቂቅ ተቀምጧል።"</string>
248 <string name="sending_message" msgid="1498583163419122128">"መልዕክት በመላክ ላይ…"</string>
249 <string name="invalid_recipient" msgid="2161317422860961623">"<xliff:g id="WRONGEMAIL">%s</xliff:g> አድራሻ ልክ አይደለም።"</string>
Eric Fischerb1436a32012-02-28 10:37:30 -0800250 <string name="show_elided" msgid="5255917904110437886">"▶ ትምህርተ ጥቅስ የተደረገባቸውን ፅሁፎች አሳይ"</string>
251 <string name="hide_elided" msgid="8907305605854960737">"▼ ትምህርተ ጥቅስ የተደረገባቸውን ፅሁፎች ደብቅ"</string>
Eric Fischeraaa8e052012-04-30 11:16:49 -0700252 <string name="message_invite_title" msgid="6757287288611722175">"የቀን መቁጠሪያ ግብዣ"</string>
253 <string name="message_invite_calendar_view" msgid="1898326841767645665">"የቀን መቁጠሪያ ውስጥ እይ"</string>
254 <string name="message_invite_label_attending" msgid="7378806613557157546">"ትሄዳለህ?"</string>
255 <string name="message_invite_accept" msgid="869753811259793266">"አዎ"</string>
256 <string name="message_invite_tentative" msgid="3898050756490962079">"ምናልባት"</string>
257 <string name="message_invite_decline" msgid="4524135969656266758">"አይ"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800258 <string name="enumeration_comma" msgid="5191660524342286026">"፣ "</string>
259 <string name="ok" msgid="8339355733816891026">"እሺ"</string>
260 <string name="done" msgid="3079981801778027540">"ተከናውኗል"</string>
261 <string name="cancel" msgid="8762981157252199115">"ሰርዝ"</string>
262 <string name="close" msgid="419945428844076406">"ዝጋ"</string>
263 <string name="folders_activity_instructions" msgid="5237801615196958918">"ለዚህ መለያ ምንም ስያሜዎች አልተዘጋጁም።"</string>
Eric Fischerac1caf62012-02-27 12:59:03 -0800264 <string-array name="sync_status">
265 <item msgid="2446076619901049026">"ተሳክቷል"</item>
266 <item msgid="5037283655022689372">"የግንኙነት ስህተት"</item>
267 <item msgid="4252875340758600974">"የማረጋገጥ ስህተት"</item>
268 <item msgid="7611299631880179587">"የደህንነት ስህተት"</item>
269 <item msgid="665244114363057627">"የማከማቻ ስህተት"</item>
270 <item msgid="9190542479647789762">"የውስጥ ስህተት"</item>
271 </string-array>
Eric Fischerb1436a32012-02-28 10:37:30 -0800272 <string name="tap_to_configure" msgid="1181356242354390930">"ለማዋቀር ንካ"</string>
273 <string name="non_synced_folder_description" msgid="6059194125558004080">"ውይይቶችን ለማየት ይህንን እቃፊ አመሳስል።"</string>
274 <string name="tap_to_configure_folder_sync" msgid="3846898229180591661">"አቃፊ አመሳስል"</string>
Eric Fischerba392c92012-02-24 11:01:37 -0800275 <string name="widget_large_unread_count" msgid="5668393672379294516">"%d+"</string>
Eric Fischerb1436a32012-02-28 10:37:30 -0800276 <string name="view_more_conversations" msgid="3151067626309674344">"ተጨማሪ ውይይቶችን ዕይ"</string>
277 <string name="loading_conversation" msgid="489160038366067983">"በመጫን ላይ…"</string>
278 <string name="activity_mailbox_selection" msgid="6876105223659297603">"መለያ ምረጥ"</string>
279 <string name="activity_folder_selection" msgid="5161845867397316052">"አቃፊ ምረጥ"</string>
280 <string name="sync_all" msgid="1057043212338233359">"አመሳስል፦ ሁሉንም"</string>
281 <plurals name="sync_recent">
282 <item quantity="one" msgid="137489911893192702">"አመሳሰል፦ የመጨረሻ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ቀናት"</item>
283 <item quantity="other" msgid="6856940335775567991">"አመሳስል፦ የመጨረሻ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ቀናት"</item>
284 </plurals>
285 <string name="sync_none" msgid="3581727068747471804">"አመሳስል፦ ምንም"</string>
286 <string name="folder_sync_for_widget_title" msgid="6889243150191948255">"አቃፊ አመሳስል"</string>
287 <string name="folder_sync_for_widget_description" msgid="3287913520283417367">"ውይይቶችን በንዑስ ፕሮግራሙ ውስጥ ለማየት ይህንን አቃፊ አመሳስል።"</string>
288 <string name="folder_sync_for_widget_checkbox" msgid="5810741160405575956">"የመጨረሻው <xliff:g id="NUMSYNCDAYS">%d</xliff:g> ቀናት አመሳስል"</string>
289 <string name="folder_selection_dialog_title" msgid="9194093596644845383">"አቃፊዎችን ቀይር"</string>
