blob: 4e09c5e8fc0be32f1232273c31225ce2f5a0065d [file] [log] [blame]
Eric Fischerd82d09e2012-02-17 12:27:33 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3 Copyright (C) 2011 Google Inc.
4 Licensed to The Android Open Source Project.
5
6 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
7 you may not use this file except in compliance with the License.
8 You may obtain a copy of the License at
9
10 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
11
12 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
13 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
14 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
15 See the License for the specific language governing permissions and
16 limitations under the License.
17 -->
18
19<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
20 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischerd82d09e2012-02-17 12:27:33 -080021 <string name="to" msgid="4392614766835725698">"Para kay"</string>
22 <string name="cc" msgid="7017720927911078193">"Cc"</string>
23 <string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"Bcc"</string>
24 <string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"Paksa"</string>
25 <string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"Bumuo ng email"</string>
Eric Fischerf29a0c82012-03-12 12:16:55 -070026 <string name="plus_cc_label" msgid="6986556712069681038">"+"</string>
Eric Fischerc914a642012-03-13 12:35:11 -070027 <string name="plus_bcc_folder" msgid="4756816436930806526">"+"</string>
Eric Fischerd82d09e2012-02-17 12:27:33 -080028 <string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"Mag-attach ng file"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -080029 <string name="save_draft" msgid="5555744208032445632">"I-save ang draft"</string>
30 <string name="discard" msgid="1714960202994370243">"Itapon"</string>
31 <string name="compose" msgid="1473559896062432878">"Bumuo"</string>
32 <string-array name="compose_modes">
33 <item msgid="8631190144210933782">"Tumugon"</item>
34 <item msgid="4085029907540221568">"Tumugon sa lahat"</item>
35 <item msgid="857480048798815437">"Ipasa"</item>
36 </string-array>
37 <string name="reply_attribution" msgid="717207316577386788">"Noong <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, isinulat ni <xliff:g id="PERSON">%s</xliff:g> ang:"</string>
38 <string name="forward_attribution" msgid="1498936339458535158">"---------- Ipinasang mensahe ----------&lt;br&gt;Mula kay: <xliff:g id="FROM">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;Petsa: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>&lt;br&gt;Paksa: <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>&lt;br&gt;Para kay: <xliff:g id="TO">%4$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
39 <string name="cc_attribution" msgid="374493748526504562">"Cc: <xliff:g id="CC">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
40 <string name="select_attachment_type" msgid="4711524151968942082">"Pumili ng uri ng attachment"</string>
41 <string name="too_large_to_attach" msgid="6355534239324333583">"Masyadong malaki ang file upang i-attach."</string>
42 <string name="generic_attachment_problem" msgid="8775959340559458709">"Hindi mai-attach ang file."</string>
43 <string name="recipient_needed" msgid="999037027358925655">"Magdagdag ng hindi bababa sa isang recipient."</string>
44 <string name="recipient_error_dialog_title" msgid="6051694305498669180">"Error ng recipient"</string>
45 <string name="confirm_send_title" msgid="5663602035452564062">"Ipadala ang mensahe?"</string>
46 <string name="confirm_send_message_with_no_subject" msgid="8900379985826988281">"Walang teksto sa paksa ng mensahe."</string>
47 <string name="confirm_send_message_with_no_body" msgid="4606328514693368953">"Walang teksto sa nilalaman ng mensahe."</string>
48 <string name="confirm_send_message" msgid="3221546155385562874">"Ipadala ang mensaheng ito?"</string>
49 <string name="message_discarded" msgid="5079975378884765445">"Itinapon ang mensahe."</string>
