Eric Fischer | d82d09e | 2012-02-17 12:27:33 -0800 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- |
| 3 | Copyright (C) 2011 Google Inc. |
| 4 | Licensed to The Android Open Source Project. |
| 5 | |
| 6 | Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 7 | you may not use this file except in compliance with the License. |
| 8 | You may obtain a copy of the License at |
| 9 | |
| 10 | http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 11 | |
| 12 | Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 13 | distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 14 | WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 15 | See the License for the specific language governing permissions and |
| 16 | limitations under the License. |
| 17 | --> |
| 18 | |
| 19 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 20 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
Eric Fischer | d82d09e | 2012-02-17 12:27:33 -0800 | [diff] [blame] | 21 | <string name="to" msgid="4392614766835725698">"Prima"</string> |
| 22 | <string name="cc" msgid="7017720927911078193">"Kopija"</string> |
| 23 | <string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"Skr. kopija"</string> |
| 24 | <string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"Predmet"</string> |
| 25 | <string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"Stvori novu poruku e-pošte"</string> |
Eric Fischer | f29a0c8 | 2012-03-12 12:16:55 -0700 | [diff] [blame] | 26 | <string name="plus_cc_label" msgid="6986556712069681038">"+"</string> |
Eric Fischer | c914a64 | 2012-03-13 12:35:11 -0700 | [diff] [blame] | 27 | <string name="plus_bcc_folder" msgid="4756816436930806526">"+"</string> |
Eric Fischer | d82d09e | 2012-02-17 12:27:33 -0800 | [diff] [blame] | 28 | <string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"Priloži datoteku"</string> |
Eric Fischer | 225c2ea | 2012-02-21 11:44:27 -0800 | [diff] [blame] | 29 | <string name="save_draft" msgid="5555744208032445632">"Spremi skicu"</string> |
| 30 | <string name="discard" msgid="1714960202994370243">"Odbaci"</string> |
| 31 | <string name="compose" msgid="1473559896062432878">"Nova poruka"</string> |
| 32 | <string-array name="compose_modes"> |
| 33 | <item msgid="8631190144210933782">"Odgovor"</item> |
| 34 | <item msgid="4085029907540221568">"Odgovori svima"</item> |
| 35 | <item msgid="857480048798815437">"Dalje"</item> |
| 36 | </string-array> |
| 37 | <string name="reply_attribution" msgid="717207316577386788">"Dana <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> osoba <xliff:g id="PERSON">%s</xliff:g> napisala je:"</string> |
| 38 | <string name="forward_attribution" msgid="1498936339458535158">"---------- Proslijeđena poruka ----------<br>Šalje: <xliff:g id="FROM">%1$s</xliff:g><br>Datum: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g><br>Predmet: <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g><br>Prima: <xliff:g id="TO">%4$s</xliff:g><br>"</string> |
| 39 | <string name="cc_attribution" msgid="374493748526504562">"Kopija: <xliff:g id="CC">%1$s</xliff:g><br>"</string> |
| 40 | <string name="select_attachment_type" msgid="4711524151968942082">"Odaberite vrstu privitka"</string> |
| 41 | <string name="too_large_to_attach" msgid="6355534239324333583">"Datoteka je prevelika za privitak."</string> |
| 42 | <string name="generic_attachment_problem" msgid="8775959340559458709">"Nije moguće priložiti datoteku."</string> |
| 43 | <string name="recipient_needed" msgid="999037027358925655">"Dodajte barem jednog primatelja."</string> |
| 44 | <string name="recipient_error_dialog_title" msgid="6051694305498669180">"Pogreška primatelja"</string> |
| 45 | <string name="confirm_send_title" msgid="5663602035452564062">"Poslati poruku?"</string> |