Eric Fischer39bd3fe2012-03-08 11:10:48 -0800290 <string name="search_hint" msgid="3625734263059221350">"መልዕክት ፈልግ"</string>
291 <!-- no translation found for search_results_loaded (7840075360438913721) -->
292 <skip />
Eric Fischerf29a0c82012-03-12 12:16:55 -0700293 <string name="labels" msgid="1519770547536283663">"መለያዎች"</string>
Eric Fischerc914a642012-03-13 12:35:11 -0700294 <string name="network_error" msgid="2125579009654728299">"ምንም ግንኙነት የለም"</string>
295 <string name="loading" msgid="2600808404156989255">"ውይይቶች በመስቀል ላይ..."</string>
296 <string name="retry" msgid="4515885444824418022">"እንደገና ሞክር"</string>
297 <string name="load_more" msgid="420892447103014683">"ተጨማሪ ስቀል"</string>
Eric Fischer46adb242012-04-10 12:13:39 -0700298 <string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"ለአቃፊ አቋራጭ ስም ስጥ"</string>
Eric Fischer9a3e67d2012-04-16 12:15:40 -0700299 <string name="wait_for_sync_title" msgid="2767841242539238015">"ማመሳሰል በመጠበቅ ላይ"</string>
Eric Fischer586e3a02012-04-20 11:34:59 -0700300 <string name="wait_for_sync_body" msgid="7718316938173643688">"ኢሜይልህ ከትንሽ ጊዜ በኋላ ብቅ ይላል።"</string>
Eric Fischer9a3e67d2012-04-16 12:15:40 -0700301 <string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"መለያ አልተመሳሰለም"</string>
Eric Fischer2ab0f212012-04-18 12:08:27 -0700302 <string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"ይህ መለያ በራስ-ሰር እንዲመሳሰል አልተዋቀረም።"\n"መልዕክት አንዴ ለማመሳሰል "<b>"አሁን አመሳስል"</b>"ን ንካ፣ ወይም ደግሞ ይሄ መለያ መልዕክት በራስ-ሰር እንዲያመሳስል ለማዋቀር "<b>"የማመሳሰል ቅንብሮችን ቀይር"</b>"።"</string>
Eric Fischer9a3e67d2012-04-16 12:15:40 -0700303 <string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"አሁን አመሳስል"</string>
304 <string name="change_sync_settings" msgid="5514293926214426577">"የማመሳሰል ቅንብሮችን ቀይር"</string>
Eric Fischer3db0f182012-05-25 11:54:11 -0700305 <!-- no translation found for photo_view_default_title (305616940993932174) -->
306 <skip />
307 <!-- no translation found for photo_view_load_error (1802859675974843136) -->
308 <skip />
309 <!-- no translation found for photo_view_video_not_ready (8488887700991406631) -->
310 <skip />
311 <!-- no translation found for photo_view_placeholder_image (465734985000555852) -->
312 <skip />
313 <!-- no translation found for photo_network_error (6545183306958652345) -->
314 <skip />
315 <!-- no translation found for loading_photo (6784297653634402137) -->
316 <skip />
317 <!-- no translation found for post_operation_pending (1312168212880219407) -->
318 <skip />
319 <!-- no translation found for download_photo_retry (1894223549069749239) -->
320 <skip />
321 <!-- no translation found for download_photo_error (7511376299526085797) -->
322 <skip />
323 <!-- no translation found for yes (7474216525286833848) -->
324 <skip />
325 <!-- no translation found for no (427548507197604096) -->
326 <skip />
327 <!-- no translation found for camera_photo_error (653424229752191252) -->
328 <skip />
329 <!-- no translation found for photo_view_count (1568865177363028519) -->
330 <skip />
331 <!-- no translation found for truncated_info (4901078975545890098) -->
332 <skip />
333 <!-- no translation found for truncated_info_see_more (2068973974507128729) -->
334 <skip />
335 <!-- no translation found for posted_just_now (7872790861965011674) -->
336 <skip />
337 <!-- no translation found for num_minutes_ago:one (4750191148321568233) -->
338 <!-- no translation found for num_minutes_ago:other (4976118461634588647) -->
339 <!-- no translation found for num_hours_ago:one (2178354472031148118) -->
340 <!-- no translation found for num_hours_ago:other (1470820825143524326) -->
341 <!-- no translation found for num_days_ago:one (5538890823169916595) -->
342 <!-- no translation found for num_days_ago:other (2756574969735638578) -->
343 <!-- no translation found for dialog_inserting_camera_photo (2711654208680211224) -->
344 <skip />
Eric Fischerd82d09e2012-02-17 12:27:33 -0800345</resources>