blob: b303e4cf3cf52f9000b2b5e205676b3c61a8456b [file] [log] [blame]
Eric Fischerd82d09e2012-02-17 12:27:33 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3 Copyright (C) 2011 Google Inc.
4 Licensed to The Android Open Source Project.
5
6 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
7 you may not use this file except in compliance with the License.
8 You may obtain a copy of the License at
9
10 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
11
12 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
13 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
14 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
15 See the License for the specific language governing permissions and
16 limitations under the License.
17 -->
18
19<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
20 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischerd82d09e2012-02-17 12:27:33 -080021 <string name="to" msgid="4392614766835725698">"Saaja"</string>
22 <string name="cc" msgid="7017720927911078193">"Koopia"</string>
23 <string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"Pimekoopia"</string>
24 <string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"Teema"</string>
25 <string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"Koostage meil"</string>
Eric Fischerc914a642012-03-13 12:35:11 -070026 <string name="plus_bcc_folder" msgid="4756816436930806526">"+"</string>
Eric Fischerd82d09e2012-02-17 12:27:33 -080027 <string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"Manusta fail"</string>
Baligh Uddin6c7ae152012-09-14 11:53:45 -070028 <string name="add_photo_attachment" msgid="3738882100645552858">"Manusta pilt"</string>
29 <string name="add_video_attachment" msgid="8916625983712820173">"Manusta video"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -080030 <string name="save_draft" msgid="5555744208032445632">"Salvesta mustand"</string>
31 <string name="discard" msgid="1714960202994370243">"Loobu"</string>
32 <string name="compose" msgid="1473559896062432878">"Koosta"</string>
33 <string-array name="compose_modes">
34 <item msgid="8631190144210933782">"Vasta"</item>
35 <item msgid="4085029907540221568">"Vasta kõigile"</item>
36 <item msgid="857480048798815437">"Edasta"</item>
37 </string-array>
38 <string name="reply_attribution" msgid="717207316577386788">"<xliff:g id="PERSON">%s</xliff:g> kirjutas kuupäeval <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>:"</string>
39 <string name="forward_attribution" msgid="1498936339458535158">"---------- Edastatud sõnum ----------&lt;br&gt;Saatja: <xliff:g id="FROM">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;Kuupäev: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>&lt;br&gt;Teema: <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>&lt;br&gt;Saaja: <xliff:g id="TO">%4$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
40 <string name="cc_attribution" msgid="374493748526504562">"Koopia: <xliff:g id="CC">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
41 <string name="select_attachment_type" msgid="4711524151968942082">"Valige manuse tüüp"</string>
Baligh Uddin3195cef2012-09-05 10:38:09 -070042 <string name="too_large_to_attach_single" msgid="2996733972478212136">"Ei saa lisada faile, mis ületavad mahu <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g>."</string>
43 <string name="too_large_to_attach_multiple" msgid="5452547998184881210">"Üht või mitut faili ei lisatud. Limiit <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g>."</string>
44 <string name="too_large_to_attach_additional" msgid="3366607594339390249">"Faili ei lisatud. Saavutatud limiit <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -080045 <string name="generic_attachment_problem" msgid="8775959340559458709">"Faili ei saanud manustada."</string>
46 <string name="recipient_needed" msgid="999037027358925655">"Lisage vähemalt üks saaja."</string>
47 <string name="recipient_error_dialog_title" msgid="6051694305498669180">"Saaja viga"</string>
48 <string name="confirm_send_title" msgid="5663602035452564062">"Kas soovite sõnumi saata?"</string>
49 <string name="confirm_send_message_with_no_subject" msgid="8900379985826988281">"Sõnumi teemas pole teksti."</string>
50 <string name="confirm_send_message_with_no_body" msgid="4606328514693368953">"Sõnumi sisus pole teksti."</string>
51 <string name="confirm_send_message" msgid="3221546155385562874">"Kas soovite selle sõnumi saata?"</string>
52 <string name="message_discarded" msgid="5079975378884765445">"Sõnumist loobuti."</string>
Eric Fischer364c4252012-03-05 12:44:32 -080053 <string name="signature" msgid="7882698047321710252">\n\n"<xliff:g id="SIGNATURE">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischera4c5e9d2012-04-09 12:33:03 -070054 <string name="custom_from_account_label" msgid="5069652141632649722">"Saada meil kui:"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -080055 <string name="send" msgid="8242003661397555986">"Saada"</string>
56 <string name="mark_read" msgid="8438349154394313195">"Märgi loetuks"</string>
57 <string name="mark_unread" msgid="6231373939351125713">"Märgi mitteloetuks"</string>
58 <string name="mute" msgid="1995954983688603977">"Summuta"</string>
59 <string name="add_star" msgid="2866003744391266498">"Lisa tärn"</string>
60 <string name="remove_star" msgid="4372327933122106128">"Eemalda tärn"</string>
Baligh Uddin33b02e52012-08-13 10:56:32 -070061 <string name="remove_folder" msgid="4906542720439865413">"Eemalda kaustast <xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -080062 <string name="archive" msgid="847250094775910499">"Arhiiv"</string>
