blob: fc66e9a68ccd355fa5e5d858f3db04c5e61b20ff [file] [log] [blame]
Eric Fischerd82d09e2012-02-17 12:27:33 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3 Copyright (C) 2011 Google Inc.
4 Licensed to The Android Open Source Project.
5
6 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
7 you may not use this file except in compliance with the License.
8 You may obtain a copy of the License at
9
10 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
11
12 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
13 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
14 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
15 See the License for the specific language governing permissions and
16 limitations under the License.
17 -->
18
19<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
20 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischerd82d09e2012-02-17 12:27:33 -080021 <string name="to" msgid="4392614766835725698">"אל"</string>
22 <string name="cc" msgid="7017720927911078193">"עותק"</string>
23 <string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"עותק מוסתר"</string>
24 <string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"נושא"</string>
25 <string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"כתוב דוא\"ל"</string>
Eric Fischerd82d09e2012-02-17 12:27:33 -080026 <string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"צרף קובץ"</string>
Baligh Uddin82ae34a2012-09-13 10:58:51 -070027 <string name="add_photo_attachment" msgid="3738882100645552858">"צרף תמונה"</string>
28 <string name="add_video_attachment" msgid="8916625983712820173">"צרף סרטון"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -080029 <string name="save_draft" msgid="5555744208032445632">"שמור טיוטה"</string>
30 <string name="discard" msgid="1714960202994370243">"מחק"</string>
31 <string name="compose" msgid="1473559896062432878">"כתוב"</string>
32 <string-array name="compose_modes">
33 <item msgid="8631190144210933782">"השב"</item>
34 <item msgid="4085029907540221568">"השב לכולם"</item>
35 <item msgid="857480048798815437">"העבר"</item>
36 </string-array>
37 <string name="reply_attribution" msgid="717207316577386788">"בתאריך <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="PERSON">%s</xliff:g> כתב:"</string>
38 <string name="forward_attribution" msgid="1498936339458535158">"---------- הודעה שהועברה ----------&lt;br&gt;מאת: <xliff:g id="FROM">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;תאריך: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>&lt;br&gt;נושא: <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>&lt;br&gt;אל: <xliff:g id="TO">%4$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
Baligh Uddin33caf3c2013-08-12 12:47:59 -070039 <string name="forward_attribution_no_headers" msgid="3239825787227110752">"------------ הודעה שהועברה ----------"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -080040 <string name="cc_attribution" msgid="374493748526504562">"עותק: <xliff:g id="CC">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
41 <string name="select_attachment_type" msgid="4711524151968942082">"בחר סוג קובץ מצורף"</string>
Baligh Uddin3e86c5a2012-08-31 07:54:51 -070042 <string name="too_large_to_attach_single" msgid="2996733972478212136">"לא ניתן לצרף קובץ שגדול מ-<xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g>."</string>
43 <string name="too_large_to_attach_multiple" msgid="5452547998184881210">"קובץ אחד או יותר לא צורפו. המגבלה היא <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g>."</string>
44 <string name="too_large_to_attach_additional" msgid="3366607594339390249">"הקובץ לא צורף. המגבלה היא <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -080045 <string name="generic_attachment_problem" msgid="8775959340559458709">"לא ניתן היה לצרף קובץ."</string>
46 <string name="recipient_needed" msgid="999037027358925655">"הוסף נמען אחד לפחות."</string>
47 <string name="recipient_error_dialog_title" msgid="6051694305498669180">"שגיאת נמען"</string>
48 <string name="confirm_send_title" msgid="5663602035452564062">"האם לשלוח את ההודעה?"</string>
49 <string name="confirm_send_message_with_no_subject" msgid="8900379985826988281">"אין טקסט בנושא ההודעה."</string>
50 <string name="confirm_send_message_with_no_body" msgid="4606328514693368953">"אין טקסט בגוף ההודעה."</string>
51 <string name="confirm_send_message" msgid="3221546155385562874">"האם לשלוח הודעה זו?"</string>
52 <string name="message_discarded" msgid="5079975378884765445">"ההודעה נמחקה."</string>
Eric Fischer364c4252012-03-05 12:44:32 -080053 <string name="signature" msgid="7882698047321710252">\n\n"<xliff:g id="SIGNATURE">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischera4c5e9d2012-04-09 12:33:03 -070054 <string name="custom_from_account_label" msgid="5069652141632649722">"שלח דואר כ:"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -080055 <string name="send" msgid="8242003661397555986">"שלח"</string>
56 <string name="mark_read" msgid="8438349154394313195">"סמן כנקראה"</string>
57 <string name="mark_unread" msgid="6231373939351125713">"סמן כלא נקראה"</string>
58 <string name="mute" msgid="1995954983688603977">"השתק"</string>
59 <string name="add_star" msgid="2866003744391266498">"הוסף כוכב"</string>