| 46 | <string name="confirm_send_message_with_no_subject" msgid="8900379985826988281">"Nema teksta u predmetu poruke."</string> |
| 47 | <string name="confirm_send_message_with_no_body" msgid="4606328514693368953">"Nema teksta u tijelu poruke."</string> |
| 48 | <string name="confirm_send_message" msgid="3221546155385562874">"Poslati ovu poruku?"</string> |
| 49 | <string name="message_discarded" msgid="5079975378884765445">"Poruka je odbačena."</string> |
Eric Fischer | 364c425 | 2012-03-05 12:44:32 -0800 | [diff] [blame] | 50 | <string name="signature" msgid="7882698047321710252">\n\n"<xliff:g id="SIGNATURE">%s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 225c2ea | 2012-02-21 11:44:27 -0800 | [diff] [blame] | 51 | <string name="send" msgid="8242003661397555986">"Pošalji"</string> |
| 52 | <string name="mark_read" msgid="8438349154394313195">"Označi kao pročitano"</string> |
| 53 | <string name="mark_unread" msgid="6231373939351125713">"Označi kao nepročitano"</string> |
| 54 | <string name="mute" msgid="1995954983688603977">"Isključi zvuk"</string> |
| 55 | <string name="add_star" msgid="2866003744391266498">"Dodaj zvjezdicu"</string> |
| 56 | <string name="remove_star" msgid="4372327933122106128">"Ukloni zvjezdicu"</string> |
| 57 | <string name="archive" msgid="847250094775910499">"Arhiviraj"</string> |
| 58 | <string name="report_spam" msgid="6467567747975393907">"Prijavite neželjenu poštu"</string> |
| 59 | <string name="delete" msgid="844871204175957681">"Izbriši"</string> |
| 60 | <string name="next" msgid="4674401197968248302">"Starije"</string> |
| 61 | <string name="previous" msgid="309943944831349924">"Novije"</string> |
| 62 | <string name="refresh" msgid="490989798005710951">"Osvježi"</string> |
| 63 | <string name="reply" msgid="2032052598496088561">"Odgovor"</string> |
| 64 | <string name="reply_all" msgid="7257248094625487557">"Odgovori svima"</string> |
| 65 | <string name="resume_draft" msgid="6450150180834092146">"Uredi"</string> |
| 66 | <string name="forward" msgid="6822914459902983767">"Dalje"</string> |
| 67 | <string name="menu_compose" msgid="6274193058224230645">"Nova poruka"</string> |
Eric Fischer | b1436a3 | 2012-02-28 10:37:30 -0800 | [diff] [blame] | 68 | <string name="menu_change_folders" msgid="1542713666608888717">"Promjena mapa"</string> |
Eric Fischer | c914a64 | 2012-03-13 12:35:11 -0700 | [diff] [blame] | 69 | <string name="menu_manage_folders" msgid="7499103037978814445">"Upravljanje mapama"</string> |
| 70 | <string name="folder_list_title" msgid="4276644062440415214">"Mape"</string> |
| 71 | <string name="manage_folders_subtitle" msgid="7702199674083260433">"Sinkroniziraj i obavijesti"</string> |
| 72 | <string name="menu_folder_options" msgid="8897520487430647932">"Postavke mape"</string> |
Eric Fischer | 225c2ea | 2012-02-21 11:44:27 -0800 | [diff] [blame] | 73 | <string name="menu_done" msgid="5791134842152855128">"Gotovo"</string> |
Eric Fischer | 01267c4 | 2012-03-07 11:35:14 -0800 | [diff] [blame] | 74 | <string name="menu_account_settings" msgid="8230989362863431918">"Postavke računa"</string> |
| 75 | <string name="menu_settings" msgid="6007027046949837282">"Postavke"</string> |
Eric Fischer | 225c2ea | 2012-02-21 11:44:27 -0800 | [diff] [blame] | 76 | <string name="menu_search" msgid="5297197523031943248">"Pretraživanje"</string> |
| 77 | <string name="more" msgid="1238344647379009858">"Više"</string> |
| 78 | <string name="message_count" msgid="1032500151281269302">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> od <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 79 | <string name="newer" msgid="1007166236908596854">"Novije"</string> |
| 80 | <string name="older" msgid="6651690916337202936">"Starije"</string> |