63 <string name="report_spam" msgid="6467567747975393907">"Teata rämpspostist"</string>
Ying Wang67f73f82012-07-17 10:50:16 -070064 <string name="mark_not_spam" msgid="694891665407228160">"Teata, et pole rämpspost"</string>
65 <string name="report_phishing" msgid="5714205737453138338">"Teata andmepüügist"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -080066 <string name="delete" msgid="844871204175957681">"Kustuta"</string>
Baligh Uddin3e86c5a2012-08-31 07:54:51 -070067 <string name="discard_drafts" msgid="6862272443470085375">"Kustuta mustandid"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -080068 <string name="next" msgid="4674401197968248302">"Vanem"</string>
69 <string name="previous" msgid="309943944831349924">"Uuem"</string>
70 <string name="refresh" msgid="490989798005710951">"Värskenda"</string>
71 <string name="reply" msgid="2032052598496088561">"Vasta"</string>
72 <string name="reply_all" msgid="7257248094625487557">"Vasta kõigile"</string>
73 <string name="resume_draft" msgid="6450150180834092146">"Muuda"</string>
74 <string name="forward" msgid="6822914459902983767">"Edasta"</string>
75 <string name="menu_compose" msgid="6274193058224230645">"Koosta"</string>
Eric Fischer5aa31fd2012-03-02 11:35:47 -080076 <string name="menu_change_folders" msgid="1542713666608888717">"Muuda kaustu"</string>
Baligh Uddin468d89d2013-03-01 11:34:49 -080077 <string name="menu_move_to" msgid="9138296669516358542">"Teisalda asukohta"</string>
Baligh Uddinca1cd542013-06-14 22:40:37 -070078 <string name="menu_move_to_inbox" msgid="3201472943201077389">"Teisalda postkasti"</string>
Ying Wang242ab0a2012-07-18 12:33:44 -070079 <string name="menu_manage_folders" msgid="6755623004628177492">"Kausta seaded"</string>
Baligh Uddine79b8cd2013-05-01 11:45:14 -070080 <string name="menu_show_original" msgid="4227060689700765828">"Ennista automaatne suurus"</string>
Baligh Uddin00f1fee2013-04-30 01:39:27 -070081 <string name="message_modified" msgid="2564340197585393687">"(Sõnumi algset versiooni muudeti, et see mahuks ekraanile.)"</string>
Eric Fischerc914a642012-03-13 12:35:11 -070082 <string name="folder_list_title" msgid="4276644062440415214">"Kaustad"</string>
Baligh Uddin0ca7b782013-03-22 12:39:00 -070083 <string name="folder_list_more" msgid="537172187223133825">"Rohkem"</string>
84 <string name="folder_list_show_all_accounts" msgid="8054807182336991835">"Rohkem kontosid"</string>
Eric Fischerc914a642012-03-13 12:35:11 -070085 <string name="manage_folders_subtitle" msgid="7702199674083260433">"Sünkroonimine ja teavitamine"</string>
86 <string name="menu_folder_options" msgid="8897520487430647932">"Kausta seaded"</string>
Eric Fischer01267c42012-03-07 11:35:14 -080087 <string name="menu_account_settings" msgid="8230989362863431918">"Konto seaded"</string>
88 <string name="menu_settings" msgid="6007027046949837282">"Seaded"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -080089 <string name="menu_search" msgid="5297197523031943248">"Otsing ..."</string>
90 <string name="more" msgid="1238344647379009858">"Rohkem"</string>
91 <string name="message_count" msgid="1032500151281269302">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>-st"</string>
92 <string name="newer" msgid="1007166236908596854">"Uuem"</string>
93 <string name="older" msgid="6651690916337202936">"Vanem"</string>
94 <string name="mark_important" msgid="6904096897104265870">"Märgi oluliseks"</string>
95 <string name="mark_not_important" msgid="4550967327747977068">"Märgi ebaoluliseks"</string>
96 <string name="add_cc_label" msgid="504861315425773180">"Lisa koopia/pimekoopia"</string>
97 <string name="add_bcc_label" msgid="7432027645493843336">"Lisa pimekoopia"</string>
98 <string name="feedback" msgid="79365993169715049">"Tagasiside saatmine"</string>
99 <string name="help_and_info" msgid="7873089811705257882">"Abi"</string>
100 <string name="quoted_text" msgid="7250749398672037355">"Osundatud teksti lisamine"</string>
101 <string name="quoted_text_label" msgid="541007446961960617">"Osundatud tekst"</string>
102 <string name="respond_inline" msgid="6797117334768201180">"Vasta teksti sees"</string>
Eric Fischer214c1a82012-06-05 10:01:12 -0700103 <string name="formatted_email_address" msgid="7547733689030368784">"&lt;<xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g>&gt;"</string>
Baligh Uddinc917fae2013-01-14 16:07:40 -0800104 <string name="bytes" msgid="874874279846496468">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> B"</string>
105 <string name="kilobytes" msgid="9191949758901349712">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> kB"</string>
106 <string name="megabytes" msgid="130431176022837380">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> MB"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800107 <string name="attachment_image" msgid="3832985223906528449">"Kujutis"</string>
108 <string name="attachment_video" msgid="7526134752988603154">"Video"</string>
109 <string name="attachment_audio" msgid="135527133955622936">"Heli"</string>
110 <string name="attachment_text" msgid="5544874374971562759">"Tekst"</string>
111 <string name="attachment_application_msword" msgid="2326909450865637910">"Dokument"</string>
112 <string name="attachment_application_vnd_ms_powerpoint" msgid="861348289167216897">"Esitlus"</string>
113 <string name="attachment_application_vnd_ms_excel" msgid="5861224590731578901">"Arvutustabel"</string>
114 <string name="attachment_application_pdf" msgid="6922990425001131901">"PDF"</string>