Eric Fischer364c4252012-03-05 12:44:32 -080050 <string name="signature" msgid="7882698047321710252">\n\n"<xliff:g id="SIGNATURE">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer46adb242012-04-10 12:13:39 -070051 <string name="custom_from_account_label" msgid="5069652141632649722">"Dala mail blg:"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -080052 <string name="send" msgid="8242003661397555986">"Ipadala"</string>
53 <string name="mark_read" msgid="8438349154394313195">"Markahang nabasa na"</string>
54 <string name="mark_unread" msgid="6231373939351125713">"Markahang hindi pa nababasa"</string>
55 <string name="mute" msgid="1995954983688603977">"I-mute"</string>
56 <string name="add_star" msgid="2866003744391266498">"Magdagdag ng star"</string>
57 <string name="remove_star" msgid="4372327933122106128">"Alisin ang star"</string>
58 <string name="archive" msgid="847250094775910499">"I-archive"</string>
59 <string name="report_spam" msgid="6467567747975393907">"Mag-ulat ng spam"</string>
60 <string name="delete" msgid="844871204175957681">"Tanggalin"</string>
61 <string name="next" msgid="4674401197968248302">"Mas luma"</string>
62 <string name="previous" msgid="309943944831349924">"Mas bago"</string>
63 <string name="refresh" msgid="490989798005710951">"I-refresh"</string>
64 <string name="reply" msgid="2032052598496088561">"Tumugon"</string>
65 <string name="reply_all" msgid="7257248094625487557">"Tugon lahat"</string>
66 <string name="resume_draft" msgid="6450150180834092146">"I-edit"</string>
67 <string name="forward" msgid="6822914459902983767">"Ipasa"</string>
68 <string name="menu_compose" msgid="6274193058224230645">"Bumuo"</string>
Eric Fischerb1436a32012-02-28 10:37:30 -080069 <string name="menu_change_folders" msgid="1542713666608888717">"Baguhin ang mga folder"</string>
Eric Fischerc914a642012-03-13 12:35:11 -070070 <string name="menu_manage_folders" msgid="7499103037978814445">"Pamahalaan ang mga folder"</string>
71 <string name="folder_list_title" msgid="4276644062440415214">"Mga Folder"</string>
72 <string name="manage_folders_subtitle" msgid="7702199674083260433">"I-sync at i-notify"</string>
73 <string name="menu_folder_options" msgid="8897520487430647932">"Mga setting ng folder"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -080074 <string name="menu_done" msgid="5791134842152855128">"Tapos na"</string>
Eric Fischer01267c42012-03-07 11:35:14 -080075 <string name="menu_account_settings" msgid="8230989362863431918">"Mga setting ng account"</string>
76 <string name="menu_settings" msgid="6007027046949837282">"Mga Setting"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -080077 <string name="menu_search" msgid="5297197523031943248">"Maghanap"</string>
78 <string name="more" msgid="1238344647379009858">"Higit pa"</string>
79 <string name="message_count" msgid="1032500151281269302">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> ng <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
80 <string name="newer" msgid="1007166236908596854">"Mas bago"</string>
81 <string name="older" msgid="6651690916337202936">"Mas luma"</string>
82 <string name="mark_important" msgid="6904096897104265870">"Markahang mahalaga"</string>
83 <string name="mark_not_important" msgid="4550967327747977068">"Markahang hindi mahalaga"</string>
84 <string name="add_cc_label" msgid="504861315425773180">"Magdagdag ng Cc/Bcc"</string>
85 <string name="add_bcc_label" msgid="7432027645493843336">"Magdagdag ng Bcc"</string>
86 <string name="feedback" msgid="79365993169715049">"Magpadala ng feedback"</string>
87 <string name="help_and_info" msgid="7873089811705257882">"Tulong"</string>
88 <string name="quoted_text" msgid="7250749398672037355">"Ibilang ang kasamang teksto"</string>
89 <string name="quoted_text_label" msgid="541007446961960617">"I-quote ang teksto"</string>
90 <string name="respond_inline" msgid="6797117334768201180">"Tumugon sa inline"</string>
91 <string name="bytes" msgid="8851050881674287386">"B"</string>
92 <string name="kilobytes" msgid="8506546136898321025">"KB"</string>
93 <string name="megabytes" msgid="1469217534120857347">"MB"</string>
94 <string name="attachment_image" msgid="3832985223906528449">"Larawan"</string>