| 81 | <string name="mark_important" msgid="6904096897104265870">"Označi kao važno"</string> |
| 82 | <string name="mark_not_important" msgid="4550967327747977068">"Označi kao nevažno"</string> |
| 83 | <string name="add_cc_label" msgid="504861315425773180">"Dodaj kopiju/skrivenu kopiju"</string> |
| 84 | <string name="add_bcc_label" msgid="7432027645493843336">"Dodaj skrivenu kopiju"</string> |
| 85 | <string name="feedback" msgid="79365993169715049">"Pošaljite povratne informacije"</string> |
| 86 | <string name="help_and_info" msgid="7873089811705257882">"Pomoć"</string> |
| 87 | <string name="quoted_text" msgid="7250749398672037355">"Obuhvati citirani tekst"</string> |
| 88 | <string name="quoted_text_label" msgid="541007446961960617">"Citirani tekst"</string> |
| 89 | <string name="respond_inline" msgid="6797117334768201180">"Odgovori u tekstu"</string> |
| 90 | <string name="bytes" msgid="8851050881674287386">"B"</string> |
| 91 | <string name="kilobytes" msgid="8506546136898321025">"KB"</string> |
| 92 | <string name="megabytes" msgid="1469217534120857347">"MB"</string> |
| 93 | <string name="attachment_image" msgid="3832985223906528449">"Slika"</string> |
| 94 | <string name="attachment_video" msgid="7526134752988603154">"Videozapis"</string> |
| 95 | <string name="attachment_audio" msgid="135527133955622936">"Audio"</string> |
| 96 | <string name="attachment_text" msgid="5544874374971562759">"Tekst"</string> |
| 97 | <string name="attachment_application_msword" msgid="2326909450865637910">"Dokument"</string> |
| 98 | <string name="attachment_application_vnd_ms_powerpoint" msgid="861348289167216897">"Prezentacija"</string> |
| 99 | <string name="attachment_application_vnd_ms_excel" msgid="5861224590731578901">"Proračunska tablica"</string> |
| 100 | <string name="attachment_application_pdf" msgid="6922990425001131901">"PDF"</string> |
| 101 | <string name="attachment_unknown" msgid="6005445955982153931">"<xliff:g id="ATTACHMENTEXTENSION">%s</xliff:g> datoteka"</string> |
Eric Fischer | 3189e08 | 2012-03-14 11:54:00 -0700 | [diff] [blame] | 102 | <string name="preview_attachment" msgid="6934911143603455393">"Pregled"</string> |
| 103 | <string name="view_attachment" msgid="8744325060392671944">"Prikaz"</string> |
| 104 | <string name="save_attachment" msgid="5360128849867863132">"Spremi"</string> |
| 105 | <string name="info_attachment" msgid="607849900865956536">"Info"</string> |
Eric Fischer | 7edfc7e | 2012-03-16 11:51:46 -0700 | [diff] [blame^] | 106 | <string name="play_attachment" msgid="41143041901432280">"Reproduk."</string> |
Eric Fischer | 3189e08 | 2012-03-14 11:54:00 -0700 | [diff] [blame] | 107 | <string name="install_attachment" msgid="2803531650273683382">"Instaliraj"</string> |
| 108 | <string name="cancel_attachment" msgid="4651201258272223650">"Odustani"</string> |
| 109 | <string name="more_info_attachment" msgid="717244337981816703">"Informacije"</string> |
Eric Fischer | 7edfc7e | 2012-03-16 11:51:46 -0700 | [diff] [blame^] | 110 | <string name="attachment_type_blocked" msgid="2574422813386113664">"Ovaj se privitak ne može spremiti ni otvoriti jer može sadržavati zlonamjerni softver."</string> |
Eric Fischer | 3189e08 | 2012-03-14 11:54:00 -0700 | [diff] [blame] | 111 | <string name="no_application_found" msgid="1945184804521392093">"Nijedna aplikacija ne može otvoriti i prikazati ovaj privitak."</string> |
| 112 | <string name="fetching_attachment" msgid="2599763030649526179">"Dohvaćanje privitka"</string> |
| 113 | <string name="please_wait" msgid="8797634225088247121">"Pričekajte…"</string> |
| 114 | <string name="saved" msgid="6977782468220926548">"Spremljeno,"</string> |
| 115 | <string name="download_failed" msgid="7860650496473302012">"Nije preuzeto."</string> |