Eric Fischerba392c92012-02-24 11:01:37 -0800115 <string name="attachment_unknown" msgid="6005445955982153931">"<xliff:g id="ATTACHMENTEXTENSION">%s</xliff:g>-fail"</string>
Eric Fischer3189e082012-03-14 11:54:00 -0700116 <string name="preview_attachment" msgid="6934911143603455393">"Eelvaade"</string>
Eric Fischer3189e082012-03-14 11:54:00 -0700117 <string name="save_attachment" msgid="5360128849867863132">"Salvesta"</string>
118 <string name="info_attachment" msgid="607849900865956536">"Teave"</string>
Eric Fischer3189e082012-03-14 11:54:00 -0700119 <string name="cancel_attachment" msgid="4651201258272223650">"Tühista"</string>
Baligh Uddina84bf412012-10-23 08:48:48 -0700120 <string name="download_again" msgid="7418568915429156518">"Laadi uuesti alla"</string>
Eric Fischer3189e082012-03-14 11:54:00 -0700121 <string name="more_info_attachment" msgid="717244337981816703">"Teave"</string>
Eric Fischerb06253d2012-05-02 11:41:43 -0700122 <string name="attachment_type_blocked" msgid="7878184764428642891">"Kahjuks ei saa te seda tüüpi manust salvestada ega avada."</string>
Eric Fischer3189e082012-03-14 11:54:00 -0700123 <string name="no_application_found" msgid="1945184804521392093">"Ükski rakendus ei saa seda manust vaatamiseks avada."</string>
124 <string name="fetching_attachment" msgid="2599763030649526179">"Manuse toomine"</string>
125 <string name="please_wait" msgid="8797634225088247121">"Oodake …"</string>
Baligh Uddinc917fae2013-01-14 16:07:40 -0800126 <string name="saved" msgid="6660844285730790469">"Salvestatud, <xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin435f3dd2013-02-04 10:34:37 -0800127 <string name="download_failed" msgid="442019281547315527">"Allal. nurjus. Puudutage."</string>
Eric Fischerc4985af2012-06-11 10:52:10 -0700128 <string name="attachments_header" msgid="6459475590011460229">"Manused"</string>
Ying Wangc33d65b2012-06-18 10:59:24 -0700129 <string name="menu_photo_save_all" msgid="4295226099481995348">"Salv. kõik"</string>
130 <string name="menu_photo_share" msgid="2214772815165829079">"Jaga"</string>
131 <string name="menu_photo_share_all" msgid="4577299400844129078">"Jaga kõike"</string>
132 <string name="saving" msgid="925514721138014677">"Salvestamine..."</string>
Ying Wang472ced42012-06-22 11:34:15 -0700133 <string name="attach_image" msgid="3713654042212409705">"Pilt"</string>
134 <string name="attach_video" msgid="4996812138609677305">"Video"</string>
135 <plurals name="number_of_attachments">
136 <item quantity="one" msgid="6596149613229217650">"%d manus"</item>
137 <item quantity="other" msgid="4827833083675127409">"%d manust"</item>
138 </plurals>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800139 <string name="choosertitle_sharevia" msgid="6142681649048665134">"Jagamine:"</string>
140 <string name="contextmenu_openlink" msgid="2176176524824953775">"Ava brauseris"</string>
141 <string name="contextmenu_copy" msgid="4604170699444153037">"Kopeeri"</string>
142 <string name="contextmenu_copylink" msgid="3580131515400610839">"Kopeeri lingi URL"</string>
143 <string name="contextmenu_dial_dot" msgid="9104426720103729453">"Vali ..."</string>
144 <string name="contextmenu_sms_dot" msgid="6481040539501081547">"SMS ..."</string>
145 <string name="contextmenu_add_contact" msgid="8395100913366045250">"Lisa kontakt"</string>
146 <string name="contextmenu_send_mail" msgid="8301941130009797208">"Saada meil"</string>
147 <string name="contextmenu_map" msgid="7721544518698532954">"Kaart"</string>
148 <string name="contextmenu_sharelink" msgid="6213520416250245200">"Jaga linki"</string>
149 <string name="contextmenu_help" msgid="4651718679842414097">"Abi"</string>
150 <string name="contextmenu_feedback" msgid="4429118420169571473">"Tagasiside saatmine"</string>
Baligh Uddina4d40b32013-03-27 11:34:13 -0700151 <!-- no translation found for num_selected (5723323585692387843) -->
152 <skip />
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800153 <plurals name="move_conversation">
154 <item quantity="one" msgid="3657821200245019288">"Meilivestluse teisaldamine"</item>
155 <item quantity="other" msgid="1685896770174368261">"Teisalda <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> meilivestlust"</item>
156 </plurals>
Baligh Uddin435f3dd2013-02-04 10:34:37 -0800157 <plurals name="unread_mail_count">
158 <item quantity="one" msgid="6419664007105806274">"1 lugemata meil"</item>
159 <item quantity="other" msgid="1634106533609170998">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> lugemata meili"</item>
160 </plurals>
Baligh Uddinc937cb62013-01-07 11:02:12 -0800161 <string name="content_description" msgid="5191020413686786341">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> teemal <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="SNIPPET">%3$s</xliff:g> kuupäeval <xliff:g id="DATE">%4$s</xliff:g>, <xliff:g id="READSTATE">%5$s</xliff:g>"</string>
162 <string name="content_description_today" msgid="2303358176694038320">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> teemal <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="SNIPPET">%3$s</xliff:g> kell <xliff:g id="TIME">%4$s</xliff:g>, <xliff:g id="READSTATE">%5$s</xliff:g>"</string>
163 <string name="read_string" msgid="219566857950091332">"loetud vestlus"</string>
164 <string name="unread_string" msgid="588180203444398297">"lugemata vestlus"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800165 <string name="filtered_tag" msgid="6470627954465675488">"[<xliff:g id="TAG">%1$s</xliff:g>] <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