95 <string name="attachment_video" msgid="7526134752988603154">"Video"</string>
96 <string name="attachment_audio" msgid="135527133955622936">"Audio"</string>
97 <string name="attachment_text" msgid="5544874374971562759">"Teksto"</string>
98 <string name="attachment_application_msword" msgid="2326909450865637910">"Document"</string>
99 <string name="attachment_application_vnd_ms_powerpoint" msgid="861348289167216897">"Presentation"</string>
100 <string name="attachment_application_vnd_ms_excel" msgid="5861224590731578901">"Spreadsheet"</string>
101 <string name="attachment_application_pdf" msgid="6922990425001131901">"PDF"</string>
102 <string name="attachment_unknown" msgid="6005445955982153931">"<xliff:g id="ATTACHMENTEXTENSION">%s</xliff:g> File"</string>
Eric Fischer3189e082012-03-14 11:54:00 -0700103 <string name="preview_attachment" msgid="6934911143603455393">"I-preview"</string>
104 <string name="view_attachment" msgid="8744325060392671944">"Tingnan"</string>
105 <string name="save_attachment" msgid="5360128849867863132">"I-save"</string>
106 <string name="info_attachment" msgid="607849900865956536">"Impormasyon"</string>
107 <string name="play_attachment" msgid="41143041901432280">"I-play"</string>
108 <string name="install_attachment" msgid="2803531650273683382">"I-install"</string>
109 <string name="cancel_attachment" msgid="4651201258272223650">"Kanselahin"</string>
110 <string name="more_info_attachment" msgid="717244337981816703">"Impormasyon"</string>
111 <string name="attachment_type_blocked" msgid="2574422813386113664">"Hindi ma-save o mabuksan ang ganitong uri ng attachment dahil maaaring naglalaman ito ng nakakahamak na software."</string>
112 <string name="no_application_found" msgid="1945184804521392093">"Walang app na makakapagbukas sa attachment na ito para sa pagtingin."</string>
113 <string name="fetching_attachment" msgid="2599763030649526179">"Pagkuha ng attachment"</string>
114 <string name="please_wait" msgid="8797634225088247121">"Mangyaring maghintay…"</string>
115 <string name="saved" msgid="6977782468220926548">"Na-save,"</string>
116 <string name="download_failed" msgid="7860650496473302012">"Hindi ma-download."</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800117 <string name="choosertitle_sharevia" msgid="6142681649048665134">"Ibahagi sa pamamagitan ng"</string>
118 <string name="contextmenu_openlink" msgid="2176176524824953775">"Buksan sa Browser"</string>
119 <string name="contextmenu_copy" msgid="4604170699444153037">"Kopyahin"</string>
120 <string name="contextmenu_copylink" msgid="3580131515400610839">"Kopyahin ang URL ng link"</string>
121 <string name="contextmenu_dial_dot" msgid="9104426720103729453">"Mag-dial…"</string>
122 <string name="contextmenu_sms_dot" msgid="6481040539501081547">"SMS…"</string>
123 <string name="contextmenu_add_contact" msgid="8395100913366045250">"Magdagdag ng contact"</string>
124 <string name="contextmenu_send_mail" msgid="8301941130009797208">"Ipadala ang email"</string>
125 <string name="contextmenu_map" msgid="7721544518698532954">"Mapa"</string>
126 <string name="contextmenu_sharelink" msgid="6213520416250245200">"Ibahagi ang link"</string>
127 <string name="contextmenu_help" msgid="4651718679842414097">"Tulong"</string>
128 <string name="contextmenu_feedback" msgid="4429118420169571473">"Magpadala ng feedback"</string>
129 <string name="num_selected" msgid="2943309946439316255">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ang pinili"</string>
130 <plurals name="move_conversation">
131 <item quantity="one" msgid="3657821200245019288">"Ilipat ang pag-uusap"</item>
132 <item quantity="other" msgid="1685896770174368261">"Ilipat ang <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> (na) pag-uusap"</item>
133 </plurals>
134 <string name="content_description" msgid="5986818539537753005">"Paksa: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> Snippet:<xliff:g id="SNIPPET">%2$s</xliff:g>"</string>
135 <string name="filtered_tag" msgid="6470627954465675488">"[<xliff:g id="TAG">%1$s</xliff:g>]<xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