60 <string name="remove_star" msgid="4372327933122106128">"הסר כוכב"</string>
Baligh Uddin33b02e52012-08-13 10:56:32 -070061 <string name="remove_folder" msgid="4906542720439865413">"הסר מ-<xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -080062 <string name="archive" msgid="847250094775910499">"העבר לארכיון"</string>
63 <string name="report_spam" msgid="6467567747975393907">"דווח על ספאם"</string>
Ying Wangeaabc622012-07-16 10:38:33 -070064 <string name="mark_not_spam" msgid="694891665407228160">"דווח שפריט זה אינו דואר זבל"</string>
65 <string name="report_phishing" msgid="5714205737453138338">"דווח על התחזות"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -080066 <string name="delete" msgid="844871204175957681">"מחק"</string>
Baligh Uddin3e86c5a2012-08-31 07:54:51 -070067 <string name="discard_drafts" msgid="6862272443470085375">"מחק טיוטות"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -080068 <string name="refresh" msgid="490989798005710951">"רענן"</string>
69 <string name="reply" msgid="2032052598496088561">"השב"</string>
70 <string name="reply_all" msgid="7257248094625487557">"השב לכולם"</string>
71 <string name="resume_draft" msgid="6450150180834092146">"ערוך"</string>
72 <string name="forward" msgid="6822914459902983767">"העבר"</string>
73 <string name="menu_compose" msgid="6274193058224230645">"כתוב"</string>
Eric Fischerac1caf62012-02-27 12:59:03 -080074 <string name="menu_change_folders" msgid="1542713666608888717">"שנה תיקיות"</string>
Baligh Uddinc88cc652013-03-01 11:35:35 -080075 <string name="menu_move_to" msgid="9138296669516358542">"העבר אל"</string>
Baligh Uddin035ea022013-06-14 22:41:10 -070076 <string name="menu_move_to_inbox" msgid="3201472943201077389">"העבר לתיבת הדואר הנכנס"</string>
Ying Wang242ab0a2012-07-18 12:33:44 -070077 <string name="menu_manage_folders" msgid="6755623004628177492">"הגדרות תיקיה"</string>
Baligh Uddinea3d66c2013-05-01 11:46:32 -070078 <string name="menu_show_original" msgid="4227060689700765828">"בטל קביעת גודל אוטומטית"</string>
Eric Fischerf29a0c82012-03-12 12:16:55 -070079 <string name="menu_folder_options" msgid="8897520487430647932">"הגדרות תיקיה"</string>
Eric Fischer2300d192012-03-06 11:16:29 -080080 <string name="menu_settings" msgid="6007027046949837282">"הגדרות"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -080081 <string name="menu_search" msgid="5297197523031943248">"חפש"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -080082 <string name="mark_important" msgid="6904096897104265870">"סמן כחשובה"</string>
83 <string name="mark_not_important" msgid="4550967327747977068">"סמן כלא חשובה"</string>
84 <string name="add_cc_label" msgid="504861315425773180">"הוסף עותק/עותק מוסתר"</string>
85 <string name="add_bcc_label" msgid="7432027645493843336">"הוסף עותק מוסתר"</string>
86 <string name="feedback" msgid="79365993169715049">"שלח משוב"</string>
87 <string name="help_and_info" msgid="7873089811705257882">"עזרה"</string>
88 <string name="quoted_text" msgid="7250749398672037355">"כלול טקסט מצוטט"</string>
89 <string name="quoted_text_label" msgid="541007446961960617">"צטט טקסט"</string>
90 <string name="respond_inline" msgid="6797117334768201180">"השב בתוך שורה"</string>
Baligh Uddinc917fae2013-01-14 16:07:40 -080091 <string name="bytes" msgid="874874279846496468">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> B"</string>
92 <string name="kilobytes" msgid="9191949758901349712">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> KB"</string>
93 <string name="megabytes" msgid="130431176022837380">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> MB"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -080094 <string name="attachment_image" msgid="3832985223906528449">"תמונה"</string>
95 <string name="attachment_video" msgid="7526134752988603154">"סרטון"</string>
96 <string name="attachment_audio" msgid="135527133955622936">"אודיו"</string>
97 <string name="attachment_text" msgid="5544874374971562759">"טקסט"</string>
98 <string name="attachment_application_msword" msgid="2326909450865637910">"מסמך"</string>
99 <string name="attachment_application_vnd_ms_powerpoint" msgid="861348289167216897">"מצגת"</string>
100 <string name="attachment_application_vnd_ms_excel" msgid="5861224590731578901">"גיליון אלקטרוני"</string>
101 <string name="attachment_application_pdf" msgid="6922990425001131901">"PDF"</string>
102 <string name="attachment_unknown" msgid="6005445955982153931">"קובץ <xliff:g id="ATTACHMENTEXTENSION">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerc914a642012-03-13 12:35:11 -0700103 <string name="preview_attachment" msgid="6934911143603455393">"תצוגה מקדימה"</string>
Eric Fischerc914a642012-03-13 12:35:11 -0700104 <string name="save_attachment" msgid="5360128849867863132">"שמור"</string>
Eric Fischerc914a642012-03-13 12:35:11 -0700105 <string name="cancel_attachment" msgid="4651201258272223650">"בטל"</string>
Baligh Uddin2bbf59a2012-10-22 08:56:07 -0700106 <string name="download_again" msgid="7418568915429156518">"הורד שוב"</string>
Eric Fischerc914a642012-03-13 12:35:11 -0700107 <string name="more_info_attachment" msgid="717244337981816703">"מידע"</string>
Eric Fischer773a79a2012-05-01 11:00:12 -0700108 <string name="attachment_type_blocked" msgid="7878184764428642891">"לצערנו, לא ניתן לשמור או לפתוח סוג זה של קובץ מצורף."</string>