166 <string name="subject_and_snippet" msgid="7884124651812798896">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g><xliff:g id="ID_2">%s</xliff:g>"</string>
167 <plurals name="draft">
168 <item quantity="one" msgid="333591132893648383">"Mustand"</item>
169 <item quantity="other" msgid="6961049507579977505">"Mustandid"</item>
170 </plurals>
171 <string name="sending" msgid="8214361929125649771">"Saatmine ..."</string>
172 <string name="send_failed" msgid="750908595144529579">"Sõnumit ei saadetud."</string>
173 <string name="me" msgid="6480762904022198669">"mina"</string>
Baligh Uddine79b8cd2013-05-01 11:45:14 -0700174 <string name="inbox_folders_heading" msgid="3960094746248976565">"Postkast"</string>
Eric Fischer364c4252012-03-05 12:44:32 -0800175 <plurals name="confirm_delete_conversation">
176 <item quantity="one" msgid="3731948757247905508">"Kas kustutada see meilivestlus?"</item>
177 <item quantity="other" msgid="930334208937121234">"Kas kustutada need <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> meilivestlust?"</item>
178 </plurals>
179 <plurals name="confirm_archive_conversation">
180 <item quantity="one" msgid="2990537295519552069">"Kas arhiveerida see meilivestlus?"</item>
181 <item quantity="other" msgid="4713469868399246772">"Kas arhiveerida need <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> meilivestlust?"</item>
182 </plurals>
Baligh Uddin3e86c5a2012-08-31 07:54:51 -0700183 <plurals name="confirm_discard_drafts_conversation">
184 <item quantity="one" msgid="5974090449454432874">"Kas kustutada mustandid sellest vestlusest?"</item>
185 <item quantity="other" msgid="4173815457177336569">"Kas kustutada mustandid <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> vestlusest?"</item>
186 </plurals>
Eric Fischer364c4252012-03-05 12:44:32 -0800187 <string name="confirm_discard_text" msgid="1149834186404614612">"Kas soovite sellest sõnumist loobuda?"</string>
Baligh Uddin92746592012-11-09 07:43:32 -0800188 <string name="loading_conversations" msgid="2649440958602369555">"Laadimine …"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800189 <string name="no_conversations" msgid="35400008890372241">"Meilivestlusi pole."</string>
190 <string name="undo" msgid="6070869718469782251">"Võta tagasi"</string>
Ying Wang472ced42012-06-22 11:34:15 -0700191 <plurals name="conversation_unstarred">
192 <item quantity="one" msgid="8315328190288744398">"Tärnid eemaldatakse <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> meilivestluselt."</item>
193 <item quantity="other" msgid="2222365088907519938">"Tärnid eemaldatakse <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> meilivestluselt."</item>
194 </plurals>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800195 <plurals name="conversation_muted">
196 <item quantity="one" msgid="3197365771487542615">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; summutati."</item>
197 <item quantity="other" msgid="1941193356069303587">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; summutati."</item>
198 </plurals>
199 <plurals name="conversation_spammed">
200 <item quantity="one" msgid="3060864972122279220">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; meilivestlusest teatatakse kui rämpspostist."</item>
201 <item quantity="other" msgid="5071459475389411227">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; meilivestlusest teatatakse kui rämpspostist."</item>
202 </plurals>
Ying Wang3b9fe662012-07-27 10:27:34 -0700203 <plurals name="conversation_not_spam">
Ying Wangfcbe3b42012-08-01 11:26:09 -0700204 <item quantity="one" msgid="7361303622131552596">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; vestlus märgiti mitte-rämpspostiks."</item>
205 <item quantity="other" msgid="2250720080221922267">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; vestlust märgiti mitte-rämpspostiks."</item>
Ying Wang3b9fe662012-07-27 10:27:34 -0700206 </plurals>
Baligh Uddina1db1252012-08-21 09:24:05 -0700207 <plurals name="conversation_not_important">
208 <item quantity="one" msgid="788387259924027833">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; üksus märgiti ebaoluliseks."</item>
209 <item quantity="other" msgid="6662213740575340397">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; üksust märgiti ebaoluliseks."</item>
210 </plurals>
Ying Wang3b9fe662012-07-27 10:27:34 -0700211 <plurals name="conversation_phished">
Ying Wangfcbe3b42012-08-01 11:26:09 -0700212 <item quantity="one" msgid="5386916574432049235">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; vestlus märgiti andmepüügiga seotuks."</item>
213 <item quantity="other" msgid="3678624994662639442">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; vestlust märgiti andmepüügiga seotuks."</item>
Ying Wang3b9fe662012-07-27 10:27:34 -0700214 </plurals>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800215 <plurals name="conversation_archived">
216 <item quantity="one" msgid="5457612502965117672">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; arhiveeriti."</item>
217 <item quantity="other" msgid="3012054504370916482">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; arhiveeriti."</item>
218 </plurals>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800219 <plurals name="conversation_deleted">
220 <item quantity="one" msgid="4398693029405479323">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; kustutati."</item>
221 <item quantity="other" msgid="8630099095360065837">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; kustutati."</item>