136 <string name="subject_and_snippet" msgid="7884124651812798896">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g><xliff:g id="ID_2">%s</xliff:g>"</string>
137 <plurals name="draft">
138 <item quantity="one" msgid="333591132893648383">"Draft"</item>
139 <item quantity="other" msgid="6961049507579977505">"Mga Draft"</item>
140 </plurals>
141 <string name="sending" msgid="8214361929125649771">"Ipinapadala…"</string>
142 <string name="send_failed" msgid="750908595144529579">"Di pinadala mensahe."</string>
143 <string name="me" msgid="6480762904022198669">"ako"</string>
Eric Fischerc914a642012-03-13 12:35:11 -0700144 <string name="folders" msgid="3359679829905256429">"Mga Folder"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800145 <string name="show_all_folders" msgid="3281420732307737553">"Ipakita ang lahat ng folder"</string>
Eric Fischer364c4252012-03-05 12:44:32 -0800146 <plurals name="confirm_delete_conversation">
147 <item quantity="one" msgid="3731948757247905508">"Tanggalin ang pag-uusap na ito?"</item>
148 <item quantity="other" msgid="930334208937121234">"Tanggalin ang <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> (na) pag-uusap na ito?"</item>
149 </plurals>
150 <plurals name="confirm_archive_conversation">
151 <item quantity="one" msgid="2990537295519552069">"I-archive ang pag-uusap na ito?"</item>
152 <item quantity="other" msgid="4713469868399246772">"I-archive ang <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> (na) pag-uusap na ito?"</item>
153 </plurals>
154 <string name="confirm_discard_text" msgid="1149834186404614612">"I-discard ang mensaheng ito?"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800155 <string name="no_conversations" msgid="35400008890372241">"Walang mga pag-uusap."</string>
156 <string name="undo" msgid="6070869718469782251">"I-undo"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800157 <plurals name="conversation_marking_read">
158 <item quantity="one" msgid="394911867474214874">"Minamarkahang nabasa na ang <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> pag-uusap."</item>
159 <item quantity="other" msgid="247178462544083532">"Minamarkahang nabasa na ang <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> (na) pag-uusap."</item>
160 </plurals>
161 <plurals name="conversation_marking_unread">
162 <item quantity="one" msgid="2959859634779672558">"Minamarkahang hindi pa nababasa ang <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> pag-uusap."</item>
163 <item quantity="other" msgid="6577233770583912846">"Minamarkahang hindi pa nababasa ang <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> (na) pag-uusap."</item>
164 </plurals>
165 <plurals name="conversation_starring">
166 <item quantity="one" msgid="8780588287902503608">"Nilalagyan ng star ang <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> pag-uusap."</item>
167 <item quantity="other" msgid="44965256231544025">"Nilalagyan ng star ang <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> (na) pag-uusap."</item>
168 </plurals>
169 <plurals name="conversation_unstarring">
170 <item quantity="one" msgid="9149763486272528029">"Inaalisan ng star ang <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> pag-uusap."</item>
171 <item quantity="other" msgid="460057780793159215">"Inaalisan ng star ang <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> (na) pag-uusap."</item>
172 </plurals>
173 <plurals name="conversation_unknown_operation">
174 <item quantity="one" msgid="235911194119829184">"Naghihintay ng pagpapatakbo sa <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> pag-uusap."</item>
175 <item quantity="other" msgid="850868849811019745">"Naghihintay ng pagpapatakbo sa <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> (na) pag-uusap."</item>
176 </plurals>
177 <plurals name="conversation_muted">
178 <item quantity="one" msgid="3197365771487542615">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ang na-mute."</item>
179 <item quantity="other" msgid="1941193356069303587">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ang na-mute."</item>
180 </plurals>