Eric Fischer | 225c2ea | 2012-02-21 11:44:27 -0800 | [diff] [blame] | 116 | <string name="choosertitle_sharevia" msgid="6142681649048665134">"Dijeli putem"</string> |
| 117 | <string name="contextmenu_openlink" msgid="2176176524824953775">"Otvori u pregledniku"</string> |
| 118 | <string name="contextmenu_copy" msgid="4604170699444153037">"Kopiraj"</string> |
| 119 | <string name="contextmenu_copylink" msgid="3580131515400610839">"Kopiraj URL veze"</string> |
| 120 | <string name="contextmenu_dial_dot" msgid="9104426720103729453">"Biranje..."</string> |
| 121 | <string name="contextmenu_sms_dot" msgid="6481040539501081547">"SMS…"</string> |
| 122 | <string name="contextmenu_add_contact" msgid="8395100913366045250">"Dodaj kontakt"</string> |
| 123 | <string name="contextmenu_send_mail" msgid="8301941130009797208">"Pošalji e-poštu"</string> |
| 124 | <string name="contextmenu_map" msgid="7721544518698532954">"Karta"</string> |
| 125 | <string name="contextmenu_sharelink" msgid="6213520416250245200">"Dijeli vezu"</string> |
| 126 | <string name="contextmenu_help" msgid="4651718679842414097">"Pomoć"</string> |
| 127 | <string name="contextmenu_feedback" msgid="4429118420169571473">"Pošaljite povratne informacije"</string> |
| 128 | <string name="num_selected" msgid="2943309946439316255">"Odabrano: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string> |
| 129 | <plurals name="move_conversation"> |
| 130 | <item quantity="one" msgid="3657821200245019288">"Premjesti razgovor"</item> |
| 131 | <item quantity="other" msgid="1685896770174368261">"Premjesti sljedeći broj razgovora: <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</item> |
| 132 | </plurals> |
| 133 | <string name="content_description" msgid="5986818539537753005">"Predmet: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> isječak:<xliff:g id="SNIPPET">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 134 | <string name="filtered_tag" msgid="6470627954465675488">"[<xliff:g id="TAG">%1$s</xliff:g>]<xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 135 | <string name="subject_and_snippet" msgid="7884124651812798896">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> — <xliff:g id="ID_2">%s</xliff:g>"</string> |
| 136 | <plurals name="draft"> |
| 137 | <item quantity="one" msgid="333591132893648383">"Skica"</item> |
| 138 | <item quantity="other" msgid="6961049507579977505">"Skice"</item> |
| 139 | </plurals> |
| 140 | <string name="sending" msgid="8214361929125649771">"Slanje…"</string> |
| 141 | <string name="send_failed" msgid="750908595144529579">"Poruka nije poslana."</string> |
| 142 | <string name="me" msgid="6480762904022198669">"ja"</string> |
Eric Fischer | c914a64 | 2012-03-13 12:35:11 -0700 | [diff] [blame] | 143 | <string name="folders" msgid="3359679829905256429">"Mape"</string> |
Eric Fischer | 225c2ea | 2012-02-21 11:44:27 -0800 | [diff] [blame] | 144 | <string name="show_all_folders" msgid="3281420732307737553">"Prikaži sve mape"</string> |
Eric Fischer | 364c425 | 2012-03-05 12:44:32 -0800 | [diff] [blame] | 145 | <plurals name="confirm_delete_conversation"> |
| 146 | <item quantity="one" msgid="3731948757247905508">"Izbrisati ovaj razgovor?"</item> |
Eric Fischer | 01267c4 | 2012-03-07 11:35:14 -0800 | [diff] [blame] | 147 | <item quantity="other" msgid="930334208937121234">"Izbrisati ove razgovore (ukupno <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>)?"</item> |
Eric Fischer | 364c425 | 2012-03-05 12:44:32 -0800 | [diff] [blame] | 148 | </plurals> |
| 149 | <plurals name="confirm_archive_conversation"> |
| 150 | <item quantity="one" msgid="2990537295519552069">"Arhivirati ovaj razgovor?"</item> |