222 </plurals>
Ying Wang3b9fe662012-07-27 10:27:34 -0700223 <string name="deleted" msgid="2757349161107268029">"Kustutatud"</string>
224 <string name="archived" msgid="7533995360704366325">"Arhiveeritud"</string>
Baligh Uddin33b02e52012-08-13 10:56:32 -0700225 <string name="folder_removed" msgid="1047474677580149436">"Eemaldatud kaustast <xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerac1caf62012-02-27 12:59:03 -0800226 <plurals name="conversation_folder_changed">
227 <item quantity="one" msgid="4930161390461457462">"Muudetud kaust."</item>
228 <item quantity="other" msgid="8918589141287976985">"Muudetud kaustad."</item>
229 </plurals>
Baligh Uddin0ca7b782013-03-22 12:39:00 -0700230 <string name="conversation_folder_moved" msgid="297469098857964678">"Teisaldati kausta <xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800231 <string name="search_results_header" msgid="4669917471897026269">"Tulemused"</string>
Eric Fischer2b531902012-03-29 11:37:18 -0700232 <string name="search_unsupported" msgid="4654227193354052607">"Sellel kontol ei toetata otsingut."</string>
Eric Fischer263462b2012-02-29 11:43:15 -0800233 <string name="searchMode" msgid="3329807422114758583">"Otsimisrežiim"</string>
234 <string name="searchConversationMode" msgid="8015441927706455618">"Vestluse otsimisrežiim"</string>
235 <string name="setBackButton" msgid="3004728881963818222">"Määra nupp Tagasi"</string>
236 <string name="removeBackButton" msgid="860383341267568260">"Eemalda nupp Tagasi"</string>
237 <string name="normalMode" msgid="4250277414924926730">"Määra tavarežiim"</string>
238 <string name="searchResultMode" msgid="3564180712046711968">"Otsingutulemuste režiim"</string>
Eric Fischerc914a642012-03-13 12:35:11 -0700239 <string name="folderMode" msgid="553052020619895714">"Määra kaustarežiim"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800240 <string name="search_results_searching_header" msgid="3821361153909466819">"Otsimine ..."</string>
Eric Fischerc914a642012-03-13 12:35:11 -0700241 <string name="recent_folders" msgid="8240081561436891330">"Hiljutised"</string>
Eric Fischerc0f18522012-03-20 10:38:27 -0700242 <string name="add_label" msgid="1638508840481944248">"Lisage silt"</string>
Eric Fischer3db0f182012-05-25 11:54:11 -0700243 <string name="conversation_count" msgid="4459776616201694172">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
244 <string name="conversation_newer" msgid="7381341099165809801">"Uuem"</string>
245 <string name="conversation_older" msgid="6384287019562069353">"Vanem"</string>
Baligh Uddinda69a192012-09-28 10:00:46 -0700246 <string name="new_incoming_messages_one" msgid="3200934730744395520">"Uus sõnum saatjalt <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>."</string>
247 <string name="new_incoming_messages_many" msgid="1071412616544342913">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> uut sõnumit"</string>
Baligh Uddin33b02e52012-08-13 10:56:32 -0700248 <string name="show" msgid="7114006150083237343">"Kuva"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800249 <string name="expand_recipient_details" msgid="2266544827446346880">"Saaja üksikasjade laiendamine"</string>
250 <string name="collapse_recipient_details" msgid="3608892454869745927">"Ahenda saaja üksikasjad"</string>
251 <string name="contact_info_string" msgid="6911322458329265644">"Kuva saatja <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> kontaktandmed"</string>
252 <string name="contact_info_string_default" msgid="596531738469809159">"Kuva kontaktandmed"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800253 <string name="show_messages_read" msgid="9132147830566909631">"Eelnevalt loetud sõnumid"</string>
254 <string name="date_heading" msgid="2414358582984879303">"Kuupäev:"</string>
Ying Wang67f73f82012-07-17 10:50:16 -0700255 <string name="from_heading" msgid="8950294114718418954">"Saatja:"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800256 <string name="replyto_heading" msgid="2081358811894701297">"Vasta:"</string>
257 <string name="to_heading" msgid="3219994961726691756">"Saaja:"</string>
258 <string name="cc_heading" msgid="8116221732072085180">"Koopia:"</string>
259 <string name="bcc_heading" msgid="5528824453033598299">"Pimekoop.:"</string>
260 <string name="show_images" msgid="1875700481186331432">"Kuva pildid"</string>
261 <string name="always_show_images" msgid="5966408990164581801">"Näita alati selle saatja pilte"</string>
262 <string name="always_show_images_toast" msgid="6218061921546973716">"Selle saatja pilte näidatakse automaatselt."</string>
Baligh Uddin306948f2012-08-27 12:06:25 -0700263 <string name="address_display_format" msgid="3581303608028992576">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g>"</string>
264 <string name="address_display_format_with_via_domain" msgid="2316262813990842490">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g> dom. <xliff:g id="VIA_DOMAIN">%3$s</xliff:g> kaudu"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800265 <string name="message_saved" msgid="7073947895562277576">"Sõnum salvestati mustandina."</string>
Baligh Uddin82ae34a2012-09-13 10:58:51 -0700266 <string name="sending_message" msgid="1498583163419122128">"Sõnumi saatmine ..."</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800267 <string name="invalid_recipient" msgid="2161317422860961623">"Aadress <xliff:g id="WRONGEMAIL">%s</xliff:g> on kehtetu."</string>
Eric Fischerb1436a32012-02-28 10:37:30 -0800268 <string name="show_elided" msgid="5255917904110437886">"▶ Kuva osundatud tekst"</string>