181 <plurals name="conversation_spammed">
182 <item quantity="one" msgid="3060864972122279220">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ang iniulat bilang spam."</item>
183 <item quantity="other" msgid="5071459475389411227">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ang iniulat bilang spam."</item>
184 </plurals>
185 <plurals name="conversation_archived">
186 <item quantity="one" msgid="5457612502965117672">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ang na-archive."</item>
187 <item quantity="other" msgid="3012054504370916482">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ang na-archive."</item>
188 </plurals>
189 <plurals name="conversation_moved_to_inbox">
190 <item quantity="one" msgid="8031416635831380071">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ang inilipat sa Inbox."</item>
191 <item quantity="other" msgid="395816799927580909">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ang inilipat sa Inbox."</item>
192 </plurals>
193 <plurals name="conversation_deleted">
194 <item quantity="one" msgid="4398693029405479323">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ang tinanggal."</item>
195 <item quantity="other" msgid="8630099095360065837">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ang tinanggal."</item>
196 </plurals>
197 <plurals name="conversation_marked_important">
198 <item quantity="one" msgid="2335171317119674993">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ang minarkahang mahalaga."</item>
199 <item quantity="other" msgid="709648106181749594">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ang minarkahang mahalaga."</item>
200 </plurals>
201 <plurals name="conversation_marked_not_important">
202 <item quantity="one" msgid="63750576337670941">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ang minarkahang hindi mahalaga."</item>
203 <item quantity="other" msgid="6160886583510022920">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ang minarkahang hindi mahalaga."</item>
204 </plurals>
205 <plurals name="conversation_marked_read">
206 <item quantity="one" msgid="7853066345561670409">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ang minarkahang nabasa na."</item>
207 <item quantity="other" msgid="6554100868671029370">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ang minarkahang nabasa na."</item>
208 </plurals>
209 <plurals name="conversation_marked_unread">
210 <item quantity="one" msgid="365581967734960166">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ang minarkahang hindi pa nababasa."</item>
211 <item quantity="other" msgid="858491333253953462">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ang minarkahang hindi pa nababasa."</item>
212 </plurals>
Eric Fischerac1caf62012-02-27 12:59:03 -0800213 <plurals name="conversation_folder_changed">
214 <item quantity="one" msgid="4930161390461457462">"Binagong folder."</item>
215 <item quantity="other" msgid="8918589141287976985">"Mga binagong folder."</item>
216 </plurals>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800217 <string name="search_results_header" msgid="4669917471897026269">"Mga resulta"</string>
Eric Fischer2b531902012-03-29 11:37:18 -0700218 <string name="search_unsupported" msgid="4654227193354052607">"Hindi sinusuportahan ang paghahanap sa account na ito."</string>
Eric Fischer263462b2012-02-29 11:43:15 -0800219 <string name="searchMode" msgid="3329807422114758583">"Mode ng Paghahanap"</string>
220 <string name="searchConversationMode" msgid="8015441927706455618">"Mode ng Paghahanap sa Pag-uusap"</string>
221 <string name="setBackButton" msgid="3004728881963818222">"Itakda ang Button na Bumalik"</string>
222 <string name="removeBackButton" msgid="860383341267568260">"Alisin ang Button na Bumalik"</string>
223 <string name="normalMode" msgid="4250277414924926730">"Itakda sa Normal na Mode"</string>
224 <string name="searchResultMode" msgid="3564180712046711968">"Mode ng Resulta ng Paghahanap"</string>