Eric Fischer | 01267c4 | 2012-03-07 11:35:14 -0800 | [diff] [blame] | 151 | <item quantity="other" msgid="4713469868399246772">"Arhivirati ove razgovore (ukupno <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>)?"</item> |
Eric Fischer | 364c425 | 2012-03-05 12:44:32 -0800 | [diff] [blame] | 152 | </plurals> |
| 153 | <string name="confirm_discard_text" msgid="1149834186404614612">"Odbaciti ovu poruku?"</string> |
Eric Fischer | 225c2ea | 2012-02-21 11:44:27 -0800 | [diff] [blame] | 154 | <string name="no_conversations" msgid="35400008890372241">"Nema razgovora."</string> |
| 155 | <string name="undo" msgid="6070869718469782251">"Poništi"</string> |
Eric Fischer | 225c2ea | 2012-02-21 11:44:27 -0800 | [diff] [blame] | 156 | <plurals name="conversation_marking_read"> |
| 157 | <item quantity="one" msgid="394911867474214874">"Označavanje <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> razgovora kao nepročitanih."</item> |
| 158 | <item quantity="other" msgid="247178462544083532">"Označavanje <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> razgovora kao pročitanih."</item> |
| 159 | </plurals> |
| 160 | <plurals name="conversation_marking_unread"> |
| 161 | <item quantity="one" msgid="2959859634779672558">"Označavanje <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> razgovora kao nepročitanih."</item> |
| 162 | <item quantity="other" msgid="6577233770583912846">"Označavanje <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> razgovora kao nepročitanih."</item> |
| 163 | </plurals> |
| 164 | <plurals name="conversation_starring"> |
| 165 | <item quantity="one" msgid="8780588287902503608">"Označavanje <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> razgovora zvjezdicom."</item> |
| 166 | <item quantity="other" msgid="44965256231544025">"Označavanje <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> razgovora zvjezdicom."</item> |
| 167 | </plurals> |
| 168 | <plurals name="conversation_unstarring"> |
| 169 | <item quantity="one" msgid="9149763486272528029">"Uklanjanje zvjezdice s <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> razgovora."</item> |
| 170 | <item quantity="other" msgid="460057780793159215">"Uklanjanje zvjezdica s <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> razgovora."</item> |
| 171 | </plurals> |
| 172 | <plurals name="conversation_unknown_operation"> |
| 173 | <item quantity="one" msgid="235911194119829184">"Čekanje na postupanje po <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> razgovora."</item> |
| 174 | <item quantity="other" msgid="850868849811019745">"Čekanje na postupanje po <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> razgovora."</item> |
| 175 | </plurals> |
| 176 | <plurals name="conversation_muted"> |
Eric Fischer | ba392c9 | 2012-02-24 11:01:37 -0800 | [diff] [blame] | 177 | <item quantity="one" msgid="3197365771487542615">"Zanemareno: <b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b>."</item> |
| 178 | <item quantity="other" msgid="1941193356069303587">"Zanemareno: <b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b>."</item> |
Eric Fischer | 225c2ea | 2012-02-21 11:44:27 -0800 | [diff] [blame] | 179 | </plurals> |
| 180 | <plurals name="conversation_spammed"> |
| 181 | <item quantity="one" msgid="3060864972122279220">"Prijavljeno kao neželjeno: <b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b>."</item> |
| 182 | <item quantity="other" msgid="5071459475389411227">"Prijavljeno kao neželjeno: <b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b>."</item> |
| 183 | </plurals> |
| 184 | <plurals name="conversation_archived"> |
| 185 | <item quantity="one" msgid="5457612502965117672">"Arhivirano: <b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b>."</item> |