269 <string name="hide_elided" msgid="8907305605854960737">"▼ Peida osundatud tekst"</string>
Eric Fischeraaa8e052012-04-30 11:16:49 -0700270 <string name="message_invite_title" msgid="6757287288611722175">"Kalendri kutse"</string>
271 <string name="message_invite_calendar_view" msgid="1898326841767645665">"Kuva kalendris"</string>
272 <string name="message_invite_label_attending" msgid="7378806613557157546">"Kas osalete?"</string>
273 <string name="message_invite_accept" msgid="869753811259793266">"Jah"</string>
274 <string name="message_invite_tentative" msgid="3898050756490962079">"Võib-olla"</string>
275 <string name="message_invite_decline" msgid="4524135969656266758">"Ei"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800276 <string name="enumeration_comma" msgid="5191660524342286026">", "</string>
Baligh Uddin92746592012-11-09 07:43:32 -0800277 <string name="yes" msgid="7474216525286833848">"Jah"</string>
278 <string name="no" msgid="427548507197604096">"Ei"</string>
Baligh Uddin4eefe8a2013-04-17 12:11:16 -0700279 <string name="ok" msgid="8339355733816891026">"OK"</string>
280 <string name="done" msgid="3079981801778027540">"Valmis"</string>
Baligh Uddin4eefe8a2013-04-17 12:11:16 -0700281 <string name="cancel" msgid="8762981157252199115">"Tühista"</string>
Baligh Uddinc7502872013-04-22 12:04:16 -0700282 <string name="clear" msgid="3184687982186479442">"Tühjenda"</string>
Baligh Uddin4eefe8a2013-04-17 12:11:16 -0700283 <string name="close" msgid="419945428844076406">"Sule"</string>
Eric Fischer225c2ea2012-02-21 11:44:27 -0800284 <string name="folders_activity_instructions" msgid="5237801615196958918">"Sellele kontole pole määratud ühtegi kausta."</string>
Baligh Uddin736a4d12012-08-22 09:44:35 -0700285 <string-array name="sync_status">
286 <item msgid="2446076619901049026">"Õnnestus"</item>
287 <item msgid="7109065688039971961">"Ühendus puudub."</item>
288 <item msgid="8437496123716232060">"Sisselogimine ebaõnnestus."</item>
289 <item msgid="1651266301325684887">"Turvalisuse viga."</item>
290 <item msgid="1461520171154288533">"Ei saanud sünkroonida."</item>
291 <item msgid="4779810016424303449">"Sisemine viga"</item>
292 </string-array>
Eric Fischerb1436a32012-02-28 10:37:30 -0800293 <string name="tap_to_configure" msgid="1181356242354390930">"Puudutage seadistamiseks"</string>
294 <string name="non_synced_folder_description" msgid="6059194125558004080">"Meilivestl. vaatamis. sünkr. kaust."</string>
Eric Fischer5aa31fd2012-03-02 11:35:47 -0800295 <string name="tap_to_configure_folder_sync" msgid="3846898229180591661">"Sünkrooni kaust"</string>
Eric Fischerba392c92012-02-24 11:01:37 -0800296 <string name="widget_large_unread_count" msgid="5668393672379294516">"%d+"</string>
Baligh Uddin00f1fee2013-04-30 01:39:27 -0700297 <string name="actionbar_unread_messages" msgid="3805594795629836031">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> lugemata"</string>
298 <string name="actionbar_large_unread_count" msgid="2780005218279965391">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>+ lugemata"</string>
Eric Fischerb1436a32012-02-28 10:37:30 -0800299 <string name="view_more_conversations" msgid="3151067626309674344">"Kuva rohkem meilivestlusi"</string>
300 <string name="loading_conversation" msgid="489160038366067983">"Laadimine …"</string>
301 <string name="activity_mailbox_selection" msgid="6876105223659297603">"Konto valimine"</string>
302 <string name="activity_folder_selection" msgid="5161845867397316052">"Kausta valimine"</string>
303 <string name="sync_all" msgid="1057043212338233359">"Sünkrooni: kõik"</string>
304 <plurals name="sync_recent">
305 <item quantity="one" msgid="137489911893192702">"Sünkrooni: viimane <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> päev"</item>
306 <item quantity="other" msgid="6856940335775567991">"Sünkrooni: viimased <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> päeva"</item>
307 </plurals>
308 <string name="sync_none" msgid="3581727068747471804">"Ära sünkrooni midagi"</string>
Baligh Uddinc7502872013-04-22 12:04:16 -0700309 <string name="change_folders_selection_dialog_title" msgid="8640832109613405534">"Kaustade muutmine"</string>
310 <string name="move_to_selection_dialog_title" msgid="1230762892675507608">"Teisalda:"</string>
Eric Fischer39bd3fe2012-03-08 11:10:48 -0800311 <string name="search_hint" msgid="3625734263059221350">"Otsi e-posti hulgast"</string>
312 <!-- no translation found for search_results_loaded (7840075360438913721) -->
313 <skip />
Ying Wang7d6d8d72012-06-29 10:46:23 -0700314 <string name="folders" msgid="3359679829905256429">"Kaustad"</string>
Eric Fischer3189e082012-03-14 11:54:00 -0700315 <string name="network_error" msgid="2125579009654728299">"Ühendus puudub"</string>
316 <string name="loading" msgid="2600808404156989255">"Vestluse laadimine …"</string>
317 <string name="retry" msgid="4515885444824418022">"Proovi uuesti"</string>
318 <string name="load_more" msgid="420892447103014683">"Laadi rohkem"</string>
Eric Fischer23e998a2012-04-11 11:26:44 -0700319 <string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"Kausta otseteele nime andmine"</string>
Eric Fischer2ab0f212012-04-18 12:08:27 -0700320 <string name="wait_for_sync_title" msgid="2767841242539238015">"Sünkroonimise ootel"</string>
321 <string name="wait_for_sync_body" msgid="7718316938173643688">"Teie meil ilmub peagi."</string>
322 <string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"Konto ei ole sünkroonitud"</string>