Eric Fischerc914a642012-03-13 12:35:11 -0700225 <string name="folderMode" msgid="553052020619895714">"Itakda ang Mode ng Folder"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800226 <string name="search_results_searching_header" msgid="3821361153909466819">"Naghahanap..."</string>
Eric Fischerc914a642012-03-13 12:35:11 -0700227 <string name="recent_folders" msgid="8240081561436891330">"Kamakailan"</string>
Eric Fischerc0f18522012-03-20 10:38:27 -0700228 <string name="add_label" msgid="1638508840481944248">"Magdagdag ng label"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800229 <string name="expand_recipient_details" msgid="2266544827446346880">"Palawakin ang mga detalye ng recipient"</string>
230 <string name="collapse_recipient_details" msgid="3608892454869745927">"Tiklupin ang mga detalye ng recipient"</string>
231 <string name="contact_info_string" msgid="6911322458329265644">"Ipakita ang impormasyon ng contact para kay <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
232 <string name="contact_info_string_default" msgid="596531738469809159">"Ipakita ang impormasyon ng contact"</string>
233 <string name="expand_read_messages" msgid="7458927270492299063">"Palawakin ang mga nabasa nang mensahe"</string>
234 <string name="show_messages_read" msgid="9132147830566909631">"Nakaraang mga nabasa nang mensahe"</string>
235 <string name="date_heading" msgid="2414358582984879303">"Petsa:"</string>
236 <string name="replyto_heading" msgid="2081358811894701297">"Tugon kay:"</string>
237 <string name="to_heading" msgid="3219994961726691756">"Para kay:"</string>
238 <string name="cc_heading" msgid="8116221732072085180">"Cc:"</string>
239 <string name="bcc_heading" msgid="5528824453033598299">"Bcc:"</string>
240 <string name="show_images" msgid="1875700481186331432">"Ipakita ang mga larawan"</string>
241 <string name="always_show_images" msgid="5966408990164581801">"Lagi pakita larawan mula nagpadalang ito"</string>
242 <string name="always_show_images_toast" msgid="6218061921546973716">"Awtomatikong ipapakita ang mga larawan mula sa nagpadalang ito."</string>
243 <string name="address_display_format" msgid="7394762772703217683">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> &lt;<xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g>&gt;"</string>
244 <string name="message_saved" msgid="7073947895562277576">"Na-save ang mensahe bilang draft."</string>
245 <string name="sending_message" msgid="1498583163419122128">"Ipinapadala ang mensahe…"</string>
246 <string name="invalid_recipient" msgid="2161317422860961623">"Ang address na <xliff:g id="WRONGEMAIL">%s</xliff:g> ay di-wasto."</string>
Eric Fischer263462b2012-02-29 11:43:15 -0800247 <string name="show_elided" msgid="5255917904110437886">"▶ Ipakita ang kasamang teksto"</string>
248 <string name="hide_elided" msgid="8907305605854960737">"▼ Itago ang kasamang teksto"</string>
Eric Fischer51ca6bd2012-04-26 12:06:07 -0700249 <!-- no translation found for message_invite_title (6757287288611722175) -->
250 <skip />
251 <!-- no translation found for message_invite_calendar_view (1898326841767645665) -->
252 <skip />
253 <!-- no translation found for message_invite_label_attending (7378806613557157546) -->
254 <skip />
255 <!-- no translation found for message_invite_accept (869753811259793266) -->
256 <skip />
257 <!-- no translation found for message_invite_tentative (3898050756490962079) -->
258 <skip />
259 <!-- no translation found for message_invite_decline (4524135969656266758) -->
260 <skip />
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800261 <string name="enumeration_comma" msgid="5191660524342286026">", "</string>
262 <string name="ok" msgid="8339355733816891026">"OK"</string>
263 <string name="done" msgid="3079981801778027540">"Tapos na"</string>
264 <string name="cancel" msgid="8762981157252199115">"Kanselahin"</string>
265 <string name="close" msgid="419945428844076406">"Isara"</string>
266 <string name="folders_activity_instructions" msgid="5237801615196958918">"Walang mga folder na naitakda para sa account na ito."</string>
Eric Fischerac1caf62012-02-27 12:59:03 -0800267 <string-array name="sync_status">
268 <item msgid="2446076619901049026">"Tagumpay"</item>
269 <item msgid="5037283655022689372">"Error sa koneksyon"</item>