Eric Fischerc914a642012-03-13 12:35:11 -0700109 <string name="no_application_found" msgid="1945184804521392093">"אין יישום שיכול לפתוח קובץ מצורף זה לצורך הצגה."</string>
110 <string name="fetching_attachment" msgid="2599763030649526179">"מאחזר קובץ מצורף"</string>
111 <string name="please_wait" msgid="8797634225088247121">"המתן…"</string>
Baligh Uddinc917fae2013-01-14 16:07:40 -0800112 <string name="saved" msgid="6660844285730790469">"נשמר, <xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin435f3dd2013-02-04 10:34:37 -0800113 <string name="download_failed" msgid="442019281547315527">"לא ניתן היה להוריד. גע כדי לנסות שוב."</string>
Eric Fischerc4985af2012-06-11 10:52:10 -0700114 <string name="attachments_header" msgid="6459475590011460229">"קבצים מצורפים"</string>
Ying Wangc33d65b2012-06-18 10:59:24 -0700115 <string name="menu_photo_save_all" msgid="4295226099481995348">"שמור הכל"</string>
116 <string name="menu_photo_share" msgid="2214772815165829079">"שתף"</string>
117 <string name="menu_photo_share_all" msgid="4577299400844129078">"שתף הכל"</string>
118 <string name="saving" msgid="925514721138014677">"שומר…"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800119 <string name="choosertitle_sharevia" msgid="6142681649048665134">"שתף באמצעות"</string>
120 <string name="contextmenu_openlink" msgid="2176176524824953775">"פתח בדפדפן"</string>
121 <string name="contextmenu_copy" msgid="4604170699444153037">"העתק"</string>
122 <string name="contextmenu_copylink" msgid="3580131515400610839">"העתק כתובת אתר של קישור"</string>
123 <string name="contextmenu_dial_dot" msgid="9104426720103729453">"חייג..."</string>
124 <string name="contextmenu_sms_dot" msgid="6481040539501081547">"SMS…"</string>
125 <string name="contextmenu_add_contact" msgid="8395100913366045250">"הוסף איש קשר"</string>
126 <string name="contextmenu_send_mail" msgid="8301941130009797208">"שלח דוא\"ל"</string>
127 <string name="contextmenu_map" msgid="7721544518698532954">"מפה"</string>
128 <string name="contextmenu_sharelink" msgid="6213520416250245200">"שתף קישור"</string>
129 <string name="contextmenu_help" msgid="4651718679842414097">"עזרה"</string>
130 <string name="contextmenu_feedback" msgid="4429118420169571473">"שלח משוב"</string>
Baligh Uddinb716fbc2013-03-27 11:35:45 -0700131 <!-- no translation found for num_selected (5723323585692387843) -->
132 <skip />
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800133 <plurals name="move_conversation">
134 <item quantity="one" msgid="3657821200245019288">"העבר שיחה"</item>
135 <item quantity="other" msgid="1685896770174368261">"העבר <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> שיחות"</item>
136 </plurals>
Baligh Uddinc937cb62013-01-07 11:02:12 -0800137 <string name="content_description" msgid="5191020413686786341">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> על <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="SNIPPET">%3$s</xliff:g> בתאריך <xliff:g id="DATE">%4$s</xliff:g>, <xliff:g id="READSTATE">%5$s</xliff:g>"</string>
138 <string name="content_description_today" msgid="2303358176694038320">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> על <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="SNIPPET">%3$s</xliff:g> בשעה <xliff:g id="TIME">%4$s</xliff:g>, <xliff:g id="READSTATE">%5$s</xliff:g>"</string>
139 <string name="read_string" msgid="219566857950091332">"השיחה נקראה"</string>
140 <string name="unread_string" msgid="588180203444398297">"השיחה לא נקראה"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800141 <string name="filtered_tag" msgid="6470627954465675488">"[<xliff:g id="TAG">%1$s</xliff:g>]<xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
142 <string name="subject_and_snippet" msgid="7884124651812798896">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g><xliff:g id="ID_2">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin0f86de62013-07-15 12:35:06 -0700143 <string name="ap_overflow_format" msgid="2285438422049030145">"‎+<xliff:g id="ID_1">%d</xliff:g>"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800144 <plurals name="draft">
145 <item quantity="one" msgid="333591132893648383">"טיוטה"</item>
146 <item quantity="other" msgid="6961049507579977505">"טיוטות"</item>
147 </plurals>
148 <string name="sending" msgid="8214361929125649771">"שולח…"</string>
149 <string name="send_failed" msgid="750908595144529579">"ההודעה לא נשלחה."</string>
Baligh Uddine6220872013-06-24 19:59:56 -0700150 <string name="me_object_pronun" msgid="7668994569594901571">"אני"</string>
151 <string name="me_subject_pronun" msgid="1088657349831581116">"אני"</string>
Baligh Uddinea3d66c2013-05-01 11:46:32 -0700152 <string name="inbox_folders_heading" msgid="3960094746248976565">"תיבת דואר נכנס"</string>
Eric Fischer364c4252012-03-05 12:44:32 -0800153 <plurals name="confirm_delete_conversation">
154 <item quantity="one" msgid="3731948757247905508">"האם למחוק שיחה זו?"</item>
155 <item quantity="other" msgid="930334208937121234">"האם למחוק <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> שיחות אלה?"</item>
156 </plurals>
157 <plurals name="confirm_archive_conversation">
158 <item quantity="one" msgid="2990537295519552069">"האם להעביר שיחה זו לארכיון?"</item>