| 186 | <item quantity="other" msgid="3012054504370916482">"Arhivirano: <b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b>."</item> |
| 187 | </plurals> |
| 188 | <plurals name="conversation_moved_to_inbox"> |
| 189 | <item quantity="one" msgid="8031416635831380071">"Premješteno u mapu Primljeno: <b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b>."</item> |
| 190 | <item quantity="other" msgid="395816799927580909">"Premješteno u mapu Primljeno: <b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b>."</item> |
| 191 | </plurals> |
| 192 | <plurals name="conversation_deleted"> |
| 193 | <item quantity="one" msgid="4398693029405479323">"Izbrisano: <b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b>."</item> |
| 194 | <item quantity="other" msgid="8630099095360065837">"Izbrisano: <b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b>."</item> |
| 195 | </plurals> |
| 196 | <plurals name="conversation_marked_important"> |
| 197 | <item quantity="one" msgid="2335171317119674993">"Označeno kao važno: <b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b>."</item> |
| 198 | <item quantity="other" msgid="709648106181749594">"Označeno kao važno: <b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b>."</item> |
| 199 | </plurals> |
| 200 | <plurals name="conversation_marked_not_important"> |
| 201 | <item quantity="one" msgid="63750576337670941">"Označeno kao nevažno: <b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b>."</item> |
| 202 | <item quantity="other" msgid="6160886583510022920">"Označeno kao nevažno: <b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b>."</item> |
| 203 | </plurals> |
| 204 | <plurals name="conversation_marked_read"> |
| 205 | <item quantity="one" msgid="7853066345561670409">"Označeno kao pročitano: <b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b>."</item> |
| 206 | <item quantity="other" msgid="6554100868671029370">"Označeno kao pročitano: <b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b>."</item> |
| 207 | </plurals> |
| 208 | <plurals name="conversation_marked_unread"> |
| 209 | <item quantity="one" msgid="365581967734960166">"Označeno kao nepročitano: <b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b&gt."</item> |
| 210 | <item quantity="other" msgid="858491333253953462">"Označeno kao nepročitano: <b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b&gt."</item> |
| 211 | </plurals> |
Eric Fischer | ac1caf6 | 2012-02-27 12:59:03 -0800 | [diff] [blame] | 212 | <plurals name="conversation_folder_changed"> |
| 213 | <item quantity="one" msgid="4930161390461457462">"Promijenjena mapa."</item> |
| 214 | <item quantity="other" msgid="8918589141287976985">"Promijenjene mape."</item> |
| 215 | </plurals> |
Eric Fischer | 225c2ea | 2012-02-21 11:44:27 -0800 | [diff] [blame] | 216 | <string name="search_results_header" msgid="4669917471897026269">"Rezultati"</string> |
Eric Fischer | 263462b | 2012-02-29 11:43:15 -0800 | [diff] [blame] | 217 | <string name="searchMode" msgid="3329807422114758583">"Način pretraživanja"</string> |
| 218 | <string name="searchConversationMode" msgid="8015441927706455618">"Način pretraživanja razgovora"</string> |
| 219 | <string name="setBackButton" msgid="3004728881963818222">"Postavite gumb Natrag"</string> |
| 220 | <string name="removeBackButton" msgid="860383341267568260">"Uklonite gumb Natrag"</string> |
| 221 | <string name="normalMode" msgid="4250277414924926730">"Postavi uobičajeni način"</string> |
| 222 | <string name="searchResultMode" msgid="3564180712046711968">"Rezultat pretraživanja rezultata"</string> |
Eric Fischer | c914a64 | 2012-03-13 12:35:11 -0700 | [diff] [blame] | 223 | <string name="folderMode" msgid="553052020619895714">"Postavljanje načina mape"</string> |