323 <string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"See konto ei ole seadistatud automaatseks sünkroonimiseks."\n"Puudutage käsku "<b>"Sünkrooni kohe"</b>", et meile üks kord sünkroonida, või käsku "<b>"Muuda sünkroonimisseadeid"</b>", et seadistada see konto meilide automaatseks sünkroonimiseks."</string>
324 <string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"Sünkr. kohe"</string>
325 <string name="change_sync_settings" msgid="5514293926214426577">"Muuda sünkroonimisseadeid"</string>
Baligh Uddind8f41a32013-04-03 12:17:51 -0700326 <string name="no_new_messages" msgid="2315965287002311844">"Uusi sõnumeid pole"</string>
Baligh Uddinf6ea9572012-08-07 10:43:51 -0700327 <string name="photo_load_failed" msgid="8811324070219403896">"Kujutist ei õnnestunud laadida"</string>
Eric Fischer70408cf2012-06-01 10:39:39 -0700328 <string name="cant_move_or_change_labels" msgid="7997792014816166601">"Ei saa teisaldada, kuna valik sisaldab mitut kontot."</string>
Ying Wangc33d65b2012-06-18 10:59:24 -0700329 <string name="multiple_new_message_notification_item" msgid="9125239830562919898"><b>"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>"</b>" <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
330 <string name="single_new_message_notification_big_text" msgid="291800374285445488">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"<xliff:g id="SNIPPET">%2$s</xliff:g>"</string>
Ying Wang67f73f82012-07-17 10:50:16 -0700331 <string name="ignore_spam_warning" msgid="1554651881128904262">"Eira, usaldan seda sõnumit"</string>
Ying Wang05dcb7b2012-07-20 11:06:20 -0700332 <string name="via_domain" msgid="380109230928079350">"<xliff:g id="VIADOMAIN">%1$s</xliff:g> kaudu"</string>
Ying Wang7d6d8d72012-06-29 10:46:23 -0700333 <string-array name="moveto_folder_sections">
334 <item msgid="6984976603137892898">"Süsteem"</item>
335 <item msgid="6593672292311851204">"Tihti kasutatud"</item>
336 <item msgid="3584541772344786752">"Kõik kaustad"</item>
337 </string-array>
Baligh Uddin33b02e52012-08-13 10:56:32 -0700338 <string name="signin" msgid="8958889809095796177">"Logi sisse"</string>
339 <string name="info" msgid="6009817562073541204">"Teave"</string>
340 <string name="report" msgid="5417082746232614958">"Teavitamine"</string>
341 <string name="sync_error" msgid="7368819509040597851">"Ei saanud sünkroonida."</string>
342 <string name="sync_error_message" msgid="5367907194753034375">"Seadmes pole sünkroonimiseks piisavalt mäluruumi."</string>
343 <string name="storage" msgid="3262760336059073446">"Salvestamine"</string>
Ying Wang7d6d8d72012-06-29 10:46:23 -0700344 <string name="hierarchical_folder_parent_top" msgid="3304098729588424059">"<xliff:g id="TOPLEVELPARENT">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PARENT_0">%2$s</xliff:g>∕"</string>
345 <string name="hierarchical_folder_parent_top_ellip" msgid="4733427814906262914">"<xliff:g id="TOPLEVELPARENT">%1$s</xliff:g>∕…∕<xliff:g id="PARENT_0">%2$s</xliff:g>∕"</string>
346 <string name="hierarchical_folder_top" msgid="7574690149481839837">"<xliff:g id="TOPLEVELPARENT">%1$s</xliff:g>∕"</string>
Baligh Uddin2e482ff2012-09-10 08:57:23 -0700347 <string name="senders_split_token" msgid="5895854795157860258">", "</string>
348 <string name="draft_count_format" msgid="4869620346730961822">" (<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin3195cef2012-09-05 10:38:09 -0700349 <string name="all_folders_heading" msgid="2506843494725730618">"Kõik kaustad"</string>
350 <string name="recent_folders_heading" msgid="8613621794529777406">"Hiljutised kaustad"</string>
Baligh Uddind74c1bb2012-09-20 14:55:55 -0700351 <string name="message_details_title" msgid="2183394728494962332">"Sõnumi üksikasjad"</string>
Baligh Uddin92746592012-11-09 07:43:32 -0800352 <string name="auto_advance_label" msgid="3192951873988392119">"Automaatne edasiminek"</string>
353 <string name="auto_advance_summary" msgid="573927628806250719">"Valige, millist ekraani pärast sõnumi kustutamist kuvada"</string>
Baligh Uddinae7c62a2012-11-06 12:48:50 -0800354 <string name="auto_advance_help_title" msgid="8091541690538426090">"Automaatse edasimineku eelistuse määramine"\n"(pärast kustutamist jne)"</string>
355 <string-array name="prefEntries_autoAdvance">
356 <item msgid="3400401085256526376">"Uuemad"</item>
357 <item msgid="5562093094216840213">"Vanemad"</item>
358 <item msgid="3331655314944797957">"Vestlusloend"</item>
359 </string-array>
360 <string-array name="prefSummaries_autoAdvance">
361 <item msgid="6389534341359835440">"Uuema vestluse näitamine pärast kustutamist"</item>
362 <item msgid="732746454445519134">"Vanema vestluse näitamine pärast kustutamist"</item>
363 <item msgid="2189929276292165301">"Vestlusloendi näitamine pärast kustutamist"</item>
364 </string-array>
Baligh Uddinf3261ef2013-06-10 11:08:19 -0700365 <string name="clear_display_images_whitelist_title" msgid="7120575487854245735">"Pildilubade kustutamine"</string>
366 <string name="clear_display_images_whitelist_dialog_title" msgid="3190704164490442683">"Kas kustutada pildiload?"</string>
367 <string name="clear_display_images_whitelist_dialog_message" msgid="1169152185612117654">"Varasemalt lubatud saatjate tekstisiseste piltide kuvamise peatamine."</string>
368 <string name="sender_whitelist_cleared" msgid="917434007919176024">"Pilte ei kuvata automaatselt."</string>
Baligh Uddin9d12cc72012-11-14 08:41:45 -0800369 <string name="whats_new_dialog_title" msgid="4230806739326698666">"Mis on uut?"</string>