159 <item quantity="other" msgid="4713469868399246772">"האם להעביר <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> שיחות אלה לארכיון?"</item>
160 </plurals>
Baligh Uddin3e86c5a2012-08-31 07:54:51 -0700161 <plurals name="confirm_discard_drafts_conversation">
162 <item quantity="one" msgid="5974090449454432874">"למחוק טיוטות משיחה זו?"</item>
163 <item quantity="other" msgid="4173815457177336569">"למחוק טיוטות מ-<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> שיחות אלה?"</item>
164 </plurals>
Eric Fischer364c4252012-03-05 12:44:32 -0800165 <string name="confirm_discard_text" msgid="1149834186404614612">"האם למחוק הודעה זו?"</string>
Baligh Uddin92746592012-11-09 07:43:32 -0800166 <string name="loading_conversations" msgid="2649440958602369555">"טוען…"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800167 <string name="no_conversations" msgid="35400008890372241">"אין שיחות."</string>
168 <string name="undo" msgid="6070869718469782251">"בטל"</string>
Eric Fischerb0151cd2012-06-21 11:39:08 -0700169 <plurals name="conversation_unstarred">
170 <item quantity="one" msgid="8315328190288744398">"מסיר כוכב משיחה <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>."</item>
171 <item quantity="other" msgid="2222365088907519938">"מסיר כוכב מ-‏<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> שיחות."</item>
172 </plurals>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800173 <plurals name="conversation_muted">
174 <item quantity="one" msgid="3197365771487542615">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; הושתקה."</item>
175 <item quantity="other" msgid="1941193356069303587">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; הושתקו."</item>
176 </plurals>
177 <plurals name="conversation_spammed">
178 <item quantity="one" msgid="3060864972122279220">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; דווחה כספאם."</item>
179 <item quantity="other" msgid="5071459475389411227">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; דווחו כספאם."</item>
180 </plurals>
Ying Wangcace5e32012-07-26 12:42:15 -0700181 <plurals name="conversation_not_spam">
182 <item quantity="one" msgid="7361303622131552596">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; דווחו שאינן דואר זבל."</item>
183 <item quantity="other" msgid="2250720080221922267">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; דווחו שאינן דואר זבל."</item>
184 </plurals>
Baligh Uddin324878c2012-08-20 08:12:08 -0700185 <plurals name="conversation_not_important">
186 <item quantity="one" msgid="788387259924027833">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; סומנה כלא חשובה."</item>
187 <item quantity="other" msgid="6662213740575340397">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; סומנה כלא חשובה."</item>
188 </plurals>
Ying Wangcace5e32012-07-26 12:42:15 -0700189 <plurals name="conversation_phished">
190 <item quantity="one" msgid="5386916574432049235">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; דווחו כהתחזות."</item>
191 <item quantity="other" msgid="3678624994662639442">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; דווחו כהתחזות."</item>
192 </plurals>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800193 <plurals name="conversation_archived">
194 <item quantity="one" msgid="5457612502965117672">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; הועברה לארכיון."</item>
195 <item quantity="other" msgid="3012054504370916482">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; הועברו לארכיון."</item>
196 </plurals>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800197 <plurals name="conversation_deleted">
198 <item quantity="one" msgid="4398693029405479323">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; נמחקה."</item>
199 <item quantity="other" msgid="8630099095360065837">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; נמחקו."</item>
200 </plurals>
Ying Wangcace5e32012-07-26 12:42:15 -0700201 <string name="deleted" msgid="2757349161107268029">"נמחקה"</string>
202 <string name="archived" msgid="7533995360704366325">"הועברה לארכיון"</string>
Baligh Uddin33b02e52012-08-13 10:56:32 -0700203 <string name="folder_removed" msgid="1047474677580149436">"הוסרה מ-<xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerac1caf62012-02-27 12:59:03 -0800204 <plurals name="conversation_folder_changed">
Eric Fischerb1436a32012-02-28 10:37:30 -0800205 <item quantity="one" msgid="4930161390461457462">"התיקיה שונתה."</item>
206 <item quantity="other" msgid="8918589141287976985">"התיקיות שונו."</item>
Eric Fischerac1caf62012-02-27 12:59:03 -0800207 </plurals>
Baligh Uddinad984ed2013-03-20 12:07:31 -0700208 <string name="conversation_folder_moved" msgid="297469098857964678">"הועברה אל <xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800209 <string name="search_results_header" msgid="4669917471897026269">"תוצאות"</string>
Eric Fischer58af6ac2012-03-28 11:19:40 -0700210 <string name="search_unsupported" msgid="4654227193354052607">"חיפוש אינו נתמך בחשבון זה."</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800211 <string name="search_results_searching_header" msgid="3821361153909466819">"מחפש…"</string>
Baligh Uddin9633a2c2013-09-03 15:29:12 -0700212 <string name="add_label" msgid="6060201715848652940">"הוסף תיקיה"</string>