Eric Fischer | 225c2ea | 2012-02-21 11:44:27 -0800 | [diff] [blame] | 224 | <string name="search_results_searching_header" msgid="3821361153909466819">"Traženje..."</string> |
Eric Fischer | c914a64 | 2012-03-13 12:35:11 -0700 | [diff] [blame] | 225 | <string name="recent_folders" msgid="8240081561436891330">"Nedavno"</string> |
Eric Fischer | 225c2ea | 2012-02-21 11:44:27 -0800 | [diff] [blame] | 226 | <string name="expand_recipient_details" msgid="2266544827446346880">"Proširi podatke o primatelju"</string> |
| 227 | <string name="collapse_recipient_details" msgid="3608892454869745927">"Sažmi podatke o primatelju"</string> |
| 228 | <string name="contact_info_string" msgid="6911322458329265644">"Prikaži podatke o kontaktu za <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 229 | <string name="contact_info_string_default" msgid="596531738469809159">"Prikaži podatke o kontaktu"</string> |
| 230 | <string name="expand_read_messages" msgid="7458927270492299063">"Proširi pročitane poruke"</string> |
| 231 | <string name="show_messages_read" msgid="9132147830566909631">"Prethodno pročitane poruke"</string> |
| 232 | <string name="date_heading" msgid="2414358582984879303">"Datum:"</string> |
| 233 | <string name="replyto_heading" msgid="2081358811894701297">"Prima:"</string> |
| 234 | <string name="to_heading" msgid="3219994961726691756">"Primatelj:"</string> |
| 235 | <string name="cc_heading" msgid="8116221732072085180">"Kopija:"</string> |
| 236 | <string name="bcc_heading" msgid="5528824453033598299">"Skr. kop.:"</string> |
| 237 | <string name="show_images" msgid="1875700481186331432">"Prikaži slike"</string> |
| 238 | <string name="always_show_images" msgid="5966408990164581801">"Uvijek prikaži slike ovog pošiljatelja"</string> |
| 239 | <string name="always_show_images_toast" msgid="6218061921546973716">"Slike ovog pošiljatelja automatski će se prikazati."</string> |
| 240 | <string name="address_display_format" msgid="7394762772703217683">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> <<xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g>>"</string> |
| 241 | <string name="message_saved" msgid="7073947895562277576">"Poruka je spremljena kao skica."</string> |
| 242 | <string name="sending_message" msgid="1498583163419122128">"Slanje poruke…"</string> |
| 243 | <string name="invalid_recipient" msgid="2161317422860961623">"Adresa <xliff:g id="WRONGEMAIL">%s</xliff:g> nije važeća."</string> |
Eric Fischer | 263462b | 2012-02-29 11:43:15 -0800 | [diff] [blame] | 244 | <string name="show_elided" msgid="5255917904110437886">"▶ Prikaži citirani tekst"</string> |
| 245 | <string name="hide_elided" msgid="8907305605854960737">"▼ Sakrij citirani tekst"</string> |
Eric Fischer | 225c2ea | 2012-02-21 11:44:27 -0800 | [diff] [blame] | 246 | <string name="enumeration_comma" msgid="5191660524342286026">", "</string> |
| 247 | <string name="ok" msgid="8339355733816891026">"U redu"</string> |
| 248 | <string name="done" msgid="3079981801778027540">"Gotovo"</string> |
| 249 | <string name="cancel" msgid="8762981157252199115">"Odustani"</string> |
| 250 | <string name="close" msgid="419945428844076406">"Zatvori"</string> |
| 251 | <string name="folders_activity_instructions" msgid="5237801615196958918">"Za ovaj račun nisu postavljene mape."</string> |
Eric Fischer | ac1caf6 | 2012-02-27 12:59:03 -0800 | [diff] [blame] | 252 | <string-array name="sync_status"> |
| 253 | <item msgid="2446076619901049026">"Uspjeh"</item> |
| 254 | <item msgid="5037283655022689372">"Pogreška u povezivanju"</item> |
| 255 | <item msgid="4252875340758600974">"Pogreška u autentifikaciji"</item> |
| 256 | <item msgid="7611299631880179587">"Sigurnosna pogreška"</item> |
| 257 | <item msgid="665244114363057627">"Pogreška u pohranjivanju"</item> |