Baligh Uddine43b7f32012-12-10 08:37:40 -0800370 <string name="notification_action_reply" msgid="6015299134424685297">"Vasta"</string>
371 <string name="notification_action_reply_all" msgid="20020468410400912">"Vasta kõigile"</string>
Baligh Uddine43b7f32012-12-10 08:37:40 -0800372 <string name="notification_action_archive" msgid="81978513898440040">"Arhiveeri"</string>
373 <string name="notification_action_remove_label" msgid="5852730267411032291">"Eemalda silt"</string>
374 <string name="notification_action_delete" msgid="327773454111551791">"Kustuta"</string>
Baligh Uddine43b7f32012-12-10 08:37:40 -0800375 <string name="notification_action_undo_archive" msgid="7280710366587361219">"Arhiveeritud"</string>
376 <string name="notification_action_undo_remove_label" msgid="1425192858683932457">"Silt on eemaldatud"</string>
377 <string name="notification_action_undo_delete" msgid="3105611327110905438">"Kustutatud"</string>
Baligh Uddinea26da62013-01-09 12:34:55 -0800378 <string name="veiled_address" msgid="1209670815434513191"></string>
379 <string name="veiled_alternate_text" msgid="7370933826442034211"></string>
380 <string name="veiled_alternate_text_unknown_person" msgid="5132515097905273819"></string>
Baligh Uddina8582302013-01-16 12:20:20 -0800381 <string name="veiled_summary_unknown_person" msgid="4030928895738205054"></string>
Baligh Uddin468d89d2013-03-01 11:34:49 -0800382 <string name="label_notification_ticker" msgid="1684732605316462621">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NOTIFICATION">%s</xliff:g>"</string>
383 <string name="new_messages" msgid="4419173946074516420">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> uut sõnumit"</string>
384 <string name="single_new_message_notification_title" msgid="4138237430881084155">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
385 <string name="silent_ringtone" msgid="5856834572357761687">"Hääletu"</string>
Baligh Uddinb1da28c2013-05-08 12:06:24 -0700386 <string name="preference_removal_action_title" msgid="6585232628422090835">"Arhiveerimise ja kustutamise toimingud"</string>
387 <string-array name="prefEntries_removal_action">
388 <item msgid="1938422987822134657">"Kuva ainult arhiveerimine"</item>
389 <item msgid="5737880287951287278">"Kuva ainult kustutamine"</item>
390 <item msgid="4279948809971752573">"Kuva arhiveerimine ja kustutamine"</item>
391 </string-array>
392 <string-array name="prefSummaries_removal_action_summary">
393 <item msgid="492039800376391677">"Kuva ainult arhiveerimine"</item>
394 <item msgid="8350973578419775975">"Kuva ainult kustutamine"</item>
395 <item msgid="2967059853409454648">"Kuva arhiveerimine ja kustutamine"</item>
396 </string-array>
397 <string name="prefDialogTitle_removal_action" msgid="6225642737241938453">"Arhiveerimise ja kustutamise toimingud"</string>
Baligh Uddine79b8cd2013-05-01 11:45:14 -0700398 <string name="preferences_default_reply_all_title" msgid="7088691949152598569">"Vasta kõigile"</string>
399 <string name="preferences_default_reply_all_summary" msgid="7389395579918128940">"Kasuta vaikeseadena sõnumitele vastamisel"</string>
Baligh Uddinb1da28c2013-05-08 12:06:24 -0700400 <string name="preference_swipe_title_archive" msgid="1178014339238995814">"Arhiveerimine pühkides"</string>
401 <string name="preference_swipe_title_delete" msgid="8611320022727435597">"Kustutamine pühkides"</string>
Baligh Uddin00f1fee2013-04-30 01:39:27 -0700402 <string name="preference_swipe_description" msgid="5132683510510041028">"Meilivestluste loendis"</string>
Baligh Uddin13567bf2013-05-03 14:06:47 -0700403 <string name="preference_sender_image_title" msgid="2441320893522058724">"Saatja pilt"</string>
404 <string name="preference_sender_image_description" msgid="7126493917536558232">"Kuvatakse vestluste loendis nime kõrval"</string>
Baligh Uddinc7502872013-04-22 12:04:16 -0700405 <string name="swipe_down_to_refresh" msgid="6401908905820786227">"Värskendamiseks pühkige alla"</string>
406 <string name="checking_for_mail" msgid="2301797903350897130">"E-posti kontrollimine"</string>
Baligh Uddin13567bf2013-05-03 14:06:47 -0700407 <string name="empty_trash" msgid="652435297593538512">"Tühjenda prügikast"</string>
408 <string name="empty_spam" msgid="6064497180615519589">"Tühjenda rämpspostikaust"</string>
409 <string name="empty_trash_dialog_title" msgid="3248644791068595150">"Kas tühjendada prügikast?"</string>
410 <string name="empty_spam_dialog_title" msgid="8091014690336479280">"Kas tühjendada rämpspostikaust?"</string>
411 <plurals name="empty_folder_dialog_message">
412 <item quantity="one" msgid="7530191630810420066">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> sõnum kustutatakse jäädavalt."</item>
413 <item quantity="other" msgid="2182899395748020953">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> sõnumit kustutatakse jäädavalt."</item>
414 </plurals>
Baligh Uddin00f1fee2013-04-30 01:39:27 -0700415 <string name="drawer_open" msgid="6074646853178471940">"Ava navigeerimissahtel"</string>
416 <string name="drawer_close" msgid="2764774620737876943">"Sule navigeerimissahtel"</string>
Baligh Uddinb1da28c2013-05-08 12:06:24 -0700417 <string name="conversation_photo_welcome_text" msgid="4274875219447670662">"Vestluse valimiseks puudutage saatja kujutist."</string>
Baligh Uddinf3261ef2013-06-10 11:08:19 -0700418 <string name="folder_icon_desc" msgid="1500547397347480618">"Kausta ikoon"</string>
Baligh Uddinca1cd542013-06-14 22:40:37 -0700419 <!-- no translation found for add_account (2162808366829269770) -->
420 <skip />
Eric Fischerd82d09e2012-02-17 12:27:33 -0800421</resources>