Baligh Uddin0d27c4f2013-08-26 15:14:42 -0700213 <string name="new_incoming_messages_one" msgid="164529476439626369">"הודעה חדשה מאת <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>. הצג."</string>
Baligh Uddin9633a2c2013-09-03 15:29:12 -0700214 <plurals name="new_incoming_messages_many">
215 <item quantity="other" msgid="6028908826781946980">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> הודעות חדשות. הצג."</item>
216 </plurals>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800217 <string name="expand_recipient_details" msgid="2266544827446346880">"הרחב פרטי נמען"</string>
218 <string name="collapse_recipient_details" msgid="3608892454869745927">"כווץ את פרטי הנמען"</string>
219 <string name="contact_info_string" msgid="6911322458329265644">"הצג פרטי איש קשר של <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
220 <string name="contact_info_string_default" msgid="596531738469809159">"הצג פרטי איש קשר"</string>
Baligh Uddin0f86de62013-07-15 12:35:06 -0700221 <plurals name="show_messages_read">
222 <item quantity="other" msgid="7439716291751085801">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> הודעות ישנות יותר"</item>
223 </plurals>
Baligh Uddin5b6ec4d2013-07-29 11:39:39 -0700224 <string name="from_heading" msgid="2454519463223197231">"מאת: "</string>
225 <string name="replyto_heading" msgid="8563992423173220512">"השב ל: "</string>
226 <string name="to_heading" msgid="1142876841308812954">"אל: "</string>
227 <string name="cc_heading" msgid="52678613787360092">"עותק: "</string>
228 <string name="bcc_heading" msgid="4698055226318660420">"עותק מוסתר: "</string>
Baligh Uddin9633a2c2013-09-03 15:29:12 -0700229 <string name="date_heading" msgid="2086174555097691910">"תאריך: "</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800230 <string name="show_images" msgid="1875700481186331432">"הצג תמונות"</string>
231 <string name="always_show_images" msgid="5966408990164581801">"הצג תמיד תמונות משולח זה"</string>
232 <string name="always_show_images_toast" msgid="6218061921546973716">"תמונות משולח זה יוצגו באופן אוטומטי."</string>
Baligh Uddin306948f2012-08-27 12:06:25 -0700233 <string name="address_display_format" msgid="3581303608028992576">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g>"</string>
234 <string name="address_display_format_with_via_domain" msgid="2316262813990842490">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g> דרך <xliff:g id="VIA_DOMAIN">%3$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800235 <string name="message_saved" msgid="7073947895562277576">"ההודעה נשמרה כטיוטה."</string>
Baligh Uddin82ae34a2012-09-13 10:58:51 -0700236 <string name="sending_message" msgid="1498583163419122128">"שולח הודעה…"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800237 <string name="invalid_recipient" msgid="2161317422860961623">"הכתובת <xliff:g id="WRONGEMAIL">%s</xliff:g> אינה חוקית."</string>
Eric Fischerb1436a32012-02-28 10:37:30 -0800238 <string name="show_elided" msgid="5255917904110437886">"▶ הצג טקסט מצוטט"</string>
239 <string name="hide_elided" msgid="8907305605854960737">"▼ הסתר טקסט מצוטט"</string>
Eric Fischeraaa8e052012-04-30 11:16:49 -0700240 <string name="message_invite_title" msgid="6757287288611722175">"הזמנה בלוח השנה"</string>
241 <string name="message_invite_calendar_view" msgid="1898326841767645665">"הצג בלוח השנה"</string>
242 <string name="message_invite_label_attending" msgid="7378806613557157546">"האם אתה הולך?"</string>
243 <string name="message_invite_accept" msgid="869753811259793266">"כן"</string>
244 <string name="message_invite_tentative" msgid="3898050756490962079">"אולי"</string>
245 <string name="message_invite_decline" msgid="4524135969656266758">"לא"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800246 <string name="enumeration_comma" msgid="5191660524342286026">", "</string>
Baligh Uddin92746592012-11-09 07:43:32 -0800247 <string name="yes" msgid="7474216525286833848">"כן"</string>
248 <string name="no" msgid="427548507197604096">"לא"</string>
Baligh Uddin53b81642013-04-17 12:12:27 -0700249 <string name="ok" msgid="8339355733816891026">"אישור"</string>
250 <string name="done" msgid="3079981801778027540">"בוצע"</string>
Baligh Uddin53b81642013-04-17 12:12:27 -0700251 <string name="cancel" msgid="8762981157252199115">"בטל"</string>
Baligh Uddin43fc4a22013-04-22 12:05:24 -0700252 <string name="clear" msgid="3184687982186479442">"נקה"</string>
Eric Fischerac1caf62012-02-27 12:59:03 -0800253 <string-array name="sync_status">
254 <item msgid="2446076619901049026">"בוצע בהצלחה"</item>
Baligh Uddin33b02e52012-08-13 10:56:32 -0700255 <item msgid="7109065688039971961">"אין חיבור."</item>
256 <item msgid="8437496123716232060">"הכניסה נכשלה."</item>
257 <item msgid="1651266301325684887">"שגיאת אבטחה."</item>
258 <item msgid="1461520171154288533">"הסנכרון נכשל."</item>
Baligh Uddina1db1252012-08-21 09:24:05 -0700259 <item msgid="4779810016424303449">"שגיאה פנימית"</item>
Eric Fischerac1caf62012-02-27 12:59:03 -0800260 </string-array>
261 <string name="tap_to_configure" msgid="1181356242354390930">"גע כדי להגדיר"</string>
262 <string name="non_synced_folder_description" msgid="6059194125558004080">"כדי להציג שיחות, סנכרן תיקיה זו."</string>
263 <string name="tap_to_configure_folder_sync" msgid="3846898229180591661">"סנכרן תיקיה"</string>