270 <item msgid="4252875340758600974">"Error sa pagpapatotoo"</item>
271 <item msgid="7611299631880179587">"Error sa seguridad"</item>
272 <item msgid="665244114363057627">"Error sa storage"</item>
273 <item msgid="9190542479647789762">"Panloob na error"</item>
274 </string-array>
Eric Fischerb1436a32012-02-28 10:37:30 -0800275 <string name="tap_to_configure" msgid="1181356242354390930">"Pindutin upang i-set up"</string>
276 <string name="non_synced_folder_description" msgid="6059194125558004080">"Para tingin pag-uusap, sync folder."</string>
277 <string name="tap_to_configure_folder_sync" msgid="3846898229180591661">"I-sync ang Folder"</string>
Eric Fischerba392c92012-02-24 11:01:37 -0800278 <string name="widget_large_unread_count" msgid="5668393672379294516">"%d+"</string>
Eric Fischerb1436a32012-02-28 10:37:30 -0800279 <string name="view_more_conversations" msgid="3151067626309674344">"Tumingin ng higit pang pag-uusap"</string>
280 <string name="loading_conversation" msgid="489160038366067983">"Naglo-load…"</string>
281 <string name="activity_mailbox_selection" msgid="6876105223659297603">"Pumili ng account"</string>
282 <string name="activity_folder_selection" msgid="5161845867397316052">"Pumili ng folder"</string>
283 <string name="sync_all" msgid="1057043212338233359">"I-sync: Lahat"</string>
284 <plurals name="sync_recent">
285 <item quantity="one" msgid="137489911893192702">"I-sync: Huling <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> araw"</item>
286 <item quantity="other" msgid="6856940335775567991">"I-sync: Huling <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> (na) araw"</item>
287 </plurals>
288 <string name="sync_none" msgid="3581727068747471804">"I-sync: Wala"</string>
289 <string name="folder_sync_for_widget_title" msgid="6889243150191948255">"I-sync ang folder"</string>
290 <string name="folder_sync_for_widget_description" msgid="3287913520283417367">"Upang tumingin ng mga pag-uusap sa widget, i-sync ang folder na ito."</string>
291 <string name="folder_sync_for_widget_checkbox" msgid="5810741160405575956">"I-sync ang huling <xliff:g id="NUMSYNCDAYS">%d</xliff:g> (na) araw"</string>
292 <string name="folder_selection_dialog_title" msgid="9194093596644845383">"Baguhin ang mga folder"</string>
Eric Fischer39bd3fe2012-03-08 11:10:48 -0800293 <string name="search_hint" msgid="3625734263059221350">"Maghanap sa mail"</string>
294 <!-- no translation found for search_results_loaded (7840075360438913721) -->
295 <skip />
Eric Fischerf29a0c82012-03-12 12:16:55 -0700296 <string name="labels" msgid="1519770547536283663">"Mga Label"</string>
Eric Fischer3189e082012-03-14 11:54:00 -0700297 <string name="network_error" msgid="2125579009654728299">"Walang koneksyon"</string>
298 <string name="loading" msgid="2600808404156989255">"Nilo-load pag-uusap…"</string>
299 <string name="retry" msgid="4515885444824418022">"Subukang Muli"</string>
300 <string name="load_more" msgid="420892447103014683">"Mag-load ng higit pa"</string>
Eric Fischer46adb242012-04-10 12:13:39 -0700301 <string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"Shortcut sa pangalan ng folder"</string>
Eric Fischer2ab0f212012-04-18 12:08:27 -0700302 <string name="wait_for_sync_title" msgid="2767841242539238015">"Naghihintay ng pag-sync"</string>
303 <string name="wait_for_sync_body" msgid="7718316938173643688">"Lilitaw na ang iyong email."</string>
304 <string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"Hindi na-sync ang account"</string>
305 <string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"Hindi naka-set up ang account na ito upang awtomatikong mag-sync."\n"Pindutin ang "<b>"I-sync Ngayon"</b>" upang i-sync ang mail nang isang beses, o "<b>"Baguhin ang Mga Setting ng Pag-sync"</b>" upang i-set up ang account na ito upang awtomatikong i-sync ang mail."</string>
306 <string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"I-sync na"</string>
307 <string name="change_sync_settings" msgid="5514293926214426577">"Baguhin mga setting ng sync"</string>
Eric Fischerd82d09e2012-02-17 12:27:33 -0800308</resources>