| 258 | <item msgid="9190542479647789762">"Interna pogreška"</item> |
| 259 | </string-array> |
Eric Fischer | b1436a3 | 2012-02-28 10:37:30 -0800 | [diff] [blame] | 260 | <string name="tap_to_configure" msgid="1181356242354390930">"Dodirnite za postavljanje"</string> |
| 261 | <string name="non_synced_folder_description" msgid="6059194125558004080">"Za prikaz razgovora sinkronizirajte ovu mapu."</string> |
| 262 | <string name="tap_to_configure_folder_sync" msgid="3846898229180591661">"Sinkronizacija mape"</string> |
Eric Fischer | ba392c9 | 2012-02-24 11:01:37 -0800 | [diff] [blame] | 263 | <string name="widget_large_unread_count" msgid="5668393672379294516">"%d+"</string> |
Eric Fischer | b1436a3 | 2012-02-28 10:37:30 -0800 | [diff] [blame] | 264 | <string name="view_more_conversations" msgid="3151067626309674344">"Prikaži više razgovora"</string> |
| 265 | <string name="loading_conversation" msgid="489160038366067983">"Učitavanje…"</string> |
| 266 | <string name="activity_mailbox_selection" msgid="6876105223659297603">"Odabir računa"</string> |
| 267 | <string name="activity_folder_selection" msgid="5161845867397316052">"Odabir mape"</string> |
| 268 | <string name="sync_all" msgid="1057043212338233359">"Sinkroniziraj: sve"</string> |
| 269 | <plurals name="sync_recent"> |
Eric Fischer | 5aa31fd | 2012-03-02 11:35:47 -0800 | [diff] [blame] | 270 | <item quantity="one" msgid="137489911893192702">"Sinkronizacija prethodnog dana: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item> |
| 271 | <item quantity="other" msgid="6856940335775567991">"Sinkronizacija sljedećeg broja prethodnih dana: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item> |
Eric Fischer | b1436a3 | 2012-02-28 10:37:30 -0800 | [diff] [blame] | 272 | </plurals> |
| 273 | <string name="sync_none" msgid="3581727068747471804">"Sinkroniziraj: ništa"</string> |
| 274 | <string name="folder_sync_for_widget_title" msgid="6889243150191948255">"Sinkronizacija mape"</string> |
| 275 | <string name="folder_sync_for_widget_description" msgid="3287913520283417367">"Da biste vidjeli razgovore u widgetu, sinkronizirajte ovu mapu."</string> |
Eric Fischer | 5aa31fd | 2012-03-02 11:35:47 -0800 | [diff] [blame] | 276 | <string name="folder_sync_for_widget_checkbox" msgid="5810741160405575956">"Sink. prethodnih dana: <xliff:g id="NUMSYNCDAYS">%d</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | b1436a3 | 2012-02-28 10:37:30 -0800 | [diff] [blame] | 277 | <string name="folder_selection_dialog_title" msgid="9194093596644845383">"Promjena mapa"</string> |
Eric Fischer | 39bd3fe | 2012-03-08 11:10:48 -0800 | [diff] [blame] | 278 | <string name="search_hint" msgid="3625734263059221350">"Pretraži poštu"</string> |
| 279 | <!-- no translation found for search_results_loaded (7840075360438913721) --> |
| 280 | <skip /> |
Eric Fischer | f29a0c8 | 2012-03-12 12:16:55 -0700 | [diff] [blame] | 281 | <string name="labels" msgid="1519770547536283663">"Oznake"</string> |
Eric Fischer | 3189e08 | 2012-03-14 11:54:00 -0700 | [diff] [blame] | 282 | <string name="network_error" msgid="2125579009654728299">"Nema veze"</string> |
| 283 | <string name="loading" msgid="2600808404156989255">"Učit. razgovora..."</string> |
| 284 | <string name="retry" msgid="4515885444824418022">"Pokušajte ponovo"</string> |
| 285 | <string name="load_more" msgid="420892447103014683">"Učitaj više"</string> |
Eric Fischer | df2a518 | 2012-03-15 12:10:53 -0700 | [diff] [blame] | 286 | <string name="default_folder_background_color" msgid="5450317987868030816">"#f1f5ec"</string> |
| 287 | <string name="default_folder_text_color" msgid="7373400676322746622">"#888888"</string> |
Eric Fischer | d82d09e | 2012-02-17 12:27:33 -0800 | [diff] [blame] | 288 | </resources> |