Eric Fischerba392c92012-02-24 11:01:37 -0800264 <string name="widget_large_unread_count" msgid="5668393672379294516">"%d+"</string>
Baligh Uddin8167f942013-07-08 10:18:28 -0700265 <plurals name="actionbar_unread_messages">
266 <item quantity="other" msgid="6210217540181960613">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> לא נקראו"</item>
267 </plurals>
Baligh Uddinf41c6de2013-04-30 01:40:40 -0700268 <string name="actionbar_large_unread_count" msgid="2780005218279965391">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>+ לא נקראו"</string>
Eric Fischerac1caf62012-02-27 12:59:03 -0800269 <string name="view_more_conversations" msgid="3151067626309674344">"הצג שיחות נוספות"</string>
270 <string name="loading_conversation" msgid="489160038366067983">"טוען…"</string>
271 <string name="activity_mailbox_selection" msgid="6876105223659297603">"בחר חשבון"</string>
272 <string name="activity_folder_selection" msgid="5161845867397316052">"בחר תיקיה"</string>
Baligh Uddinec020c52013-08-05 22:26:32 -0700273 <string name="folder_shortcut_widget_label" msgid="6700454062559797794">"תיקיית דוא\"ל"</string>
Baligh Uddin43fc4a22013-04-22 12:05:24 -0700274 <string name="change_folders_selection_dialog_title" msgid="8640832109613405534">"שינוי תיקיות"</string>
275 <string name="move_to_selection_dialog_title" msgid="1230762892675507608">"העבר אל"</string>
Eric Fischer39bd3fe2012-03-08 11:10:48 -0800276 <string name="search_hint" msgid="3625734263059221350">"חפש בדואר"</string>
277 <!-- no translation found for search_results_loaded (7840075360438913721) -->
278 <skip />
Eric Fischerc914a642012-03-13 12:35:11 -0700279 <string name="network_error" msgid="2125579009654728299">"אין חיבור"</string>
Eric Fischerc914a642012-03-13 12:35:11 -0700280 <string name="retry" msgid="4515885444824418022">"נסה שוב"</string>
281 <string name="load_more" msgid="420892447103014683">"טען עוד"</string>
Eric Fischer46adb242012-04-10 12:13:39 -0700282 <string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"תן שם לקיצור הדרך של התיקיה"</string>
Eric Fischer2ab0f212012-04-18 12:08:27 -0700283 <string name="wait_for_sync_title" msgid="2767841242539238015">"ממתין לסנכרון"</string>
284 <string name="wait_for_sync_body" msgid="7718316938173643688">"הדוא\"ל שלך יופיע בעוד זמן קצר."</string>
285 <string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"החשבון אינו מסונכרן"</string>
Baligh Uddin36ffe5d2013-08-01 15:00:00 -0700286 <string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"חשבון זה אינו מוגדר לסנכרון אוטומטי.\nגע באפשרות "<b>"סנכרן כעת"</b>" כדי לסנכרן את הדואר פעם אחת, או באפשרות "<b>"שנה הגדרות סנכרון"</b>" כדי להגדיר חשבון זה לסנכרון דואר באופן אוטומטי."</string>
Eric Fischer2ab0f212012-04-18 12:08:27 -0700287 <string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"סנכרן עכשיו"</string>
288 <string name="change_sync_settings" msgid="5514293926214426577">"שנה הגדרות סנכרון"</string>
Baligh Uddinc7503c52012-08-06 10:52:54 -0700289 <string name="photo_load_failed" msgid="8811324070219403896">"לא ניתן היה לטעון את התמונה"</string>
Eric Fischerb39a5d72012-05-31 11:31:34 -0700290 <string name="cant_move_or_change_labels" msgid="7997792014816166601">"לא ניתן לבצע העברה מכיוון שהבחירה כוללת מספר חשבונות."</string>
Ying Wangc33d65b2012-06-18 10:59:24 -0700291 <string name="multiple_new_message_notification_item" msgid="9125239830562919898"><b>"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>"</b>" <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin36ffe5d2013-08-01 15:00:00 -0700292 <string name="single_new_message_notification_big_text" msgid="291800374285445488">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SNIPPET">%2$s</xliff:g>"</string>
Ying Wangeaabc622012-07-16 10:38:33 -0700293 <string name="ignore_spam_warning" msgid="1554651881128904262">"התעלם, אני נותן אמון בהודעה"</string>
294 <string name="via_domain" msgid="380109230928079350">"דרך <xliff:g id="VIADOMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer2de71452012-06-28 10:41:39 -0700295 <string-array name="moveto_folder_sections">
296 <item msgid="6984976603137892898">"מערכת"</item>
297 <item msgid="6593672292311851204">"בשימוש לעתים קרובות"</item>
298 <item msgid="3584541772344786752">"כל התיקיות"</item>
299 </string-array>
Baligh Uddin33b02e52012-08-13 10:56:32 -0700300 <string name="signin" msgid="8958889809095796177">"היכנס"</string>
301 <string name="info" msgid="6009817562073541204">"מידע"</string>
302 <string name="report" msgid="5417082746232614958">"דווח"</string>
303 <string name="sync_error" msgid="7368819509040597851">"הסנכרון נכשל."</string>
304 <string name="sync_error_message" msgid="5367907194753034375">"אין במכשיר מספיק שטח אחסון על מנת לבצע סנכרון."</string>
305 <string name="storage" msgid="3262760336059073446">"אחסון"</string>
Baligh Uddin2e482ff2012-09-10 08:57:23 -0700306 <string name="senders_split_token" msgid="5895854795157860258">", "</string>
307 <string name="draft_count_format" msgid="4869620346730961822">" (<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin3195cef2012-09-05 10:38:09 -0700308 <string name="all_folders_heading" msgid="2506843494725730618">"כל התיקיות"</string>
309 <string name="recent_folders_heading" msgid="8613621794529777406">"תיקיות אחרונות"</string>
Baligh Uddin79971852012-09-19 14:06:11 -0700310 <string name="message_details_title" msgid="2183394728494962332">"פרטי הודעה"</string>
Baligh Uddin92746592012-11-09 07:43:32 -0800311 <string name="auto_advance_label" msgid="3192951873988392119">"התקדמות אוטומטית"</string>
312 <string name="auto_advance_summary" msgid="573927628806250719">"בחר איזה מסך יוצג לאחר מחיקת הודעה"</string>
Baligh Uddin36ffe5d2013-08-01 15:00:00 -0700313 <string name="auto_advance_help_title" msgid="8091541690538426090">"הגדר העדפה להתקדמות אוטומטית\n(לאחר ביצוע מחיקה וכדומה)"</string>
Baligh Uddinae7c62a2012-11-06 12:48:50 -0800314 <string-array name="prefEntries_autoAdvance">
315 <item msgid="3400401085256526376">"חדש יותר"</item>
316 <item msgid="5562093094216840213">"ישן יותר"</item>
317 <item msgid="3331655314944797957">"רשימת שיחות"</item>
318 </string-array>
319 <string-array name="prefSummaries_autoAdvance">
320 <item msgid="6389534341359835440">"הצג שיחה חדשה יותר לאחר ביצוע מחיקה"</item>
321 <item msgid="732746454445519134">"הצג שיחה ישנה יותר לאחר ביצוע מחיקה"</item>
322 <item msgid="2189929276292165301">"הצג רשימת שיחות לאחר ביצוע מחיקה"</item>
323 </string-array>
Baligh Uddin8f3c9b22013-06-10 11:08:54 -0700324 <string name="clear_display_images_whitelist_title" msgid="7120575487854245735">"ניקוי של אישורי תמונות"</string>
325 <string name="clear_display_images_whitelist_dialog_title" msgid="3190704164490442683">"האם לנקות אישורי תמונות?"</string>
326 <string name="clear_display_images_whitelist_dialog_message" msgid="1169152185612117654">"הפסק להציג תמונות מוטבעות משולחים שהתרת זאת עבורם בעבר."</string>
327 <string name="sender_whitelist_cleared" msgid="917434007919176024">"תמונות לא יוצגו באופן אוטומטי."</string>
Baligh Uddine6220872013-06-24 19:59:56 -0700328 <string name="preferences_signature_title" msgid="888167074398030574">"חתימה"</string>
329 <string name="preferences_signature_dialog_title" msgid="5112192919923401319">"חתימה"</string>
330 <string name="preferences_signature_summary_not_set" msgid="2830886980620445857">"לא מוגדר"</string>
Baligh Uddin40d0ce82012-12-05 10:16:25 -0800331 <string name="notification_action_reply" msgid="6015299134424685297">"השב"</string>
332 <string name="notification_action_reply_all" msgid="20020468410400912">"השב לכולם"</string>
Baligh Uddin40d0ce82012-12-05 10:16:25 -0800333 <string name="notification_action_archive" msgid="81978513898440040">"שלח לארכיון"</string>
334 <string name="notification_action_remove_label" msgid="5852730267411032291">"הסר תווית"</string>
335 <string name="notification_action_delete" msgid="327773454111551791">"מחק"</string>
Baligh Uddin40d0ce82012-12-05 10:16:25 -0800336 <string name="notification_action_undo_archive" msgid="7280710366587361219">"הועברה לארכיון"</string>
337 <string name="notification_action_undo_remove_label" msgid="1425192858683932457">"התווית הוסרה"</string>
338 <string name="notification_action_undo_delete" msgid="3105611327110905438">"נמחקה"</string>
Baligh Uddinea26da62013-01-09 12:34:55 -0800339 <string name="veiled_address" msgid="1209670815434513191"></string>
340 <string name="veiled_alternate_text" msgid="7370933826442034211"></string>
341 <string name="veiled_alternate_text_unknown_person" msgid="5132515097905273819"></string>
Baligh Uddina8582302013-01-16 12:20:20 -0800342 <string name="veiled_summary_unknown_person" msgid="4030928895738205054"></string>
Baligh Uddinc88cc652013-03-01 11:35:35 -0800343 <string name="label_notification_ticker" msgid="1684732605316462621">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>‏: <xliff:g id="NOTIFICATION">%s</xliff:g>"</string>
344 <string name="new_messages" msgid="4419173946074516420">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> הודעות חדשות"</string>
345 <string name="single_new_message_notification_title" msgid="4138237430881084155">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>‏: <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
346 <string name="silent_ringtone" msgid="5856834572357761687">"שקט"</string>
Baligh Uddin001cc3e2013-05-08 12:07:55 -0700347 <string name="preference_removal_action_title" msgid="6585232628422090835">"פעולות העברה לארכיון ומחיקה"</string>
348 <string-array name="prefEntries_removal_action">
349 <item msgid="1938422987822134657">"הצג רק ארכיון"</item>
350 <item msgid="5737880287951287278">"הצג רק הודעות שנמחקו"</item>
351 <item msgid="4279948809971752573">"הצג ארכיון והודעות שנמחקו"</item>
352 </string-array>
353 <string-array name="prefSummaries_removal_action_summary">
354 <item msgid="492039800376391677">"הצג רק ארכיון"</item>
355 <item msgid="8350973578419775975">"הצג רק הודעות שנמחקו"</item>
356 <item msgid="2967059853409454648">"הצג ארכיון והודעות שנמחקו"</item>
357 </string-array>
358 <string name="prefDialogTitle_removal_action" msgid="6225642737241938453">"פעולות העברה לארכיון ומחיקה"</string>
Baligh Uddinea3d66c2013-05-01 11:46:32 -0700359 <string name="preferences_default_reply_all_title" msgid="7088691949152598569">"השב לכולם"</string>
360 <string name="preferences_default_reply_all_summary" msgid="7389395579918128940">"השתמש כברירת מחדל עבור תשובה להודעות"</string>
Baligh Uddin001cc3e2013-05-08 12:07:55 -0700361 <string name="preference_swipe_title_archive" msgid="1178014339238995814">"החלק כדי להעביר לארכיון"</string>
362 <string name="preference_swipe_title_delete" msgid="8611320022727435597">"החלק כדי למחוק"</string>
Baligh Uddinf41c6de2013-04-30 01:40:40 -0700363 <string name="preference_swipe_description" msgid="5132683510510041028">"ברשימת השיחות"</string>
Baligh Uddina9918512013-05-06 12:51:38 -0700364 <string name="preference_sender_image_title" msgid="2441320893522058724">"תמונת השולח"</string>
365 <string name="preference_sender_image_description" msgid="7126493917536558232">"הצג לצד השם ברשימת השיחות"</string>
Baligh Uddin33caf3c2013-08-12 12:47:59 -0700366 <string name="preference_attachment_previews_title" msgid="778099230423462593">"תצוגה מקדימה של קבצים מצורפים"</string>
367 <string name="preference_attachment_previews_description" msgid="2468573302785576222">"הצג ברשימת השיחות תצוגה מקדימה של קבצים מצורפים עבור הודעות מהתקופה האחרונה"</string>
Baligh Uddin43fc4a22013-04-22 12:05:24 -0700368 <string name="swipe_down_to_refresh" msgid="6401908905820786227">"החלק מטה לביצוע רענון"</string>
369 <string name="checking_for_mail" msgid="2301797903350897130">"בודק אם יש דואר"</string>
Baligh Uddinea3d66c2013-05-01 11:46:32 -0700370 <string name="empty_trash" msgid="652435297593538512">"רוקן את האשפה"</string>
371 <string name="empty_spam" msgid="6064497180615519589">"רוקן את דואר הזבל"</string>
372 <string name="empty_trash_dialog_title" msgid="3248644791068595150">"האם לרוקן את האשפה?"</string>
373 <string name="empty_spam_dialog_title" msgid="8091014690336479280">"האם לרוקן את דואר הזבל?"</string>
374 <plurals name="empty_folder_dialog_message">
Baligh Uddin3a3cb8e2013-05-03 14:08:08 -0700375 <item quantity="one" msgid="7530191630810420066">"הודעה <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> תימחק לצמיתות."</item>
376 <item quantity="other" msgid="2182899395748020953">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> הודעות יימחקו לצמיתות."</item>
Baligh Uddinea3d66c2013-05-01 11:46:32 -0700377 </plurals>
Baligh Uddinf41c6de2013-04-30 01:40:40 -0700378 <string name="drawer_open" msgid="6074646853178471940">"פתח את חלונית הניווט"</string>
379 <string name="drawer_close" msgid="2764774620737876943">"סגור את חלונית הניווט"</string>
Baligh Uddin001cc3e2013-05-08 12:07:55 -0700380 <string name="conversation_photo_welcome_text" msgid="4274875219447670662">"גע בתמונת שולח כדי לבחור בשיחה."</string>
Baligh Uddin36ffe5d2013-08-01 15:00:00 -0700381 <string name="long_press_to_select_tip" msgid="9205666839837250150">"גע והחזק כדי לבחור שיחה אחת, ולאחר מכן גע כדי לבחור עוד."</string>
Baligh Uddin8f3c9b22013-06-10 11:08:54 -0700382 <string name="folder_icon_desc" msgid="1500547397347480618">"סמל תיקיה"</string>
Baligh Uddin9b3fc3f2013-06-17 10:20:43 -0700383 <string name="add_account" msgid="2162808366829269770">"הוסף חשבון"</string>
Baligh Uddin8dd0e0f2013-07-03 15:03:10 -0700384 <string name="attached_message" msgid="4267189489654642035">"הודעה מצורפת"</string>
Baligh Uddin0f86de62013-07-15 12:35:06 -0700385 <string name="date_message_received" msgid="6302308934790266050">"<xliff:g id="DAY_AND_DATE">%1$s</xliff:g>‏, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
386 <string name="date_message_received_today" msgid="7923108495669251362">"היום ב-<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
387 <string name="date_message_received_yesterday" msgid="2240669381396206434">"אתמול ב-<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin36ffe5d2013-08-01 15:00:00 -0700388 <string name="dismiss_tip_hover_text" msgid="1930345936314578166">"סגור את הטיפ"</string>
Baligh Uddin4c9edd52013-08-19 13:22:27 -0700389 <string name="auto_sync_off" msgid="7185342309138211107">"הסנכרון האוטומטי כבוי."</string>
Baligh Uddin9633a2c2013-09-03 15:29:12 -0700390 <string name="tap_to_enable_sync" msgid="3334767826332383085">"גע כדי להפעיל."</string>
Baligh Uddin4c9edd52013-08-19 13:22:27 -0700391 <string name="account_sync_off" msgid="5699548271856775808">"סנכרון החשבון כבוי."</string>
Baligh Uddin4c9edd52013-08-19 13:22:27 -0700392 <string name="enable_sync_in_account_settings" msgid="7707227409018294927">"הפעל ב<xliff:g id="ACCOUNT_SETTINGS">%1$s</xliff:g>."</string>
393 <string name="account_settings_param" msgid="5277032997773498476">"הגדרות חשבון"</string>
Baligh Uddin0d27c4f2013-08-26 15:14:42 -0700394 <string name="unsent_messages_in_outbox" msgid="8754987959475577698">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> לא נשלחו ב<xliff:g id="OUTBOX">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin9633a2c2013-09-03 15:29:12 -0700395 <string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="8981949974921704813">"האם להפעיל סנכרון אוטומטי?"</string>
396 <string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="5070811094706347971">"שינויים שתבצע בכל האפליקציות והחשבונות, ולא רק ב-Gmail, יסונכרנו בין האינטרנט, המכשירים האחרים שלך וה<xliff:g id="PHONE_OR_TABLET">%1$s</xliff:g> שלך."</string>
397 <string name="phone" msgid="5171715391553213328">"טלפון"</string>
398 <string name="tablet" msgid="7956969657216748522">"טאבלט"</string>
399 <string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="1445158420197688714">"הפעל"</string>
Eric Fischerd82d09e2012-02-17 12:27:33 -0800400</resources>